25
Проект Destinations: тематические выпуски журналов «Турбизнес» и Business Travel

Венгрия. Шаг за шагом

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Автор - http://vengria.ru/

Citation preview

Page 1: Венгрия. Шаг за шагом

Проект Destinations: тематические выпуски журналов «Турбизнес» и Business Travel

Page 2: Венгрия. Шаг за шагом

ВЕНГРИЯ. ШАГ ЗА ШАГОМ

Тематический выпуск, март 2010, № 221

Будапешт. Изысканная столица 2

«Венгерскоe море» и красные лилии 8

Паннония за Дунаем 10

Необъятная Пуста и романтичная Тиса 12

Прекрасный Горный край 14

Венгерские шедевры мирового наследия 16

Вино и палинка 18

Венгерское застолье 19

В Венгрию за здоровьем 20

Замки-отели. Вторая жизнь 24

События – топ-11 27

Общая информация 36

Средства сообщения 40

Российские туроператоры 41

Издатель: «Турбизнес»Генеральный директор: Иван КалашниковШеф-редактор: Александр ПоповОтветственный секретарь: Александра ХмелёваРедактор: Лариса МартыноваПодготовка текстов: Лариса Мартынова, Александра Хмелёва, Александр ПоповФотографии предоставлены Бюро Советника по туризму Посольства ВенгрииКорректор: Лаура ФёдороваОтдел рекламы: Ольга Мальцева, Наталия Далевич, Евгения Шуманская Компьютерная верстка и цветоделение:«Триада-График-Медиа»Отпечатано в России. Тираж: 15000 экз.Адрес редакции: Москва, Суворовская пл., д. 2, стр. 3Почтовый адрес: 107031, Москва, а/я 32Тел./факс: (495) 723 72 72Шеф-редактор: [email protected]Рекламный отдел: [email protected]Интернет: www.tourbus.ruООО «Турбизнес», 2010 ©

Vengria 1

Отель Хелиос расположен в красиво ухоженном площадью в 4,5 гек. паркe-заповеднике в 500 м от лечебного озера известного во всём мире, которое является самым большим по водной поверхности термальным озером в Европе. Здания Анна и Бэньямин отеля Хелиос соединены между собой крытым коридором. В отеле Анна все номера оборудованы ванной, туалетом, имеют балкон, кондинционер,цветной телевизор, телефон, минибар, сейф, купальный халат. В отеле Беньямин все номера оборудованы душем, туалетом, имеют телевизор, минибар,телефон, сейф, купальный халат, парковка. Также для наших гостей по четвергам предоставленные интересные развлекательные программы,каждый день живая музыка.

Гостиница имеет своё лечебное отделение и предлагает курс лечения, а также бювет с лечебной питьевой водой, которой в 2009г. исполнилось 100 лет.Отель предлагает своим гостям: полупансион, шведский стол, шведский стол для гостей которые болеют аллергией, также врач диетолог проводит консультации здоровый образ жизни, здоровое питании, каждый день в полдень супы, на лечебном отделении с 10.00 — 12.00 лечебные чаи, термальный бассейн, веллнесс центр джакузи,сауна, инфрасауна, парная, бассейн с сюрпризом, в летнее время пользование открытым плавательным бассейном, детским бассейном, пользование фитнес-залом, каждый день спортивные мероприятия , утренняя и водная гимнастика, лечебная гимнастика,фитнес и кардио-гимнастика.

HévízHunguest Hotel Panoráma ***H-8380 Hévíz, Petôfi S. u. 9.Tel.: +36 83 341 074 Fax: +36 83 340 485hotelpanorama@hunguesthotels.comwww.hotelpanorama.hunguesthotels.com

Отель Панорама pасположен в самом центре курортного городка, в 100 м от термального озера, соединён коридором с городским бальнеологическим лечебным центром, где и проходит лечение гостей. В отеле 205 номеров /109 номеров супериор, 3 сюиты для людей с ограниченными возможностями. В номере/ душевая, телевизор, телефон, минибар, сейф, балкон,купальный халат.

Отель предлагает: полупансион, шведский стол, широкий выбор меню для вегетарианцев, каждый день в полдень супы, живая музыка, каждый четверг развлекательная программа,и на весь год. Веллнесс отделение, где Вам посоветуют более 100 видов массажа, китайский врач, также предлагаем нашим гостям велосипедные прогулки, пешеходные в виноградники, каждый день билет в термальный бассейн, бассейн с сюрпризом, или на термальное озеро, сейф, автомобильная стоянка.

от 39 €Цена с полупансионом

в сутки на 1 / чел

www.hunguesthotels.com

Хевиз город всемирно известного термального озерa.

HévízHunguest Hotel Helios ***+

H-8380 Hévíz, Vörösmarty u. 91.Tel.: (36-83) 342-895 Fax: (36-83) 340-525hotelhelios@hunguesthotels.comwww.hotelhelios.hunguesthotels.com

от 42 €Цена с полупансионом

в сутки на 1 / чел

Page 3: Венгрия. Шаг за шагом

стом коронации и венчания венгерских королей.В бывших усыпальнице и ризнице сейчас нахо-дится собрание произведений церковного искус-ства (лапидарий, изделия из золота, копияСвятой короны). На сказочную крепость с семью башнями похожколоритный Рыбацкий бастион (1895 г.). С негооткрывается прекрасный вид на Будапешт. В Средние века неподалеку находился рыбныйрынок, рыбаки обеспечивали защиту этой частикрепостной стены – в их честь и назван бастион.Будайская сторона города является зеленой зонойстолицы. В недрах Будайской горы пролегают ла-биринты пещерных систем.Здесь находятся третья подлине в Венгрии сталактитоваяпещера Палвёльди (7200 м) и пещерагоры Семлехедь, чьи скальные формиро-вания напоминают виноградныегроздья.

Будапешт занимаетисключительное место среди

красивейших городов мира. В егоархитектурном облике готика и

барокко, византийские ивенецианские элементы

гармонично сочетаются ссовременными постройками из

стекла и бетона.Древние улочки Будапешта дышатисторией, а в клубах и дискотеках

звучат ритмы XXI века.

Дунай делит город на две части – Буду и Пешт.Буда расположена на холмах на правом берегуреки, Пешт – на равнине. Официально город отно-сительно молод. Он образован 17 ноября 1873 г.,когда объединились три поселения – Буда, НоваяБуда и Пешт, находившиеся на территории, кото-рую сегодня занимает Будапешт. Но историческиекорни города уходят во времена древних кельтови римлян. Сегодня в «художественном фонде»столицы Венгрии около 240 памятников искусства,свыше 220 музеев и художественных галерей,более 35 театров (включая два оперных) и 90 кинотеатров.Будапешт – единственная в мире столица, где на-считывается более 130 термальных источников.Из-под земли в 12 бальнеологических купаленстолицы ежедневно поступает 70 млн литров лечебной воды.

2 3Vengria

БУДАПЕШТ.ИЗЫСКАННАЯ

СТОЛИЦА

БУДАОчень красивый Цепной мост – первый из восьмимостов Будапешта – воздвигнут в первой поло-вине XIX в. В Буде недалеко от моста находитсяодно из грандиознейших сооружений города –Королевский дворец. Крепость, где он располо-жен, построена в период правления короля Белы IV (1247–1265). В XVIII в. Карл III возвелздесь дворец в стиле барокко. Сегодня в немразместилась Венгерская национальная галерея,занимающая три этажа. В ее экспозициях (зда-ния B, C и D) прослеживается история венгер-ского искусства XX в. В Историческом музее (E)представлены восстановленные фрагменты часо-вен и готические скульптуры Будайского средне-векового королевского дворца.Необходимо осмотреть храм Матьяша, названныйв честь короля Матьяша, который дважды вен-чался здесь. Готические башни собора украшаюткаменные кружева. Долгое время он служил ме-

Page 4: Венгрия. Шаг за шагом

4 5Vengria

Экскурсии на русском языке в Парламент проводятся по пред-варительной записи в составе ор-ганизованных групп.С понедельника по субботу в 15.00, в воскресенье – в 11.30.E-mail: [email protected]Факс: (8-10-36-1) 441-48-01

предводителей семи племен и их вождя Арпада.Между колоннами полукруглых аркад размещеныфигуры 14 выдающихся исторических деятелейВенгрии. Взметнувшаяся ввысь на 36 м статуя ар-хангела Гавриила держит в поднятых руках Свя-тую корону.

Остров МаргитОдна из главных достопримечательностей Буда-пешта. Расположен в центре города, посерединеДуная. Длина – 2500 м, ширина в центральнойчасти – 500 м. По сути Маргит представляетсобой огромный ботанический сад, где под кро-нами вековых деревьев спрятались японскийсадик, питаемый горячим источником, и роза-риум, заложенный монахами еще в 1800 г. Наострове работает большая купальня «Палати-нус». Здесь также есть два отеля – DanubiusThermal Hotel Margitsziget 4* и Grand Hotel Mar-gitsziget 4*, связанные между собой подземнымкоридором. Гиды обязательно расскажут легенду о принцессеМаргит, дочери короля Белы IV. В знак любви кродине она отказалась от мирских радостей и,прожив всего 29 лет, фактически отдала жизньОтечеству. Недалеко от отелей сохранились раз-валины монастыря, где жила принцесса.

ПЕШТЭтот район славится одним из красивейших зда-ний Европы – Парламентом (1885–1903), самымбольшим на континенте (лишь на метр ниже бри-танского). Высота здания – 96 м, длина – 268 м,ширина – 118 м. В его роскошной архитектуре не-повторимым образом сочетаются элементы неого-тики, барокко и ренессанса. Здание венчает куполв восточном стиле. Здесь представлена нацио-нальная реликвия венгров – Святая корона с по-косившимся крестом. Напротив Парламента –Этнографический музей.В 1890 г. в Пеште появился парк Варошлигет(«Городская роща»), где располагается знамени-тая бальнеокупальня «Сечени» – крупнейшая вЕвропе. Здесь, на берегу искусственного пруда,где летом можно покататься на лодках, а зимой –на коньках, находится крепость Вайдахуняд (1896 г.), в архитектуре которой смешались стилиот романской эпохи до барокко.

Площадь героев – одна из самых красивых пло-щадей столицы. Здесь расположен величествен-ный и одновременно изящный скульптурныйкомплекс, воздвигнутый в 1896 г. в честь тысяче-летия Венгрии. Впечатляющий ансамбль изобра-жает основателей венгерского государства –

Page 5: Венгрия. Шаг за шагом

СЕНТЕНДРЕОчаровательный городок – один из самых по-пулярных туристических центров страны, располо-женный ближе всех к столице. В музее МаргитКовач представлены работы его основательницы –мастера керамики Маргит Ковач (1902–1977). Ин-тересно посетить Сентендрейскую картинную га-лерею и Галерею художественной мастерской.Впечатляет Музей марципана Сабо. В Кондитер-ском музее Добоша можно отведать настоящийторт «Добош». Стоит посетитькрупнейший (46 га) в Венгрииэтнографический музей подоткрытым небом, где пред-ставлена архитектура краевстраны. В городе множествосувенирных лавочек.Подкрепиться можно водном из уютных ресто-ранчиков. Среди них, на-пример, «Раб раби» –рядом с центральной площадью. Здесь великолеп-ная кухня, а сам ресторан похож на лавку древно-стей, так как его хозяева коллекционируютпредметы старины. У входа – фигура рыцаря, вуглу – винодельческий пресс XIX в., на стенах раз-вешаны музыкальные инструменты, колокола, на-стольные лампы, другие предметы домашнегообихода. Среди экспонатов большая кофейная ма-шина из знаменитого венгерского фарфора марки«Херенд». Есть даже водолазный костюм XIX в. идействующая старинная слюдяная печка. В одномиз залов воссоздан интерьер обеденной комнатыбогатого еврея.

ВЫШЕГРАД«Земной рай» – так называл Вышеград (известен с 1002 г.) папский нунций, восхищенный красотойэтих мест и великолепием замка короля Матьяша.Сегодня здесь проводятся «рыцарские турниры».Роскошный вид открывается из окон цитадели. В окрестностях города находятся источник Магдына прекрасном лугу Телгарти и водопад Ёрдёгма-

лом. А в башне Соломона на берегу Дуная с 1462по 1474 гг. был заключен валашский воеводаВлад Тепеш по прозвищу Дракула.

ЭСТЕРГОМГород лежит почти у границы со Словакией.Здесь, в крепости, построенной в 972 г., родилсяпервый венгерский король и основатель госу-дарства Святой Иштван. В Эстергоме расположенарезиденция главы венгерской католическойцеркви. Символ города – архиепископский соборна площади Святого Иштвана – является крупней-шим храмом Венгрии (высота – более 100 м, диа-метр купола – 33,5 м). Здесь находится самыйбольшой в мире алтарный образ «ВосхождениеМадонны на небеса», написанный на цельном хол-сте. Еще одна достопримечательность – часовняБакоц (XVI в.) из красного дерева и мрамора –ценнейший из сохранившихся в стране образцовархитектуры Ренессанса. В сокровищнице храмахранится замечательная коллекция драгоценно-стей: кубки из рога, изображение Голгофы из гор-ного хрусталя, покрытый золотом и жемчугомкоронационный крест XIII в., золотой кубок ко-роля Матьяша весом 7 кг… Привлекательный ба-рочный колорит города создают зданиегородского муниципалитета и старинные дома во-круг площади Сечени.

ГЁДЁЛЛЁК востоку от Будапешта расположен город Гё-дёллё, где находится один из архитектурных ше-девров Венгрии Королевский дворец (дворецГрашшалковича), возведенный свыше 250 летназад. Его история тесно связана с любимой вен-грами королевой Эржебет. Дворец считается жем-чужиной венгерского барочного зодчества. В местной базилике Боснийской Богоматери хра-нится 700-летняя скульптура чудотворной Марии.

