Click here to load reader
Upload
alfonso-alcalde-diosdado
View
1.261
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
EL HOMBRE EXTRATERRESTREEN EL LATÍN HUMANÍSTICO
Alfonso ALCALDE-DIOSDADO GÓMEZ
Colegio HH. Maristas de JaénIam ipsa terra ita mihi parva visa est, ut me imperii nostri, quo quasipunctum eius attingimus, paeniteret.
Cic. Rep. VI 16
Hemos utilizado la anfibología hombre extraterrestre en nuestro título porque desde el principio
queremos significar la perspectiva cambiante y moderna que tiene nuestro tema. Hoy se denomina, en
general, extraterrestre a alguien que está en otro planeta o viene de él. Y lo vamos a ver en latín. Este
alienígena puede ser igual que el homo sapiens o tener formas más o menos diferentes. Pero el hombre
puede tener una mirada extraterrestre y con ella conocer el universo y volar por él. Y le vamos a
acompañar a través de la literatura latina. La ciencia-ficción y el estudio del Universo son en la actualidad
algunos de los grandes intereses de la humanidad.
Por nuestra investigación doctoral1 y otras posteriores hemos descubierto y analizado siete obras
escritas originalmente en latín que tratan el tema del hombre extraterrestre. La primera se publicó en 1509
y la última en 1714. La mayoría de los autores son bastante conocidos y las obras merecen la pena. Sin
embargo, el estudio comparativo de todo este corpus no se había hecho nunca. Sospechamos que la
fantasía humanística no ha sido todavía suficientemente valorada. Les vamos a ofrecer un resumen de
nuestro estudio.
La inauguración de nuestro tema es bastante curiosa y significativa. Erasmo de Rótterdam escribió en
su Stultitiae laus un pasaje (48 fin) en el que explica una visión desde la Luna. La referencia literaria es
clara. Habla del Menipo que sube a la Luna en la obra del heleno Luciano de Samósata, Icaromenipo. La
Estulticia dice así:
«In summa, si mortalium innumerabiles tumultus, e Luna, quemadmodum Menippus olim, despicias,
putes te muscarum, aut culicum videre turbam inter se rixantium, bellantium, insidiantium,
rapientium, ludentium, lascivientium, nascentium, cadentium, morientium. Neque satis credi potest,
quos motus, quas tragoedias ciat tantulum animalculum, tamque mox periturum.»
Tras una crítica general a los defectos humanos, Erasmo utiliza este argumento tan fuerte y conciso.
Luciano había comparado en el siglo II (d. C.) a las ciudades y los hombres con hormigueros y hormigas.
Es Menipo quien los ve así desde la Luna. El humanista holandés innova con una pareja de insectos:
moscas y mosquitos, que luchan entre sí. La lucha entre animales es un tópico popular cultivado también
en la sátira paródica clásica. Erasmo cita a la propia Batracomiomaquia en la introducción. La abultada
1 Nuestra tesis doctoral se titula El tópico del hombre en la Luna en las literaturas cultas y populares. Defendida enla Universidad de Granada el 28 de junio de 2002. La mayoría de las aclaraciones y referencias de estacomunicación se pueden encontrar en ella.
ALFONSO ALCALDE-DIOSDADO GÓMEZ
XI Congreso Español de Estudios Clásicos Santiago de Compostela, 2003
2
enumeración de participios de presente en caso genitivo condensa los errores de la existencia humana.
Una guerra o una peste la aniquilan con facilidad. Ante este pesimismo la reacción lógica es que el
hombre necesita una renovación. A lo largo de la obra se nos desvela que el cambio consiste en la vuelta
de la primitiva ética cristiana. Así pues, la inspiración clásica alumbra el nacimiento de nuestro tópico.
