Alcatel XP50...Cada agenda descargada (hasta 4 agendas) puede almacenar hasta 1.500 entradas con un...

Preview:

Citation preview

ESPAÑOL

1. CONTENIDO DE LA CAJALa caja contiene los siguientes elementos:• TeléfonoAlcatelXP50• CargadorAlcatelXP50• AdaptadordealimentaciónCA• 1paquetedebateríasrecargablesNiMH• 1Guíadelusuario

2. INSTALACIÓN DEL TELÉFONO2.1. Instale y cargue las baterías

1)Deslicelatapadelcompartimentodelasbateríasparaabrirlo.2)Coloqueelpaquetedebateríarecargablesiguiendolas indicaciones.Presteespecialatenciónalapolaridaddelas baterías.3)Vuelvaacolocarlatapadelcompartimentodelasbaterías.4)Coloqueelteléfonoenlabaseydejequecarguedurante15horas antesdeusarelteléfonoporprimeravez.

Notas:1)UtiliceúnicamentelabateríarecargableNiMHsuministrada.2)Sinovaautilizarelteléfonoduranteunperiododetiempo prolongado,desenchúfeloyquiteelpaquetedebateríaspare evitarposiblesfugas

2.2. Conexión del cargadorEnchufeeladaptadorCAenunatomadecorriente.

2.3. RegistroPuede realizar los procesos de registro fácil o de registro manual indicados a continuación:Registro fácil

1. Pulseymantengapulsado enlabasedelteléfonoAlcatelXP1050 oXP2050durante4segundosaproximadamentehastaquese enciendalaluz (paraAlcatelXP1050)osemuestreRegistrando Esperar..(paraAlcatelXP2050);acontinuacióncoloqueel teléfonoensubase(yaseaXP1050oXP2050)cuandoleindique Poner terminal en base para registrar.

2. LapantallamuestraRegistrando terminal...enelteléfono.La procesoderegistrotardaunos90segundosenrealizarse.La pantalladelteléfonomuestraTERMINAL X Registrado (X representaelnúmerodeteléfonoregistradoquesehaasignado automáticamente).Laluz seapaga(paraXP1050)osemuestra TERMINAL Registrado(paraXP2050)yelteléfonoemiteun pitidoconfirmandoqueseharealizadoelregistro.

Sielregistrofalla,elteléfonomuestraFallo de registro,acontinuaciónPoner terminal en base para registrar.Acontinuación,puedeintentarrealizarelregistrodeformamanualcomoseexplicaacontinuación.

Registrar un teléfono adicional utilizando el menú1. PulseMENUy o paraseleccionarConfiguraciones.2. PulseSELECy o paraseleccionarRegistrarypulseSELEC.3. Lapantallamostrará“Pulsación larga en la tecla PAGE de la base”.4. Pulseymantengapulsado enlabasedelteléfonodurante aproximadamente4segundoshastaqueseenciendalaluz (para AlcatelXP1050)osemuestreRegistrando Esperar...(para AlcatelXP2050);enlapantalladelteléfonosemostrará “Registrando terminal...”.5. Elteléfonovolveráalmododeesperasielregistroserealiza correctamente.