6 7Vengria

ОКРЕСТНОСТИ СТОЛИЦЫВ окрестностях Будапешта к наиболее интересным для туриста городам относятся

Сентендре, Вышеград и Эстергом, расположенные в излучине Дуная, где окруженная

горами река поворачивает к югу. Эти края многие называют красивейшими в Европе.

Page 6: Венгрия. Шаг за шагом

ШИОФОК – самый крупный населенный пункт наюжном побережье Балатона. Он вытянулся вдольберега на 17 км. Здесь множество гостиниц, част-ных вилл, кооперативных дач, многочисленныепляжи, венгерские чарды (трактиры), рестораны,кафе, дискотеки, магазины, летний театр, прохо-дят концерты фольклорной и поп-музыки. Здесьродился всемирно известный композитор, автор«Королевы чардаша» и других популярных опе-ретт Имре Кальман (1882–1953). В его музееможно увидеть рояль и личные вещи композитора.Мэр Шиофока ежегодно вручает диплом гостям,которые уже более десяти лет вновь и вновь при-езжают сюда. Самый верный из них посещаетШиофок с 1965 г.

ТИХАНЬ. Полуостров, который почти на 5 кмвдается в озеро и как бы делит его на две частив районе Балатонфюреда. Это еще одно место,популярное у туристов, число которых в тече-ние года доходит до миллиона. В местной церк-ви находится мемориальная комната последнеговенгерского короля Кароя IV (1916–1918). Каж-дое лето в церкви проходят органные концерты.В 1952 г. Тиханьская природная зона стала пер-вым заповедником в Венгрии. Здесь обязательнонадо увидеть пещеру отшельника, вырубленнуюв вулканической породе, и монашеские кельи визрытых ветрами базальтовых скалах.

САНТОД. Отсюда ходит паром, чей маршрут с 1802 г. соединяет южный и северный берега Ба-латона. В километре от Сантода в бывшей усадьбетиханьских монахов-бенедиктинцев расположилсятуристический и культурный центр, удостоенныйпремии «Европа Ностра». В его помещениях –папской курии, винном погребе, амбаре и флиге-ле – разместились выставки живописи, историивиноделия, прикладного искусства и краеведения.В 60-е годы во время бурения нефтяной скважиныв населенном пункте ЗАЛАКАРОШ, расположенномв 30 минутах езды от западной части Балатона,была найдена прекрасная целебная вода. Некогданеизвестная деревушка превратилась с тех пор впроцветающий курорт с уютными гостиницами,пансионатами и ресторанами, в которых можноотведать настоящие венгерские блюда. Современ-ную купальню Залакароша рекомендуют при забо-леваниях опорно-двигательного аппарата иорганов дыхания, а также при гинекологическихпроблемах. В недавно построенном аквапарке соз-

даны замечательные условия для поклонниковфитнеса.Замок семейства Фештетич, расположенный в го-роде КЕСТХЕЙ на юго-западном побережье Бала-тона, считается самым красивым восстановленнымдворцом Венгрии.

КУРОРТНЫЙ ХЕВИЗВокруг Балатона на поверхность выходят десяткисероводородных источников, воды которых помо-гают излечиться от многих болезней. Наиболееизвестный из них – Хевизский горячий источник.Это гейзер, воронкообразное озеро, наполненноелечебной водой температуры 38OС, которая посто-янно циркулирует. Верхние, более холодные слои,опускаются, навстречу им идет серная, слегка ра-диоактивная вода с глубины 40 м. Она велико-лепно помогает при лечении ревматических,мышечных, нервных, гинекологических заболева-ний и болезней опорно-двигательного аппарата.Ежедневно источник поставляет до 40 млн литровводы, благодаря чему она всегда остается чистой.Хотя на вид кажется грязной из-за плавающей вводе так называемой «хевизской перхоти», пред-ставляющей собой взвешенные частицы лечебныхгрязей, которыми покрыто дно озера. На большейчасти озера его глубина составляет 1,5–2 м. Частички грязи делают микромассаж кожи, улуч-шают клеточный обмен, благотворно влияют нанервную систему. Озеро расположено посреди ог-ромного парка и очень украшает его. Особую пре-лесть водной глади придают красные индийскиелилии-кувшинки – символ города, который пред-ставлен даже на его гербе.

Vengria

Балатон называют туристическим брендом Вен-грии. Южное побережье этого крупнейшего озераЕвропы представляет собой беспрерывный пляж.

мелкое песчаное дно, теплая вода – настоящий по-дарок малышам. Здесь прекрасные условия для

отдыха с детьми. Но не только. Яхтсмены при-езжают сюда на соревнования, молодежь едет пове-

селиться на дискотеках. Кто постарше можетотправиться в Тихань, чтобы послушать орган,или на родину великого Имре Кальмана в Шио-

фок на концерт знаменитой венгерской оперетты.Знатоки вин высоко ценят местные вина кекнь-

елю (Badacsonyi Keknyelu) и оласрислинг (ВoglariOlaszrizling), а гурманы отмечают великолепный

вкус балатонского судака, запеченного на углях. Удивительным целебным эффектом славятся

воды лечебного озера Хевиз, расположенного непо-далеку от Балатона..

БАЛАТОНФЮРЕД – первая в Венгрии лечебницаи зона отдыха. Многие считают его столицей«венгерского моря». Именно из Балатонфюредавпервые отправился в плавание первый балатон-ский пароход «Кишфалуди», здесь же появилосьпервое в Венгрии общество яхтсменов. Ежегоднов мае в Балатонфюреде сезон открывают соревно-вания парусных лодок. Здесь находится мемори-альный музей венгерского писателя-романтикаМора Йокаи (1825–1904), чей патрио-тический роман «Сыновья человека скаменным сердцем» был очень по-пулярен в Советском Союзе. Недалекоот курорта стоит покрытая виноград-ными плантациями гора Бадачонь. Отправившись туда на экскурсию,можно посетить винодельню Розы Сегеди, где находится самая популярная на побережье корчма в винном погребе.

8 9«ВЕНгЕРСКОeмОРЕ»

И КРАСНЫЕ

ЛИЛИИ

Page 7: Венгрия. Шаг за шагом

ДЬЁР также известен со времен римлян. В городемного построек в стиле барокко, а главная мест-ная реликвия – позолоченная герма (бюст) св.Ласло, что хранится в одноименной часовне, –шедевр венгерского ювелирного искусства временВозрождения.В СОМБАТХЕЕ от Римской империи сохранилисьостатки святилища Меркурия, форума, фрагментымозаики во дворце наместника и общественныебани. Здесь находится крупнейший в Венгриихрам в стиле барокко (1791). Много интересного в музее Савариа. В близлежащей деревне-музееобласти Ваш собрано 37 построек из 27 деревень.В ПАННОНХАЛМЕ расположено тысячелетнееглавное аббатство ордена бенедиктинцев. Вместес природными окрестностями оно входит в СписокВсемирного культурного наследия ЮНЕСКО.

СРЕДНЕЗАДУНАЙСКИЙ КРАЙЗамечательная природа здесь соседствует с раз-витой туристической инфраструктурой.Озеро ВЕЛЕНЦЕИ, что между Будапештом и Ба-латоном, нередко называют «солнечным озером»:солнце светит здесь 2050 часов в году. Здесь хо-рошие ветры, развит парусный спорт. Один изглавных курортов Веленцеи – Агард.ВЕСПРЕМ, город на пяти холмах, основан более1000 лет назад первым венгерским королем Ишт-ваном I Святым. Здесь короновались венгерскиеправительницы, из-за чего Веспрем называют «го-родом королев». Часовня Святого Дьёрдя (IX–X) –первая церковь Венгрии. В музее королевы Ги-зеллы Баварской представлены ценности веспрем-ского архиепископата XV–XX вв.

СЕКЕШФЕХЕРВАР – самый древний (972) городВенгрии. Здесь хранилась Святая корона и стоялглавный храм страны, где были коронованы 37 ко-ролей и 39 королев. В 1602 г. коронационный залвзорвали турки. Остались лишь стены и мавзолей

с саркофагом короля св. Иштвана (1000–1038). К другим памятникам истории относятся франци-сканская церковь, монастырь, ратуша начала XVIII в., часовня святой Анны и др.Одна из крупнейших и наиболее сохранившихсявенгерских крепостей – ШЮМЕГ (XIV в.). На еетерритории находятся историческая выставка,бывшая камера пыток и музей восковых фигур.Горный массив БАКОНЬ называют раем для спе-леологов. В XIX в. здесь нередко скрывалисьразбойники-бетьяры. Сегодня эти места с буко-выми лесами и 1100 пещерами объявлены запо-ведником.

ЮЖНО-ЗАДУНАЙСКИЙ КРАЙЖивописная местность южнее Балатона славитсямягким климатом и прекрасными винами.Курорт ХАРКАНЬ благодаря своим уникальнымлечебным водам известен уже более 200 лет.Только здесь вода содержит растворенные в газо-образной форме ионы сульфида.Один из символов самоотверженной любви к ро-дине – город СИГЕТВАР. Во время турецкого на-шествия в 1566 г. защитники обороняли его 22 дня, а потом героически погибли в рукопашнойсхватке во время вылазки из крепости. Сценыосады можно увидеть на настенной росписицеркви Святого Рокуша. Интересные историческиенаходки представлены в Крепостном музее.В винодельческом регионе ВИЛЛАНЬ была про-ложена первая в стране винная трасса Виллань –Шиклош (30 км), связывающая виноградникивосьми селений. Раз в два года в Виллани прохо-дит октябрьский фестиваль красных вин.

ШИКЛОШ – самый южный город Венгрии. Город-ская крепость, заложенная еще в 1249 г., удачноизбежала грозивших ей разрушений. В ее залахоборудованы тюремный музей, лапидарий, музейперчаток.

Vengria

Римляне называли частьтерритории нынешней Венгрии,

лежащую к западу от Дуная,Паннонией. Сегодня этот регионделится на Западно-Задунайскийкрай, Среднезадунайский край и

Южно-Задунайский край.

ЗАПАДНО-ЗАДУНАЙСКИЙ КРАЙПо концентрации архитектурных памятников при-лежащая к границе часть Паннонии являетсясамым выдающимся районом страны.Рядом с австрийской границей расположен Шо-прон – «Город-музей – город музеев», удостоен-ный в 1975 г. премии «Европа Ностра» за береж-ное отношение к памятникам архитектуры. К вре-менам римлян здесь относятся фрагментыскульптур и каменных украшений некогда пышно-го форума. В Шопроне сохранился крепостнойрайон, где средневековые дома соседствуют с со-временными магазинами. Один из красивейших в городе – Дом с двумя маврами; на вилле Ленк,удивительном памятнике эклектической архитек-туры, расположилась Этнографическая выставка;впечатляют Пожарная башня, Козья церковь (XIII в.), дворцы Эггенберга и семьи Эстерхази.Здесь находится единственный в стране Музейпекаря.

ПАННОНИЯЗА

ДУНАЕм

10 11

Page 8: Венгрия. Шаг за шагом

женном недалеко от Сегеда Опустасерском Нацио-нальном мемориальном парке.

Если Калоча знаменита паприкой, то КЕЧКЕМЕТ –фруктовой водкой палинкой. Туристы с удоволь-ствием посещают лекции с дегустацией продуктав цехе по производству палинки компании«Цвак», а также выставку на заводе «Цвак Уни-кум», где представлен знаменитый ликер «Уни-кум». Но здесь не только знают толк в напитках. В Кечкемете разместились Музей Соракатениус имастерская игрушек, где собраны более 10 тыс.игрушек (включая образцы начала XX в.), игру-шечные железные дороги и т.п.

Готическая крепость XV в. в городе ДЮЛА яв-ляется единственной сохранившейся в Централь-ной Европе кирпичной крепостью. Каждое летоздесь проходят представления Дюлайского кре-постного театра. Славится Дюла и своей столетнейкондитерской. Дюла – родина композитора Фе-ренца Эркеля (1810–1893), одного из основателейнациональной оперы и автора музыки к венгер-скому гимну. В доме композитора располагаетсяего музей. Славится город и своей термальной ку-пальней, одной из крупнейших в стране.

ОЗЕРО ТИСАПрекрасное место для любителей рыбалки. В товремя как одни члены семьи поджидают клева,другим предлагается широкий выбор из множе-ства программ отдыха. На пляжах, расположив-шихся по берегам озера (Абадсалок, Тисафюред,Поросло, Шаруд, Тисанана-Диннешхат, Кишкёре,Надькёрю), – разнообразные программы и услуги:водные горки, «бананы», каноэ, водные лыжи.Можно отправиться в Надькёрю, «черешневыйсад страны», прогуляться по Эрдётелекскому бо-таническому саду или посетить гончарные ма-стерские. В окрестностях озера расположеномножество купален.

12 13Vengria

Восточную часть страны занимает великаявенгерская равнина – Алфёльд (Пуста). Онаделится на две части – Северный и Южный

Алфёльд. В Алфёльде самое большое количе-ство солнечных дней в стране и множество

бальнеологических купален. Это родина зна-менитого красного перца – паприки и не

менее известной фруктовой водки – палинки.«Краем морской глади» называл венгерский

поэт Шандор Петёфи Южный Алфёльд забескрайнюю поверхность земли, где линию

горизонта видно, как на море.Этот край бережно хранит память о кочевомпрошлом венгров – ежегодно здесь проходят

всевозможные конные соревнования. Самыеловкие наездники умудряются управлять од-новременно семью лошадьми, стоя на спине

одной из них.

СЕВЕРНЫЙ АЛФЁЛЬДЗдесь к услугам отдыхающих 48 термальных купа-лен. В Хайдусобосло расположен крупнейший ку-пальный комплекс Центральной и ВосточнойЕвропы (30 га). Реконструированные лечебная купальня и лечеб-ное отделение, новый водный развлекательныйцентр и аквапарк предлагают своим гостям разно-образный сервис на высоком уровне. Впечатляютпиратский корабль, маяк и окруженный пальмамисредиземноморский пляж огромного бассейна скристально чистой водой.Желающим подлечиться и отдохнуть гостям в тер-мальной купальне и зимой предлагается широкийспектр лечебных процедур, открытые и крытыебассейны.

