View
2
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
1
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde
situada en la C/ Oligisto
Documento III
Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
2
ÍNDICE
1 PLIEGO DE CONDICIONES GENERALES OFICIAL ........... ................................................ 12
2 PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES .... ...................................... 13
2.1 DISPOSICIONES GENERALES ........................... ...................................................... 13
2.1.1 Legislación vigente .................................................................................................. 13
2.1.2 Dirección Técnica de las Obras .............................................................................. 16
2.1.3 Obligaciones del contratista .................................................................................... 16
2.1.4 Autoridad de la Dirección Técnica ........................................................................... 16
2.1.5 Libro de Órdenes ..................................................................................................... 17
2.1.6 Responsabilidad del Contratista durante la Ejecución de las Obras ...................... 17
2.1.7 Condiciones, Examen y Aceptación de los Materiales ........................................... 17
2.1.8 Almacenamiento de Materiales. .............................................................................. 18
2.1.9 Inspección y ensayos de los materiales. ................................................................. 18
2.1.10 Acopio, medición y aprovechamiento de materiales........................................... 19
2.1.11 Sustituciones ....................................................................................................... 21
2.1.12 Condiciones generales de ejecución de las obras.............................................. 21
2.1.13 Dosificaciones ..................................................................................................... 22
2.1.14 Condiciones generales de medición y abono de las obras ................................ 23
2.1.15 Medios auxiliares ................................................................................................ 24
2.1.16 Reposición de servicios y demás obras accesorias ........................................... 24
2.1.17 Conservación del paisaje .................................................................................... 25
2.1.18 Indemnización por daños y perjuicios originados por la construcción de las obras
25
2.1.19 Modo de abonar las obras defectuosas, pero admisibles. ................................. 25
2.1.20 Condiciones para fijar precios contradictorios en obras no previstas................. 26
2.1.21 Certificaciones mensuales .................................................................................. 26
2.1.22 Partidas alzadas a justificar ................................................................................ 26
2.1.23 Personal técnico de la contrata al servicio de la obra ........................................ 27
2.1.24 Seguridad en la obra ........................................................................................... 27
2.1.25 Ofertas ................................................................................................................. 27
2.1.26 Abonos en caso de rescisión de contrato ........................................................... 28
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
3
2.1.27 Subcontratos ....................................................................................................... 28
2.1.28 Replanteo de las obras ....................................................................................... 28
2.1.29 Iniciación y avance de las obras ......................................................................... 28
2.1.30 Contradicciones y omisiones en el proyecto ....................................................... 29
2.1.31 Precauciones especiales durante la ejecución de las obras .............................. 29
2.1.31.1 Drenaje ........................................................................................................................ 29
2.1.31.2 Heladas ........................................................................................................................ 29
2.1.31.3 Incendios...................................................................................................................... 29
2.1.32 Servicios .............................................................................................................. 30
2.1.33 Seguridad y salud ............................................................................................... 30
2.1.34 Protección del arbolado ...................................................................................... 30
2.1.35 Modificación del proyecto de obra ...................................................................... 31
2.1.36 Permisos y licencias ............................................................................................ 31
2.1.37 Señalización de obra y protección del tráfico ..................................................... 31
2.1.38 Construcción y conservación de desvíos ............................................................ 31
2.1.39 Gastos de carácter general a cargo del contratista. ........................................... 32
2.1.40 Otros gastos del contratista ................................................................................ 33
2.1.41 Conservación de las obras ejecutadas ............................................................... 35
2.1.42 Limpieza final de las obras .................................................................................. 35
2.1.43 Programa de trabajo ........................................................................................... 36
2.1.44 Ensayos de control. ............................................................................................. 36
2.1.45 Plazo de garantía ................................................................................................ 38
2.1.46 Variaciones en la cantidad de las unidades de obra .......................................... 38
2.1.47 Plazo de ejecución .............................................................................................. 38
2.1.48 Entrega de la obra ............................................................................................... 38
2.1.49 Publicidad de la obra ........................................................................................... 48
2.1.50 Penalizaciones .................................................................................................... 48
2.1.51 Cláusulas sociales .............................................................................................. 48
2.2 CONDICIONES QUE DEBEN CUMPLIR LOS MATERIALES....... ............................ 51
2.2.1 Material para rellenos .............................................................................................. 51
2.2.2 Pavimentos de hormigón ......................................................................................... 52
2.2.3 Cemento .................................................................................................................. 52
2.2.4 Aridos para hormigones y morteros ........................................................................ 53
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
4
2.2.5 Hormigón ................................................................................................................. 53
2.2.5.1 Definición ..................................................................................................................... 53
2.2.5.2 Norma general ............................................................................................................. 54
2.2.5.3 Tipos de hormigón ....................................................................................................... 54
2.2.5.4 Dosificación del hormigón ............................................................................................ 54
2.2.5.5 Resistencia y durabilidad del hormigón ....................................................................... 55
2.2.5.6 Puesta en obra del hormigón ....................................................................................... 56
2.2.5.7 Curado del hormigón ................................................................................................... 57
2.2.5.8 Acabado de superficies ................................................................................................ 58
2.2.5.9 Ensayos ....................................................................................................................... 58
2.2.5.10 Control de calidad ........................................................................................................ 59
2.2.5.11 Medición y abono ......................................................................................................... 59
2.2.6 Armaduras a emplear en hormigón armado............................................................ 60
2.2.6.1 Definición ..................................................................................................................... 60
2.2.6.2 Materiales .................................................................................................................... 60
Barras corrugadas ...................................................................................................................... 60
Mallas electrosoldadas ............................................................................................................... 62
2.2.6.3 Forma y dimensiones ................................................................................................... 63
2.2.6.4 Doblado........................................................................................................................ 63
2.2.7 Encofrados y moldes ............................................................................................... 64
2.2.7.1 Definición ..................................................................................................................... 64
2.2.7.2 Materiales .................................................................................................................... 64
2.2.7.3 Ejecución ..................................................................................................................... 64
2.2.7.4 Acabados ..................................................................................................................... 67
Encofrado plano en cimientos, incluso desencofrado ................................................................ 68
Encofrado en paramentos ocultos .............................................................................................. 68
Encofrado en paramentos vistos ................................................................................................ 69
2.2.8 Estructura metálica con lona de sombreo ............................................................... 69
2.2.8.1 Descripción general ..................................................................................................... 69
2.2.8.2 Condiciones generales de suministro .......................................................................... 70
2.2.8.3 Materiales base ............................................................................................................ 71
2.2.9 Bordillos ................................................................................................................... 72
2.2.9.1 Definición. .................................................................................................................... 72
2.2.9.2 Materiales. ................................................................................................................... 72
2.2.9.3 Ejecución de las obras. ................................................................................................ 74
2.2.9.4 Medición y abono. ........................................................................................................ 74
2.2.10 Materiales cerámicos. ......................................................................................... 74
2.2.10.1 Ladrillos........................................................................................................................ 74
2.2.11 Tuberías de hormigón armado para red de saneamiento .................................. 74
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
5
2.2.12 Pavimento de adoquín ........................................................................................ 78
2.2.13 Base de zahorra artificial ..................................................................................... 78
2.2.13.1 Definición ..................................................................................................................... 78
2.2.13.2 Materiales .................................................................................................................... 79
2.2.13.3 Características generales ............................................................................................ 79
2.2.13.4 Composición química. .................................................................................................. 79
2.2.13.5 Limpieza....................................................................................................................... 80
2.2.13.6 Plasticidad.................................................................................................................... 80
2.2.13.7 Tipo y composición del material. .................................................................................. 81
2.2.13.8 Control de procedencia del material. ........................................................................... 81
2.2.13.9 Equipo necesario para la ejecución de las obras. ........................................................ 82
2.2.13.10 Equipo de compactación. ........................................................................................ 83
2.2.14 Pavimento de arena de mina .............................................................................. 84
2.2.14.1 Definiciones ................................................................................................................. 84
2.2.14.2 Características de los materiales ................................................................................. 84
2.2.15 Manto de tierra vegetal fertilizada ....................................................................... 85
2.2.15.1 Definiciones ................................................................................................................. 85
2.2.15.2 Materiales .................................................................................................................... 85
2.2.15.3 Medición y abono ......................................................................................................... 88
2.2.16 Elementos vegetales ........................................................................................... 89
2.2.16.1 Definiciones ................................................................................................................. 89
2.2.16.2 Consideraciones iniciales............................................................................................. 91
2.2.16.3 Condiciones generales ................................................................................................ 93
2.2.16.4 Condiciones particulares .............................................................................................. 95
2.2.16.5 Control de calidad ........................................................................................................ 98
2.2.16.6 Garantías ................................................................................................................... 100
2.2.16.7 Medición y abono ....................................................................................................... 100
2.2.17 Mobiliario urbano ............................................................................................... 100
2.2.17.1 Madera tratada ........................................................................................................... 101
2.2.17.2 Elementos metálicos .................................................................................................. 102
2.2.17.3 Banco MU-17 ............................................................................................................. 102
2.2.17.4 Mesas de ajedrez ....................................................................................................... 102
2.2.18 Red de riego ...................................................................................................... 102
2.2.18.1 Arena a utilizar para el asiento de tuberías ................................................................ 102
2.2.18.2 Material para rellenos ordinarios de zanjas................................................................ 103
2.2.18.3 Tuberías de polietileno ............................................................................................... 104
2.2.18.4 Tubería de polietileno para el riego ............................................................................ 104
Tubería primaria ....................................................................................................................... 106
Tubería secundaria .................................................................................................................. 107
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
6
Red ramificada dentro del sector. ............................................................................................ 107
Elementos y piezas especiales en tuberías. ............................................................................ 107
2.2.18.5 Válvulas de cierre. ..................................................................................................... 108
2.2.18.6 Válvulas eléctricas ..................................................................................................... 108
2.2.18.7 Bocas de riego ........................................................................................................... 108
2.2.18.8 Filtros de malla ........................................................................................................... 109
2.2.18.9 Goteros autocompensantes ....................................................................................... 109
2.2.18.10 Programación ........................................................................................................ 110
2.2.18.11 Arquetas de riego .................................................................................................. 110
2.2.18.12 Regulador de presión ............................................................................................ 111
2.2.18.13 Difusores emergentes ........................................................................................... 111
2.2.19 Canaletas e imbornales .................................................................................... 112
2.2.19.1 Definiciones ............................................................................................................... 112
2.2.19.2 Forma y dimensiones ................................................................................................. 112
2.2.19.3 Materiales .................................................................................................................. 113
2.2.20 Señalización ...................................................................................................... 114
2.2.21 Cartel de obra.................................................................................................... 115
2.2.22 Materiales varios ............................................................................................... 115
2.3 CONDICIONES QUE DEBEN CUMPLIR LAS UNIDADES DE OBRA .................... 116
2.3.1 Desbroce del terreno. ............................................................................................ 116
2.3.1.1 Definición. .................................................................................................................. 116
2.3.1.2 Ejecución de las obras. .............................................................................................. 116
2.3.1.3 Control. ...................................................................................................................... 117
2.3.1.4 Medición y abono. ...................................................................................................... 118
2.3.2 Apeo de arbolado .................................................................................................. 118
2.3.2.1 Definición ................................................................................................................... 118
2.3.2.2 Ejecución de las obras ............................................................................................... 118
Retirada de los materiales objeto de limpieza .......................................................................... 119
2.3.2.3 Medición y abono ....................................................................................................... 119
2.3.3 DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO ........................................................... 119
2.3.3.1 Definición ................................................................................................................... 119
2.3.3.2 Ejecución de las obras ............................................................................................... 119
Planificación ............................................................................................................................. 119
Remoción de los materiales ..................................................................................................... 120
Retirada de los materiales objeto de limpieza .......................................................................... 121
Empleo de los productos de excavación .................................................................................. 121
Control de Calidad.................................................................................................................... 122
Control geométrico ................................................................................................................... 122
2.3.3.3 Medición y abono ....................................................................................................... 122
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
7
2.3.4 Demoliciones ......................................................................................................... 123
2.3.4.1 Definición ................................................................................................................... 123
2.3.4.2 Ejecución de las obras ............................................................................................... 123
2.3.4.3 Medición y abono ....................................................................................................... 124
2.3.5 Desmontajes .......................................................................................................... 124
2.3.5.1 Definición ................................................................................................................... 124
2.3.5.2 Ejecución de las obras ............................................................................................... 125
Desmontaje y levantado de vallados ........................................................................................ 125
Retirada de materiales ............................................................................................................. 125
2.3.5.3 Medición y abono ....................................................................................................... 126
2.3.6 Excavación de la explanación y préstamos. ......................................................... 126
2.3.6.1 Definición. .................................................................................................................. 126
2.3.6.2 Clasificación de las excavaciones. ............................................................................. 127
2.3.6.3 Excavación en terreno de tránsito .............................................................................. 127
2.3.6.4 Excavación en tierra. ................................................................................................. 127
2.3.6.5 Ejecución de las obras. .............................................................................................. 127
2.3.6.6 Control y criterios de aceptación y rechazo. .............................................................. 130
2.3.6.7 Medición y abono. ...................................................................................................... 130
2.3.7 Excavación en zanjas y pozos. ............................................................................. 131
2.3.7.1 Definición. .................................................................................................................. 131
2.3.7.2 Ejecución de las obras. .............................................................................................. 131
2.3.7.3 Excesos inevitables. .................................................................................................. 133
2.3.7.4 Tolerancias de las superficies acabadas. .................................................................. 133
2.3.7.5 Control y criterios de aceptación y rechazo. .............................................................. 134
2.3.7.6 Medición y abono. ...................................................................................................... 134
2.3.8 Rellenos localizados. ............................................................................................. 134
2.3.8.1 Definición. .................................................................................................................. 134
2.3.8.2 Ejecución de las obras. .............................................................................................. 134
2.3.8.3 Limitaciones de la ejecución. ..................................................................................... 136
2.3.8.4 Control y Criterios de Aceptación o Rechazo. ........................................................ 137
2.3.8.5 Medición y abono. ...................................................................................................... 137
2.3.9 Terminación y refino de la explanada, .................................................................. 137
2.3.9.1 Definición. .................................................................................................................. 137
2.3.9.2 Ejecución de las obras. .............................................................................................. 137
2.3.9.3 Tolerancias de acabado. ............................................................................................ 138
2.3.9.4 Control y criterios de aceptación o rechazo. .............................................................. 138
2.3.9.5 Medición y abono. ...................................................................................................... 139
2.3.10 Pavimento de adoquín ...................................................................................... 139
2.3.10.1 Operaciones previas a la ejecución del pavimento. ................................................... 139
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
8
2.3.10.2 Bordes de Confinamiento........................................................................................... 140
2.3.10.3 Colocación, compactación y sellado del pavimento de adoquines. ........................... 141
2.3.11 Base de zahorra artificial ................................................................................... 141
2.3.11.1 Definición ................................................................................................................... 141
2.3.11.2 Materiales .................................................................................................................. 141
2.3.11.3 Características generales .......................................................................................... 142
2.3.11.4 Composición química. ................................................................................................ 142
2.3.11.5 Limpieza..................................................................................................................... 142
2.3.11.6 Plasticidad.................................................................................................................. 143
2.3.11.7 Tipo y composición del material. ................................................................................ 143
2.3.11.8 Control de procedencia del material. ......................................................................... 143
2.3.11.9 Equipo necesario para la ejecución de las obras. ...................................................... 145
2.3.11.10 Equipo de extensión. ............................................................................................. 145
2.3.11.11 Equipo de compactación. ...................................................................................... 146
2.3.11.12 Ejecución de las obras. ......................................................................................... 147
2.3.11.13 Preparación de la superficie que va a recibir la zahorra........................................ 148
2.3.11.14 Preparación del material. ...................................................................................... 148
2.3.11.15 Extensión de la zahorra......................................................................................... 149
2.3.11.16 Compactación de la zahorra. ................................................................................ 149
2.3.11.17 Limitaciones de la ejecución. ................................................................................ 151
2.3.11.18 Control de ejecución. Fabricación. ........................................................................ 151
2.3.11.19 Puesta en obra. ..................................................................................................... 153
2.3.12 Compactaciones ............................................................................................... 153
2.3.13 Anclajes de hormigón ........................................................................................ 154
2.3.14 Cimentaciones y estructuras de hormigón ........................................................ 155
2.3.14.1 ALMACENAMIENTO DE MATERIALES .................................................................... 155
CEMENTO ............................................................................................................................... 155
ÁRIDOS ................................................................................................................................... 155
ARMADURA. ............................................................................................................................ 156
INSPECCIÓN ........................................................................................................................... 156
PRUEBAS DE LA ESTRUCTURA ........................................................................................... 156
ENSAYOS ................................................................................................................................ 156
2.3.14.2 DOSIFICACIÓN Y MEZCLA ...................................................................................... 156
DOSIFICACIÓN ....................................................................................................................... 156
DOSIFICACIÓN VOLUMÉTRICA............................................................................................. 158
MEDICIÓN DE MATERIALES, MEZCLA Y EQUIPO ............................................................... 158
MEZCLA EN CENTRAL ........................................................................................................... 159
2.3.14.3 ENCOFRADOS .......................................................................................................... 159
REQUISITOS GENERALES .................................................................................................... 160
ENCOFRADOS, EXCEPTO CUANDO SE EXIJAN ACABADOS ESPECIALMENTE LISOS .. 161
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
9
REVESTIMIENTOS.................................................................................................................. 162
2.3.14.4 COLOCACION DE ARMADURAS ............................................................................. 162
REQUISITOS GENERALES .................................................................................................... 162
COLOCACIÓN. ........................................................................................................................ 162
EMPALMES. ............................................................................................................................ 163
PROTECCIÓN DEL HORMIGÓN. ........................................................................................... 163
2.3.14.5 COLOCACION DEL HORMIGON .............................................................................. 163
TRANSPORTE ......................................................................................................................... 163
VERTIDO ................................................................................................................................. 164
VIBRADO ................................................................................................................................. 165
JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN ............................................................................................... 166
JUNTAS DE DILATACIÓN ....................................................................................................... 167
VERTIDO DE HORMIGÓN EN TIEMPO FRÍO ........................................................................ 167
PROTECCION Y CURADO ..................................................................................................... 168
PERIODO DE SECADO ........................................................................................................... 168
2.3.14.6 REMOCION Y PROTECCION DE ENCOFRADOS ................................................... 168
2.3.14.7 ACABADOS DE SUPERFICIES ................................................................................ 169
REQUISITOS GENERALES .................................................................................................... 169
ACABADO NORMAL ............................................................................................................... 171
ACABADOS ESPECIALES ...................................................................................................... 172
CURADO .................................................................................................................................. 172
2.3.14.8 LIMPIEZA................................................................................................................... 173
2.3.15 EJECUCIÓN DE LA ESTRUCTURA METÁLICA ............................................. 173
2.3.15.1 DEFINICIÓN .............................................................................................................. 173
2.3.15.2 FORMAS Y DIMENSIONES ...................................................................................... 173
2.3.15.3 CONDICIONES GENERALES ................................................................................... 173
2.3.15.4 CONTROL DE CALIDAD DE LAS ESTRUCTURAS METÁLICAS ............................ 175
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD ................................................................................... 175
CONTROL DE CALIDAD ......................................................................................................... 175
CONTROL RADIOGRÁFICO DE LAS SOLDADURAS ............................................................ 176
CONTROL DE LAS SOLDADURAS MEDIANTE LÍQUIDOS PENETRANTES ....................... 177
CONTROL DE PREPARACIÓN DE BORDES EN GENERAL ................................................. 177
CONTROL VISUAL DE SOLDADURAS EN GENERAL .......................................................... 177
PROCEDIMIENTOS DEL FABRICANTE DE CONSTRUCCIÓN DE ESTRUCTURAS DE
ACERO .................................................................................................................................... 177
SOLDADORES ........................................................................................................................ 178
PROCEDIMIENTOS DE SOLDEO ........................................................................................... 179
EMPRESA DEL CONTROL DE CALIDAD ............................................................................... 179
2.3.15.5 UNIONES................................................................................................................... 180
UNIONES ATORNILLADAS ..................................................................................................... 181
UNIONES SOLDADAS ............................................................................................................ 181
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
10
DEFORMACIONES Y TENSIONES RESIDUALES ................................................................. 189
2.3.15.6 PLANOS DE TALLER ................................................................................................ 189
DISPOSICIONES GENERALES .............................................................................................. 189
2.3.15.7 TRAZABILIDAD ......................................................................................................... 193
2.3.15.8 EJECUCIÓN EN TALLER .......................................................................................... 193
2.3.15.9 MONTAJE .................................................................................................................. 196
2.3.15.10 TOLERANCIAS DE FORMA ................................................................................. 197
2.3.15.11 CONDICIONES ESPECIALES PARA LA EJECUCIÓN EN OBRA ....................... 198
2.3.15.12 Medición y abono .................................................................................................. 199
2.3.16 Instalación de canaletas e imbornales .............................................................. 199
2.3.16.1 Ejecución ................................................................................................................... 199
2.3.16.2 Medición y abono ....................................................................................................... 200
2.3.17 Tuberías de polietileno en red de saneamiento ................................................ 200
2.3.17.1 Ejecución ................................................................................................................... 200
2.3.17.2 Medición y abono ....................................................................................................... 201
2.3.18 Fábrica de ladrillo. ............................................................................................. 201
2.3.18.1 Definición ................................................................................................................... 201
2.3.18.2 Materiales .................................................................................................................. 201
2.3.18.3 Ejecución de las obras ............................................................................................... 202
2.3.18.4 Tolerancias ................................................................................................................ 204
2.3.18.5 Control y criterios de aceptación y rechazo ............................................................... 206
2.3.18.6 Medición y abono ....................................................................................................... 207
2.3.19 ARQUETAS Y POZOS ..................................................................................... 208
2.3.19.1 Definición ................................................................................................................... 208
2.3.19.2 Ejecución de las obras ............................................................................................... 209
2.3.19.3 Medición y abono ....................................................................................................... 210
2.3.20 Canalización eléctrica ....................................................................................... 210
2.3.20.1 Ejecución de las obras ............................................................................................... 210
2.3.21 Cimentaciones de puntos de luz ....................................................................... 211
2.3.22 Red de riego ...................................................................................................... 212
2.3.22.1 Instalación .................................................................................................................. 212
Excavación en zanja ............................................................................................................ 212
Asiento de tuberías .............................................................................................................. 213
Rellenos de zanja y localizados .......................................................................................... 214
Instalación de tuberías ........................................................................................................ 215
Piezas especiales ................................................................................................................ 220
Fabricación y puesta en obra del hormigón en anclajes de bocas de riego ........................ 220
Materiales hidráulicos .......................................................................................................... 221
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
11
2.3.23 Manto de tierra vegetal fertilizada ..................................................................... 221
2.3.23.1 Definiciones ............................................................................................................... 221
2.3.23.2 Materiales .................................................................................................................. 222
2.3.23.3 Ejecución ................................................................................................................... 222
2.3.23.4 Ensayos ..................................................................................................................... 224
Tierra vegetal fertilizada ........................................................................................................... 224
Enmienda orgánica .................................................................................................................. 224
2.3.23.5 CONTROL DE CALIDAD ........................................................................................... 224
2.3.23.6 MEDICION Y ABONO ................................................................................................ 225
2.3.24 Apertura de hoyos para plantación ................................................................... 225
2.3.24.1 DEFINICIONES ......................................................................................................... 225
2.3.24.2 MATERIALES ............................................................................................................ 225
2.3.24.3 EJECUCION DE LAS OBRAS ................................................................................... 226
2.3.24.4 MEDICION Y ABONO ................................................................................................ 228
2.3.25 Plantaciones y trasplantes ................................................................................ 228
2.3.25.1 DEFINICIONES ......................................................................................................... 228
2.3.25.2 MATERIALES ............................................................................................................ 228
Plantas ..................................................................................................................................... 228
Suelos ...................................................................................................................................... 232
Aguas de riego ......................................................................................................................... 233
2.3.25.3 EJECUCION DE LAS PLANTACIONES .................................................................... 233
Programa de actividades .......................................................................................................... 233
Realización de los trabajos ...................................................................................................... 234
Garantía de las plantaciones .................................................................................................... 237
2.3.25.4 EJECUCION DE LOS TRASPLANTES ..................................................................... 237
2.3.25.5 MEDICION Y ABONO ................................................................................................ 239
2.3.26 Mobiliario Urbano, seÑalización........................................................................ 239
2.3.26.1 Definiciones ............................................................................................................... 239
2.3.26.2 Clasificación ............................................................................................................... 239
2.3.26.3 Condiciones generales .............................................................................................. 240
2.3.26.4 Ejecución. .................................................................................................................. 240
2.3.26.5 Control y criterios de aceptación y rechazo. .............................................................. 240
2.3.26.6 Medición y abono. ...................................................................................................... 241
2.3.27 Medios auxiliares. ............................................................................................. 241
2.3.28 EJECUCION DE LAS OBRAS NO ESPECIFICADAS EN EL PRESENTE
CAPITULO. ......................................................................................................................... 242
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
12
1 PLIEGO DE CONDICIONES GENERALES OFICIAL
Para las obras objeto de este proyecto, será de aplicación el Pliego de
Condiciones Generales Oficial, aprobado por el Ayuntamiento de Madrid,
vigente en el momento de redactar y adjudicar el mismo. Igualmente se estará a
lo dispuesto en la Ordenanza Municipal reguladora de la Señalización y
Balizamiento de las obras que se realicen en las vías públicas.
MADRID, 17 MAYO 2016
Autor del proyecto
la Directora del proyecto
Fdo. José Manuel Garrido Palma Ingeniero de Montes Col 4.252
Fdo. Olga Mora Rodríguez Adjunta a la Sección de Rehabilitación, obra civil, instalaciones y parques
VºBº
Fdo. Beatriz García San Gabino Jefe de Departamento de Rehabilitación de Zonas Verdes y Parques
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
13
2 PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES
2.1 DISPOSICIONES GENERALES
2.1.1 LEGISLACIÓN VIGENTE
Para el desarrollo del contrato de las presentes obras será de aplicación
la siguiente legislación fundamental:
- Ley Autonómica 8/2012, de 28 de diciembre, de modificación
parcial de la Ley 9/1995, de 28 de marzo, de Medidas de Política
Territorial, Suelo y Urbanismo. (BOCM nº 310, de 29/12/2012).
- Ley Autonómica 6/2013, de 23 de diciembre, de modificación
parcial de la Ley 9/2001, del Suelo de la Comunidad de Madrid.
(BOCM nº 309, de 30/12/2013).
- Real Decreto 1098/2001, de 12 de octubre, por el que se aprueba
el Reglamento General de la Ley de contratos de las
Administraciones públicas.
- Decreto 3854/1970, de 31 de Diciembre, por el que se aprueba el
Pliego de Cláusulas Administrativas Generales para la contratación
de obras del Estado.
- Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares que se
establezcan para la contratación de estas obras.
- Orden Ministerial de 8 de marzo de 1972, por el que se aprueba el
Pliego de Cláusulas Administrativas Generales para la contratación
de estudios y servicios técnicos competencia del Ministerio de
Obras Pública y Urbanismo.
- Orden Ministerial de 12 de junio de 1968, por la que se dictan
ordenes complementarias al Ministerio de Obras Públicas de los
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
14
artículos 67 y 68 del Reglamento General de Contratación del
Estado. Referente a la determinación de costes indirectos.
- Orden Ministerial de 14 de Marzo de 1969, por la que dictan
normas complementarias sobre aplicación de los artículos 67, 68 y
76 del Reglamento General de Contratación. Modificada
parcialmente por la Orden Ministerial de 21 de Mayo de 1979.
Referente a los costes horarios de las distintas categorías
laborales.
- Real Decreto 1359/2011, de 7 de octubre, por el que se aprueba la
relación de materiales básicos y las fórmulas-tipo generales de
revisión de precios de los contratos de obras y de contratos de
suministro de fabricación de armamento y equipamiento de las
Administraciones Públicas.
- Real decreto 1328/1995, de 28 de julio, por el que se modifican, en
aplicación de la Directiva 93/68/CEE las disposiciones para la libre
circulación de productos de construcción, aprobadas por el Real
Decreto 1630/1992, de 29 de diciembre. (B.O.E. 19/8/95).
- Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se
establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las
obras de construcción, entre otras la obligatoriedad de la
elaboración de un Estudio o Estudio Básico de Seguridad y Salud
en los proyectos de obras.
- Real Decreto 1247/2008, de 18 de julio, por el que se aprueba la
instrucción de hormigón estructural (EHE-08).
- Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para obras de
Carreteras y Puentes (Ministerio de Fomento). Modificado por la
Orden FOM/2523/2014, de 12 de diciembre, por la que se
actualizan determinados artículos del pliego de prescripciones
técnicas generales para obras de carreteras y puentes, relativos a
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
15
materiales básicos, a firmes y pavimentos, y a señalización,
balizamiento y sistemas de contención de vehículos; y por la orden
FOM/891/2004, de 1 de marzo, por la que se actualizan
determinados artículos del pliego de prescripciones técnicas
generales para obras de carreteras y puentes, relativos a firmes y
pavimentos.
- Orden de 14 de mayo de 1990, por la que se aprueba la
Instrucción de Carreteras 5.2-IC “Drenaje superficial”.
- Real Decreto 956/2008, de 6 de junio, por el que se aprueba la
instrucción para la recepción de cementos (RC-08).
- Real Decreto 849/1986, de 11 de abril, por el que se aprueba el
Reglamento de Dominio Público Hidráulico, que desarrolla los
títulos Preliminares, I, IV, V, VI y VII de la Ley 29/1985, de 2 de
agosto, de aguas. (BOE nº 103, de 30/04/1986).
- Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para tubería de
saneamiento de poblaciones (Orden de 15/9/1986 del MOPU).
- Decreto 131/1997, de 16/10/1997, Se fijan los requisitos que han
de cumplir las actuaciones urbanísticas en relación con las
infraestructuras eléctricas. (BOCM nº 255, de 27/10/1997).
- Orden Ministerial por la que se dispone de las Normas UNE en los
conceptos que se consideren, serán de obligado cumplimiento.
- Condiciones impuestas por los Organismos Públicos afectados y
Ordenanzas Municipales.
- Normas particulares de la Compañía Suministradora de Energía
Eléctrica.
- Normas tecnológicas de la edificación NTE, en los conceptos que
se consideren.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
16
En general, cuantas prescripciones figuren en las Normas, Instrucciones
o Reglamentos oficiales que guardan relación con las obras del presente
proyecto, con sus instalaciones complementarias o con los trabajos necesarios
para realizarlas.
En caso de discrepancia entre las normas anteriores, y salvo
manifestación expresa al contrario en el presente proyecto, se atenderá que es
válida la prescripción más restrictiva.
2.1.2 DIRECCIÓN TÉCNICA DE LAS OBRAS
Los Técnicos de Dirección de las Obras serán nombrados en el momento
de la adjudicación de las mismas.
2.1.3 OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA
El contratista estará obligado a la cumplimentación de la documentación
administrativa que se recoge en el anexo 7 de esta memoria, o aquella que le
indique la dirección facultativa (reportaje fotográfico), antes, durante o una vez
finalizadas las obras, sin que por ello tenga derecho a contraprestación
económica alguna.
2.1.4 AUTORIDAD DE LA DIRECCIÓN TÉCNICA
La Dirección Técnica de las obras resolverá cualquier cuestión que surja
en lo referente a la calidad de los materiales empleados, ejecución de las
distintas unidades de obra contratadas, interpretación de planos y
especificaciones y, en general, todos los problemas que se planteen durante la
ejecución de los trabajos encomendados, siempre que estén dentro de las
atribuciones que le conceda la Legislación vigente sobre el particular.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
17
2.1.5 LIBRO DE ÓRDENES
El Contratista dispondrá, a pie de obra, de un Libro de Órdenes, donde se
anotarán las directrices marcadas por la Dirección Técnica así como todas las
incidencias dignas de mención que se produzcan en la obra.
2.1.6 RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA DURANTE LA EJ ECUCIÓN
DE LAS OBRAS
El contratista será responsable durante la ejecución de las obras de todos
los daños o perjuicios, directos o indirectos, que se puedan ocasionar a
cualquier persona, propiedad o servicio, público o privado, como consecuencia
de los actos, omisiones o negligencias del personal a su cargo o de una
deficiente organización de las obras.
Los servicios públicos o privados que resulten dañados deberán ser
reparados, a su costa, de manera inmediata.
Las personas que resulten perjudicadas deberán ser compensadas a su
costa, adecuadamente.
Las propiedades públicas o privadas que resulten dañadas, deberán ser
reparadas, a su costa, restableciendo sus condiciones primitivas o
compensando los daños o perjuicios causados en cualquier otra forma
aceptable.
Asimismo, el Contratista será responsable de todos los objetos que se
encuentren o descubran durante la ejecución de las obras, debiendo dar
inmediata cuenta de los hallazgos a la Dirección Técnica de las mismas y
colocarlos bajo su custodia.
2.1.7 CONDICIONES, EXAMEN Y ACEPTACIÓN DE LOS MATER IALES
Los materiales que se propongan para su empleo en las obras de este
Proyecto, deberán ajustarse a las especificaciones de este Pliego, a la
descripción hecha en la Memoria y en los Planos, y a las especificaciones de las
Normas y Disposiciones de aplicación. Asimismo, deberán ser examinados y
aceptados por la Dirección Técnica.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
18
La aceptación inicial no presupone la definitiva, que queda supeditada a
la ausencia de defectos de calidad o de uniformidad, considerados en el
conjunto de la Obra. La aceptación o el rechazo de los materiales competen a la
Dirección de Obra, que establecerá sus criterios de acuerdo con las normas y
los fines del Proyecto. Los materiales rechazados serán retirados rápidamente
de la obra, salvo autorización expresa de la Dirección Técnica.
De forma general, todos los materiales de empleo o utilización en las
obras del presente Proyecto, tanto los indicados explícitamente como
implícitamente, cumplirán con las especificaciones técnicas y legales contenidas
en las disposiciones relacionadas en el presente Pliego. Los materiales cuyas
condiciones no estén especificadas en las disposiciones antes mencionadas,
deberán cumplir aquellas que la práctica y el uso han determinado su
aceptación en las buenas formas de la construcción.
2.1.8 ALMACENAMIENTO DE MATERIALES.
Los materiales se almacenarán, cuando sea preciso, de forma y manera
que quede asegurada su idoneidad para el empleo, y sea posible una
inspección en cualquier momento. En el Capítulo 2.2. “Condiciones que deben
cumplir los materiales” del presente Pliego, se detallan las condiciones de
almacenamiento de cada uno de los materiales a emplear en la obra.
2.1.9 INSPECCIÓN Y ENSAYOS DE LOS MATERIALES.
El Contratista deberá permitir a la Dirección de Obra y a sus delegados, el
acceso a los talleres, almacenes, naves, etc., donde se encuentren los
materiales, y la realización de todas las pruebas y ensayos que la Dirección de
Obra considere conveniente. Los ensayos y pruebas, tanto de materiales como
de unidades de obra, serán realizados por Laboratorios o Centros Homologados
especializados en la materia, que en cada caso serán designados por dicha
Dirección de Técnica.
Las pruebas de las redes de agua, instalaciones eléctricas, etc..., serán
en todo caso a cuenta del Contratista. En los demás ensayos y pruebas serán
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
19
de su cuenta los de resultado positivo, y hasta el uno por ciento (1%) del
Presupuesto de Adjudicación. El importe que supere dicho uno por ciento de
resultados positivos, será de cuenta de la Propiedad. Los ensayos de resultado
negativo serán, en todo caso, e independientemente del 1%, de cuenta del
Contratista.
Los ensayos o reconocimientos verificados durante la ejecución de los
trabajos, no tienen otro carácter que el de simples antecedentes para la
recepción. Por consiguiente, la admisión de materiales o piezas en cualquier
forma que se realicen antes de la recepción, no atenúa las obligaciones de
subsanar o reponer que el Contratista contrae, si las obras o instalaciones
resultaran inaceptables parcial o temporalmente, en el acto del reconocimiento
final y pruebas de recepción.
2.1.10 ACOPIO, MEDICIÓN Y APROVECHAMIENTO DE MATERI ALES
El emplazamiento de los acopios en los terrenos de las obras o en los
marginales que pudieran afectarles, así como el de los eventuales almacenes,
requerirán la aprobación previa de la Dirección Técnica de las obras.
Si los acopios de áridos se dispusiesen sobre el terreno natural, no se
utilizarán sus quince centímetros (15 cm) inferiores. Estos acopios se
construirán por capas de espesor no superior a metro y medio (1,5 m), y no por
montones cónicos. Las cargas se colocarán adyacentes, tomando las medidas
oportunas para evitar su segregación.
Si se detectasen anomalías en el suministro, los materiales se acopiarán
por separado hasta confirmar su aceptabilidad. Esta misma medida se aplicará
cuando se autorice un cambio de procedencia.
Queda terminantemente prohibido efectuar acopios de materiales,
cualquiera que sea su naturaleza, sobre la plataforma de la carretera y en
aquellas zonas marginales que defina la Dirección Técnica de las Obras.
Los materiales se almacenarán en forma tal que se asegure la
preservación de su calidad y consiguiente aceptación para la utilización en la
obra, requisitos que deberán ser comprobados en el momento de su utilización.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
20
Las superficies empleadas como zonas de acopios deberán
reacondicionarse una vez terminada la utilización de los materiales acumulados
en ellas, de forma que puedan recuperar su aspecto original. Todos los gastos
requeridos para ello serán de cuenta del Contratista.
Todos los gastos e indemnizaciones, en su caso, que se deriven de la
utilización de los acopios serán de cuenta del contratista.
El Contratista deberá situar, en los puntos que designe la Dirección
Técnica de las obras, las balanzas o instalaciones necesarias para efectuar las
mediciones por peso requeridas y su utilización deberá ir precedida por la
correspondiente aprobación de la citada Dirección Técnica.
Los materiales que deban abonarse por unidades de volumen serán
medidos, en principio, sobre vehículos adecuados, en los puntos que hayan de
utilizarse. Dichos vehículos deberán ser previamente aprobados por la Dirección
Técnica de las obras y a menos que todos ellos tengan una capacidad uniforme,
cada vehículo autorizado llevará una marca, claramente legible, que indique su
capacidad en las condiciones que ha considerado su aprobación. Cuando se
autorice la conversión de peso a volumen, o viceversa, los factores de
conversión serán definidos por la Dirección Técnica de las obras, quien, por
escrito, justificará al Contratista los valores adoptados.
Si el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares no exigiera una
determinada procedencia de los materiales, el Contratista notificará a la
Dirección Técnica de las obras con suficiente antelación la procedencia de los
materiales que se proponga utilizar, a fin de que por dicha Dirección Técnica de
la obras puedan ordenarse los ensayos necesarios para acreditar la idoneidad.
Los productos importados de otros Estados miembros de la Comunidad
Económica Europea, incluso si se hubieran fabricado con arreglo a
prescripciones técnicas diferentes de las que se contienen en el presente pliego,
podrán utilizarse si asegurasen un nivel de protección de la seguridad de los
usuarios equivalente al que proporcionan éstas.
Si el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares fijase la procedencia
de unos materiales, y durante la ejecución de las obras se encontrasen otros
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
21
idóneos que pudieran emplearse con ventaja técnica o económica sobre
aquellos, la Dirección Técnica de las obras podrá autorizar o, en su caso,
ordenar un cambio de procedencia a favor de éstos.
Si el Contratista obtuviera de terrenos de titularidad pública productos
minerales en cantidad superior a la requerida para la obra, la Administración
podrá apropiarse de los excesos, sin perjuicio de las responsabilidades que para
aquel pudieran derivarse.
La Dirección Técnica de las obras autorizará al contratista el uso de los
materiales procedentes de demolición, excavación o tala en las obras; en caso
contrario se ordenará los puntos y formas de acopio de dichos materiales, y el
Contratista tendrá derecho al abono de los gastos suplementarios de transporte,
vigilancia y almacenamiento.
2.1.11 SUSTITUCIONES
Si por circunstancias imprevisibles, hubiera que sustituir algún material,
se recabarán por escrito, autorización de la Dirección de Obra, especificando las
causas que hacen necesaria la sustitución, y ésta determinará, en caso de
sustitución justificado, qué nuevos materiales han de reemplazar a los no
disponibles, cumpliendo idéntica función y manteniendo indemne la esencia del
Proyecto.
2.1.12 CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DE LAS OBRAS
Todo el conjunto de las obras comprendidas en el Proyecto se efectuará
de acuerdo con las especificaciones del presente Pliego, los Planos del
Proyecto, y las instrucciones de la Dirección Técnica, quien resolverá, además,
las cuestiones que se planteen, referentes a la interpretación de aquellos y a las
condiciones de ejecución.
El Director de Obra suministrará al Contratista cuanta información se
precise para que las obras puedan ser realizadas. El orden en que se efectuarán
los trabajos deberá ser aprobado por el Director de Obra, y será compatible con
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
22
los plazos programados. Antes de iniciar cualquier trabajo deberá el Contratista
ponerlo en conocimiento del Director de obra, y recabar su autorización.
Los materiales utilizados cumplirán las prescripciones que para ellos se
determinen en los Planos del Proyecto y en el presente Pliego de Condiciones, y
las que, en su defecto, indique el Director de Obra.