Treinta y dos años después (1541) se publica en Burgos una aventura lunar. La escribe el jesuita Juan
Maldonado, uno de los erasmistas españoles. Se titula Somnium, nombre por el que, como saben, se
conocía a la parte final de la Republica de Cicerón. El Somnium de Maldonado es una obra relativamente
breve. Abarca 54 páginas en la edición princeps que hemos manejado.
La mayor parte del texto es un diálogo inteligente e irónico del autor-protagonista con el alma de
María Rogia, una antigua conocida de la vecindad. El planteamiento autobiográfico es coherente y se
esfuerza por la verosimilitud del viaje extático a la Luna. El marco de la aventura, igual que en Cicerón,
igual que en la Divina Comedia de Dante, es la ensoñación. Pero frente a los textos neoplatónicos citados,
este Sueño jesuita se ciñe a la ortodoxia católica.
María Rogia eleva a Maldonado por un amor beatífico y cristiano. Juan quería ayudar a las hijas de su
vecina que estaban a punto de quedarse en la miseria. María quiere ayudar a su extraño vecino
preocupado por unas simples mujeres y enseñarle que en el Cielo las almas no se discriminan y que
existen mundos que viven según el amor cristiano puro.
Durante el vuelo a la Luna, Maldonado se fija en cómo va distanciándose de la Tierra, distinguiendo
los cambios de tamaño y señalando los países europeos. Este detalle temático es genial. Maldonado es el
primero en toda la literatura universal que ofrece esta perspectiva en su vuelo extraterrestre. En esta
mirada original existe un comentario político. El hispano hace una defensa política y religiosa del
emperador Carlos al estilo de la literatura española del momento.
La Luna es un astro parecido a la Tierra en tamaño y superficie. Tiene un gran mar. Llegan a una de
sus orillas que es un lugar paradisíaco. Más adelante encuentran una ciudad maravillosa en la que se
materializa el sueño utópico del autor. Éste emplea algunos elementos simbólicos, como el número siete.
Junto a la plaza principal existe un lago que es símbolo de la pureza y la vida. La ciudad es gobernada por
unos reyes que gobiernan de forma justa y sin soberbia. Los habitantes son todos igual que los seres
humanos, pero mejores en su forma de vida. Varones y mujeres tienen la misma consideración. Estamos
ante la sociedad igualitaria cristiana que preconizaba Erasmo. Maldonado es también el primero que
presenta una sociedad extraterrestre a la vez utópica y humana de cuerpo y alma. Casi todos los seres
extraterrestres habían sido hasta ahora de naturaleza espiritual.
Aunque Maldonado quería seguir su viaje a Mercurio, se conforma con ver los coros celestiales y
desea estar algún día entre ellos. La Luna, pues, ha sido el único destino del viaje. Casi ningún texto
anterior lo había hecho en la literatura culta. Al regresar a la Tierra, nuestro sabio jesuita no vuelve a su
casa, sino a un lugar de América en una comunidad cristiana ideal, que recuerda a la futura Ciudad del
EL H O M B R E E X T R A T E R R E S T R E E N E L L A TÍ N H U MA N Í S T IC O
XI Congreso Español de Estudios Clásicos Santiago de Compostela, 2003
3
Sol de Campanella. De ahí vuelve a Burgos para llevarse a las huérfanas con él. Al final, se despierta,
como en el Somnium ciceroniano. La utopía lunar se propone como realidad en la Tierra. El carácter
bipolar de la utopía no es algo nuevo. Pero el hecho de que el tema del hombre en la Luna sea tan
importante en la obra es otra novedad que incorpora nuestro humanista español. En latín lo vamos a
encontrar una vez más y en otras lenguas en muchísimas obras hasta nuestros días. El Somnium, pues, es
una joya casi desconocida que merece la pena conocerse.
Poco después de esta obra católica se publica otra protestante. El autor es Celio Secondo Curione, su
obra es el Pasquillus ecstaticus. El lugar y la fecha parece ser Basilea, 1544, datos que no aparecen en la
portada. Es el único libro que no hemos podido conseguir y nuestros breves comentarios se basan en el
contenido del libro Lucian of Samosata in the two Hesperias de M. O. Zappala, publicado en Potomac,
Scripta Humanistica, 1990, pp. 157-159.