ДЕБРЕЦЕН – второй по величине город страны.Символ города – построенный в классическомстиле самый большой в стране реформаторскийсобор вместимостью до 3 тыс. человек. Популяр-ным местом экскурсий и развлечений стала самаястарая в стране природоохранная зона в паркеНадьэрдё. Рядом с дебреценским лечебно-купаль-ным комплексом работает крытый комплекс «Аква-тикум» (5000 кв. м), в котором созданасредиземноморская атмосфера. По крытому кори-дору из «Акватикума» можно пройти в лечебнуюкупальню.

На популярном курорте НИРЕДЬХАЗА-ШОШТОДЬОДЬФЮРДЁ (ему более 300 лет)главным привлекательным фактором являетсяозеро с лечебной водой температуры 50°С, кото-рая поднимается с глубины 998 м. Местная де-ревня-музей – самый крупный региональныйэтнографический музей Венгрии.

ХОРТОБАДЬСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК какзамечательный образец длительного и плодотвор-ного содружества человека и природы включен вСписок Всемирного культурного и природного на-следия ЮНЕСКО. Здесь пасутся стада разныхпород животных, включая очень древние: особоевпечатление производят серые коровы и овцы по-роды рацка. С бытом и культурой хортобадьскихпастухов можно познакомиться в местных музеях,а в трактире-«чарде» посидеть, как в старину.Здесь поражают похожие на северное сияниестепные миражи, мастерство погонщиков и пасту-хов, вкус приготовленных в котелке блюд.

ЮЖНЫЙ АЛФЁЛЬДС этих мест началась для мадьяр Родина. Болеетысячи лет назад сюда вышли прошедшие Кар-паты венгерские племена, обнаружили здесь пло-дородные земли и решили остановиться. Этисобытия отражены в Панораме Фести в располо-

НЕОБъЯТНАЯ

ПУСТАИ РОмАНТИчНАЯ

ТИСА

Page 9: Венгрия. Шаг за шагом

ЭГЕР – красивый город в стиле барокко, самыйпосещаемый в регионе. Это один из главных сим-волов венгерского патриотизма. Он прославился в 1552 г., когда небольшой отряд солдат и жив-шие в крепости женщины целый месяц отбивали

атаки многотысяч-ного турецкоговойска. В Крепост-ном музее под-робно рассказана

история города икрепости.Построенный встиле класси-цизма городскойархиепископский

собор – второй по величине храм Венгрии. А егоорган – самый большой в стране. Собрание биб-лиотеки Лицея, построенного в стиле позднего ба-рокко, насчитывает около 130 тыс. томов. Здесьхранится первая напечатанная в Венгрии книга(1473 г.). Эгер славится своими винами, особеннокрасными. Именно здесь разливается всемирноизвестное венгерское вино «Эгерская бычьякровь» (Egri Bikavér).

МИШКОЛЬЦ – третий по величине город Вен-грии. Здесь в православном храме находитсясамый большой в Центральной Европе 16-метро-вый иконостас из 88 икон. Рядом с собором – Вен-герский православный церковный музей с богатойколлекцией. Редкую святыню хранит местная пра-вославная церковь – икону Черной Казанской Бо-гоматери, подарок царицы Екатерины II.Изумительными памятниками барочного искусстваXVIII в. являются храм и монастырь миноритов,евангелистская церковь, а также церковь Минд-сенти, перед которой стоит знаменитая скульп-тура Марии с кружкой (1739 г.).К Мишкольцу относится и четырехбашенная кре-пость Диошдьер. В Средние века она служила об-ручальным подарком венгерским королевам.Сегодня здесь находится выставка, посвященнаяистории крепости, и крупнейший в ЦентральнойЕвропе Музей восковых фигур (67 персон), отобра-жающий жизнь двора короля Лайоша Великого.

Город СЕЧЕНЬ известен красивой панорамой ар-хитектурного ансамбля замка семьи Форгач, фран-цисканского монастыря и римско-католическогособора, стоящих на берегу реки Ипой. Впервые

поселение упоминается в документах 1219 г. В замке, построенном в 1770 г., размещаетсямузей, экспозиция которого посвящена историиобласти Ноград, а также трофеям и приключениямвенгерских охотников-путешественников. Ещеодна местная достопримечательность – построен-ная в 1820 г. «косая» пожарная вышка, котораяосела и накренилась к северу.

Представляет интерес и город МЕЗЁКЁВЕШД. Национальные костюмы местной народностиматьо считаются одними из красивейших в Вен-грии. Рукодельницы разукрашивают свои платья и передники таким количеством вышитых цветови листьев, что подобного не найти ни в одном эт-ническом регионе страны. Даже Дева Мария,изображенная на фреске в римско-католическомхраме Святого Ласло, одета в национальныйнаряд. Музей народности матьо очень популярену туристов. На окраине города находится термаль-ный комплекс Жори.

ШАТОРАЙЯУЙХЕЙ – самый северный город Вен-грии – известен не только своими храмами, но итем, что здесь, в городском музее, хранятся пер-вые в Венгрии механические часы, чей деревян-ный резной циферблат в 1501 г. украсил башнюготического монастырского костела XIV в.В этом городе начал свою деятельность выдаю-щийся руководитель национально-освободитель-ной борьбы венгров 1848 г. Лайош Кошут.

Тем, кто интересуется бытом венгерских крестьян,стоит посетить ХОЛЛОКЁ, к югу от Сечени. Этопервая в мире деревня, внесенная в 1987 г.ЮНЕСКО в Список Всемирного культурного насле-дия. Еще одна заметная достопримечательностьрегиона, внесенная в престижный список, – На-циональный парк «АГГТЕЛЕК», который тя-нется вдоль венгеро-словацкой границы.

14 15Vengria

Природа и история богато одарили этотрегион на севере Венгрии. Здесь нахо-

дятся самая высокая горная вершина встране – гора Кекеш (1014 м), самая об-ширная в Европе система сталактито-

вых пещер, здесь растет виноград,который превращается в знаменитое

токайское асу. В горном крае располо-жена самая маленькая в стране де-ревня, а в ХVI в. была напечатана

первая Библия на венгерском языке.Из восьми культурных и природных

объектов Венгрии, объявленныхЮНЕСКО частью Всемирного куль-

турного наследия, тремя гордится этотрегион.

Популярные места отдыха и гостиницы распо-ложены в центре горного массива Матра. Ме-стечко Матрадеречке прославилось мофеттой –единственной «сухой купальней» Венгрии на ос-нове вулканического газа. В Горном крае, в Ми-школьцтапольце, находится скальная пещераТаваш, не имеющая себе равных в Европе благо-даря целебному микроклимату и расположенной в ней уникальной природной термальной купальнес лечебной водой. На одном из многочисленныхместных туристических маршрутов расположеныруины средневекового замка. В свое время он слу-жил форпостом легендарной Эгерской крепости.

ПРЕКРАСНЫй гОРНЫй

КРАй

Page 10: Венгрия. Шаг за шагом

БУДАПЕШТСтолица Венгрии радует глаз изысканной архитек-турой девяти мостов, многочисленных храмов идругих старинных зданий. В 1987 г. первыми вСписок Всемирного культурного наследияЮНЕСКО были внесены район набережных истори-ческого центра Будапешта с Будайской крепостьюна правом берегу Дуная от отеля «Геллерт» домоста Маргит и территория от Парламента домоста Петефи в Пеште на другом берегу реки. В2002 г. к ним присоединился проспект Андрашшии его историческое окружение до площади Ге-роев, где в 1896 г. был воздвигнут впечатляющийкомплекс в честь тысячелетия Венгрии. Возлемоста Эржебет в Пеште находятся остатки древне-римского города «Контра Аквинкум». Здесь когда-то проходила северная граница Римской империи.Подземные лабиринты Будайской крепостной горыможно посетить с гидом в составе экскурсии.

Старинное поселение ХОЛЛОКЁи его природное окружениеХоллокё – первая в мире деревня, внесенная вСписок ЮНЕСКО (1987 г.), – находится к югу отСечени. Исторический центр, состоящий из 65зданий, и белостенная церковь прекрасно пере-дают атмосферу XIX в. В музее почты хранитсяколлекция одежды и оружия, бывших в обиходе упочтальонов 200 лет назад. Деревенский музейдает наглядное представление о том, как жилираньше обитатели Холлокё. В названии деревни,которое переводится как «Вороний камень», со-хранились следы древней легенды о заколдован-ных воронах, которые помогли освободить изместного замка одну красавицу, сдвинув с лест-ницы огромный камень, мешавший ей выбраться.

Карстовые пещеры «АГГТЕЛЕКА»Национальный парк «Аггтелек» тянется вдольвенгеро-словацкой границы. Здесь находитсясамая большая в Европе система сталактитовыхпещер, их более 700. Живописная пещера Ба-радла протяженностью 24 км (5,6 км на террито-рии Словакии) считается одной из самых длинныхсталактито-сталагмитовых пещер Европы. Одна изподземных достопримечательностей – концертныйзал с прекрасной акустикой и оригинальным осве-щением, где устраиваются концерты симфониче-ской музыки, а особый микроклимат зала Бекеимеет лечебные свойства. С 1995 г. пещерывключены в Список ЮНЕСКО.

16 17Vengria

Тысячелетнее Главное аббатство ордена бенедиктинцев в ПАННОНХАЛМЕи его окрестности

В Списке ЮНЕСКО с 1996 г. Вот уже 1000 лет аббат-ство возвышается на горе Святого Мартина. Его на-зывают самым древним венгерским домом. В храмесохранились великолепные резные украшения portaspeciosa в стиле ренессанса из красного мрамора.Praedicate, dete («Проповедуйте и учите») – гласитнадпись на стене монастырской башни. Здесь нахо-дится крупнейшая в мире бенедиктинская библио-тека (360 тыс. томов), где хранится первыйпамятник письменности венгерского языка – гра-мота об основании Тиханьского аббатства (1055 г.).В музыкальном мире хорошо известен хор монахов-бенедиктинцев из аббатства Паннонхалма.

Некрополи раннего христианства в ПЕЧЕС 1009 г. город Печ, расположенный у южногоподножия горы Мечек, является епископской ре-зиденцией. Предшественник теперешнего городаримское поселение Софиане было важным цент-ром раннего христианства. Прекрасным памятни-ком архитектуры является некрополь, состоящийиз 20 склепов (для посещения открыты семь).Самое значительное сооружение – двухэтажныйдревнехристианский мавзолей. В Список ЮНЕСКО памятник включен в 2000 г.

Ландшафты озера ФЕРТЁЭто самый западный представитель степных озерЕвразии, оно также принадлежит и Австрии, еговторое название – Нойсидлер-зее. Фертё являетсяодновременно и самым крупным щелочноземель-ным озером Европы, хотя его глубина не превы-шает двух метров. Еще в 1989 г. оно былообъявлено биосферным заповедником ЮНЕСКО.Здесь множество птиц – более 200 видов, оченьживописная флора. На берегу озера стоят не-сколько дворцов XVIII–XIX вв. Один из них при-надлежал князю Миклошу из знаменитого родаЭстерхази. На протяжении 20 лет на службе этойблестящей семьи состоял Йозеф Гайдн, чьи про-изведения и сегодня исполняются в дворцовыхстенах. В центре бывшего имения в Надьценкестоит усадьба Иштвана Сечени – великого венгер-ского политика-реформатора XIX в. В этой жеусадьбе находится и его мавзолей.Ландшафты озера Фертё включены в СписокЮНЕСКО в 2001 г.

Восемь выдающихся достопримечательностей Венгрии входят в Список Всемирного

культурного и природного наследия ЮНЕСКО. Они расположены в Будапеште, Горном

крае Эгер-Токай, Паннонии и Северном Алфёльде.

ТОКАЙХОРТОБАДЬ

ОЗЕРО ФЕРТЁ «АГГТЕЛЕК»

ПАННОНХАЛМА

ХОЛЛОКЁ

ПЕЧ

БУДАПЕШТ

Page 11: Венгрия. Шаг за шагом

ВЕНгЕРСКОЕ ЗАСТОЛЬЕ

Вкусно, сытно и пряноВ венгерской кухне есть мясо и рыба, много ово-щей и фруктов. Для любителей всегда найдутсяблюда из дичи и изысканные десерты, а с собой в качестве приятного сувенира и удачного по-дарка можно захватить немного паприки.

Сладкая и остраяСовременная венгерская кухня и в самом деле не-возможна без паприки. Под этим названием из-вестны и разнообразный по форме и цвету свежийперец, употребляемый в салатах или в маринован-ном виде, и сухой порошок, придающий характер-ную остроту и вкус самым разным блюдам. В Венгрию паприка попала с турками в XVII в. В привычном для нас молотом виде она закрепи-лась в венгерской кулинарии всего лишь лет две-сти назад. Основные центры по производствупаприки находятся на юге страны, это Сегед нареке Тиса и Калоча недалеко от Дуная. Когда-то перед употреблением в пищу нужное ко-личество сухих стручков просто измельчали пести-ком в ступке. На современной фабрике для помолаиспользуют огромные каменные жернова. Есть не-сколько основных разновидностей промышленнойпаприки в порошке, готовой к употреблению. Ониразличаются по степени остроты, оттенкам цвета иаромата, тонкости помола. Термин «сладкая»(édesnemes) или «полусладкая» (félédes) примени-тельно к паприке означает лишь невысокую сте-пень остроты. Зато уж если на упаковке написано«острая» (erös), то пользоваться содержимым сле-дует предельно осторожно. Самые острые смеси по

18 19Vengria

ВИНО И ПАЛИНКА

Наслаждение для гурмановДвадцать два винодельческих региона Венгриипредлагают самые разные вина – белые и крас-ные, сухие и сладкие, дорогие и вполне доступ-ные по цене. Чтобы их попробовать, туристы изразных стран приезжают в Венгрию по специ-альным винно-гастрономическим программам.