El empleo de aditivos o de productos auxiliares (activantes y adiciones de
caucho para ligantes, aditivos para hormigón hidráulico, desencofrantes, etc...),
no previstos explícitamente en el Proyecto, deberá ser expresamente autorizado
por el Director de Obra, quien fijará, en cada caso, las especificaciones a tener
en cuenta, si éstas no estuvieran previstas en el presente Pliego.
2.1.13 DOSIFICACIONES
En el presente Pliego de Condiciones y en el Cuadro de Precios, se
indican las dosificaciones y tipos de materiales previstos para el Proyecto. Estos
datos se dan sólo a título orientativo. Todas las dosificaciones y fórmulas de
trabajo a emplear en las obras, deberán ser aprobadas antes de su empleo, por
la Dirección de Obra, quien podrá modificarlos a la vista de los ensayos y
pruebas que se realicen en obra, y de la experiencia obtenida durante la
ejecución de los trabajos.
El Contratista someterá a la aprobación del Director de Obra el
procedimiento de ejecución y la maquinaria que considere más adecuadas,
siempre que con ellos se garantice una ejecución de calidad igual o superior a la
prevista en el Proyecto. Independientemente de las condiciones particulares o
específicas que se exijan en los artículos siguientes, a los equipos necesarios
para ejecutar las obras, todos ellos deberán cumplir, al menos, una serie de
condiciones generales como son:
- Deberán estar disponibles con suficiente antelación al comienzo
del trabajo correspondiente, para que puedan ser examinados y
aprobados por el Director de la Obra, en todos sus aspectos,
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
23
incluso en su potencia o capacidad, que deberá ser adecuada al
volumen de obra a efectuar en el plazo programado.
- Deberá mantenerse, después de aprobado por el Director de Obra,
en todo momento en condiciones de trabajo satisfactorias,
haciéndose las reparaciones o sustituciones necesarias para ello.
- Si durante la ejecución de las obras se observase que, por cambio
de las condiciones de trabajo, o por cualquier otro motivo, el
equipo o equipos aprobados no son idóneos para el fin propuesto,
deberán ser sustituidos por otros que lo sean.
2.1.14 CONDICIONES GENERALES DE MEDICIÓN Y ABONO D E LAS
OBRAS
Todas las unidades de obra se abonarán a los precios establecidos en el
Cuadro de Precios del Proyecto, con los descuentos implícitos a la baja de
adjudicación. Se entenderá que esos precios incluyen siempre el suministro,
manipulación y empleo de todos los materiales necesarios para la ejecución de
las unidades de obra correspondientes. Asimismo, se entenderá que todos los
precios incluyen los gastos de maquinaria, mano de obra, elementos auxiliares,
transporte, herramientas, y toda clase de operaciones directas e indirectas
necesarias para dejar las unidades de obra terminadas con arreglo a las
condiciones especificadas en el presente Pliego.
Todas las operaciones relacionadas en el apartado "Gastos de carácter
general a cargo del Contratista", se considerarán incluidas en el contrato y su
realización no será objeto de abono directo.
Para aquellos materiales cuya medición se haya de realizar en peso, el
Contratista deberá situar en los puntos que le indique el Director de Obra, las
básculas o instalaciones necesarias, cuyo empleo deberá ser precedido de la
correspondiente aprobación del citado Director. Cuando se autorice la
conversión de peso a volumen o viceversa, los factores de conversión, serán
definidos por el Director de Obra, quien, por escrito, justificará al Contratista los
valores adoptados.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
24
Se entenderá que todos los precios contratados son independientes de
las dosificaciones definitivas adoptadas y que cualquier variación de las mismas
no dará derecho al Contratista a reclamar abono complementario alguno.
De entre las obras cuya ejecución no esté totalmente definida en este
Proyecto, solo será de abono las demoliciones de fábrica antiguas, pero no se
abonarán los rompimientos de tuberías, cualesquiera que sean su clase y su
tamaño. El Contratista tiene la obligación de depositar a disposición de la
Propiedad, y en el sitio que ésta le designe, los materiales procedentes de
derribos, que se consideren de posible utilización y de algún valor.
2.1.15 MEDIOS AUXILIARES
Los medios auxiliares que emplee el Contratista para la ejecución de los
trabajos no serán nunca abonables, pues ya se han tenido en cuenta a la hora
de hacer la composición de los precios, entendiéndose que, aunque en los
cuadros no figuren alguno o algunos de los medios auxiliares, indicados de
manera explícita, todos ellos se consideran incluidos en el precio
correspondiente.
Si la Administración acordase prorrogar el plazo de ejecución de las
obras, o no pudieran recibirse al expirar el plazo de garantía, por defectos de la
misma, el Contratista no tendrá derecho a reclamación so pretexto de mayores
gastos en la conservación y vigilancia de las obras.
2.1.16 REPOSICIÓN DE SERVICIOS Y DEMÁS OBRAS ACCESO RIAS
El Contratista estará obligado a ejecutar toda la reposición de servicios y
demás obras accesorias como injertos de acometida, acometidas, sumideros,
etc..., siéndole únicamente de abono, y a los precios que para dichas unidades
de obra figuren en el Cuadro correspondiente, las que, a juicio del Director de
Obra, sean consecuencia obligada de ejecución de las obras del Proyecto
contratado. Todas las restantes reparaciones de roturas, averías o reparaciones
de los diversos servicios públicos o particulares, las tendrá asimismo que
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
25
realizar el Contratista, pero por su cuenta exclusiva, sin derecho alguno a
abono.
2.1.17 CONSERVACIÓN DEL PAISAJE
El Contratista prestará especial atención al efecto que puedan tener las
distintas operaciones e instalaciones que necesite realizar, sobre la estética y el
paisaje de las zonas en que se hallen ubicadas las obras.
En tal sentido, cuidará de los árboles, hitos, vallas, pretiles y demás elementos
que puedan ser dañados durante las obras, sean debidamente protegidos, en
evitación de posibles destrozos que, de producirse, serán restaurados a su
costa.
Asimismo, cuidará el emplazamiento y sentido estético de sus instalaciones,
construcciones, depósitos y acopios que, en todo caso, deberán ser
previamente autorizados por la Dirección Técnica de las obra.
2.1.18 INDEMNIZACIÓN POR DAÑOS Y PERJUICIOS ORIGINA DOS POR LA
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS
Cuando por motivo de la ejecución de los trabajos o durante el plazo de
garantía se originasen averías o perjuicios, a pesar de las precauciones
adoptadas en la construcción, ocasionadas en propiedades del Estado, de
particulares, Ayuntamientos o Comunidades Autónomas, instalaciones de
alumbrado, de suministro de agua, etc., el Contratista abonará el importe de los
mismos.
2.1.19 MODO DE ABONAR LAS OBRAS DEFECTUOSAS, PERO
ADMISIBLES.
Si alguna obra no se hallase realizada o ejecutada conforme al contrato, y
fuese, sin embargo, admisible a juicio de la Administración, podrá ser recibida,
provisional o definitivamente, según el caso, pero el Contratista quedará
obligado a conformarse, sin derecho a reclamación alguna, con la rebaja que la
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
26
Administración apruebe, salvo el caso en que el Contratista prefiera demolerla a
su costa y rehacerla ajustándose a las condiciones del contrato.
2.1.20 CONDICIONES PARA FIJAR PRECIOS CONTRADICTORI OS EN
OBRAS NO PREVISTAS
Si ocurriese algún caso excepcional o imprevisto, en el cual sea
absolutamente necesaria la formación de precios contradictorios entre la
Administración y el Contratista, este precio deberá fijarse conforme a las
condiciones generales tenidas en cuenta en la confección del Presupuesto de la
Obra. La fijación del precio, deberá hacerse precisamente antes de que se
ejecute la obra a que deba aplicarse. Si por cualquier otra causa, hubiera sido
ejecutada antes de cumplir este requisito, el Contratista quedará obligado a
conformarse con el precio que para la misma señale la Administración. El
Director de la Obra estará obligado a dar su consentimiento a estos precios.
2.1.21 CERTIFICACIONES MENSUALES
Los trabajos y obras ejecutadas les serán abonados al Contratista por
certificaciones mensuales a buena cuenta, aplicando a las unidades, el precio
reflejado en el Cuadro correspondiente, con el abono del porcentaje de Contrata
e impuestos y deducción de la baja de licitación.
2.1.22 PARTIDAS ALZADAS A JUSTIFICAR
De las partidas que figuran con cantidad alzada en los presupuestos, sólo
percibirá el Contratista la parte que proceda con arreglo a las unidades de obra
ejecutadas, valoradas según los precios del Cuadro correspondiente del
presupuesto, y demás condiciones de este Pliego, quedando afectadas por la
baja de licitación.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
27
2.1.23 PERSONAL TÉCNICO DE LA CONTRATA AL SERVICIO DE LA OBRA
La Contrata deberá responsabilizar de la ejecución de la obra a un
titulado capacitado, tanto técnica como legalmente. Estará ayudado por un
encargado general, ambos a pie de obra para desempeñar las funciones que su
titulación exige de ellos. Las personas indicadas serán a costa del Contratista y
deberán ser admitidos por la Dirección de Obra, la cual, podrá en cualquier
momento y por causas justificadas, prescindir de ellos, exigiendo al Contratista
su reemplazo.
En las visitas a la obra que efectúe la Dirección de la misma, estará
acompañado de las dos personas mencionadas, de las que recibirá cuantas
aclaraciones o ayudas necesite.
2.1.24 SEGURIDAD EN LA OBRA
El Contratista estará obligado a establecer todas las medidas de
seguridad para la evitación de accidentes tanto en la marcha de los trabajos
como en los períodos de descanso del personal de la obra o a personas y
animales que puedan acercarse a ella. En particular, cuidará de la señalización
y balizamiento, y no empleará ni permitirá el empleo de útiles y herramientas
peligrosas ni la realización de trabajos que entrañen riesgos, sin la adopción de
medidas de seguridad.
El uso del casco es obligatorio tanto para trabajadores como para
visitantes. Además se cumplirá todo lo relativo al Real Decreto 1627/1997, de 24
de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y de
salud en las obras de construcción.
2.1.25 OFERTAS
Se entenderá, a todos los efectos, que las ofertas de los empresarios
para la realización de las obras objeto del presente Pliego, comprenden no sólo
el precio de la Contrata, sino también el importe del impuesto sobre el valor
añadido (I.V.A.) y demás tasas e impuestos, que no pueden ser, por lo tanto,
repercutidas como partidas independientes.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
28
2.1.26 ABONOS EN CASO DE RESCISIÓN DE CONTRATO
En el caso de rescisión de Contrato, cualquiera que fuera su causa, no
serán de abono más obras que las definidas en los Cuadros de Precios
correspondientes, sin que pueda pretenderse la valoración de unidades de obra
fraccionadas en distinta forma que la establecida en dicho Cuadro. Cualquier
otra operación realizada, material empleado o unidades que no estén totalmente
terminadas, no serán declarados de abono.
2.1.27 SUBCONTRATOS
Ninguna parte de las obras podrá ser subcontratada sin el consentimiento
del Órgano Contratante, previo informe de la Dirección de Obra. Las solicitudes
para ceder cualquier parte del contrato deberán hacerse por escrito y
acompañarse con un testimonio que acredite que la empresa u organización que
se ha de encargar de la realización de los trabajos que han de ser el objeto del
subcontrato, está particularmente capacitada y equipada para su ejecución. La
aceptación del subcontrato no releva al Contratista de su responsabilidad
contractual.
2.1.28 REPLANTEO DE LAS OBRAS
La Dirección Técnica de las obras aprobará los replanteos de detalle
necesarios para la ejecución de las obras, y suministrará al Contratista toda la
información de que disponga para que aquellos puedan ser realizados.
El Contratista deberá proveer, a su costa, todos los materiales, equipos y
mano de obra necesarios para efectuar los citados replanteos y determinar los
puntos de control o de referencia que se requieran.
2.1.29 INICIACIÓN Y AVANCE DE LAS OBRAS
El Contratista iniciará las obras tan pronto reciba la orden de la Dirección
de las mismas, y comenzará los trabajos en los puntos que se le señalen. Su
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
29
consecución será de forma que se garantice su terminación, de acuerdo al
Proyecto que sirvió de base para el Contrato, y conforme a los plazos
programados.
2.1.30 CONTRADICCIONES Y OMISIONES EN EL PROYECTO
Las descripciones que figuren en un documento del Proyecto y hayan
sido omitidas en los demás, habrán de considerarse como expuestas en todos
ellos.
La omisión, descripción errónea o incompleta de alguna operación de
manifiesta necesidad para llevar a cabo los fines del Proyecto, no exime a la
Contrata de realizar dicha operación como si figurase completa y correctamente
descrita.
2.1.31 PRECAUCIONES ESPECIALES DURANTE LA EJECUCIÓN DE LAS
OBRAS
2.1.31.1 Drenaje
Durante las diversas etapas de su construcción, las obras se mantendrán
en todo momento en perfectas condiciones de drenaje. Las cunetas y demás
desagües se conservarán y mantendrán de modo que no se produzcan
erosiones en los taludes adyacentes.
2.1.31.2 Heladas
Cuando se teman heladas, el Contratista protegerá todas las zonas de
obras que pudieran ser perjudicadas por ellas. Las partes dañadas se
levantarán y reconstruirán a su costa, de acuerdo con el presente Pliego.
2.1.31.3 Incendios
El Contratista deberá atenerse a las disposiciones vigentes para la
prevención y control de incendios, y a las instrucciones complementarias que
figuren en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, o que se dicten por
la Dirección Técnica.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
30
En todo caso, adoptará las medidas necesarias para evitar que se
enciendan fuegos innecesarios, y será responsable de evitar la propagación de
los que se requieran para la ejecución de las obras, así como de los daños y
perjuicios que se pudieran producir.
2.1.32 SERVICIOS
Los planos de servicios existentes que se puedan facilitar en el Proyecto
son únicamente orientativos.
El Contratista deberá realizar las oportunas calicatas manuales para la
perfecta localización de dichos servicios.
Todos los gastos originados por estos trabajos serán a cargo del
Contratista, ya sea en la fase de replanteo como durante la ejecución de las
obras.
2.1.33 SEGURIDAD Y SALUD
El adjudicatario está obligado, en cumplimiento del Real Decreto
1627/1997 de 24 de octubre, a presentar antes del inicio de las obras, y en un
plazo no superior a 15 días desde que reciba la notificación del acuerdo de
adjudicación del contrato, un Plan de Seguridad y Salud en el trabajo en el que
se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas
en el Estudio de Seguridad y Salud contenido en el presente Proyecto.
2.1.34 PROTECCIÓN DEL ARBOLADO
Se realizará la protección de los troncos de los árboles situados en el
radio de acción de la maquinaria (aproximadamente 2 m), durante la ejecución
de las obras, mediante entablado del fuste con tablones nuevos de madera
sobre tacos de poliestireno de alta densidad hasta una altura de 2 m.
Se evitará acopiar materiales de obra junto al tronco de los árboles y el
paso de maquinaria en un radio igual o inferior a la proyección de copa del
arbolado
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
31
2.1.35 MODIFICACIÓN DEL PROYECTO DE OBRA
Si la ejecución de la obra implicase la necesidad ineludible de introducir
ciertas modificaciones en el Proyecto, durante su desarrollo, la Dirección
Técnica podrá ordenar o proponer las modificaciones que considere necesarias,
de acuerdo con este Pliego y la Legislación vigente sobre la materia.
2.1.36 PERMISOS Y LICENCIAS
La contrata deberá obtener, a su costa, todos los permisos y licencias
necesarios para la ejecución de las obras.
2.1.37 SEÑALIZACIÓN DE OBRA Y PROTECCIÓN DEL TRÁFIC O
La señalización de las obras durante su ejecución se hará de acuerdo a
las Ordenanzas y directrices que marquen los servicios técnicos del
Ayuntamiento de Madrid.
La ejecución de las obras se programará y realizará de manera que las
molestias que se deriven para el tráfico sean mínimas. Cuando los trabajos
tengan que ejecutarse por medios anchos de carretera, la parte de la plataforma
por la que se canalice el tráfico ha de preservarse en perfectas condiciones de
rodadura. En iguales condiciones deberán mantenerse los desvíos precisos.
En los cruces de carreteras con canalizaciones y en las obras de acceso
a las mismas, la señalización y ejecución de las obras será la exigida en los
preceptivos permisos concedidos por la Administración competente sobre las
mismas.
2.1.38 CONSTRUCCIÓN Y CONSERVACIÓN DE DESVÍOS
Si la ejecución de las obras exigiera la construcción de desvíos
provisionales o rampas de acceso a tramos parciales o totalmente terminados,
estos se construirán con arreglo a las órdenes de la Dirección Técnica. Su
conservación durante el plazo de utilización será de cuenta del Contratista.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
32
En todo caso, la ejecución de las obras se programará y realizará de manera
que las molestias que se deriven para el tráfico sean mínimas y el Contratista
adoptará las medidas necesarias para la perfecta regulación del tráfico.
Si las circunstancias lo requieren, la Dirección Técnica de las obras podrá exigir
la colocación de semáforos.
2.1.39 GASTOS DE CARÁCTER GENERAL A CARGO DEL CONTR ATISTA.
Serán de cuenta del Contratista los gastos que origine el replanteo
general de las obras o su comprobación y los replanteos parciales de las
mismas, así como el derecho de inspección que legalmente esté autorizado del
personal facultativo, los de construcción, remoción y retirada de toda clase de
construcciones auxiliares; los de alquiler o adquisición de terrenos para depósito
de maquinaria y materiales; los de protección de acopios y de la propia obra
contra todo deterioro, daño o incendio, cumpliendo los requisitos vigentes para
el almacenamiento de carburantes; los de limpieza y evacuación de
desperdicios y basuras; los de construcción y conservación durante el plazo de
su utilización de pequeñas rampas provisionales de acceso a tramos parcial o
totalmente terminados; los de conservación durante el mismo plazo de toda
clase de desvíos que no se efectúan aprovechando carreteras existentes; los de
conservación de desagües, los de suministro, colocación y conservación de
señales de tráfico y demás recursos necesarios para proporcionar seguridad
dentro de las obras; los de remoción de instalaciones, herramientas, materiales
y limpieza general de la obra a su terminación, los de montaje, conservación y
retirada de instalaciones para suministro de agua y energía eléctrica necesaria
para las obras, así como la adquisición de dichas aguas y energía; los de
demolición de las instalaciones provisionales; los de retirada de materiales
rechazados y corrección de las deficiencias observadas y puestas de manifiesto
por los correspondientes ensayos y pruebas.
En los casos de resolución de contrato, cualquiera que sea la causa que lo
motive, serán de cuenta del Contratista los gastos originados por liquidación, así
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
33
como los de retirada de los medios auxiliares empleados o no en la ejecución de
las obras.
2.1.40 OTROS GASTOS DEL CONTRATISTA
El Contratista será responsable de todos los objetos que se encuentren o
descubran durante la ejecución de obras, debiendo dar inmediata cuenta de los
hallazgos a la Dirección de Obra y colocarlos bajo su custodia.
Adoptará las medidas necesarias para evitar la contaminación de ríos,
lagos y depósitos de agua, por efecto de los combustibles, aceites o cualquier
otro material que pueda ser perjudicial.
El Contratista tomará cuantas medidas de precaución sean precisas
durante la ejecución de obras, para proteger al público y facilitar el tráfico.
La ordenación del tráfico que se pueda ver afectado por las obras, deberá
ser autorizada previamente por la Dirección de Servicios de Circulación del
Ayuntamiento de Madrid.
Mientras dura la ejecución de las obras se dispondrán en todos los puntos
donde sea necesario, y a fin de mantener la debida seguridad del tráfico ajeno a
aquéllas, las señales de balizamiento preceptivas de acuerdo con la legislación
vigente. La permanencia de estas señales debe estar garantizada por los
vigilantes necesarios. Tanto las señales como el coste de estos últimos serán de
cuenta del Contratista.
Las obras se ejecutarán de forma que el tráfico ajeno a la obra, en las
zonas que afecta a calles, caminos y servicios existentes, encuentre en todo
momento un paso en buenas condiciones de viabilidad, ejecutando, si fuera
preciso, a expensas del Contratista, caminos provisionales para desviarlo.
No podrá nunca ser cerrado al tráfico un camino existente sin la previa
autorización por escrito de la Dirección de Obra, debiendo tomar el Contratista
las medidas para, si fuera necesario, abrir el camino al tráfico de forma
inmediata, siendo de su cuenta las responsabilidades que por tales motivos se
deriven.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
34
El Contratista prestará atención al efecto que puedan tener las distintas
operaciones e instalaciones que necesite realizar para la consecución del
Contrato, sobre la estética, el paisaje y las zonas en que se hallen ubicadas las
obras.
En tal sentido, cuidará de que los árboles, hitos, vallas, perfiles y demás
elementos que puedan ser dañados durante las obras, sean debidamente
protegidos, para evitar posibles destrozos, que de producirse, serán restaurados
a su costa.
Toda la vegetación incluida en el ámbito de la obra deberá ser
conservada realizándose todas las labores necesarias que estime oportunas la
Dirección de Obra, a cargo del contratista durante el tiempo que dure la misma
En cuanto a la afección a zonas verdes, masas arbóreas etc., se
consultará y se estará a lo que disponga la Dirección General de Gestión del
Agua y Zonas Verdes del Ayuntamiento de Madrid.
Igualmente, cuidará el emplazamiento y sentido estético de sus
instalaciones, construcciones, depósitos y acopios, que, en todo caso, deberán
ser previamente autorizados por escrito, por la Dirección Facultativa.
Una vez que se hayan terminado las obras, todas las instalaciones,
depósitos y edificios, construidos con carácter temporal para el servicio de la
obra, deberán ser retirados.
Todo ello se ejecutará de forma que las zonas afectadas queden
completamente limpias y en condiciones estéticas dejando la zona en su estado
original.
Estos trabajos se consideran incluidos en el Contrato, y por tanto, no
serán objeto de abonos directos por su realización.
Las omisiones en Planos y Pliegos de Condiciones o las descripciones
erróneas de los detalles de la obra que sean manifiestamente indispensables
para llevar a cabo el espíritu o intención expuesto en los Planos y Pliegos de
Condiciones, o de las disposiciones especiales que al respecto se dicten por
quién corresponda u orden de la Dirección Facultativa, deberán ser ejecutados
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
35
como si hubieran sido completa y correctamente especificados en los Planos y
el Pliego de Condiciones. Prevalecerá lo que disponga la Dirección Facultativa.
Todas las legalizaciones serán a cuenta de la Empresa Constructora, así
como los gastos derivados de tasas, visados, licencias, permisos, avales, etc.
necesarios para la realización de los trabajos.
2.1.41 CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS EJECUTADAS
El Contratista queda comprometido a conservar, a su costa, y hasta que
sean recibidas provisionalmente, todas las obras que integran el Proyecto.
Asimismo, queda obligado a la conservación de las obras durante el plazo
de garantía, a partir de la fecha de la recepción provisional, debiendo sustituir, a
su costa, cualquier parte de ellas que haya experimentado desplazamiento o
sufrido deterioro por negligencia u otros motivos que les sean imputables o
como consecuencia de los agentes atmosféricos previsibles o cualquier otra
causa que no se pueda considerar como inevitable.
El Contratista no percibirá partida alguna por la conservación de las obras
durante el plazo de garantía, ya que los gastos correspondientes se consideran
incluidos en los precios unitarios contratados.
2.1.42 LIMPIEZA FINAL DE LAS OBRAS
Una vez que las obras se hayan terminado, todas las instalaciones de
depósitos y edificios, construidos con carácter temporal para el servicio de la
obra, deberán ser removidos y los lugares de su emplazamiento restaurados a
su forma original.
De análoga manera deberán tratarse los caminos provisionales incluso
los accesos a préstamos o canteras.
Todo ello se ejecutará de forma que las zonas afectadas queden
completamente limpias y en condiciones estéticas acordes con el paisaje
circundante.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
36
Estos trabajos se considerarán incluidos en el contrato y, por tanto, no
serán objeto de abonos directos por su realización.
2.1.43 PROGRAMA DE TRABAJO
Antes del comienzo de las obras, el Contratista someterá a la aprobación
de la Administración un programa de trabajo con especificación de los plazos
parciales y fecha de terminación de las distintas unidades de obra, compatible
con el plazo total de ejecución. Este plan, una vez aprobado, se incorporará a
este Pliego y adquirirá, por tanto, carácter contractual.
El Contratista presentará, asimismo, una relación completa de los
servicios, equipos y maquinaria que se compromete a utilizar en cada una de las
etapas del Plan. Los medios propuestos quedarán adscritos a la obra sin que,
en ningún caso, el Contratista pueda retirarlos sin autorización de la
Administración.
Cualquier modificación que el Contratista propusiese introducir en el
equipo de maquinaria cuya aportación revista carácter obligatorio, por venir
exigida en el contrato o haber sido comprometida en la licitación, deberá ser
aceptada por la Administración, previo informe de la Dirección Técnica.
La aceptación del Plan y de la relación de medios auxiliares propuestos
no implicará exención alguna de responsabilidad para el Contratista en caso de
incumplimiento de los plazos parciales o totales convenidos.
La falta de cumplimiento de dicho Programa de Trabajo y de sus plazos
parciales por causas estimadas por la Dirección Técnica como imputable al
Contratista, dará lugar a las sanciones que se establezcan en el Contrato
firmado por el órgano contratante y el Contratista.
2.1.44 ENSAYOS DE CONTROL.
Será preceptiva la realización de los ensayos mencionados expresamente
en los Pliegos de Prescripciones Técnicas o citados en la normativa técnica de
carácter general que resultara aplicable.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
37
En relación con los productos importados de otros Estados miembros de
la Unión Europea, aun cuando su designación y, eventualmente, su marcaje
fueran distintos de los indicados en el presente pliego, no será precisa la
realización de nuevos ensayos si de los documentos que acompañasen a dichos
productos se desprendiera claramente que se trata, de productos idénticos a los
que se designan en España de otra forma. Se tendrán en cuenta, para ello, los
resultados de los ensayos que hubieran realizado las autoridades competentes
de los citados Estados, con arreglo a sus propias normas.
Si una partida fuere identificable, y el Contratista presentase una hoja de
ensayos, suscrita por un laboratorio aceptado por el Ayuntamiento de Madrid, o
por otro Laboratorio de pruebas u Organismo de control o certificación
acreditada en un Estado miembro de la Unión Europea, sobre la base de las
prescripciones técnicas correspondientes, se efectuarán únicamente los
ensayos que sean precisos para comprobar que el producto no ha sido alterado
durante los procesos posteriores a la realización de dichos ensayos.
El límite máximo fijado en los Pliegos de Cláusulas Administrativas para
el importe de los gastos que se originen para ensayos y análisis de materiales y
unidades de obra de cuenta del Contratista no será de aplicación a los
necesarios para comprobar la presunta existencia de vicios o defectos de
construcción ocultos. De confirmarse su existencia, tales gastos se imputarán al
Contratista.
Los ensayos se realizarán de acuerdo con las actuales Normas de
Ensayo del Laboratorio de Transportes y Mecánica del Suelo, del Instituto
Eduardo Torroja de la Construcción y del Cemento y las que en lo sucesivo
pudieran ser de aplicación.
El Contratista abonará a los Laboratorios respectivos, todos los ensayos
que se realicen hasta el tope de uno por ciento (1%) del Presupuesto de
Ejecución Material.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
38
2.1.45 PLAZO DE GARANTÍA
El Contratista viene obligado a reponer, durante un (1) año, cualquier
material u obra que resulte defectuoso.
2.1.46 VARIACIONES EN LA CANTIDAD DE LAS UNIDADES D E OBRA
El Contratista vendrá obligado a aceptar las modificaciones que puedan
introducirse en el Proyecto, antes o durante el transcurso de las mismas, y que
produzcan, aumento, reducción o supresión de las cantidades de las unidades
de obra, en un veinte por ciento (20%) como máximo del total proyectado, sin
que tales disposiciones den derecho a indemnización ni reclamo de cantidad
alguna.
2.1.47 PLAZO DE EJECUCIÓN
El plazo de ejecución para la realización de la obra se establece en el
apartado correspondiente de la Memoria, donde se incluye también el Plan de
Obra.
2.1.48 ENTREGA DE LA OBRA
La recepción de la obra se efectuará una vez realizados todos los
trabajos y siempre dentro del plazo de ejecución de los mismos.
El contratista estará obligado antes de la recepción de la obra a preparar
toda la documentación exigida según el formato del Ayuntamiento de Madrid.
A LOS EFECTOS DE PROCEDER A TRAMITAR LA RECEPCIÓN D E LAS OBRAS DE
URBANIZACIÓN SE PRESENTARA LA DOCUMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS EJECUTADOS
QUE A CONTINUACIÓN SE DETALLA:
CARPETA 0. - SUBDIRECCIÓN GENERAL DE CONTROL DE LA URBANIZACIÓN
(Información General). (Área de Gobierno de Desarrollo Urbano Sostenible /
Dirección General del Espacio Público, Obras e Infraestructuras)
0.1.- Índice detallado de toda la documentación aportada.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
39
0.2.- Certificado final de obra de los directores facultativos de las obras de
urbanización.
0.3.- Conformidad expresa a las redes instaladas de las compañías de servicios
(Canal de Isabel II, Gas Natural, compañías de telecomunicaciones y eléctricas)
y los planos que se relacionan con dicha conformidad.
0.4.- Inventario de todas las unidades de obra ejecutada (según modelo municipal)
con las mediciones correspondientes. Dicho inventario vendrá firmado por el
Director de la obra.
0.5.- Documentación fotográfica de las obras realizadas.
0.6.- Certificado de la Dirección Facultativa de las obras en el que se especifique el
“Correcto Cumplimiento de los Procedimientos de Gestión de Residuos”, todo
ello de acuerdo con lo establecido en el REAL DECRETO 105/2008, de 1 de
febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de
construcción y demolición.
0.7.- Certificado favorable Director Obra con resultados Control Calidad
CARPETA 2. - SUBDIRECCIÓN GENERAL DE CONSERVACIÓN DE VÍAS PÚBLIC AS E
INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS. (Área de Gobierno de Desarrollo Urbano
Sostenible / Dirección General del Espacio Público, Obras e Infraestructuras)
CARPETA 2.1. - PAVIMENTACIÓN.
2.1.1.- Inventario especifico
2.1.2.- Planos fin de obra de los viarios públicos y zonas verdes públicas con indicación
de los firmes utilizados en las aceras, paseos y calzadas, de acuerdo con la
Normalización de Elementos Constructivos para Obras de Urbanización del año
2002 y sus posteriores actualizaciones (NECOU).
* PLANO DE PLANTA DE PAVIMENTACIÓN (de todos los viarios).
* PLANO DE PLANTA DE PAVIMENTACIÓN (Adoquines, losetas ,etc.) (de
zonas verdes).
CARPETA 2.2. - ESTRUCTURAS.
2.2.1.- Inventario especifico, y para cada una de las estructuras incluidas en el P.U.
2.2.2.- Cálculo de los elementos que componen las estructuras; muros, tableros,
pantallas, soportes, …
2.2.3.- Documentación descriptiva de las Estructuras (paso inferior, superior, muros de
contención, etc.).
* PLANOS DE PLANTA
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
40
* PLANOS DE ALZADO
* PLANOS DE SECCIONES
* PLANOS DE DETALLES (juntas de dilatación, gálibos,...)
* PLANOS DE SERVICIOS AFECTADOS
* PLANOS DE SEÑALIZACIÓN
CARPETA 2.3. - GALERIAS DE SERVICIOS.
2.3.1.- Inventario especifico.
2.3.2.- Documentación descriptiva de la infraestructura.
* PLANOS DE TRAZADO Y UBICACIÓN
* PLANOS DE ALZADOS
* PLANOS DE PERFIL LONGITUDINAL
* PLANOS DE DETALLES
* PLANOS DE INSTALACIONES
2.3.3.- Memoria del Sistema de Seguridad implantado que deberá recoger las
Características y Planos de todos los componentes de los equipos indicados a
continuación:
* Sistema de detección de humos y temperatura.
* Sistema de detección lineal de incendios.
* Sistema de detección de gases tóxicos y explosivos.
* Sistema de comunicación mediante armarios SOS.
* Sistema de vigilancia mediante circuito cerrado de televisión.
* Sistema de control de accesos.
* Sistema de comunicaciones.
* Sistema de Control y Supervisión Centralizado (G.I.S.).
* Equipos y mobiliario de uso general.
Así mismo deberán proporcionar la documentación siguiente:
* Aplicaciones propietarias de los fabricantes de los dispositivos instalados
que, proveerán herramientas de control y captura de datos específicos para
sus dispositivos.
* Integración de datos. Las diferentes aplicaciones de los fabricantes
facilitarán el resultado de las lecturas de los dispositivos en bases de datos
de formato Microsoft Access o SQL Server y estructura/modelo conocida.
Ésta Base de datos deberá ser leída por un módulo intermedio de
comunicación que tendrá que ser específicamente desarrollado para los
nuevos conjuntos de aplicación/dispositivo.
* GIS del Centro de Control. El Gis visualizará los datos procedentes de los
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
41
módulos intermedios desarrollados y los operadores validarán las alarmas
remitidas por los diferentes dispositivos instalados en la galería, para lo cual,
habrá de geoposicionar en el mismo la galería y la ubicación exacta de todos
los dispositivos instalados en la misma, por lo que, los diferentes
instaladores deberán proporcionar, planos georeferenciados de las galerías
con los dispositivos instalados.
CARPETA 2.4. - ALUMBRADO PÚBLICO
2.4.1.- Inventario especifico.
2.4.2.- Boletines eléctricos de la instalación de alumbrado público.
2.4.3.- Protocolo de la red de tierra.
2.4.4.- Certificado de Continuidad de Tierras (emitido por empresa certificadora).
2.4.5.- Certificado de la empresa instaladora en relación con el cumplimiento del
Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión, el Pliego de Condiciones Técnicas
Generales y la Normalización de Elementos Constructivos.
2.4.6.- PLANO DE PLANTA RED DE ALUMBRADO PÚBLICO. Planos fin de obra de
toda la red de alumbrado público, incluidas las zonas verdes y pasos inferiores.
Los símbolos utilizados en los planos de alumbrado público serán los descritos
en la ficha AE-1.
2.4.7.- Contrato de acometida eléctrica al/los centro/s de mando de alumbrado público
con plano de su situación.
2.4.8.- Justificante del Pago de los derechos de Contratación
2.4.9.- Todas las facturas abonadas hasta la fecha de recepción.
2.4.10.- Certificado de Eficiencia Energética de la Instalación. (“Clase A”).
CARPETA 2.5. - FUENTES ORNAMENTALES (Excepto Parques históricos y
Singulares)
2.5.1.- Inventario especifico.
2.5.2.- Sistema de tratamiento del agua del circuito hidráulico.
2.5.3.- Sistema para la prevención y control de la legionelosis.
2.5.4.- Boletín de la instalación eléctrica debidamente legalizado.
2.5.5.- Certificado de la instalación eléctrica favorable emitido por la EICI
correspondiente.
2.5.6.- Contrato de suministro de energía eléctrica y justificante de pago de haber
abonado los derechos de contratación.
2.5.7.- Contrato de suministro de agua del Canal de Isabel II y justificante de pago de
haber abonado los derechos de contratación.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
42
2.5.8.- Documentación descriptiva de la infraestructura.
* PLANOS DE UBICACIÓN
* PLANOS DE OBRA CIVIL DEL VASO Y DEPÓSITO AGUAS ABAJO
* PLANOS DE DETALLES (Impermeabilización, bancadas, rejillas, pozo de
aspiración, etc.)
* PLANOS DE SISTEMAS DE RECIRCULACIÓN, LLENADO Y VACIADO.
(Rebosadero y conexión al saneamiento).
* PLANOS DE EQUIPOS ELECTROMECANICOS.
* PLANOS DE ILUMINACIÓN.
* DOCUMENTACIÓN FOTOGRÁFICA DE LOS ELEMENTOS QUE
CONSTITUYEN LA FUENTE.
* Memoria descriptiva de la instalación, recogiendo las especificaciones de los
productos utilizados y los cálculos justificativos de la misma.
CARPETA 3. - SUBDIRECCIÓN GENERAL DE GESTIÓN DEL AGUA (Área de
Gobierno de Medio Ambiente y Movilidad / Dirección General de Gestión
del Agua y Zonas Verdes)
CARPETA 3.1. - ALCANTARILLADO
3.1.1.- Inventario especifico.
3.1.2.- Informe favorable de la dirección facultativa de la inspección de la red de
saneamiento realizada mediante cámara de televisión, junto con el video de la
misma.
3.1.3.- Memoria justificativa de los cálculos hidráulicos para el dimensionamiento de la
red, caudales de aguas negras y pluviales y velocidades respectivas.
3.1.4.- PLANO DE PLANTA Y PERFILES LONGITUDINALES DE LA RED DE
SANEAMIENTO. Planos fin de obra de la red de saneamiento que incluyan un
listado con las coordenadas x,y [en u.t.m. (ETRS89)] y z ,de los siguientes
elementos:
* Los centros de tapas de:
- Pozos de registro.
- Pozos absorbederos.
- Pozos de ventilación.
* Puntos de conexión a la red existente.
• En los colectores visitables:
- Vértices de aliviaderos, rápidos y de los puntos intermedios entre
pozos en caso de curvas, cambios de dirección, etc.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
43
* • La profundidad de todos los pozos, las pendientes, longitudes y
diámetros de todas las conducciones y las dimensiones de todos los
elementos de la red.
* • Características y especificaciones de los materiales de todos los
elementos empleados (tapas, pozos, pates, buzones, rejillas, etc.).
CARPETA 3.2. - RED DE AGUA REGENERADA.
3.2.1.- Inventario especifico.
3.2.2.- Documentación descriptiva de la infraestructura.
* PLANO DE PLANTA DE LA RED.
* PLANO DE DETALLES Y ELEMENTOS DE LA RED (Conducciones,
depósitos, cámaras de bombeo, etc.)
3.2.3.- Contratos de acometidas de agua y energía eléctrica para las redes descritas
con plano de su situación. Justificante de pago de los derechos de enganche.
3.2.4.- Planos de ubicación de las acometidas existentes.
3.2.5.- Contratos de suministro de agua del Canal de Isabel II y justificantes de pago de
haber abonado los derechos de contratación.
3.2.6.- Todas las facturas abonadas hasta la fecha de recepción.
CARPETA 3.3. - CONTRATOS ACOMETIDAS DE AGUA POTABLE
3.3.1.- Inventario especifico.
3.3.2.- Planos de ubicación de las acometidas de riego existentes.
3.3.3.- Contratos de suministro de agua del Canal de Isabel II y justificantes de pago de
haber abonado los derechos de contratación.
3.3.4.- Todas las facturas abonadas hasta la fecha de recepción.
CARPETA 4. -
JUNTA MUNICIPAL DE DISTRITO
CARPETA 4.1. - INSTALACIONES DEPORTIVAS BÁSICAS
4.1.1.- Inventario específico.
4.1.2.- Planos de definición de las instalaciones.
Planos de planta.
Planos de Servicios de las instalaciones.
Planos de detalle de los elementos de las instalaciones.
4.1.3.- Documentación relativa a los servicios.
Alumbrado pistas deportivas: Inventario especifico. Boletines eléctricos de la
instalación de alumbrado. Protocolo de la red de tierra. Certificado de
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
44
Continuidad de Tierras (emitido por empresa certificadora). Certificado de la
empresa instaladora en relación con el cumplimiento del Reglamento
Electrotécnico de Baja Tensión. Contrato de acometida eléctrica al/los centro/s
de mando de alumbrado público con plano de su situación. Contrato de
acometida eléctrica. Justificante del Pago de los derechos de Contratación.
Agua Potable y/o Regenerada: Contratos de suministro de agua con el Canal
de Isabel II y justificantes de pago de haber abonado los derechos de
contratación.
CARPETA 5. - SUBDIRECCIÓN GENERAL DE CONSERVACIÓN DE ZONAS
VERDES Y ARBOLADO URBANO. (Área de Gobierno de Medio
Ambiente y Movilidad / Dirección General de Gestión del Agua y Zonas
Verdes)
CARPETA 5.1. - CONTRATOS ACOMETIDAS DE RIEGO
5.1.1.- Inventario especifico.
5.1.2.- Planos de ubicación de las acometidas de riego existentes.
5.1.3.- Contratos de suministro de agua del Canal de Isabel II y justificantes de pago
de haber abonado los derechos de contratación.
5.1.4.- Todas las facturas abonadas hasta la fecha de recepción.
CARPETA 5.2. - RED DE AGUA REGENERADA.
5.2.1.- Inventario especifico.
5.2.2.- Documentación descriptiva de la infraestructura.
* PLANO DE PLANTA DE LA RED.
* PLANO DE DETALLES Y ELEMENTOS DE LA RED (Conducciones,
depósitos, cámaras de bombeo, etc.)
5.2.3.- Contratos de acometidas de agua y energía eléctrica para las redes descritas
con plano de su situación. Justificante de pago de los derechos de enganche.
5.2.4.- Planos de ubicación de las acometidas existentes.
5.2.5.- Contratos de suministro de agua del Canal de Isabel II y justificantes de pago
de haber abonado los derechos de contratación.
5.2.6.- Todas las facturas abonadas hasta la fecha de recepción.
