19
Casale Country ...come il ricordo di un momento piacevole che dura invariato nel tempo... ...like the memory of a pleasant moment that remains unchanging as time goes by...

Casale Country

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Casale Country

Casale Country

...come il ricordo di unmomento piacevole

che dura invariato nel tempo...

...like the memory of a pleasant momentthat remains unchanging as time goes by...

Page 2: Casale Country

Doors and Handles

Wood stoves Tables and chairs

Available decors and MajolicaAnte e Maniglie da pag./from page 28

Decori disponibili e Maiolicheda pag./from page 30

Stufeda pag./from page 31

Sedie e Tavolida pag./from page 32

Solid Wood CasaleCasale Casale Massiccio da pag./from page 8

Casale da pag./from page 2

Casale Country Walling CasaleCasale Country da pag./from page 16

Casale Muraturada pag./from page 24

Page 3: Casale Country

CASALE

The beauty of lines that have been consolidated in timeand optimised by ergonomics and technology. This is how the beauty of the pastis integrated with the best of the present.

La bellezza di linee consolidate nel tempo ottimizzata dall’ergonomia e dalla tecnologia. Così il bello del passato si integraal meglio del presente.

2 3

Page 4: Casale Country

4 5

CASALE

Page 5: Casale Country

6 7CASALE

Page 6: Casale Country

La solidità naturale del legno esprime tutto il suo valore.Forte e stabile, per essere e non solo per apparire.

The natural solidity of wood expressesall its value.Strong and stable, to be, not only to appear.

8 9

CASALE MASSICCIO

SOLID WOOD CASALE

Page 7: Casale Country

10 11

CASALE MASSICCIO

A richiestarealizziamo il modello scelto da voiinteramente in legno massiccio.Una possibilità in più per avere dallegno ancora di più.

On requestwe can create the model of your choiceentirely in solid wood.An extra asset to get even morefrom wood.

Page 8: Casale Country

12 13

CASALE MASSICCIO

L’aspettodell’insieme esprimela classe autentica, quella semplice,immutabile, libera dalle mode e dall’ostentazione.

The appearance of this arrangement expressesauthentic class, the simple,unchanging, class that outlives fashions and ostentation.

Page 9: Casale Country

CappeLa particolare incisionesul basamentoriporta alla mentegesti antichidi sapienti artigiani

Cooker hoodsThe distinctive etched motifon the lower sectionbrings to mindthe traditional skillsof master craftsmen.

Ghiacciaia Ottimo complemento d’arredo

che ben si integra nel resto della cucina mantenendo

la propria personalità.

CoolerA splendid complementary kitchen unit which

blends with the rest of the kitchen but maintainsits distinctive personality.

Lavello in granito Un modo per riscoprire la pietra;un materiale eterno che da sempreaccompagna l’uomo.

Sink unit in stonewareRediscover the beauty of stone:an everlasting material that manhas used since time immemorial.

Il piacere di assaporare oggi l’atmosfera delle cucine di una volta.

The pleasure of enjoying todaythe atmosphere of the kitchens

of bygone days.

14 15

Page 10: Casale Country

La personalitàdi una cucina è quella di chi la vive. Casale combina molteplici accessori e varianti per essere interprete deivostri gusti.

The personality of a kitchen reflects the one of the person living in it. Casale combines many accessories and options to interpret your tastes.

16 17

CASALE COUNTRY

Page 11: Casale Country

Co-ordinated decors on the hood fronts

Matching coloured finishes and decors on the door trims

Three decor optionsfor the majolica wood stoves

Decori in coordinato sui frontali delle cappe

Finiture e decori in tinta sui profili delle antine

Tre fantasie a sceltaper le stufe in maiolica

The dresser of yourmemories, the one

linked to sweet everyday scenes,

reproposed in a newcountry style.

A “piece” that expressesgreat household warmthand practicality regains

its rightful position in the kitchen.

La credenza dei ricordi,

quella legata a dolciimmagini quotidiane,

riproposta in stilenew country.