Curione cambia la Luna por un lugar fantástico: el cielo del Papa, donde existe una gran ciudad. Este
cielo es la alternativa al cielo de Cristo. Sin embargo, también aparecen las esferas planetarias del
universo platónico. La controversia del título y el planteamiento espacial marcan claramente la polémica
religiosa. Además, el protagonista es Pasquino, personaje legendario que tiene una estatua famosa en
Roma, donde el pueblo colocaba sus sátiras. En esta obra viaja sólo y cuenta sus aventuras a su amigo
Marforio. Algo parecido hizo el Menipo lucianesco. Curione refiere explícitamente los textos del cínico
siriaco. Pasquino comenta antes de su ascensión más o menos extática esto: “No pude encontrarlo, aunque
había leído muchas cosas sobre Proteo, Ícaro y Menipo quienes, según dicen, subieron allá...” (10). La
sátira lucianesca, por tanto, es la que alimenta la crítica del humanista itálico. Éste desmitifica el
catolicismo y defiende la teología de la Reforma. Pasquino llega a la ciudad papal en lo alto del Cielo,
como Menipo llegó al Olimpo. Aquella se describe como si fuera la Torre de Babel. En ella todo es
contrario y absurdo, algo que habíamos visto en los viajes extraterrestres de Luciano. En la ciudad papal
viven las almas de religiosos cristianos. Sus nombres están deformados: por ejemplo, los mendicantes son
los manducantes.
En el regreso, donde visitará los Infiernos, pasa por las esferas planetarias. Al pasar por la de
Mercurio, Pasquino encuentra un grupo de almas atormentadas. Entre ellas está, curiosamente, Erasmo,
que sufre por no haber sido resuelto en su reformismo. Curione, pues, ha aprovechado la sátira de
Luciano para una crítica religiosa que salpica al propio iniciador, el humanista holandés.
En 1611 se publica sin nombre de autor ni lugar de publicación la historia fantástica Conclave Ignati2.
Es obra del escritor y clérigo anglicano John Donne, considerado el más importante de los poetas
metafísicos. El texto en prosa latina (aunque muy pronto traducido al inglés) está escrito a imitación del
Dialogi Mortuorum de Luciano de Samósata. Se desarrolla en el Infierno, donde Lucifer interroga y
critica a varios católicos famosos. Allí el demonio tiene como amigo a Ignacio de Loyola, que le ayuda en
2 Hemos seguido la edición bilingüe: J. Donne, Ignatius his Conclave, Oxford, Clarendon Press, 1969.
ALFONSO ALCALDE-DIOSDADO GÓMEZ
XI Congreso Español de Estudios Clásicos Santiago de Compostela, 2003
4
los interrogatorios y en las intrigas. En la parte final de la obra Lucifer expone un proyecto ambicioso que
asume Ignacio: fundar una iglesia primero en la Luna y después en otros astros consiguiendo así un
imperio demoniaco. Lucifer dice:
«Illuc [Lunam] Iesuitae omnes (ad illos enim id negotium spectare semper vociferantur)
transfretabunt, Eccelsiamque Lunaticam Romanae conciliabunt. Certe non ibi diu degent Iesuitae,
quin sponte sua nascatur et Infernum. In id tibi erit Imperium; ubi regnum, ibi domicilium statues.»
(p. 80. 15-19)
El Demonio ha comentado antes que la Luna es el lugar ideal para empezar a conquistar los mundos
del cielo gracias a la información que Galileo y su telescopio han dado recientemente sobre nuestro
satélite. Lucifer e Ignacio buscan apoyo en la reina Isabel de Inglaterra, a la que llaman “Reginam
Lunaticam”. Preparan un catecismo para la nueva iglesia, cartas desde la Luna, entre otros detalles. Al
final saben que el papa quiere canonizar a Ignacio. Éste quita entonces al Papa Gregorio de su sede y se
sienta en señal de triunfo.