CARPETA 5.3. - ARBOLADO DE ALINEACIÓN
5.3.1.- Inventario especifico.
5.3.2.- Planos fin de obra de los árboles de alineación que indiquen la especie y su
altura o perímetro y de la red riego automático que indiquen todos los
elementos, situados en las aceras de los viarios públicos y en las medianas
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
45
pavimentadas.
* PLANO DE PLANTA DE PLANTACIONES (árboles de alineación)
* PLANO DE PLANTA DE LA RED DE RIEGO (viario público)
CARPETA 5.4. - PARQUES Y JARDINES
5.4.1.- Inventario especifico.
5.4.2.- Plantaciones
* PLANO DE PLANTA DE PLANTACIONES (jardines y glorietas)
* PLANO DE PLANTA DE PLANTACIONES (zonas con tratamiento forestal)
5.4.3.- Instalaciones
* PLANO DE PLANTA DE LA RED DE RIEGO (zonas verdes y glorietas)
* PLANO DE LA RED DE DRENAJE.
CARPETA 6. - DEPARTAMENTO DE GESTIÓN DE CONSUMO DE AGUA EN
ZONAS VERDES Y ESPACIOS URBANOS (Área de Gobierno de
Medio Ambiente y Movilidad /Dirección General de Gestión del Agua y
Zonas Verdes)
CARPETA 6.1. - HIDRANTES
6.1.1.- Inventario especifico.
6.1.2.- PLANO DE PLANTA DE HIDRANTES (Con indicación de su acometida a red
de Canal de Isabel II)
CARPETA 6.2. - FUENTES AGUA POTABLE
6.2.1.- Inventario especifico.
6.2.2.- Documentación descriptiva de la infraestructura.
* PLANOS DE UBICACIÓN
* PLANOS DE DETALLES
6.2.3.- Planos de ubicación de las acometidas existentes.
CARPETA 6.3. - CONTRATOS ACOMETIDAS DE AGUA POTABLE
6.3.1.- Inventario especifico.
6.3.2.- Planos de ubicación de las acometidas de riego existentes.
6.3.3.- Contratos de suministro de agua del Canal de Isabel II y justificantes de pago
de haber abonado los derechos de contratación.
6.3.4.- Todas las facturas abonadas hasta la fecha de recepción.
CARPETA 7. - SUBDIRECCIÓN GENERAL DE LIMPIEZA Y RECO GIDA DE
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
46
RESIDUOS (Área de Gobierno de Medio Ambiente y Movilidad /
Dirección General de Servicios de Limpieza y Residuos)
CARPETA 7.1. - SUPERFICIES DE VIARIO PARA LIMPIEZA.
7.1.1.- Inventario especifico
7.1.2.- Planos fin de obra de los viarios públicos.
* PLANO DE PLANTA PAVIMENTACIÓN (de todos los viarios)
CARPETA 7.2. - PAPELERAS DE VIARIO.
7.2.1.- Inventario especifico
7.2.2.- Planos fin de obra de los elementos instalados.
* PLANO DE PLANTA UBICACIÓN DE ELEMENTOS.
* PLANOS DE DETALLE DE LOS ELEMENTOS INSTALADOS.
CARPETA 7.3. - MOBILIARIO URBANO
7.3.1.- Inventario especifico
7.3.2.- Planos fin de obra de los elementos de mobiliario urbano instalados, (excepto
las papeleras colocadas en los viarios públicos).
* PLANO DE PLANTA MOBILIARIO URBANO (en Viario)
* PLANO DE PLANTA MOBILIARIO URBANO (en Zona Verde)
7.3.3.- Homologación de los servicios del Ayuntamiento de Madrid.
7.3.4.- PERGOLAS.
* Memoria de calidades y planos que describan sus principales
características y dimensiones.
* Certificado de Calidad de la Pérgola emitido por la empresa fabricante y
refrendado por los resultados de los ensayos de calidad pertinentes.
CARPETA 7.4. - JUEGOS INFANTILES Y ELEMENTOS DE MAYORES.
7.4.1.- Inventario especifico
7.4.2.- Planos fin de obra de los elementos instalados.
* PLANO DE PLANTA ELEMENTOS (en Viario)
* PLANO DE PLANTA ELEMENTOS (en Zona Verde)
7.4.3.- Homologación de los elementos por los servicios del Ayuntamiento de Madrid.
7.4.4.- Certificados áreas de juego.
CARPETA 8. - SUBDIRECCIÓN GENERAL DE REGULACIÓN DE LA CIRCULACIÓ N Y
DEL SERVICIO DEL TAXI. (Área de Gobierno de Medio Ambiente y
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
47
Movilidad / Dirección General de Gestión y Vigilancia de la Circulación)
CARPETA 8.1. - SEMAFOROS
8.1.1.- Inventario especifico.
8.1.2.- Planos fin de obra de la red de semáforos.
* PLANO DE PLANTA DE LA RED DE SEMÁFOROS.
8.1.3.- Contratos de acometida eléctrica al/los reguladores de semáforo/s con plano de
su situación.
CARPETA 9. - SUBDIRECCIÓN GENERAL DE GESTIÓN DE LA MOVILIDAD (Área
de Gobierno de Medio Ambiente y Movilidad /Dirección General de
Sostenibilidad y Control Ambiental.
CARPETA 9.1. - SEÑALIZACIÓN
9.1.1.- Inventario especifico.
9.1.2.- Planos fin de obra que indique el modelo según Reglamento General de
Circulación o según la NECOU.
* PLANO DE PLANTA SEÑALIZACIÓN VERTICAL Y HORIZONTAL.
NORMAS DE PRESENTACIÓN:
La totalidad de la documentación será presentada en soporte papel y soporte digital (Tres
copias de cada uno – Cada carpeta deberá contener el soporte digital de la documentación
incluida en la misma). En el caso de soporte digital se adoptarán los siguientes formatos:
Documentos de texto: Se aportarán en formato .PDF, a excepción del
Inventario General recogido en la CARPETA 0.- el
cual se presentará tanto en formato .PDF, como en
formato .DOC( Archivo de Word).
Planos: Se presentarán tanto en formato .PDF como en
formato .DWG.
Los Planos de Saneamiento deberán presentarse
bien en fichero .mxd (propio de ArcGis) o en Autocad
(referenciado al ETRS89 o ED59) con campos
asociados a ficheros de datos.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
48
Video de inspección de
saneamiento:
Deberá ser realizado con "Robot de inspección 3D
Panoramo" o similar, aportando junto video
resultante el programa de visualización y control de
inspección empleado.
LA CLASIFICACIÓN QUE SE RECOGE DEBERÁ CORRESPONDER CON LAS
"CARPETAS" Y "SUBCARPETAS" QUE CONTENGAN LA DOCUMENTACIÓN A
PRESENTAR, TAL Y COMO SE HAN DESCRITO. SOLO SE ENTREGARÁN LAS
CARPETAS QUE CONTENGAN UNIDADES EJECUTADAS.
NOTA: No será necesaria la aportación de las carpet as de servicios inexistentes.
No obstante deberá respetarse la numeración de carp etas y documentos
establecida en este protocolo.
2.1.49 PUBLICIDAD DE LA OBRA
El Contratista vendrá obligado a instalar en la obra y a su cargo, en lugar
preferente o adecuado, un cartel ajustado al diseño que propongan los Servicios
Técnicos Municipales, el cual se mantendrá en perfectas condiciones durante
toda la ejecución de las obras. Queda expresamente prohibido instalar cualquier
otro tipo de publicidad sin el consentimiento de la Dirección de Obra.
2.1.50 PENALIZACIONES
El Contratista Adjudicatario de las obras sufrirá las penalidades
establecidas en el PCAP de las obras.
2.1.51 CLÁUSULAS SOCIALES
CONDICIÓN ESPECIAL DE EJECUCIÓN. CLÁUSULAS SOCIALES
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
49
“Es condición especial de ejecución que la empresa adjudicataria designe una
persona de contacto, vinculada a la empresa y con formación específica en la
materia, para la supervisión y control de la aplicación de las condiciones de
seguridad y salud laboral exigibles así como para la detección de las posibles
incidencias que surjan en este ámbito, sin perjuicio de las funciones
encomendadas al coordinador de seguridad y salud en aquellos contratos en los
que esta figura tenga carácter preceptivo”.
Con el fin de dar cumplimiento a esta condición especial de ejecución, la
empresa adjudicataria, al inicio de la ejecución del contrato, deberá comunicar a
la persona responsable del contrato la persona de contacto designada. Antes de
la finalización del contrato, la empresa adjudicataria deberá aportar a la persona
responsable del contrato un informe detallado sobre las actuaciones realizadas
por aquella, con determinación de su contenido y alcance.
Dicha persona dispondrá de formación adecuada en materia de seguridad y
salud en el ámbito de los trabajos del contrato.
CLÁUSULAS SOCIALES
Para dar cumplimiento al Decreto de 19 de enero de 2016 sobre la Instrucción
1/2016 relativa a la incorporación de cláusulas sociales en los contratos
celebrados por el Ayuntamiento de Madrid es necesario incluir en los pliegos de
prescripciones técnicas las cláusulas sociales.
Los bienes o servicios objeto del contrato deberán ser producidos o
desarrollados respetando las normas sociolaborales vigentes en España y en la
Unión Europea o de la Organización Internacional del Trabajo.
En toda la documentación, publicidad o materiales que deban aportar los
licitadores o que sean necesarios para la ejecución del contrato, deberá hacerse
uso no sexista del lenguaje, evitar cualquier imagen discriminatoria de las
mujeres o estereotipos sexista, y fomentar con valores de igualdad la presencia
equilibrada, la diversidad y la corresponsabilidad.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
50
La empresa adjudicataria tiene la obligación de adoptar las medidas de
seguridad y salud en el trabajo que sean obligatorias para prevenir de manera
rigurosa los riesgos que puedan afectar a la vida, la integridad y salud de las
personas trabajadoras.
Asimismo, deberá acreditar el cumplimiento de las obligaciones siguientes:
• La evaluación de riesgos y planificación de la actividad preventiva
correspondiente a la actividad contratada.
• La formación e información en materia preventiva a las personas
adscritas a la ejecución del contrato.
• El justificante de la entrega de equipos de protección individual que,
en su caso, sean necesarios.
La empresa adjudicataria deberá acreditar el cumplimiento de estos
extremos a la finalización de las obras y en todo caso antes de la
recepción de las mismas, considerándose adecuada para dicha
acreditación la declaración responsable de la persona designada por la
empresa para las funciones de supervisión y control de la aplicación de
las condiciones de seguridad y salud laboral exigibles indicado con
anterioridad, junto a los documentos de evaluación de riesgos y
planificación de la acción preventiva, documentos que declaren la
formación y la información en materia preventiva a las personas adscritas
a la ejecución del contrato y los justificantes de los equipos de protección
individual que hayan sido distribuidos al personal por ser necesarios.
La empresa adjudicataria deberá adoptar las medidas previstas en el
Estudio de Seguridad y Salud para evitar que de la ejecución del contrato
puedan derivarse daños al personal municipal o a los ciudadanos en
general.
La empresa adjudicataria deberá acreditar mediante declaración responsable la
afiliación y el alta en la Seguridad Social de las personas trabajadoras
destinadas a la ejecución del contrato. Esta obligación se extenderá a todo el
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
51
personal subcontratado por la empresa adjudicataria principal destinado a la
ejecución del contrato.
Para la acreditación del cumplimiento de esta obligación, la empresa
adjudicataria presentará al inicio de la ejecución del contrato una declaración
responsable en la que se señale que las personas trabajadoras destinadas a la
ejecución del contrato se encuentran afiliadas y dadas de alta en la Seguridad
Salud.
Aquellas empresas cuya actividad consista en ser contratadas o subcontratadas
habitualmente para la realización de trabajos de obras del sector de la
construcción, deberán contar con un número de personas trabajadoras con
contratos indefinidos no inferior al 30%, de conformidad con lo previsto en el art.
4.4 de la Ley 32/2006 de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el
sector de la construcción.
La empresa adjudicataria deberá acreditar al inicio, cuando transcurra un 50%
del plazo del contrato y previo a su finalización, copia de los contratos de las
personas trabajadoras contratadas adscritas a la ejecución del contrato que
permita verificar el cumplimiento del porcentaje exigido.
2.2 CONDICIONES QUE DEBEN CUMPLIR LOS MATERIALES
Con carácter general, los materiales de construcción cumplirán las
especificaciones exigidas en el vigente PG-3 y sus posteriores modificaciones.
2.2.1 MATERIAL PARA RELLENOS
Definición
Esta unidad consiste en la extensión y compactación de material seleccionado
para rellenos en trasdós de muros y obras de fábrica o cualquier otra zona,
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
52
cuyas dimensiones no permita la utilización de los mismos equipos de
maquinaria con que se lleva a cabo la ejecución de terraplenes.
Materiales
• Los materiales, a efectos de este Pliego, serán suelos seleccionados
según el PG-3.
• Carecerán de elementos de tamaño superior a ocho centímetros (8 cm.) y
su cernido por el tamiz 0,080 UNE será inferior al veinticinco por ciento
(25%) en peso.
• Simultáneamente, su límite líquido será menor que treinta (LL < 30) y su
índice de plasticidad menor que diez (IP < 10).
• El índice C.B.R. será superior a diez (10) y no presentará hinchamiento
en dicho ensayo.
• Estarán exentos de materia orgánica.
• Las exigencias anteriores se determinarán de acuerdo con las normas de
ensayo NLT-105/72, NLT-106/72, NLT-107/72, NLT-111/72, NLT-118/59
y NLT-152/72.
• El índice C.B.R. será superior a diez (10).
2.2.2 PAVIMENTOS DE HORMIGÓN
Los materiales cumplirán las exigencias que se establecen en el PG-3. La
resistencia característica a flexotracción del hormigón será superior a 40
kg/cm2.
2.2.3 CEMENTO
El cemento satisfará las prescripciones del instrucción para la recepción de
cementos RC-08 (aprobado por Real Decreto 956/2008, de 6 de junio) y del
artículo 26, “Cemento” de la "Instrucción de hormigón estructural" EHE-08
(aprobado por Real Decreto 1247/2008, de 18 de julio).
• Debe ser lento, entregado en sacos o barriles con la marca de la fábrica y
perfectamente seco.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
53
• Peso específico mínimo 3,05.
Peso por filtro mínimo 1.200 gramos.
Finura de molido: Residuo del 5% en el tamiz de 900 mallas y del 20% en el de
4.900.
Fraguado: No debe comenzar antes de una hora, ni terminar antes de cuatro, ni
después de doce.
La estabilidad del volumen debe ser completa.
Resistencia del mortero normal a la compresión a los 28 días, 200 Kg/cm2, como
mínimo.
2.2.4 ARIDOS PARA HORMIGONES Y MORTEROS
Los áridos cumplirán las prescripciones de la EHE-08. Podrán proceder de
graveras naturales o de canteras. Podrá obligarse a que la arena sea una
mezcla de ambos tipos si hubiese dificultades de conseguir con uno solo la
granulometría adecuada.
Los áridos serán de 20 mm, salvo indicación expresa de la Dirección de Obra,
en cuyo caso los distintos tipos deberán ser acopiados independientemente,
según tamaños, de forma que no puedan mezclarse y que se mantenga
sensiblemente constante su humedad.
2.2.5 HORMIGÓN
2.2.5.1 Definición
Se definen como hormigones los productos formados por mezcla de cemento,
agua, árido fino, árido grueso y, eventualmente, productos de adición, que al
fraguar y endurecer, adquieren una notable resistencia.
Se entiende por obras de hormigón en masa o armado aquellas en las cuales se
utiliza como material fundamental el hormigón, reforzado, en su caso, con
armaduras de acero que colaboran con él para resistir los esfuerzos.
Se entiende por obras de hormigón pretensado aquellas en las cuales se utiliza
como material fundamental el hormigón, sometido a compresión por fuerzas
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
54
introducidas durante la construcción, antes o después del hormigonado, por
medio de armaduras activas o por otros medios exteriores.
Según la Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08), por un hormigón de
calidad adecuada se entiende aquel que cumpla las siguientes condiciones:
Selección de materias primas (Cemento, agua, áridos...) acorde con lo indicado
en los Artículos 26º al 35º.
Dosificación adecuada, según lo indicado en 37.3.1, así como en el apartado
71.1.
Puesta en obra correcta, según lo indicado en el Artículo 71º.
Curado del hormigón, según lo indicado en el apartado 71.6.
Resistencia acorde con el comportamiento estructural esperado y congruente
con los requisitos de durabilidad.
Comportamiento conforme con los requisitos de 37.3.1.
2.2.5.2 Norma general
Como norma general, los hormigones que se utilicen en las obras deberán
ajustarse a las especificaciones de la EHE-08, así como a lo prescrito en los
artículos 610, "Hormigones", del PG-3.
2.2.5.3 Tipos de hormigón
Según indican los planos correspondientes, los tipos de hormigón a emplear en
las unidades estructurales serán los siguientes:
HA-25 (25 N/mm2 de resistencia característica): zapatas (ambiente IIa).
2.2.5.4 Dosificación del hormigón
Con independencia del método de dosificación que se vaya emplear las
limitaciones exigidas por la Instrucción son respecto a la cantidad mínima de
cemento por metro cúbico de hormigón (Apartado 37.3.2. EHE-08), cantidad
máxima de cemento por metro cúbico de hormigón (máximo 400 kg.) y la
relación agua/cemento establecida en el apartado 37.3.2.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
55
Demás especificaciones y recomendaciones sobre la dosificación del hormigón
se exponen en el Artículo 71º de la Instrucción.
2.2.5.5 Resistencia y durabilidad del hormigón
La utilización de hormigones de resistencia inferior a 20 N/mm², no
contemplados en la Instrucción, estará limitada exclusivamente a unidades de
obra no estructurales como los hormigones de limpieza. Se excluyen los
hormigones para armar con resistencia de proyecto inferior a 25 N/mm². El
apartado 31.4 de la Instrucción EHE-08 establece otros criterios sobre el valor
mínimo de la resistencia.
Se cumplirán las exigencias del Artículo 31º de la EHE-08 en cuanto a la
composición, condiciones de calidad, características mecánicas y docilidad del
hormigón.
La agresividad a que está sometida la estructura se identificará por el tipo de
ambiente, de acuerdo con el apartado 8.2.1 (EHE-08). Cada tipo de ambiente
deberá cumplir con la limitación de relación agua cemento y la dosificación
mínima de cemento indicadas en la tabla 37.3.2a de la EHE-08.
Las especificaciones sobre recubrimiento mínimo del hormigón según la clase
de exposición, la resistencia característica del hormigón y el tipo de elemento
cumplirán las tablas 37.2.4.1.a, 37.2.4.1.b y 37.2.4.1.c de la EHE-08. Las
unidades de obra definen el tipo de ambiente y la resistencia característica
aplicable a cada una de ellas.
En vistas a cumplir con los requisitos de durabilidad del hormigón se deberán
cumplir los apartados del punto 37.2 de EHE-08.
• Resistencia del hormigón frente a la helada: Artículo 37.3.4
• Resistencia del hormigón frente al ataque por sulfatos: Artículo 37.3.5.
• Resistencia del hormigón frente al ataque del agua del mar: Artículo 37.3.6.
• Resistencia del hormigón frente a la erosión: Artículo 37.3.7.
• Resistencia frente a la reactividad alcalí-árido: Artículo 37.3.8.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
56
2.2.5.6 Puesta en obra del hormigón
El hormigonado de cada elemento se realizará de acuerdo con un plan
previamente establecido en el que deberán tenerse en cuenta las deformaciones
previsibles de encofrados y cimbras.
En ningún caso se tolerará la colocación en obra de masas que acusen un
principio de fraguado.
El espesor de las capas o tongadas en que se extienda el hormigón estará en
función del método y eficacia del procedimiento de compactación empleado.
Como regla general, este espesor estará comprendido entre 30 y 60
centímetros.
Una inadecuada compactación del hormigón en obra puede conducir a defectos
que no se reflejen suficientemente en el valor de la resistencia a compresión,
pero que pueden alterar significativamente otras propiedades como la
permeabilidad.
En la tabla 70.2 de la Instrucción se refleja el tipo de compactación para cada
consistencia.
El Artículo 71º (EHE-08), refleja otras características de la puesta en obra del
hormigón en cuanto a colocación, compactación y técnicas especiales.
La docilidad del hormigón se medirá por su consistencia y será la indicada en
planos y en el pliego siguiendo lo indicado en el Artículo 31.5 de la EHE-08.
Todo lo expuesto relativo a las consistencias se refiere a la consistencia del
hormigón en el momento de vertido en el encofrado, y no a la consistencia del
hormigón después de su amasado, ya que el objetivo es garantizar las
condiciones adecuadas de puesta en obra del hormigón.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
57
El Contratista podrá aumentar la fluidez indicada en planos y pliego mediante el
uso de fluidificantes, siempre que justifique su empleo y establezca, de acuerdo
al suministrador del producto, las condiciones adecuadas de uso del mismo que
garanticen que el producto, añadido en las condiciones citadas, no altera las
condiciones resistentes y de durabilidad del hormigón.
En estos casos el Contratista definirá las condiciones de utilización del
fluidificante (vertido en planta o en obra, y en qué proporciones), y, en función
de éstas, establecerá la caracterización del hormigón mediante un doble control
de consistencia. Primero, en planta, una vez amasado el hormigón y añadido el
fluidificante que se disponga en planta, y, después, “in situ” previamente al
vertido en el encofrado, una vez añadido ya el fluidificante en obra. El
Contratista establecerá los rangos de asiento en cono de Abrams esperables en
cada fase (planta y obra) que servirán de criterio de aceptación de la amasada
(camión) tanto en planta como en obra. Para la determinación de estos
parámetros correctamente será precisa la realización de una campaña de
ensayos previos que permita caracterizar adecuadamente el hormigón y fijar su
dosificación. Esta campaña de ensayos previos y determinación de las
condiciones de uso del fluidificante y dosificación correcta del hormigón podrá
ser exigida por la Dirección de Obra sin coste adicional al objeto de obtener las
condiciones óptimas de dosificación y consistencia que garanticen en obra
simultáneamente la resistencia, durabilidad y condiciones de puesta en obra
necesarias.
2.2.5.7 Curado del hormigón
Durante el fraguado y primer período de endurecimiento del hormigón, deberá
asegurarse el mantenimiento de la humedad en la superficie del elemento a
través de riegos directos que no produzcan deslavado o protección de la
superficie mediante recubrimientos plásticos u otros tratamientos adecuados.
Para técnicas especiales de curado se requerirá la expresa autorización de la
Dirección de Obra.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
58
Sobre el curado del hormigón se determinan condiciones que se establecen en
el Artículo 71.4 de la Instrucción EHE-08.
2.2.5.8 Acabado de superficies
No se arreglarán coqueras ni irregularidades que puedan aparecer en las
superficies sin que hayan sido examinadas por la Dirección de Obra, quien
resolverá en cada caso la forma de corregir el defecto.
No se admitirán irregularidades en los paramentos vistos, que, medidas con
regla de dos (2) metros de longitud, den valores superiores a cinco (5)
milímetros.
2.2.5.9 Ensayos
Antes del comienzo del hormigonado, y de acuerdo con lo prescrito en la EHE-
08, se realizarán ensayos previos y ensayos característicos, a fin de determinar
la dosificación a emplear y comprobar la resistencia característica real del
hormigón a colocar en obra. Durante el hormigonado se realizarán, tres (3)
veces por semana, un mínimo de ocho (8) determinaciones de resistencia (N=8),
sobre otras tantas amasadas mediante la rotura de, al menos, tres (3) probetas
(n=3) tomadas de cada una.
Las probetas se curarán durante veintiocho (28) días en condiciones normales,
esto es, en atmósfera saturada de humedad (con pulverización de agua) y a
temperatura de veinte (20) grados centígrados.
Con objeto de no demorar la información sobre la resistencia del hormigón
colocado en obra, la Dirección de Obra fijará qué número de probetas de las
anteriormente indicadas deberá romperse a los siete (7) días de su fabricación.
Se podrán curar las probetas en condiciones distintas a las normales, pero en
este caso se determinarán experimentalmente las correcciones que deben
aplicarse a los valores de resistencia obtenidos.
Si la resistencia característica estimada a partir de los ensayos resultase inferior
a la resistencia de proyecto, se adoptarán las decisiones incluidas en la EHE-08.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
59
Siempre que se fabriquen probetas para controlar la resistencia, se determinará
la consistencia del hormigón. Igualmente, en todas las probetas fabricadas se
medirá su densidad inmediatamente antes de proceder a su rotura.
Siempre que la media de densidad de las probetas ensayadas en el día sea
mayor que la densidad exigida en más de ocho por ciento (8%), la Dirección de
Obra ordenará demoler todas las partes que tengan hormigón falto de peso, o
adoptará disposiciones especiales para que esta falta de densidad no se
traduzca en menoscabo de la seguridad de obra.
2.2.5.10 Control de calidad
En los planos se indica el tipo de control que debe realizarse en cada elemento
de obra.
El control de la calidad del hormigón comprenderá normalmente el de su
resistencia, consistencia y durabilidad, con independencia de la comprobación
del tamaño del árido, según apartado 85.2 (EHE-08).
El control de calidad de las características del hormigón se realizará de acuerdo
con lo indicado en el Artículo 86º de la Instrucción EHE-08. La toma de muestras
del hormigón se realizará según UNE 83300:84.
Además, en el caso de hormigón fabricado en central, se comprobará que cada
amasada de hormigón esté acompañada por una hoja de suministro
debidamente cumplimentada de acuerdo con el Anejo nº 21 (EHE-08) y firmada
por una persona física.
Las hojas de suministro, sin las cuales no está permitida la utilización del
hormigón en obra, deben ser archivadas por el Constructor y permanecer a
disposición de la Dirección de la Obra hasta la entrega de la documentación final
de control.
2.2.5.11 Medición y abono
Se contemplan en este apartado los hormigones a ejecutar de la cimentación y
del pavimento
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
60
Se medirá el hormigón por m3 perfectamente puesto en obra y se abonará
según cuadro de precios nº 1.
2.2.6 ARMADURAS A EMPLEAR EN HORMIGÓN ARMADO
2.2.6.1 Definición
Se definen como armaduras a emplear en hormigón armado al conjunto de
barras de acero que se colocan en el interior de la masa de hormigón para
ayudar a éste a resistir los esfuerzos a que está sometido.
2.2.6.2 Materiales
Lo dispuesto en este apartado se entenderá sin perjuicio de lo establecido en el
Real Decreto 1630/92 (modificado por el Real Decreto 1328/95), por el que se
dictan disposiciones para la libre circulación, en aplicación de la Directiva 89/106
CE. En particular, en lo referente a los procedimientos especiales de
reconocimiento, se estará a lo establecido en el artículo 9 del mencionado Real
Decreto.
Barras corrugadas
Se denominan barras corrugadas para hormigón estructural aquellos productos
de acero de forma sensiblemente cilíndrica que presentan en su superficie
resaltos o estrías con objeto de mejorar su adherencia al hormigón.
Los distintos elementos que conforman la geometría exterior de estas barras
(tales como corrugas, aletas y núcleo) se definen según se especifica en la UNE
36 068 y UNE 36 065.
Los diámetros nominales de las barras corrugadas se ajustarán a la serie 6-8-
10-12-16-20-25 y 32 mm.
La designación simbólica de estos productos se hará de acuerdo con lo indicado
en la UNE 36 068.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
61
Las características de las barras corrugadas para hormigón estructural
cumplirán con las especificaciones indicadas en la vigente "Instrucción de
Hormigón Estructural (EHE-08)" o normativa que la sustituya, así como en la
UNE 36 068 y UNE 36 065.
Las barras no presentarán defectos superficiales, grietas ni sopladuras. La
sección equivalente no será inferior al noventa y cinco y medio por ciento (95,5
por 100) de su sección nominal.
La marca indeleble de identificación se realizará de acuerdo con las indicaciones
de la vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08)" o normativa que la
sustituya.
La calidad de las barras corrugadas estará garantizada por el fabricante a través
del Contratista de acuerdo con lo indicado en la vigente "Instrucción de
Hormigón Estructural (EHE-08)" o normativa que la sustituya. La garantía de
calidad de las barras corrugadas será exigible en cualquier circunstancia al
Contratista adjudicatario de las obras.
Para el almacenamiento serán de aplicación las prescripciones recogidas en la
vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08)" o normativa que la
sustituya.
Para efectuar la recepción de las barras corrugadas será necesario realizar
ensayos de control de calidad de acuerdo con las prescripciones recogidas en la
vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08)" o normativa que la
sustituya.
Serán de aplicación las condiciones de aceptación o rechazo de los aceros
indicados en la vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08)" o
normativa que la sustituya.
El Director de las Obras podrá, siempre que lo considere oportuno, identificar y
verificar la calidad y homogeneidad de los materiales que se encuentren
acopiados.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
62
Mallas electrosoldadas
Se denominan mallas electrosoldadas a los productos de acero formados por
dos sistemas de elementos que se cruzan entre sí ortogonalmente y cuyos
puntos de contacto están unidos mediante soldadura eléctrica, según un
proceso de producción en serie en instalaciones fijas.
Los diámetros nominales de los alambres corrugados que forman las mallas
electrosoldadas se ajustarán a la serie 5-5, 5-6-6, 5-7-7, 5-8-8, 5-9-9, 5-10-10, 5-
11-11, 5-12 y 14mm.
La designación de las mallas electrosoldadas se hará de acuerdo con lo
indicado en la UNE 36 092.
Los elementos que componen las mallas electrosoldadas pueden ser barras
corrugadas o alambres corrugados.
Los alambres y barras corrugadas no presentarán defectos superficiales, grietas
ni sopladuras.
La sección equivalente de los alambres y barras corrugados no será inferior al
noventa y cinco y medio por ciento (95,5 por 100) de su sección nominal.
La marca indeleble de identificación se realizará de acuerdo con las indicaciones
de la vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08)" o normativa que la
sustituya.
Cada paquete debe llegar al punto de suministro con una etiqueta de
identificación conforme a lo especificado en la norma UNE 36 092, de acuerdo
con lo especificado en la vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08)"
o normativa que la sustituya.
La calidad de las mallas electrosoldadas estará garantizada por el fabricante a
través del Contratista de acuerdo con lo indicado en la vigente "Instrucción de
Hormigón Estructural (EHE-08)" o normativa que la sustituya. La garantía de
calidad de las mallas electrosoldadas será exigible en cualquier circunstancia al
Contratista adjudicatario de las obras.
Para el almacenamiento serán de aplicación las prescripciones recogidas en la
vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08)" o normativa que la
sustituya.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
63
Para efectuar la recepción de las mallas electrosoldadas será necesario realizar
ensayos de control de calidad de acuerdo con las prescripciones recogidas en la
vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08)" o normativa que la
sustituya.
Serán de aplicación las condiciones de aceptación o rechazo de los aceros
indicados en el la vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08)" o
normativa que la sustituya.
El Director de las Obras podrá, siempre que lo considere oportuno, identificar y
verificar la calidad y homogeneidad de los materiales que se encuentren
acopiados.
2.2.6.3 Forma y dimensiones
La forma y dimensiones de las armaduras serán las señaladas en los Planos y
del Proyecto.
No se aceptarán las barras que presenten grietas, sopladuras o mermas de
sección superiores al cinco por Ciento (5 %).
2.2.6.4 Doblado
Salvo indicación en contrario, los radios interiores de doblado de las armaduras
no serán inferiores, excepto en ganchos y patillas, a los valores que se indican
en la siguiente tabla, siendo fck la resistencia característica del hormigón y fy el
límite elástico del acero, en kilopondios por centímetro cuadrado (kp/cm2).
(*) Se limita, en el cálculo, el valor de fy, a 3 750 kp/cm2.
Los cercos o estribos podrán doblarse con radios menores a los indicados en la
tabla anterior con tal de que ello no origine en dichas zonas de las barras un
principio de fisuración.
El doblado se realizará, en general, en frío y a velocidad moderada, no
admitiéndose ninguna excepción en el caso de aceros endurecidos por
deformación en frío o sometidos a tratamientos térmicos especiales. Como
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
64
norma general, deberá evitarse el doblado de barras a temperaturas inferiores a
cinco grados centígrados (5º C).
2.2.7 ENCOFRADOS Y MOLDES
2.2.7.1 Definición
Se define como encofrado el elemento destinado al moldeo in situ de
hormigones y morteros. Puede ser recuperable o perdido, entendiéndose por
esto último el que queda englobado dentro del hormigón.
Se entiende por molde el elemento, generalmente metálico, fijo o desplegable,
destinado al moldeo de un elemento estructural en lugar distinto al que ha de
ocupar en servicio, bien se haga el hormigonado a pie de obra, o bien en una
planta o taller de prefabricación.
2.2.7.2 Materiales
Los encofrados y moldes podrán ser de madera, metálicos o de otros materiales
que cumplan las condiciones de eficacia requeridas por el Proyecto y por el
Ingeniero Director.
Se autoriza el empleo de tipos y técnicas especiales de encofrado cuya
utilización y resultado estén sancionados por la práctica, debiendo justificarse la
eficacia de aquellos otros que se propongan y que por su novedad carezcan de
garantía a juicio del Director de Obra.
2.2.7.3 Ejecución
Se cumplirán entre otras las siguientes especificaciones:
Antes de iniciar la ejecución de los encofrados deberá someterse su Proyecto a
la aprobación del Ingeniero Director de las Obras.
Los encofrados, con sus ensambles y soportes, tendrán la rigidez y resistencia
necesarias para soportar el hormigonado sin movimientos de conjunto
superiores a la milésima de la luz.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
65
Los apoyos estarán dispuestos de modo que en ningún caso se produzcan
sobre la parte de obra ya ejecutada esfuerzos superiores al tercio de su
resistencia.
El Ingeniero Director exigirá del Constructor los croquis y cálculos de los
encofrados que aseguren el cumplimiento de estas condiciones. Pero la
aprobación del sistema no disminuirá en nada la responsabilidad del Contratista,
en cuanto a la buena calidad de la obra ejecutada.
Las juntas del encofrado no dejarán rendijas de más de dos milímetros para
evitar la pérdida de lechada; pero deberán dejar hueco necesario para evitar que
por efecto de la humedad durante el hormigonado se compriman y deformen los
tableros.
No se permitirán en los aplomos y alineaciones, errores mayores de un (1)
centímetro pudiendo el Ingeniero Director variar estas tolerancias a su juicio.
Las superficies interiores de los encofrados deberán ser lo suficiente uniformes y
lisas para lograr que los paramentos de las piezas de hormigón con ellos
fabricados no presenten defectos, bombeos, resaltes o rebabas de más de cinco
milímetros (5 mm.).
Tanto las superficies de los encofrados como los productos que a ellos se
pueden aplicar, no deberán contiene sustancias agresivas a la masa del
hormigón.
Se prohibe explícitamente el empleo de gasóleo y de aceites lubricantes de uso
en automoción como agentes desencofrantes.
Los encofrados de madera se humedecerán antes del hormigonado para evitar
la absorción del agua contenida en el hormigón y se limpiarán, especialmente
los fondos, dejándose aberturas provisionales para facilitar esta labor.
Queda terminantemente prohibido el empleo de "latiguillos" en el encofrado de
depósitos destinados a contener agua.
No se efectuará ningún desencofrado antes de que el hormigón haya adquirido
las resistencias suficientes para no resultar la obra dañada por dichas
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
66
operaciones. Como norma, con temperaturas medias, superiores a cinco grados
centígrados (5°C), se podrán retirar los encofrados laterales verticales, pasadas
veinticinco horas (25) después del hormigonado, siempre que se asegure el
curado. Los fondos de forjados, transcurridos ocho días (8).
El Contratista adoptará las medidas necesarias para que las aristas vivas del
hormigón resulten bien acabadas, colocando listones de madera de sección
triangular (berenjenos) o angulares metálicos en la aristas del encofrado.
Cualquier solución que adopte, deberá ser aprobada por el Ingeniero Director.
Los paneles de encofrado ya usados y que hayan de servir para unidades
repetidas, deberán ser cuidadosamente rectificados y limpiados.
En todos los paramentos que hayan de hormigonarse con alturas de tongada de
hormigón superiores a un metro con veinte centímetros (1,20 cm.) queda
proscrito el empleo de alambres retorcidos como elemento de sujeción del
encofrado. Cuando se permita el empleo de alambres retorcidos como elemento
de sujeción de los encofrados, deberán cortarse las puntas de los alambres que
sobresalgan, a ras de paramento, al realizar el desencofrado. Tampoco se
permitirá este procedimiento de sujeción de los paramentos que hayan de estar
en contacto con el agua.
Cuando los encofrados tengan un dispositivo de fijación en el interior del
hormigón, este dispositivo se proyectará de forma que no quede ningún
elemento que sobresalga del paramento una vez retirado el encofrado. Los
huecos que puedan quedar serán rellenados con mortero de cemento del mismo
color que el hormigón vecino.
Cuando se use el sistema de encofrado trepante o deslizante, éste será de casa
de reconocido prestigio. El Contratista deberá presentar un estudio completo y
aportar planos de montaje del sistema, el cual cumplirá sobradamente las
condiciones de resistencia prescrita en este artículo y en el PG-3. Además
dispondrá, y será obligado el uso de medios de seguridad incorporados que
garanticen la integridad física de los operarios que los empleen. Estos medios
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
67
serán consola de trabajo con barandilla incorporada, rodapié, estabilizadores,
etc.
Los enlaces de los distintos elementos o paños del encofrado serán sólidos y
sencillos, de modo que su montaje y desmontaje se verifique con facilidad, sin
requerir golpes ni tirones.
Las juntas entre las diversas tablas deberán permitir el entumecimiento de las
mismas por la humedad del riego y del hormigón, sin que sin embargo dejen
escapar la pasta durante el hormigonado.
2.2.7.4 Acabados
a) Tolerancias
La máxima flecha o irregularidad que deben presentar los paramentos planos,
medida respecto de una regla de dos metros (2 m.) de longitud, aplicada en
cualquier dirección, será la siguiente:
Superficies vistas: seis milímetros (6 mm.)
Superficies ocultas: veinticinco milímetros (25 mm.)
Las tolerancias en los paramentos curvos serán las mismas, pero se medirán
respecto de un escantillón de dos metros (2 m.), cuya curvatura sea la teórica.
No se admitirán errores mayores de dos centímetros (2 cm.) en aplomos y
alineaciones, ni superiores al dos por ciento (2%) en menos y al cinco (5%) en
más, en espesores.
b) Reparación de defectos
Los defectos que hayan podido producirse al hormigonar deberán ser
reparados, previa aprobación del Director, tan pronto como sea posible,
saneando y limpiando las zonas defectuosas. En general, y con el fin de evitar el
color más oscuro de las zonas reparadas, podrá emplearse para la ejecución del
hormigón o mortero de reparación una mezcla adecuada del cemento empleado
con cemento Portland blanco.
Las zonas reparadas deberán curarse rápidamente. Si es necesario, se
protegerán con lienzos o arpilleras para que el riego no perjudique el acabado
superficial de esas zonas.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
68
Desde el desencofrado se retirarán todos los elementos que haya servido para
su fijación al hormigón. Se quitarán todas las rebabas o imperfecciones salientes
mediante un picado fino. Las coqueras y otras imperfecciones entrantes que
apareciesen a pesar de las precauciones tomadas por el Contratista, se tratarán
en la forma que ordene en cada caso el Ingeniero Director, con un mortero del
mismo color del hormigón.
El empleo del encofrado de madera queda relegado a superficies no vistas y a
aquellas que por su complicación o dimensiones no resulte posible el empleo de
encofrado metálico, salvo orden expresa del Director de Obra. En este caso, el
Contratista vendrá obligado a conseguir un acabado análogo, aunque tenga que
recurrir a madera machihembrada.
En cualquier caso, el Contratista vendrá obligado a subsanar a su costa todas
las imperfecciones de las obras de hormigón que ejecute, hasta que sean de
recibo, a juicio del Ingeniero Director de las Obras.
Encofrado plano en cimientos, incluso desencofrado
Definición
Es el encofrado que se emplea en paramentos de hormigón que posteriormente
han de quedar ocultos por el terreno o por algún revestimiento.
Materiales
Podrán utilizarse tablas o tablones sin cepillar y de largos y anchos no
necesariamente uniformes.
Empleo
Cimientos de obras de fábrica, laterales de soleras que quedarán después
ocultos en el terreno.
Encofrado en paramentos ocultos
Definición
Es el encofrado que se emplea en superficies que han de quedar
permanentemente ocultas.
Empleo
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
69
Se emplearán en los trasdós planos de muros y obras de fábrica en contacto
con rellenos y en juntas de contracción.
Tolerancia
Según el tipo de irregularidad, se admitirá veinticinco milímetros (25 mm.) si la
irregularidad es suave, y doce milímetros (12 mm.) si la irregularidad es brusca.
Encofrado en paramentos vistos
Definición
Es el encofrado que se empleará en paramentos vistos, interiores o exteriores,
Empleo
Se empleará en juntas a tope sin hierros, juntas a tope con hierros pasantes,
superficies de hormigones primarios de ranuras y cajetines, en pozos y galerías,
paramentos vistos interiores o exteriores, excepto aquellos con acabado A-3.
Tolerancia
Según el tipo de irregularidad se admitirá: seis milímetros (6 mm.) si la
irregularidad es suave y tres milímetros (3 mm.) si la irregularidad es brusca.
