Upload
roger-nierga
View
300
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Hispanohablantes en AsiaCOMUNIDAD GLOBAL
86 GLOBAL ASIA MAGAZINE
Internet revoluciona China
世界上没有另外一个国家像中国一样,如此快速、彻底并不可逆转的改变其消费习惯。中国正在转变成为各品牌的考验基地,要在那里竞争并取得成就,首先我们需要解读中国人在想什么、需要什么。无论是模拟的还是数字的,没有什么比深入进去能更好的了解一个社会了。因为我们不应该忘记中国拥有全球最多的互联网用户,而在购物时,中国人民也越来越信赖网络了。对初来乍到的人来说,生活上往往会有很多误解,比如沟通不畅、还不错的饮食以及非常、非常多的孤独时刻。这就是对我们这些西方人来说,刚到这个语言、习惯、方式、颜色和味道都不相同的地方,所必须要承受的文化冲突。我仍然记得,当我第一次去香港一个市场的时候,闻到了一些香味让我如此陶醉,带给了我极特殊的回忆。
之所以特殊是因为当时是我第一次踏上那片土地。但是中国就是具有这种异常的能力,用其悠久的历史丰富我们的想象,让我们觉得身临其中。在中国,人们总是感觉到自己的渺小,象是巨大拼图里小小的一块。这种渺小的感觉加强了想要融入的需求,毫无疑问,这是从数世纪前就开始了的。随着互联网的到来,这种现象却有了质的飞跃。现如今,借由网络,一个四川的家庭,可以和他们那在上万公里以外美国大学读书的儿子一直保持联系。互联网打开了大门,缩减了距离。记得我曾经听过一个古老的神话,是说“所有的父母都望子成龙,望女成凤”。表达了父母们的愿望,期待儿女们取得很好的成就,过上更好的生活,在未来还能帮助家庭。这就是当下的中国精神:朝前看,兴旺发展,和世界联系日益密切。
Roger Nierga罗杰•尼尔卡
互联网改变中国
No hay ningún país en el mundo que esté cambiando sus hábitos de consumo de una manera tan rápida, radical e irreversible como China. El gigante asiático se está convirtiendo en el gran banco de pruebas de las marcas, y para competir allí y tener éxito, primero tenemos que descifrar qué quieren y cómo piensan los chinos. Y no existe mejor camino para entender bien una sociedad que sumergir-se en ella, ya sea analógica o digitalmente. Porque no debemos olvidar que China posee el mayor número de internautas del mundo y tampoco que sus ciudadanos confían cada vez más en Internet a la hora de comprar. La vida cotidiana del recién llegado a China suele estar poblada de malentendidos, torpes intentos de comu-nicación, hallazgos culinarios más o menos agradables y momentos de soledad. Esta situación es el resultado del choque cultural que sufrimos los occidentales cuando nos sumergimos en una cultura que no nos es propia y que dista tanto de la nuestra en cuanto a idioma, costumbres, formas, colores y olores.
Recuerdo pasearme por un mercado de Hong Kong y embriagarme de unos aromas que me inspiraban unos recuerdos imposibles; imposibles porque era la primera vez que pisaba ese lugar. Pero China tiene esa extraordinaria capacidad de alimentar nuestro imaginario con su historia ancestral y hacernos sentir parte del cuadro. En China uno se siente pequeño, como una pieza diminuta de un gigantesco puzzle, y este sentimiento de insignificancia refuerza la necesidad de pertinencia al grupo; sin duda, un hecho diferencial de la idiosincrasia china desde hace muchos siglos y que, con la llegada de Internet, ha dado su gran salto ade-lante. Ahora una familia de Sichuan tiene la posibilidad de estar en permanente contacto con su hijo, que se encuentra estudiando en el extranjero, gracias a las redes sociales. Con Internet, las distancias se han reducido y las puertas se han abierto. Recuerdo una antigua leyenda que dice que “todo padre quiere que su hijo se convierta en dragón y su hija, en fénix”, como muestra del deseo de que los hijos tengan muchos éxitos, vivan una vida mejor y puedan ayudar a sus pro-genitores en el futuro. Ese es el espíritu de la China actual: Mirar hacia adelante, prosperar y estar cada vez más conectados con el mundo.