33
TIBET Junio 2009 “Padre Jaime” Rev.James Lienert, MSF

Tibet

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Tibet

TIBET

Junio 2009“Padre Jaime”

Rev.James Lienert, MSF

Page 2: Tibet

Viaje a NEPAL y TIBET – a estudiar su geologíaEste viaje fue organizado por el Dr. Thomas Laudon, un profesor de geología,ya retirado, de la Universidad de Wisconsin, en Oshkosh, Wisconsin, USA..El Dr. Laudon es el de la extrema izquierda

Foto tomada sobre el Potala, en Lhasa, Tíbet

Page 3: Tibet

Llegamos a Lhasa (Tíbet) el día 22 de mayo y regresamos a Katmandú (Nepal) el1º de junio

Page 4: Tibet

Vuelo de Katmandú a LhasaNótese los picos de los Himalaya asomándose entre las nubes

Page 5: Tibet

• Cuando llegamos a Lhasa, lo que se había previsto para el viaje ya no era válido.• Para empezar, como estaba prohibido acampar, había que reservar habitaciones de

hotel a lo largo de la ruta. Luego, se requería de un guía que hablara inglés y que tuviera estudios de geología, para que acompañara al grupo. Esperamos durante cuatro días pero no se encontraba a ninguno. Perdíamos el tiempo. El Dr. Laudon ya había conseguido un libro de guía geológica, y los lugares de interés estaban bien señalados, así que nos conformamos con tener un intérprete que hablara bien inglés. Aprovechamos el tiempo para ver algo de la ciudad..

Page 6: Tibet

TRILOBITE 0GYGOPSIS - CAMBRICO

• En las calles de Lhasa abundan insistentes vendedores ambulantes y pequeñas tiendas de mercancía.

• Una tienda ofrecía fósiles. Éste, casi del mismo tamaño que muestra la foto, me llamó la atención. “¿Cuánto?” – “500 yuan” – “Demasiado” – “400” – “No” – “300” – “No” – “Entonces, ¿cuánto me daría por él?” – “100”. Me empiezo a retirar. “Suyo por 100 yuan”.

• Es el único objeto de recuerdo de Tíbet que he conservado.

• El Dr. Laudon dijo que estaba bastante seguro de que era del género ogygopsis.

Page 7: Tibet

El Potala, el palacio de invierno del Dalai Lama

Page 8: Tibet

El Dr. Laudon y yo

Page 9: Tibet

Monasterio budista

Page 10: Tibet

Interior de un santuario budista

Page 11: Tibet

Fiesta en Lhasa en mi cumpleaños 76

Page 12: Tibet

El camino de regreso a Katmandú

Page 13: Tibet

Capas de arena llevadas sobre las laderas por el viento

Page 14: Tibet

El grupo estudiando geología

Page 15: Tibet

Una de las mayores alturas en el viaje: 5220 m = 17,126 pies.

Page 16: Tibet

Yak y un joven jinete

Page 17: Tibet

Un pastor hilando, mientras cuida a sus ovejas

Page 18: Tibet

Lugar para comer en una remota aldea. En uno de estos sitios vi un frasco de legítimo Nescafé mexicano (café instantáneo). ¡Apenas creíble!

La estufa es una manera ingeniosa de aprovechar todo el calor del escaso combustible.

Page 19: Tibet

Como a la segunda noche, mientras descargábamos nuestras mochilas, el Dr. Laudon vio a un señor con un pico de geólogo. Se acercó a él, que hablaba algo de inglés. Resultó ser el propio geólogo que había escrito la guía que usaba el Dr. Laudon. Surgió amistad, y el Dr. Laudon contrató al geólogo para que acompañara al grupo durante el resto del viaje.Para el Dr. Laudon, ésto fue una gran oportunidad para aprender mucho más sobre la geología de los Himalaya, que es muy compleja.Aquí se encuentra evidencia de todos los períodos geológicos, incluyendo el Cámbrico. Ver mi fósil.Se ve, inclusive, parte del Manto terrestre.

Nótese la variedad de rocas en las fotos.

Uno de los lugares en que nos quedamos a pasar la noche.

Page 20: Tibet

El Dr. Laudon y el geólogo en estudio

Page 21: Tibet

Un pasiaje común

Page 22: Tibet

Paja y estiércol de yak secando al sol, para ser usado como combustible de estufa. En algunos lugares, la leña es muy escasa.

Page 23: Tibet

Sinclinal con rotura

Page 24: Tibet

Glaciar

Page 25: Tibet

QOMOLANGMA – MONTE EVEREST

Aquí llegábamos a Rongbuk, un monasterio budista cerca del cual está el campamento base tibetano para el Monte Everest.Qomolangma estaba envuelto en nubes; fue hasta que estuvimos ya en la sombra, en un valle, cuando por breves momentos las nubes nos permitieron una ojeada al pico, apenas a la derecha del centro en la foto. De hecho, esto produjo un cuadro espectacular.

El camino conduce al campamento base, que está como un cuarto de milla más adelante.Nos quedamos en la casa de huéspedes del monasterio, cuyo W.C. era del tipo de ponerse en cuclillas y apuntar. En la mañana, la temperatura estaba aún arriba de cero grados centígrados. Desayunamos en la cocina del cuarto de huéspedes.

Page 26: Tibet

Foto tomada más tarde desde el patiode la casa de huéspedes budista.

Page 27: Tibet

A la mañana siguiente, dejamos Rongbuk para ir a Tingri. La noche había sido cálida y había habido mayor deshielo de nieve y del glaciar. Otros vehículos llegaron más tarde y pasaron apenas a unos metros a este lado de nosotros. Nuestros choferes habían calculado mal Después, un camión grande llegó de la dirección opuesta. Nos sacaron con un cable de remolque. Mi mochila estaba en el Bronco azul y parte de su contenido se echó a perder. Más tarde, los frenos del Bronco fallaron y pasaron varias horas para que fuera reparado. Los choferes nunca usaban el motor para frenar, debido a que es mucho más cara la reparación de la transmisión.

Page 28: Tibet

Mujeres tibetanas cargando rocas a un camión,para usarlas en construcción de caminos.

No había manera de rebasarlas.

Page 29: Tibet

Tingri, donde pasamos la última noche en Tíbet

Page 30: Tibet

Este escenario está a sólo unas millas al oeste de Tingri Es el punto dramático de transición, de un frío y árido paisaje a uno más caluroso y frondoso. El camino de Tíbet a Nepal está bajando ese cañón, a la derecha del centro.

Page 31: Tibet

Observe el camino que se aferra a un lado de la barranca. Íbamos ahora de bajada en el autobús, por lo tanto en el carrill exterior. Muchas veces tuvimos que detenernos para dejar el paso a otro vehículo. Estábamos tan cerca de la orilla que no alcanzábamos a ver el camino abajo a la derecha. Por supuesto, no hay una sola barra de protección. La puerta estaba del lado derecho, por

lo tanto no era posible salir y tomar algunas dramáticas fotos.

Page 32: Tibet

LIPING Cruce de la frontera entre Nepal (izquierda) y Tíbet (derecha).

La foto fue tomada desde un pequeño sitio para comer.Ya era tarde y no habíamos comido desde el desayuno en Tingri.

Page 33: Tibet

TIBET

♫ Thais ♫

Junio 2009“Padre Jaime”

Rev.James Lienert, MSF