2.2.8 ESTRUCTURA METÁLICA CON LONA DE SOMBREO
2.2.8.1 Descripción general
Se trata de una cubierta formada por dos arcos de acero oblicuos unidos entre
sí por correas curvas y con mástiles de estabilización. El arco salva una luz de
18,00 m y presenta un ancho máximo de 8,00m, siendo la altura máxima de
5,00 m. La estructura no es desmontable y su duración es muy elevada.
La cubierta se confecciona con tejido impermeable de color blanco, ignifugo M2,
con los lados del perímetro, curvados hacia el interior un mínimo del 10%. Este
tejido, de color blanco, posee un grado de translucidez del 16%, por lo que tiene
un paso de luz elevado, es impermeable y genera una sombra muy fresca. Si
además se iluminase, quedaría una estructura muy elegante y llamativa.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
70
La membrana se instala en dos arcos pivotantes, que son los que la tensan y
estabilizan
La estructura metálica estará compuesta por arcos y correas de acero laminado
S275JR en perfiles tubulares y piezas formadas por chapas soldadas, incluidas
soldaduras, cortes, piezas especiales y despuntes, dotándosele de acabado de
imprimación y lacado al horno en color blanco.
La estructura quedará totalmente colocada e instalada sobre las placas
metálicas de anclaje previamente instaladas en cimentación superficial
consistente en dos zapatas de con la cara superior a nivel de pavimento de
hormigón HA-25/P/20/IIa armado.
2.2.8.2 Condiciones generales de suministro
Los aceros laminados para la ejecución de las estructuras serán de los tipos
descritos en los planos del Proyecto, debiendo cumplir exactamente las
prescripciones sobre composición química y características mecánicas
estipuladas en las normas indicadas en los mismos. Las condiciones de
suministro y recepción del material se regirán por lo especificado en las normas
mencionadas, pudiendo el Director de la Obra exigir los certificados de haberse
realizado los ensayos de recepción indicados en dicha Norma.
El Contratista presentará, a petición del Director de la Obra, la marca y clase de
los electrodos a emplear en los distintos cordones de soldadura de la estructura.
Estos electrodos, una vez aprobados no podrán ser sustituidos por otro sin el
conocimiento y aprobación del Ingeniero o Director de la Obra. A esta
presentación se acompañará una sucinta información sobre los diámetros,
aparatos de soldadura e intensidades y voltajes de la corriente a utilizar en el
depósito de los distintos cordones.
El Contratista queda obligado a almacenar los electrodos recibidos en
condiciones tales que no puedan perjudicarse las características del material de
aportación.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
71
El Director de la Obra podrá inspeccionar el almacén de electrodos siempre que
lo tenga por conveniente, y exigir que en cualquier momento se realicen los
ensayos previstos en la Norma UNE-14022 para comprobar que las
características del material de aportación se ajusta a las correspondientes al tipo
de electrodos elegidos para las uniones soldadas.
La estructura se suministrará una vez aprobado por la dirección de los trabajos
en proyecto de detalle de la cubierta completa, con cálculos justificativos,
incluyendo:
• Cálculo de la membrana, puños, uniones y tensores
• Cálculo de la estructura metálica y cimentaciones
• Determinación de las características del terreno
El proyecto se entregará firmado por técnico competente, así como visado o
registrado por Colegio profesional correspondiente
2.2.8.3 Materiales base
Los aceros serán de los tipos S 275 JR y S 355 JR, cuyas especificaciones se
definen en la Norma UNE EN 10025/94, a excepción de los tubos para armado e
inyección de micropilotes, en los que se empleará acero de calidad S 355-JO o
superior, y los tubos de las estructuras metálicas que serán del tipo UNE-10219
S275J0H.
Cuando la Dirección de Obra no indique otra cosa, todos los elementos se
suministrarán protegidos contra corrosión por galvanizado en caliente.
Todos los materiales laminados en caliente estarán documentados con
certificado de calidad numéricos tipo 3.1.B. de acuerdo con la Norma UNE-
36.801. En caso de no disponerse de estos certificados se recepcionarán los
productos mediante toma de muestras y ensayos realizados según CTE,
Eurocódigos y normas UNE correspondientes con cargo al Contratista.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
72
Las propiedades de la membrana se exponen a continuación:
• Lona de PVC con tejido interior de poliéster 1.100 Dtex.
• Color blanco traslúcido
• Peso 750 gr/m2
• Resistencia a la tracción 280 / 280 daN / 5cm
• Resistencia al fuego: tratamiento ignífugo norma M2 UNE. 23727
• Garantía de la membrana: 7 años.
• Acabado de superficie lacado a ambas caras. Laca fluorada soldable.
• Translucidez de la membrana: 16%
• Tratamientos anti rayos UVA, anti moho anti ambiente salino.
Se confecciona con jaretón perimetral, para la colocación de cables de acero
inoxidable en el borde y un refuerzo doble en cada uno de los vértices en el que
se atornilla la placa (puño).
2.2.9 BORDILLOS
2.2.9.1 Definición.
Se definen como bordillos las piezas de elementos prefabricados de hormigón
colocados sobre una solera adecuada, que constituyen una faja o cinta que
delimita la superficie de la calzada, la de una acera o la de un andén.
2.2.9.2 Materiales.
Mortero.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
73
Salvo especificación en contrario, el tipo de mortero a utilizar será el mortero de
cemento designado como M 450 en el Artículo 611, "Morteros de cemento", del
Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para obras de carretera y puentes.
La clasificación, fijación de características y especificaciones están recogidas en
el CTE y las normas UNE-EN.
Bordillos prefabricados de hormigón.
Condiciones generales.
Los bordillos prefabricados de hormigón se ejecutarán con hormigones de tipo
HM-20 o superior, según el Artículo 610, "Hormigones", fabricados con áridos
procedentes de machaqueo, cuyo tamaño máximo será de veinte milímetros (20
mm), y cemento Portland P-350.
Este Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares define los tipos de bordillos
a utilizar, así como las características de las caras vistas.
Forma y dimensiones.
La forma y dimensiones de los bordillos de hormigón serán las señaladas en los
Planos y en este Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares:
- Bordillo de hormigón bicapa, de color gris, arista exterior biselada,
tipo IV (14x20 cm)
La longitud mínima de las piezas será de un metro (1 m).
Se admitirá una tolerancia, en las dimensiones de la sección transversal, de diez
milímetros (± 10 mm).
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
74
La sección transversal de los bordillos curvos será la misma que la de los rectos;
y su directriz se ajustará a la curvatura del elemento constructivo en que vayan a
ser colocados.
2.2.9.3 Ejecución de las obras.
Las piezas se asentarán sobre un lecho de hormigón, cuya forma y
características se especifican en los Planos y en este Pliego de Prescripciones
Técnicas Particulares:
Bordillos colocados sobre cimiento corrido de hormigón HM-20/P/20/I de 30x30
cm.
2.2.9.4 Medición y abono.
Los bordillos se medirán y abonarán por metros (m) realmente colocados, de
cada tipo, medidos en el terreno.
2.2.10 MATERIALES CERÁMICOS.
2.2.10.1 Ladrillos.
Será de aplicación el CTE, destacando el “Documento Básico SE-F”.
2.2.11 TUBERÍAS DE HORMIGÓN ARMADO PARA RED DE SANE AMIENTO
Estas canalizaciones subterráneas se utilizarán en saneamiento sin presión,
para transporte de efluentes, conforme con la reglamentación en vigor y siempre
a temperaturas inferiores a 35ºC.
Materiales empleados
Los tubos de hormigón HA clase 135 accesorios a suministrar serán para
conducciones de saneamiento enterradas y sin presión
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
75
Características generales
Los tubos de hormigón serán con encaje de campana y junta elástica. La
sección de la junta deberá presentar un perfil específicamente adaptado al tubo
(junta arpón, flecha, etc.), de modo que se mantenga firme al introducir el tubo
sin girar sobre sí misma. En este sentido debe evitarse la junta tórica, y tampoco
es recomendable la sección en lágrima, ya que la experiencia ha sancionado
que se puede enrollar si la colocación no es extremadamente meticulosa.
Estarán avalados por los resultados de los ensayos de absorción de agua y
carga de rotura realizados en Laboratorio Homologado. Serán uniformes y
carecerán de irregularidades en su superficie. Las aristas de los extremos serán
nítidas y las superficies frontales normales al eje del tubo, redondeándose las
aristas con radio cinco milímetros (5 mm).
Los tubos de hormigón serán armados y de clase C (o clase 135 según normas
UNE), no admitiéndose en ningún caso los de clases A o B.
Los tubos se clasifican según las Clases Resistentes definidas en la UNE
127.916. Estas clases resistentes vienen caracterizadas por la resistencia
del tubo al aplastamiento en kN/m2 y quedan reflejadas en la siguiente tabla:
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
76
Características del material a emplear
Puesta en obra
El tubo seguirá las alineaciones indicadas en la documentación técnica quedará
a la rasante prevista y con la pendiente definida para cada tramo.
Quedarán centrados y alineados dentro de la zanja.
Los tubos se situarán sobre un lecho de apoyo, cuya composición y espesor
cumplirá lo especificado en la documentación técnica. La unión entre los tubos
se realizará por penetración de un extremo dentro del otro, con la interposición
de un anillo de goma colocado previamente en el alojamiento adecuado del
extremo de menor diámetro exterior.
La junta entre los tubos será correcta si los diámetros interiores quedan
alineados. Se acepta un resalte <3 mm.
Las juntas serán estancas a la presión de prueba, resistirán los esfuerzos
mecánicos y no producirán alteraciones apreciables en el régimen hidráulico de
la tubería.
La tubería quedará protegida de los efectos de cargas exteriores, del tráfico (en
su caso), inundaciones de la zanja y de las variaciones térmicas.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
77
Una vez instalada la tubería, y antes del relleno de la zanja, quedarán realizadas
satisfactoriamente las pruebas de presión interior y de estanqueidad en los
tramos que especifique la Dirección Facultativa.
La estanqueidad de los tubos se probará empleando aparatos de medición con
una precisión no inferior al 5% de la presión de ensayo.
Para realizar la prueba de estanqueidad se llenará el tubo de agua, eliminando
el aire que pueda quedar en su interior. Una vez lleno de agua, se incrementará
la presión interior hasta alcanzar 100 kPa (1,0 bar o, aproximadamente, 10
mca), medida en el centro del tubo.
Esta presión se mantendrá 15 minutos, durante los cuales los tubos no deberán
mostrar fugas. Las exudaciones adheridas a la superficie no se considerarán
como fugas.
Será admisible la utilización de sistemas alternativos por parte del fabricante,
siempre que tengan una garantía similar al método aquí descrito
Medición y abono
La medición y abono de tuberías se hará por metros lineales realmente
instalados y de acuerdo con lo especificado en la unidad de obra de que forme
parte.
En acopios la tubería se medirá en metros lineales realmente acopiados.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
78
2.2.12 PAVIMENTO DE ADOQUÍN
Características exigidas a los adoquines de hormigón.
Los adoquines que hayan de emplearse en esta obra se ajustarán a lo
especificado en el Proyecto de Norma Europea prEN 1338.
Los adoquines irán identificados mediante los siguientes datos:
• Identificación del fabricante y fábrica.
• Referencia al cumplimiento de la prEN 1338.
• Identificación de las dimensiones nominales.
• Fecha de fabricación.
2.2.13 BASE DE ZAHORRA ARTIFICIAL
2.2.13.1 Definición
Se define como zahorra el material granular, de granulometría continua,
utilizado como capa de firme. Se denomina zahorra artificial al constituido por
partículas total o parcialmente trituradas, en la proporción mínima que se
especifique en cada caso. Zahorra natural es el material formado básicamente
por partículas no trituradas. La ejecución de las capas de firme con zahorra
incluye las siguientes operaciones:
- Estudio del material y obtención de la fórmula de trabajo.
- Preparación de la superficie que vaya a recibir la zahorra.
- Preparación del material, si procede, y transporte al lugar de empleo.
- Extensión, humectación, si procede, y compactación de la zahorra.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
79
2.2.13.2 Materiales
Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido en el
Real Decreto 1630/1992 (modificado por el Real Decreto 1328/1995), por el que
se dictan disposiciones para la libre circulación de productos de construcción, en
aplicación de la Directiva 89/106/CEE; en particular, en lo referente a los
procedimientos especiales de reconocimiento se estará a lo establecido en su
artículo 9. Independientemente de lo anterior, se estará en todo caso, además,
a lo dispuesto en la legislación vigente en materia ambiental, de seguridad y
salud y de almacenamiento y transporte de productos de construcción.
2.2.13.3 Características generales
Los materiales para la zahorra artificial procederán de la trituración, total o
parcial, de piedra de cantera o de grava natural. Para la zahorra natural
procederán de graveras o depósitos naturales, suelos naturales o una mezcla de
ambos.
El Director de las Obras, podrá fijar especificaciones adicionales cuando se
vayan a emplear materiales cuya naturaleza o procedencia así lo requiriese.
Los materiales para las capas de zahorra no serán susceptibles de ningún tipo
de meteorización o de alteración física o química apreciable bajo las condiciones
más desfavorables que, presumiblemente, puedan darse en el lugar de empleo.
Tampoco podrán dar origen, con el agua, a disoluciones que puedan causar
daños a estructuras o a otras capas del firme, o contaminar el suelo o corrientes
de agua.
2.2.13.4 Composición química.
El contenido ponderal de compuestos de azufre totales (expresados en SO3),
determinado según la UNE-EN 1744-1, será inferior al cinco por mil (0,5%)
donde los materiales estén en contacto con capas tratadas con cemento, e
inferior al uno por ciento (1) en los demás casos.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
80
2.2.13.5 Limpieza.
Los materiales estarán exentos de terrones de arcilla, marga, materia
orgánica, o cualquier otra que pueda afectar a la durabilidad de la capa.
En el caso de la zahorra natural, el Director de las Obras podrá disminuir en
cinco (5) unidades cada uno de los valores exigidos en la tabla 510.1 (Orden
FOM/2523/2014).
En el caso de las zahorras artificiales el coeficiente de limpieza, según el anexo
C de la UNE 146130, deberá ser inferior a dos (2). El equivalente de arena,
según la UNE-EN 933-8, del material de la zahorra artificial deberá cumplir lo
indicado en la tabla 510.1 (Orden FOM/2523/2014). De no cumplirse esta
condición, su valor de azul de metileno, según la UNE-EN 933-9, deberá ser
inferior a diez (10), y simultáneamente, el equivalente de arena no deberá ser
inferior en más de cinco unidades a los valores indicados en la tabla 510.1
(Orden FOM/891/2004).
2.2.13.6 Plasticidad
El material será «no plástico», según la UNE 103104, para las zahorras
artificiales en cualquier caso; así como para las zahorras naturales en carreteras
con categoría de tráfico pesado T00 a T3; en carreteras con categoría de tráfico
pesado T4 el límite líquido de las zahorras naturales, según la UNE 103103,
será inferior a veinticinco (25) y su índice de plasticidad, según la UNE 103104,
será inferior a seis (6).
En el caso de arcenes no pavimentados, de las categorías de tráfico pesado
T32 y T4 (T41 y T42), el Director de las obras podrá admitir, tanto para las
zahorras artificiales como para las naturales que el índice de plasticidad según
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
81
la UNE 103104, sea inferior a diez (10), y que el límite líquido, según la UNE
103103, sea inferior a treinta (30).
En el caso de los áridos para la zahorra natural, el valor del coeficiente de Los
Ángeles será superior en cinco (5) unidades a los valores que se exigen en la
tabla 510.2, cuando se trate de áridos naturales. Para materiales reciclados
procedentes de capas de aglomerado de firmes de carretera o de demoliciones
de hormigones y para áridos siderúrgicos a emplear como zahorras naturales el
valor del coeficiente de Los Ángeles podrá ser superior hasta en diez (10)
unidades a los valores que se exigen en la tabla 510.2 (Orden FOM/2523/2014).
2.2.13.7 Tipo y composición del material.
La granulometría del material, según la UNE-EN 933-1, deberá estar
comprendida dentro del huso ZA0/20 fijado en la tabla 510.4 (Orden
FOM/2523/2014).
2.2.13.8 Control de procedencia del material.
Si con el material utilizado se aportara certificado acreditativo del
cumplimiento de las especificaciones técnicas obligatorias de este artículo o
estuviese en posesión de una marca, sello o distintivo de calidad homologado,
según lo indicado en el apartado 510.9.1 de la Orden FOM/2523/2014, los
criterios descritos a continuación para realizar el control de procedencia del
material no serán de aplicación obligatoria, sin perjuicio de las facultades que
corresponden al Director de las Obras. Antes de iniciar la producción, se
reconocerá cada acopio, préstamo o procedencia, determinando su aptitud,
según el resultado de los ensayos.
El reconocimiento se realizará de la forma más representativa posible para cada
tipo de material: mediante la toma de muestras en acopios, o a la salida de la
cinta en las instalaciones de fabricación, o mediante sondeos, calicatas u otros
métodos de toma de muestras. Para cualquier volumen de producción previsto,
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
82
se ensayará un mínimo de cuatro (4) muestras, añadiéndose una (1) más por
cada diez mil metros cúbicos (10.000 m3) o fracción, de exceso sobre cincuenta
mil metros cúbicos (50.000 m3).
Sobre cada muestra se realizarán los siguientes ensayos:
- Granulometría por tamizado, según la UNE-EN 933-1.
- Límite líquido e índice de plasticidad, según las UNE 103103 y
UNE 103104, respectivamente.
- Coeficiente de Los Ángeles, según la UNE-EN 1097-2.
- Equivalente de arena, según la UNE-EN 933-8 y, en su caso, azul
de metileno, según la UNE-EN 933-9.
- Índice de lajas, según la UNE-EN 933-3 (sólo para zahorras
artificiales).
- Partículas trituradas, según la UNE-EN 933-5 (sólo para zahorras
artificiales).
- Humedad natural, según la UNE-EN 1097-5.
El Director de las Obras comprobará además:
- La retirada de la eventual montera en la extracción de la zahorra.
- La exclusión de vetas no utilizables.
2.2.13.9 Equipo necesario para la ejecución de las obras.
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en materia
ambiental, de seguridad y salud y de transporte en lo referente a los equipos
empleados en la ejecución de las obras.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
83
No se podrá utilizar en la ejecución de las zahorras ningún equipo que no haya
sido previamente aprobado por el Director de las Obras, después de la
ejecución del tramo de prueba.
Elementos de transporte.
La zahorra se transportará al lugar de empleo en camiones de caja abierta, lisa
y estanca, perfectamente limpia.
Deberán disponer de lonas o cobertores adecuados para protegerla durante su
transporte. Por seguridad de la circulación vial será inexcusable el empleo de
cobertores para el transporte por carreteras en servicio.
2.2.13.10 Equipo de compactación.
Todos los compactadores deberán ser autopropulsados y tener inversores del
sentido de la marcha de acción suave.
La composición del equipo de compactación se determinará en el tramo de
prueba, y deberá estar compuesto como mínimo por un (1) compactador
vibratorio de rodillos metálicos.
El rodillo metálico del compactador vibratorio tendrá una carga estática sobre la
generatriz no inferior a trescientos newtons por centímetro (300 N/cm) y será
capaz de alcanzar una masa de al menos quince toneladas (15 t), con
amplitudes y frecuencias de vibración adecuadas.
Si se utilizasen compactadores de neumáticos, éstos deberán ser capaces de
alcanzar una masa de al menos treinta y cinco toneladas (35 t) y una carga por
rueda de cinco toneladas (5 t), con una presión de inflado que pueda llegar a
alcanzar un valor no inferior a ocho décimas de megapascal (0,8 MPa).
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
84
Los compactadores con rodillos metálicos no presentarán surcos ni
irregularidades en ellos. Los compactadores vibratorios tendrán dispositivos
automáticos para eliminar la vibración al invertir el sentido de la marcha. Los de
neumáticos tendrán ruedas lisas, en número, tamaño y configuración tales que
permitan el solape entre las huellas delanteras y las traseras.
El Director de las Obras aprobará el equipo de compactación que se vaya a
emplear, su composición y las características de cada uno de sus elementos,
que serán los necesarios para conseguir una compacidad adecuada y
homogénea de la zahorra en todo su espesor, sin producir roturas del material
granular ni arrollamientos.
En los lugares inaccesibles para los equipos de compactación convencionales,
se emplearán otros de tamaño y diseño adecuados para la labor que se
pretenda realizar.
2.2.14 PAVIMENTO DE ARENA DE MINA
2.2.14.1 Definiciones
Se da el nombre de pavimento de arena de mina al pavimento terrizo
realizado con una mezcla de arenas de río y de miga, al 50% en volumen
2.2.14.2 Características de los materiales
Las arenas a emplear en estos pavimentos deberán cumplir con las siguientes
especificaciones:
• El Equivalente de Arena será superior a setenta (>70).
• El Indice de Plasticidad será inferior a cinco (IP<5).
• Por el tamiz UNE nº 4 deberá pasar el cien por cien (100 %).
• El contenido de partículas arcillosas no excederá del uno por ciento (1 %) del
peso total.
• El contenido de sulfatos solubles, expresado en porcentaje de SO3 sobre el
peso del árido seco, no excederá del cero ocho por ciento (0,8 %).
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
85
• Los finos que pasen por el tamiz 0,080 UNE, serán inferiores en peso al cinco
por ciento (5 %) del total.
2.2.15 MANTO DE TIERRA VEGETAL FERTILIZADA
2.2.15.1 Definiciones
Se da el nombre de manto de tierra vegetal fertilizada a la capa superficial
del suelo, de veinte centímetros (20 cm) de espesor, como mínimo, que cumpla
con las prescripciones señaladas en el presente artículo a fin de que presente
buenas condiciones naturales para ser sembrada o plantada. En todo caso, la
tierra vegetal llevará una adición de estiércol o de compost, turba, etc., a fin de
mejorar sus condiciones para el desarrollo de las plantas.
Se considera como enmienda orgánica las sustancias orgánicas de cuya
descomposición, causada por los microorganismos del suelo, resulta un aporte
de humus y una mejora en la textura y estructura del suelo.
Abonos o fertilizantes son los productos químicos o naturales que se
emplean para mejorar la nutrición de las plantas mediante su incorporación al
suelo.
2.2.15.2 Materiales
Tierra vegetal fertilizada
La tierra vegetal fertilizada deberá cumplir las siguientes especificaciones:
- Composición granulométrica
- Arena: Contenido entre 50-75%
- Limo y arcilla: Proporción no superior al 30
- Cal: Contenido inferior al 10%
- Humus: Contenido entre 2-10%
- Composición química
- Nitrógeno: Uno por mil
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
86
- Fósforo total:150 ppm ó 0,3% de P2O5 asimilable
- Potasio: 80 ppm ó 0,1%. de K2O asimilable
- pH: aproximadamente 7
Estiércol
Los estiércoles utilizados como enmiendas procederán de la mezcla de
cama y deyecciones del ganado y corresponderán a tipos bien elaborados por
fermentación suficientemente prolongada, con intervalos de temperatura de
fermentación entre veinticinco (25) y cuarenta y cinco grados centígrados (45
ºC).
Su densidad será de ochocientos kilogramos por metro cúbico (800
kg/m3) en las condiciones de humedad habituales. En tal estado su aspecto ha
de ser untuoso, negruzco y uniforme sin que se presenten masas poco
elaboradas en que predomine el aspecto fibroso propio de los materiales
utilizados para cama del ganado.
Estará exento de elementos extraños, sobre todo de semillas de malas
hierbas.
Su contenido en N no será inferior al cuatro por ciento (4%).
Cuando, mediante el empleo del estiércol, se pretenda no sólo mejorar
las propiedades físicas del suelo al que se incorpore, sino incrementar el
contenido de elementos nutritivos del mismo, habrá que justificar, mediante el
oportuno análisis, el contenido de nitrógeno, fósforo y potasio fácilmente
solubles, que aporte un determinado peso del mismo.
Dada la heterogeneidad de estos abonos, el Contratista deberá presentar,
previamente, muestras de los mismos.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
87
Compost
El compost utilizado como abono orgánico procederá de la fermentación
de restos vegetales durante un tiempo no inferior a un (1) año, o del tratamiento
industrial de las basuras de población.
Su contenido en materia orgánica será superior al cuarenta por ciento
(40%) y en materia orgánica oxidable al veinte por ciento (20%).
Mantillo
El mantillo debe proceder del estiércol o de un compost, en grado muy
avanzado de descomposición, de forma que la fermentación no produzca
temperaturas elevadas. Su color ha de ser oscuro, suelto y pulverulento,
untuoso al tacto y grado de humedad tal que no produzca apelotonamiento en
su distribución.
Su contenido en nitrógeno será aproximadamente del catorce por ciento
(14%) y su pH no deberá ser superior a siete (7).
Se utiliza en la cubrición de la siembra.
Humus y turba
Estos materiales no contendrán cantidades apreciables de cinc, leña u
otras maderas, ni terrones duros. Los dos materiales tendrán un pH inferior a
siete y medio (7,5), un porcentaje mínimo de ochenta y cinco por ciento (85%)
de materia orgánica y capacidad mínima de absorber el doscientos por cien
(200%) de agua, a base de su peso seco constante.
Las turbas rubias procedentes de turberas altas, generalmente de
importación, no podrán tener un pH superior a cinco (5) y deberán servirse en
sacos precintados en los que se especifiquen todas sus características y
contenido de dichos sacos; en este caso las turbas vendrán desecadas.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
88
Abonos químicos
Los abonos químicos aportados tendrán por objeto subvenir a las
necesidades de elementos nutritivos por parte de la vegetación que se
desarrolle durante el primer año; las cantidades aportadas habrán de ajustarse a
tales necesidades con el fin de poder considerar segura la implantación de las
especies sembradas.
Los abonos químicos empleados habrán de cumplir las exigencias del
Ministerio de Agricultura en cuanto a contenido de elementos fertilizantes y
grados y tipos de solubilidades de tales principios.
Serán de marca reconocida oficialmente.
Irán debidamente envasados, sin roturas en el envase.
No se encontrarán aterronados, sobre todo los abonos higroscópicos.
En las etiquetas constarán: Nombre del abono, riqueza en unidades
fertilizantes, peso neto de abono y forma en que se encuentran las unidades
fertilizantes.
Los demás productos, como son: quelatos, oligoelementos, abonos
foliares, correctores del suelo, etc., deberán ajustarse a las prescripciones
indicadas anteriormente.
2.2.15.3 Medición y abono
La medición y abono del extendido de la tierra vegetal fertilizada se hará
por m3 realmente extendidos, medidos en acopios o una vez extendidos.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
89
La medición y abono de arena de río se hará por m3 realmente
extendidos, medidos en acopios o una vez extendidos.
El abono orgánico se medirá y abonará por m3 realmente extendidos y el
abono químico por kilogramos.
2.2.16 ELEMENTOS VEGETALES
2.2.16.1 Definiciones
Las dimensiones y características que se señalan en las definiciones de
este apartado son las que han de poseer las plantas una vez desarrolladas, y no
necesariamente en el momento de la plantación. Estas últimas figurarán en la
descripción de plantas que se haga en el proyecto.
Árbol : Vegetal leñoso que alcanza una altura considerable y que posee un
tronco diferenciado del resto de las ramas; puede estar vestido de ramas desde
la base o formar una capa diferenciada y tronco desnudo.
Arbusto : Vegetal leñoso que, como norma general, se ramifica desde la base.
Subarbusto : Arbusto de altura inferior a 1m. A los efectos de este pliego, las
plantas se asimilarán a los arbustos y subarbustos cuando alcanzan sus
dimensiones y las mantienen a lo largo de todo el año.
Planta vivaz : Planta de escasa altura, no leñosa, que en todo o en parte vive
varios años y rebrota cada temporada.
Planta anual : Planta que completa en un año su ciclo vegetativo.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
90
Planta bianual o bienal : Es la planta que vive durante 2 períodos vegetativos;
en general, plantas que germinan y dan hojas el primer año y florecen y
fructifican el segundo.
Tapizante : Vegetal que, plantado a una cierta densidad, cubre el suelo
completamente con sus tallos y con sus hojas. Serán en general, pero no
necesariamente, plantas cundidoras.
Esqueje : Fragmento de cualquier parte de un vegetal, que puesto en
condiciones adecuadas, es capaz de originar una planta completa, de
características idénticas a aquélla de la que se tomó.
Tepe: Porción de tierra cubierta de césped, muy trabada por las raíces, que se
corta en forma generalmente rectangular para la implantación de céspedes.
Cepellones: Se entiende por cepellón el conjunto de sistema radical y tierra que
resulta adherida al mismo, al arrancar cuidadosamente las plantas, cortando
tierra y raíces con corte limpio y precaución de que no se disgreguen. El
cepellón podrá presentarse atado con red de plástico o metálica, con paja o
rafia, con escayola, etc. En caso de árboles de gran tamaño o transportes a
larga distancia, el cepellón podrá ser atado con red y escayolado.
Container : Se entenderá por planta en container la que haya sido criada o
desarrollada, por lo menos dos años antes de su entrega, en recipiente de gran
tamaño, dentro del cual se transporta hasta el lugar de su plantación. En
cualquier caso deberá tener las dimensiones especificadas en las fichas de
plantas del proyecto.
Trepadoras: Son aquellas herbáceas o leñosas que desarrollan su mayor
dimensión apoyadas en tutores o muros.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
91
2.2.16.2 Consideraciones iniciales
Las plantas procederán de viveros acreditados y ubicados en zonas,
cuyos factores ecológicos sean semejantes a aquellos en que se van a ejecutar
las plantaciones.
Las plantas deberán ser aprobadas a su recepción por la Dirección de
Obra.
Se desecharán todas aquellas plantas que sufran o presenten síntomas
de haber sufrido alguna enfermedad criptogámica o ataques de insectos, así
como las que presenten heridas o desperfectos en su parte aérea o en su
sistema radical, como consecuencia de falta de cuidados en la preparación en el
vivero y en el transporte.
En este caso, el Contratista estará obligado a reponer todas las plantas
rechazadas por otras en perfectas condiciones fitosanitarias, corriendo de su
cuenta todos los gastos que tales reposiciones causen.
El transporte deberá efectuarse lo más rápido posible y tomando todas
las precauciones necesarias para no deteriorar ninguna de las partes de la
planta.
Para el transporte de las plantas a raíz desnuda se envolverán éstas con
musgo, paja, helechos, etc., para evitar que el viento o la insolación sequen
excesivamente las raíces y, si las condiciones atmosféricas o de transporte
fueran muy desfavorables, se protegerán también sus partes aéreas.
El número de plantas transportadas desde vivero a plantación deberá ser el que
diariamente pueda plantarse.
Árboles de alineación.
Los árboles destinados a ser plantados en alineaciones tendrán el tronco
recto, no permitiéndose una flecha superior al 2%.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
92
Plantas para la formación de setos uniformes.
Las plantas empleadas en la formación de setos uniformes, serán:
- de la misma especie y variedad;
- del mismo color y tonalidad;
- ramificadas y guarnecidas desde la base y capaces de conservar
estos caracteres con la edad;
- de la misma altura.
Presentación y conservación de las plantas.
Las plantas a raíz desnuda deberán presentar un sistema radical
proporcionado al sistema aéreo. Las raíces sanas y bien cortadas, siendo su
longitud máxima inferior a 1/2 de la anchura del hoyo de plantación. Deberán
transportarse al pie de la obra el mismo día que sean arrancadas en el vivero y,
si no se plantan inmediatamente, se depositarán en zanjas de forma que queden
cubiertas con 20 cm. de tierra sobre el cuello de la raíz.
Inmediatamente después de taparlas, se procederá a su riego por inundación
para evitar que queden bolsas de aire entre sus raíces y preservarlas de la
desecación y de los daños por heladas.
Las plantas de maceta deberán permanecer en ellas hasta el mismo instante de
su plantación, transportándolas hasta el hoyo sin que se deteriore la maceta o
envase. Si no se plantaran inmediatamente después de su llegada a la obra, se
depositarán en lugar cubierto o se taparán con paja u otro material que proteja
de la desecación y de los daños por heladas. En cualquier caso, se mantendrán
húmedos los cepellones mientras las plantas permanezcan depositadas.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
93
2.2.16.3 Condiciones generales
Una vez conocidos los valores climáticos de la zona y las especies
vegetales seleccionadas, las plantas deberán proceder de una zona donde las
condiciones climatológicas sean semejantes o en todo caso más rigurosas.
Deberán ser adquiridas en un vivero acreditado y legalmente reconocido.
Las plantas serán en general bien conformadas, de desarrollo normal, sin
que ofrezcan síntomas de raquitismo o retraso. No presentarán heridas en el
tronco o ramas y el sistema radical será completo y proporcionado al porte. Las
raíces de las plantas de cepellón o raíz desnuda presentarán cortes limpios y
recientes sin desgarrones ni heridas.
Su porte será normal y bien ramificado y las plantas de hoja perenne
presentarán el sistema foliar completo, sin decoloración ni síntomas de clorosis.
En cuanto a las dimensiones y características particulares, se ajustarán a
las descripciones del proyecto, que se especificarán en croquis para cada
especie, debiéndose dar como mínimo:
Para árboles, el diámetro normal y la altura
Para arbustos, la ramificación y altura
Para plantas herbáceas la modalidad y tamaño.
En cualquier caso, se dará también el tipo y dimensiones del cepellón o
maceta. Llevarán, asimismo, una etiqueta con su nombre botánico.
El crecimiento será proporcionado a la edad, no admitiéndose plantas
reviejas o criadas en condiciones precarias cuando así lo acuse su porte.
Las dimensiones que figuran en proyecto se entienden:
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
94
Altura: La distancia desde el cuello de la planta a su parte más distante
del mismo, salvo en los casos en que se especifique lo contrario como en las
palmáceas, si se dan alturas de troncos.
Diámetro: Diámetro normal, es decir, a 1,20 m. del cuello de la planta.
Circunferencia: Perímetro tomado a igual altura.
Reunirán, asimismo, las condiciones de tamaño, desarrollo, forma y
estado que se indiquen, con fuste recto desde la base en los árboles y vestidos
de ramas hasta la base en los arbustos.
Las plantas que se suministren a raíz desnuda poseerán un sistema
radical perfectamente desarrollado y tratado de tal forma que asegure el arraigo
de la planta.
Habrán sido cultivadas en el vivero con el espaciamiento suficiente, de
forma que presenten su porte natural, con la ramificación y frondosidad propias
de su tamaño.
Las especies de hojas persistentes habrán sido cultivadas en maceta y
así se suministrarán y en los casos que se indique en el proyecto deberán ir
provistas del correspondiente cepellón de tierra o escayola.
Serán rechazadas aquellas plantas que:
Sean portadoras de plagas y/o enfermedades
Hayan sido cultivadas sin espaciamiento suficiente
Durante el arranque o el transporte hayan sufrido daños que puedan
afectarlas posteriormente.
El Director de obra podrá exigir un certificado que garantice estos
requisitos.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
95
Si hubiese lugar a sustituir las plantas rechazadas, el Contratista correrá
con todos los gastos que ello ocasione, sin que por eso se produzcan retrasos o
se tenga que ampliar el plazo de ejecución de la obra.
2.2.16.4 Condiciones particulares
Frondosas
Las de hoja persistente cumplirán las prescripciones siguientes: Estar
provistas de cepellón mediante tiesto, contenedor, escayola, etc., al menos
durante 1 año.
Poseer hojas en buen estado vegetativo.
Mantener un equilibrio entre el volumen aéreo y el cepellón.
Se especificará el perímetro, en centímetros a 1 m. del cuello de la raíz,
admitiéndose una oscilación de 2 cifras pares consecutivas. Se indicará además
la altura, admitiéndose una tolerancia de 20 cm.
Las de hoja caduca se presentarán:
- A raíz limpia, con abundancia de raíces secundarias
- Desprovistas de hojas
- Se especificará el perímetro en cm. a 1 m. del cuello de la raíz,
admitiéndose una oscilación de dos cifras pares consecutivas.
Coníferas
Las de gran porte cumplirán las siguientes condiciones:
- Estar provistas de cepellón mediante tiesto, contenedor, escayola,
etc., al menos durante 1 año.
- Poseer ramas hasta la base en aquéllas cuya forma natural así sea.
- Mantener la guía principal en perfecto estado vegetativo, para las
especies que de natural lo posean.
- Disponer de copa bien formada en las especies de esta forma natural.
- Estar provistas de abundantes acículas.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
96
Las de porte bajo o rastrero cumplirán asimismo:
- Disponer de cepellón mediante tiesto, contenedor, escayola, etc., al
menos durante 1 año.
- Estar revestidas de ramas hasta la base.
- Poseer abundantes acículas.
En ambos casos, se especificará la altura comprendida entre el extremo
superior de la guía principal y la parte superior del cepellón. La tolerancia de
diferencias de tamaño será de 25 cm. Se indicará, asimismo, la mayor
dimensión horizontal de la planta.
Arbustos
Deberán cumplir las siguientes condiciones:
Que vengan suficientemente protegidos con embalaje.
Estar vestidos de rama hasta la base.
Todos los envíos vendrán acompañados de la Guía Oficial Fitosanitaria
expedida por el Ministerio de Agricultura.
Para arbustos de hoja persistente, además:
Estar provistos de cepellón, inmovilizado mediante tiesto, contenedor,
escayola, etc., al menos durante un año.
Disponer de hojas en buen estado vegetativo.
Sin son de hoja caduca, se presentarán:
A raíz limpia, con cepellón, dependiendo de la especie y la edad de la
planta.
Desprovistos de hoja
En el caso de ser de follaje ornamental, se cumplirá:
- Estar provistos de cepellón inmovilizado mediante tiesto, contenedor,
escayola, al menos durante 1 año.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
97
- Disponer de abundantes hojas en todas sus ramas en las especies de
hoja persistente.
- Carecer de hojas, pero provistos de abundantes yemas foliares en
todas sus ramas, para las especies de hoja caduca.
Si se trata de arbustos de flores ornamentales, verificarán las siguientes
condiciones:
Estar provistas de cepellón o a raíz limpia, dependiendo de la especie y
edad.
Tener ramas en las que se vayan a producir botones florales en el
momento adecuado inmediato a su adquisición.
Aparecer limpios de flores secar o frutos procedentes de la época de
floración anterior.
En lo que respecta a las dimensiones, se especificará la altura máxima
desde el cuello a la raíz, en cm., con una oscilación de 10 cm. o bien la edad en
años, desde su nacimiento o injerto. Asimismo, habrá de señalarse la condición
de a raíz limpio o en cepellón para cada especie ofertada, en este último caso (a
cepellón), se definirá el contenedor con dimensiones aclaratorias.
Subarbustos y plantas herbáceas
Deberán cumplir las siguientes condiciones:
Que vengan suficientemente protegidos con embalaje
Ramificados desde la base
Para los subarbustos, además:
Venir provistos de cepellón inmovilizado en tiesto o contenedor.
Estar libres de plantas extrañas a la especie de que se trate.
Indicación de la edad, altura de la planta y dimensiones del contenedor.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
98
Si se trata de plantas vivaces, se cumplirán asimismo las siguientes
prescripciones:
Venir provistas de cepellón inmovilizado en tiesto o contenedor.
Estar libres de ramas o flores secas procedentes de la temporada
anterior.
Que posean homogeneidad apreciable en su morfología y colorido.
Que estén libres de plantas extrañas a la especie de que se trate.
Que no se aprecie ninguna degeneración de la variedad, caso de que
existiese.
Se indicará la edad de la planta y el tamaño del contenedor.
Tepes
Reunirán las siguientes condiciones:
Espesor uniforme, no inferior a 4 cm.
Anchura mínima, 30 cm.: longitud superior a 30 cm.
Habrán sido segados regularmente durante 2 meses antes de ser
cortados.
No habrán recibido tratamiento herbicida en los 30 días precedentes.
Habrán sido cortados dentro de las 24 h. anteriores a su puesta en obra;
en tiempo fresco y húmedo. Este plazo puede ampliarse hasta 2 ó 3 días
Temperatura inferior a 40ºC, medida en el centro del bloque que formen y
antes de ser descargadas.
2.2.16.5 Control de calidad
Control de recepción de los ejemplares
A la recepción de los ejemplares se comprobará que éstos pertenecen a
la especies, formas o variedades solicitadas y que se ajustan, dentro de los
márgenes aceptados, a las medidas establecidas en el pedido. Se verificará
igualmente que el sistema empleado de embalaje y conservación de las raíces
es el apropiado a las características de cada ejemplar, y que éstos no han
recibido daños sensibles, en su extracción o posterior manipulación, que
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
99
pudiesen afectar a su posterior desenvolvimiento. Se comprobará también el
normal porte y desarrollo de estos ejemplares.
Del examen del aparato radicular, de la corteza de tronco y ramas, de las
yemas y, en su caso, de las hojas, no habrán de desprenderse indicios de
enfermedades o infecciones, picaduras de insectos, depósito de huevos o larvas
ni ataques de hongos que pudieran comprometer al ejemplar o a la plantación.
Se comprobará también la falta de los síntomas externos característicos de las
enfermedades propias de cada especie.
La recepción de pedido se hará siempre dentro de los períodos agrícolas
de plantación y trasplante.
El Director podrá rechazar cualquier planta o conjunto de ellas que, a su
juicio, no cumpliera alguna condición especificada anteriormente o que llevara
alguna tara o defecto de malformación.