Королевский ТокайТокайское – самое известное венгерское вино. Де-лают его в окрестностях городка Токай (Tokaj) насеверо-востоке страны, в предгорьях Карпат. Вино-делию в этих краях уже лет восемьсот, но по-на-стоящему оценили местные белые вина лишь вXVII в.: собранный позже обычного виноград, бла-годаря знаменитой ныне «благородной плесени»(Botrytis cinerea), дал замечательное сладкое вино.В начале XVIII в. Ференц Ракоци, тогдашний пра-витель края и винный магнат, отослал партиюсвоих вин ко французскому двору. Сам ЛюдовикXIV одобрил токайское, с тех пор и цитируют еговысочайшую оценку: «Вино королей, король вин».Так называемые «самородные» токайские винаделают из винограда, который вырос и собран«сам по себе», без разбора. Они бывают исухие (száraz), и сладкие (édes). Чем больше вобщей массе винограда ягод, покрытых «благо-родной плесенью», тем слаще самородные вина.Их выдерживают минимум год в бочке и ещегод в бутылке.Самые ценные токайские вина производят из ягодасу (aszu), они похожи на крупный изюм, высох-ший еще на лозе под воздействием все той же«благородной плесени». Количество винограда вВенгрии измеряют в путтонях. Это заплечная кор-зина, в которую помещается примерно 25 кг ягод.От числа таких путтоней (от трех до шести) настандартную бочку вина в 136 литров («генци»)зависят качество конечного продукта, его цвет,аромат и содержание сахара. Ягоды асу впиты-вают вино, получается своеобразная паста, кото-рая настаивается от 12 часов до трех дней. Затемее отправляют под пресс, получившуюся жид-кость – на ферментацию, это еще от недели дотрех при температуре примерно 20°С. Для за-

мачивания ягод асу всегда используется вино но-вого урожая, но винодел может выбирать – за-лить в бочки уже готовое вино или сусло впроцессе ферментации. Опытные виноделыобычно выдерживают в дубе свои вина категорииасу как минимум столько лет, сколько путтонейизюма добавляли в каждую бочку плюс еще двагода. К тому же после бутилирования токайскоевино продолжает развиваться.

Бычья кровьСамые, пожалуй, популярные красные вина де-лают недалеко от Токая, в Эгере. Сухое эгерскоевино номер один – это легендарная «Бычьякровь», эгерский бикавер (Egri Bikavér). Существует несколько версий относительно про-исхождения столь необычного названия. Патрио-тичная легенда приписывает эту историческуюзаслугу коменданту эгерской крепости ИштвануДобо. Под его командованием осенью 1552 г. небольшойгарнизон почти месяц успешно противостоял ата-кам турецких войск, имевших многократное пре-восходство. В решающий момент обороныцитадели он открыл винные подвалы и дал воз-можность своим воинам подкрепить силы добрымкрасным вином. Ошарашенные турки, не употреб-лявшие вина по религиозным соображениям, при-няли его за бычью кровь, в которой мадьярыякобы черпали свою беспримерную храбрость.Современный эгерский бикавер представляетсобой смесь разных (не менее трех) сортов вино-града. На конечный результат влияет много раз-ных обстоятельств: погодные условияконкретного года, сроки сбора урожая, отбор сор-тов для купажа и их пропорция, условия фермен-тации и выдержки. Очень популярна, например,комбинация из сортов Kékfrankos, Cabernet Sau-vignon, Merlot и Blauburger.

цвету приближаются к красно-кирпичному и дажежелтоватому, а интенсивность собственно красногоцвета, наоборот, указывает на относительно сла-бую остроту. Как и любая другая пряность, паприкатребует особых условий хранения – в сухом, про-хладном и темном месте. Оптимальный срок ее ис-пользования – полгода после помола, затем онапостепенно выдыхается.

На первое гуляшБез паприки не приготовить гуляш – пожалуй,наиболее характерное для венгерской кухниблюдо. Настоящий гуляш – это вовсе не второе,как в России, а первое блюдо – густой суп из го-вядины. Еда, которую в России именуют гуляшом(тушеные кусочки мяса с паприкой и луком), увенгров называется «пёркёльт».Само по себе слово gulyas (правильно оно произно-сится «гуйяш») означает «пастух», что указывает напроисхождение этого блюда. На очень популярных вВенгрии конкурсах на лучший гуляш такой суп гото-вят на открытом огне: не только потому, что именнотак его стряпали мадьярские пастухи (это и сегоднямужская работа), но еще и ради специальных котел-ков, в которых только и можно приготовить правиль-ный гуляш. В зависимости от количества едоков этомогут быть небольшие казанки или огромные котлы,их подвешивают над костром на треноге. Открытоепламя охватывает эти емкости со всех сторон, созда-вая оптимальный температурный режим, в принципенедостижимый на современных плитах. Такие емко-сти никогда не накрывают крышками. Примеча-тельно, что гуляш на костре всегда получаетсяболее наваристым, а его консистенция более кремо-образной, чем в кастрюле на плите.Рецепт гуляша очень прост. Сначала в котелке об-жаривают на свином сале репчатый лук, затем за-кладывают мясо, нарезанное небольшимикубиками. Теперь наступает самый важный техно-логический момент: содержимое котелка нужноприсыпать молотой паприкой. Именно паприкеобязан правильный гуляш своим насыщеннымкрасно-кирпичным цветом. Она же обеспечивает инужную консистенцию, выступая как загуститель,поэтому и применяют ее в больших количествах.Венгерские хозяйки засыпают паприку в будущийгуляш не чайными, а столовыми ложками; в ста-рых поваренных книгах просто пишут: «слой пап-рики должен быть толстым». Но в ресторанах, гдечасто бывают иностранные туристы, это блюдо го-товят умеренно пряным.

Page 12: Венгрия. Шаг за шагом

Новое развитие культура купален получила в Вен-грии в XIX–XX вв., когда в стране началась добычанефти. Вместо нее нередко из-под земли на по-верхность вырывалась лечебная термальная вода.Так рождались купальни в Хайдусобосло, Залака-роше и Шарваре. В результате последующей ин-тенсивной работы в Венгрии былозарегистрировано 1289 лечебных источников.Международное признание венгерских лечебных и термальных вод подтверждает тот факт, что ужев 1937 г. в мире насчитывалось 32 зарубежныхпредставительства Ассоциации будапештских ле-чебных купален. В том же году при участии 340 гостей из 36 стран мира в Венгрии состояласьпервая конференция Международной ассоциациитермальных и лечебных купален (FITEC), участ-ники которой единогласно провозгласили Буда-пешт мировой столицей купален. До Второймировой войны в Венгрии располагалась штаб-квартира ассоциации, которая затем была перене-сена в Швейцарию.Сегодня Венгрия входит в число пяти самых бога-тых термальными водами стран. К ним также от-носятся: Япония, Исландия, Италия и Франция.

Тенденции сегодняшнего дняБогатый природный потенциал, исторические ку-пальни, культура водолечения, профессионализмвенгерских врачей и солидные инвестиции всферу оздоровительного туризма гарантируют вы-сокий уровень услуг в этой области. Немаловаж-ную роль играет и привлекательное соотношениецена/качество, благодаря чему многие гостивновь и вновь возвращаются в Венгрию.В терминологию оздоровительного туризма входятвсе связанные с оздоровлением виды туристиче-ских поездок. Это лечение, оздоровление, а такжепрофилактика, предупреждение заболеваний(велнес-туризм). Основная мотивация поездки:улучшение или сохранение состояния здоровья

туриста. Соответственно, пребывание в бальнео-отеле связано с лечением, в велнес-отеле – с со-хранением здоровья и спокойного отдыха.В лечебном туризме услуги оказываются длялечения конкретных заболеваний (обычно заопределенный минимальный срок) в лечебныхцентрах или курортах. Лечебные услуги, базирую-щиеся на типично природных целебных факторах(например, лечебные воды, грязи, пещеры, микро-климат), в оздоровительном туризме дополняютсяобычным туристическим обслуживанием. В нашидни в Венгрии наблюдается период расцвета ле-чебного туризма. Сами венгры и гости из-за ру-бежа уже несколько десятилетий с удовольствиемпосещают венгерские купальни и бальнеоотели.

Три четверти иностранных постояльцев такихотелей – граждане Евросоюза. Больше всего гос-тей приезжают из Германии, Австрии, России,США, Швейцарии и Великобритании.Лечебным (бальнео) отелем, по венгерской системетребований, может считаться гостиница, соответ-ствующая исходным минимальным нормам для го-стиниц и располагающая своим лечебным

20 21Vengria

главная отличительная особенностьвенгерского турпродукта – изобилие тер-

мальных вод, которые занимают почти80% подземной «территории» Венгрии.Оздоровительный туризм в стране опи-

рается на многовековую историю вен-герских купален и опыт последних

десятилетий лечебно-туристическойпрактики.

ТЫСЯЧЕЛЕТНЯЯ ТРАДИЦИЯО лечебных свойствах местных минеральных водбыло известно еще кельтам, память о том периодехранится в слове AQ INC – «большая вода». Каккультура водолечение на территории нынешнейВенгрии начало складываться при римлянах. Насегодняшний день в стране обнаружены остаткиодиннадцати римских бань. Не помешали разви-тию водолечения в Венгрии и полтора столетиятурецкого ига, во время которого окончательносложилась культура купания. С тех времен начи-нается история таких известных сегодня буда-пештских купален, как Рац, Кирай, Лукач, а такжетурецкая баня в Эгере.

В ВЕНгРИЮЗА

ЗДОРОВЬЕм

Российские туристы в гостиницах Венгрии

2006 2007 2008 2009*

Кол-во ночей во всех гостиницах 236 900 266 300 311 600 248 600**

Кол-во ночей в лечебных гостиницах 32 000 60 000 70 000 87 000***

Место по кол-ву ночей в лечебных гостиницах среди иностранных туристов 7 3 3 3* январь – ноябрь** –10,7% по сравнению с тем же периодом 2008 г. *** +17,4%

Page 13: Венгрия. Шаг за шагом

Royal Spas of europe (Королевские купальни Европы) Международная ассоциация, состоящая из восьмичленов. Ее цель – поддержка маркетинговой дея-тельности представляемых ими лечебных купален,исторически связанных с королевскими дина-стиями. Венгрию в ассоциации представляют Бу-дапешт и Шарвар.

ЗАО «Лечебные купальни и термальныеводы Будапешта» (Budapest Gyógyfürdői ésHévízei Zrt.)Цель сотрудничества состоит в том, чтобы Буда-пешт как один из важнейших регионов венгер-ского туризма здоровья был должным образомпредставлен на мировом рынке. Сотрудничествораспространяется на маркетинговые связи и пред-ставительскую деятельность, например, на дея-тельность по приему журналистов, выступленияна зарубежных выставках и т.д.

Венгерская велнес-ассоциация Образцово налажено сотрудничество между про-фессиональной Венгерской велнес-ассоциацией икорпорацией «Венгрия-Туризм». Главные задачи – дальнейшее развитие современ-ной системы стандартов обслуживания в велнес-отелях, повышение эффективности маркетинговойдеятельности, разработка критериев и оценкадеятельности велнес-отелей, обеспечение тури-стов информацией.

ассоциации гостиниц. На протяжении последнихлет отмечен чрезвычайно динамичный и очевид-ный рост количества велнес-гостиниц: в 5 раз за2004–2009 гг.

Лечебные свойства природных ресурсовВ зависимости от показаний рекомендованы сле-дующие оздоровительные возможности Венгрии: • термально-лечебные воды – при проблемах сопорно-двигательным аппаратом, гинекологиче-ских и кожных заболеваниях;• пещерная терапия – главным образом при астмеи аллергии (три из пяти венгерских лечебныхпещер используются в рамках туристических про-грамм для лечения этих заболеваний);• сухая купальня (мофетта), терапия с примене-нием углекислого газа в Матре (поствулканиче-ский эффект) и в области Ноград, – при лечениизаболеваний системы кровообращения, опорно-двигательного аппарата, кожных и гинекологиче-ских заболеваний; • климатическая терапия – при заболеваниях щи-товидной железы.

СОТРУДНИЧЕСТВО С ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМИОРГАНИЗАЦИЯМИДеловыми партнерами корпорации «Венгрия-Ту-ризм» для продвижения продукта «Туризм дляздоровья» выступают авторитетные организации,специализирующиеся в области оказания спа- ивелнес-услуг.