3 CONOZCA SU TELÉFONO 3.1 Información general sobre el teléfono

3

1

2

45

6

7

10

9

11

12

13

8

1.• Pulseparaseleccionarelelementodelmenúqueapareceencima delatecla.• Mientrasestáenunmenú:Pulseparaseleccionarunaopcióno guardarunaentradaounajuste.2.• Duranteunallamada:Pulseparaactivar/desactivarelsilenciodel micrófono.• Enmodoedición/premarcado:Pulseparaborraruncarácter/ dígito.• Mientrassuena:Pulseparaqueelteléfonodejedesonar.• Duranteunmensajeolareproduccióndeunmensajedesalida: Pulseparaborrarunmensajeomensajedesalida.3.• Enmodomenú:Pulseparadesplazarsehaciaarribaporlas opcionesdelmenú.• Duranteunallamada:Pulseparaaumentarelvolumen.• Enmodoespera:Pulseparaaccederalaagendatelefónica.• Alintroducirnombresonúmerosenlaagendatelefónica:Pulse paramoverelcursoralaizquierda.4.• Enmodomenú:Pulseparadesplazarsehaciaabajoporlas opcionesdelmenú.• Duranteunallamada:Pulseparadisminuirelvolumen.• Enmodoespera:Pulseparaaccederalalistadellamadas.• Alintroducirnombresonúmerosenlaagendatelefónica:Pulse paramoverelcursoraladerecha.5.• Duranteunallamada:Pulseparafinalizarunallamadayvolveral modoespera.• Enmodoedición/menú:Pulseparavolveralmenúanterior.• Enmodoedición/menú:Mantengapulsadoparavolverala pantalladeespera.• Pulseymantengapulsadoconelteléfonoenmodoesperapara borrarlosmensajesmostrados(XX Llams perdidasyFalla descarga).• Mientrassuena:Pulseparaqueelteléfonodejedesonar.6.TECLADO ALFANUMÉRICO, ,• Enmododeespera/premarcado/edición/duranteunallamada: Pulseparaintroducirloscaracteres/números.7.• Duranteunallamada:Pulseparacambiarlacalidaddelaudiopara adaptarsemejorasusnecesidades.8.• Enmodoespera:Pulseparaaccederalaopciónderellamada.9.• Duranteunallamada:Pulseparaencender/apagarelmicrófono.• Enelmododeespera/modopremarcado/rellamada/listade llamadas/agenda:Pulsepararealizarunallamadaconelaltavoz.• Cuandosuenaelteléfono:Pulsepararesponderunallamadacon elaltavoz.10.• Enmodoespera/premarcado:Pulsepararealizarunallamada.• Enlaopciónderellamada/listadellamadas/agenda:Pulsepara realizarunallamadaalaentradaseleccionadaenlalista.• Cuandosuenaelteléfono:Pulsepararesponderunallamada.• Parpadearápidamentecuandohayunallamadaentranteenla líneafijaocuandoelcontestadorautomáticoestágrabandouna llamada.• Parpadealentamentecuandohayunallamadaenesperaenla líneafija.• Duranteunallamada:Pulseparacontestarunallamadaentrante cuandorecibeunaalertadellamadaenespera.11.• Presionepararealizarocontestarunallamadademóvil.• Duranteunallamadamóvil:Pulsepararesponderunallamada.• Parpadearápidamentecuandohayunallamadademóvilentrante.• Parpadealentamentecuandohayunallamadademóvilenespera.12.• Enmodomenúprincipal:Pulseparavolveralapantalladeespera.13.LUZ DE CARGA• Oncuandoelteléfonoseestácargandoenlabaseoenel cargador.

Alcatel XP50

3.2. Iconos de la pantalla y símbolos

Iconos de la pantalla

Descripción

Encendidoconstantecuandoseestáutilizandolalíneafijaocuandohayunallamadaentranteenlalíneafija.

Encendidoconstantecuandoseestáutilizandounalíneamóvilohayunallamadamóvilentrante.

HaydispositivosBluetoothconectadosenlalistadedispositivosactivos.

HaydispositivosBluetoothdesconectadosenlalistadedispositivosactivos.

EncendidoconstantecuandohayunauricularBluetoothinalámbricoutilizadoenlalíneafija.

Indicaqueesnecesariocargarlabatería.Parpadeacuandosedetectaunnivelbajodecargadelabatería.

Labateríaseestácargando.

Lalíneatelefónicaestáenuso.

Encendidoconstantesilostimbresdelalíneafijaylalíneamóvilestánapagados.Parpadeasialgunodelostimbresestáapagado.