En caso de no aceptación el Contratista estará obligado a reponer las
planta rechazada, a su costa.
Control fitosanitario
Tiene por objeto asegurar la prosperidad de los vegetales adquiridos, a la
vez que impedir la proliferación de plagas o enfermedades en las plantaciones o
cultivos. Los ejemplares que se estudien no presentarán aparentemente aspecto
insano, pues habría sido causa de rechazo y sustitución en el primer control. Sin
embargo, debido a la posibilidad de que sean portadoras de enfermedades no
apreciables a simple vista, o en el caso de que los síntomas apreciados no
fuesen definitorios, se podrán efectuar las pruebas de laboratorio que a
continuación se detallan.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
100
El análisis consistirá en la observación microscópica de muestras de tejidos
de los órganos más sensibles a las enfermedades propias de cada especie. Se
realizará también la incubación de las muestras, en las condiciones de
temperatura y humedad óptimas para el desarrollo de los agentes causantes.
Las pruebas a efectuar son las siguientes:
Lavado e incubación en cámara húmeda de muestras de raíces;
observación y determinación de los posibles micelios u órganos de diseminación
aparecidos; diagnóstico de la patogenidad.
Observación microscópica de muestras tisulares obtenidas de la zona
subcortical a nivel de cuello radical; reconocimiento de micelios, incubación,
identificación y diagnóstico.
Observación, con ayuda de lupa binocular, de muestras de corteza de
tronco y ramas.
2.2.16.6 Garantías
La garantía se extenderá hasta después de haber pasado una época
estival, viniendo obligado el Contratista a reponer a su costa las plantas secas.
2.2.16.7 Medición y abono
La medición y abono de las plantas se realizará por unidades, según su
descripción en el presupuesto.
2.2.17 MOBILIARIO URBANO
Se incluyen bajo la denominación de Mobiliario Urbano aquellos
elementos que se colocan en los espacios de uso público con el fin de hacer la
ciudad más grata y confortable para sus habitantes, proteger y contribuir
además al ornato y decoro de la misma.
Los elementos de mobiliario urbano cumplirán las especificaciones de
forma y materiales que se establecen en el presupuesto y los detalles y
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
101
contenidos en el plano correspondiente, debiendo ser previamente aceptadas
por la Dirección de obra, con anterioridad a su suministro y colocación.
De tal manera que, no se aceptarán modelos que siendo igualmente
funcionales, no respondan a los requerimientos estéticos establecidos en el
presente proyecto.
2.2.17.1 Madera tratada
La madera que se emplee en elementos de construcción o en mobiliario
urbano y que haya de quedar a la intemperie, estará debidamente tratada de
manera que se prolongue su duración.
La madera del mobiliario recreativo vendrá tratada de origen por la casa
correspondiente y su tratamiento protector de madera empleado ha de cumplir
los siguientes requisitos:
La madera tratada no ha de perder su color natural.
El tratamiento aplicado evitará la merma o hinchazón de la madera al quedar
expuesta a las precipitaciones atmosféricas, temperaturas extremas, etc.
Ha de proporcionar a la madera el grado de protección necesaria, definido por
las penetraciones y retenciones de producto adecuadas.
Estas, cuando menos, serán:
Penetraciones: del 85% en madera de albura
Retenciones:
Protectores orgánicos, 24 litros/m3.
Protectores hidrosolubles, 16 Kg/m3 (producto sólido).
Dada las condiciones adversas que la madera ha de soportar, es necesario que
ésta quede total y perfectamente tratada, lo cual solamente puede asegurarse,
en todos los casos, tratando por impregnación en autoclave.
La Dirección de la Obra podrá exigir del Contratista el Certificado del tratamiento
indicado.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
102
Con posterioridad a este tratamiento, la madera se barnizará en el color que la
Dirección de Obra determine, con productos de intemperie garantizados.
2.2.17.2 Elementos metálicos
Los elementos metálicos de estas piezas estarán debidamente protegidos
contra la corrosión por una capa de pintura de imprimación y dos manos de
pintura sintética de intemperie, en el color que determine la Dirección de Obra.
Se exigirá del mobiliario una construcción robusta y el empleo de secciones y
perfiles adecuados al peso y esfuerzo que han de soportar. En los casos que
sea posible, se preferirá tubo curvado en frío, ausente de soldaduras y, en todo
caso, libre de aristas y puntas.
2.2.17.3 Banco MU-17
Banco de 16 listones de 2000x45x35 mm en madera tropical certificada
FSC / PEFC .
Madera con tratamiento VAC VAC acabado con lignus , protector
fungicida, insecticida e hidrófugo color caoba.
Escudo del Ayto. Madrid.
Bancadas y fleje en fundición dúctil (nodular). Acabado imprimación epoxi
y pintura en polvo color negro forja.
Anclaje: Tornillos de fijación a dado de hormigón tipo M10.
2.2.17.4 Mesas de ajedrez
Se localizarán en la zona de estancial tres, cuatro mesas de ajedrez. Se
trata de mesas con el tablero dibujado que posibilitan la práctica de este deporte
en el parque de manera más cómoda. Además de la propia mesa, este
elemento incorporará los debidos asientos.
2.2.18 RED DE RIEGO
2.2.18.1 Arena a utilizar para el asiento de tuberías
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
103
La arena a utilizar para asiento de tuberías, podrá ser arena natural, arena de
machaqueo o mezcla de ambos productos. Se extenderá una capa de 5 cm. de
espesor de este material como cama de asiento de las tuberías.
El 95 % del material empleado como cama de asiento deberá pasar por el tamiz
¼ ASTM (6,35 mm). La totalidad del material deberá pasar por el tamiz 3/8 (9,52
mm.). La cantidad de elementos perjudiciales no excederá los límites que se
indican a continuación:
− Terrones de arcilla. Máximo 0,5 % del peso total de la muestra.
− Finos que pasan por tamiz 0,080 UNE. Máximo 5% del peso total de la
muestra.
2.2.18.2 Material para rellenos ordinarios de zanjas
El material a emplear en rellenos ordinarios de zanjas de riego será suelo
tolerable procedente de excavación o préstamos. Cumplirán las siguientes
condiciones:
− No contendrán más de un 25% en piedras cuyo tamaño exceda de 15 cm.
− Su límite líquido será inferior a 40 (LL<40) o simultáneamente: Límite líquido
menor de sesenta y cinco e índice de plasticidad mayor de sesenta y seis
centésimas de límite líquido menos nueve (IP 0,66 LL-9)
− Se establece como límite inferior de densidad máxima de compactación en el
ensayo Proctor Normal el valor de 1,45 t/m3.
− El índice C.B.R. será superior a tres
− El contenido de materia orgánica será inferior al dos por ciento (2%).
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
104
2.2.18.3 Tuberías de polietileno
2.2.18.4 Tubería de polietileno para el riego
Materiales empleados.
Se define como tubería de polietileno para el riego para abastecimiento de agua
la que está de acuerdo con lo especificado para ella en el Pliego de
Prescripciones Técnicas Generales para Tuberías de Abastecimiento de Agua
del MOPU (Orden de 23 de Julio de 1974).
El polietileno puro podrá ser fabricado a alta presión, llamando polietileno de
baja densidad o fabricado a baja presión, llamando polietileno de alta densidad.
� El polietileno puro fabricado a alta tensión (baja densidad) que se utilice en
tuberías tendrá las siguientes características:
- Peso específico hasta novecientas treinta milésimas de gramo por
mililitro (0,930 gr/ml) (UNE-EN ISO 306:2015)
- Coeficiente de dilatación lineal de doscientas a doscientas treinta
(200 a 230) millonésimas por grado centígrado. En este tipo de
materiales los movimientos producidos por la dilatación dan lugar,
en las coacciones, a incrementos tensionales de poca
consideración (UNE 53126).
- Temperatura de reblandecimiento > ochenta y siete (87ºC) grados
centígrados, realizando el ensayo con carga de un (1) kilogramo
(UNE-EN ISO 306:2015).
- Índice de fluidez se fija como máximo en dos (2) gramos por diez
(10) minutos (UNE-EN ISO 306:2015).
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
105
- Módulo de elasticidad a veinte grados centígrados (20) igual o
mayor que mil doscientos (1.200) Kg/cm2.
- Valor mínimo de la tensión máxima (resistencia a la tracción sigma
r) del material a tracción, no será menor de cien (100) kilogramos
por centímetro cuadrado y el alargamiento a la rotura no será
inferior a trescientos cincuenta por cien (350 por 100) (UNE
53142).
� El polietileno puro fabricado a baja presión (alta densidad) que se utilice en
tuberías tendrá las siguientes características:
- Peso específico mayor de novecientas cuarenta milésimas de
gramo por mililitro (0.940 gr/ml.) (UNE-EN ISO 1872-2:2007).
- Coeficiente de dilatación lineal de doscientas a doscientas treinta
(200 a 230) millonésimas por grado centígrado. En este tipo de
materiales los movimientos producidos por la dilatación den lugar,
en las coacciones, a incrementos tensionales de poca
consideración (UNE 53126)
- Temperatura de reblandecimiento no menor de cien grados
centígrados (100) realizado el ensayo con carga de un (1)
kilogramo (UNE-EN ISO 306:2015)
- Índice de fluidez se fija como máximo en cuatro décimas (0,4) de
gramos por diez (10) minutos (UNE-EN ISO 1872-2:2007).
- Módulo de elasticidad a veinte grados centígrados (20) igual o
mayor que nueve mil (9.000) Kg/cm2.
- Valor mínimo de la tensión máxima (resistencia a la tracción
sigmar) del material a tracción, no será menor que ciento noventa
(190) kilogramos por centímetro cuadrado y el alargamiento a la
rotura no será inferior a ciento cincuenta por ciento (150 por 100)
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
106
con velocidad de cien más menos veinticinco (100 ± 25) milímetros
por minuto (UNE-EN ISO 527-1:2012).
� El material del tubo estará, en definitiva, constituido por:
- Polietileno puro.
- Negro de humo finamente dividido (tamaño de partícula inferior a
veinticinco milimicras). La dispersión será homogénea con una
proporción de dos por ciento con una tolerancia de más menos
décimas (2 ± 0,2 por 100).
- Eventualmente, otros colorantes, estabilizadores y materiales
auxiliares, en proporción no mayor de tres décimas por ciento (0,3
por 100), y siempre que su empleo sea aceptable según el Código
Alimentario Español. Queda prohibido el polietileno de
recuperación.
Medición y abono
La medición y abono de tuberías se hará por metros lineales realmente
instalados y de acuerdo con lo especificado en la unidad de obra de que forme
parte.
En acopios la tubería se medirá en metros lineales realmente acopiados.
Tubería primaria
Tiene como misión conducir el agua desde la toma de agua hasta cada sector
de riego, estando reflejado su trazado, material, diámetro y presión de trabajo en
Kg/cm2 en los correspondientes planos, memoria y presupuestos.
Será de PE de 10 atm. de presión de trabajo y diferentes diámetros con junta de
manguito roscada.
Se colocará previa excavación de zanja de 0,5 m de anchura y profundidad tal
que la generatriz superior de la tubería esté como mínimo a 50 cm de la
superficie del terreno, sobre un lecho de arena de 5 cm de espesor.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
107
El relleno se hará hasta 30 cm de la generatriz con material seleccionado y el
resto con ordinario.
En el entronque de cada sector se colocará una válvula que lo independice.
Esta se colocará a nivel de la superficie del terreno protegida con una arqueta.
Tubería secundaria
Conduce el agua hasta los laterales de riego, de características similares a la
primaria de 50 mm, 40 mm y 32 mm.
Red ramificada dentro del sector.
Distribuyen el agua hasta los emisores
La red terciaria que abastece directamente a los emisores es de PE y 16 Atm de
presión, correspondiendo tuberías PEAD 20 y 25 mm
Elementos y piezas especiales en tuberías.
Se incluyen aquellas como codos, tés, reducciones, etc., que establecen
continuidad y derivación de las conducciones. Sus condiciones de admisión y
pruebas a realizar las definirá la Dirección de Obra.
La tornillería a utilizar será de acero galvanizado.
Las piezas especiales podrán ser de fundición o de acero. Las piezas de acero
se protegerán, como todo elemento metálico, contra la corrosión, interior y
exteriormente, con una protección de pintura de las empleadas en las tuberías
metálicas.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
108
2.2.18.5 Válvulas de cierre.
Serán capaces de soportar una presión de trabajo y de prueba igual a las de las
tuberías donde se instalen.
Deben garantizar una estanqueidad completa.
El acabado de las piezas será perfecto, irán en interior de arqueta con solera de
grava.
2.2.18.6 Válvulas eléctricas
Se colocarán válvulas para independizar cada sector de riego de características
y ubicación descritas en presupuesto, planos y memoria.
Serán capaces de soportar una presión de trabajo y de prueba igual a la de las
tuberías donde se instalen.
Deberán contar con un piloto para accionamiento manual y solenoide para
accionamiento automático.
Contarán con elementos reguladores de caudal
Estos elementos irán situados en el interior de una arqueta de protección con
solera de grava.
La pérdida de carga máxima producida en la válvula hidráulica para el caudal de
trabajo en la parcela en deberá instalarse, no podrá ser superior a 1 m.c.a.
Diámetros 1” y 1-1/2”
2.2.18.7 Bocas de riego
Se pondrán a cota las bocas de riego para apoyo de riego de árboles en los
lugares y con las características descritas en el presupuesto. La unidad de riego
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
109
incluye el acopio del material, montaje, nivelación y protección de hormigón
cuando sea prescrita.
2.2.18.8 Filtros de malla
Están constituidos por un cuerpo cilíndrico que aloja en su interior un cartucho
de malla, que puede tener diferentes tamaños de orificios, a través del cual
circula el agua que se pretende filtrar.
Este filtro será metálico y debe ser capaz de resistir las presiones estáticas y
dinámicas de la red.
La limpieza se hará semanalmente o cuando las pérdidas de carga lo
aconsejen. La limpieza ordinaria se realiza abriendo la válvula de la parte inferior
del filtro, por donde saldrá el agua arrastrando las impurezas detenidas. Se
puede realizar una limpieza más a fondo del mismo desmontándolo y limpiando
el cartucho con agua a presión o con un cepillo.
El fabricante deberá suministrar todas las características que definan
minuciosamente todos y cada uno de los componentes del mismo, así como los
caudales nominales, tanto de salida como de entrada, además de las pérdidas
de carga.
2.2.18.9 Goteros autocompensantes
Se usarán goteros autocompensantes cuyo rango de compensación se
encuentre entre 5 y 35 m.c.a.
Emisores de riego consistentes en tuberías de polietileno dotadas de puntos
emisores de agua a lo largo de su longitud, para su colocación en superficie y el
riego de plantas leñosas o herbáceas amacolladas.
El material empleado será polietileno de baja densidad de D= 16 mm, con
goteros autocompensantes integrados cada 50 cm.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
110
El caudal nominal será el indicado en la descripción que figura en la
correspondiente unidad de obra, siempre comprendido entre 2 y 5 litros/hora. La
presión nominal será igualmente la indicada, en todos los casos cercana a 10
m.c.a. La presión de trabajo no superará en vez y media la presión nominal, ni
quedará menos del 75% por debajo de la misma. El régimen hidráulico será
turbulento. El Coeficiente de Variación de Fabricación (CV), que mide la
dispersión de caudales respecto de la media, será de Categoría A, menor de
0,05. La sensibilidad a la obturación será de tipo Medio, con diámetro mínimo
comprendido entre 0,7 y 1,5 mm. Serán del tipo integrado en la tubería,
colocados con el espaciamiento que se indica en la descripción de la unidad de
obra, y del tipo autolimpiante. Las tuberías serán de 16 mm. de diámetro exterior
y de polietileno baja densidad.
2.2.18.10 Programación
Se automatiza el sistema de riego mediante programadores autónomos. Se
empleará el sistema TBOS o equivalente en arquetas por ser este compatible
con los sistemas del Ayto de Madrid.
2.2.18.11 Arquetas de riego
• Medidas mínimas 54 x 38 x 32 cm
• Construcción en fibra de vidrio de alta resistencia. Cuerpo en color negro
y tapa en verde o gris en el caso de ser tapa antivandálica
• El material estará estabilizado contra rayos U.V. para una mayor
resistencia a distintas temperaturas.
• Resistencia química y libre de corrosión.
• Resistente al agua. Diseñado para servir bajo cualquier condición
climática.
• Tapa con cierre por tornillo anti-vandalismo (modelos rectangulares).
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
111
• En el caso de las tapas antivandálicas tendrá las siguientes
características:
• Cerco y tapa hormigón antivandálica
• Tornillo antivandálico con arandela y clepina.
• Tapa de acero galvanizado y hormigón con refuerzo de mallazo, alojada
sobre marco de acero galvanizado.
• Llave de apertura y cierre inoxidable incluidos.
• Peso de Cerco: 5.3 Kg.
• Peso de Tapa hormigonada: 16.5 Kg.
2.2.18.12 Regulador de presión
• Cuerpo de latón cromado.
• Muelle en acero al silicio zincado.
• Presión regulable de 0,5 a 6 bar.
• Medida 1" rosca hembra.
• Presión máxima de funcionamiento 25 bar.
• Temperatura máxima de trabajo 80ºC.
2.2.18.13 Difusores emergentes
• Presión: 1,0 a 2,1 bares
• Alcance: 0,6 m a 5,5 m
• Caudal paralelo: 0m3/h a 0,6 bares o presiones
• Superiores; 0,02 m3/h a presiones inferiores a 0,6 bares
• Válvula antidrenaje SAM integrada que retenga hasta 4,2 m de diferencia
de elevación
• Todos sus componentes son accesibles desde la parte superior sin
necesidad de utilizar herramientas, simplifi cándose la limpieza y
el mantenimiento
• Tornillo de ajuste del caudal y del alcance
• Tobera VAN arco regulable
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
112
2.2.19 CANALETAS E IMBORNALES
2.2.19.1 Definiciones
Se define como imbornal la boca o agujero por donde se vacía el agua de lluvia
de las calzadas de una carretera, calles, sendas ciclistas, de los tableros de las
obras de fábrica o, en general, de cualquier construcción, algo más larga que
ancha dispuesto en sentido lateral a la misma.
Canaleta es el dispositivo de desagüe por donde se vacía el agua de lluvia de
las calzadas de carreteras, calles, sendas ciclistas, de los tableros de las obras
de fábrica o, en general, de cualquier construcción, sensiblemente más larga
que ancha, dispuesto en sentido perpendicular a la misma.
Estos elementos, en general, constarán de orificio de desagüe, rejilla, arqueta y
conducto de salida.
2.2.19.2 Forma y dimensiones
La forma y dimensiones de las canaletas, así como los materiales a utilizar,
serán los definidos en el Proyecto.
El orificio de entrada del agua deberá poseer la longitud suficiente para asegurar
su capacidad de desagüe, especialmente en los sumideros. Los imbornales
deberán tener una depresión a la entrada que asegure la circulación del agua
hacia su interior.
Las dimensiones interiores de la arqueta y la disposición y diámetro del tubo de
desagüe serán tales que aseguren siempre un correcto funcionamiento, sin que
se produzcan atascos, habida cuenta de las malezas y residuos que puede
arrastrar el agua. En todo caso, deberán ser fácilmente limpiables.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
113
Los sumideros situados en la plataforma no deberán perturbar la circulación
sobre ella, disponiéndose en lo posible al borde la misma y con superficies
regulares, asegurando siempre que el agua drene adecuadamente.
Las rejillas se dispondrán generalmente con las barras en dirección de la
corriente y la separación entre ellas no excederá de cuatro centímetros (4 cm).
Tendrán la resistencia necesaria para soportar el paso de vehículos (UNE EN
124) y estarán sujetas de forma que no puedan ser desplazadas por el
mantenimiento.
2.2.19.3 Materiales
Con carácter general todos los materiales utilizados en la construcción de las
canaletas cumplirán con lo especificado en las instrucciones y normas vigentes
que afecten a dichos materiales, así como en los artículos correspondientes de
este Pliego. En todo caso, se estará, a lo dispuesto en la legislación vigente en
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
transporte de productos de construcción.
Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido en el
Real Decreto 1630/92 (modificado por el R.D. 1328/95), por el que se dictan
disposiciones para la libre circulación de productos de construcción, en
aplicación de la Directiva 89/106 CEE. En particular, en lo referente a los
procedimientos especiales de reconocimiento, se estará a lo establecido en el
artículo 9 del mencionado Real Decreto.
Habrán de cumplirse además las siguientes prescripciones específicas:
• Hormigón:
o Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08).
o Instrucción para la Recepción de Cementos.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
114
o Artículos 610 "Hormigones" y 630 "Obras de hormigón en masa o
armado" del PG-3.
o Los hormigones de limpieza y relleno deben tener una resistencia
característica mínima a compresión de 20 Mpa a veintiocho días
(28 d).
• Fábrica de ladrillo:
o Pliego General de Condiciones para la recepción de ladrillos
cerámicos en las obras de construcción.
o Los ladrillos a emplear serán macizos.
• Bloques de hormigón:
o Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para la recepción de
bloques de hormigón en las obras de construcción.
• Fundición para rejillas y cercos:
o UNE EN 1563.
2.2.20 SEÑALIZACIÓN
Los elementos que conforman la señalización serán los dispuestos en los
documentos del presente proyecto. Dichas construcciones se ajustarán a lo
especificado en los planos y en la Memoria, y las características de los
materiales serán las indicadas en los documentos correspondientes.
Cuando esto no exista o se presenten dudas, se atenderá a las
indicaciones de la Dirección facultativa. El diseño en todos los casos irá acorde
con la estética del parque, presentando un estilo cuidadoso y esmerado, que
facilite a los transeúntes la comprensión de su entorno.
En cualquier caso, y antes de la impresión definitiva, la Dirección
Facultativa deberá haber dado su aprobación.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
115
2.2.21 CARTEL DE OBRA
El cartel de obra constará con una superficie de 2x2 m2 y será de chapa
galvanizada pintada Deberá contener como mínimo un plano informativo con
explicaciones, el título, el importe y plazo de las actuaciones.
El soporte serán postes galvanizados de sustentación y cimentación
2.2.22 MATERIALES VARIOS
Las características de los materiales no especificados han de ser propuestas por
el Contratista a la Dirección de la Obra, la cual se reserva el derecho de no
aceptarlas si considera que no satisfacen las finalidades para las que están
previstas.
Los materiales no especificados que eventualmente lleguen a ser empleados en
la obra han de obedecer a las Instrucciones, Normativas y Controles de calidad
vigentes.
Los ensayos para determinación del control de calidad de materiales no
especificados han de ser efectuados por un laboratorio oficial y según las
Instrucciones y Normativas en vigor.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
116
2.3 CONDICIONES QUE DEBEN CUMPLIR LAS UNIDADES DE O BRA
2.3.1 DESBROCE DEL TERRENO.
2.3.1.1 Definición.
Consiste en extraer y retirar de las zonas designadas todos los árboles, tocones,
plantas, maleza, broza, maderas caídas, escombros, basura o cualquier otro
material indeseable a juicio del Director. Su ejecución incluye las siguientes
operaciones:
- Remoción de los materiales objeto de desbroce.
- Retirada de los mismos
2.3.1.2 Ejecución de las obras.
a).- Remoción de los materiales.
Esta operación se efectuará con las precauciones necesarias para lograr unas
condiciones de seguridad suficientes y evitar daños en las construcciones
existentes, de acuerdo con lo que sobre el particular ordene el Director, quien
designará y marcará los elementos que haya de conservar intactos.
Para disminuir en lo posible el deterioro de los árboles que hayan de
conservarse, se procurará que los que han de derribarse caigan hacia el centro
de la zona objeto de limpieza. Cuando sea preciso evitar daños a otros árboles,
al tráfico etc. o a construcciones próximas, los árboles se irán troceando por su
copa y tronco progresivamente. Si para proteger estos árboles, u otra
vegetación destinada a permanecer en su sitio, se precisa levantar vallas o
utilizar cualquier otro medio, los trabajos correspondientes se ajustarán a lo que
ordene el Director.
Todos los tocones y raíces mayores de diez centímetros (10 cm) de diámetro
serán eliminados hasta una profundidad no inferior a cincuenta centímetros (50
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
117
cm) por debajo de la rasante de excavación, ni menor de quince centímetros (15
cm) bajo la superficie natural del terreno.
Fuera de la explotación los tocones podrán dejarse cortados al ras del suelo.
El equipo necesario para la ejecución de las obras, deberá ser aprobado por la
Dirección, y habrá de mantenerse en todo momento, en condiciones de trabajo
satisfactorio. Todas las oquedades causadas por la extracción de tocones y
raíces se rellenarán con material análogo al suelo que haya quedado al
descubierto al hacer el desbroce, y se compactarán hasta que la superficie se
ajuste a la del terreno existente, todos los pozos y agujeros que queden dentro
de la explanación se rellenarán conforme a las instrucciones que da, al respecto,
el Director.
Los árboles susceptibles de aprovechamiento serán podados y limpiados, se
cortarán en trozos adecuados y se almacenarán cuidadosamente, a disposición
de la Administración, separados de los montones que hayan de ser quemados o
desechados. El Contratista no estará obligado a trocear la madera a longitud
inferior a 3 metros.
Los trabajos se realizarán de forma que no se produzcan molestias a los
ocupantes de las zonas próximas a la obra.
b).- Retirada de los materiales.
Todos los subproductos no aprovechables, serán eliminados de acuerdo con lo
que, sobre el particular, ordene el Director.
Los restantes materiales serán eliminados o utilizados por el Contratista, en la
forma y en los lugares que señale el Director.
2.3.1.3 Control.
Se vigilará y comprobarán las operaciones y los resultados de esta unidad. El
control se hará mediante inspección ocular.
Se comprobará que las superficies destrozadas se ajusten a lo especificado en
los Planos.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
118
Las irregularidades serán corregidas por el Contratista; que tendrá a su cargo
también los posibles daños que sobrepasen el área señalada.
2.3.1.4 Medición y abono.
El desbroce del terreno natural se abonará sólo donde se efectúen
explanaciones, tomando como unidad el metro cuadrado (m2) de terreno
realmente excavado, medido por diferencia entre perfiles tomados antes y
después de la ejecución de la obra.
El precio establecido para esta unidad incluye, excavación, carga y transporte, a
lugar de empleo o vertederos, de todos los materiales.
En este concepto se incluye la retirada de todo tipo de materiales sueltos
(escombros, etc.).
2.3.2 APEO DE ARBOLADO
2.3.2.1 Definición
Poda drástica de copa, corte y tronzado de arbolado para su retirada de la zona
de obra
2.3.2.2 Ejecución de las obras
Se procederá a apear el pie mediante motosierra, directamente tras una poda
con pértiga que reduzca o elimine totalmente el ramaje, siempre que el fuste
mondo posea una altura inferior a 10 m o así lo autorice la Dirección de los
trabajos, para realizar el derribo final siempre sin causar daños y
preferentemente direccionando el apeo hacia una zona despejada
Una vez en el suelo se tronzará el fuste y se acopiará ara su carga y transporte
a vertedero.
En el caso de arbolado de más de 10 m se exige que se realice un desramado
previo y tronzado del fuste mediante poda con trepa o empleando plataforma,
procediendo de igual forma a la especificada anteriormente toda vez que se
haya reducido la altura del ejemplar.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
119
Una vez retirada la parte aérea se realizará el destoconado, pudiendo
emplearse medios mecánicos y quedando el adjudicatario obligado a reponer a
su costa los daños efectuados en elementos privados o públicos circundantes
que pudiesen resultar dañados por esta acción.
Retirada de los materiales objeto de limpieza
Los productos serán eliminados o utilizados por el Contratista, en la forma y en
los lugares que señale el Director de las obras
2.3.2.3 Medición y abono
La podas se abonarán por ejemplar podado hasta el nivel que indique la
Dirección de los trabajos
El apeo y tronzado de fuste se abonará por centímetro de perímetro medido a la
altura del pecho.
El destoconado se abonará por centímetro de diámetro del tocón..
2.3.3 DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO
2.3.3.1 Definición
Consiste en extraer y retirar de las zonas designadas toda la maleza, broza,
maderas caídas, escombros, basura o cualquier otro material indeseable a juicio
del Director de las Obras.
Su ejecución incluye las operaciones siguientes:
• Remoción de los materiales objeto de limpieza.
• Retirada de los materiales objeto de limpieza.
2.3.3.2 Ejecución de las obras
Planificación
El Contratista propondrá al Director de la Obra el método de trabajo a emplear
para su aprobación, si procede.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
120
No obstante, si a juicio del Director de la Obra, se ponen de manifiesto demoras
o dificultades para conseguir las condiciones exigidas en este Artículo, este
Facultativo podrá desautorizar el Método de Trabajo, debiendo el Contratista
proponer para su aprobación, si procede, otro método con el que no se
produzcan las alteraciones enunciadas.
El método de trabajo definirá como mínimo los siguientes elementos:
• Las zonas de extracción.
• Las profundidades de extracción.
• Las zonas elegidas para acopio.
• La maquinaria a emplear en los trabajos.
Remoción de los materiales
Las operaciones de remoción se efectuarán con las precauciones necesarias
para lograr unas condiciones de seguridad suficientes y evitar daños en las
construcciones existentes, de acuerdo con lo que sobre el particular ordene el
Director, quien designará y marcará los elementos que haya que conservar
intactos.
Antes del inicio de esta unidad de obra, la Dirección de Obra determinará las
especies arbóreas o elementos constructivos que por su interés es conveniente
conservar.
Se prohíbe terminantemente la corta de cualquier pie de arbolado natural: pino,
encina o cualquier otra especie presente de más de 7 cm de diámetro salvo los
especificados en la memoria. Si para proteger estos árboles, u otra vegetación
destinada a permanecer en su sitio, se precisa levantar vallas o utilizar cualquier
otro medio, los trabajos correspondientes se ajustarán a lo que sobre el
particular ordene el Director de las obras.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
121
Retirada de los materiales objeto de limpieza
Todos los subproductos de jardinería, basura o tierras no susceptibles de
aprovechamiento o reutilización, serán eliminados de acuerdo con lo que, sobre
el particular, ordene el Director de las obras. Los restantes materiales serán
eliminados o utilizados por el Contratista, en la forma y en los lugares que
señale el Director de las obras.
El volumen de material excedentario para su empleo en rellenos de obras cuya
situación se especifica en proyecto, ha de llevarse a lugares que expresamente
indique el Director de la Obra dentro de la zona definida a ese respecto. Serán
por cuenta del contratista las obras necesarias de drenaje, explanación y
contención en los vertederos, así como el pago del canon de utilización si fuese
necesario. Dichos costos así como los de transporte de tierras a ellos están
incluidos en el precio de la excavación.
Los acopios de material serán estables, no estropearán el paisaje ni la vista de
las obras, ni dañarán el medio ambiente; no entorpecerán el tráfico ni la
evacuación de las aguas. A tal efecto, el Contratista se verá obligado a efectuar
los retranqueos, plantaciones, perfilados, cunetas, etc., necesarios a juicio del
Ingeniero Director, sin que por tal motivo tenga el Contratista derecho a
percepción económica alguna.
Si el vertido se efectúa fuera de la zona afectada por el Proyecto, el Contratista
deberá conseguir, por sus medios, emplazamientos afectados para este fin, no
visibles desde la calzada, que deberán ser aprobados por el Director de Obras,
y deberá así mismo proporcionar al Director de las Obras copias de los
contratos con los propietarios de los terrenos afectados.
Empleo de los productos de excavación
Siempre que sea posible, los materiales que se obtengan de la excavación se
utilizarán en la formación de rellenos, y se transportarán directamente a las
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
122
zonas previstas en el mismo, en su defecto, se estará a lo que, al respecto,
disponga el Director de las Obras.
No se desechará ningún material excavado sin la previa autorización del
Director de las Obras.
Control de Calidad
El control de ejecución tendrá por objeto vigilar y comprobar que las operaciones
incluidas en esta unidad se ajustan a lo especificado en el Pliego y a lo indicado
por el Director durante la marcha de la obra.
Dadas las características de las operaciones, el control se efectuará mediante
inspección ocular.
Control geométrico
El control geométrico tiene por objeto comprobar que las superficies
desbrozadas se ajustan a lo especificado en los Planos y en este Pliego.
La comprobación se efectuará de forma aproximada con mira o cinta métrica de
30 m.
Las irregularidades deberán ser corregidas por el Contratista. Serán a su cargo,
asimismo, los posibles daños al sobrepasar el área señalada.
2.3.3.3 Medición y abono
El la limpieza del terreno se medirá por metro cuadrado (m²) medido sobre la
superficie del perfil, según el precio previsto en el Cuadro de Precios del
presente proyecto de construcción. En el caso de limpiezas de elementos
lineales, se abonarán por m lineal limpiado.
El precio incluye todo lo especificado en este artículo, incluso la protección de
los árboles y arbustos que deban ser protegidos, así como los que tengan que
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
123
ser trasplantados a juicio del Ingeniero Director de las obras. Se incluyen así
todos los medios, materiales, maquinaria, mano de obra y operaciones
necesarias para la correcta, completa y rápida ejecución de esta unidad de obra.
En esta unidad se consideran incluidos la obtención de los permisos necesarios
para el vertido del material procedente del desbroce.
2.3.4 DEMOLICIONES
2.3.4.1 Definición
Consisten en la eliminación de elementos constructivos tales como muros de
fábrica, hormigón, firmes y pavimentos que obstaculicen la obra o que sea
necesario hacer desaparecer para dar por terminada la ejecución de las
mismas.
Su ejecución comprende las operaciones siguientes:
• Trabajos de preparación y protección.
• Corte, derribo y fragmentación de construcciones.
• Retirada de los materiales de derribo.
Las operaciones de demolición se extenderán a los elementos constructivos
comprendidos dentro de los límites de la explanación o aquellas que el director
de la Obra oportunamente señale debiendo ejecutarse según lo prescrito en el
Artículo 301 del P.P.T.G. (PG-3)
2.3.4.2 Ejecución de las obras
La demolición de pavimentos comenzará por el corte de asfalto con sierra radial
Seguidamente, se eliminará el espesor de material con compresor y martillo.
En el caso de fábricas, no será necesario el corte previo.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
124
El Contratista será responsable de la adopción de las medidas de seguridad
necesarias y suficientes, y del cumplimiento de las disposiciones vigentes al
efecto, tomando las medidas necesarias para evitar molestias y perjuicios a
bienes y personas colindantes y del entorno, sin que ello exima de su obligación
de cumplir las instrucciones que dicte el Ingeniero Director de las obras.
En caso de verse afectadas instalaciones, el corte y retirada de los servicios
afectados (agua, gas, teléfono, electricidad, etc.) será realizado por el
Contratista bajo las instrucciones de las compañías suministradoras, corriendo a
su cargo los gastos o sanciones a que diera lugar el incumplimiento de dichas
instrucciones.
El Contratista llevará a vertedero o gestor autorizado los materiales no
utilizables, y pondrá a disposición de la Administración los utilizables, según
órdenes del Ingeniero Director de las obras, depositándolos en el acopio que se
indique.
2.3.4.3 Medición y abono
Las obras de corte de pavimento y demolición a las que se refiere el presente
artículo, se medirán por metros lineales (m), metros cuadrados (m2) y metros
cúbicos (m3), realizados de forma que cumplan todas las prescripciones del
presente pliego y se abonarán según los precios unitarios, establecidos en el
Cuadro de Precios.
2.3.5 DESMONTAJES
2.3.5.1 Definición
Consisten en la retirada de elementos constructivos tales como vallados,
luminarias a reubicar, u otros que obstaculicen la obra o sea necesario hacer
desaparecer para dar por terminada la ejecución de las mismas.
Su ejecución comprende las operaciones siguientes:
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
125
• Trabajos de preparación y protección.
• Derribo, fragmentación o desmontaje de construcciones.
• Retirada de los materiales de derribo.
Las operaciones de demolición se extenderán a los elementos constructivos
comprendidos dentro de los límites de la explanación o aquellas que el director
de la Obra oportunamente señale debiendo ejecutarse según lo prescrito en el
Artículo 301 del P.P.T.G. (PG-3)
2.3.5.2 Ejecución de las obras
Desmontaje y levantado de vallados
El Contratista será responsable de la adopción de las medidas de seguridad
necesarias y suficientes, y del cumplimiento de las disposiciones vigentes al
efecto, tomando las medidas necesarias para evitar molestias y perjuicios a
bienes y personas colindantes y del entorno, sin que ello exima de su obligación
de cumplir las instrucciones que dicte el Ingeniero Director de las obras.
En caso de verse afectadas instalaciones, el corte y retirada de los servicios
afectados (agua, gas, teléfono, electricidad, etc.) será realizado por el
Contratista bajo las instrucciones de las compañías suministradoras, corriendo a
su cargo los gastos o sanciones a que diera lugar el incumplimiento de dichas
instrucciones.
Retirada de materiales
El Contratista llevará a vertedero o gestor autorizado los materiales no
utilizables, y pondrá a disposición de la Administración los utilizables, según
órdenes del Ingeniero Director de las obras, depositándolos en el acopio que se
indique.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
126
2.3.5.3 Medición y abono
Las obras de desmontaje a las que se refiere el presente artículo, se medirán
por:
Vallado: metros lineales (m), realizados de forma que cumplan todas las
prescripciones del presente pliego y se abonarán según los precios unitarios,
establecidos en el Cuadro de Precios.
Tela metálica de refuerzo del gunitado: metros cuadrados (m2), realizados de
forma que cumplan todas las prescripciones del presente pliego y se abonarán
según los precios unitarios, establecidos en el Cuadro de Precios.
Unidades luminosas: unidades realizadas de forma que cumplan todas las
prescripciones del presente pliego y se abonarán según los precios unitarios,
establecidos en el Cuadro de Precios
2.3.6 EXCAVACIÓN DE LA EXPLANACIÓN Y PRÉSTAMOS.
2.3.6.1 Definición.
Es el conjunto de operaciones para excavar y nivelar las zonas donde han de
asentarse las distintas actuaciones a ejecutar en el parque, incluyendo la
plataforma, taludes y cunetas, así como las zonas de préstamos previstas o
autorizadas que puedan necesitarse; y el consiguiente transporte de los
productos removidos a depósito o lugar de empleo.
Se incluye en esta unidad la ampliación de zanjas y/o la mejora de taludes en
los desmontes, ordenadas por el Director de las obras, en lugar de la
excavación de préstamos o además de ellos, y la excavación adicional en
suelos inadecuados. Los préstamos previstos consisten en las excavaciones de
préstamos indicados por el Director, en las que el Contratista queda exento de
la obligación y responsabilidad de obtener la autorización legal para tales
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
127
excavaciones. Los préstamos autorizados consisten en las excavaciones de
préstamos seleccionados por el Contratista y autorizados por el Director, por
cuyo conducto el Contratista obtendrá la autorización legal para tales
excavaciones.
2.3.6.2 Clasificación de las excavaciones.
El Director determinará durante la ejecución y notificará por escrito al Contratista
las unidades que corresponden a excavación en roca, excavación en terreno de
tránsito o excavación en tierra; teniendo en cuenta para ello las siguientes
definiciones.
2.3.6.3 Excavación en terreno de tránsito
Es la ejecutada en materiales formados por rocas descompuestas, tierras muy
compactas, y en todos aquellos en que para su excavación no sea necesario el
empleo de explosivos sino la utilización de escarificadores profundos y pesados.
2.3.6.4 Excavación en tierra.
Es la ejecutada en todos los materiales no incluidos en los apartados anteriores.
2.3.6.5 Ejecución de las obras.
Una vez terminadas las operaciones de desbroce del terreno, se iniciarán las
obras de excavación, ajustándose a las alineaciones, pendiente dimensiones y
demás información contenido en los Planos, y a lo que sobre el particular ordene
el Director.
Durante la ejecución de los trabajos se tomarán las precauciones adecuadas
para no disminuir la resistencia del terreno no excavado. En especial se
adoptarán las medidas necesarias para evitar los siguientes fenómenos:
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
128
inestabilidad de taludes en roca, deslizamientos ocasionados por el descalce del
pie de la excavación, erosiones locales y encharcamientos debidos a un drenaje
defectuoso de las obras.
a).- Drenaje.
Durante la construcción de la explanación las obras se mantendrán en perfectas
condiciones de drenaje, y las cunetas y demás desagües se ejecutarán de modo
que no se produzca erosión en los taludes.
b).- Tierra vegetal.
La tierra vegetal que se encuentre en las excavaciones, y que no se hubiera
extraído en el desbroce, se removerá y se acopiará para su utilización posterior
en protección de taludes o superficies erosionadas, o donde ordene el Director.
En cualquier caso, la tierra vegetal extraída se mantendrá separada del resto de
los productos excavados.
c).- Empleo de los productos de excavación.
Todos los materiales que se obtengan de la excavación se utilizarán en la
formación de rellenos y demás usos fijados y se transportarán directamente a
las zonas previstas o a las que, en su defecto, señale el Director.
Los fragmentos de roca y bolos de piedra obtenidos en la excavación y que no
vayan a usarse directamente en las obras se acoplarán y emplearán, si procede,
en la protección de taludes o canalizaciones de agua que se realicen como
defensa contra la posible erosión de zonas vulnerables, o en cualquier otro uso
que señale el Director.
