Upload
acfesj
View
168
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Citation preview
Best Practices in Translation and Language Technology for Foreign Language Intensive InvestigationsInvestigations
Jay RosenJay RosenPresentation to San Jose ACFE May 26, 2011
Table of ContentsTable of Contents
1. Current FCPA Climate
2. How to Handle Foreign Language Intensive Investigations
3. Merrill Brink
2
Current FCPA ClimateCurrent FCPA Climate
3
FCPA Enforcement Actions brought by the Department of Justice ("DOJ") andS C ( S C )Securities and Exchange Commission ("SEC")
2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
DOJ SEC DOJ SEC DOJ SEC DOJ SEC DOJ SEC DOJ SEC DOJ SECDOJ SEC DOJ SEC DOJ SEC DOJ SEC DOJ SEC DOJ SEC DOJ SEC
2 3 7 5 7 8 18 20 20 13 26 14 48 26
A seismic shift in practice as the government engages in proactiveSource: Gibson Dunn 2010 Year-End FCPA Update
4
A seismic shift in practice as the government engages in proactive, undercover operations rather than long-term investigations
Most Costly FCPA-Related Settlements
Source: Gibson Dunn Webcast - FCPA Trends in Emerging Markets of China, India and the Middle East, January 26, 2011
5
8 of the Top 10 FCPA-Related Settlements are from 2010
How to Handle Foreign Language Intensive InvestigationsHow to Handle Foreign Language Intensive Investigations
6
5 Tools of Translation Technology5 Tools of Translation Technology1. Language Identification
• Document level language break down that allows granular workflows• Case level break down so resources can be sourced and allocated
2. Foreign Language Key Words• Foreign language key terms against foreign language text• 20 English terms can easy become 100 foreign language terms
• Case level break down so resources can be sourced and allocated
g y g g g• A few $100 here can save thousands in attorney review or summary
3. Machine Translation• If viable 1/100th the cost of a human based solution
5 H T l ti
4. Foreign Speaking Document Review Attorneys• Typical discovery review by bilingual attorney reviewers
5. Human Translations• Summary Translations – Short objective or subjective summary for English
attorney review• Basic Translation – Internal usage. For Information Purposes Only “FIPO”• Limit full translation to a limited number of responsive or privileged
7
Limit full translation to a limited number of responsive or privileged documents
Leveraging Language Technology Across ESI CollectionsLeveraging Language Technology Across ESI Collections
English Review
Data Collectionand
Processing
AutomatedLanguage
Identification
Load for Review Machine
Translation
Privileged and
Responsive IdentifiedIdentified
Human Translation
8
How Do You Define Success?How Do You Define Success?
Traditional translation companies define THEIR success by the number of words they translate for you. e.g. 20,000 words @ $0.25 a word
At Merrill Brink, we define OUR CLIENT’S success by the number f d d NOT t l t O l i t i di id llof words we do NOT translate. Our goal is to individually
process each document in the most cost effective manner from the beginning to end of the ESI workflow.
By successfully leveraging the 5 tools of translation at the front end of a foreign language data intensive investigation, the goals of translation and eDiscovery are mutually aligned.
eDiscovery – Only produce documents which are relevant to the case
Merrill Brink – Only translate documents that must be submitted to official bodies (DOJ/SEC, etc.)
9
Case StudyCase Study
Multinational Telecom: Internal FCPA investigation
Start - 1,000,000 documents
Step 1 - Language Identification culled 350,000 English documents
Step 2 – Foreign language searching culled 390,000 documents
Step 3 – Foreign language contract review of 260 000 documents producedStep 3 Foreign language contract review of 260,000 documents produced 3,000 responsive documents
Step 4 – Machine translation performed on larger documents to identify if complete translation was neededp
Step 5 – Full translation of 3,000 documents (.3% of total population)
10
Case Study in ActionCase Study in Action
English Review
1,000,000 docs
Language IDculled 350,000English docs
350,000English docs
Foreign language searching culled
390 000 dData Collection
andProcessing
AutomatedLanguage
Identification
Load for Review Machine
Translation
Privileged and
Responsive Identified
390,000 docs
Identified
Human Translation
Foreign language contract review of
260,000 docs produced 3,000 responsive docs Full
11
translation 3,000 docs
.3% of total population
Merrill Corporation OverviewMerrill Corporation Overview
Empowering communications of the world’s leading companiesp Headquartered in St. Paul, Minnesota Founded in 1968 40-plus years experience handling highlyp y p g g y
confidential financial, transaction and legal information
More than 5,000 employees in 85 l b l l ti85 global locations Offices in Europe, Asia, Australia
and more Affiliate relationships worldwideAffiliate relationships worldwide
Global infrastructure, local presence
12
Merrill Brink International: Corporate Language SolutionsMerrill Brink International: Corporate Language Solutions for a Global Company
Industry-leading tools, people and a track record of successa track record of success Translation, localization and
globalization industry leader for more than 35 years y
Wholly owned subsidiary of Merrill Corporation
Recognized for our commitment to quality and leveraging technologyquality and leveraging technology Reduce costs Eliminate redundant processes Accelerate translation life cycles
Prod ction facilities in the U S and Production facilities in the U.S. and Europe, and locations around the globe
13
Compete in Any Language – Anywhere in the WorldCompete in Any Language Anywhere in the WorldMerrill Brink Production Hubs
St. Paul, MNNew York, NY
G l I l dGalway, IrelandLondon, England
Global AffiliatesNorth American Offices
AtlantaBaltimore
BirminghamBostonChicago
ll
Australia China/Singapore
Croatia Denmark
Egypt France
DallasHoustonJackson
Los AngelesMiami
New YorkPhiladelphia
GermanyHong Kong
Hungary India Israel Italy
NetherlandsGlobal OfficesParis FrancePhiladelphia
San DiegoSan Francisco
SeattleWashington, DCCalgary, Alberta
Montreal, Quebec
Netherlands Norway Portugal Russia Spain
Sweden South Africa
Paris, FranceFrankfurt, Germany
Chennai, IndiaHong Kong
Dublin, IrelandChristchurch, New Zealand
Singapore
14
Toronto, OntarioVancouver, British Columbia
Switzerland U.A.U.
SwedenAustralia
Professional, Expert Linguists for Technically PreciseProfessional, Expert Linguists for Technically Precise Results
Rigorous application and testing process criteria qualifiesl 5 f li f li i i ionly 5 percent of applicants for linguist positions Education and professional certifications Native speakers of target language Minimum of 5 years experience translating into native language Minimum of 5 years experience translating into native language Subject matter expertise in specific industries
15
Contact InformationContact Information
Jay RosenVice President, Language Solutions
http://www.linkedin.com/in/jayrosen
Merrill Brink International310.729.6746 cell818.593.2338 directwww.merrillbrink.comjay rosen@merrillcorp [email protected]
FCPA Translation & Multilingual Document Review SolutionsInvestigations | Monitor | Compliance | Codes of Conduct | eLearning
16