1. 2 Sprachspezifische Konzeptualisierungen Bewegungsverben: Manner/Path Brown & Gullberg 2008

Preview:

Citation preview

1

2

Sprachspezifische KonzeptualisierungenBewegungsverben: Manner/Path

Brown & Gullberg 2008

3

(16) [he swung across the street](17) [he swang like Tarzan kind of](18) [to try to get over to Tweety’s window]

(19) [biru-kara biru-e tobi-utsurouto shimasu]building-from building-to fly-move.try.to doLit: ‘(He) tries to fly move from one building to another’(20) [suwingu kou furiko-no youni]swing like pendulum-Gen likeLit: ‘(He) swings like a pendulum’(21) [mukou-ni utsuru]other.side-to moveLit: ‘(He) moves to the other side’

• Examine the effect of the L2 on L1 in speech and gesture

L1 L2

The influence of the L2:Event representations

Motion events in L1

A. Brown, Gullberg

Japanese English

Wie sieht ein Lexikoneintrag aus?

Nach Levelt (1989) besteht er aus 2 Teilen:

– Lemma: konzeptuelle und syntaktische Information

– Lexem (Wortform): morphologische und phonologische Information

5

Wie sieht ein Lemma aus?

Give: – konzeptuelle Spezifikation:

CAUSE(X, (Goposs(Y, (FROM/TO (X,Z))))

– konzeptuelle Argumente: (X,Y,Z)

– syntaktische Kategorie: V

– Grammatische Funktionen: (SUBJ, DO, IO)

– Lexem Nr: 713

– Diakritische Parameter: Tense, aspect, mood, person, number, pitch accent

6

Andere Wortarten

Präpositionen: auf1 (Wechsel des Ortes)

– konzeptuelle Information (NEW LOCATION: HIGHER THAN, IN CONTACT)

– grammatische Information: verlangt Akkusativ

Bei idiomatischer Verwendung beim Verb aufgelistet: warten: grammatische Funktionen: SUBJ, (auf1 OBJ)

7

Andere Wortarten

Nomen: – konzeptuelle Information: (ANIMATE, has LEGS…)

– Konzeptuelle Argumente: hängt vom konzeptuellen Typ (Begriffstyp) ab (Stein, Name, Papst, Sohn)

– grammatische Funktionen: (GenitivOBJ)(prep OBJ)

Hilfsverben: haben, sein– keine konzepuelle Information

– werden durch diakritische Merkmale anderer Lexikoneinträge aktiviert

8

Redewendungen

Man nimmt an, dass die Anzahl gespeicherter komplexer Lexikoneinträge (feststehende Ausdrücke, Redewendungen) ebenso groß ist, wie die Anzahl der Wörter.

Semantisch intransparent, Syntaktisch eingeschränkt– Ich kann nicht über meinen Schatten springen.

– Er gab den Löffel ab

– Ich gebe den Löffel ab

– * Der Löffel wurde von ihm abgegeben.

– *Den Löffel gab er ab.

9

Beziehungen zwischen Lexikoneinträgen

Morphologisch: essen, iss, isst, gegessen– nach Levelt Teil eines Lexikoneintrags

Intrinsisch: zwischen Lexikoneinträgen, die in semantischen, syntaktischen oder morphologischen oder phonologischen Merkmalen übereinstimmen– Direkt oder über Konzepte vermittelt?

Assoziativ: zwischen Lexikoneinträgen, die nicht notwendig in Merkmalen übereinstimmen, aber oft zusammen vorkommen

10

Theorien des Lexikonzugriffs (Levelt 89, Kapitel 6.3)

Nötige Eigenschaften:

Parallelverarbeitung und Konvergenz

a)Logogen-Theorie (Morton, 1969, 1979)

b)Diskriminationsnetze

c)Entscheidungstabellen

d)Aktivierungsausbreitung (activation spreading)

11

Störungen des Lexikonzugriffs

12

C 2C 1

L 2L 1

C 1

L 2L 1 L 3L 2L 1

C 1

C 1 C 2

L 2L 1

B B

C D

Verschmelzungen– Konzeptuell relatiert (Typ A): Irvine is quite clear

(close/near); Ich kann nicht über meine Haut springen (meinen Schatten, aus meiner Haut)

– Nicht konzeptuell relatiert (Typ B): Da sind Tatsachen zum Vorschwein gekommen (Vorschein, Sprecher denkt an Schweinereien)

Ersetzungen Wortvertauschungen

13

Störungen des Lexikonzugriffs

Lexikalische Versprecher

a) Verschmelzungen (Blends)

  gleiche syntaktische Kategorie, oft ähnliche Bedeutung, sehr selten Antonyme oder Hyperonyme

> vermutlich konzeptuell

 

b) Ersetzungen (Substitutions)

gleiche syntaktische Kategorie, häufiger Antonyme, selten Synonyme oder Hyperonyme (Artefakt?), gleiches Wortfeld

> vermutlich assoziativ (d.h. ähnliche Wörter finden sich bei freier Assoziation)

Frequenzabhängigkeit?

