View
230
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Sistemi di illuminazione ed areazione
per locali semi-interrati ed interrati
C a t a l o g ot e c n i c o e
l i s t i n o 2 0 1 0
ACO RESIDENZIALE
22
Via Beviera, 4142011 Bagnolo in Piano (RE)Tel. 0522 95 81 11Fax 0522 95 82 54
www.aco.it
info@aco.it
ACO Passavant SpA
Il gruppo Aco. Una solida famiglia in cui credere.
Sistemi di i l luminazione ed areazione
per local i semi interrat i ed interrat i ,
te la i e f inestre
Oltre all’eccellenza nel campo del
drenaggio, che ha reso il marchio ACO
leader mondiale del settore, l’azienda ha
sviluppato complementi per l’edilizia di
grande rilievo.
I prodotti ACO sono un compromesso
perfetto tra massimo utilizzo della luce
naturale e un design architettonico volto
al risparmio energetico.
Le bocche di lupo ACO, i telai ad
intradosso, le finestre in PVC forniscono
soluzioni economiche ed esteticamente
gradevoli per l’illuminazione e l’areazione
di locali interrati.
5
Indice
ACO RESIDENZIALE - Sistemi di aerazione ed illuminazione per locali seminterrati ed interrati, telai e finestre
ACO Classic Telai ad intradosso in calcestruzzo polimerico Pagina
13
Aco Classic Finestre in PVC Pagina
14 – 15
ACO Markant Bocche di lupo per locali interrati Pagina
GUIDA ALLA SCELTA DEL SISTEMA ACO MARKANT 22
ACO BOCCHE DI LUPO - Indicazioni di posa 23
Bocche di lupo profondità 40 cm complete 24
Bocche di lupo profondità 40 cm elementi singoli con accessori 25
Bocche di lupo profondità 60 cm complete 26
Bocche di lupo profondità 60 cm elementi singoli con accessori 27
Bocche di lupo profondità 70 cm complete con accessori 28
Bocche di lupo profondità 70 cm elementi singoli con accessori 29
Voci di capitolato Pagina
30-31
Condizioni generali di fornitura 32-33
ACO RESIDENZIALE Sistema Aco Classic
6
....ad un soggiorno accogliente, una taverna, una stanza per gli hobby.
Da un ripostiglio, una cantina, una dispensa...
...con pochi sempli gesti...
...e senza necessità di viti...
Soluzioni per illuminare, areare e rendere abitabili gli scantinati
Le cornici ad intradosso ACO Classic rappre-sentano la scelta ideale per rendere abitabilequalsiasi locale semi-interrato o interrato.
Grazie al calcestruzzo polimerico, materialeinnovativo in cui sono realizzati, i telai ad intra-dosso ACO Classic si adattano infatti perfetta-mente all’installazione sia nelle pareti in muratu-ra che nel calcestruzzo, anche quello gettato inopera.
La separazione del telaio ad intradosso dallafinestra ad incastro rende il sistema molto fles-sibile. La finestra, infatti, è sostituibile in ognimomento, senza grossi lavori e con poche ope-razioni, ad esempio quando si deve trasformarela cantina adibita a dispensa in una taverna perospiti e le finestre devono potersi adattare alnuovo utilizzo .
Sistema di finestre ad intradosso Aco Classic
Inserimento rapido per la finestra da incas-
so nel telaio ad intradosso ACO Classic.
7
ACO RESIDENZIALE Sistema Aco Classic
Zanca di ancoraggio fissata lateralmente al telaio per
un agile inserimento nella preforma.
Dispositivo di bloccaggio integrato nel telaio per il fis-
saggio senza viti Markantlock.
Qualità certificata
per l’arredamento dello
scantinato
Vantaggi
� Alta portata statica anche senza
architrave
� Peso ridotto, lavorazione facilitata
� Design accattivante
� Profilo sottile per un inserimento
facilitato nel calcestruzzo.
� Evita l’ancoraggio del battente
della finestra
� Evita l’intonacatura dello stipite
della finestra, dato che esso rico-
pre l’intera superficie dell’intra-
dosso
� Innovativo sistema di fissaggio
rapido senza viti Markantlock
Dimensioni Telaio ad intradosso ACO Classic
ACO Classic - Telaio ad intradosso
Dimensioni
esterne
L x H [cm]
75 x 50 75 x 62,5 100 x 50 100 x 62,5 100 x 75 100 x 100
74,0 X 61,5
120 x 60 120 x 80
126,6 X 88,7126,6 X 67,799,0 X 99,099,0 X 74,099,0 X 61,599,0 X 49,074,0 X 49,0
Tutti i telai possono avere profondità 25 cm o 30 cm
ACO RESIDENZIALE Sistema Aco Classic
8
Elevata portata statica anche in assenza di architrave
Nella maggior parte delle applicazioni, graziealla portata statica del telaio ad intradosso, èpossibile rinunciare ad un’architrave supplemen-tare sulla finestra. I dati delle tabelle qui riporta-te, frutto di specifiche analisi, mostrano un’ ele-vata portata statica in caso di copertura con unamuratura in assenza di architrave.Dalla tabella è altresì evincibile la portata di cari-co consentita riconducibile al carico marginaledel soffitto a seconda della larghezza e dellaprofondità del telaio. Considerando le diversealtezze dei muri rialzati ed i corrispondenti pesispecifici apparenti del materiale utilizzato pertali muri si ottiene il carico distribuito (“qV”)necessario a sostenere il peso marginale delsoffitto.
Il triangolo di carico di volta e l’intonaco internoed esterno della parete sono già considerati e,in base alla tabella, possono venire esclusi daicalcoli. L’eccentricità, data da una striscia isolante di 6cm di spessore posta sulla superficie frontaledel soffitto, è scarsa e può altresìnon venire considerata. La distanza tra le fine-stre ed il limite della parete non deve essere infe-riore a 1 mt.
I dati relativi alla portata si riferiscono a carichistatici e verticali che agiscono sul telaio ad intra-dosso ed escludono i carichi dinamici o i carichiconcentrati riconducibili a travetti o colonne.Per questi ultimi, o anche nel caso in cui il cari-co oltrepassi il corrispondente valore della tabel-la, risulta necessaria la prova statica.
I dati sulla portata indicati nella tabella di seguitosi riferiscono esclusivamente al telaio ad intra-dosso ACO Classic e perciò non sono attendibiliper altri prodotti.
Esempi:
Esempio 2:larghezza telaio = 75,0 cmprofondità telaio = 25,0 cmaltezza muro rialzato „h“ = 25,0 cmpeso specifico apparente 1,6 kg/dm3
(mattone pieno)
h = altezza del muro rialzato
qv = carico distribuito
Esempio 1:larghezza telaio = 100,0 cmprofondità telaio = 30,0 cmaltezza muro rialzato „h“ = 25,0 cm peso specifico apparente 1,2 kg/dm3
(mattone forato)
Secondo la tabella, per sostenere il peso delsoffitto tramite il telaio è disponibile un “qV” di2,30 kN/m. Il carico distribuito del soffittoammonta, secondo un cacolo statico di proget-to a 2,15 kN/m. In questo caso non sononecessari provvedimenti progettuali.