Las rocas o bolos de piedra que aparezcan en la explanada en zonas de
desmonte en tierra deberán eliminarse, a menos que el Contratista prefiera
triturarlos al tamaño que se le ordene.
El material extraído en exceso podrá utilizarse en la ampliación de terraplenes,
si así lo autoriza el Director.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
129
En cualquier caso, no se desechará ningún material excavado sin previa
autorización del Director.
d).- Préstamos y caballeros:
Si estuviese previsto el uso de préstamo, o ello fuese necesario durante la
ejecución de la obra el Contratista comunicará al Director, con suficiente
antelación, la apertura de los citados préstamos a fin de poder medir su volumen
y dimensiones sobre el terreno natural no alterado y, en el caso de préstamos
autorizados, una vez eliminado el material inadecuado, realizar los oportunos
ensayos para su aprobación, si procede. Los préstamos en general, no deberán
ser visibles desde la carretera terminada, y se excavarán de forma que el agua
de lluvia no pueda acumularse en ellos. El material inadecuado se depositará
según lo que se ordene al respecto. Los taludes de los préstamos serán suaves
y redondeados y, una vez terminada su explotación, se dejarán en forma que no
dañen el aspecto general del paisaje.
Los caballeros que se formen tendrán forma regular, superficies lisas que
favorezcan la escorrentía de las aguas y taludes estables. Se situarán en los
lugares que al efecto señale el Director, se evitarán arrastres hacia la carretera u
obras de desagüe, y no se obstaculizará la circulación por los caminos, ni el
curso de los ríos o acequias que haya en las inmediaciones de la carretera.
El material vertido en caballeros no se podrá colocar de forma que represente
un peligro para construcciones existentes, por presión directa o por sobrecarga
sobre el terreno contiguo.
e).- Taludes:
La excavación de los taludes se hará adecuadamente para no dañar su
superficie final, evitar la descompresión prematura o excesiva de su pie, e
impedir cualquier otra causa que pueda comprometer la estabilidad de la
excavación final.
Las zanjas, que de acuerdo con los Planos, deban ejecutarse al pie del talud, se
excavarán de forma que el terreno afectado no pierda resistencia por la
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
130
deformación de las paredes de la zanja o por un drenaje defectuoso. La zanja se
mantendrá abierta el tiempo mínimo indispensable, y el material de relleno se
compactará cuidadosamente.
Cuando sea preciso adoptar medidas especiales para la protección superficial
del talud, tales como bulones, plantaciones superficiales, revestimientos,
gunitado, cunetas de guarda, etc., tanto si están previstas en Proyecto como si
son ordenadas por el Director, se realizarán inmediatamente después de la
excavación del talud.
Si los taludes presentan desperfectos antes de la recepción definitiva de las
obras, el Contratista eliminará los materiales movidos o desprendidos y realizará
urgentemente las reparaciones complementarias ordenadas por el Director. Si
dichos desperfectos son imputables a ejecución inadecuada o a incumplimiento
de las instrucciones del Director, el Contratista será responsable de los daños
ocasionados.
2.3.6.6 Control y criterios de aceptación y rechazo.
Se comprobará el cumplimento de las prescripciones establecidas. El control a
efectuar se establecerá por el Director de obra.
Se comprobará que las superficies resultantes de la excavación corresponden a
lo indicado en Planos, verificando las cotas de ejes, bordes de explanación, y
pendientes de taludes.
Las irregularidades que excedan de las tolerancias admitidas serán corregidas
por el Contratista, y en caso de excesos de excavación no se computarán a
efectos de medición y abono.
2.3.6.7 Medición y abono.
La excavación se abonará por metros cúbicos (m3) medidos sobre los Planos de
perfiles transversales, una vez comprobado que dichos perfiles son correctos,
en el caso de explanación.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
131
Los préstamos no se medirán en origen, ya que su cubicación se deducirá de
los correspondientes perfiles de terraplén, si es que existe precio independiente
en el Cuadro de Precios del Proyecto para este concepto. De no ser así, esta
excavación se considerará incluida dentro de la unidad de terraplén.
Las medidas especiales para la protección superficial del talud se medirán y
abonarán siguiendo el criterio establecido por el Director de Obra.
No serán de abono los excesos de excavación sobre las secciones definidas en
el Proyecto, o las ordenes escritas del Director de las Obras, ni los rellenos
compactados que fueran precisos para reconstruir la sección ordenada o
proyectada.
El Director de las Obras podrá obligar al Contratista a rellenar las
sobreexcavaciones realizadas, con las especificaciones que aquél estime
oportunas, no siendo esta operación de abono.
2.3.7 EXCAVACIÓN EN ZANJAS Y POZOS.
2.3.7.1 Definición.
Es el conjunto de operaciones necesarias para abrir zanjas y pozos. Su
ejecución incluye las operaciones de excavación, nivelación y evacuación del
terreno, y el consiguiente transporte de los productos removidos a depósito o
lugar de empleo.
2.3.7.2 Ejecución de las obras.
El Contratista notificará al Director de las obras, con la antelación suficiente, el
comienzo de cualquier excavación, a fin de que éste pueda efectuar las
mediciones necesarias sobre el terreno inalterado. El terreno natural adyacente
al de la excavación no se modificará ni removerá sin autorización del citado
Director.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
132
Una vez efectuado el replanteo de las zanjas o pozos, el Director autorizará la
iniciación de las obras de excavación. La excavación continuará hasta llegar a la
profundidad señalada en los Planos y obtenerse una superficie firme y limpia a
nivel o escalonada, según se ordene. No obstante, el Director podrá modificar tal
profundidad si, a la vista de las condiciones del terreno, lo estima necesario a fin
de asegurar una cimentación satisfactoria.
También estará obligado el Contratista a efectuar la excavación de material
inadecuado para la cimentación, y su sustitución por material apropiado,
siempre que se lo ordene el Director.
Para la excavación de tierra vegetal se seguirá lo indicado en el artículo.
“Excavación de la explanación y préstamos”.
a).- Entibación.
Cuando haya excavaciones con entibación, el Contratista podrá proponer al
Director efectuarlas sin ella, justificando exhaustivamente las razones que
apoyen su propuesta. El Director podrá autorizar por escrito tal modificación, sin
que ello suponga responsabilidad subsidiaria alguna. Al contrario, si en Contrato
no figuran excavaciones con entibación y el Director estima necesario entibar
alguna excavación, podrá obligar al Contratista a la utilización de entibaciones.
b).- Drenaje.
Cuando aparezca agua en las zanjas o pozos que se están excavando, se
utilizarán los medios e instalaciones auxiliares necesarias para agotarla. El
agotamiento desde el interior de una cimentación se hará de forma que evite la
segregación de los materiales que compongan el hormigón de cimentación, y
nunca se efectuará desde el interior del encofrado durante veinticuatro (24)
horas después del hormigonado. El Contratista someterá a la aprobación del
Director los planos de detalle y documentos que expliquen y justifiquen los
métodos de construcción.
c).- Taludes.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
133
Si los taludes de las zanjas o pozos, ejecutados de acuerdo con los planos y
órdenes del Director, resultaran inestables y, por tanto, pudieran originarse
desprendimientos antes de la recepción definitiva de las obras, el Contratista
eliminará les materiales desprendidos.
d).- Limpieza del fondo.
El fondo de la excavación se limpiará de material suelto o flojo y se rellenarán
sus grietas y hendiduras. Se eliminarán todas las rocas sueltas o desintegradas
y los estratos delgados. Cuando los cimientos apoyen sobre material cohesivo,
la excavación de los últimos treinta (30) centímetros no se efectuará hasta
momentos antes de construir aquellos, y previa autorización del Director.
e).- Empleo de los productos de excavación.
Serán aplicables las prescripciones del artículo "Excavación de la explanación y
préstamos".
f).- Caballeros.
Serán aplicables las prescripciones del artículo "Excavación de la explanación y
préstamos".
2.3.7.3 Excesos inevitables.
Los sobreanchos de excavación necesarios para la ejecución de la obra
deberán ser aprobados, en cada caso, por el Director.
2.3.7.4 Tolerancias de las superficies acabadas.
El fondo y paredes de zanjas y pozos terminados tendrán la forma y
dimensiones exigidas en Planos, con las modificaciones debidas a los excesos
autorizados; y deberán refinarse hasta conseguir una diferencia inferior a cinco
(5) centímetros respecto de las superficies teóricas.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
134
2.3.7.5 Control y criterios de aceptación y rechazo.
Se comprobará el cumplimiento de las prescripciones establecidas. El control a
efectuar se establecerá por el Director de Obras.
Se comprobará que el fondo y paredes de las zanjas, y pozos tienen la forma,
dimensiones y terminaciones previstas en Planos.
El Contratista corregirá a su costa, y según las indicaciones del Director, las
irregularidades que excedan las tolerancias admitidas.
2.3.7.6 Medición y abono.
La excavación en zanjas o pozos se abonará por metros cúbicos (m3)
deducidos a partir de las secciones teóricas en planta, más los excesos
inevitables autorizados, y de la profundidad realmente ejecutada.
2.3.8 RELLENOS LOCALIZADOS.
2.3.8.1 Definición.
Es la extensión y compactación de suelos procedentes de excavaciones para
relleno de zanjas, trasdós de obras de fábrica o cualquier otra zona cuyas
dimensiones no permitan la utilización de los mismos equipos de maquinaria con
que se ejecutan los terraplenes.
En los rellenos localizados se distinguirán las mismas zonas que en los
terraplenes.
2.3.8.2 Ejecución de las obras.
a).- Preparación de la superficie de asiento de rellenos localizados
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
135
En las zonas de ensanche o recrecimiento de antiguos rellenos se prepararán
éstos para conseguir la unión entre el relleno antiguo y el nuevo, y la
compactación del antiguo talud. Las operaciones a realizar serán las indicadas
por el Director. Si el material procedente del antiguo talud cumple las
condiciones exigidas para la zona de relleno de que se trate, se mezclará con el
del nuevo relleno para su compactación simultánea; en caso contrario, el
Director decidirá si dicho material debe transportarse a vertedero.
Si el relleno ha de asentarse sobre un terreno en el que existan corrientes de
agua superficial o subálvea, se desviarán las primeras y captarán y conducirán
las últimas fuera del área donde se construya el relleno, antes de comenzar la
ejecución. Estas obras tendrán carácter de accesorias, y se ejecutarán con
arreglo a las instrucciones del Director.
Salvo en zanjas de drenaje, si el relleno se hiciera sobre terreno inestable, turba
o arcilla blanda, se asegurará la eliminación de este material o su consolidación.
b).- Extensión y compactación.
Los materiales de relleno se extenderán en tongadas sucesivas de espesor
uniforme y sensiblemente horizontales. El espesor de la tongada será lo
suficientemente reducido para que, con los medios disponibles, se obtenga en
todo su espesor el grado de compactación exigido.
Cuando el Director lo autorice, el relleno junto a obras de fábrica podrá
efectuarse de manera que las tongadas situadas a uno y otro lado de la misma
no se hallen al mismo nivel. En este caso, los materiales del lado más alto no
podrán extenderse ni compactarse antes de que hayan transcurrido catorce (14)
días desde la terminación de la fábrica contigua; salvo que el Director lo
autorice, previa comprobación, mediante los ensayos oportunos, del grado de
resistencia alcanzado por la obra de fábrica. Junto a estructuras porticadas no
se iniciará el relleno hasta que el dintel haya sido terminado y haya alcanzado la
resistencia que el Director estime suficiente.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
136
El drenaje de rellenos contiguos a obras de fábrica se ejecutará antes, o
simultáneamente, a dicho relleno, para lo cual previamente se acopiará el
material drenante de acuerdo con las órdenes del Director.
Los materiales de cada tongada serán de características uniformes; y si no lo
fueran, se conseguirá esta uniformidad mezclándolos convenientemente con los
menos adecuados.
Durante la ejecución de las obras, la superficie de las tongadas tendrá la
pendiente transversal necesaria para asegurar la evacuación de las aguas sin
peligro de erosión.
Una vez extendida la tongada, se procederá a su humectación, si es necesario.
El contenido óptimo de la humedad se determinará en obra, a la vista de la
maquinaria disponible y de los resultados obtenidos en los ensayos realizados.
Conseguida la humectación más conveniente, se procederá a la compactación
mecánica de la tongada.
Cuando la humedad del material sea excesiva para conseguir la compactación
prevista, se tomarán las medidas adecuadas, pudiéndose proceder a la
desecación por oreo o a la adición y mezcla de materiales secos o sustancias
apropiadas, tales como cal viva.
El grado de compactación a alcanzar en cada tongada dependerá de la
ubicación de la misma, y en ningún caso será inferior al mayor del que posean
los suelos contiguos a su mismo nivel.
Las zonas que, por su forma, pudieran retener agua en su superficie, se
corregirán inmediatamente por el Contratista.
2.3.8.3 Limitaciones de la ejecución.
Los rellenos localizados se ejecutarán con una temperatura ambiente, a la
sombra, mayor de dos (2) grados centígrados; debiendo suspenderse los
trabajos si la temperatura desciende por debajo de dicho límite.
Sobre las capas en ejecución se prohibirá todo tipo de tráfico hasta que se haya
completado su compactación. Sí ello no es factible, el tráfico que
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
137
necesariamente tenga que pasar se distribuirá de forma que no se concentren
huellas de rodadas en la superficie.
2.3.8.4 Control y Criterios de Aceptación o Rechazo.
Se utilizarán las especificaciones del apartado "Terraplenes", que sean de
aplicación.
2.3.8.5 Medición y abono.
Los rellenos localizados se abonarán por metros cúbicos (m3) medidos sobre
los Planos de perfiles transversales.
2.3.9 TERMINACIÓN Y REFINO DE LA EXPLANADA,
2.3.9.1 Definición.
Es el conjunto de operaciones necesarias para conseguir el acabado geométrico
de la explanada.
2.3.9.2 Ejecución de las obras.
Las obras de terminación y refino de la explanada, se ejecutarán con
posterioridad a la explanación y construcción de drenes y de obras de fábrica
que impidan o dificulten su realización, e inmediatamente antes de iniciar la
construcción del firme.
Cuando haya que proceder a un recrecido de espesor inferior a la mitad (1/2) de
la tongada compactada, se procederá previamente a un escarificado de todo el
espesor de la misma, con objeto de asegurar la trabazón entre el recrecido y su
asiento.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
138
No se extenderá ninguna capa del firme sobre la explanada sin comprobar la
calidad y características geométricas de esta.
Una vez terminada la explanada, deberá conservarse continuamente con sus
características y condiciones hasta la colocación de la primera capa de firme o
hasta la recepción de la obra cuando no se dispongan otras capas sobre ella.
Las cunetas deberán estar en todo momento limpias y en perfecto estado de
funcionamiento.
2.3.9.3 Tolerancias de acabado.
En la explanada se dispondrán estacas e refino a lo largo del eje y a ambos
bordes, con una distancia entre perfiles transversales menor de veinte (20)
metros, y niveladas hasta milímetros (mm) con arreglo a los Planos. En los
recuadros entre estacas, la superficie no rebasará la superficie teórica definida
por ellas, ni bajará de ella más de tres (3) centímetros en ningún punto.
La superficie acabada no variará en más de quince (15) milímetros cuando se
comprueba con una regla de tres (3) metros aplicada tanto paralela como
normalmente al eje de la carretera. Tampoco podrá haber zonas capaces de
retener agua. Las irregularidades superiores a las tolerancias antedichas se
corregirán por el Contratista, de acuerdo con lo señalado en los Pliegos.
2.3.9.4 Control y criterios de aceptación o rechazo.
En la explanada se dispondrán estacas de refino a lo largo del eje y a ambos
bordes, con una distancia entre perfiles transversales menor de veinte (20)
metros, y niveladas hasta milímetros (mm.) con arreglo a los Planos. En los
recuadros entre estacas, la superficie no rebasará la superficie teórica definida
por ellas, ni bajará de ella más de tres (3) centímetros en ningún punto.
Se comprobarán las cotas de replanteo del eje con miras cada veinte (20)
metros, colocando estacas niveladas hasta centímetros. En esos mismos puntos
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
139
se comprobará la anchura y pendientes transversales, colocando estacas en los
bordes del perfil transversal de la base del firme.
Se aceptarán las secciones que cumplan las condiciones geométricas reflejadas
en los Planos, con las tolerancias antes definidas, o bien, las condiciones
ordenadas por el Director de la obra en caso de que éste hubiese modificado
alguna de ellas (caso de taludes inestables, etc.)
Las irregularidades que excedan de las tolerancias admitidas serán corregidas,
a su costa, por el Contratista, atendiendo a las órdenes que en este sentido
reciba del Director.
2.3.9.5 Medición y abono.
La terminación y refino de la explanada se considerará incluida dentro de las
unidades de excavación, terraplén o pedraplén, según sea el caso.
2.3.10 PAVIMENTO DE ADOQUÍN
2.3.10.1 Operaciones previas a la ejecución del pavimento.
Se localizarán los servicios urbanos y se adoptarán las precauciones necesarias
para evitar daños, tanto a las instalaciones enterradas como a los tendidos
existentes, adecuando las vías de acceso si fuera necesario. Se preparar la
explanada, o superficie sobre la que se apoyar el firme, despejándola de
obstáculos y procediendo a su desbroce y retirada de materia orgánica, si fuera
necesario. Se comprobará que dicha superficie se mantiene seca y drenada. Se
aportarán o retirarán las tierras que sea preciso para dejar la superficie de apoyo
del firme a la cota de proyecto. Se procederá a compactar la explanada, de
forma que se asegure su adecuada capacidad portante. Para lo que sea
conveniente y de aplicación, las especificaciones del presente Proyecto pueden
complementarse con las del Pliego de Condiciones Técnicas Generales para
Obras de Carreteras y Puentes (PG3).
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
140
Subbase. Cuando la solución adoptada en el Proyecto prevea la ejecución de
una subbase, situada entre la explanada y la base, aquella estará formada por
materiales granulares, como grava o roca machacada, o por materiales sueltos
convenientemente estabilizados, y se extender en tongadas cuyo espesor
compactado esté comprendido entre los 10 y los 15 cm. No se extenderá la
subbase cuando la temperatura ambiente sea inferior a 2 grados centígrados.
Para lo que sea conveniente y de aplicación, las especificaciones del presente
Proyecto pueden complementarse con las del Pliego de Condiciones Técnicas
Generales para Obras de Carreteras y Puentes (PG3).
Base. Sobre la subbase, cuando esté prevista en el Proyecto, o directamente
sobre la explanada en caso contrario, se procederá a extender la base del
pavimento, constituida según la solución adoptada, reflejada en los planos. La
superficie superior de la base no se desviará en más de 10 mm de los niveles
establecidos en el Proyecto, y se extenderá hasta los bordes de confinamiento.
2.3.10.2 Bordes de Confinamiento.
El apoyo de los bordes de confinamiento se situará a no menos de 15 cm por
debajo del nivel inferior de los adoquines. Se sellarán las juntas verticales entre
elementos contiguos, a fin de evitar la salida de arena.
Capa de arena. El espesor final de la capa de arena, sobre la que asentarán los
adoquines, una vez colocados estos y vibrado el pavimento, será uniforme y
estará comprendido entre 3 y 5 cm. La arena, con granulometría de 2 a 6 mm,
no contendrá más de un 3 % de materia orgánica y arcilla. Se tendrá en cuenta
lo especificado en las normas UNE 83-115 y UNE 83-116 sobre la friabilidad y el
desgaste de la arena. Una vez nivelada la arena, no deber pisarse sobre ella.
Los adoquines se irán colocando a medida que se extiende y nivela la capa de
arena, de modo que ésta quede el menor tiempo posible descubierta.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
141
2.3.10.3 Colocación, compactación y sellado del pavimento de adoquines.
Los adoquines se colocarán con un interespaciado de 1 a 2 mm. Hasta que el
pavimento sea compactado, no debe soportar más cargas que las de los
operarios trabajando en su colocación. La compactación se realizará, por
vibrado, en dos fases. En la primera, al asentarse los adoquines en la capa de
arena, ésta rellena parcialmente las juntas; posteriormente, las juntas son
selladas completamente con arena y se aplica un nuevo ciclo de compactación
hasta llevar el pavimento a su estado final. El sellado de las juntas con arena
puede requerir varias pasadas. Finalmente, la arena sobrante se retirar por
barrido, nunca por lavado con agua.
2.3.11 BASE DE ZAHORRA ARTIFICIAL
2.3.11.1 Definición
Se define como zahorra el material granular, de granulometría continua,
utilizado como capa de firme. Se denomina zahorra artificial al constituido por
partículas total o parcialmente trituradas, en la proporción mínima que se
especifique en cada caso. Zahorra natural es el material formado básicamente
por partículas no trituradas. La ejecución de las capas de firme con zahorra
incluye las siguientes operaciones:
- Estudio del material y obtención de la fórmula de trabajo.
- Preparación de la superficie que vaya a recibir la zahorra.
- Preparación del material, si procede, y transporte al lugar de empleo.
- Extensión, humectación, si procede, y compactación de la zahorra.
2.3.11.2 Materiales
Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido en el
Real Decreto 1630/1992 (modificado por el Real Decreto 1328/1995), por el que
se dictan disposiciones para la libre circulación de productos de construcción, en
aplicación de la Directiva 89/106/CEE; en particular, en lo referente a los
procedimientos especiales de reconocimiento se estará a lo establecido en su
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
142
artículo 9. Independientemente de lo anterior, se estará en todo caso, además,
a lo dispuesto en la legislación vigente en materia ambiental, de seguridad y
salud y de almacenamiento y transporte de productos de construcción.
2.3.11.3 Características generales
Los materiales para la zahorra artificial procederán de la trituración, total o
parcial, de piedra de cantera o de grava natural. Para la zahorra natural
procederán de graveras o depósitos naturales, suelos naturales o una mezcla de
ambos.
El Director de las Obras, podrá fijar especificaciones adicionales cuando se
vayan a emplear materiales cuya naturaleza o procedencia así lo requiriese.
Los materiales para las capas de zahorra no serán susceptibles de ningún tipo
de meteorización o de alteración física o química apreciable bajo las condiciones
más desfavorables que, presumiblemente, puedan darse en el lugar de empleo.
Tampoco podrán dar origen, con el agua, a disoluciones que puedan causar
daños a estructuras o a otras capas del firme, o contaminar el suelo o corrientes
de agua.
2.3.11.4 Composición química.
El contenido ponderal de compuestos de azufre totales (expresados en SO3),
determinado según la UNE-EN 1744-1, será inferior al cinco por mil (0,5%)
donde los materiales estén en contacto con capas tratadas con cemento, e
inferior al uno por ciento (1%) en los demás casos.
2.3.11.5 Limpieza.
Los materiales estarán exentos de terrones de arcilla, marga, materia
orgánica, o cualquier otra que pueda afectar a la durabilidad de la capa.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
143
En el caso de la zahorra natural, el Director de las Obras podrá disminuir en
cinco (5) unidades cada uno de los valores exigidos en la tabla 510.1 (Orden
FOM/2523/2014).
En el caso de las zahorras artificiales el coeficiente de limpieza, según el anexo
C de la UNE 146130, deberá ser inferior a dos (2). El equivalente de arena,
según la UNE-EN 933-8, del material de la zahorra artificial deberá cumplir lo
indicado en la tabla 510.1 (Orden FOM/2523/2014). De no cumplirse esta
condición, su valor de azul de metileno, según la UNE-EN 933-9, deberá ser
inferior a diez (10), y simultáneamente, el equivalente de arena no deberá ser
inferior en más de cinco unidades a los valores indicados en la tabla 510.1
(Orden FOM/891/2004).
2.3.11.6 Plasticidad
El material será «no plástico», según la UNE 103104, para las zahorras
artificiales en cualquier caso;
En el caso de los áridos para la zahorra natural, el valor del coeficiente de Los
Ángeles será superior en cinco (5) unidades a los valores que se exigen en la
tabla 510.2, cuando se trate de áridos naturales.
2.3.11.7 Tipo y composición del material.
La granulometría del material, según la UNE-EN 933-1, deberá estar
comprendida dentro del huso ZA 0/20 fijado en la tabla 510.4 (Orden
FOM/2523/2014).
2.3.11.8 Control de procedencia del material.
Si con el material utilizado se aportara certificado acreditativo del
cumplimiento de las especificaciones técnicas obligatorias de este artículo o
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
144
estuviese en posesión de una marca, sello o distintivo de calidad homologado,
según lo indicado en el apartado 510.9.1 de la Orden FOM/2523/2014, los
criterios descritos a continuación para realizar el control de procedencia del
material no serán de aplicación obligatoria, sin perjuicio de las facultades que
corresponden al Director de las Obras. Antes de iniciar la producción, se
reconocerá cada acopio, préstamo o procedencia, determinando su aptitud,
según el resultado de los ensayos.
El reconocimiento se realizará de la forma más representativa posible para cada
tipo de material: mediante la toma de muestras en acopios, o a la salida de la
cinta en las instalaciones de fabricación, o mediante sondeos, calicatas u otros
métodos de toma de muestras. Para cualquier volumen de producción previsto,
se ensayará un mínimo de cuatro (4) muestras, añadiéndose una (1) más por
cada diez mil metros cúbicos (10.000 m3) o fracción, de exceso sobre cincuenta
mil metros cúbicos (50.000 m3).
Sobre cada muestra se realizarán los siguientes ensayos:
- Granulometría por tamizado, según la UNE-EN 933-1.
- Límite líquido e índice de plasticidad, según las UNE 103103 y
UNE 103104, respectivamente.
- Coeficiente de Los Ángeles, según la UNE-EN 1097-2.
- Equivalente de arena, según la UNE-EN 933-8 y, en su caso, azul
de metileno, según la UNE-EN 933-9.
- Índice de lajas, según la UNE-EN 933-3 (sólo para zahorras
artificiales).
- Partículas trituradas, según la UNE-EN 933-5 (sólo para zahorras
artificiales).
- Humedad natural, según la UNE-EN 1097-5.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
145
El Director de las Obras comprobará además:
- La retirada de la eventual montera en la extracción de la zahorra.
- La exclusión de vetas no utilizables.
2.3.11.9 Equipo necesario para la ejecución de las obras.
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en materia
ambiental, de seguridad y salud y de transporte en lo referente a los equipos
empleados en la ejecución de las obras.
No se podrá utilizar en la ejecución de las zahorras ningún equipo que no haya
sido previamente aprobado por el Director de las Obras, después de la
ejecución del tramo de prueba.
Elementos de transporte.
La zahorra se transportará al lugar de empleo en camiones de caja abierta, lisa
y estanca, perfectamente limpia.
Deberán disponer de lonas o cobertores adecuados para protegerla durante su
transporte. Por seguridad de la circulación vial será inexcusable el empleo de
cobertores para el transporte por carreteras en servicio.
2.3.11.10 Equipo de extensión.
El Director de las Obras, deberá fijar y aprobar los equipos de extensión de las
zahorras.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
146
En el caso de utilizarse extendedoras que no estén provistas de una tolva para
la descarga del material desde los camiones, ésta deberá realizarse a través de
dispositivos de preextensión (carretones o similares) que garanticen un reparto
homogéneo y uniforme del material delante del equipo de extensión.
Se comprobará, en su caso, que los ajustes del enrasador y de la maestra se
atienen a las tolerancias mecánicas especificadas por el fabricante, y que dichos
ajustes no han sido afectados por el desgaste. Las anchuras mínima y máxima
de extensión se fijarán en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares o,
en su defecto, por el Director de las Obras. Si al equipo de extensión pudieran
acoplarse piezas para aumentar su anchura, éstas deberán quedar alineadas
con las existentes en la extendedora.
2.3.11.11 Equipo de compactación.
Todos los compactadores deberán ser autopropulsados y tener inversores del
sentido de la marcha de acción suave.
La composición del equipo de compactación se determinará en el tramo de
prueba, y deberá estar compuesto como mínimo por un (1) compactador
vibratorio de rodillos metálicos.
El rodillo metálico del compactador vibratorio tendrá una carga estática sobre la
generatriz no inferior a trescientos newtons por centímetro (300 N/cm) y será
capaz de alcanzar una masa de al menos quince toneladas (15 t), con
amplitudes y frecuencias de vibración adecuadas.
Si se utilizasen compactadores de neumáticos, éstos deberán ser capaces de
alcanzar una masa de al menos treinta y cinco toneladas (35 t) y una carga por
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
147
rueda de cinco toneladas (5 t), con una presión de inflado que pueda llegar a
alcanzar un valor no inferior a ocho décimas de megapascal (0,8 MPa).
Los compactadores con rodillos metálicos no presentarán surcos ni
irregularidades en ellos. Los compactadores vibratorios tendrán dispositivos
automáticos para eliminar la vibración al invertir el sentido de la marcha. Los de
neumáticos tendrán ruedas lisas, en número, tamaño y configuración tales que
permitan el solape entre las huellas delanteras y las traseras.
El Director de las Obras aprobará el equipo de compactación que se vaya a
emplear, su composición y las características de cada uno de sus elementos,
que serán los necesarios para conseguir una compacidad adecuada y
homogénea de la zahorra en todo su espesor, sin producir roturas del material
granular ni arrollamientos.
En los lugares inaccesibles para los equipos de compactación convencionales,
se emplearán otros de tamaño y diseño adecuados para la labor que se
pretenda realizar.
2.3.11.12 Ejecución de las obras.
Estudio del material y obtención de la fórmula de trabajo.
La producción del material no se iniciará hasta que se haya aprobado por el
Director de las Obras la correspondiente fórmula de trabajo, establecida a partir
de los resultados del control de procedencia del material (apartado 510.9.1).
Dicha fórmula señalará:
- En su caso, la identificación y proporción (en seco) de cada fracción en la
alimentación.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
148
- La granulometría de la zahorra por los tamices establecidos en la definición del
huso granulométrico.
- La humedad de compactación.
- La densidad mínima a alcanzar.
Si la marcha de las obras lo aconseja el Director de las Obras podrá exigir la
modificación de la fórmula de trabajo. En todo caso se estudiará y aprobará una
nueva si varía la procedencia de los componentes, o si, durante la producción,
se rebasaran las tolerancias granulométricas establecidas en la tabla 510.4.
2.3.11.13 Preparación de la superficie que va a recibir la zahorra.
Una capa de zahorra no se extenderá hasta que se haya comprobado que la
superficie sobre la que haya de asentarse tenga las condiciones de calidad y
forma previstas, con las tolerancias establecidas.
Se comprobarán la regularidad y el estado de la superficie sobre la que se vaya
a extender la zahorra. El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, o en su
defecto el Director de las Obras, indicará las medidas encaminadas a
restablecer una regularidad superficial aceptable y, en su caso, a reparar las
zonas deficientes.
2.3.11.14 Preparación del material.
Cuando las zahorras se fabriquen en central la adición del agua de
compactación se realizará también en central, salvo que el Pliego de
Prescripciones Técnicas Particulares permita expresamente la humectación in
situ.
En los demás casos, antes de extender una tongada se procederá, si fuera
necesario, a su homogeneización y humectación. Se podrán utilizar para ello la
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
149
humectación previa en central u otros procedimientos sancionados por la
práctica que garanticen, a juicio del Director de las Obras, las características
previstas del material previamente aceptado, así como su uniformidad.
2.3.11.15 Extensión de la zahorra.
Una vez aceptada la superficie de asiento se procederá a la extensión de la
zahorra, en tongadas de espesor no superior a treinta centímetros (30 cm),
tomando las precauciones necesarias para evitar segregaciones y
contaminaciones. Todas las operaciones de aportación de agua deberán tener
lugar antes de iniciar la compactación. Después, la única admisible será la
destinada a lograr, en superficie, la humedad necesaria para la ejecución de la
tongada siguiente.
2.3.11.16 Compactación de la zahorra.
Conseguida la humedad más conveniente, que deberá cumplir lo especificado
en el apartado 510.5.1 de la Orden FOM/2523/2014, se procederá a la
compactación de la tongada, que se continuará hasta alcanzar la densidad
especificada en el apartado 510.7.1 de la Orden FOM/2523/2014. La
compactación se realizará según el plan aprobado por el Director de las Obras
en función de los resultados del tramo de prueba.
La compactación se realizará de manera continua y sistemática. Si la extensión
de la zahorra se realiza por franjas, al compactar una de ellas se ampliará la
zona de compactación para que incluya al menos quince centímetros (15 cm) de
la anterior.
Las zonas que, por su reducida extensión, pendiente o proximidad a obras de
paso o de desagüe, muros o estructuras, no permitan el empleo del equipo que
normalmente se esté utilizando, se compactarán con medios adecuados, de
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
150
forma que las densidades que se alcancen no resulten inferiores, en ningún
caso, a las exigidas a la zahorra en el resto de la tongada.
Será preceptiva la realización de un tramo de prueba, para comprobar la fórmula
de trabajo, la forma de actuación de los equipos de extensión y de
compactación, y especialmente el plan de compactación. El tramo de prueba se
realizará sobre una capa de apoyo similar en capacidad de soporte y espesor al
resto de la obra, poseerá al menos 300 m2.
Durante la ejecución del tramo de prueba se analizará la correspondencia, en su
caso, entre los métodos de control de la humedad y densidad in situ,
establecidos en el Pliego de Prescripciones Técnicas, y otros métodos rápidos
de control.
El Director de las Obras determinará si es aceptable su realización como parte
integrante de la unidad de obra definitiva.
A la vista de los resultados obtenidos, el Director de las Obras definirá:
- Si es aceptable o no la fórmula de trabajo:
En el primer caso se podrá iniciar la ejecución de la zahorra. En el segundo,
deberá proponer las actuaciones a seguir (estudio de una nueva fórmula,
corrección parcial de la ensayada, modificación en los sistemas de puesta en
obra, corrección de la humedad de compactación, etc.).
- Si son aceptables o no los equipos propuestos por el Contratista:
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
151
En el primer caso, definirá su forma específica de actuación. En el segundo
caso, el Contratista deberá proponer nuevos equipos o incorporar equipos
suplementarios.
No se podrá proceder a la producción sin que el Director de las Obras haya
autorizado el inicio en las condiciones aceptadas después del tramo de prueba.
2.3.11.17 Limitaciones de la ejecución.
Las zahorras se podrán poner en obra siempre que las condiciones
meteorológicas no hubieran producido alteraciones en la humedad del material,
tales que se superasen las tolerancias especificadas en el apartado 510.5.1 de
la Orden FOM/2523/2014.
Sobre las capas recién ejecutadas se procurará evitar la acción de todo tipo de
tráfico. Si esto no fuera posible, sobre las zahorras artificiales se dispondrá un
riego de imprimación con una protección mediante la extensión de una capa de
árido de cobertura. Dicha protección se barrerá antes de ejecutar otra unidad de
obra sobre las zahorras. En cualquier circunstancia, se procurará una
distribución uniforme del tráfico de obra en toda la anchura de la traza. El
Contratista será responsable de los daños originados, debiendo proceder a su
reparación con arreglo a las instrucciones del Director de las Obras.
2.3.11.18 Control de ejecución. Fabricación.
Se examinará la descarga al acopio o en el tajo, desechando los materiales
que, a simple vista, presenten restos de tierra vegetal, materia orgánica o
tamaños superiores al máximo aceptado en la fórmula de trabajo. Se acopiarán
aparte aquéllos que presenten alguna anomalía de aspecto, tal como distinta
coloración, segregación, lajas, plasticidad, etc.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
152
En su caso, se vigilará la altura de los acopios, el estado de sus separadores y
de sus accesos.
En el caso de las zahorras artificiales preparadas en central se llevará a cabo la
toma de muestras a la salida del mezclador. En los demás casos se podrá llevar
a cabo la toma de muestras en los acopios.
Para el control de fabricación se realizarán los siguientes ensayos:
Por cada mil metros cúbicos (1.000 m3) de material producido, o cada día si se
fabricase menos material, sobre un mínimo de dos (2) muestras, una por la
mañana y otra por la tarde:
Equivalente de arena, según la UNE-EN 933-8 y, en su caso, azul de
metileno, según la UNE-EN 933-9.
Granulometría por tamizado, según la UNE-EN 933-1. Por cada cinco mil
metros cúbicos (5.000 m3) de material producido, o una (1) vez a la semana si
se fabricase menos material:
Límite líquido e índice de plasticidad, según las UNE 103103 y UNE
103104, respectivamente.
Proctor modificado, según la UNE 103501.
Índice de lajas, según la UNE-EN 933-3 (sólo para zahorras artificiales).
Partículas trituradas, según la UNE-EN 933-5 (sólo para zahorras
artificiales).
Humedad natural, según la UNE-EN 1097-5.
Por cada veinte mil metros cúbicos (20.000 m3) de material producido, o
una (1) vez al mes si se fabricase menos material:
Coeficiente de Los Ángeles, según la UNE-EN 1097-2.
El Director de las Obras podrá reducir la frecuencia de los ensayos a la mitad
(1/2) si considerase que los materiales son suficientemente homogéneos, o si en
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
153
el control de recepción de la unidad terminada (apartado 510.9.3) se hubieran
aprobado diez (10) lotes consecutivos.
2.3.11.19 Puesta en obra.
Antes de verter la zahorra, se comprobará su aspecto en cada elemento de
transporte y se rechazarán todos los materiales segregados.
Se comprobarán frecuentemente:
− El espesor extendido, mediante un punzón graduado u otro procedimiento
aprobado por el Director de las Obras.
− La humedad de la zahorra en el momento de la compactación, mediante
un procedimiento aprobado por el Director de las Obras. La composición
y forma de actuación del equipo de puesta en obra y compactación,
verificando:
− Que el número y tipo de compactadores es el aprobado.
− El lastre y la masa total de los compactadores.
− La presión de inflado en los compactadores de neumáticos.
− La frecuencia y la amplitud en los compactadores vibratorios.
− El número de pasadas de cada compactador.
2.3.12 COMPACTACIONES
Se deberá cumplir en todas las fases de compactación lo expuesto en el P.G.3,
teniendo siempre en cuenta los siguientes puntos:
El espesor de cada tongada a compactar tendrá la dimensión precisa para que,
con los medios disponibles, se obtenga en todo él el grado de compactación
exigido. La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los
bordes y solapando, en cada recorrido, un ancho no inferior a un tercio del
elemento compactador. Se deberán corregir, con motoniveladora las posibles
irregularidades del perfil.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
154
Las operaciones de compactación se continuarán hasta alcanzar el grado de
compactación exigido en el proyecto. Si se emplean rodillos vibratorios deberá
evitarse que un exceso de vibración ocasione la segregación de los materiales.
La superficie de la base deberá terminarse con el bombeo y cotas previstas en
proyecto y quedará perfilada, sin ondulaciones ni irregularidades.
No se extenderá ninguna nueva tongada en tanto no se hayan realizado,
encontrándolas conforme, las comprobaciones de nivelación y grados de
compactación de la precedente.
Una vez iniciados los trabajos no se permitirán interrupciones. Se realizarán
todas las operaciones de un modo continuo hasta terminar la compactación.
2.3.13 ANCLAJES DE HORMIGÓN
Se eliminarán los bolos, troncos, raíces de árbol o otros obstáculos que se
encuentren dentro de los límites de la excavación. Se limpiará toda la roca u otro
material duro de cimentación, dejándolos exentos de material desprendido y se
cortarán de forma que quede una superficie firme, que según lo que se ordene,
será nivelada, escalonada o dentada. Se eliminarán todas las rocas
desprendidas o desintegradas así como los estratos finos.
Cuando la obra de hormigón o de fábrica deba apoyarse sobre una superficie
que no sea roca, se tomarán precauciones especiales para no alterar el fondo
de la excavación, no debiéndose llevar ésta hasta el nivel de la rasante definitiva
hasta inmediatamente antes de colocar el hormigón u otra fábrica.
Las zanjas de cimentación y las zapatas se excavarán hasta una profundidad
mínima, expresada en planos, por debajo de la rasante original, pero en todos
los casos hasta alcanzar un firme resistente. Las cimentaciones deberán ser
aprobadas por el Director de la Obra antes de colocar el hormigón o la fábrica
de ladrillo.
Antes de la colocación de las armaduras, se procederá al saneamiento del fondo
de zapatas mediante el vertido de una capa de hormigón de limpieza H-12,5 de
10 cm. de espesor. Si fuese necesario se procederá a la entibación de las
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
155
paredes de la excavación, colocando posteriormente las armaduras y vertiendo
el hormigón, todo ello realizado con estricta sujeción a lo expresado en el
Artículo 58º de la Norma EHE, y con arreglo a lo especificado en planos.
Su construcción se efectuará siguiendo las especificaciones de las Normas
Tecnológicas de la Edificación CSC, CSL, CSV y CSZ.
Una vez terminada la cimentación y antes de proceder a los trabajos de relleno,
se retirarán todos los encofrados y la excavación se limpiará de escombros y
basura, procediendo a rellenar los espacios concernientes a las necesidades de
la obra de cimentación.
Los materiales para el relleno consistirán en tierras adecuadas, aprobadas por el
Ingeniero Director de Obra, estarán exentas de escombros, trozos de madera u
otros desechos. El relleno se colocará en capas horizontales y de un espesor
máximo de 20 cm., y tendrá el contenido de humedad suficiente para obtener el
grado de compactación necesario. Cada capa se apisonará por medio de
pisones manuales o mecánicos o con otro equipo adecuado hasta alcanzar una
densidad máxima de 90% con contenido óptimo de humedad.