22 23Vengria

отделением либо являющаяся дополнением к меди-цинскому лечебному учреждению, как правило, – набазе природных лечебных факторов. В таких гости-ницах осуществляются осмотр врачом и терапевти-ческие процедуры. Все вышеуказанное должноосуществляться в соответствии с требованиями ипредписаниями Министерства здравоохранения.Велнес направлен на создание гармонии здоровьякак ментального, физического и биологического по-нятия и связан скорее с изменением стиля жизни, ане с лечением конкретного заболевания. Заботя-щийся о здоровье, образе жизни человек здоровымпитанием и регулярными физическими упражне-ниями способствует профилактике заболеваний.Достижению этих целей способствуют комплексныеуслуги велнес-туризма. Они направлены на улучше-ние физического состояния, выносливости, сохра-нение умственных способностей. Велнес в широкомсмысле призван заниматься здоровьем человека,исходя из того, что человек должен сам активноспособствовать его сохранению и профилактике за-болеваний. Стремление к этим целям прослежива-ется и в постоянном росте спроса на велнес-услуги.Специалисты объединяют в понятии «велнес» от-дельные программы: • медицинский велнес – это велнес-услуги, сопро-вождающие медицинское лечение; • селфнес (selfness) – самопознание, гармониза-ция души и тела и создание здорового образасобственного я, саморазвитие. В его основныецели входит развитие таких личностных черт, как

уверенность в себе, оптимистичное и взвешенноеотношение к окружающему миру;• соулнес (soulness) – направление велнеса, зани-мающееся достижением гармонии между душой идухом. Предполагает взвешенное развитие лично-сти на базе средств, позаимствованных из психо-логии, религии и духовных практик.Установлено, что велнес-услуги ориентированы в

основном на профилактику заболеваний (70%) иотдых (23%). Велнес-туризм направлен в первуюочередь на подверженных стрессу горожан, кото-рые ведут напряженный образ жизни. Для них ха-рактерны многократные ежегодные уикенды сдополнительными днями, а не ежегодный разовыйпродолжительный отдых.Велнес-отель – это гостиница, имеющая класси-фикацию минимум 3* и соответствующая крите-риям, разработанным велнес-отделом Венгерской

Требования к велнес-отелям в Венгрии (определяются имеющим силу закона указом):• минимум 3 звезды;• минимум 1 крытый бассейн;• минимум 2 различные сауны или парные;• не менее 4 различных косметологических услуг по уходу за кожей лица, тела, рук, ног и уходу заволосами;• отель должен располагать кардиотренажерами и фитнес-залом с тренажерами; в штате отелядолжен быть тренер, инструктор или преподаватель физкультуры;• отель должен предлагать не менее 4 различных спортивных программ свободного времени иливосточных двигательных программ, а также не менее одного тренинга категории аэробика;• отель должен предлагать не менее 3 общественных, культурных, музыкальных, художественныхпрограмм, а также систематически предлагать проводимые в окрестностях программы;• в гастрономических предложениях должны присутствовать традиционные блюда и напитки вен-герской кухни, а также блюда и напитки современной и вегетарианской кухни• в дневной и вечерней сменах отеля должны работать специалисты (не менее одного), имеющиеобразование в сфере велнеса или аналогичной сфере.Этим критериям в Венгрии в настоящее время соответствует 90 отелей.

Page 14: Венгрия. Шаг за шагом

Владельцы замков-отелей, входящих в Ассоциа-цию венгерских гостиниц, весьма заинтересованыв сотрудничестве с Россией. Об этом говорит хотябы то, что выпущенный ими каталог содержит втом числе и информацию на русском языке. Частьотелей, описанных в нем, уже сотрудничает с рос-сийскими операторами, другие готовы начать со-трудничество.

Castle Hotel Gróf ApponyiЗамок семьи Аппони расположен в Южно-Задунай-ском крае к северу от города Печ в известнойсвоими виноградни-ками местностиТолна. Он выстроенв стиле сдержанногобарокко и окруженстаринным паркомплощадью несколькогектаров. В старомздании 25 роскош-ных номеров, вновом тоже созданывсе возможности для приятного отдыха. В ком-плексе четыре конференц-зала, где можно прово-дить и деловые совещания, и фуршеты, и свадьбы.Как и во многих других венгерских отелях, здесьесть свой источник с лечебной термальной водой.В отеле три бассейна, четыре сауны, парная, пре-красная терраса. Широкий выбор разнообразныхуслуг предлагает велнес-центр.

Castle Hotel Gróf DegenfeldЗамок-отель графа Дегенфельда находится в Гор-ном крае Эгер-Токай в живописной местности ви-нодельческого района Токай-Хедьайя. Это местодля тех, кто любит посидеть с бокалом хорошеговина, полюбоваться природой и вообще отдохнутьв приятном окружении. Семья Дегенфельд – германо-венгерского происхождения. С серединыXIX в. она занимается виноделием. Их крытаякрасной черепицейчетырехзвездная го-стиница перестроенаиз прежней господ-ской усадьбы. Здесь20 двухместных но-меров и апарта-менты на четверых.В оформлении ин-терьеров звучат ан-

тичные мотивы, комнаты обставлены мебелью встиле XIX в., на стенах висят картины старых ма-стеров, коридоры освещают венецианские канде-лябры. Особо изысканно декорированы салон ибиблиотека. Элегантный ресторан, летняя тер-раса, вкусные блюда, отличное вино гармоничнодополняют атмосферу изысканного отдыха.

Castle Hotel FenyőharasztВ 50 км к северо-востоку от Будапешта у подножьягорного массива Матра в старинном парке площадью13 га находится гостиница-усадьба «Фенёхараст».Здание построено в стиле классицизма семьей Под-маницки. Здесь 23 номера с кондиционерами, об-ставленные мебелью в классическом стиле.Технически они полностью соответствуют требова-ниям XXI в. В гостинице-усадьбе есть три конфе-ренц-зала, которые при желании можно объединитьс прилегающей к ним террасой. Здесь удобно про-водить тренинги, конференции, корпоративныепраздники. Здание гостиницы и его романтическоеокружение могут быть использованы также дляпроведения семейных праздников и свадеб.

Castle Hotel Fried«Сказочный» замок, расположенный к востоку отБалатона, построил в начале прошлого века встиле ар-нуво крупный венгерский промышленникИмре Фриед. В 2005 г. замок превращен в перво-классную гостиницу с изысканным рестораном иотличным велнес-комплексом. В отеле созданыпрекрасные условия для желающих отдохнуть вспокойной обстановке. Дубовый паркет и дере-вянные потолки создают атмосферу старых вре-мен. Президентские апартаменты обставленыпрекрасной резной мебелью. В фойе стоят два ог-ромных, похожих на трон, деревянных кресла руч-ной работы, на второй этаж ведет лестница сперилами, украшенными резьбой с драконами.Вокруг замка раскинулся прекрасный парк вофранцузском стиле. К гостинице примыкают вино-

градники и винные погреба,благодаря чему гости могутпродегустировать собствен-ные вина замка.Окружающие заповедныелеса, богатые дичью, пред-ставляют немалый интересдля охотников. Рядом озероМислан, где есть простор идля заядлых рыбаков.

24 25Vengria

Дворцы-отели наших дней олицетворяют рос-кошь прошедших времен, их здания отреставри-рованы, а парки посажены заново. Некоторыеиз них, например, поместье Блашковича и при-надлежащий эпохе барокко дворец Грашшал-ковича, а также полдюжины резиденций цер-ковных иерархов, сохранили первоначальноеубранство. Вследствие программы приватизацииу зданий появились новые хозяева, и многие по-местья фактически обрели вторую жизнь. Заэтим последовало появление новой отрасли, ко-торая получила название «дворцовый туризм».У нее множество точек соприкосновения с дру-гими отраслями индустрии путешествий. В зам-ках-отелях удобно проводить семинары, онипрекрасно подходят для инсентив-туризма.Большие замки могут принять до 500 человек.

На территории Венгрии за последнеетысячелетие было построено около 4500

замков, дворцов и поместий. Изсохранившихся зданий многие были

восстановлены и превращены в отели, где висторической обстановке прошлого гостей

обслуживают на самом современном уровне.часть таких отелей образовали группу замков-

отелей в рамках Ассоциации венгерскихгостиниц. Большинство из них находятся на

севере страны.

ЗАмКИ-ОТЕЛИ.ВТОРАЯ жИЗНЬ

Page 15: Венгрия. Шаг за шагом

Castle Hotel HéderváryЗамок семьи Хедэрвар в стиле ренессанс, чтостоит недалеко от города Дьёр, почти на границесо Словакией, построен в XVI в. Никто тогда и недумал, что в XXI в. он превратится в эксклюзив-ный замок-гостиницу, остров спокойствия и уми-ротворения в бурном океане жизни. Замококружает огромный парк в английском стиле.Здесь замечательная кухня, прекрасная коллекциявин, изысканные интерьеры в номерах, в замко-вой часовне и других помещениях. Наличие кон-ференц-зала открывает возможности дляпроведения в замке деловых мероприятий.

Castle Hotel PallaviciniЗамок-отель «Паллавичини» стоит на северестраны недалеко от границы со Словакией. Онназван по имени владельца маркграфа ЯношаПаллавичини, сделавшего блестящую дипломати-ческую карьеру. Благодаря декоративным эле-ментам внутренних интерьеров в отелевоссоздана атмосфера XIX в. В обстановке при-сутствует множество ценных предметов мебели встиле бидермейер, некоторым из них более полу-тора веков. Этот отель также называют и «му-зеем светильников», так как для освещенияздесь используются не обычные лампы накалива-ния, а отреставрированные светильники возрас-том от 100 до 120 лет.

Hunguest Hotel PalotaВ программах российских турфирм есть, напри-мер, один из живописнейших замков Венгрии –«дворцовая» гостиница «Палота» 4*. Замок встиле неоренессанса с элементами барокко распо-ложен в окрестностях третьего по величине го-рода Венгрии Мишкольца, в Лиллафюреде, наберегу романтичного горного озера Хамори, непо-далеку от водопада. Дворец не принадлежит кдревним памятникам, он построен в 1927 г., новсе «приметы» прошлого в наличии, так же как иатрибуты современности: закрытый бассейн, джа-кузи, солярии, сауна, массажные кабинеты, турец-

кая парилка, тренажерный зал, боулинг, бильярд.И, конечно, изысканный ресторан в стиле временкороля Матьяша, бары, кафе.

Castle Hotel PuchnerОтель-дворец «Пухнер» 4* находится в 50 км отгорода Печ, у подножия гор Мечек, в центре уют-ного поселения Бикал. Гостиницу окружает парк,в котором размещен спа-комплекс с рабочими по-мещениями и жилыми номерами во французском имарокканском стиле, открытый бассейн, спортив-ный центр в средневековом стиле, а также тер-раса-гриль и конференц-центр. Гости могутподобрать себе обстановку: для любителей ро-мантики – номера во дворце, для поклонниковвелнеса – комнаты в банях, апартаменты – длядружеских компаний и представителей фирм. Це-нители вина оценят аромат и вкус напитков из го-стиничной винотеки. Здесь можно отдыхать и сдетьми, специально для них открыты небольшойзоопарк и детский бассейн.

Szidónia Manor HouseЗамок-отель «Сидония» 4* расположен на западеВенгрии в 20 км от города Шопрон. Построенный вромантично-классическом стиле дворец Вершегистоит в древнем парке площадью 7 га и являетсяодним из старейших в Венгрии и самых красивыхзамков-отелей Европы. История дворца начинаетсяв середине 1700-х годов. Полная реконструкция со-стоялась в 1926 г. В настоящем виде дворец рас-пахнул свои двери в 1999 г. В отеле отличныйвелнес-центр с купальней, необыкновенным бассей-ном, финской и биологической саунами, уникальнойароматической баней с запахом роз и массажнымикабинетами. В 2003 г. Szidonia Manor House вошел вчисло лучших велнес-отелей Европы, в 2005 г. былобъявлен в этой области «отелем года», в 2007 г.получил звание «замок-гостиница года». Отель вхо-дит в европейскую ассоциацию Top wellness hotels.

Vengria 26 27

Приезжая в Венгрию, в любой день года вынайдете изобилие мероприятий, выставок,

ярмарок, которые проводятся во всех уголкахстраны. Венгры – нация с богатой культурой,они любят собираться вместе и наслаждаться

фестивалями искусств, гастрономией и винами,спортом, музыкой и танцами. Некоторые из

мероприятий в регионах страны имеют своиотличительные особенности в традициях

празднования, в организации. Другие в то жевремя приобрели международный статус, накоторых посетителей и гостей издалека, из-

за горизонтов, удивляют и развлекают.Почему бы не проверить календарь и

сделать так, чтобы время вашегопутешествия совпало с одним или с

несколькими из следующих 11 событий?

Будапештский весенний фестиваль• март (Будапешт/D2) springfestival.huМеждународный фестиваль оперы• июнь (Мишкольц/F2) operafestival.huOpen-air – фестиваль на открытой площадке• июль – август (Сегед/F5) szegediszabadteri.huФестиваль «Звуки Балатона» – Balaton Sound• июль (Замарди/С3) balatonsound.hu«Формула-1», Венгерское Гран-при • август (Будапешт – Модьород/Е2) hungaroring.hu/enФестиваль «Остров» – Sziget Festival• август (Будапешт/D2) sziget.hu/enЦветочный карнавал• август (Дебрецен/H2) fonixinfo.huДень святого Иштвана• 20 августа (по всей стране)Празднование включает воздушные гонки со спонсором Red Bull – Red Bull Air Race – в Будапеште.Еврейский летний фестиваль• август – сентябрь (Будапешт/С2) jewishfestival.huЕвропейский фестиваль вина и песен• сентябрь (Печ/D5) winesongfestival.huРождество в Будапеште• декабрь (Будапешт/D2) budapestinfo.hu/en

СОБЫТИЯ – ТОП-11

Page 16: Венгрия. Шаг за шагом

деревушкой Модьород в огромной долине, окру-женной холмами. Из любой точки этого естествен-ного амфитеатра зрителю видно почти 70%территории трассы.