Secondo la tabella, per sostenere il peso margi-nale del soffitto tramite il telaio è disponibile un“qV” 7,09 kN/m. Il carico distribuito ammonta,secondo un calcolo statico di progetto, a 8,05kN/m. In questo caso è necessario un provvedi-mento progettuale eventualmente inserendo sultelaio uno strato supplementare in acciaio (arma-tura).
h = altezza del muro rialzato
Solaio
mattoni
telaio ad intradosso
9
ACO RESIDENZIALE Sistema Aco Classic
CPM=calcestruzzo poroso- 0,5 – 0,8mattoni a bloccoMFT= mattone forato di traverso 0,7 – 1,8SCM=sabbia di calce-mattoni forati 1,2 – 1,6MP= mattone pieno 1,6 – 1,8SCM=sabbia di calce-mattoni pieni 1,6 – 2,0MSM=mattoni di calce-mattoni pieni 1,8 – 2,2
Tabella di carico distribuito di soffitto
Larghezza telaio: 100 cm 25,0 3,34 3,00 2,65 2,30 1,96 1,61 1,27 0,93Profondità telaio: 30 cm 37,5 4,16 3,73 3,29 2,87 2,44 2,00 1,58 1,15
50,0 5,67 5,09 4,50 3,91 3,33 2,74 2,16 1,57
Larghezza telaio : 100 cm 25,0 3,23 2,94 2,66 2,37 2,08 1,79 1,51 1,21Profondità telaio: 25 cm 37,5 4,01 3,66 3,30 2,94 2,58 2,23 1,87 1,51
50,0 5,49 5,00 4,51 4,02 3,53 3,05 2,56 2,06
Larghezza telaio: 75 cm 25,0 8,74 8,46 8,18 7,88 7,60 7,30 7,02 6,74Profondità telaio: 30 cm 37,5 13,32 12,89 12,46 12,01 11,59 11,13 10,71 10,27
50,0 32,12 31,09 30,06 28,97 27,94 26,85 25,82 24,76
Larghezza telaio: 75 cm 25,0 8,28 8,04 7,80 7,56 7,32 7,09 6,84 6,61Profondità telaio: 25 cm 37,5 12,66 12,29 11,92 11,56 11,20 10,84 10,46 10,10
50,0 30,58 29,69 28,81 27,94 27,06 26,19 25,28 24,42
Altezza
muro rial-
zato (cm)Carico distribuito del soffitto “qv” (kN/m)
Peso specifico apparente (kg/dm3)
0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0
Peso specifico apparente (kg/dm3)
Dimensioni telaio
Fasi di posa di cornice ad intradosso ACO.
ACO RESIDENZIALE Sistema Aco Classic
10
Il telaio ad intradosso viene installato su un lettodi malta sopra al muro innalzato fino all’altezzadi montaggio. Fra l’ultimo strato di mattoni ed ilbordo inferiore del telaio è necessario conside-rare un giunto di appoggio di circa 1 cm. Il telaio ad intradosso non può essere in alcuncaso posto direttamente sul muro.Per la portata statica è fondamentale allettarenella malta il profilo inferiore del telaio senza for-mare cavità. Nel caso di un muro intonacato, il telaio sporgedai bordi del muro per lo spessore dello stratodell’intonaco. Grazie all’unificazione delle dimensioni esternedel telaio con le dimensioni del muro, la cornice
Telaio ad intradosso posto all’altezza di montaggio Giunto di appoggio di 1 cm tra telaio ad intradosso ed
ultimo strato in muratura.
Collegamento corretto per forma ed aderenza
Installazione dei telai ad intradosso ACO Classic in presenza di MURATURA
ad intradosso si adatta perfettamente al muro,senza dover modificare i mattoni.
I telai hanno una larghezza di 74, 99, 107,2 e126,6 cm. e si inseriscono quindi nel murosenza necessità di rotture dello stesso.E’ necessario prestare particolare attenzione algiusto accoppiamento di forma e alla correttaaderenza tra telaio a intradosso e muro.
Il profilo laterale nei giunti di testa deve esserecompletamente riempito con malta per muraturesenza formare cavità. Anche le altezze dei telaiad intradosso sono adattate alle dimensioni deglistrati della muratura.
Il bordo superiore della cornice è situato semprea livello della parte superiore dell’ultimo strato. Con un giunto di appoggio di circa 1 cm è pos-sibile applicare lo strato successivo di muraturasul telaio. Anche in questo caso, per motivi dicapacità statica, è necessario riempire comple-tamente, assicurandosi di non lasciare cavitàlibere, il profilo superiore del telaio con malta. Lamedesima procedura vale anche in presenzad’installazione di architravi.
I telai ad intradosso ACO Classic sono adattianche per pareti in calcestruzzo gettato inopera.
In particolare, in questo caso, si rivela moltoutile la possibilità di separare il telaio ad intra-dosso dalla finestra ad incastro, in modo da evi-
1.Marcare l’angolo sulla cassaforma ed inchiodare
l’assicella sul segno.
2. Posizionare il telaio a intradosso sull’assicella ed
inchiodare alla cassaforma.
3. Assicurare il telaio a intradosso contro l’inflessione
incastrando un puntello verticalmente nel centro (i
puntelli non vengono forniti). Per i telai di larghezza
100 e 120 cm, predisporre altresì puntelli orizzon-
tali ed obliqui ed aumentare il numero dei puntelli
verticali.
Installazione dei telai ad intradosso ACO Classic in presenza di CALCESTRUZZO
tare di sporcare quest’ultima con la gettata o dirovinarla con il montaggio/smontaggio della cas-saforma. Ciò risulta particolarmente importantequando si tratta di una finestra di pregio. Tutti gli elementi del sistema (vetro, guarnizioni,telaio, cerniere), non vengono così esposti alleazioni del cemento.
Durante la gettata del calcestruzzo, è necessa-rio che quest’ultima non coinvolga direttamenteil telaio così come si rende altresì necessario evi-tare il contatto tra il telaio e la betoniera.
11
ACO RESIDENZIALE Sistema Aco Classic
Finestra a battente e ribaltabile
� Design armonico e finitura di pre-
gio del battente
� Isolamento termico con valore di
transmittanza termica (Ug = 1,1
W/m2·K) in conformità alle nor-
mative vigenti
� Maggior penetrazione della luce
grazie alla finitura sottile della
finestra in PVC
� Sistema di rotazione di sicurezza
a battente ribaltabile monoco-
mando con apertura destra o sini-
stra.
� Apertura a battente in PVC
bianco con vetro isolante, anta
con apertura a destra o sinistra e
ribaltabile
� Chiusura ermetica nel telaio ad
intradosso: con una guarnizione
tubolare elastica e duratura sul
telaio fisso
� Telaio fisso ed anta in uguale
tonalità cromatica
� Acessori: maniglia della fine-
stra con chiusura a chiave in
bianco o marrone
Le finestre sono costruite con profili a multica-vità, ciò conferisce al manufatto una grossa resi-stenza agli urti pur mantenendo una limitatamanutenzione.Questa finestra ad incastro, corredata dalla fini-tura di pregio a filo della superficie è particolar-mente adatta a valorizzare gli ambienti, adesempio taverne per ospiti o locali per gli hobby.Il sistema nascosto di rotazione di sicurezza abattente ribaltabile monocomando garantisce unperfetto funzionamento, una lunga durata ed unamaggiore protezione antiscasso. Le finestre sono disponibili con apertura a bat-tente a destra, a sinistra e ribaltabile e sonotutte dotate di vetro isolante (Ug = 1,1 W/m2 K).
Dimensioni indicative
edili per i telai ad
intradosso ACO Classic
(Larghezza x Altezza in cm)
Superficie del vetroribaltabile in cm2
Valore di transm
ittanza te
rmica
Ug = 1,1 W/m
2 · K
75 x 50
75 x 62,5
100 x 50
100 x 62,5
100 x 75
100 x 100
120 x 60
120 x 80
943
1518
1446
2342
3231
5006
3512
4810
Finestra a battente e ribaltabile
Dimensioni indicative per i telai ad intradosso ACO Classic
(Lungh x Alt.) [cm]
Vetro semplice
Finestra ribaltabilesuperficie in cm2
Vetroisolante
Finestra ribaltabile
superficie in cm2
75 x 50 � 1441 � 1474
75 x 62,5 � 2101 � 2139
100 x 50 � 2124 � 2166
100 x 62,5 � 3096 � 3144
100 x 75 � 4069 � 4121
100 x 100 � 6014 � 6076
120 x 60 � 2416 � 2512
120 x 80 � 3318 � 3410
ACO RESIDENZIALE Sistema Aco Classic
12
Grazie al suo funzionamento, alla sua lavorazio-ne e alla molteplicità delle combinazioni offerte,la finestra ribaltabile si adatta alle più diverseapplicazioni.
I telai fissi e ad anta sono caratterizzati da pre-giati profili cavi in plastica. Le finestre sono disponibili con vetro semplice oisolante.