2.3.14 CIMENTACIONES Y ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN
2.3.14.1 ALMACENAMIENTO DE MATERIALES
CEMENTO
Inmediatamente después de su recepción a pie de obra, el cemento se
almacenará en un alojamiento a prueba de intemperie y tan hermético al aire
como sea posible. Los pavimentos estarán elevados sobre el suelo a distancia
suficiente para evitar la absorción de humedad. Se almacenará de forma que
permita un fácil acceso para la inspección e identificación de cada remesa.
ÁRIDOS
Los áridos de diferentes tamaños se apilarán en pilas por separado. Los
apilamientos del árido grueso se formarán en capas horizontales que no
excedan de 1,2 m. de espesor a fin de evitar su segregación. Si el árido grueso
llegara a segregarse, se volverá a mezclar de acuerdo con los requisitos de
granulometría.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
156
ARMADURA.
Las armaduras se almacenarán de forma que se evite excesiva herrumbre o
recubrimiento de grasa, aceite, suciedad u otras materias que pudieran ser
objetos de reparos. El almacenamiento se hará en pilas separadas o bastidores
para evitar confusión o pérdida de identificación una vez desechos los mazos.
INSPECCIÓN
El Contratista notificará al Director de la Obra con 24 horas de antelación, el
comienzo de la operación de mezcla, si el hormigón fuese preparado en obra.
PRUEBAS DE LA ESTRUCTURA
El Contratista efectuará las pruebas de la estructura con las sobrecargas que se
indiquen, pudiendo estas pruebas alcanzar la totalidad del edificio.
Las acciones del edificio se calcularán de acuerdo con la Norma Básica de la
Edificación NBE-AE-88, especificadas en la Memoria de Cálculo.
El Ingeniero o Director de la Obra podrá ordenar los ensayos de información de
la estructura que estime convenientes, con sujeción a lo estipulado en la
Instrucción EHE
ENSAYOS
El Contratista efectuará todos los ensayos a su cuenta, con arreglo a lo
estipulado en el Control de materiales de la Instrucción EHE para la realización
de estos ensayos se tendrán presente los coeficientes de seguridad que se
especifican en la memoria de cálculo, para poder utilizar, según estos, un nivel
reducido, normal o intenso.
2.3.14.2 DOSIFICACIÓN Y MEZCLA
DOSIFICACIÓN
Todo el hormigón se dosificará en peso, excepto si en este Pliego de
Condiciones se indica otra cosa, dicha dosificación se hará con arreglo a los
planos del Proyecto.
En cualquier caso se atendrá a lo especificado en el Artículo 68º
correspondientes de la Instrucción EHE.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
157
La relación agua/cemento, resistencia característica a los 28 días, árido
machacado y condiciones medias de ejecución de la obra, será la que se
expone en el RC-97 y la Instrucción EHE.
La dosificación exacta de los elementos que se hayan de emplear en el
hormigón se determinará por medio de los ensayos en un laboratorio autorizado.
El cálculo de la mezcla propuesta se presentará al Ingeniero o Director de obra
para su aprobación antes de proceder al amasado y vertido del hormigón.
La relación agua/cemento, a la que hacen referencia indicada en la tabla
anterior, incluirá el agua contenida en los áridos. No obstante, no se incluirá la
humedad absorbida por éstos que no sea útil para la hidratación del cemento ni
para la lubricación de la mezcla. El asiento en el Cono de Abrams estará
comprendido entre 0 y 15 cm., según sea la consistencia.
Variaciones en la dosificación:
Las resistencias a la compresión calculadas a los 28 días que expone el RC-97
y la Instrucción EHE, son las empleadas en los cálculos del proyecto y se
comprobarán en el transcurso de la obra ensayando, a los intervalos ordenados,
probetas cilíndricas normales preparadas de muestras tomadas de la
hormigonera. Por lo general, se prepararán seis probetas por cada 150 m3, o
fracción de cada tipo de hormigón mezclado en un día cualquiera. Durante las
24 h. posteriores a su moldeado, los cilindros se mantendrán en una caja
construida y situada de forma que su temperatura ambiente interior se encuentre
entre 15 y 26º C. Los cilindros se enviarán a continuación al laboratorio.
El Contratista facilitará los servicios y mano de obra necesaria para la obtención,
manipulación y almacenamiento a pie de obra de los cilindros y moldeará y
ensayará dichos cilindros. Los ensayos se efectuarán a los 7 y a los 28 días.
Cuando se haya establecido una relación satisfactoria entre la resistencia de los
ensayos a los 7 y a los 28 días, los resultados obtenidos a los 7 días pueden
emplearse como indicadores de las resistencias a los 28 días. Se variará la
cantidad de cemento y agua, según se indiquen los resultados obtenidos de los
cilindros de ensayo, tan próximamente como sea posible a la resistencia
calculada, pero en ningún caso a menos de esta resistencia.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
158
Si las cargas de rotura de las probetas sacadas de la masa que se ha empleado
para hormigón, medidas en el laboratorio, fuesen inferiores a las previstas,
podrá ser rechazada la parte de obra correspondiente, salvo en el caso que las
probetas sacadas directamente de la misma obra den una resistencia superior a
las de los ensayos y acordes con la resistencia estipulada. Podrá aceptarse la
obra defectuosa, siempre que así lo estime oportuno el Ingeniero-Director,
viniendo obligado en el caso contrario el Contratista a demoler la parte de obra
que aquél indique, rehaciéndola a su costa y sin que ello sea motivo para
prorrogar el plazo de ejecución.
DOSIFICACIÓN VOLUMÉTRICA
Cuando el Pliego de Condiciones del proyecto autorice la dosificación en
volumen, o cuando las averías en el equipo impongan el empleo temporal de la
misma, las dosificaciones en peso indicadas en las tablas se convertirán en
dosificaciones equivalentes en volumen, pesando muestras representativas de
los áridos en las mismas condiciones que los que se medirán. Al determinar el
volumen verdadero del árido fino, se establecerá una tolerancia por el efecto de
hinchazón debido a la humedad contenidas en dicho árido. También se
establecerán las tolerancias adecuadas para las variaciones de las condiciones
de humedad de los áridos.
MEDICIÓN DE MATERIALES, MEZCLA Y EQUIPO
Todo el hormigón se mezclará a máquina, excepto en casos de emergencia, en
los que se mezclará a mano, según se ordene. Excepto cuando se haga uso de
hormigón premezclado, el Contratista situará a pié de obra un tipo aprobado de
hormigonera, por cargas, equipada con un medidor exacto de agua y un
dispositivo de regulación. Esta hormigonera tendrá capacidad de producir una
masa homogénea de hormigón de color uniforme.
Los aparatos destinados a pesar los áridos y el cemento estarán especialmente
proyectados a tal fin. Se pesarán por separado el árido fina, cada tamaño del
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
159
árido grueso y el cemento. No será necesario pesar el cemento a granel y las
fracciones de sacos. La precisión de los aparatos de medida será tal que las
cantidades sucesivas puedan ser medidas con 1% de aproximación respecto de
la cantidad deseada. Los aparatos de medida estarán sujetos a aprobación. El
volumen por carga del material amasado no excederá de la capacidad fijada por
el fabricante para la hormigonera.
MEZCLA EN CENTRAL
La mezcla en central se efectuará mezclando el hormigón, totalmente, en una
hormigonera fija, situada en la instalación y transportándola a pié de obra en un
agitador o mezcladora sobre camión que funcione a velocidad de agitación. La
mezcla en la hormigonera fija se efectuará según lo establecido.
Los controles a realizar en el hormigón se ajustarán a lo especificado en el
Artículo correspondiente de la Instrucción EHE según control normal, o en el
caso de emplear hormigón de limpieza el control será de nivel reducido.
2.3.14.3 ENCOFRADOS
En general los encofrados y andamiajes, habrán de cumplir las prescripciones
que se señalan en el Art. 65 de la vigente Instrucción de Hormigón Estructural
(EHE).
Tanto los encofrados como los andamiajes tendrán rigidez suficiente para
resistir, sin sensibles deformaciones, los esfuerzos a que estarán expuestos.
Antes del comienzo de su ejecución, los dispositivos proyectados deberán
someterse a la aprobación de la Dirección de Obra.
Los encofrados tendrán en cada punto las posiciones y orientaciones previstas,
a fin de realizar adecuadamente las formas de la obra. Antes de comenzar el
hormigonado de un elemento deberán hacerse cuantas comprobaciones sean
necesarias para cerciorarse de la precisión de los encofrados, e igualmente
durante el curso del hormigonado para evitar cualquier movimiento de los
mismos.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
160
Los encofrados deberán ser estancos y sus caras interiores lisas, sin
irregularidades que den lugar a la formación de rebabas o imperfecciones en las
paredes. Se humedecerán antes del hormigonado.
REQUISITOS GENERALES
Los encofrados se construirán exactos en alineación y nivel, excepto en las
vigas en las que se les dará la correspondiente contraflecha; serán herméticos
al mortero y lo suficientemente rígidos para evitar desplazamientos, flechas o
pandeos entre apoyos. Se tendrá especial cuidado en arriostrar
convenientemente los encofrados cuando haya de someterse el hormigón a
vibrado. Los encofrados y sus soportes estarán sujetos a la aprobación
correspondiente, pero la responsabilidad respecto a su adecuamiento será del
Contratista. Los pernos y varillas usados para ataduras interiores se dispondrán
en forma que al retirar los encofrados todas las partes metálicas queden a una
distancia mínima de 3,8 cm del hormigón expuesto a la intemperie, o de los
hormigones que deben ser estancos al agua o al aceite y a una distancia
mínima de 2,5 cm para hormigones no vistos.
Las orejetas o protecciones, conos, arandelas u otros dispositivos empleados en
conexiones con los pernos y varillas, no dejarán ninguna depresión en la
superficie del hormigón o cualquier orificio mayor de 2,2 cm de diámetro.
Cuando se desee estanqueidad al agua o al aceite, no se hará uso de pernos o
varillas que hayan de extraerse totalmente al retirar los encofrados. Cuando se
elija un acabado especialmente liso, no se emplearán ataduras de encofrados
que no puedan ser totalmente retiradas del muro.
Los encofrados para superficies vistas de hormigón tendrán juntas horizontales
y verticales exactas. Se hará juntas topes en los extremos de los tableros de la
superficie de sustentación y se escalonarán, excepto en los extremos de los
encofrados de los paneles. Este encofrado será hermético y perfectamente
clavado. Todos los encofrados estarán provistos de orificios de limpieza
adecuados, que permitan la inspección y la fácil limpieza después de colocada
toda armadura.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
161
En las juntas horizontales de construcción que hayan de quedar al descubierto,
el entablonado se elevará a nivel hasta la altura de la junta o se colocará una fija
de borde escuadrado de 2,5 cm en el nivel de los encofrados en el lado visto de
la superficie. Se instalarán pernos prisioneros cada 7 – 10 cm por debajo de la
junta horizontal, con la misma separación que las ataduras de los encofrados;
estos se ajustarán contra el hormigón fraguado antes de reanudar la operación
de vertido.
Todos los encofrados se construirán en forma que puedan ser retirados sin que
haya que martillar o hacer palanca sobre el hormigón. En los ángulos de los
encofrados se colocarán moldes o chaflanes adecuados para redondear o
achaflanar los cantos de hormigón visto en el interior de los edificios. Irán
apoyados sobre cuñas, tornillos, capas de arena u otros sistemas que permitan
el lento desencofrado. El Ingeniero o Director de obra podrá ordenar sean
retirados de la obra elementos del encofrado que a su juicio, por defecto o
repetido uso, no sean adecuados.
ENCOFRADOS, EXCEPTO CUANDO SE EXIJAN ACABADOS
ESPECIALMENTE LISOS
Los encofrados, excepto cuando se exijan especialmente lisos, serán de
madera, madera contrachapada, acero u otros materiales aprobados por el
Ingeniero o Director de obra. El encofrado de madera para superficies vistas
será de tableros machihembrados, labrados a un espesor uniforme, pareados
con regularidad y que no presenten nudos sueltos, agujeros y otros defectos que
pudieran afectar al acabado del hormigón.
En superficies no vistas puede emplearse madera sin labrar con cantos
escuadrados. La madera contrachapada será del tipo para encofrados, de un
grosor mínimo de 1,5 cm. Las superficies de encofrados de acero no
presentarán irregularidades, mellas o pandeos.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
162
REVESTIMIENTOS
Antes de verter el hormigón, las superficies de contacto de los encofrados se
impregnarán con un aceite mineral que no manche, o se cubrirán con dos capas
de laca nitrocelulósica, excepto en las superficies no vistas, cuando la
temperatura sea superior a 40º C, que puede mojarse totalmente la tablazón con
agua limpia. Se eliminará todo el exceso de aceite limpiándolo con trapos. Se
limpiarán perfectamente las superficies de contacto de los encofrados que
hayan de usarse nuevamente; los que hayan sido previamente impregnados o
revestidos recibirán una nueva capa de aceite o laca.
2.3.14.4 COLOCACION DE ARMADURAS
REQUISITOS GENERALES
Se atenderá en todo momento a lo especificado en el Capítulo XIII de la
Instrucción EHE.
El Contratista suministrará y colocará todas las barras de las armaduras,
estribos, barras de suspensión, espirales u otros materiales de armadura, según
se indique en los planos del proyecto o sea exigida en el Pliego de Condiciones
del mismo, juntamente con las ataduras de alambre, silletas, espaciadores,
soportes y demás dispositivos necesarios para instalar y asegurar
adecuadamente la armadura. Todas las armaduras, en el momento de su
colocación, estarán exentas de escamas de herrumbre, grasa, arcilla y otros
recubrimientos y materias extrañas que puedan reducir o destruir la trabazón.
No se emplearán armaduras que presenten doblados no indicados en los planos
del proyecto o en los del taller aprobados o cuya sección está reducida por la
oxidación.
COLOCACIÓN.
La armadura se colocará con exactitud y seguridad. Se apoyará sobre silletas de
hormigón o metálicas, o sobre espaciadores o suspensores metálicos.
Solamente se permitirá el uso de silletas, soportes y abrazaderas metálicas
cuyos extremos hayan de quedar al descubierto sobre la superficie del hormigón
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
163
en aquellos lugares en que dicha superficie no esté expuesta a la intemperie y
cuando la decoloración no sea motivo de objeción. En otro caso se hará uso de
hormigón u otro material no sujeto a corrosión, o bien otros medios aprobados,
para al sustentación de las armaduras.
EMPALMES.
Cuando sea necesario efectuar un número de empalmes superior al indicado en
los planos del proyecto, dichos empalmes se harán según se ordene. No se
efectuarán empalmes en los puntos de máximo esfuerzo en vigas cargadoras y
losas. Los empalmes se solaparán lo suficiente para transferir el esfuerzo
cortante y de adherencia entre barras. Se escalonarán los empalmes siguiendo
la Instrucción EHE Artículo 66 º y 67º.
Los pares de barras que forman empalmes deberán ser fuertemente atados
unos a otros con alambre, si no se indica otra cosa en los planos.
PROTECCIÓN DEL HORMIGÓN.
La protección del hormigón para las barras de la armadura será como se indica
en el Artículo 66º de la EHE.
2.3.14.5 COLOCACION DEL HORMIGON
TRANSPORTE
El hormigón se transportará desde la hormigonera hasta los encofrados tan
rápidamente como sea posible, por métodos aprobados que no produzcan
segregaciones ni pérdida de ingredientes. El hormigón se colocará lo más
próximo posible en su disposición definitiva para evitar nuevas manipulaciones.
Durante el vertido por canaleta la caída vertical libre no excederá de 1 m. El
vertido por canaleta solamente se permitirá cuando el hormigón se deposite en
una tolva antes de su vertido en los encofrados. El equipo de transporte se
limpiará perfectamente antes de cada recorrido. Todo el hormigón se verterá tan
pronto como sea posible después del revestido de los encofrados y colocada la
armadura.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
164
Se verterá antes de que se inicie el fraguado y en todos los casos antes de
transcurridos 30 minutos desde su mezcla o batido. No se hará uso de hormigón
segregado durante el transporte.
VERTIDO
Todo el hormigón se verterá sobre seco, excepto cuando el Pliego de
Condiciones del Proyecto lo autorice de distinta manera, y se efectuará todo el
zanjeado, represado, drenaje y bombeo necesarios. En todo momento se
protegerá el hormigón reciente contra el agua corriente. Cuando se ordenen las
subrasantes de tierra u otro material al que pudiera contaminar el hormigón, se
cubrirá con papel fuerte de construcción, u otros materiales aprobados y se
efectuará un ajuste del precio del contrato, siempre que estas disposiciones no
figuren especificadas en los planos del proyecto.
Antes de verter el hormigón sobre terrenos porosos, estos se humedecerán
según se ordene. Los encofrados se regarán previamente, y a medida que se
vaya hormigonando los moldes y armaduras, con lechada de cemento. El
hormigón se verterá en capas aproximadamente horizontales, para evitar que
fluya a lo largo de los mismos.
El hormigón se verterá en forma continuada o en capas de un espesor tal que
no se deposite hormigón sobre hormigón suficientemente endurecido que
puedan producir la formación de grietas y planos débiles dentro de las
secciones; se obtendrá una estructura monolítica entre cuyas partes
componentes exista una fuerte trabazón. Cuando resultase impracticable verter
el hormigón de forma continua, se situará una junta de construcción en la
superficie discontinua y, previa aprobación, se dispondrá lo necesario para
conseguir la trabazón del hormigón que se vaya a depositarse a continuación,
según se especifica más adelante.
El método de vertido del vertido del hormigón será tal que evite desplazamientos
de la armadura. Durante el vertido, el hormigón se compactará removiéndolo
con las herramientas adecuadas y se introducirá alrededor de las armaduras y
elementos empotrados, así como en ángulos y esquinas de los encofrados,
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
165
teniendo cuidado de no manipularlo excesivamente, lo que podría producir
segregación. El hormigón vertido proporcionará suficientes vistas de color y
aspecto uniformes, exentas de porosidades y coqueras.
En elementos verticales o ligeramente inclinados de pequeñas dimensiones, así
como en miembros de la estructura donde la congestión del acero dificulte el
trabajo de instalación, la colocación del hormigón en su posición debida se
suplementará martilleando o golpeando en los encofrados al nivel del vertido,
con martillos de caucho, macetas de madera o martillo mecánicos ligeros. El
hormigón no se verterá a través del acero de las armaduras, en forma que
produzcan segregaciones de los áridos. En tales casos se hará uso de
canaletas, u otros medios aprobados. En ningún caso se efectuará el vertido
libre del hormigón desde una altura superior a 1m.
Cuando se deseen acabados esencialmente lisos se usarán canaletas o
mangas para evitar las salpicaduras sobre los encofrados para superficies
vistas. Los elementos verticales se rellenarán de hormigón hasta un nivel de 2,5
cm. aproximadamente, por encima del intradós de la viga o cargadero más bajo
o por encima de la parte superior del encofrado, y este hormigón que sobresalga
del intradós o parte superior del encofrado se enrasará cuando haya tenido lugar
la sedimentación del agua. El agua acumulada sobre la superficie del hormigón
durante su colocación, se eliminará por absorción con materiales porosos, en
forma que se evite la remoción del cemento. Cuando esta acumulación sea
excesiva se harán los ajustes necesarios en la cantidad del árido fino, en la
dosificación del hormigón o en el ritmo de vertido según lo ordene el Ingeniero o
Director de obra.
VIBRADO
El hormigón se compactará por medio de vibradores mecánicos internos de alta
frecuencia de tipo aprobado. Los vibrantes estarán proyectados para trabajar
con el elemento vibrador sumergido en el hormigón y el número de ciclos no
será inferior a 6.000 por minuto estando sumergido. El número de vibradores
usados será el suficiente para consolidar adecuadamente el hormigón dentro de
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
166
los veinte minutos siguientes a su vertido en los encofrados, pero en ningún
caso el rendimiento máximo de cada máquina vibradora será superior a 15 m3
por hora. Si no se autoriza específicamente no se empleará el vibrador de
encofrados y armaduras. No se permitirá que el vibrado altere el hormigón
endurecido parcialmente ni se aplicará directamente el vibrador a armaduras
que se prolonguen en hormigón total o parcialmente endurecido.
No se vibrará el hormigón en aquellas partes donde éste pueda fluir
horizontalmente en una distancia superior a 60 cm. Se interrumpirá el vibrado
cuando el hormigón se haya compactado totalmente y cese la disminución de su
volumen. Cuando se haga uso del vibrado, la cantidad de árido fino empleado
en la mezcla será mínima, y de ser factible, la cantidad de agua en la mezcla, si
es posible, estará por debajo del máximo especificado, pero en todos los casos,
el hormigón será de plasticidad y maleabilidad suficientes para que permitan su
vertido compactación con el equipo vibrador disponible en la obra.
JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN
Todo el hormigón en elementos verticales habrá permanecido en sus lugares
correspondientes durante un tiempo mínimo de cuatro horas con anterioridad al
vertido de cualquier hormigón en cargaderos, vigas o losas que se apoyan
directamente sobre dichos elementos. Antes de reanudar el vertido, se eliminará
todo el exceso de agua y materiales finos que hayan aflorado en la superficie y
se recortará el hormigón según sea necesario, para obtener un hormigón fuerte
y denso en la junta. Inmediatamente antes de verter nuevo hormigón, se
limpiará y picará la superficie, recubriéndose a brocha, con lechada de cemento
puro.
Las juntas de construcción en vigas y plazas se situarán en las proximidades del
cuarto (1/4) de la luz, dándose un trazado de 45º. También es posible situarlas
en el centro de la luz con trazado vertical.
Cuando las juntas de construcción se hagan en hormigón en masa o armado de
construcción monolítica en elementos que no sean vigas o cargaderos, se hará
una junta machihembrada y con barras de armadura, de una superficie igual al
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
167
0,25%, como mínimo, de las superficies a ensamblar y de una longitud de 120
diámetros, si no se dispone de otra forma en los planos del proyecto. En las
juntas horizontales de construcción que hayan de quedar al descubierto, el
hormigón se enrasará al nivel de la parte superior de la tablazón del encofrado,
o se llevará hasta 12 mm. Aproximadamente, por encima de la parte posterior
de una banda nivelada en el encofrado. Las bandas se quitarán
aproximadamente una hora después de vertido el hormigón y todas las
irregularidades que se observen en la alineación de la junta se nivelarán con un
rastrel.
JUNTAS DE DILATACIÓN
Las juntas de dilatación se rellenarán totalmente con un relleno premoldeado
para juntas. La parte superior de las juntas expuestas a la intemperie, se
limpiarán, y en el espacio que quede por encima del relleno premoldeado, una
vez que haya curado el hormigón y ya secas las juntas, se rellenarán con su
sellador de juntas hasta enrasar. Se suministrarán e instalarán topes estancos
premoldeados en los lugares indicados en los planos.
VERTIDO DE HORMIGÓN EN TIEMPO FRÍO
Excepto por autorización específica, el hormigón no se verterá cuando la
temperatura ambiente sea inferior a 4º C, o cuando en opinión del Ingeniero o
Director de la Obra, exista la posibilidad de que el hormigón que sometido a
temperatura de heladas dentro de las 48 horas siguientes a su vertido. La
temperatura ambiente mínima probable en las 48 horas siguientes, para
cemento Portland, será de 9º C. para obras corrientes sin protección especial, y
para grandes masas y obras corrientes protegidas, de 3º C.
Como referencia de temperaturas para aplicación del párrafo anterior puede
suponerse que la temperatura mínima probable en las cuarenta ocho horas
siguientes en igual a la temperatura media a las 9 de la mañana disminuida en
4º C. En cualquier caso, los materiales de hormigón se calentarán cuando sea
necesario, de manera temperatura del hormigón al ser vertido, oscile entre los
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
168
20 y 26º C. Se eliminará de los áridos antes de introducirlos en la hormigonera,
los terrones de material congelado y hielo. No se empleará sal u otros productos
químicos en la mezcla de hormigón para prevenir la congelación y el estiércol u
otros materiales aislantes no convenientes, no se pondrán en contacto directo
con el hormigón.
Cuando la temperatura sea de 10º C., o inferior, el Contratista podrá emplear
como acelerador un máximo de 9 kg de cloruro de calcio por saco de cemento,
previa aprobación y siempre que el álcali contenido en el cemento no exceda de
0,6%. No se hará ningún pago adicional por el cloruro de calcio empleado con
este fin. El cloruro de calcio se pondrá en seco con áridos, pero en contacto con
el cemento, o se verterá en el tambor de la hormigonera en forma de solución,
consistente en 0,48 Kg de cloruro cálcico por litro de agua. El agua contenida en
la solución se incluirá en la relación agua/cemento de la mezcla de hormigón.
Los demás requisitos establecidos anteriormente en el presente Pliego de
Condiciones serán aplicables cuando se haga uso del cloruro de calcio.
PROTECCION Y CURADO
Se tendrá en cuenta todo el contenido la Instrucción EHE.
PERIODO DE SECADO
Los túneles, zapatas, aceras, pavimentos cubiertos y otras estructuras o partes
de las mismas, cuyo período de curado no se especifique en otro lugar del
presente Pliego de Condiciones, se curarán durante siete días como mínimo.
2.3.14.6 REMOCION Y PROTECCION DE ENCOFRADOS
Los encofrados se dejarán en sus lugares correspondientes durante un tiempo
no inferior a los periodos de curado especificados anteriormente, a no ser que
se hayan tomado medidas necesarias para mantener húmedas las superficies
del hormigón y evitar la evaporación en las superficies, por medio de la
aplicación de recubrimientos impermeables o coberturas protectoras. Los
apoyos y los apuntalamientos de los encofrados no se retirarán hasta que el
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
169
elemento haya adquirido la resistencia suficiente para soportar su propio peso y
las cargas de trabajo que le correspondan con un coeficiente de seguridad no
inferior a dos.
Los encofrados de losas, vigas y cargaderos no se quitarán hasta que hayan
transcurrido siete días, como mínimo, después de su vertido. Para determinar el
tiempo en que pueden ser retirados los encofrados, se tendrá en cuenta el
retraso que, en la acción de fraguado, originan las bajas temperaturas. Las
barras de acoplamiento que hayan de quitarse totalmente del hormigón se
aflojarán 24 horas después del vertido del mismo y en ese momento pueden
quitarse todas las ataduras, excepto el número suficiente para mantener los
encofrados en sus lugares correspondientes. No obstante, en ningún caso se
quitarán las barras o encofrados hasta que el hormigón haya fraguado lo
suficiente para permitir su
remoción sin daños para el mismo. Al retirar las barras de acoplamiento, se
tirará de ellas hacia las caras no vistas del hormigón.
La obra de hormigón se protegerá contra daños durante la remoción de los
encofrados, y del que pudiera resultar por el almacenamiento o traslado de
materiales durante los trabajos de construcción.
Los elementos premoldeados no se levantarán ni se someterán a ningún
esfuerzo hasta que estén completamente secos después del tiempo
especificado en el curado. El periodo de secado no será inferior a dos días. En
general no se retirarán los encofrados hasta que lo autorice el Director de obra.
2.3.14.7 ACABADOS DE SUPERFICIES
REQUISITOS GENERALES
El hormigón incluido aquél al haya de darse un acabado especial, se protegerá
adecuadamente de la acción perjudicial de la lluvia, el sol, el agua corriente,
heladas y daños mecánicos, y no se permitirá que se seque totalmente desde el
momento de su vertido hasta la expiración de los periodos mínimos de curado
que se especifican a continuación. El curado al agua se llevará a cabo
manteniendo continuamente húmeda la superficie del hormigón, cubriéndola con
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
170
agua, o con un recubrimiento aprobado saturado de agua o por rociado. El agua
empleada en el curado será dulce.
Cuando se haga uso del curado por agua, éste se realizará sellando el agua
contenida en el hormigón, de forma que no pueda evaporarse. Esto puede
efectuarse manteniendo los encofrados en su sitio, u otros medios tales como el
empleo de un recubrimiento aprobado de papel impermeable de curado,
colocando juntas estancas al aire o por medio de un recubrimiento de papel
impermeable de curado, colocado con juntas estancas al aire o por medio de un
recubrimiento sellante previamente aprobado. No obstante, no se hará uso del
revestimiento cuando su aspecto pudiera ser inconveniente. Las coberturas y
capas de sellado proporcionarán una retención del agua del 85% como mínimo
al ser ensayadas.
Cuando se dejen en sus lugares correspondientes los encofrados de madera de
curado, dichos encofrados se mantendrán superficialmente húmedos en todo
momento para evitar que se abran en las juntas y se seque el hormigón. Todas
las partes de la estructura se conservarán húmedas y a una temperatura no
inferior a 10ºC. durante los periodos totales de curado que se especifican a
continuación, y todo el tiempo durante el cual falte humedad o calor no tendrá
efectividad para computar el tiempo de curado.
Cuando el hormigón se vierta en tiempo frío, se dispondrá de lo necesario,
previa aprobación, para mantener en todos los casos, la temperatura del aire en
contacto con el hormigón a 10ºC. y durante el periodo de calentamiento se
mantendrá una humedad adecuada sobre la superficie del hormigón para evitar
su secado.
Tan pronto como se retiren los encofrados, todas las zonas defectuosas serán
sometidas al visado Ingeniero o Director de obra, prohibiéndose taparlas antes
de este requisito, y después de la aprobación se resonarán y todos los agujeros
producidos por las barras de acoplamiento se rellenarán con mortero de
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
171
cemento de la misma composición que el usado en el hormigón, excepto para
las caras vistas, en las que una parte del cemento será Portland blanco para
obtener un color de acabado que iguale al hormigón circundante. Las zonas
defectuosas se repicarán hasta encontrar hormigón macizo y hasta una
profundidad no inferior a 2,5 cm.
Los bordes de los cortes serán perpendiculares a la superficie del hormigón.
Todas las zonas a resanar y como mínimo 15 cm de la superficie circundante se
saturarán de agua antes de colocar el mortero. El mortero se mezclará,
aproximadamente una hora antes de su vertido y se mezclará ocasionalmente,
durante ese tiempo, a paleta sin añadir agua. Se compactará “In situ” y se
enrasará hasta que quede ligeramente sobre la superficie circundante. El
resanado en superficies vistas se acabará de acuerdo con las superficies
adyacentes después que haya fraguado durante una hora como mínimo. Los
resonados se curarán en la forma indicada para el hormigón.
Los agujeros que se prolonguen a través del hormigón se rellenarán por medio
de una pistola de inyección o por otro sistema adecuado desde la cara no vista.
El exceso de mortero en la cara vista se quitará con un paño.
ACABADO NORMAL
Todas las superficies del hormigón vistas llevarán un acabado Normal, excepto
cuando se exija en los planos o en el Pliego de Condiciones un acabado
especial.
Superficies contra los encofrados: Además del resanado de las zonas
defectuosas y relleno de los orificios de las barras, se eliminarán
cuidadosamente todas las rebabas y otras protuberancias, nivelando todas las
irregularidades.
Superficies no apoyadas en los encofrados: El acabado de las superficies,
excepto cuando se especifique de distinta manera, será fratasado con fratás de
madera hasta obtener superficies lisas y uniformes.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
172
ACABADOS ESPECIALES
Se darán acabados especiales a las superficies vistas de hormigón solamente
cuando así lo exijan los planos del proyecto. Para acabado especialmente liso,
se construirá, de acuerdo con los requisitos establecidos a tal fin, una sección
de la parte no vista de la estructura, según se específica. Si el acabado de esta
sección se ajusta al acabado especificado, dicha sección se usará como panel
de muestra; en otro caso, se construirán otras secciones hasta obtener el
acabado especificado.
Acabado frotado (apomazado): Siempre que sea posible, se retirarán los
encofrados antes que el hormigón haya llegado al fraguado duro, prestando la
debida consideración a la seguridad de la estructura. Inmediatamente después
de retirados los encofrados, la superficie se humedecerá totalmente con agua,
frotándola con carborundo u otro abrasivo, hasta obtener un acabado continuo,
liso y de aspecto uniforme. A la terminación de esta operación la superficie se
lavará perfectamente con agua limpia.
CURADO
Todos los acabados se curarán al agua durante siete días como mínimo, con
esterillas saturadas, arpilleras u otros recubrimientos aprobados empapados en
agua. Los acabados finales especiales se curarán cubriéndolos con un tipo
aprobado de membrana impermeable que no manche, con una resistencia
suficiente para soportar el desgaste o efecto abrasivo. La membrana se
extenderá con juntas estancadas al aire y se mantendrá colocada. Todo el
curado se comenzará tan pronto como sea posible una vez acabada la
superficie. Puede usarse recubrimiento de membrana en lugar del curado por
agua para el curado de otros acabados de pisos que no estén expuestos a la
acción directa de los rayos solares.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
173
2.3.14.8 LIMPIEZA
A la terminación del trabajo todos los pisos acabados de hormigón se limpiarán
como sigue: después de barrerlos con una escoba corriente, para quitar toda la
suciedad suelta, el acabado se baldeará con agua limpia.
2.3.15 EJECUCIÓN DE LA ESTRUCTURA METÁLICA
2.3.15.1 DEFINICIÓN
Se define como estructura de acero los elementos o conjuntos de elementos de
acero que forman la parte resistente y sustentante de las estructuras.
Las obras consistirán en la ejecución de las estructuras de acero, y de las partes
de acero correspondientes a las estructuras mixtas de acero y hormigón.
No es aplicable este Artículo a las armaduras de las obras de hormigón, ni a las
estructuras o elementos construidos con perfiles ligeros de chapa plegada.
2.3.15.2 FORMAS Y DIMENSIONES
La forma y dimensiones de la estructura serán las señaladas en los Planos del
Proyecto, no permitiéndose al Contratista modificaciones de las mismas sin
previa autorización por escrito del Director de las Obras.
2.3.15.3 CONDICIONES GENERALES
El Constructor de la estructura metálica estará obligado a:
• La realización de los Planos de taller y montaje precisos.
• Suministrar todos los materiales y elementos de unión necesarios para la
fabricación de la estructura.
• La ejecución de la estructura en taller.
• El chorreado y pintado de la estructura según las especificaciones del
presente Pliego de Condiciones Técnicas.
• La expedición y transporte de la misma hasta la obra.
• El montaje de la estructura en obra.
• La prestación y erección de todos los andamios y elementos de elevación
y auxiliares que sean necesarios, tanto para el montaje como para la
realización de la función inspectora.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
174
• A suministrar todos aquellos elementos de la estructura que hayan de
quedan anclados o embebidos en la parte no metálica, incluidos los
correspondientes espárragos o pernos de anclaje.
• Efectuar los montajes en blanco totales o parciales precisos para
asegurar que el ensamble entre las distintas partes de la estructura no
presentará dificultades anormales en el momento del montaje definitivo,
haciéndose responsable de las que puedan surgir.
• Marcar de forma clara e indeleble todas las partes de la estructura antes
de expedirla a obra, registrando estas marcas en los Planos de montaje.
• Suministrar y remitir con la estructura, debidamente embalados y
clasificados, todos los elementos precisos para realizar las uniones de
montaje, con excepción de los electrodos que se requieran para efectuar
las posibles soldaduras de obra, pero en los planos de montaje indicará la
calidad y tipo de electrodos recomendados, previa aprobación del
Director.
• Presentar los certificados de calidad correspondientes a los materiales
base y de aportación empleados.
• Homologar a los soldadores.
• Homologar los procedimientos de soldadura.
• Realizar el Control de Calidad de fabricación y montaje de la estructura y
suministrar a la Dirección de Obra los resultados del mismo.
• Permitir la realización del Control de Calidad en los Talleres por el
personal inspector de la Propiedad.
• Elaborar un programa de fabricación acomodándose a los ritmos y plazos
de suministro estipulados.
En el caso de que el Contratista principal quiera subcontratar parte o la totalidad
de estos trabajos a talleres ajenos al propio Contratista, deberá demostrar, a
satisfacción del Director de Obra, que la empresa propuesta para la subcontrata
posee personal técnico y obrero experimentado en esta clase de obras, así
como los elementos materiales y maquinaria necesarios para realizarlas. En
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
175
este caso, será imprescindible la aprobación previa por escrito del Director de
Obra de la Administración del taller que el Contratista pretende subcontratar.
Tanto durante el proceso de ejecución en taller, como durante el montaje en
obra, el Contratista estará obligado a mantener permanentemente en el mismo,
durante la jornada de trabajo, un técnico responsable. Dentro de la jornada
laboral y durante el período de construcción de la estructura, el Contratista
deberá permitir, sin limitaciones, al objeto de la función inspectora, la entrada en
su taller al Director de Obra o a sus representantes, a los que dará toda clase de
facilidades para el cumplimiento de su misión.
Cada soldadura a inspeccionar, de acuerdo con lo especificado en este Pliego
de Prescripciones Técnicas Particulares, se controlará con el procedimiento
correspondiente inmediatamente de ser ejecutada la soldadura.
Una vez desarrollados los planos de taller y aprobados por la Dirección de Obra,
el Contratista confeccionará las hojas de control a realizar, donde
detalladamente se especificarán los puntos a controlar en función de los criterios
que a continuación se exponen:
2.3.15.4 CONTROL DE CALIDAD DE LAS ESTRUCTURAS METÁLICAS
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD
El Contratista someterá a la aprobación de la Dirección de Obra su manual de
Control de Calidad, en el cual deberán recogerse las técnicas a utilizar en esta
materia.
CONTROL DE CALIDAD
Este Control de Calidad correrá económicamente por cuenta del Contratista, y
su costo está incluido en los precios unitarios del Contrato.
El Control de Calidad se ajustará al Programa de Puntos de Inspección (P.P.I.)
que el Contratista está obligado a presentar antes del comienzo de los trabajos
en taller para ser aprobado por la Dirección de Obra. Asimismo, la Dirección de
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
176
Obra podrá modificar dicho P.P.I. en la medida que considere oportuno y de
acuerdo con las necesidades que puedan ir surgiendo durante la realización de
la Obra. El Contratista estará obligado al desarrollo de dicho P.P.I., salvo que
por necesidades de ejecución o por causa justificada y tras consulta por escrito
a la Dirección de Obra, ésta estimase oportuno modificar dicho desarrollo.
El límite de las imperfecciones admisibles en las uniones soldadas, será el
correspondiente al nivel de calidad C (moderado), según UNE-EN ISO-5817.
CONTROL RADIOGRÁFICO DE LAS SOLDADURAS
El control radiográfico a realizar por el Contratista en las soldaduras a tope
alcanzará los porcentajes siguientes:
Soldaduras a tope: 100%
Las soldaduras se radiografiarán con técnica B, según UNE-EN 1.435.
Serán admisibles las soldaduras con nivel 2 según UNE-EN 12517, las no
admisibles se repararán.
Las reparaciones se volverán a controlar, y en función del defecto detectado, la
Dirección de Obra de la Propiedad decidirá el número de controles necesarios a
realizar a cada lado del tramo reparado con el objeto de asegurarse de la
eliminación completa de dicho defecto.
También las reparaciones y los ensayos motivados por las mismas, así como el
aumento del número de controles debido a una baja en la calidad de la Obra,
serán por cuenta del Contratista.
Se usará película radiográfica de grano fino.
Cualquier incumplimiento de las Condiciones Técnicas observado por la
Dirección de Obra durante la ejecución de la soldadura, será puesto en
conocimiento del técnico en soldadura del Contratista, el cual vendrá obligado a
tomar las medidas correctoras oportunas de forma inmediata. Con
independencia de ello y en función de la gravedad y reincidencia de la falta, la
Dirección de Obra podrá retirar la cualificación del soldador que fuese origen de
reiteradas uniones soldadas defectuosas.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
177
CONTROL DE LAS SOLDADURAS MEDIANTE LÍQUIDOS
PENETRANTES
Se inspeccionarán con líquidos penetrantes el 25% de todas las soldaduras de
ángulo de taller y de obra
Las inspecciones por líquidos penetrantes se realizarán según UNE-EN 571.
Serán admisibles únicamente las soldaduras con nivel de aceptación 2 según
UNE-EN 1.289.
Serán reparadas todas las soldaduras que superen el nivel de defectos del nivel
2 indicado.
En caso de reparaciones se actuará igual que el artículo anterior.
CONTROL DE PREPARACIÓN DE BORDES EN GENERAL
Se realizará un control del cien por cien (100%) de los biseles realizados.
CONTROL VISUAL DE SOLDADURAS EN GENERAL
Se realizará un control visual del cien por cien (100%) de las soldaduras
realizadas.
PROCEDIMIENTOS DEL FABRICANTE DE CONSTRUCCIÓN DE
ESTRUCTURAS DE ACERO
El fabricante someterá a aprobación de la Dirección de Obra aquellos
procedimientos de fabricación e inspecciones que vaya a utilizar y que como
mínimo serán:
Procedimiento de soldadura (W.P.S. y P.Q.R.)
• Manual • Automática • Semiautomática
Procedimiento de recepción y seguimiento de materiales siderúrgicos
laminados.
Procedimiento de recepción y seguimiento de materiales para soldadura.
Procedimiento para subcontratación de Compañías de Inspección.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
178
Procedimiento para la Inspección visual de soldaduras.
Procedimiento general de compras.
Procedimiento para la Inspección del chorreado y pintado.
Procedimiento radiográfico de examen de soldaduras según UNE-EN 1435
Procedimiento para el examen de soldaduras con líquidos penetrantes según
UNE-EN-571.
Esta lista se considera abierta, pudiendo ampliarse en función de las
necesidades de la obra.