Un “pezzo” di grandecalore domestico

e praticità riprendeposto in cucina

18 19

Page 12: Casale Country

20 21

CASALE COUNTRY

Due simbolidelle amate cucine di un tempo, la ghiacciaia e la stufa a legna, restituiscono alle giornatequella calda, inconfondibile atmosferadella casa di ieri che trasmette allo stare insieme un sapore più dolce.

Two symbolsof the well-loved kitchen of long ago, the ice-box and the wood stove, give back that warm, unmistakable atmosphere of the home of yesteryear that transmits a sweeter taste to being together.

Page 13: Casale Country

Tagliere estraibile Pull-out chopping board

Maniglia Conchiglia Shell pull

Cassetto Drawer

Piedino a Cipolla “Onion” foot

Page 14: Casale Country

L’esclusivaidea di completare un angolocon una nicchia, un soprapensile o un divisorio.Perchè la bellezza è una sommae i suoi fattori comprendonoanche i particolari.

The exclusive idea of completing a corner

with a niche, an over wall-unit element or a partition.

Because beauty is a sumand its factors also include details.

24 25

CASALE MURATURA

WALLING CASALE

Page 15: Casale Country

26 27

Oltre i mobili, l’ambiente:questa è la nostra concezione.Per questo non ci limitiamo adarredare, ma ci occupiamoanche degli elementi in muratura.

Beyond furniture, the environment:that’s the way we see it. And that is why we don’t just furnish, but we also provide masonry elements.

CASALE MURATURA

Page 16: Casale Country

28 29

C’era una voltachi a mano decoravacon passione e buon gustopezzo per pezzo,e con tanta pazienza disegnava nei dettagliogni particolare......ogni disegno era diverso dal precedente e dal successivo,conferendo prestigioa quello che sarebbe stato un prodotto unico.E noi così oggi......per non scordare la tradizione.

Once upon a timethere was someone who decorated by handin a passionate and tasteful waypiece by piece,and who very patiently and accurately drewevery single detail......each drawing was different from the preceding and next one,giving prestigeto that which would become a unique product.The same happens today......so that tradition is not forgotten.

maniglia Toscahandle Tosca

maniglia Casalehandle Casale

pomolo a “T”handle “T”

pomolo Martellatohandle Martellato

maniglia Conchigliashell pull

vetro tipo “E”glass type “E”

vetro tipo “D”glass type “D”

CASALE

MANIGLIE HANDLE Casale Country

Page 17: Casale Country

30 31

CASALE COUNTRY

DECORI DISPONIBILI AVAILABLE DECORS

MAIOLICHE STUFE MAJOLICA STOVES

SET OF WOOD STOVES SET DI STUFE

I decori sono disponibili in tre fantasie a sceltacoordinati con le maioliche delle stufe.

Three types of decors are available co-ordinated with the majolica stoves.

La stufa Electra 2 ottimizza gli spazi perchè comprende anche il forno ed il piano cottura ad incasso.The Electra 2 wood stove optimises the space available because it also includes the oven and the built-in hob.

Marlene Johanna

Profilo ocraOchre trim

Profilo verdeGreen trim

Fiore rosaPink flower

Grappolo uvaBunch of grapes

Fiore bluBlue flower

Fiore rosaPink flower

Grappolo uvaBunch of grapes

Fiore bluBlue flower

Page 18: Casale Country

Tavolo fisso/allungabileFixed/extending table

sedia Artechair Arte

sedia Silviachair Silvia

sedia Decòchair Decò

32

SEDIE CHAIR TABLE TAVOLI

33

160x90 cm extending tablewith drawer and pull-out chopping board.

Tavolo 160x90con cassetto e

tagliere estraibile.

160x90 cm tablewith drawer and

pull-out chopping board.

Page 19: Casale Country

Via Rovere, 1833070 S. Cassiano di Brugnera / Pn / Italy

Home page: http://maiorcucine.comTel. 0434 613 315 - Fax 0434 624 812

E-mail: [email protected]

www.r

isma.it •

03D

0029