� Apertura a battente con vetro
isolante, anta ribaltabile
� Chiusura ermetica nel telaio ad
intradosso: con una guarnizione
tubolare elastica e duratura sul
telaio fisso
� Telaio fisso ed anta in uguale
tonalità cromatica
� Anta ribaltabile con chiusura con
fermo e 3 possibili posizione di
apertura
� Disponibile alternativamente con
vetro semplice o isolante su
richiesta
Finestre
Finestra ribaltabile
13
ACO RESIDENZIALE Telai ad Intradossi Serie Aco Classic
Telai ad intradosso in calcestruzzo polimerico
Tipo
Profondità kg/ Pz./ Codice Euro/
cm Pz. Pal. Articolo Pz.
Dimensioni1) 75 x 50 25,0 24,3 12 37501 103,70
30,0 26,3 10 37502 110,70
Dimensioni1) 75 x 62,5 25,0 26,7 6 37505 104,40
30,0 30,0 5 37506 111,90
Dimensioni1) 100 x 50 25,0 30,5 6 37509 108,50
30,0 32,1 5 37510 113,50
Dimensioni1) 100 x 62,5 25,0 31,5 6 37514 113,50
30,0 35,1 5 37515 121,00
Dimensioni1) 100 x 75 25,0 36,5 6 37519 120,20
30,0 37,9 5 37520 131,50
Dimensioni1) 100 x 100 25,0 39,4 6 37523 142,20
30,0 47,9 5 37524 151,20
Dimensioni1) 120 x 60 25,0 39,2 5 75019 145,00
30,0 55,4 4 75026 165,00
Dimensioni1) 120 x 80 25,0 53,6 5 75020 165,00
30,0 61,5 4 75027 195,00
99
90
49
41
Esempio:Il telaio ad intradosso 100 x 50 ha un ingombro esternodi 99 cm di larghezza e 49 cm di altezza ed un ingom-bro interno di 90 x 41 cm
Telaio ad intradosso in calcestruzzo polimerico ACO preformato con spigolo ad intonaco
Il sistema offre la possibilità di montare la finestra alavoro ultimato con l'innovativo e rapido sistema di mon-taggio senza viti Markantlock.
1) Dimensioni intradosso: grandezza nominale incluso 1 cm di fuga
ACO RESIDENZIALE Finestre per cornici ad intradosso serie Aco Classic
14
Finestra in pvc bianca con vetro isolante, Ug = 1,1W/(m2K), apertura a sinistra
Profilo in sezione vetro isolante con protezione ternica
Finestra a battente in pvc bianco con vetro isolante, anta con apertura a destra o sinistra e ribaltabile
Tipo Per intradosso
Larghezza x Altezza kg/ Pz./ Codice Euro/
in cm Pz. Pal. Articolo Pz.
Apertura 75 x 50 8,0 16 36629 277,00
a destra 75 x 62,5 10,1 16 36630 288,40
Uγ=1,1 W/(m2K) 100 x 50 10,6 12 36631 294,00
100 x 62,5 13,0 16 36632 299,60
100 x 75 15,5 16 36633 344,90
100 x 100 18,5 16 36634 399,80
Apertura 75 x 50 8,0 16 36635 277,00
a sinistra 75 x 62,5 10,1 16 36636 288,40
Uγ=1,1 W/(m2K) 100 x 50 10,6 16 36637 294,00
100 x 62,5 13,0 16 36638 299,60
100 x 75 15,5 16 36639 344,90
100 x 100 18,5 16 36640 399,80
Apertura centrale 120 x 60 19,0 12 75127 428,50
con 2 ante 120 x 80 19,9 12 75128 466,00
Le finestre Aco Classic sono pre-regolate. In alcuni casi può rendersi necessario effettuare unaregolazione successiva al montaggio del telaio
Nota:
le finestre sono circa 10 cm più piccole delle dimensioni esterne del telaio
ad intradosso in calcestruzzo polimerico
Ug = 1,1 W/(m2K)
1. Apertura a destra 2. Apertura a sinistra 3. Apertura centrale con anta girevole/ribaltabile
15
ACO RESIDENZIALE Finestre per cornici ad intradosso serie Aco Classic
Finestra ribaltabile in plastica con vetro semplice, (valoredi trasmittanza termica = 5,6 W/(m2K) o isolante Ug = 3,3 W/(m2K)
Finestra ribaltabile in pvc bianco con vetro semplice ed isolante
Tipo Per intradosso
Larghezza x Altezza kg/ Pz./ Codice Euro/
in cm Pz. Pal. Articolo Pz.
Vetro semplice 75 x 50 5,0 16 36601 92,50
5 mm 75 x 62,5 5,7 16 36602 99,20
VTT=5,6 W/(m2K) 100 x 50 6,5 16 36603 102,40
100 x 62,5 8,5 16 36604 104,30
100 x 75 10,0 16 36605 136,50
100 x 100 13,0 16 36606 165,90
120 x 60 10,6 16 75134 142,00
120 x 80 13,5 16 75135 163,00
Vetro isolante 75 x 50 6,5 16 36607 117,70
14 mm (4/6/4) 75 x 62,5 7,5 16 36608 126,90
Ug = 3,3 W/(m2K) 100 x 50 8,5 16 36609 138,50
100 x 62,5 10,4 16 36610 145,70
100 x 75 10,9 16 36611 173,20
100 x 100 18,0 16 36612 203,60
120 x 60 14,6 16 75142 176,00
120 x 80 19,9 16 75143 197,00
Profilo in sezione, vetro semplice
Profilo in sezione, vetro isolante
Nota: le finestre sono circa 10 cm più piccole delle dimensioni esterne del telaio
ACO RESIDENZIALE Bocche di lupo
Sistema di bocche di lupo ACO: illuminare naturalmente i piani interrati
Portare “sotto terra” la luce del giorno è il con-cetto che sta alla base della produzione dellebocche di lupo Aco, ideate per soddisfare l’esi-genza di chi desidera sfruttare con efficacia gliscantinati di abitazioni, edifici pubblici (pale-stre, spogliatoi, locali docce) edifici ad usoindustriale ed agricolo.
Perchè scegliere le bocche
di lupo ACO:
� Massima illuminazione grazie al corpo bianco in polipropilene liscio edaltamente riflettente.
� Aerazione garantita allo scantinato.� Griglie in acciaio zincato pedonali e carra-
bili� Impermeabilizzazione che elimina i proble-
mi legati all’umidità� Installazione semplice, veloce ed econo-
mica� Versatilità grazie all’ampia gamma di
accessori.� Nessun ristagno d’acqua all’interno, grazie
al sifone intercettatore foglie e antiodore
Le bocche di lupo ACO si distinguono per ildettaglio: ciascun modello è provvisto di boc-chello di scarico e di una apposita scanalaturaper la sigillatura al muro, ciò garantisce unaperfetta impermeabilizzazione.
Per le applicazioni più comuni, la BDL è prov-vista di 4 fissaggi (inclusi) per l’installazionea muro e ciascuna unità è fornita di istruzionidi posa.
Montaggio semplice e veloce grazie all’ampia
gamma di kit di accessori che soddisfano qualsiasi
esigenza applicativa dell’utente.
Particolare del sifone
intercettatore per arresto
foglie
Gli accessori delle BDL sono realizzati adhoc per ciascun modello per garantirne sial’adattabilità che la resistenza.
Per pareti a tenuta stagna in zone ad altapiovosità, è disponibile un kit aggiuntivo peruna sigillatura più performante ed unagamma di accessori specifici per il drenaggioestremo.
Griglia a maglie antitacco
16
Applicazione di BDL 125x130x60
ACO RESIDENZIALE Bocche di lupo
Caratteristiche principali del sistema
Resistenza
� Massima stabilità grazie alle scanalatureed al rinforzo in fibra di vetro
� Corpo Indeformabile e a prova d’urto� Resistente alle sollecitazioni della
posa in opera� Materiali speciali durevoli nel tempo
Versatilità
� Impermeabile, anche in zone ad alta piovosità.