ЖИВЫЕ ТРАДИЦИИЖители Венгрии чтут народные обычаи, связанные срелигией, календарными праздниками, хозяйствен-ной деятельностью и событиями в жизни людей. Празднование Масленицы уже несколько вековзанимает важное место вжизни венгерских городов исел. Проходящие обычно содня Крещения до вторниканедели перед Великим по-стом или до Пепельнойсреды масленичные гулянья,маскарады, карнавалы, балыво многих местах зачастуюпродолжаются до концамарта. Есть письменные сви-детельства, датируемые уженачиная с XIII в., которыеподробно описывают народ-ные обычаи, связанные спроводами зимы и встречейвесны. Эти обычаи в не-изменной форме сохранились до наших дней, апразднования, представляющие старинные тради-ции, ежегодно привлекают многочисленных тури-стов из разных уголков Венгрии и из-за рубежа.С венецианским карнавалом соревнуются по по-пулярности проводы зимы – «бушояраш» – вМохаче. Праздник представляет собой уникальнуюнародную традицию, не имеющую аналогов. Одея-ние участников шествия выглядит чрезвычайнооригинально, не меняясь уже несколько веков: вы-вернутые тулупы с коровьим бубенцом на ремне,набитые соломой шаровары, на которые наде-ваются связанные из грубой шерсти цветныечулки. На ногах лапти, в руках участники шествиядержат трещотки или украшенные перьями дере-вянные булавы. Лица скрываются за сплетеннымииз ивовых прутьев ужасающими масками с капю-шонами из выкрашенной в кроваво-красный цветовечьей шкуры. Устрашающей наружности участ-ников шествия сопровождают так называемые«янкели», которые должны удерживать на рас-стоянии зрителей и отпугивать тех, кто оказыва-ется слишком близко к шествию. Янкели щедроосыпают выкрикивающих издевательские эпитеты

зрителей ударами мешков, которые в старину на-полнялись золой и мукой, а сейчас – тряпками иопилками. В соответствии с традициями мохачскоешествие начинается на площади Коло, здесь соби-раются надевшие устрашающие маски участники,которые после выстрела старинной пушки отправ-ляются в путь по улицам города. Под грохот тре-щоток и крики зрителей шествие прибывает нацентральную площадь, где начинается всенарод-ное празднование Масленицы, захватывающее

город и окрестности. С на-ступлением сумерек всевновь собираются на цент-ральной площади, где вокругогромного факела начи-наются танцы и игры. Ше-ствие в Мохаче – главноесобытие серии праздников,которые продолжаются здесьвсю масленичную неделю. В Будапеште с наступлениеммасленичного периода от-крывается серия балов,среди которых особого упо-минания заслуживает тра-диционный бал в Опере,уровнем всемирно известных

гостей и проводимых программ успешно конкури-рующий с аналогичным балом в Вене. Много веселого и интересного предлагают гостяммасленичные торжества, которые проходят в про-винции. В Балатоналмади, например, проводитсяставший уже традиционным маскарад под от-крытым небом. После открывающего праздникпредставления начинаются разнообразные про-граммы, в которых активное участие принимают ивзрослые, и дети. Все это, естественно, сопровож-дается ярмарочной суетой. В спектакле «Масленица в Бужаке» фольк-лорный ансамбль демонстрирует, как уже много

28 29Vengria

КЛАССИКА И НЕ ТОЛЬКОСовременная музыка и классическая, опера иджаз… В Венгрии найдется музыка «на любойслух»! Разноплановые музыкальные фестивалироднит одно: качество мирового уровня.В марте 2010 г. в тридцатый раз Будапешт прово-жает зиму фестивалем искусств, одним из самыхзначительных культурных мероприятий Централь-ной Европы. К проведению Будапештского ве-сеннего фестиваля подключились также Печ,Сегед, Дебрецен, Кечкемет, Сомбатхей и другиегорода Венгрии. Задача фестиваля – подчеркнутьнациональный характер мероприятий и в то жевремя привлечь крупных международных исполни-телей. В рамках фестиваля проходят мировыепремьеры, на каждый день приходится какое-тозначительное событие. Калейдоскоп программохватывает оркестровые концерты классической ипопулярной музыки, оперные, театральные и тан-цевальные представления, вечера хоровой, джа-зовой, камерной и церковной музыки,демонстрацию кинофильмов, выставки приклад-ного искусства и многое другое. Большая частьвыступлений не требует от гостей знания венгер-ского языка. Около 30% зрителей составляют ино-странцы, из них более трети приезжаютспециально на фестиваль. Подробная программаразмещается на сайте на пяти языках, включаярусский, почти за год до начала праздника.Международный фестиваль оперы в Ми-школьце «Барток + Европа 2010» организуется в10-й, юбилейный, раз. Десять лет назад числогостей составило 31 400 человек, а в прошломгоду их было уже более 200 000. Мишкольц назы-вают «Восточными вратами», поэтому программафестиваля всегда составлена так, чтобы через му-зыку и звук показать разнообразие культур Ев-ропы. Помимо музыки Бартока прозвучатпроизведения других европейских композиторов,как популярные, так и мало знакомые слушате-

лям. В фестивале примут участие музыкантыболее двух десятков европейских стран.

ЖАРКОЕ ЛЕТОМножество жаждущих драйва зрителей любоговозраста из разных стран мира собирают откры-тые площадки, где проводятся фестивали совре-менной музыки и другие развлекательныепрограммы. Почитатели любого жанра найдутсебе друзей-единомышленников!Фестиваль «Звуки Балатона» – знаменатель-ное музыкальное событие, которое проводится всередине лета на южном берегу самого большогопресноводного озера Венгрии. В этом году на-мечена серия новых мероприятий для развлече-ния туристов и разнообразия досуга. Каждый деньна главной сцене выступят 2–3 международныезвезды джаза, электронной и поп-музыки. Аренафестиваля будет отдана в распоряжение знамени-тых диджеев и исполнителей.Фестиваль «Остров» (Sziget) – самый крупный исамый продолжительный в мире молодежный му-зыкально-культурный форум. Место проведения –Обудайский остров в Будапеште. Организаторы во-плотили в жизнь идею создания летнего лагеря,где есть все необходимое для нормальной жизни. Втечение семи дней на нескольких площадках в ре-жиме нон-стоп проходят концерты в различных жа-нрах: от металла до блюза, от оперы доэлектронного авангарда. Звезды считают за честь«засветиться» перед аудиторией «Сигета». В про-грамму включены также театр и кино, выставки испортивные соревнования. Фестиваль ежегодно по-сещают 400 тыс. человек из десятков стран.Гонки «Формулы-1» в Венгрии этим летом со-стоятся в 25-й раз! Водители мирового класса де-монстрируют свои навыки и выступают другпротив друга на трассе «Хунгароринг» (Hungaro-ring). Она построена в 1985 г. в 19 км к северо-востоку от Будапешта (по автобану М3) рядом с

Page 17: Венгрия. Шаг за шагом

веков празднуют Масленицу в этой местности. Воснове – народные традиции, связанные с под-бором пар, шутки и «подколы», которыми обме-ниваются мужчины и женщины. В программупразднования здесь тоже входит маскарадноешествие. В свою очередь представление «Мас-леница в Бекешчабе» воспроизводит народ-ные традиции Алфёльда. В Мако в течение двухдней празднуется «Масленичная Гала», вХодмезёвашархейе проходит конное маскарад-ное шествие, а в Дюле – Карнавал Ренессан-са. В этом празднике принимают участие пред-ставители других городов – например, участни-ки масленичного шествия из Мохача и стрелкииз лука из Сегеда – и артисты из стран Восточ-ной и Центральной Европы. В Капошваре вместе с Масленицей празднуютДни Доротти. На центральной площади городапраздник откроют Благородная девица Дороття иГерцог Карнавала. Программы украсят маскарад-ное шествие, кукольные спектакли и концерты. В середине февраля Дебрецен созывает гостей натрадиционный маскарад, а в Нирбаторе организу-ется групповой конкурс масок. Особое место занимает Пасха, которая всегдабыла в Венгрии значительным семейным и церков-ным праздником для представителей всех христи-анских верований. К настоящему времени она

стала скорее первым весенним периодом путеше-ствий: семьи выезжают туда, где могут отдохнутьна свежем воздухе, отдавая предпочтение местамс организованными программами. С учетом этого вэтнографических музеях под открытым небом

(скансенах) прово-дят традиционныеобливания водой,обучают детей ивзрослых тонкостямокрашивания пас-хальных яиц.Каждый год 20 ав-густа Венгрия отме-чает День святогоИштвана – основа-теля венгерского

государства, первого короля венгров – праздне-ствами по всей стране и крестовым ходом в Буда-пеште с выносом десницы. Фольклорные празднования часто идут рука обруку с ярмарками народных ремесел. Авторысозданных вручную шедевров как будто живут од-новременно в прошлом и настоящем. Их творче-ство неизменно вызывает восхищение и легкуюзависть зрителей. Но, к счастью туристов, такиеярмарки проводятся часто, и все изделия можнокупить и увезти домой!

ЭКСКУРСИЯ НА АВТОБУСЕ-АМФИБИИВпервые на европейском континенте и только вБудапеште! RiverRide – это экскурсионный автобус с двумяякорями и пароходным гудком. У него есть 160метров швартовых и спасательные жилеты подкаждым из 45 сидений, а его шофер может похва-статься правами водить прогулочные водные ко-рабли. В то же время это корабль, которыйкатается на шести колесах. У него есть поворотники и стоп-сигналы, а капитан обладает правамикатегории D, позволяющими водить автобус.RiverRide отправляется с площади Рузвельта в направлении Парламента, через проспекты Консти-туции и Байци-Жилинского едет до площади Эржебет, проезжает мимо синагоги, поворачивает,следует по проспекту Андрашши до площади Героев и по проспекту Дожа Дёрдь доезжает доДуная, где по 70-метровому причалу перемещается на воду. Далее туристов ждет часовая про-гулка по водам Дуная. У гостиницы Helia амфибия выходит на сушу и по набережной возвращаетсяна площадь Рузвельта. Экскурсия длится около двух часов.Автобус-амфибию можно арендовать и составить собственный маршрут!www.riverride.com

Печ – город без границ!В 2010 г. Печ объявлен культурнойстолицей Европы. Во время прогулки по городу перед нами открывается культурное насле-дие, которому более 2000 лет: следы бывшего города эпохи Римской им-перии, древнехристианский некрополис IV века, первый венгерскийуниверситет, средневековый исторический центр, обнесенный стеной, ту-рецкие мечети, церковный архитектурный ансамбль «Дом», квартал Жол-наи, квартал музеев улицы Капталан – всё многоцветие культурной исто-рии Европы. Печ традиционно славится своей живой атмосферой празд-ника, ведь именно здесь из года в год проводятся многочисленные фе-стивали и другие культурные программы.Столица региона Южно-Задунайский край, в 2010 году вступает в праваКультурной Столицы Европы, представляя свои ценности большому миру– культурное наследие с одной стороны и открытость ко всему новому сдругой.

Посетите и Вы наш город и познакомьтесь с ним, потому что:— Печ – город многогранной культуры— Печ – город бурлящих жизнью площадей и заведений— Печ – город культурного наследия и культурного обновления— Печ – город регионализма — Печ – ворота культуры

Печ, город без границ, с любовью ждёт Вас!

PÉCS2010WWW.PECS2010.HU

european capital of culture

orosz2.qxp:Layout 1 12/17/09 8:58 AM Page 1

– !!

11005522 BBuuddaappeesstt PPeessttii BBaarrnnaabbááss uu.. 44.. iinnffoo@@mmoonnddiiaall..hhuu wwwwww..mmoonnddiiaall..hhuu

:: ++3366--11--22669933332222 ::++3366--11--22669944003399 ::

Page 18: Венгрия. Шаг за шагом

Hunguest Hotel Forrás****Napfényfürdő Aquapolis Szeged

Hunguest Hotel Forrás ****H-6726 Szeged, Szent-Györgyi A. u. 16-24. Tel.: (36-62) 430-866 Fax: (36-62) 430-866 [email protected] www.hotelforras.hunguesthotels.com

Лечебный- и Веллнесс Отель «Hunguest Hotel Forrás» находится 10-ти минутах от центра города Сегеда, он ждет гостей внутренно и наружно обновляя, четерех звездными номерами и обслуживаниями.Наши обслуживания: люксусные апартаменты с джакузи и/или камином, площадка боулинга и бар, комната «X-Box», игротека для детей, салон красоты, бильярдная, комната передачи спортивных программ.Гости отеля могут дойти до лечебного-, веллнесс и впечатляющего курортного комплекса «Napfényfürdő Aquapolis Szeged» через закрытого коридора. Комплекс является самым большим курортным комплексом Венгрии.Самыми постановочными элементами являются 30 м высотная громадная водяная горка, которая доступна лифтом, а также 7 других горок.Внутренный и внешний бассейн; финская- и инфра-сауна; пропарочная-, ароматическая- и солевая камера находятся на территории веллнесса. Частью комплекса является эксклюзивная релаксационная зона – «тихий веллнесс», куда детям нельзя входить.Обслуживания нового лечебного отделения:: лечебная гимнастика, физиотерапия, подводный массаж, газированные ванны, лечебные ванны, грязевое лечение, водная гимнастика, подводные ванны, лечебный массаж.

orosz_forras.indd 1 2010.02.23. 10:18:21

Новые и обновляющиеся услуги в Хайдусобосло!

Hunguest Hotel Aqua-Sol ****H-4200 Hajdúszoboszló, Gábor Áron u. 7-9. Tel.: (36-52) 273-310 Fax: (36-52) 273-340 [email protected] www.hotelaquasol.hunguesthotels.com

Hunguest Hotel Béke ****H-4200 Hajdúszoboszló, Mátyás király sétány 10. Tel.: (36-52) 361-411 Fax: (36-52) 361-759 [email protected] www.hotelbeke.hunguesthotels.com

Hunguest Hotel Aqua-Sol ****

Отель Hunguest Hotel Aqua-Sol**** является одним из наиболее динамично развивающимся «Хунгароспа» лечебно-купального комплекса города Хайдусобосло, который принято считать « Меккой для страдающих ревматизмом». Отель Hunguest Hotel Aqua-Sol**** находится рядом с открывающимся в этом году крытым парком водных аттракционов, на который гости отеля будут иметь бесплатный вход.Услуги отеля: ресторан с воздушным кондиционером, комнатный сервис, дринк-бар, автостоянка, купальные халаты, кафетерий, работающий в послеобеденные часы, свой веллнесс-центр (бассейн, джакузи, сауна, парилка). На территории пляжа отеля с мая по сентябрь функционируют плавательные бассейны, водные аттракционы, джакузи, бассейн с искусственными волнами, детские бассейны, «среднеземноморский пляж» и Аквапарк (за отдельную плату).