John Donne aprovecha, como hemos visto la sátira de Luciano y la de Curione. La introducción del
editor confiesa el débito literario del autor. Menciona: per Lucianum Redivivum, Pasquillum (p. 5. 4-5).
La crítica papal y, por tanto, anticatólica se centra por parte del inglés contra el carácter innovador y
antimonárquico de los jesuitas. Los cielos católicos de Curione y de Donne son grotescos. Parece que los
reformistas van ganando la partida en esta lucha literaria en latín.
Poco antes de publicarse Conclave Ignati, en 1608, el famoso astrónomo alemán Johann Kepler
empezó a redactar en la corte católica de Praga otra historia latina sobre vuelos a la Luna. Sin embargo, el
cuento se publicará post mórtem en 1634. El contenido podía ser comprometido. Como la obrita española,
el título es Somnium. Kepler confiesa tres fuentes clásicas: el Somnium Scipionis, las obras satíricas de
Luciano y, como novedad, el De facie lunae de Plutarco. El propio autor tradujo el tratado griego al latín
y esta traducción se suele adjuntar en la edición del Somnium. Pero el humanista alemán no sólo
aprovecha los textos clásicos sino que también aprovecha con maestría la cultura popular. Además,
nuestro investigador añade profusamente elementos científicos. Muestra la Luna de Galileo y la suya, sus
leyes planetarias, un sistema solar copernicano.
Un demonio cuenta en Tule al aventurero Duracoto, narrador autobiográfico, y a su madre bruja cómo
los suyos transportan a seres humanos hasta la Luna. El impulso es propio de la fuerza de la pólvora. El
hombre tiene que tomar una droga para soportar el dolor del viaje. La postura corporal es aerodinámica y
pensada para la protección en el vuelo. El viajero se encuentra con el frío y la rarefacción del aire, la cual
soluciona con la colocación de una esponja húmeda en la nariz. En el cambio de influencia planetaria,
Kepler sugiere la gravedad cero (sin nombrarla así). La gravedad lunar es menor que la terrestre y esto
ayuda al alunizaje. El viajero cambia de postura y consigue un impacto menor que al despegar. Este viaje
EL H O M B R E E X T R A T E R R E S T R E E N E L L A TÍ N H U MA N Í S T IC O
XI Congreso Español de Estudios Clásicos Santiago de Compostela, 2003
5
es sorprendentemente moderno y está escrito en latín hace casi cuatro siglos. Hasta Julio Verne ningún
escritor va a aportar tantos datos científicos y tantas propuestas intuitivas. Nos parece impresionante.
La Luna está descrita a partir de la nueva visión telescópica. Ya no es como otra Tierra ni un lugar
exclusivo para los espíritus. Es una Luna con vida, pero distinta y con duras condiciones. Existen
extraterrestres bastante distintos a los humanos. Sólo Luciano había hecho algo parecido catorce siglos
antes. La mayoría son gigantes, viven poco y llevan una vida primitiva comparada con la terrestre.
Existen tres tipos: los patilargos, los alados y los navegantes. Algunos se consumen de día por el exceso
de sol y vuelven a la vida por la noche. Para nosotros son auténticos alienígenas modernos. Y otra
intuición genial es el uso, aunque muy reducido, de un lenguaje extraterrestre. La Luna se llama Levania
(por inspiración judía) y tiene dos hemisferios: Subvolva y Privolva, cuyos habitantes son subvolvanos y
privolvanos. Kepler nos enseña, pues, la cara oculta del satélite.