� Adattabile a qualsiasi superficie.� Adattabile a murature bituminose o a tenuta
stagna� Tutte le versioni disponibili possono esse-
re sia pedonali che carrabili a secondadella griglia scelta
Sicurezza
� Protezione antiscasso
Dimensioni 200 x 150 x 70 cm
Dimensioni 100 x 100 x 40 cm
Dimensioni 100 x 130 x 40 cm
Elemento di sopralzo
Telaio di rinforzoDimensioni 125 x 100 x 40 cm
Particolare di forma interna ed esterna, del fissaggio
laterale e della protezione antiscasso
17
ACO RESIDENZIALE Bocche di lupo
Materiale
Il corpo della bocca di lupo è realizzato inpolipropilene bianco rinforzato in fibra divetro riciclabile, estremamente riflettente,che conferisce alla bocca di lupo un mixideale di elasticità, stabilità ed impermeabi-lità, massimizzando al contempo la trasmis-sione della luce naturale.
ACO Bocche di lupo profondità 40/60 cm - Scheda tecnica
P L
H
100 mm
Facile da ordinare
Tutti le bocche di lupo sono disponibili singo-le o complete di grigliato e kit di fissaggio,per soddisfare appieno le esigenze del clien-te ACO.
65 mm
65 mm
I.F
L.N
Montaggio
Tutte le bocche di lupo sono complete diistruzioni di montaggio e kit di fissaggio.
Dimensioni
Ingombri
Bocca di Lupo Larghezza finestra Grigliato L H P LN I.F (interasse fori)
L x H x P cm cm cm cm cm cm cm
100 x 100 x 40 100 104 x 40 112 107,3 42,9 100,8 108
100 x 130 x 40 100 104 x 40 112 137,3 42,9 100,8 108
125 x 100 x 40 125 134 x 40 143 107,4 42,9 131,0 138
125 x 130 x 60 125 136 x 60,5 142 135 63 132 137
18
ACO RESIDENZIALE Bocche di lupo
� Gli elementi di sopralzo sono disponibiliper BDL di larghezza 100, 125 cm, ed è possibile inserire fino a 3 elementi per BDL
� Sicuro per il transito pedonale� Il montaggio è semplice: non è necessario
fare alcun taglio per fissare l’elemento disopralzo
� Kit di montaggio incluso nella fornitura
Elementi di sopralzo per bocche di lupo profondità 40/60 cm - Scheda tecnica
L
H
P
Terreno di riempimento,
compattato a strati
Drenaggio opzionale
Griglia con protezione antiscasso
Riempimento omogeneo,
preferibilmente di sabbia e
ghiaia
Telai di rinforzo
>15 cm min.–
Elemento di sopralzo
per estensione in
altezza
� Telaio di rinforzo:Per le BDL con 1 elemento di sopralzo èconsigliato l'uso di un telaio di rinforzo infunzione delle possibili differenze d'installa-zione, sito per sito. Per il montaggio di BDL
con più di un elemento di sopralzo occorreinserire un telaio di rinforzo per ogni sopral-zo: un telaio di rinforzo tra la BDL ed ilprimo elemento di sopralzo, un telaio dirinforzo tra il primo ed il secondo elementodi sopralzo, ed un telaio di rinforzo tra ilsecondo ed il terzo elemento di sopralzo.
Dimensioni
Elemento di sopralzo Regolabile in altezza Numero Ingombri
L x P con 1 Elemento con 2 Elementi con 3 Elementi massimo L H P
cm di sopralzo di sopralzo di sopralzo di sopralzi cm cm cm
100 x 40 9 -- 30 cm 37 - 58 cm 65 - 86 cm 3 124 32 43,1
125 x 40 9 -- 30 cm 37 - 58 cm 65 - 86 cm 3 153 32 42,9
125 x 60 9 -- 30 cm 37 - 58 cm - 2 152 32 64
19
Esempio d’installazione con sopralzi e telai di rinforzo
ACO RESIDENZIALE Bocche di lupo
ACO Bocche di lupo profondità 70 cm - Scheda tecnica
P
H
ACO Bocca di lupo in fibra di vetro riciclabile
150 x 150 x 70 cm
Elemento di sopralzo per BDL
larghezza 150 cm
ACO Bocca di lupo in fibra di vetro riciclabile
200 x 150 x 70 cm
Bocca di Lupo Larghezza finestra Grigliato L H P LN I.F (interasse fori)
L x H x P cm cm cm cm cm cm cm
150 x 150 x 70 150 166 x 71 167 154 72 152 161
200 x 150 x 70 200 213 x 71 213 154 73 202 211
L
L.I.
L.N.
Elemento di sopralzo Regolabile in altezza Numero
L x P massimo L H P
cm di sopralzi cm cm cm
150 x 70 10 - 52 cm 1 186 54 76
Dimensioni
20
ACO RESIDENZIALE Bocche di lupo
Grigliato ed accessori per bocche di lupo - Panoramica prodotti
Griglia
Sifone intercettatore per arresto foglie ed attacco
standard tubo DN 100
Griglia a maglie 30 x 10 cm,
pedonale fino a 1,5 kN, carrabile fino a 9,0 kN.
Kit di montaggio standard per griglia pedonale Kit di montaggio standard per griglia pedonale
Kit di montaggio per griglia carrabile
(solo per pareti rivestite in calcestruzzo)
Tutte le BDL possono essere ricoperte congrigliato pedonale o carrabile in acciaio zincato.
Sia i grigliati pedonali che quelli carrabilisono a maglie 30 x 10 mm.
Il montaggio del kit di protezione antiscassorisulta estremamente facile e veloce: bastaavvitare le estremità nei fori già predispostiall’interno della bocca di lupo.
Kit di fissaggio per
Bocche di lupo
Kit di fissaggio per
Elemento di sopralzo
Drenaggio delle bocche di lupo
Sistema di protezione antiscasso
Esempio di posa di BDL ACO con sopralzo
21
ACO RESIDENZIALE Guida alla scelta del sistema ACO MARKANT
22
BO
CC
HE D
I LU
PO
SO
PR
ALZ
I
TELA
IOD
I R
INFO
RZ
O
ELEM
EN
TI
SIN
GO
LI
CO
MP
LET
ED
I G
RIG
LIE
E F
ISSA
GG
IELEM
EN
TI
SIN
GO
LI
CO
MP
LET
I D
I K
IT D
I FIS
SA
GG
IO
BO
CC
HE D
I LU
PO
GR
IGLIE
PED
ON
ALI
GR
IGLIE
C
AR
RA
BIL
IG
RIG
LIE
PED
ON
ALI
GR
IGLIE
C
AR
RA
BIL
ISO
PR
ALZ
IG
RIG
LIE
PED
ON
ALI
PROFONDITA’
Misura
cm(L x H)
Larghezza Finestra (cm)
B. L.
Sifone
Maglia
30/10
KIT
Fissaggio
BDL per
Griglia
Pedonale
Maglia
30/10
KIT
Fissaggio
BDL per
Griglia
Carrabile
Maglia
30/10
Maglia
30/10
Sopralzo
KIT
Fissaggio
BDL per
Griglia
Pedonale
Sopralzo
+ Kit
Fissaggio
Telaio
40
100
x 10
0 10
035
568
3564
535
577
3559
535
579
3559
835
610
3561
435
571
3559
635
617
3558
9
100
x 13
0 10
035
569
3564
535
577
3559
535
579
3559
835
611
3561
535
571
3559
635
617
3558
9
125
x 10
0 12
535
894
3564
535
898
3559
535
899
3559
835
909
3590
735
895
3589
635
920
3590
0
6012
5 x
130
125
0331
735
645
6185
935
595
0201
535
598
6183
402
523
0331
835
596
0026
600
203
70
150
x 15
0 15
082
0307
3564
582
0346
3877
5N
.D.
N.D
.82
0507
N.D
.82
0324
3878
9N
.D.
8203
64
200
x 15
0 20
082
0309
3564
582
0347
3877
5N
.D.
N.D
.82
0509
N.D
.N
.D.
N.D
.N
.D.