Hunguest Hotel Béke ****

Обновленная гостиница Hunguest Hotel Béke****! После проведенного капитального ремонта 4-звездочная, полностью кондиционированная гостиница предоставляет гостям широкий спектр новых и обновленных услуг. Часть номеров отеля (все с кондиционером воздуха и новым интерьером) обустроена специально для гостей, страдающих заболеваниями опорно-двигательного аппарата. Около главного корпуса гостиницы построено новое здание, включающее 21 апартамент, имеющее отдельную кухню, свой ресторан и предназначенное для размещения семей, состоящих из 2-4-6 человек. Новинкой будет «Мир саун», всеми услугами которого (инфрасауна, парилка, ароматная паровая сауна, внешняя дровяная сауна с холодным бассейнчиком) гости могут пользоваться как в купальниках, так или без. Планируется реконструкция крытого купального комплекса, влючающего водные аттракционы, бассейн с лечебной водой, плавательный и семейный бассейны.

ниями опорно двигательноготтракционов на который гости

64 €в сутки эа 1 человека (с полупансионным обеспечением)

62 €в сутки эа 1 человека (с полупансионным обеспечением)

Page 19: Венгрия. Шаг за шагом

danubiushotels.com

Danubius Health Spa Resort Margitsziget���� superior

Данубиус Спа Отель Маргитсигет использует натуральную термальную воду на тихом островеМаргит. Он находится лишь в 10 минутах езды от центра города и предлагает к вашим услугам великолепный комплекс (закрытые и открытые бассейны‚ сауна, ароматическая кабина, термальныйбассейнё фитнес зал‚ косметический салон), и целыйспектр процедур‚ помогающих расслабиться и зарядиться бодростью.

Danubius Grand Hotel Margitsziget���� superior

Находится на зелёном острове Маргит в непосред-ственной близости к Данубиус спа-отель Маргитсигет‚предлагающим возможность отдохнуть и зарядитьсяэнергией‚ используя широкий выбор спа-процедур.

Вы можете выбрать из разнообразного перечня лечебных и косметических процедур.

Danubius Health Spa Resort Helia Conference Hotel����

Приходите к нам и убедитесь что это Ваша гостиница если Вы деловые люди, туристы или спа-гости.

Расположение:на набережной Дуная, c прекрасным видом наБудайские горы и реку и всего в нескольких минутахезды от центра.

Плавательный комплекс:

• традиционные лечебно-оздоровительные программы

• лечебно-профилактические и велнес/фитнес услуги

9 конференц-залов с современным аудиовизуальнымоборудованием.

Ресторан Jupiter с международной кухней.

Ждем Вас!

„Budapest all in one” Место, где всё заботится лишь о тебе

Уточните информацию об актуальных предложениях гостиниц у Вашего туроператора! danubiushotels.com

Спа-, велнес- и городские отели «Danubius Hotels Group» в Будапеште, Хевизе, Бюке и Шарваре – это не только отдых,отключение от забот насущных, но и отличная возможностьукрепить и поправить здоровье:

• в основе предлагаемых процедур - натуральные природныекомпоненты: сертифицированные термальные лечебныеводы местных источников, насыщенные минеральнымивеществами целебные грязи;

• высокопрофессиональный медперсонал;

• крытые и внешние бассейны с сюрпризами, термальныекупальни и банные комплексы;

• солидный выбор косметических и велнес процедур;

• здоровое питание по велнес-меню наряду с отменными блюдами традиционной венгерской кухни.

Заманчивые предложения городских и спа-отелей (это города Будапешт, Печ, Дьёр, Шопрон и озеро Балатон) смотрите на сайте www.danubiushotels.com.

Гостиницы сети «Данубиус» в городе ХeвизОтдыхаем в Xевизе, в оздоровительных вэлнесс-отелях сети Данубиус:

• традиционный хевизский лечебный курс и профилактика

• услуги вэлнесс/фитнес эксклюзивные косметологическиепредложения

• разнообразные возможности спортивных и культурных программ.

Danubius Health Spa Resort Hévíz���� superior

• Самая первая гостиница в Хевизе

• Больше 40 видов медицинских процедур

• Питевой курс лечения

• Винная терапия

• 6 бассейнов + 4 сауны, 20 различных видов массажа

Danubius Health Spa Resort Aqua����

• Самая первая курортная гостиница с услугами All Inclusive

• «Сытый и здоровый»

• Специальные услуги для семей с детьми

• 5 бассейнов, экзотические виды массажа

• Самый красивый отель-парк в Хевизе

Лечение, отдых и релаксация с «Данубиусом»

Уточните информацию об актуальных предложениях гостиниц у Вашего туроператора!

Page 20: Венгрия. Шаг за шагом

ОБщАЯ ИНфОРмАЦИЯ

Географическое положениеВенгерская Республика расположена в Централь-ной Европе в Карпатском бассейне. Максимальнаяпротяженность страны с севера на юг – 268 км, свостока на запад – 528 км. С севера на юг странупересекают ее главные реки – Дунай и Тиса. По-ловину территории занимает Среднедунайскаяравнина Алфёльд (Пуста). Балатон – крупнейшеепресноводное озеро Центральной Европы – нахо-дится в центре Задунайского региона.Высшая точка Венгрии – гора Кекеш (1014 м).

Территория Венгрии: 93 030 кв. кмНаселение Венгрии: 10 030 975 чел.(01.01.2009)Плотность населения: 107,8 чел./кв. кмСтолица: БудапештТерритория: 525 кв. кмНаселение Будапешта: 1 712 210(01.01.2009)Плотность населения: 3261 чел./кв. км

Историческая справкаЛюди появились на Венгерской равнине более 100 тыс. лет назад. С начала нашей эры и вплоть доВеликого переселения народов территория нынеш-ней Венгрии была римской провинцией Паннонией.По одной из гипотез небольшие группы венгров по-явились в Карпатском бассейне еще в VII в. Уже всередине IX в. они участвовали в битвах на этойтерритории. Официальной датой обретения Родинысемью венгерскими племенами, пришедшими сюдаиз Зауралья, считается 896 год. Под предводитель-ством князя Арпада на новую родину добралосьпочти полмиллиона венгров. В 1000 г. первый вен-герский король Иштван I (997–1038) учредил в Карпатском бассейне христианское государство западноевропейского типа. В битве с турками (100 тыс. человек и 300 орудий) 29 августа 1526 г. у города Мохач в южной Венгрии венгерские войска(25 тыс. человек и 80 орудий) потерпели поражение,и значительная часть страны на полтора века оказа-лась под османским игом.

После австро-турецкой войны (1683–1699) и подав-ления руководимого Ференцем Ракоци освободи-тельного движения (1703–1711) в Венгрииустановилось правление австрийского королевскогодома Габсбургов. Еще через полтора века, в 1867 г.,возникла Австро-Венгерская империя. В ноябре1918 г. Венгрия была провозглашена республикой.С 1946 г. до конца 1980-х годов. Венгрия шла посоциалистическому пути, а в 1989 г. стала парла-ментской республикой.

Административное деление19 областей + Будапешт

КлиматУмеренно-континентальный. Самый холодныймесяц – январь (–1°С), а самый теплый – август(21,3°С); число солнечных часов в году – 1785.Осадков выпадает до 450–900 мм в год, в основ-ном в холодные месяцы.

Временная зонаСреднеевропейское время: GMT +1 час (разница сМосквой – 2 часа).Летнее время: с последних выходных марта до по-следних выходных сентября +1 ч.

ЯзыкВенгерский.

Напряжение в электрической сети230 В

36 37Vengria

Праздники

1 января: Новый год

15 марта: День революции 1848 г.

Пасха и Троица: в соответствии с церковным календарем –второй день Пасхи (понедельник) и второй день Троицы (поне-дельник)

1 мая: Праздник труда

20 августа: Праздник святого Иштвана и День Конституции

23 октября: День Республики

1 ноября: День памяти усопших

24–26 декабря: Рождество

Page 21: Венгрия. Шаг за шагом

• справка о размере пенсии;• для индивидуальных частных предпринимате-лей, единоличных частных предприятий – свиде-тельство о регистрации;• действительный проездной билет, подтвержде-ние бронирования и оплаты туристической пу-тевки, бронирования и оплаты гостиницы;• для несовершеннолетних детей — заявление за-конного представителя о покрытии расходов сподтверждением наличия необходимых для этогоматериально-финансовых средств;• приглашение, выданное и зарегистрированноеУправлением иммиграции и гражданства Венгер-ской Республики.Документы, необходимые для подтверждения цели въездаПри оформлении транзитной визы:• действительный проездной билет, подтверждаю-щий цель поездки, или принадлежащее выезжаю-щему транспортное средство, на котороеоформлена страховка;• в случае необходимости – виза в страну на-значения.При оформлении краткосрочной въездной визы:• при туристической поездке – подтверждение,полученное от туристической компании, либо вслучае индивидуальной поездки – подтверждениео заблаговременной оплате проживания;• при поездке с деловой целью – приглашение отделового партнера при наличии такового, под-тверждение существования торговых или коммер-ческих отношений либо подтверждение отторгово-промышленной палаты о профиле коммер-ческой деятельности, подтверждение размещения;• при поездке на лечение – подтверждение обоплате из принимающего учреждения здравоохра-нения, либо иное подтверждение оплаты расходовна лечебно-медицинские услуги и подтверждениеразмещения в Венгрии;• при поездке с иной целью (шопинг, развлечения ит.п.), которая не может быть причислена ни к однойиз упомянутых категорий – заявление с указаниемцели поездки и оговоркой об уголовной ответствен-ности за сообщение заведомо ложных сведений.

Стоимость оформления шенгенских визСбор за оформление транзитной визы для пере-садки в аэропорту, транзитной визы или кратко-срочной визы для граждан Российской Федерациисоставляет 35 евро. При подаче заявления за трирабочих дня до выезда – 70 евро.

Проверка и рассмотрение заявлений на выдачу визРассмотрение заявлений является прерогативойконсула. С целью проверки данных по заявлениюКонсул может:• обязать заявителя явиться лично;• кроме документов, поданных вместе с анкетой-заявлением, попросить предъявить иные доку-менты и справки.В соответствии с нормативами рассмотрение за-явлений на получение визы может занять дляграждан РФ максимум 10 календарных дней. Вслучае отказа в выдаче визы консульский сборконсульством не возмещается.

Деньги. Обмен валютыВ Венгрии официальное платежное средство – фо-ринт (один форинт равен 100 филлерам). Монеты:5, 10, 20, 50, 100, 200 форинтов. Банкноты: 500,1000, 2000, 5000, 10 000 и 20 000 форинтов. Обмен валюты рекомендуется производить тольков официальных обменных пунктах, а справку обобмене валюты необходимо сохранять до выездаиз страны. При обмене валюты в неофициальныхпунктах есть риск стать жертвой обмана. Человексам несет ответственность за последствия!EUR 1 = HUF 271,63 (15.02.2010.)$ 1 = HUF 199,35 (15.02.2010.) Банки обычно открыты с 8.00 до 15.00 с понедель-ника по четверг и с 9.00 до 13.00 по пятницам.Обменные пункты в центре города, как правило,работают круглосуточно, остальные – с 9.00 до21.00. По субботам все банки закрыты.В центре Пешта (V р-н) и в районе Будайской кре-пости (I р-н) многие пункты обмена открыты повыходным. Круглосуточный обмен валюты – в го-стиницах, среди недели – и в бюро путешествий.Также обмен возможен в банкоматах.

Информация для туристовОфисы «Туринформ» расположены в столице идругих городах Венгрии. В них бесплатно вы-даются карты, продаются путеводители, компакт-диски, видеокассеты, билеты на экскурсии идругие туристические программы.www.tourinform.hu

Vengria

ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛАХ ВЫДАЧИ ВИЗдля граждан РФ после присоединения Венгрии к Шенгенскому соглашению

Правила выдачи шенгенских виз и въезда в Шен-генскую зону касаются пребывания на территориистран-членов Шенгенского соглашения не более90 дней! При пересечении границы у пассажираможет быть запрошено подтверждение условийвъезда и пребывания.Из полноправного членства Венгрии в Шенгенскойзоне следует:• визы и разрешения на пребывание, выданныегосударствами-членами Шенгенской зоны, будутдействительны в Венгрии,• выданные венгерскими дипломатическими пред-ставительствами единые шенгенские визы иоформленные венгерскими компетентными вла-стями разрешения на пребывание будут действи-тельны во всей Шенгенской зоне.

Типы шенгенских виз• Транзитная виза для пересадки в аэропорту (А).• Транзитная виза (В) дает право на однократный,двукратный или многократный проезд, не превы-шающий пяти дней за одну транзитную поездку.Внимание! Для пересадки из терминала 1 аэропортаФерихедь в терминал 2 либо пересадки в терминале1 необходимо приобрести транзитную визу!• Краткосрочная въездная виза (С) дает право наоднократный, двукратный или многократныйвъезд и пребывание на территории Венгрии втечение максимум 90 дней без перерыва с датывъезда, а в случае перерыва – на суммарное пре-бывание сроком не более 90 дней в течение 6 ме-сяцев с даты первого въезда.

Заявление на получение визыОбращаться за шенгенской визой в дипломатиче-ское представительство Венгрии может заявитель,для которого основной целью пути является Вен-грия (либо Венгрия является той страной, с кото-рой начинается поездка по Шенгенской зоне).