Indicaquesehanrecibidonuevosmensajesdevozenespera(VMWI)ytodavíanosehanleído.Desaparececuandosehanleídotodoslosmensajesdevoz.(Dependedelserviciodered)

Indicacuándoestáencendidoelcontestadorautomático(TAM).Elcontestadorautomáticoestáencendido.

Encendidocuandosehanrecibidonuevosmensajesenelcontestadorautomático.

Nuevalistadellamadas-Llamadasnuevasyllamadasperdidas.

Elmicrófonoestáenmodosilencio.

4 UTILIZACIÓN DEL TELÉFONO4.1. Cambiar el idioma1. PulseMENUenelteléfonoenmodoesperaparaentrarenelmenú principal.2. Pulse o paraseleccionarConfiguraciones,yacontinuación pulseSELEC.3. PulseIdioma Pant.yacontinuaciónpulse SELEC.4. SeleccioneelidiomadeseadoypulseSELEC.

4.2. Conexión con BluetoothConsultelaguíadelusuariodeAlcatel XP1050 o XP2050.

4.3 Realizar una llamada4.3.1 Realizar una llamada desde la línea fija4.3.1.1 Marcación previaIntroduzcaelnúmerodeteléfonoypulse o paramarcarelnúmero.Pulse paraborrarlaentrada.

4.3.1.2 Marcación directaPulse o paratomarlalíneaeintroduzcaelnúmerodeteléfono.

4.3.2 Realizar una llamada desde la línea móvilPuedeconectarunmáximode2teléfonosmóvileshabilitadosparaBluetoothalabasedelteléfono,perosolamentepodráutilizarunmóvilencadallamada.

4.3.2.1 Marcación previaIntroduzcaelnúmerodeteléfonoypulse paramarcarelnúmero.Pulse paraborrarlaentrada.

4.3.2.2 Marcación directaPulse ,despuéselnúmerodeteléfonoydespuésMARCAR.

4.4 Ajuste del volumen del timbre1. PulseMENUenelteléfonoenelmodoespera.2. Pulse o paraseleccionarTimbres,3. PulseSELECparaseleccionarVolumen timbre.4. Pulse o paraseleccionarTodas las línea, Fijo, Móvil-D1 o Móvil-D2ydespuéspulseSELEC.5. Pulse o paraseleccionarelvolumendeltonodellamada. Escucharáunamuestradecadaniveldevolumenmientrasrealiza losajustes.6. PulseCONFIRM paraconfirmar.Escucharáuntonodeconfirmación. O PulseAPAGARparadesactivareltimbreyCONFIRMpara guardar.ElteléfonomuestraIdent llamad no se anunciará. Escucharáuntonodeconfirmación.

4.5 Ajuste de la melodía del timbre1. PulseMENUenelteléfonoenelmodoespera.2. Pulse o paraseleccionarTimbres.3. Pulse o paraseleccionarTono de timbre,yacontinuación pulseSELEC.4. Pulse o paraseleccionarTodas las línea, Fijo, Móvil-D1 o Móvil-D2ydespuéspulseSELEC.5. Pulse o paraseleccionarlamelodíadeseadaparaeltono.6. PulseAJUSTRparaguardarsuspreferencias.Escucharáuntono deconfirmación

5. AGENDA TELEFÓNICAElagendalocalpuedealmacenarhasta200entradasconunmáximode30dígitosparacadanúmerodeteléfonoy15caracteresparacadanombre.

www.alcatel-business.com

ATLINKSEurope22quaiGallieni

92150Suresnes-Francia

©ATLINKS2013-ProhibidasureproducciónElfabricantesereservaelderechoamodificarlasespecificacionesdesusproductosconelobjetivoderealizarmejorastécnicasocumplirconnuevasnormativas.ALCATELyATLINKSsonmarcasregistradas.EllogotipoyelnombredeAlcatelsonmarcasregistradasdeAlcatelLucentutilizadasbajolicenciaporATLINKS.LapalabraBluetooth®ysuslogotipossonpropiedaddeBluetoothSIG,Inc.