N.D
.
f. Riempire lo scavo e costipare a strati conmateriale omogeneo.
23
ACO RESIDENZIALE Bocche di lupo
Aco Bocche di lupo - Indicazioni di posa - Montaggio pedonale/carrabile (figure a. – g.)
Attenzione: Per le bocche di lupo carrabili utilizzare tasselliper carichi pesanti. (Nr. art. 35598)
1. Il montaggio può essere eseguito soltanto dopo aver montatola bocca di lupo.2. Montare la griglia della bocca di lupo nell’elemento di sopralzo.3. Introdurre un telaio di rinforzo sulla BDL ed in ciascun elemento
di sopralzo, tranne l’ultimo dove viene inserita la griglia.4. Realizzare un sopralzo dell’altezza desiderata.5. Praticare i fori.6. Introdurvi i tasselli e avvitarli.7. Riempire lo scavo e costipare a strati con materiale omogeneo.8. Tenersi ad adeguata distanza con la macchina operatrice.
a.Prima del montaggio applicare la griglia e fissa-re il relativo despositivo di sicurezza nelle fessu-re laterali (griglia a maglie romboidali) o nellamaglia (griglia a maglie rettangolari).
b.Tracciare il filo superiore della bocca di luporispetto al livello di calpestio. La distanza tra ilfilo inferiore della finestra e il fondo della boccadi lupo deve essere di min. 15 cm.
c.Segnare i punti in cui vanno praticati i 4 fori.I fori superiori si trovano 6,5 cm al di sotto delfilo superiore della bocca di lupo.
d. Praticare i fori, Introdurvi i tasselli e avvitarli.
g. Tenersi ad adeguata distanza con la macchinaoperatrice.
ACO RESIDENZIALE Bocche di lupo
Elemento di sopralzo
Aco Bocche di lupo profondità 40 cm in polipropilene e fibra divetro riciclabile al 100% Kit completo (Elemento BDL/Griglia-to/Kit di fissaggio) pedonale/carrabile
Dimensioni in cm Per Lar- kg/ Pz./ Codice Euro/
L x H x P Grigliato Tipo di carico ghezza (cm) Pz. Pal. Articolo Pz.
100 x 100 x 40 A maglie 30/10 pedonale 100 17,7 25 35610 223,00
A maglie 30/10 1) carrabile 100 23,5 25 35614 381,50
100 x 130 x 40 A maglie 30/10 pedonale 100 20,7 20 35611 246,00
A maglie 30/10 1) carrabile 100 26,5 20 35615 404,50
125 x 100 x 40 A maglie 30/10 pedonale 125 26,2 30 35909 275,00
A maglie 30/10 1) carrabile 125 33,4 30 35907 463,501) Le bocche di lupo con elemento di sopralzo non sono carrabili
Bocca di lupo ACO regolabile in altezza fino a 90 cmnelle dimensioni 100 x 100 e 100 x 130 complete digriglia ed accessori di montaggio
Aco Bocche di lupo profondità 40 cm complete
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE:
- La griglia va applicata alla BDL prima del montaggio
- Per le BDL con 1 elemento di sopralzo è consigliato l'uso di un telaio di
rinforzo in funzione delle possibili differenze d'installazione, sito per sito.
- Per il montaggio di BDL con più di un elemento di sopralzo occorre inserire
un telaio di rinforzo per ogni sopralzo: un telaio di rinforzo tra la BDL ed il
primo elemento di sopralzo, un telaio di rinforzo tra il primo ed il secondo
elemento di sopralzo, ed un telaio di rinforzo tra il secondo ed il terzo ele-
mento di sopralzo.
- Le BDL con elementi di sopralzo non sono carrabili.
Telaio di rinforzo per elemento di sopralzo
Attenzione! Nei codici completi delle BDL non sono compresi telaio di rinforzo e sifone.Questi accessori sono a pagina 25.
ACO Elemento di sopralzo profondità 40 cm completo di kitdi fissaggio, telaio di rinforzo e protezione antiscasso, pedonale,regolabile in altezza 9-30 cm
in cm Per Larghezza Nota Kg/ Pz./ Codice Euro/
L x H x P BDL in cm Pz. Pal. Articolo Pz.
100 x 32 x 40 100 max. 3 Pezzi 4,5 14 35617 118,00
125 x 32 x 40 125 max. 3 Pezzi 5,9 14 35920 138,50
24
ACO RESIDENZIALE Bocche di lupo
ACO Elemento Bocca di Lupo senza griglia ed Elemento diSopralzo profondità 40 cm
Dimensioni in cm Per Lar- kg/ Pz./ Codice Euro/
L x H x P ghezza (cm) Pz. Pal. Articolo Pz.
Elemento BDL 100 x 100 x 40 100 8,3 25 35568 126,00
100 x 130 x 40 100 11,3 20 35569 149,00
125 x 100 x 40 125 11,3 20 35894 173,00
Elemento di sopralzo 100 x 32 x 40 100 4,3 14 35571 70,00
Elemento di sopralzo 125 x 32 x 40 125 5,7 14 35895 90,00
Grigliati in acciaio zincato a caldo per BDL profondità 40 cmDimensioni
Tipo di in cm kg/ Pz./ Codice Euro/
Grigliato carico L x P Pz. Pal. Articolo Pz.
Griglia A maglie 30/10 pedonale 104 x 40 9,1 100 35577 88,00
100 x 40 A maglie 30/10 2) carrabile 104 x 40 14,8 100 35579 235,00
Griglia A maglie 30/10 pedonale 134 x 40 13,3 100 35898 93,00
125 x 40 A maglie 30/10 2) carrabile 134 x 40 20,4 100 35899 270,002) Le bocche di lupo con elemento di sopralzo non sono carrabili
Bocca di lupo dimensioni 100 x 100 e 100 x 130 regolabile
ACO Bocche di lupo profondità 40 cm - Elementi singoli
Griglia a maglie 30/10pedonale 1,5 kNcarrabile 9,0 kN
Kit di fissaggio per bocche di lupo ed elementi di sopralzo conprotezione antiscasso profondità 40 cm
per bocche di lupo 0,2 80 35595 9,00
Standard 1)
per bocche di lupo Colore: giallo 0,4 20 35598 20,50
carrabile
per elemento di Colore: verde 0,2 80 35596 9,00
sopralzo pedonale1) Per installazioni su cemento, sabbia quarzifera, mattone
25
Accessori
kg/ Pz./ Codice Euro/
Descrizione Nota Pz. Pal. Articolo Pz.
Sifone con griglia arresta-foglie adatto per tutte le 0,2 25 35645 8,10
per BDL bocche di lupo
Manicotto in PVC DN 100 0,2 20 00056 4,20
Telaio di rinforzo
ACO Telaio di rinforzo profondità 40 cm
per BDL 100 cm 2,7 14 35589 39,00
per BDL 125 cm 2,8 14 35900 39,50
Sifone con sistema arresto foglie
Aco Bocche di lupo profondità 60 cm in polipropilene riciclabile al 100% Kit completo (Elemento BDL/Grigliato/2 Kit di fissaggio) pedonale/carrabile
Dimensioni Per Lar-
in cm Grigliato Tipo di carico ghezza kg/ Pz./ Codice Euro/
L x H x P (cm) Pz. Pal. Articolo Pz.
125 x 130 x 60 A maglie 30/10 pedonale 125 41,4 12 61834 354,00
A maglie 30/10 1) carrabile 125 48,1 12 02523 553,001) Le bocche di lupo con elemento di sopralzo non sono carrabili
Bocca di lupo completa
Aco Bocche di lupo profondità 60 cm complete
Elemento di sopralzo senza griglia, regolabile in altezzada 9 a 30 cm completo di kit di fissaggio
Elemento di sopralzo profondità 60 cm completo di kit difissaggio, telaio di rinforzo e protezione antiscasso, pedo-nale, regolabile in altezza da 9-30 cm
in cm Per Lar- kg/ Pz./ Codice Euro/
L x H x P ghezza (cm) Nota Pz. Pal. Articolo Pz.