La luna kepleriana no es utópica, sino astronómica y satírica. Critica el imperialismo, la imposición
religiosa, la utopía política y la religiosa. El humanista alemán defiende su fe en el hombre científico,
capaz de conocer el espacio y de conquistarlo con su sabiduría. Algo parecido es lo que defendió el cínico
Luciano y, también, en lo que cree el hombre postmoderno.
En 1656, en plena era telescópica y en una Europa confrontada por la religión, surge un nuevo texto
latino peculiar que procura dar respuesta a los problemas y conocimientos de la época. Nos referimos al
Iter exstaticum coeleste3 del jesuita alemán Athanasius Kircher. Nos cuenta en forma de diálogo (una vez
más) el viaje de Theodidactus y su guía Cosmiel por el sistema solar. Los protagonistas son nombres
parlantes que, a poco que se investiguen, esconden un contenido hermético y cabalístico, al igual que toda
la extensa obra. Es sabido que el autor fue el principal conocedor y representante del dominio
contrarreformista sobre las ciencias ocultas. Kircher apenas es satírico ni polémico en sus formas, pero su
seguridad y sabiduría son armas contundentes que lo convierten en un adalid del catolicismo. Luciano ya
no le sirve. Lo hacen textos esotéricos y científicos como los de Plutarco, Dante o Kepler. De forma
parecida al templario florentino, los personajes de Kircher superan la Luna. El alemán es el primero que
lo hace explícitamente en latín.
Theodidactus es un iniciado que ha encontrado la gracia de ser ayudado para conocer la verdad y a
Dios. Su guía espiritual es importante: Cosmiel, que nos parece pseudónimo de Uriel, el arcángel
fundador del hermetismo. El mentor lleva a su aprendiz humano por los nueve cielos platónicos: Luna,
Venus, Mercurio, el Sol, Marte, Júpiter, Saturno, el firmamento y el cielo divino. Como católico, Kircher
defiende el sistema de Tycho Brahe frente al de Copérnico.
Los astros que visita no son lugares para la ficción, sino para la ciencia. Están desiertos. Cosmiel se
entretiene en explicar la ausencia de vida en la Luna y en los demás. No son habitables. Cielo por cielo el
arcángel va desmontando los argumentos sobre el universo clásico y la soteriología planetaria. Los
3 El título de la edición princeps por el que también se conoce la obra es Itinerarium exstaticum.
ALFONSO ALCALDE-DIOSDADO GÓMEZ
XI Congreso Español de Estudios Clásicos Santiago de Compostela, 2003
6
razonamientos y las descripciones son técnicos y más extensos que los que dio Kepler para la Luna.
Estamos ante el único texto en latín que nos ofrece la Luna y los planetas desolados y el primero que lo
hace en la literatura universal. Esta novedad, como en el caso de otros textos comentados, tendrá un
notable éxito en la historia de nuestro tópico. No obstante, los astros no están vacíos. Son interesantes.
Así, por ejemplo, la Luna tiene mares y ríos, pero con un agua especial que no puede navegarse. El color
es llamativo, como nos había mostrado Kepler. Como en el Somnium alemán, se ve la cara oculta. Venus
y los demás planetas están formados por los cuatro elementos básicos. Theodidactus se llena de
conocimiento hermético y de amor verdadero a Dios.
El último texto latino sobre nuestro tema se escribió hace casi tres siglos. En 1714 el humanista sueco
Emmanuel Swedenborg publicó su extenso Terrae in Universo. A diferencia de la mayoría, se presenta
como un relato en primera persona en el que no hay diálogo explícito, aunque si se muestran
conversaciones indirectas. El narrador y protagonista es el propio autor, como en el Somnium de
Maldonado. No existe la sátira ni la polémica, como en el Itinerarium exstaticum. El texto religioso se
puede enmarcar dentro del cristianismo. Nos cuenta una experiencia mística llamativa que defiende como
verdadera4. Pero defiende ideas parecidas a las de Giordano Bruno en su De l’infinito, universo e mondi.