AlcatelXP50A/WNo.:10000785Rev.0(SP)

ImpresoenChina

Cadaagendadescargada(hasta4agendas)puedealmacenarhasta1.500entradasconunmáximode30dígitosparacadanúmerodeteléfonoy15caracteresparacadanombre.

5.1. Añadir una nueva entrada en la agenda de la línea fija

1. PulseMENUenelteléfonoenelmodoespera.2. Pulse o paraseleccionarDirectorio,yacontinuaciónpulse SELEC.3. PulseOPCIÓNparaseleccionarFijo.4. PulseSELECparaseleccionarAgreg contacto.Lapantalla muestraESCRIBA NUMERO.5. Paraintroducirelnúmerodeteléfono. O Copiarunnúmerodelalistaderellamada. • Pulse yluego o o variasvecesparabuscarunnúmero. PulseENTRARparacopiarelnúmeromostrado.6. PulseSIGUIEN,yacontinuación o paraseleccionarunode lossiguientestipos: • Casa • Móvil • Trabajo • Otro7. PulseSIGUIEN.LapantallamuestraESCRIBA NOMBRE.8. IntroduzcaelnombreypulseGUARDRparaconfirmar,lapantalla muestraGuardado.Escucharáuntonodeconfirmación.

5.2 Marcar un teléfono de la agenda1. Busquelaentradadeseadaenlaagenda.2. Pulse o parautilizarlalíneafija,o parautilizarlalínea móvil.

6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Alcanceenexteriores Hasta300metros*

Alcanceeninteriores Hasta50metros*

Duracióndelabateríadelteléfono(valorpromedio)

12horasdeconversación**160horasenreposo**

Conexióneléctrica/cargador

Adaptadordelcargador:Nºdemodelo:S004LV0600030Entrada:100-240V/50-60Hz/0.15ASalida:6VCC/300mA

Utilicesólolosadaptadoressuministradosconelteléfono.

Batería PaquetedebateríasAAA-2,4V-750mAUtilicesólolasbateríassuministradasconelteléfono.Utilizarcualquierotrotipodebateríapresentaunriesgodeexplosión.

Temperaturaoperativa De5°Ca40°C

*Losvalorespuedenvariarenfuncióndelentorno.**Enfuncióndelacargainicialdelabatería.

7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMASSitienealgunadificultadconsuteléfono,porfavor,pruebelassugerenciasdescritasacontinuación.Comoreglageneral,siseproduceunproblema,extraigalabateríadetodoslosteléfonosensuinstalacióndeaproximadamente1minuto,luegodesconecteyvuelvaaconectarlafuentedealimentaciónalabaseyvuelvaainstalarelpaquetedebateríadelosteléfonos.

El PIN de la base del teléfono no funciona• ElPINpredeterminadoes0000.• SihamodificadoelPIN,apareceráenelauricularenelprocesode sincronización.

El teléfono no funciona• Asegúresedequehainstaladocorrectamentelabatería.• Compruebequelafuentedealimentaciónestécorrectamente conectada.

El teléfono no suena• Puedequeelvolumendeltonodellamadaestésilenciado.• Compruebequelafuentedealimentacióndelabaseesté correctamenteconectada.• Asegúresedequeelteléfonoestéregistradoenlabase.

No se ve nada en la pantalla• Puedequelabateríatengapocacarga,estéagotadaomal colocada.• Recargueoreemplacelabatería.

El teléfono muestra en pantalla “Fuera rango O No alim elec en base”• ¿Estáelteléfonoregistradocorrectamentealabase?• Compruebequelafuentedealimentacióndelabaseesté correctamenteconectada.• Compruebequeelteléfonoestédentrodeladistanciadealcance delabase.• ¿Tienepocacargalabatería?Coloqueelteléfonoenelcargador pararecargar.

Se escucha el tono de ocupado al pulsar • Compruebequeelteléfonoestédentrodeladistanciadealcance delabase.• Puedequeestésiendoutilizadootroteléfonoregistradoensubase.