125 x 32 x 60 125 max. 2 Pz. 9,3 14 00266 118,50
Attenzione! In questi codici completi delle BDL non sono compresi telaio di rinforzo e sifone.Questi accessori sono a pagina 27.
ACO RESIDENZIALE Bocche di lupo
26
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE:
- La griglia va applicata alla BDL prima del montaggio
- Per le BDL con 1 elemento di sopralzo è consigliato l'uso di un telaio di
rinforzo in funzione delle possibili differenze d'installazione, sito per sito.
- Per il montaggio di BDL con più di un elemento di sopralzo occorre inserire
un telaio di rinforzo per ogni sopralzo: un telaio di rinforzo tra la BDL ed il
primo elemento di sopralzo, un telaio di rinforzo tra il primo ed il secondo
elemento di sopralzo, ed un telaio di rinforzo tra il secondo ed il terzo ele-
mento di sopralzo.
- Le BDL con elementi di sopralzo non sono carrabili.
ACO RESIDENZIALE Bocche di lupo
27
Accessori
kg/ Pz./ Codice Euro/
Descrizione Nota Pz. Pal. Articolo Pz.
Sifone con griglia arresta-foglie adatto per tutte le 0,2 25 35645 8,10
per BDL bocche di lupo
Manicotto in PVC DN 100 0,2 20 00056 4,20
Telaio di rinforzo
ACO Telaio di rinforzo profondità 60 cm
Telaio di rinforzo per il montaggio di 3,8 14 00203 40,00
per BDL 125 cm 1 elemento di sopralzo
Aco Elementi Bocca di lupo senza griglia ed elemento di sopralzo profondità 60 cm standard
Dimensioni in cm Per Lar- kg/ Pz./ Codice Euro/
L x H x P ghezza (cm) Pz. Pal. Articolo Pz.
Elemento bocca
di lupo 125 x 130 x 60 125 19,7 12 03317 237,00
Elemento di
sopralzo 125 x 32 x 60 100 5,3 14 03318 69,50
Grigliati in acciaio zincato a caldo per BDL profondità 60 cm
Dimensioni Dimensioni
in cm Tipo effettive kg/ Pz./ Codice Euro/
L x H x P Grigliato di carico in cm Pz. Pal. Articolo Pz
125 x 60 a maglie 30/10 pedonale 135,6x60,5 21,4 50 61859 99,00
a maglie 30/10 3) carrabile 135,6x60,5 28,0 20 02015 275,00
3) Le bocche di lupo con elemento di sopralzo non sono carrabili
Aco Bocche di lupo profondità 60 cm - Elementi singoli
Griglia a maglie 30/10,pedonale 1,5 kN, carrabile 9,0 kN
ACO Elemento BDL profondità standard 60 cm
Kit di fissaggio per bocca di lupo ed elemento di sopralzo pro-fondità 60 cm con protezione antiscasso
per BDL 0,2 80 35595 9,00
Standard 1) 2)
per BDL Colore: giallo 0,4 20 35598 20,50
carrabile 1) 2)
per elemento di Colore: verde 0,2 80 35596 9,00
sopralzo pedonale1) Per installazione su cemento, sabbia quarzifera, mattone2) Ordinare sempre 2 kit per BDL.
Sifone con sistema arresto foglie
Telaio di rinforzo
ACO RESIDENZIALE Bocche di lupo
Aco Bocche di lupo profondità 70 cm complete
Aco Bocche di lupo profondità 70 cm in fibra di vetro rinforzato riciclabile al 100% kit completo (elemento BDL/Grigliato/2 Kit di fissaggio)
in cm Griglia kg/ Pz./ Codice Euro/
L x H x P Grigliato Tipo di carico Pz. Pal. Articolo Pz.
150 x 150 x 70 A maglie 30/10 pedonale 67,5 10 820507 1354,00
200 x 150 x 70 A maglie 30/10 pedonale 105,1 10 820509 1734,00
Accessori
Telaio di rinforzo 150* 3,8 10 820364 84,00
Sifone con griglia arresta-foglie 0,2 25 35645 8,10
*) Occorre il montaggio di un telaio di rinforzo per l’elemento di sopralzo.
Aco Bocca di lupo 150 x 150 x 70
Aco Bocca di lupo 200 x 150 x 70
Sifone con sistema arresto foglie
28
ACO RESIDENZIALE Bocche di lupo
ACO Bocche di lupo profondità 70 cm - Elementi singoli
ACO Elemento Bocca di Lupo senza griglia ed Elemento diSopralzo profondità 70 cm solo pedonale
in cm Per Lar- kg/ Pz./ Codice Euro/
Dimensioni L x H x P ghezza (cm) Pz. Pal. Articolo Pz.
Elemento BDL 150 x 150 x 70 150 42,5 10 820307 1005,00
200 x 150 x 70 200 52,3 10 820309 1300,00
Elemento di sopralzo 150 x 32 x 70 150 21,8 10 820324 541,00
Grigliati in acciaio zincato a caldo per BDL profondità 70 cm
Dimensioni Dimensioni
in cm effettive kg/ Pz./ Codice Euro/
L x H x P Grigliato in cm Pz. Pal. Articolo Pz.
Griglia 150 x 70 A maglie 30/10 69 x 165,0 26,8 10 820346 315,00
Griglia 200 x 70 A maglie 30/10 69 x 212,3 34,2 10 820347 400,00
Kit di fissaggio per bocche di lupo profondità 70 cm ed elementi di sopralzo con protezione antiscasso
kg/ Pz./ Codice Euro/
Dimensioni Pz. Pal. Articolo Pz.
per Bocche di lupo
Standard 1) 2) 0,3 20 38775 17,00
per elementi di sopralzi
Standard 0,3 10 38789 9,001) Per installazioni su cemento, sabbia quarzifera, mattone2)Ordinare sempre 2 Kit di fissaggio BDL.
Accessori
Telaio di rinforzo 150* 3,8 10 820364 84,00
Sifone intercettatore con arresto foglie 0,2 25 35645 8,10
*) Occorre il montaggio di un telaio di rinforzo per l’elemento di sopralzo.
Bocca di lupo profondità 70 cm senza griglia
Elemento di sopralzo per bocca di lupo profondità 70 cm
Griglia a maglie 30/10, pedonale, 1,5 kN
29
Telaio di rinforzo
01 Pz. Fornitura e posa in opera di Bocche di lupo in PP + GF, PP, GF 100% riciclabile tipoACO, complete di grigliato e apposito bocchello per lo scarico delle acque piovane,completo di sifone intercettatore con arresto foglie. Il corpo della bocca di lupoavrà colorazione bianca con forma smussata ed assenza di spigoli tagliati, avràresistenza adeguata alle spinte del terreno circostante e la presenza di un foro peril fissaggio della protezione antiscasso ed antisollevamento.
Il corpo della bocca di lupo avrà le seguenti dimensioni:
L (Lunghezza):……. H (Altezza)....... P (Profondità)…....; _______Pz
02 Pz. La griglia sarà del tipo pedonale/carrabile in acciaio zincato a caldo avente magliarettagolare 30 x 10 antitacco pedonale/carrabile
_______Pz
03 Pz. La bocca di lupo sarà dotata di n.....(max. elementi) elementi di sopralzo per il rag-giungimento della quota del piano desiderato. L’elemento di sopralzo avrà leseguenti dimensioni:
L (Lunghezza):……. H (Altezza)....... P (Profondità)…....; _______Pz
04 Pz. Saranno previsti n. ......telai di rinforzo, uno per ogni elemento di sopralzo. Il telaio di rinforzo avrà le seguenti dimensioni:
L (Lunghezza):……. P (Profondità)…....; _______Pz
05 Pz. Per l’installazione della bocca di lupo/elemento di sopralzo sarà previsto un Kit difissaggio con la protezione antiscasso _______Pz
Voci di capitolato
ACO Bocche di lupoPos. Codice Euro/ Euro/
Articolo Pz. Totale
30
01 Pz. Telaio a intradosso serie ACO Classic con sistema di bloccaggiosenza viti integrato Markantlock, in calcestruzzo polimerico e con Dimensioni: L (Larghezza)……cm x A (Altezza)……cmProfondità: 25/30 cm _______Pz
02 Pz. Finestra ribaltabile/a battente e ribaltabile per telaio Aco Classic
Colore: bianco, Apertura: destra o sinistra
Vetro: 24 mm = 4/16/4 - vetro isolante con protezione termica, (Ug = 1,1 W/(m2K); /14 mm = 4/6/4 - vetro isolante (Ug = 3,3 W/(m2K); / 5 mm vetro semplice (Ug = 5,6W/(m2K)
Versione: Finestra a battente o ribaltabile con sistema nascosto di rotazione di sicurezza a battente ribaltabile monocomando, speciale sigillatura in materiale resistente a variazioni indotte dalla luce e dalla temperatura (EPDM). Compatibile con telai ad intradosso ACO Classic
_______Pz
03
Voci di capitolato
SERIE ACO CLASSIC Telaio ad intradosso e finestra
Totale:
Pos. Codice Euro/ Euro/Articolo Pz. Totale
31
Condizioni generali di fornitura
Art. 1 - Conclusione del contratto
1.1 Il contratto di fornitura è stipulato medianteconferma d’ordine da parte di ACO PassavantSpA (qui di seguito ACO Passavant).