 

14

Lexikalische Versprecher

c) Wortvertauschungen (Exchanges of words) 

gleiche syntaktische Kategorie, selten semantisch oder assoziativ relatiert

> konzeptuell, Hinweis auf Parallelverarbeitung

 

15

16

1. Die nehmen wir mit Husskand. (> Handkuss)2. Maskulin und Singulin (> Singular)3. Ein Kind abonnieren (> adoptieren) (Malapropismus)4. Matronenschatzer (> Matratzenschoner)5. Der bleste Platz ist immer noch an der Theke.6. Pischelmuzza (> Muschelpizza)7. Mein Rauch hat gekopft. (> Mein Kopf hat geraucht)8. ‘nen kleinen Stinkspruch (> Trinkspruch)9. Mein Kralli putzt. (> Pulli kratzt) (Spoonerismus)10. Kaminkalender (> Terminkalender)11. Es beginnt mit der Schöpfung und endet mit dem jüngsten Gerücht.

Einige Versprecher aus Leuninger (1993)

17

12. Abschleckaktion (> Abschleppaktion)13. Mitten in die Mampa (> Pampa)14. Dann entfällt die venige Lästensucherei. (> die lästige Venensucherei)15. Artillerieverkalkung (> Arterienverkalkung)16. Mit Blaulicht aber ohne Rosine (> Sirene)17. Mit Flossen schnellt man schwimm. (> schwimmt man schnell.)18. Er souveriert, serviert im Moment ganz stark.19, Der Vorwurf ist bereits in Vorbereitung. (> Entwurf)20. Sie bewerben sich als Laberarbeiter. (> Lagerarbeiter)21. Das gibt es gebunden und als Taschentuch (> -buch)

HundKatze

“Katze”

semantische Hemmung bei Bildbenennung

Distraktor- wort

Beeinflussung der Bildbenennungslatenz

Semantische Interferenz: Störwörter (distractors) der gleichen semantischen Kategorie wie das Zielwort (target word) verlangsamen die Benennung des Zielwortes (wenn Sie nicht zu spät dargeboten werden)

> Es findet ein Wettbewerb um den Zugriff auf das richtige Wort statt, und solche Störwörter sind Konkurrenten (competitors)

19

Kaskade der Wortproduktions-

prozesse

Konzeptuelle Vorbereitung

lexikalische Selektion

lexikalisches Konzept

Lemma

Wortformzugriff

Wortform

Syllabifizierung

phonologisches Wort

phonetische Enkodierung

abstraktes Motorprogramm

Artikulation

gesprochenes Wort

Time (s)0 1.36417

-1

1

0

Selb

stmo

nito

ring

Kaskade der Wortproduktions-

prozesse

Konzeptuelle Vorbereitung

lexikalische Selektion

lexikalisches Konzept

Lemma

Wortformzugriff

Wortform

Syllabifizierung

phonologisches Wort

phonetische Enkodierung

abstraktes Motorprogramm

Artikulation

gesprochenes Wort

Time (s)0 1.36417

-1

1

0

Selb

stmo

nito

ring

22

Lexikalischer Zugriff auf Wortform (Lexem)Benennen Sie (stumm) das folgende Bild!

Äh…

Es liegt mir auf der Zunge! (Tip-of-the-tongue state)

Hund

“Hut”

/hu:t/ /hunt/

phonologische Erleichterung (facilitation) bei Bildbenennung

25

Schriefers, Meyer, & Levelt (1990)Phonological facilitation later than semantic interference.

Beeinflussung der Bildbenennungslatenz

Phonologisches Priming (facilitation): Störwörter (distractors), die klangähnlich zum Zielwort (target word) sind, beschleunigen die Benennung des Zielwortes (allerdings nur, wenn sie nicht zu früh dargeboten werden)

> Auf der Klangebene des Lexikons findet kein Wettbewerb mehr statt, solche Störwörter sind keine Konkurrenten, sondern führen zu einer zusätzlichen Aktivierung der Wortform oder einzelner Laute des Zielwortes

26

bee be

/bi:/

Jescheniak & Levelt (1994): Vererbung des Wortformhäufigkeitseffektes

Recommended