Latiendaenlaquecompróelteléfonotambiénlepuedeproporcionarinformaciónyasistenciaposventa.

8. SEGURIDADEncasoderiesgoeléctrico,eladaptadordealimentaciónactúacomo

undispositivodeaislamientode230voltios.Porconsecuenciaycomomedidadeseguridad,debedecolocarsecercadelaunidadyenunazonadefácilacceso.Paradesconectarlaunidaddelafuentedealimentaciónprincipal,debedesconectareladaptadordelatoma230VCA/50Hz.

Sieladaptadordealimentaciónnofunciona,debeserreemplazadoporunmodeloidéntico.Sinoestánconectadosalaalimentaciónderedosihayunfallodealimentacióneléctrica,losteléfonosqueutilizanauricularesinalámbricosnofuncionarán.

Enesecasonoserácapazderealizarorecibirllamadasencasodeemergencia.Porestarazónlerecomendamosquetambiénutiliceunteléfonoconvencional-quenorequiereunafuentedealimentación-comométododeseguridad.

! No use el teléfono para comunicar una fuga de gas en las inmediaciones de la fuga.

Serecomiendaevitarelusodeestedispositivodurantetormentaseléctricas.

Nointenteabrirlasbaterías,yaquecontienensustanciasquímicas.Encasodefuga,eviteelcontactoconlapiel,ojos,narizyboca.Encasodecontacto,lavelaparteafectadaduranteunosveinteminutosconaguacorrienteybusqueatenciónmédicadeurgencia.Limpieelproductoconpapelabsorbenteounpañosecoypóngaseencontactoconsudistribuidorparaconseguirbateríasderepuesto.

ATLINKSdeclaraquelossiguientesmodelosseajustanalosrequisitosesencialesycualquierotradisposiciónaplicabledelaDirectivaEuropea1999/5/CE.

Alcatel XP50

9. MEDIO AMBIENTEEstesímbolosignificaqueelaparatoelectrónicoquenofuncionedebeserdesechadoporseparadoynodebemezclarseconlosresiduosdomésticos.LaUniónEuropeahapuestoenmarchaunsistemaderecogidayreciclajeespecíficosyqueesdeobligadocumplimientoparalosfabricantes.

Estedispositivohasidodiseñadoyfabricadoconmaterialesycomponentesdealtacalidadquepuedenserrecicladosyreutilizados.Losaparatoseléctricosyelectrónicospuedencontenerpiezasnecesariasque,sibiensonparaelcorrectofuncionamientodelaunidad,puedenconvertirseenunpeligroparalasaludyelmedioambientesinosemanipulanodesechandelaformaadecuada.Porlotanto,nuncadebedesecharlosproductoseléctricosconlosresiduosdomésticos.Sieselpropietariodeldispositivo,debedepositarloenelpuntoderecogidadesumunicipiocorrespondienteodevolverloalproveedorcuandocompreunnuevodispositivo.- Siesunusuarioprofesional,porfavor,sigalasinstruccionesdesu proveedor.- Sihaalquiladoeldispositivooselohanprestado,porfavor, póngaseencontactoconsuproveedordeservicios.Comprometidaconlaproteccióndelmedioambiente,ATLINKShaequipadoaestedispositivoconunafuentedealimentacióndeconmutación,queofreceunamayoreficienciaenergética.Estacaracterísticaofrecenosolounconsumoeléctricomuchomejor,sinotambiénunformatomáscompactoquelasunidadesdealimentaciónconvencionalutilizadasenlosmodelosanteriores.Lasbateríasusadasdesuteléfono(sitienebaterías)debeneliminarsedeacuerdoconlanormativavigentedeproteccióndelmedioambiente.Cumplasiemprelanormativalocal.Devuelvalasbateríasasudistribuidorodeséchelasenuncentrodereciclajeautorizado.

¡Ayúdenos a proteger el entorno en el que vivimos!

Recommended