1.2 L’ordine si perfeziona, mediante sottoscri-zione a cura del Committente, dell’ordine stessoe delle condizioni generali di fornitura ACO Pas-savant.
1.3 L’ordine, unitamente alle condizioni generalidi fornitura, deve essere comunicato a ACO Pas-savant con le seguenti modalità alternative: a) amezzo posta; b) a mezzo fax; c) a mezzo Inter-net; d) mediante consegna a mano; e) con ognialtro mezzo o procedura che consenta a ACOPassavant di verificare la sottoscrizione dell’or-dine e delle condizioni generali di fornitura.
1.4 L’ordine da parte del Committente è irrevo-cabile dal momento in cui perviene a ACO Pas-savant debitamente sottoscritto unitamente allecondizioni generali di fornitura. ACO Passavantha 8 giorni di tempo, dal ricevimento dello stes-so, per accettarlo mediante invio della confermad’ordine sottoscritta.
Art. 2 - Oggetto del contratto
2.1 Le forniture comprendono solo i prodottiespressamente specificati nella conferma d’ordi-ne di ACO Passavant.
2.2 Per le forniture di prodotti speciali non siaccetta la restituzione.
2.3 Le forniture sono regolate dalle presenti con-dizioni generali e dalle eventuali condizioni spe-ciali contenute nella conferma d’ordine, salvoderoghe o condizioni aggiuntive risultanti daesplicito accordo scritto.
2.4 Qualsiasi comportamento, anche ripetuto, diuna delle due parti non conforme ad una dellecondizioni di cui al º2.3 non potrà in alcun modopregiudicare il diritto dell’altra di pretendere, inqualsiasi momento, l’applicazione delle stesse.
Art. 3 - Prezzi delle forniture
3.1 I prezzi delle forniture devono intendersi pergli importi e secondo le modalità specificati nellaconferma d’ordine e non comprendono presta-zioni, oneri, tasse, imposte o diritti non espres-samente menzionati nella medesima.
3.2 Gli imballaggi, anche se fatturati al costo,non si ricevono di ritorno.
Art. 4 - Modalità di pagamento
4.1 Il pagamento della fornitura deve essereeffettuato al domicilio di ACO Passavant nellaforma specificata nella conferma, restando acarico del Committente il rischio della trasmis-sione delle somme, qualunque sia il mezzo pre-scelto.
4.2 In caso di consegne parziali il pagamento èda intendersi pro-quota.
4.3 Qualora venga pattuito un regolamento cam-biario, sono a carico del Committente sia gli inte-ressi di sconto sia le spese e le commissionirelative. Gli interessi saranno conteggiati altasso ufficiale di sconto maggiorato di 4 unità.
4.4 Per nessuna ragione, titolo o causa, nean-che in caso di ritardi nella consegna dei materialio di contestazioni di qualsiasi natura, il Commit-tente può differire i pagamenti oltre le scadenzepattuite.
4.5 A fronte dei ritardati pagamenti verrannoconteggiati gli interessi di mora al tasso d’inte-resse del principale strumento di rifinanziamentodella BCE maggiorato di 7 punti percentuali, cosìcome stabilito dal D.Lgs. 9/10/2002 n.231,senza che ciò comporti alcuna facoltà per ilCommittente di differire i pagamenti medesimi.
Art. 5 - Vicende del contratto
5.1 Le fatture di ACO Passavant non contestatedal Committente a mezzo lettera raccomandataentro 15 giorni dal loro ricevimento si intendonoaccettate.
5.2 Il ritardo del Committente nel pagamentodelle fatture o delle rate del prezzo pattuito,anche se si riferisce a ordini evasi parzialmenteo a consegne ripartite, comporta la facoltà perACO Passavant di stornare l’ordine e di sospen-dere le successive consegne, salvo il diritto alrisarcimento dei maggiori danni.
5.3 Se nelle condizioni di pagamento è statoconcordato il versamento di un anticipo all’attodell’ordine, ACO Passavant ha la facoltà di noniniziare l’esecuzione del contratto nonché disospendere l’esecuzione di altre forniture even-tualmente in corso con il Committente, sino alricevimento dell’anticipo stesso.
5.4 Qualora il Committente, a causa del muta-mento delle sue condizioni patrimoniali, non siapiù in grado di assicurare l’adempimento corren-te degli impegni assunti e tanto più in caso diprocedure concorsuali o cessione o liquidazionedell’impresa, ACO Passavant potrà sospenderel’esecuzione della fornitura in qualsiasi momentoai sensi e per gli effetti dell’art.1461 C.C. ovve-ro recedere dal contratto mediante semplicecomunicazione scritta.
5.5 E’ salvo in ogni caso il diritto di ACO Passa-vant al risarcimento del danno.
Art. 6 - Consegna
6.1 Nessuna responsabilità può essere imputataa ACO Passavant per il ritardo nelle consegne incaso di scioperi, incendi, picchettaggi o altre cir-costanze al di fuori del suo controllo che impe-discano, riducano o ritardino l’attività produttiva.
6.2 In tali casi il termine di consegna può esse-re prorogato di comune accordo dalle parti,avuto riguardo all’interesse residuo alla fornitura.
6.3 Il Committente è tenuto a risarcire i danniderivanti da ritardi nel ritiro delle forniture daimagazzini di ACO Passavant o da altro luogoeventualmente pattuito.
6.4 Il periodo di approntamento viene di regolastabilito da ACO Passavant in sede di confermad’ordine e si computa in giorni lavorativi. Essodecorre dal giorno dell’accordo su ogni partico-lare del contratto di fornitura, ovvero, se è statopattuito il pagamento di una rata all’ordine, dalpagamento medesimo.
6.5 ACO Passavant ha la facoltà di protrarre ilperiodo di approntamento se il Committente nonadempie agli obblighi contrattuali ed in partico-lare se: non adempie puntualmente ai paga-menti; non fornisce in tempo utile i dati neces-sari all’esecuzione della fornitura; non dà pron-ta approvazione dei disegni e degli schemi ese-cutivi; non fornisce in tempo utile gli eventualimateriali di sua fornitura; richiede varianti incorso d’opera; insorgono difficoltà indipendentidalla volontà e dalla diligenza di ACO Passavant,ivi compresi ritardi di sub-fornitori.
6.6 La consegna avviene di regola nel magazzi-no di ACO Passavant e s’intende eseguita all’at-to della tradizione del materiale al Committenteo al vettore.
Art. 7 - Spedizione e trasporto
7.1 I prodotti ACO Passavant, anche se venduti"franco destino", viaggiano sempre per conto delCommittente e a suo rischio e pericolo, anche incaso di ritorno.
7.2 In ogni caso il Committente deve fornire tem-pestivamente a ACO Passavant le necessarieistruzioni per la spedizione.
7.3 In difetto di istruzioni, ACO Passavant potràspedire la merce con il mezzo che riterrà con-veniente, ferma la responsabilità del Committen-te per la spedizione.
