60 follow me

Preview:

Citation preview

Follow me

Ik stap op, ik ga verder

I'm getting out, I'm moving on

Ich gehe fort, ich mache weiter

Adresse unbekannt.und ab jetzt:

address unknown.and from now on:

adres onbekend.en van nu af aan:

Es wird schwierig sein mich

I should be difficult

Het zal moeilijk zijn me

zu finden,

to find,

te vinden,

also folge mir,

so follow me,

dus volg mij,

folge mir einfach.

just follow me.

volg me gewoon.

Ich werde dir Träume verkaufen und neue Sehnsüchte.I'll sell you dreams and new desires.Ik zal je dromen verkopen en nieuwe verlangens.

Ich handele in Hoffnung, bin für alles offen,I'm trading hopes, I'm open end,

Ik handel in hoop, ik sta open voor alles,

ich bin dein Schicksal.ich bin die Nacht,

I am your fate.I am the night,

ik ben je lot.ik ben de nacht,

Also folge mir,folge mir einfach.

So follow me,just follow me.

Dus volg mij,volg me gewoon.

Faust hatte Recht:bereue nichts.

Faust was right:have no regrets.

Faust had gelijk:heb geen spijt.

Gib mir deine Seele,ich werde dir Leben schenken

Gimme your soul,I'll give you lifeGeef me je ziel,ik zal je leven geven

die du begehrst.und all die Sachen,

you want to get.and all the things

die je wilt hebben.en alle dingen,

folge mir einfach.Also folge mir,

just follow me.So follow me,

volg me gewoon.Dus volg mij,

ich verkaufe dir Ruhm.Ich gebe dir Flügel,

I'll give you wings,I'll sell you fame.

Ik geef je vleugels,ik zal je roem verkopen.

vielleicht bis in der Hölle.Einen Rausch,

Merry-go-round,maybe to hell.

Een roes,misschien naar de hel.

Ich bin der Schlüssel zu deinem Problem,

I am the key to your problem,

Ik ben de sleutel tot je probleem,

also folge mir,folge mir einfach.so follow me,just follow me.

dus volg mij,volg me gewoon.

Unglaublich vielleicht,

Unbelievable maybe,

Ongelooflijk misschien,je zult een nieuwe identiteit hebben.you'll have a new identity.

du wirst eine neue Identität haben.

Für eine Sekundeder Eitelkeit

For a secondof vanity

Voor een secondevan ijdelheid

wil ik je lot veranderen.I want to change your destiny.

will ich dein Schicksal ändern.

Folge mir,folge mir.Follow me,follow me.Volg mij,volg me.

Ich gebe diralles, was du willst.

anything you want.I'll give you

alles wat je wilt.Ik geef je

Jouw wensis mijn bevelals je me wilt volgen.

Your wishis my commandif you agree to follow me.

Dein Wunschist mir Befehl,wenn du mir folgst.

Pps:

Wina van der Laar

Amanda Lear met “Follow me”, 1978 – remake 1987.