Así pues, Terrae in Universo es la contrapartida al ocultismo kircheriano. En cierta medida es un texto
hermético, pero defiende la existencia de infinitos planetas habitados por seres humanoides. Esto supone
otra novedad literaria radical dentro de nuestro tópico. Abre el camino para las historias de extraterrestres
dentro y fuera del sistema solar.
Swedenborg conoce el Universo de dos formas. Espíritus de la Luna y de los planetas del Sistema
Solar se ponen en contacto con él y le hablan sobre sus astros, sus habitantes y sus creencias. Fuera de
nuestro sistema planetario viaja allá en forma de espíritu con ayuda de otros y se para en cinco mundos a
cuál más lejano. Las descripciones y los razonamientos no son muy técnicos ni profundos, pero sí propios
de un hombre culto. En todos los astros, menos en la Luna se entretiene lo suficiente como para que nos
hagamos una idea de cómo son y cómo se vive allí. La mayoría de sus habitantes tienen un nivel
espiritual superior al terrestre. Casi todos creen en el Señor y en Dios omnipotente. Constituyen así un
modelo más o menos utópico para la vida espiritual de los terr0ícolas. Y, desde luego, acaban con la idea
geocéntrica católica.
Curiosamente todos los humanos extraterrestres tienen alguna diferencia corporal, de carácter o de
costumbres respecto a nosotros. Así, por ejemplo, los jupiterianos tienen labios prominentes; los
marcianos tienen la mitad inferior de la cara negra y la superior amarillenta; los selenitas atronan y hablan
desde el abdomen. En un planeta exterior los ojos y la nariz son más pequeños. En otro muchos hombres
van desnudos y tienen la piel blanca, albina o negra. Hay para todos los gustos.
4 De hecho, existe actualmente en Estados Unidos la iglesia swedenborgiana.
EL H O M B R E E X T R A T E R R E S T R E E N E L L A TÍ N H U MA N Í S T IC O
XI Congreso Español de Estudios Clásicos Santiago de Compostela, 2003
7
Todos nuestros humanistas han partido de la lectura de textos clásicos. El genial Luciano de Samósata
es el vencedor por su imaginación y su sátira. El tratado neoplatónico de Plutarco es tenido en cuenta a
partir de la admiración de Kepler. Los textos herméticos antiguos también entran en relación con algunos
humanistas. Todas las obras humanistas incorporan el tópico del hombre extraterrestre por motivos
religiosos. Todas están influidas por las polémicas cristianas de la época. La defensa de las nuevas
cosmologías afecta desde el siglo XVII a la par que cobra importancia el comentario científico. Una
visión diacrónica nos permite contemplar los sistemas principales hasta casi nuestros días: el ptolemaico,
el platónico, el copernicano, el de Brahe. Y, además hemos visto un lugar fantástico: la ciudad papal. Los
protagonistas pasan por la Luna y la mayoría se queda allí.
Sin contar con la referencia de Erasmo al Icaromenipo, todos los textos latinos nos hablan de vuelos
humanos sobrenaturales realizados sólo por el espíritu o por el cuerpo astral (en los textos con contenido
hermético). Los viajes extraterrestres son iniciáticos y suelen contar con guías espirituales como Maria
Rogia, los demonios o Cosmiel. Menos en el viaje de Kircher, aparecen seres extraterrestres, que son la
mayoría como los hombres, unas veces vivos y otras en espíritu.
Abunda la presentación dialogística al estilo de la filosofía clásica. Predomina la sátira y
planteamientos de utopía o distopía. En la mayoría nuestro tópico es el principal. Siempre se innova y
muchos ofrecen novedades de gran éxito futuro. Concluimos que nuestros textos en lengua latina aportan
algo importante a la historia del tópico y que marcaron su evolución. Julio Verne o H. G. Wells no
hubieran conseguido unas obras geniales y famosas sin conocer a los clásicos y los humanistas. La
imaginativa humanística merece la pena.