Погранслужба не обязана пропускать иностранца,направляющегося в Венгрию как в страну на-значения, но при том получившего шенгенскуювизу в другой стране-члене Шенгенского соглаше-ния, если он не сможет должным образом объ-яснить, почему виза не была им получена в одномиз дипломатических представительств Венгрии.Подача заявления:• выезжающий лично подает свое заявление илизаявление члена семьи,• в случае организованной туристической поездкизаявление подается туристическим бюро, имею-щим аккредитацию в посольстве,• при прочих групповых поездках заявления по-дает представитель группы, имеющий должнымобразом оформленную доверенность.Заявление на получение визы может быть подано:в Москве, Санкт-Петербурге и Екатеринбурге.Документы, которые должны прилагаться к анкете-заявлению на оформление визы:• заграничный паспорт, срок действия которогоистекает не раньше, чем через три месяца с датыокончания срока действия запрашиваемой визы;• одна цветная фотография размером на паспорт,сделанная не более шести месяцев назад;• подписанная анкета-заявление, заполненнаяразборчиво, без пропусков; бланк анкеты-заявле-ния выдается бесплатно в консульском представи-тельстве либо его можно скачать с сайта МИДВенгрии (www.mfa.gov.hu);• медицинская страховка (действительная на весьпериод пребывания и на территории всех стран-членов Шенгенского соглашения на случай не-обходимости финансирования скороймедицинской помощи, а также транспортная стра-ховка, обеспечивающая покрытие расходов на пе-ревозку на родину по медицинским предписаниям,на сумму минимум 30 тыс. евро).Материальная обеспеченность подтвержда-ется одним из следующих документов:• оригинал справки о доходах с места работы;• выписка из банка об операциях по счету за по-следние три месяца;

38 39

Дорогие читатели!Обращаем Ваше внимание на то, что начиная с 01.04.2010 г. в порядок выдачи виз внесены не-которые изменения. За дополнительной информацией обращайтесь, пожалуйста, в Консульскийотдел Посольства Венгерской Республики в Москве и в Генеральные консульства в других городах.

Page 22: Венгрия. Шаг за шагом

Vengria

СРЕДСТВА СООБщЕНИЯ

Воздушный транспортВенгерская национальная авиакомпания «Малев»(Malév Hungarian Airlines) выполняет прямыерейсы из Будапешта в 50 крупных городов 35стран. Рейсы Москва – Будапешт – Москва выпол-няются ежедневно, Санкт-Петербург – Будапешт –Санкт-Петербург – 5 раз в неделю[email protected]Самолеты 52 иностранных авиалиний (из них 10 –Low Cost) регулярно прибывают в венгерскую сто-лицу в терминалы 2A и 2B международного аэро-порта Венгрии Ферихедь (Ferihegy).Тел.: + (36-1) 296 96 96 (оператор соединит слюбой службой обоих терминалов)www.bud.huСообщение между городом и аэропортомТерминал 1 расположен в 20 км от города, терми-нал 2 – в 24 км.Микроавтобус аэропорта (Airport Minibusz)развозит пассажиров по адресам в пределах Буда-пешта с обоих терминалов. Стоимость услуги: от2990 форинтов (ок. €11) за проезд одного пасса-жира в одну сторону. Микроавтобус также можнозаказать на любой адрес в Будапеште при отъездев аэропорт. Резервирование поездки: у стоек AirportShuttle Desk в терминалах аэропорта или потел. + (36-1) 296 85 55. Онлайн-резервирование (за 24 ч до вылета):www.airportshuttle.hu. Стоимость поездки для пассажиров с электроннымбилетом авиакомпании «Малев» при онлайн-ре-зервировании через сайт www.malev.com – от 1495 форинтов (€5,3).Городской автобус № 93-красный выполняетэкспресс-рейсы с терминалов 1 и 2, а автобус № 93-черный курсирует от терминала 1 до конеч-ной станции линии метро Кёбанья-Кишпешт(Köbánya-Kispest). На этих рейсах действительныобычные автобусные билеты или абонемент навсе виды транспорта.

Железнодорожный транспортБудапешт связан прямым железнодорожным со-общением с 25 городами Европы, 54 международ-ных поезда регулярно прибывают в венгерскую

столицу. Составы отправляются с трех основныхвокзалов по стране и за рубеж.Сообщение между вокзалами• Метро. Между вокзалами Келети (Восточныйвокзал) и Дели (Южный вокзал) можно проехатьбез пересадки по красной линии метро М2. Чтобыпопасть на вокзал Нюгати (Западный вокзал) отвокзала Келети, нужно проехать 3 остановки (отвокзала Дели – 4) до станции Деак тер (Deák tér),затем перейти на линию метро М3 и проехать 2остановки в направлении Уйпешт (Újpest).• Такси. Во избежание неприятностей суммуоплаты лучше выяснить заранее!

АвтотранспортКо всем населенным пунктам ведут дороги с жест-ким покрытием. Автострады обозначаются буквойМ, международные магистрали буквой Е. Обозначе-ние менее значительных автомобильных дорог со-стоит из двух или более знаков.Автобусное сообщениеАвтотранспортная компания «Воланбус» отправ-ляет регулярные автобусные рейсы в 22 странымира. На автобусе также можно доехать до лю-бого города и населенного пункта Венгрии.АвтомобильНеобходимые документы для въезда в страну насвоем автомобиле: водительские права, техпас-порт, стикеры с эмблемой страны.Граждане стран Европейского союза и стран, под-писавших Венское автодорожное соглашение (втом числе Россия), на территории Венгрии могутиспользовать свои внутренние водительскиеправа. Граждане, прибывшие из других стран,должны иметь международные права. В Венгрииводительские права являются действительными втечение года с момента пересечения границы.

Ограничения скоростиНаселенный пункт – 50 км/чВне населенного пункта – 90 км/чШоссе – 110 км/чАвтомагистраль – 130 км/ч

Для проезда по платным автострадам необходимоприобрести «матрицу-виньетку». При оплатеномер автомобиля заносится в компьютернуюбазу. Способы оплаты и информация о дорогахВенгрии: www.autopalya.hu.

40 41

РОССИЙСКИЕ ТУРОПЕРАТОРЫ – ЧЛЕНЫ «ВЕНГЕРСКОГО КЛУБА»

ГОРОД/НАЗВАНИЕ ТЕЛЕФОН ФАКС e-MAIL ИНТЕРНЕТМосква + 7 (495/499)

1000 ДОРОГ (495) 411 69 34, 506 30 44 (495) 411 69 35 [email protected] www.1000d.ruАВРОРА-ИНТУР (495) 741 77 00 (495) 251 60 31 [email protected] www.aurore.ru AURUM (495) 951 43 41, 507 99 64 (495) 953 65 27 [email protected] www.aurum-travel.ruA-TICKET (499) 252 55 21, (499) 252 55 13 (499) 259-2708 [email protected] www.a-ticket.ruАЛЬЦЕС (495) 237 70 70, 237 75 25 (495) 237 70 70 [email protected] www.hungarytravel.ruVEDI TOURGROUP 8 800 700 43 65, (495) 725 43 65 (495) 543 94 93 [email protected] www.veditourgroup.ru ВИТАЛИ (495) 234 39 36, 650 99 96 (495) 694 36 42 [email protected] www.vitaly-company.ru ВОЯЖ-СЕРВИС (495) 691 94 37, 690 54 82 (495) 691 01 98 [email protected] www.voyageservice.netDE VISU (495) 542 50 50, 788 55 91 (495) 542 50 90 [email protected] www.devisu.ruEURO-EXPO.RU (495) 775 44 70, 621 88 88 (495) 775 44 71 [email protected] www.euro-travel.ruИНАРТ ВОЯЖ (495) 77 55 989 (мн.) (495) 77 55 989 [email protected] www.inart-voyage.ruИРИДА (495) 755 87 91, 968 08 47 (495) 250 42 74 [email protected] www.irida-in.ruКМП групп (495) 231 27 27, 721 17 07 (495) 230 62 41 [email protected] www.kmp.ruОТП ТРЭВЕЛ (495) 644 39 23, 783 54 00 (495) 644 39 23 [email protected] www.otptravel.huПАННОН ТУР (495) 626 02 74, 626 08 19 (495) 626 05 08 [email protected] www.pannon-tour.ruПИРАМИДА-ТУР (495) 789 69 50 (495) 251 69 79 [email protected] www.piramidatour.ru ТУР ТРЕЙДИНГ-91 (495) 363 09 34, (499) 978 51 09 (495) 363 09 34 [email protected] www.tourtrading91.ruРУССКИЙ ЭКСПРЕСС (495) 925 66 99, 8 800 200 66 99 (495) 956 22 66 [email protected] www.r-express.ruРОБИНЗОН ТУРС (495) 691 37 58, 695 37 08 (495) 691 34 29 [email protected] www.robinsontours.ruРУССЕРВИС (495) 739 02 19 (мн.) (499) 259 46 45 [email protected] www.russerv.ru СКМ-ТРЭВЕЛ (495) 795 04 90, 795 04 96 (495) 795 04 98 [email protected] www.skmtravel.ruТУРБЮРО СВОБОДА (495) 234 38 46, 506 80 63 (495) 234 38 46 [email protected] www.turburosvoboda.ruТУРТРАНС-ВОЯЖ (495) 970 01 22 (495) 221 73 10 [email protected] www.tourtrans.ruЧЕРВОНА РУТА (495) 771 57 44, 504 95 23 (495) 237 98 25 [email protected] www.chervonaruta.ruСанкт-Петербург + 7 (812)

АВРОРА ИНТУР (812) 317 86 68, 712 60 78 (812) 317 86 68 [email protected] www.aurore.ruАЛМА-ТУР (812) 321 69 29, 273 28 20 (812) 321 69 31 [email protected] www.almatour.ruАТЛАС (812) 331 04 50, 325 60 65 (812) 571 35 74 [email protected] www.atlastour.ruБАЛТ ТУР (812) 715 93 98, 314 15 53 (812) 314 16 21 [email protected] www.balttur.spb.ruВЕНГРИЯ ТУР (812) 323 86 85, 710 32 32 (812) 703 32 12 [email protected] www.hungary.spb.ruВЕРСА (812) 324 71 12 (812) 324 71 13 [email protected] www.versa.ruДУНКАН-ТРЭВЕЛ (812) 272 05 88, 275 13 37 (812) 275 13 36 [email protected]ДЯДЮШКА НИК (812) 320 31 80 (812) 320 31 90 [email protected] www.nicktour.spb.ruКОЛИБРИ (812) 946 46 22, 579 70 01 (812) 579 70 01 [email protected] www.kolibrispb.ruЛИРА (812) 336 16 35, 336 16 36 (812) 336 16 36 [email protected] www.lira-travel.ruНЕВА (812) 335 55 33, 335 35 39 (812) 380 01 60 [email protected] www.nevatravel.ruНЕВО-СТИЛЬ-КЛУБ (812) 272 07 40, 275 13 60 (812) 275 08 58 [email protected] www.nsclub.ruПЕТРОТУР СЕРВИС (812) 327 23 18, 570 38 41 (812) 327 23 19 [email protected] www.petrotour.ruПРЕМЬЕРА (812) 575 85 88, 575 80 26 (812) 575 80 26 [email protected] www.premiera-tour.ruРВС (812) 572 30 18, 572 33 56 (812) 572 30 19 [email protected] www.rvs.spb.ruРИВЬЕРА (812) 322 50 50 (812) 322 50 51 [email protected] www.riviera.ruРОССИТА (812) 449 08 95, 449 08 90 (812) 449 08 92 [email protected] www.rossita-travel.comСОЛВЕКС-ТУРНЕ (812) 325 03 32, 325 27 03 (812) 272 06 95 [email protected] www.solvex.spb.ruЕкатеринбург + 7 (343)

1000 ДОРОГ (343) 353 27 67 (343) 353 54 20 [email protected] www.1000dorog.comАЛЬТАИР (343) 371 08 83, 371 30 22 (343) 371 30 99 [email protected] www.altair-ekb.ruВЕДИ ТУРГРУПП (343) 350 24 90, 350 54 88 (343) 378 72 25 [email protected] www.ekb.veditourgroup.ruТАЙМ ТРЕВЕЛ (343) 270 94 15, 345 43 88 (343) 270 94 14 [email protected] www.timetravel-ekb.ruТюмень + 7 (3452)

ОТДЕЛ ПУТЕШЕСТВИЙ ТЦАВС (3452) 49 42 66, 20 91 13 (3452) 49 42 36 www.tcavs.ruЧелябинск + 7 (351)

ПЕГАС-ТУР (351) 729 88 77, 731 77 77 (351) 729 88 77 [email protected] www.pegastour.ruТУРБЮРО «СПУТНИК» (351) 729 93 14 (многоканал.) (351) 265 13 85 [email protected] www.sputnik74.ru

Page 23: Венгрия. Шаг за шагом

www.europafit.hu

Page 24: Венгрия. Шаг за шагом

Ежегодный фестиваль Sziget (11–16 августа 2010 г.) –одно из самых ярких событий будапештского лета

Page 25: Венгрия. Шаг за шагом

Мир впечатлений… из купальника в бальное платье…

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ И БРОНИРОВАНИЕ НОМЕРОВ

Ramada Resort – Aquaworld BudapestH-1044 Budapest, Íves út 16. | ТЕЛ.: +36 1 2313 600 | ФАКС: +36 1 2313 619 | E [email protected] | www.aqua-world.hu

Ramada Resort Budapest - отель 4* категории superior, предоставляющий необычный спектр кон-ференц- и велнес-услуг, поистине уникален для Будапешта. Это не только 309 номеров и апартамен-тов с беспроводным интернетом, конференц-центр на 1000 мест, но еще собственный спа-, велнес- и фитнес-комплекс и развлекательный центр.

Водная империя Aquaworld - один из самых боль-ших аквапарков в Европе: 11 горок, 17 бассейнов, уникальный даже для Европы бассейн для сёрфин-га и другие водные аттракционы стали неотъем-лимой частью отдыха как для жителей, так и для гостей столицы. Водные аттракционы аквапарка работают круглый год. Для отдыха в гостинице мы предлагаем различные пакеты.

МесторасположениеКомплекс расположен в северной части Буда-пешта у кольцевой дороги М0, рядом с новым мостом Медьери. Из центра города до комплекса также можно добраться на бесплатном трансфере, отправляюшемся с Площади Героев.

[email protected]

komplexum_hirdetes_RUS_2010_205x280.indd 1 2/26/10 4:39 PM