×
Log in
Upload File
Most Popular
Art & Photos
Automotive
Business
Career
Design
Education
Hi-Tech
+ Browse for More
mario-bisiada documents
Science
An investigation of diachronic change in hypotaxis and parataxis in German through language contact with English in translation
Science
Precision or readability? On the influence of editors in English-German business translation
Science
Features of mediated discourse: A corpus investigation of translated and edited language
Science
Tracing nominalisation through the phases of English-German translation: A case study of grammatical metaphor
Science
Editors' influence on passive use in English-German business translation
Science
Differentiating the translation process: A corpus analysis of editorial influence on English-to-German business article translations
Science
The effect of sentence splitting on cohesion in German business translations
Science
Syntactic change through translation: A corpus-based approach to language change
Science
Diachronic change in causal cohesive devices in translated and non-translated German business articles
Science
Investigating English-German translation of ideational grammatical metaphor in business articles
Science
Estudio de caso de la metáfora gramatical a través de un análisis corpus de la traducción del inglés al alemán