7.4 L’eventuale assicurazione per il trasportodovrà essere esplicitamente richiesta dal Com-mittente e sarà effettuata a sue spese.
7.5 Il Committente è tenuto ad eseguire leopportune verifiche dei prodotti entro e non oltre8 giorni dal loro ricevimento e, in caso di avarìae ammanchi, prima di effettuare lo svincolo, ètenuto ad avanzare reclamo al vettore.
7.6 Anche se il prezzo pattuito include le spesedel trasporto, saranno a carico del Committentele eventuali spese straordinarie dovute ad inter-ruzioni di servizi di trasporto, soste per ingombridi stazioni, aumenti di tariffe di trasporto rispet-to a quelle previste, impiego di mezzi o tariffecomunque più onerose.
Art. 8 - Garanzia
8.1 ACO Passavant garantisce i suoi prodottiper la durata di 12 mesi dalla consegna obbli-gandosi, durante detto periodo, a riparare o asostituire gratuitamente le parti difettose, pur-ché il vizio sia dovuto a difetto di progettazione,di materiali o di lavorazione e semprechè vengadenunziato a ACO Passavant mediante letteraraccomandata entro il termine perentorio di 8giorni dalla sua scoperta.
8.2 In caso di eventuale intervento in garanziale parti difettose devono essere rese e prese"franco magazzino" ACO Passavant. Nel caso dieventuale intervento in garanzia presso il clientesono gratuite la manodopera di riparazione e lasostituzione di parti, mentre saranno fatturateda ACO Passavant al Committente le spese ditrasferta e di viaggio del proprio personale, non-ché gli eventuali tempi di attesa inoperosa o dimancata attività per cause indipendenti dallavolontà di ACO Passavant.
32
8.3 La garanzia non opera e non è invocabile seil Committente: apporta modifiche ai prodottisenza autorizzazione di ACO Passavant; ese-gue o fa eseguire riparazioni da personale nonautorizzato da ACO Passavant; non effettua ipagamenti nei termini convenuti; utilizza i pro-dotti senza osservare le istruzioni dei relativimanuali;
8.4 Inoltre la garanzia non opera e non è invo-cabile se: il sito e/o l’impianto e/o il manufattoin/con cui il prodotto ACO Passavant è destina-to a integrarsi non è eseguito a regola d’arte,cagionando per questa via ildanneggiamento/rottura del prodotto stesso,ovvero ne determina, in maniera totale o parzia-le, il suo non corretto funzionamento secondo leindicazioni di ACO Passavant o secondo lenorme vigenti.
Art. 9 - Installazione
9.1 L’installazione presso il cantiere e/o sito e/oimpianto è di competenza esclusiva del Com-mittente.
9.2 Per installazione si intende la sola messa inopera del prodotto ACO Passavant in un cantieree/o sito e/o impianto e/o manufatto predispostia riceverlo; eventuali adattamenti, modifiche,predisposizioni necessari per rendere compati-bile l’integrazione con i prodotti ACO Passavantsono realizzati a cura e spese del Committente.
Art. 10 - Obblighi del committente
10.1 Il Committente si impegna a: a) segnalaretempestivamente a ACO Passavant, per iscrittoe tramite chiamata telefonica, la necessità diinterventi di natura correttiva, indicando il difet-to lamentato; b) usare i prodotti propriamente ecomunque in conformità alle norme e indicazio-ni di ACO Passavant e/o di Legge.
Art. 11 - Responsabilità
11.1 La responsabilità di ACO Passavant è limi-tata ai soli prodotti da essa forniti; in nessuncaso è responsabile del cantiere e/o del sitoe/o dell’impianto e/o manufatto in cui i suoi pro-dotti vengono eventualmente integrati, né dellaproduzione derivante. Inoltre, il Committenteespressamente esonera ACO Passavant da ognie qualsiasi responsabilità per infortuni a personee/o cose derivanti dall’uso dei prodotti.
11.2 Le informazioni che ACO Passavantpotrebbe fornire, sia direttamente, sia attraver-
so cataloghi, fotografie o altri mezzi, sono for-nite esclusivamente a titolo indicativo e nonpossono in nessun caso comportare la respon-sabilità di ACO Passavant circa la scelta deiprodotti, il loro utilizzo o i risultati ottenuti.E’ responsabilità del Committente realizzareeventuali prove ai fini, in particolare, di verifi-care le prestazioni e la qualità dei prodotti. Laresponsabilità di ACO Passavant non potràessere invocata: in caso di utilizzo dei pro-dotti in forma discordante dalle indicazioniper una corretta progettazione e installazioneche sono stati indicati da ACO Passavant; nelcaso in cui le carenze di prestazioni e/o diqualità dei prodotti potevano essere indivi-duate tramite un appropriato controllo effet-tuato dal Committente.
11.3 Il Committente dichiara di essere l’unicoresponsabile e quindi esonera espressamenteACO Passavant da ogni e qualsiasi responsabi-lità per danni e infortuni a persone e/o cosederivanti dal non rispetto di quanto previsto dalprecedente art.10.
11.4 Il Committente non potrà in nessun casorichiedere risarcimenti per eventuali danni subitiin conseguenza del fermo cantiere e/o impian-to/stabilimento.
11.5 In caso di danno ai prodotti derivante dainterventi del proprio personale, ACO Passavantè tenuta esclusivamente alla riparazione dei pro-dotti stessi, ovvero, se non riparabili, alla lorosostituzione.
11.6 Nessuna responsabilità può essere impu-tata a ACO Passavant per il ritardo nell’esecu-zione di interventi manutentivi e/o correttivi incaso di scioperi, incendi, picchettaggi o altre cir-costanze al di fuori del suo controllo che impedi-scano, riducano o ritardino l’attività produttiva.
11.7 In tali casi il termine per l’esecuzione puòessere prorogato di comune accordo dalle parti,avuto riguardo all’interesse residuo alla presta-zione.
11.8 Fine vita del prodotto:I materiali forniti sono costituti da calcestruzzopolimerico, materiale plastico, ghisa, acciaiozincato, inox. Il relativo smaltimento/recuperodeve quindi essere fatto secondo la normativavigente in quel momento. Nessuna responsabi-lità è attribuibile ad ACO Passavant per un noncorretto smaltimento/recupero del prodotto afine vita.
Art. 12 - Dati Tecnici
12.1 Il Committente si impegna a non far uso,per ragioni diverse da quelle previste dal con-tratto, dei disegni, delle informazioni tecniche edei ritrovati relativi alla fornitura, che restanotutti di proprietà esclusiva di ACO Passavant.
12.2 Il Committente si obbliga a non riprodurreo trasmettere a terzi i dati tecnici e a nondomandare brevetti o segni di privativa indu-striale sugli stessi.
12.3 Il Committente si obbliga a non produrre ofar produrre presso terzi, a qualsiasi titolo, diret-tamente o indirettamente, per impiego in cantie-re, produzione o ricambio, prodotti o parti diquesti sfruttando i dati tecnici di ACO Passavant.
12.4 In caso di interruzione dell’ordine, le speseper le opere già ultimate o in corso di ultimazio-ne saranno a carico del Committente, salvodiversi accordi.
12.5 ACO Passavant si riserva di apportare inogni momento ai propri prodotti tutte le modifi-che strutturali e funzionali che ritenga conve-nienti.
Art. 13 - Deroghe
13.1 Ogni eventuale patto in deroga alle pre-senti condizioni di fornitura deve risultare periscritto; è inefficace qualsiasi eventuale pattoverbale con agenti, distributori, funzionari dellaACO Passavant non ratificato per iscritto dallastessa.
Art. 14 - Legislazione, Giurisdizione eCompetenza
14.1 Il contratto è regolato in ogni caso dallalegislazione italiana.
14.2 Per quanto non previsto nel presente con-tratto si applicano le norme del Codice Civile inmateria di vendita.
14.3 In caso di controversia sussiste la giurisdi-zione italiana ed è competente in via esclusiva ilForo di Reggio Emilia.
33
Recommended