SOLDADORES
Los soldadores, tanto de soldaduras provisionales como definitivas, deberán
estar homologados según UNE-EN 287, antes de iniciar su participación en los
trabajos de esta obra.
Para la realización de las soldaduras de taller serán admitidos los certificados
que posean los soldadores, siempre que éstos sean fijos del taller demostrando
su continuidad en la actividad para la cual fue extendido el certificado de
homologación durante el año anterior al de ejecución de esta estructura,
mediante certificado de la empresa y documento de afiliación del soldador a la
empresa, y en los límites establecidos por el código por el que fue homologado,
salvo mejor decisión por parte de la Supervisión o Dirección de Obra.
Se realizarán pruebas de cualificación de todo soldador que haya de participar
en el montaje, aunque éste posea un certificado equivalente de otra obra o
taller, con la única excepción de aquéllos que participaron en la fabricación de
esta misma estructura y estén dentro de las limitaciones establecidas en el
código.
La Dirección Facultativa y/o sus representantes podrán retirar la cualificación a
cualquier soldador por baja calidad de su trabajo o incumplimiento de alguno de
los requisitos establecidos en este documento.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
179
La Dirección Facultativa y/o sus representantes podrán presenciar y dirigir la
cualificación de los soldadores, sea en el taller, en obra, o en cualquier otro
lugar.
El contratista mantendrá al día los correspondientes registros de identificación
de sus soldadores de forma satisfactoria, en los que figura: nº de ficha, copia de
la homologación y marca personal. Esta documentación estará en todo
momento a disposición de la Dirección Facultatia y/o sus representantes.
Cada soldador identificará su propio trabajo, con marcas personales que no
serán transferibles, mediante tiza indeleble o pintura.
PROCEDIMIENTOS DE SOLDEO
Previamente a la iniciación del trabajo de soldadura se homologarán los
"Procedimientos de Soldeo" correspondientes, en condiciones similares a las
reales de ejecución, de acuerdo con la norma UNE-EN 288.
EMPRESA DEL CONTROL DE CALIDAD
El Control de Calidad, y por tanto los certificados de materiales, las
homologaciones de soldadores y procedimientos de soldeo, los ensayos no
destructivos y destructivos, las inspecciones visuales, comprobaciones
geométricas, control de pinturas y su aplicación, autorizaciones de envío e
informes, debe ser ejecutado y documentado por empresas legalmente
autorizadas, ajenas al Constructor, previamente aprobadas imprescindiblemente
por escrito por la Dirección de la Obra, e informando directamente a dicha
Dirección de Obra.
El Control de Calidad realizado por una empresa ajena al Contratista, no exime
a este del autocontrol que él considere debe realizar sobre su fabricación y
montaje con sus medios propios.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
180
La Dirección de Obra podrá establecer los ensayos de contraste que estime
necesarios, que se realizarán por otra empresa de control de calidad, ajena al
Constructor, y por cuenta de éste.
La empresa de Control de Calidad independiente del Constructor emitirá un
informe semanal dirigido a la Dirección de Obra y al Constructor, en el que se
recoja el avance de la obra, control de calidad realizado, incidencias surgidas y
asuntos pendientes de cumplimentar por el Constructor, tales como
inspecciones, trabajos, reparaciones, etc.
Además redactará un informe final en el que se recoja la documentación
empleada para la ejecución de la obra, los certificados recibidos conformados
por la empresa de Control, los informes correspondientes a los controles
realizados, y cualquier otro dato ó documento de interés para dejar constancia
del Control de Calidad realizado en la ejecución en taller y en obra.
2.3.15.5 UNIONES
Los tipos de uniones pueden ser:
De fuerza: Las que tienen por misión transmitir, entre perfiles o piezas de la
estructura, un esfuerzo calculado. Dentro de este tipo se incluyen los empalmes,
que son las uniones de perfiles o chapas en prolongación.
De atado: Cuya misión es solamente mantener en posición perfiles de una
pieza, y no transmitir un esfuerzo calculado.
No se permitirán otros empalmes que los indicados en los Planos o, en casos
especiales, los señalados en los planos de taller aprobados por el Director de
las Obras.
El punteo de perfiles a soldar y de chapas dorsales para soldaduras por una
sola cara, se realizará de forma que los puntos siempre queden embebidos en la
soldadura a realizar, y estos tendrán una longitud mínima de 30 mm.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
181
UNIONES ATORNILLADAS
Los agujeros para tornillos se ejecutarán con taladro. Queda prohibida su
ejecución mediante soplete, arco eléctrico o punzonado.
Cuando haya de rectificarse la coincidencia de agujeros taladrados, la operación
se realizará mediante escariado mecánico. Queda terminantemente prohibido el
uso de la broca pasante para agrandar o rectificar los agujeros.
Siempre que sea posible, se taladrarán de una sola vez los agujeros que
atraviesen dos o más piezas, después de armadas, engrapándolas o
atornillándolas fuertemente. Después de taladradas las piezas, se repasarán
para eliminar las rebabas
UNIONES SOLDADAS
La soldadura eléctrica al arco será el medio de unión de los diferentes perfiles y
chapas que formen los elementos estructurales metálicos, así como de los
elementos provisionales de fijación de los mismos. La utilización de otros
procedimientos de soldadura será sometida a la aprobación de la Dirección
Facultativa.
Serán de aplicación en todo lo relativo a las soldaduras, la Norma NBE EA-95,
así como las Normas UNE referentes a esta técnica.
Se tomarán las precauciones necesarias para proteger los trabajos de soldeo
contra el viento, el frío y la lluvia, mediante cobertizo, etc. Cuando la
temperatura ambiente no supere los 0ºC, se suspenderán los trabajos de
soldadura.
La Dirección Facultativa decidirá, en función de las condiciones de transporte de
las piezas, de la seguridad de la obra y de la adecuación al programa de la
misma, las soldaduras que deben realizarse en taller y las que deben realizarse
en obra. El Contratista no tendrá derecho a indemnización alguna por los
perjuicios económicos que esta decisión pueda causarle, en sus relaciones con
posibles Subcontratistas de la estructura metálica.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
182
Antes del soldeo se limpiarán los bordes de la unión, eliminando
cuidadosamente toda la cascarilla, herrumbre o suciedad y muy especialmente
la grasa y la pintura.
Los cordones se depositarán sin provocar mordeduras.
Después de ejecutar cada cordón, y antes de depositar el siguiente, se limpiará
su superficie con piqueta y cepillo de alambre, eliminando todo rastro de escoria.
Esta limpieza se realizará también en los cordones finales.
Para facilitar la limpieza del depósito de los cordones siguientes se procurará
que la superficie de todo cordón sea lo más regular posible y que no forme
ángulos demasiado agudos con los anteriores depositados ni con los bordes de
las piezas.
La proyección de gotas de soldadura se evitará cuidadosamente.
La superficie de la soldadura será regular. El espesor del cordón deberá ser tan
uniforme como sea posible. Si es preciso, la soldadura se recargará o se
esmerilará para que tenga el espesor debido, sin bombeo excesivo, ni falta de
material y para que no presente discontinuidad o rebabas.
Se prohíbe todo enfriamiento anormal o excesivamente rápido de las
soldaduras, siendo preceptivo tomar las precauciones precisas para evitarlo.
No se admitirán las soldaduras que presenten grietas, poros, inclusiones, faltas
de penetración, picaduras, etc. La detección y calificación de estos defectos, ya
sean visibles o localizables por exploración radiográfica, corresponde a la
Dirección Facultativa.
La Dirección Facultativa podrá ordenar el levantamiento de las soldaduras que
crea conveniente, bien por su aspecto exterior o por ser su calificación del
ensayo inaceptable, para que se ejecuten nuevamente.
El levantado se realizará cuidadosamente por cualquiera de los procedimientos
sancionados por la práctica: cincelado con gubia de forma apropiada para evitar
el recalado, por esmerilado, etc.
Las soldaduras a tope serán continuas en toda la longitud de la unión, y de
penetración completa.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
183
Se saneará la raíz antes de depositar el cordón de cierre, o primer cordón de la
cara posterior.
Cuando el acceso por la cara posterior no sea posible, se realizará la soldadura
con chapa dorsal u otro dispositivo para conseguir penetración completa.
Para unir dos piezas de distinta sección, la de mayor sección se adelgazará en
la zona de contacto, con pendientes no superiores al 25 por cien para obtener
una transición suave de la sección.
El máximo sobreespesor de la soldadura no será del diez por ciento del espesor
de la pieza más delgada, con el fin de evitar el efecto de entalladura.
En las soldaduras en ángulo, los espesores de garganta y longitudes de cordón
serán los indicados en los planos, y en su defecto, los ordenados por la
Dirección Facultativa.
Se prohíben expresamente las soldaduras en tapón y ranura.
Se seguirán, de forma especial, las prescripciones del CTE y EUROCÓDIGO de
aplicación
Los elementos provisionales de fijación que para el armado o el montaje se
suelden a las barras de la estructura, se desprenderán cuidadosamente con
soplete sin dañar a las barras. Se prohíbe desprenderlos a golpes.
Los restos de soldadura de las fijaciones se eliminarán con piedra de esmeril,
fresa, lima u otros procedimientos.
En las soldaduras realizadas en taller el depósito de los cordones se efectuará
siempre que sea posible, en posición horizontal. El taller contará con
dispositivos para voltear las piezas y colocarlas en la posición más conveniente
para la ejecución de las soldaduras, sin que se produzcan solicitaciones
excesivas que puedan dañar la resistencia de los cordones depositados.
Respecto al orden de ejecución de cordones y soldaduras en el soldeo manual,
se seguirán las prescripciones de los artículos 5.2.4. de la NBE - EA/95
Las uniones soldadas podrán ejecutarse mediante los siguientes
procedimientos:
• Soldeo eléctrico, manual, por arco descubierto, con electrodo fusible revestido.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
184
• Soldeo eléctrico, automático, por arco sumergido, con alambre-electrodo fusible desnudo.
• Soldeo eléctrico, semiautomático o automático, por arco en atmósfera gaseosa, con alambre-electrodo fusible.
Las soldaduras automática y semiautomática se emplearán en fabricación,
utilizándose la soldadura manual en las partes que éstas sean impracticables.
En obra se utilizará preferentemente soldadura manual.
Con carácter general se prohíbe el uso del arco protegido en atmósfera de gas
protector para las soldaduras de obra.
Se definirán detalladamente en los correspondientes Procedimientos de
soldadura las técnicas operativas que serán empleadas en las diversas uniones
soldadas a realizar.
Los soldadores estarán provistos de piquetas manuales, cepillos y
esmeriladoras, bien ellos o sus ayudantes. Con estas herramientas se limpiará
la escoria y todo defecto que se aprecie: porosidad, fisuración, proyecciones,
irregularidades y zonas deficientes de penetración.
Las soldaduras a tope serán continuas en toda la longitud de la unión, y de
penetración completa, salvo que se indique específicamente en los planos lo
contrario.
Para unir dos piezas de distinta sección a tope, la de mayor sección se
adelgazará en la zona de contacto, con pendientes no superiores al 25% para
obtener una transición suave de la sección.
Todas las soldaduras manuales en taller o montaje serán efectuadas mediante
el procedimiento de pasadas múltiples.
Antes de la iniciación de las juntas soldadas, las piezas se colocarán y alinearán
dentro de las tolerancias prescritas en las especificaciones y normas aplicables.
La preparación de los bordes para soldar se realiza de acuerdo con lo indicado
en los planos y bajo la supervisión del Control de Calidad de Taller y de la
Propiedad.
El borde resultante de cualquier tipo de preparación será uniforme y liso y estará
exento de cualquier tipo de oxidación. Cuando el procedimiento base utilizado
no produzca estos resultados, se repasará con piedra de esmeril hasta
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
185
conseguirlo. Se considera admisible una ligera coloración azulada producida por
el oxicorte.
Para el ajuste de los bordes a soldar se podrán emplear elementos auxiliares
punteados en las piezas, así como puntos de soldadura sobre los bordes. En
este caso estos puntos serán realizados por un soldador cualificado a fin de
poder ser eliminados o incluidos como parte de la soldadura.
Los elementos auxiliares de ajustes serán punteados a las piezas solamente por
una de sus caras, con el objeto de poder ser retirados sin que se produzcan
mordeduras.
Los restos habrán de ser cuidadosamente eliminados.
Se evitará cuidadosamente que el sistema de ajuste utilizado pueda producir
fuertes restricciones de movimiento durante la ejecución de la soldadura.
El arco de los electrodos se iniciará fuera del empalme y de la estructura, sobre
chapas de prueba y se mantendrá lo más corto posible.
No se permite controlar las distorsiones durante la soldadura con martilleo, salvo
en los casos en que esté autorizado por la supervisión y bajo vigilancia.
El espesor mínimo de garganta de los cordones de soldadura de ángulo será de
3 mm. El espesor máximo será igual a 0,7 veces el menor de los espesores de
las dos chapas o perfiles unidos por el cordón.
Como norma general, cuando no se especifique otra cosa en los planos de
proyecto, en los cordones en ángulo que unan chapas o perfiles, tendrán una
altura de garganta resultante del producto 0,7 x e, siendo "e" el menor espesor
de las piezas a unir.
Siempre que sea factible, se pondrá la pieza en posición para soldadura plana
bajo mano. Al montar y unir partes de una estructura o de piezas compuestas, el
procedimiento y la secuencia de soldadura serán tales que se eviten las
distorsiones innecesarias y se reduzcan al mínimo las tensiones residuales.
Cuando sea imposible evitar altas tensiones residuales, como por ejemplo, en
las soldaduras de cierre de un montaje rígido, se hará tal soldadura de cierre en
elementos de compresión.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
186
En la fabricación de piezas compuestas con refuerzos o en los nudos de unión
reforzados, todas las piezas simples en contacto con el refuerzo deberán ser
soldadas a la pieza de refuerzo a lo largo de todos los puntos en contacto con
dicha pieza.
Soldaduras a tope:
Cuando el espesor de la piezas a unir sea igual o menor que 6 mm. se permitirá
la soldadura a tope por un lado sin necesidad de preparación de los bordes,
siempre que se utilice un electrodo que asegure una penetración completa. La
separación entre bordes en este caso, deberá ser inferior a la mitad del espesor
de la pieza a soldar más delgada.
Cuando el espesor de las piezas a unir sea superior a 6 mm se deberán
preparar los bordes para junta en V o en X, según sean o no accesibles ambos
lados. En cualquiera de los dos casos, la separación entre bordes no será mayor
de 3 mm.
En juntas en X, deberá realizarse por sistema un saneado de la raíz por
procedimientos mecánicos o por arco-aire antes de iniciar la soldadura por el
lado opuesto. En el caso de que se utilice el electrodo de grafito, deberá
eliminarse con muela la capa carburada de color azul que se haya formado.
Cuando se especifique la necesidad de utilizar anillo o placa de respaldo, el
material utilizado deberá ser de la misma naturaleza que el material de base y
las variables de soldadura serán tales que aseguren una perfecta fusión de las
tres piezas que intervienen en la unión.
Los rigidizadores transversales llevarán en las esquinas junto a la unión de alma
y platabanda, arcos de circunferencia para librar el paso de los cordones.
En todos los casos de soldadura a tope en que no exista pletina soporte, se
procederá a sanear la penetración por la segunda cara de la chapa antes de
depositar los cordones correspondientes a esta cara. Se podrá sanear mediante
burilado, arcogas o esmerilado, en el caso que se utilicen cualquiera de estos
procedimientos, se realizará un acabado con esmeriladora.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
187
Caso de que la segunda cara sea inaccesible, se autorizará a soldadura
"penetración completa" utilizando un electrodo apropiado y siguiendo las
instrucciones de los planos.
El acabado de las soldaduras presentará un aspecto uniforme, libre de
mordeduras y solapes.
En ningún caso se acelerará el enfriamiento de las soldaduras con métodos
artificiales.
No se realizarán trabajos de soldadura a la intemperie en condiciones
atmosféricas desfavorables, tales como excesiva humedad, lluvia o viento. En
tales circunstancias, se deberá proteger la zona de trabajo previamente a la
iniciación de cualquier operación de soldadura.
Cuando se obtenga el resultado de los ensayos que se realicen, y se reciban
instrucciones para realizar reparaciones de la soldadura, se procederá a sanear
el defecto, y rellenar la zona saneada.
Finalizada la reparación, se volverá a inspeccionar con el fin de determinar si
esta reparación se ha efectuado correctamente.
En obra, cada unión será inspeccionada antes de iniciarse la soldadura en
cuanto a limpieza, cumpliendo la tolerancia de ajuste, preparación de bordes y
restricciones mecánicas.
Los cordones laterales de soldadura de ángulo que transmitan esfuerzos axiles
de barras, tendrán una longitud no inferior a 15 veces su espesor de garganta, ni
inferior al ancho del perfil unido.
Quedan terminantemente prohibidas las soldaduras de tapón y de ranura.
El Contratista mantendrá los electrodos en paquetes a prueba de humedad
situándolos en un local cerrado y seco y a una temperatura tal que se eviten
condensaciones.
Deberá disponer de hornos para el mantenimiento de electrodos en los cuales
serán introducidos éstos en el momento en que los paquetes sean abiertos para
su utilización. En aquellos casos en que las envolturas exteriores de los
paquetes hayan sufrido daños, el Inspector de Control adscrito a la Dirección de
Obra decidirá si los electrodos deben ser rechazados, desecados o introducidos
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
188
directamente en los hornos de mantenimiento. Habrá de tenerse en cuenta a tal
efecto que la misión exclusiva de los hornos de mantenimiento será tener en
buenas condiciones de utilización aquellos electrodos que inicialmente lo estén y
que por haber perdido su aislamiento de la atmósfera lo requieran.
Los electrodos recubiertos de tipo básico, cuyos embalajes no presenten una
estanqueidad garantizada y se decida desecarlos, lo sean durante 2 horas,
como mínimo, a una temperatura entre 200 y 250ºC. Estos valores podrán
modificarse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
El fundente y las varillas para soldar se almacenarán en locales cerrados con el
fin de evitar los excesos de humedad. El fundente se secará (antes de su
utilización) durante dos horas como mínimo a una temperatura entre 175 y
225ºC, o tal como indique el fabricante.
El fundente que haya estado a temperatura ambiente durante más de dos horas
no se utilizará a menos que sea secado de acuerdo con lo descrito en el párrafo
anterior. El fundente seco puede mantenerse en una estufa a una temperatura
no inferior a 50 ºC hasta su utilización. Bajo ninguna circunstancia se permitirá el
reciclaje de la escoria del fundente.
Con independencia de los hornos que pudiera disponer en el almacén, el
Contratista situará hornos de mantenimiento en las proximidades de las zonas
de trabajo de los soldadores. El soldador dispondrá de estufa portaelectrodos la
cual colocará los electrodos que vaya retirando en pequeñas cantidades del
horno de mantenimiento más cercano. Estos electrodos deberán ser utilizados
en un plazo inferior a una hora.
Los Inspectores de Control de la Dirección de Obra podrán ordenar la retirada o
destrucción de cualquier electrodo que a pesar de las precauciones tomadas por
el Contratista haya resultado contaminado en su opinión.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
189
DEFORMACIONES Y TENSIONES RESIDUALES
Para conseguir una soldadura con coacciones mínimas, y reducir tensiones
residuales y deformaciones al mínimo posible, se operará de acuerdo con las
siguientes prescripciones:
El volumen de metal depositado tendrá en todo momento la máxima simetría
posible.
Las piezas a soldar se dispondrán de modo que puedan seguir los movimientos
producidos en el soldeo con la máxima libertad posible.
El soldador tendrá en todo momento acceso fácil y posición óptima de trabajo,
para asegurar el depósito limpio y perfecto del material de aportación.
La disposición de las piezas y el orden de los cordones será tal que se reduzca
al mínimo la acumulación de calor en zonas locales.
Los cordones de soldadura continuos se soldarán con la técnica de “paso de
peregrino”.
2.3.15.6 PLANOS DE TALLER
DISPOSICIONES GENERALES
El adjudicatario, siguiendo las notaciones y directrices del CTE, preparará a
partir de los planos generales del Proyecto una colección de planos de taller
conteniendo de forma completa:
• las dimensiones necesarias para definir inequívocamente todos los
elementos de la estructura.
• las contraflechas de vigas, donde estén previstas.
• la disposición de las uniones, incluso las provisionales de armado,
indicando las realizadas en taller y las que se ejecutarán en obra
• la forma y dimensiones de las uniones soldadas, la preparación de
bordes, el procedimiento, métodos y posiciones de soldeo, los materiales
de aportación a utilizar y el orden de ejecución individual de cada costura
y general de la estructura.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
190
• el diámetro de los agujeros de los tornillos, con la indicación de la forma
de mecanizado.
• las clases y diámetros de los tornillos.
• el listado de los perfiles y las clases de acero empleados, los pesos y
marcas de cada uno de los elementos de la estructura representados en
él y la referencia a los planos de Proyecto.
• las tolerancias de fabricación, de acuerdo a lo establecido en el CTE, lo
indicado en este Pliego y en los Planos.
• las indicaciones sobre tratamientos térmicos y mecanizados de los
elementos que los requieran.
Los procedimientos de control y cuantía a aplicar en las uniones soldadas, de
acuerdo con lo especificado en este Pliego de Condiciones.
Los datos necesarios para la ejecución de los planos de taller deben obtenerse
de los planos del Proyecto y de este Pliego de Prescripciones Técnicas
Particulares sin introducir ningún tipo de cambio o modificaciones que no sean
las autorizadas por escrito por el Director de Obra. Para aquellos extremos no
definidos por completo en los documentos antes citados, se tendrán en cuenta
las siguientes prescripciones:
Los diámetros de los agujeros a ejecutar en chapas o planos se elegirán en
función de los espesores de las piezas a unir dentro de los límites marcados en
la Tabla 1; para los perfiles se elegirán los valores indicados en el CTE.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
191
TABLA 1 LIMITACIONES PARA AGUJEROS
DIÁMETRO DEL ESPESOR MÍNIMO DE MÁXIMA SUMA DE
ESPESORES A UNIR
AGUJERO (mm) UNA PIEZA (mm)
(mm)
13 - 14 4 55
17 - 18 6 70
21 - 22 8 90
25 - 26 10 115
28 - 29 12 130
En cada estructura no se emplearán más de dos ó como máximo tres diámetros
diferentes procurando que sean bien distintos entre sí.
Las distancias entre centros de taladros cumplirán las limitaciones establecidas
en la norma CTE.
El espesor de garganta mínimo de los cordones de soldadura en ángulo será de
tres milímetros (3 mm). El espesor máximo no superará el setenta por ciento
(70%) del espesor de la pieza más delgada.
Para cordones en ángulo entre perfiles laminados o entre perfiles laminados y
chapas, los espesores de garganta no serán superiores a los indicados en el
CTE
Los cordones en ángulo cumplirán además las limitaciones en cuanto a
longitudes y disposiciones indicadas en el CTE; se prohíbe expresamente el uso
de cordones discontinuos cuando la pieza haya de estar en contacto con el
agua.
En general, quedan prohibidas las soldaduras de botón y de ranura. Sólo se
permitirán, excepcionalmente las soldaduras de ranura para asegurar contra el
pandeo local a los planos anchos que forman parte de una pieza comprimida,
cuando no sea posible hacerlo por otro procedimiento. En este caso el ancho de
la ranura debe ser, por lo menos, igual a dos veces y media (2,5) el espesor de
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
192
la chapa cosida. La distancia libre en cualquier dirección entre dos ranuras
consecutivas no será inferior a dos veces (2) el ancho de la ranura ni superior a
treinta veces (30) el espesor de la chapa; la dimensión máxima de la ranura no
excederá de diez veces (10) el espesor de la chapa.
Los planos que hayan de unirse mediante soldadura de ángulo en sus bordes
longitudinales a otro plano o a un perfil para constituir una barra compuesta no
deberán tener una anchura superior a treinta veces (30) su espesor.
Las soldaduras a tope serán continuas en toda la longitud de la unión y de
penetración completa.
Los planos de taller indicarán también la forma de efectuar la toma de raíz en las
soldaduras a tope con penetración completa, el empleo de chapa dorsal si no es
posible la toma de raíz o el procedimiento para garantizar la penetración
completa cuando no sea posible efectuar la toma de raíz ni recomendable el
empleo de chapa dorsal (piezas sometidas a esfuerzos dinámicos). En los
planos de taller figurarán todos los empalmes que sea preciso efectuar. El
Director puede autorizar, para series importantes de elementos del mismo perfil,
realizar empalmes en piezas de longitudes inferiores a las habituales de
laminación para no ocasionar un despunte excesivo. En este caso figurará en
los planos de taller la zona de la pieza en donde puede efectuarse el empalme y
el número máximo de piezas de la serie que pueden ser empalmadas.
No se admitirán empalmes en aquellos elementos, como marcos transversales,
en los que en los Planos del Proyecto se indica que serán de una pieza.
No se dispondrán empalmes en dos superficies contiguas a distancia menor de
0,50 m.
En ningún caso se autorizará más de un empalme por pieza que no sea
estrictamente necesario.
Los planos deberán obtener la aprobación de la Dirección de Obra antes de
proceder a la elaboración de la estructura. El Contratista, antes de comenzar la
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
193
ejecución en taller, entregará dos copias de los planos de taller al Director de
Obra, quien los revisará y devolverá una copia autorizada con su firma, en la
que, si fuera preciso, señalará las correcciones a efectuar. En este caso, el
Contratista entregará nuevas copias de los planos de taller corregidos para su
aprobación definitiva. Si durante la ejecución fuese necesario introducir
modificaciones de detalle respecto a lo definido en los planos de taller, se harán
con la aprobación del Director de Obra, y se anotarán en los planos de taller
todas las modificaciones.
2.3.15.7 TRAZABILIDAD
El taller debe llevar un registro con la traceabilidad que indique la procedencia
de cada pieza, respecto de la chapa (en este caso nº de identificación de
Siderurgia) ó perfil del que procede, y dejará constancia del nº matriz de la pieza
original en cada pieza parcial, mediante tiza indeleble
2.3.15.8 EJECUCIÓN EN TALLER
El aplanado y el enderezado de las chapas, planos y perfiles se realizará con
prensa o con máquinas de rodillos. Queda prohibido el empleo de la maza o del
martillo debido a que podrían producir un endurecimiento excesivo del material.
Tanto las operaciones anteriores como las de conformación de las piezas,
cuando sean necesarias, se realizarán preferentemente en frío, pero con
temperaturas del material no inferiores a los cero grados centígrados. Las
deformaciones locales permanentes se mantendrán dentro de límites prudentes,
considerándose que esta condición se cumple cuando aquellas no excedan en
ningún punto el dos y medio por ciento (2,5 %), a menos que se sometan las
piezas deformadas en frío a un recocido de normalización posterior. Asimismo,
en las operaciones de plegado en frío se evitará la aparición de abolladuras en
el alma o en el cordón comprimido del perfil que se curva, o de grietas en la
superficie en tracción durante la deformación.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
194
Cuando las operaciones de conformación u otras necesarias hayan de
realizarse en caliente, se ejecutarán siempre a la temperatura correspondiente
al rojo cereza claro, alrededor de los 950 °C, interrumpiéndose el trabajo, si es
preciso, cuando el color del metal baje al rojo sombra, alrededor de los 700 °C,
para volver a calentar la pieza.
Deberán tomarse todas las precauciones necesarias para no alterar la
estructura del metal, ni introducir tensiones parásitas durante las fases de
calentamiento y enfriamiento.
El calentamiento se efectuará, a ser posible, en horno, enfriándose al aire en
calma sin acelerar artificialmente.
Cuando no sea posible el eliminar completamente (mediante las precauciones
adoptadas a priori) las deformaciones residuales debidas a las operaciones de
soldeo, y éstas resultasen inadmisibles para el servicio o para el buen aspecto
de la estructura, se permitirá su corrección en frío, con prensa o máquina de
rodillos, siempre que con esta operación no se excedan los límites de las
deformaciones indicadas anteriormente, y se someta la pieza corregida a un
examen cuidadoso para descubrir cualquier fisura que hubiese podido aparecer
en el material de aportación, o en la zona de transición del metal base No se
admitirá realizar este tipo de actividades después de procesos de soldadura, sin
la expresa autorización de la Dirección de Obra, quien podrá decidir su
aceptación o no y la necesidad de proceder a un tratamiento de eliminación de
tensiones y de inspección de defectos en la zona soldada después del proceso
de conformación.
El trazado se realizará por personal especializado, respetándose
escrupulosamente las cotas de los planos de taller y las tolerancias máximas
permitidas de acuerdo a lo establecido en el CTE y en el presente Pliego. Se
trazarán las plantillas a tamaño natural de todos los elementos que lo precisen,
especialmente las de los nudos, con la marca de identificación y plano de taller
en que queda definida. Esto no será preciso cuando se utilicen máquinas de
oxicorte automáticas que trabajen sobre plantillas a escala reducida.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
195
El corte podrá efectuarse con sierra o mediante oxicorte, debiendo eliminarse
posteriormente con piedra esmeril las rebabas, estrías o irregularidades de
borde inherentes a las operaciones de corte. No se admitirá el corte por oxicorte
de forma manual, sino solamente el oxicorte con máquina.
Con respecto al corte deberán observarse además las prescripciones siguientes:
En el oxicorte se tomarán las precauciones necesarias para no introducir en la
pieza tensiones parásitas de tipo térmico.
Los bordes cortados con cizalla o por oxicorte se mecanizarán antes de soldar
mediante piedra esmeril, buril con esmerilado posterior, o fresa, al objeto de
eliminar los óxidos o calaminas provocados por el proceso de corte, así como
las rebabas o estrías que pudieran tener. Los bordes que sin ser fundidos
durante el soldeo queden a distancias inferiores a 30 mm de una unión soldada,
serán preceptivamente mecanizados en una profundidad no inferior a 2 mm.
Los biselados de aristas se ejecutarán mediante oxicorte automático o con
máquinas herramientas, observándose respecto al primer procedimiento las
precauciones dictadas anteriormente. Se prohíbe terminantemente la
preparación de biseles con oxicorte manual. Las superficies obtenidas serán
uniformes y suaves, y quedarán exentas de rebabas y escorias. Cada pieza o
conjunto individual de una estructura se marcará para su posterior identificación
en obra con las siglas correspondientes. Dichas marcas de identificación
deberán aparecer reflejadas en los planos de montaje.
El marcado se realizará mediante pintura, lápiz graso o etiquetas. Se prohíbe el
marcado por punzonado, troquelado o cualquier otro sistema que produzca
hendiduras en el material. En cualquier caso, el sistema empleado será tal que
garantice una fácil y perfecta identificación, así como su conservación durante el
transporte y montaje.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
196
El Director comprobará, por sí mismo o por el representante en quien delegue
que, en cada fase de montaje, las disposiciones, cotas y distancias de la obra se
ajustan a lo indicado en el Proyecto, dentro de las tolerancias admitidas en los
planos y en el presente capítulo.
2.3.15.9 MONTAJE
El montaje incluirá la colocación y fijación de los elementos metálicos de la
estructura indicados en los planos.
Los elementos añadidos por el Contratista por conveniencia propia serán
retirados por él mismo sin que queden huellas de ellos.
Las partes de estructura que tengan interferencias con otras estructuras de Obra
Civil, serán mantenidas en su posición bajo la responsabilidad del Contratista.
Será deber del Contratista coordinar su trabajo con el Contratista de Obra Civil y
de esta manera realizar los trabajos sin ninguna clase de perturbación.
Será deber del Contratista preocuparse por la perfecta colocación de aquellos
elementos que, no correspondiéndole su ejecución, estén directamente
relacionados con el montaje de la estructura, tales como pernos de anclaje, etc.
El Contratista será responsable de la colocación adecuada y alineación de todos
los elementos de la estructura dentro de las tolerancias prescritas. Los detalles
correspondientes a soldaduras de elementos temporales que se hayan de
instalar sobre la estructura, estarán de acuerdo con lo especificado en este
Pliego y deberán ser sometidos a la correspondiente aprobación de la Dirección
de Obra.
Se procurará ejecutar las uniones de montaje de forma tal que todos sus
elementos sean accesibles a una inspección posterior. En los casos en que sea
forzoso que queden algunos ocultos, no podrá procederse a la colocación de los
elementos que los cubren hasta que no se hayan inspeccionado
cuidadosamente los primeros.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
197
2.3.15.10 TOLERANCIAS DE FORMA
Las tolerancias máximas que se admitirán respecto de las cotas de los Planos
en la ejecución y montaje de las estructuras metálicas son las reflejadas en el
CTE y las incluidas en el presente Pliego y en los Planos del Proyecto cuando
modifiquen a aquéllas.
Las tolerancias admitidas, respecto a las cotas indicadas en los planos, de las
piezas fabricadas en taller, serán las siguientes:
En pasos, gramiles y alineaciones de los agujeros para tornillos, la décima parte
(1/10) del diámetro de estos.
En la posición de cualquier parte unida a una viga o soporte, cinco milímetros (5
mm) en cualquier dirección.
En el nivel de casquillos o ménsulas de apoyo, más cero y menos diez
milímetros (+0,10 mm.)
En la longitud de piezas que no haya de encajar entre otros componentes, diez
milímetros en más o en menos (± 10 mm).
En la longitud de piezas que hayan de encajar entre otros componentes, más
cero y menos cinco milímetros (+0, -5 mm).
En la rectitud de un tramo, el dosmilavo (1/2000) de la luz sin exceder en ningún
caso de cinco milímetros (5 mm).
En las secciones transversales de chapas, menos el tres y más el diez por
ciento (-3%, +10%) el valor teórico.
En la contraflecha de ejecución de las estructuras el quince por ciento de la
indicada en los planos de taller en más o en menos (± 15%) o un milímetro (1
mm) si este valor es mayor.
Las tolerancias admitidas, respecto a las cotas indicadas en los planos, de la
estructura montada pero sin cargar serán las siguientes:
En las dimensiones totales de la estructura entre juntas de dilatación, veinte
milímetros en más o en menos (± 20 mm.).
En la distancia entre soportes o vigas continuas, diez milímetros en más o en
menos (± 10 mm.).
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
198
Todas las mediciones anteriores se efectuarán con cinta o regla metálica o con
aparatos de igual o superior precisión, recomendándose el uso del taquímetro
en donde sea de aplicación. En la medición de flechas se materializará la cuerda
mediante alambre tensado.
2.3.15.11 CONDICIONES ESPECIALES PARA LA EJECUCIÓN EN OBRA
No se cebará el arco eléctrico sobre las estructuras fuera de la zona a soldar.
Las zonas sobre las que se vayan a realizar uniones atornilladas ó soldadas,
deberán limpiarse perfectamente de suciedad, grasa, óxido y pintura hasta 50
mm. más allá de la superficie a ocupar por la unión en las uniones soldadas, y
justo la superficie a ocupar por los cubrejuntas en las uniones atornilladas. El
grado de limpieza debe ser el Sa 2 ½ de la norma SIS 05 59 00.
Los agujeros para uniones atornilladas se realizarán con taladro.
Queda prohibido hacer los agujeros por oxicorte ó punzonado, así como utilizar
broca pasante para conseguir la coincidencia de agujeros en la unión.
Todas las soldaduras de obra se realizarán con electrodo básico, con diámetro
mínimo de 3,25 mm., extremando los cuidados que el manejo de estos
electrodos requieren.
Queda prohibido el soldeo en obra bajo atmósfera protectora.
No se soldará con temperatura ambiente inferior a +5º C, salvo que se
precaliente la zona a soldar a +100º C verificándolo con tizas termométricas.
Los procedimientos de soldeo en obra se homologarán según UNE-EN 288.
Los soldadores de obra deben estar homologados según UNE-EN 287 antes de
empezar a soldar.
Los trabajos de montaje deben ser realizados bajo control de calidad ejecutado
por una Empresa Autorizada y previamente aprobada por la Dirección de Obra y
dependiente de esta, ajena al Contratista.
El Control de Calidad se realizará de acuerdo con un Programa de Puntos de
Inspección (P.P.I.) aprobado por la Dirección de Obra, en el que se recogerán
las Especificaciones del Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares de la
Obra, y las indicaciones de la Dirección de Obra.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
199
2.3.15.12 Medición y abono
La estructura se abonará por unidades instaladas, perfectamente perminadas,
incluyendo:
• Proyecto constructivo con memoria de cálculo, visado o registrado por Colegio
profesional y suscrito por técnico competente
• Elaboración de piezas y lonas en taller
• Transporte a la obra
• Montaje de la estructura sobre zapatas de hormigón existentes, aunque sí
incluye las placas de anclaje
• Montaje de la lona y revisión
2.3.16 INSTALACIÓN DE CANALETAS E IMBORNALES
2.3.16.1 Ejecución
Antes de la colocación de las rejillas se limpiará el sumidero o imbornal, así
como el conducto de desagüe, asegurándose el correcto funcionamiento
posterior.
En el caso de que el Director de las Obras lo considere necesario se efectuará
una prueba de estanqueidad.
Después de la terminación de cada unidad se procederá a su limpieza total,
incluido el conducto de desagüe, eliminando todas las acumulaciones de limo,
residuos o materias extrañas de cualquier tipo, debiendo mantenerse libre de
tales acumulaciones hasta la recepción de las obras.
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en materia
medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y transporte de
productos de construcción.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
200
2.3.16.2 Medición y abono
Las canaletas se medirán y abonarán por metros lineales, los imbornales por
unidades.
Salvo indicación del Proyecto en contra, el precio incluirá la embocadura, la
rejilla y el cuerpo de la canaleta o imbornal. Incluye, la obra de fábrica de solera,
paredes y techo, el enfoscado y bruñido interior, así como su cerco y el remate
alrededor de éste y en definitiva todos los elementos constitutivos de la misma,
así como la excavación correspondiente.
2.3.17 TUBERÍAS DE POLIETILENO EN RED DE SANEAMIENT O
2.3.17.1 Ejecución
Los acopios de los tubos en obra deberán estar convenientemente protegidos y
en todo caso no deberán tener una permanencia a la intemperie superior a un
mes. Los conductos de polietileno de baja densidad no se podrán acopiar a la
intemperie en período de tiempo alguno.
Las tuberías se asentarán en el fondo de las zanjas previamente compactado,
sobre una capa de arena de espesor variable en función del diámetro.
Todas las tuberías se montarán con una cierta pendiente longitudinal igual o
superior a dos (2) milímetros por metro, de forma que los puntos altos coincidan
con bocas de riego o ventosas y los puntos bajos con desagües.
El corte de los tubos se efectuará por medios adecuados, que no dañen los
elementos aprovechables, y siempre normalmente a su eje.
Las desviaciones máximas entre ejes de tubos o piezas especiales, no
sobrepasarán las máximas admitidas para cada tipo de tubería.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
201
En el montaje de las tuberías que penetren en arquetas o pozos se dispondrán
juntas entre tubos a una distancia no superior a veinte (20) centímetros del
paramento externo de dichas arquetas o pozos.
2.3.17.2 Medición y abono
Se medirán y abonarán por metros lineales puestos en obra, medidos a cinta
corrida
2.3.18 FÁBRICA DE LADRILLO.
2.3.18.1 Definición
Se definen como fábricas de ladrillo aquellas constituidas por ladrillos ligados
con mortero.
Las obras de fábrica de ladrillo pueden clasificarse en los siguientes grupos:
a.-) Muros y pilares
b).- Tabiquería de ladrillo; tabiques y tabicones
c).- Revestimientos de pozos y galerías
d).- Otras obras de ladrillo (arquetas, revestimientos, chapados, etc.)
2.3.18.2 Materiales
a).-Ladrillos
Los ladrillos cumplirán las condiciones establecidas en las Normas UNE-EN
771-1:2011, UNE 67.030, UNE 67.027, UNE-EN 772-11:2011, UNE 67.028,
UNE 67.029 y UNE 67.029.
Se seguirán las especificaciones recogidas en el apartado “Materiales
Cerámicos” del presente Pliego.
b).-Mortero
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
202
Cumplirán lo especificado en los apartados referentes a cemento, agua, aditivos,
áridos, etc., tratados anteriormente.
Los diferentes tipos de morteros se ejecutarán de acuerdo con el CTE.
2.3.18.3 Ejecución de las obras
a).-.Replanteo
Se trazará la planta de las fábricas a realizar, con el debido cuidado para que
sus dimensiones estén dentro de las tolerancias admitidas. Para el alzado de los
muros se recomienda colocar en cada esquina de la planta una mira
perfectamente recta, escantillada con marcas en las alturas de las hiladas, y
tender cordeles entre las miras, apoyados sobre sus marcas, que se van
elevando con la altura de una o varias hiladas para asegurar la horizontalidad de
éstas.
b).-Humedecimiento de los ladrillos
Los ladrillos se humedecerán antes de su empleo en la ejecución de la fábrica.
El humedecimiento puede realizarse por aspersión, regando abundantemente el
rejal hasta el momento de su empleo. Puede realizarse también por inmersión,
introduciendo los ladrillos en una balsa durante unos minutos y apilándolos
después de sacarlos hasta que no goteen. La cantidad de agua embebida en el
ladrillo debe ser la necesaria para que no varíe la consistencia del mortero al
ponerlo en contacto con el ladrillo, sin succionar agua de amasado ni
incorporarla.
c) Colocación de los ladrillos
Las fábricas se ejecutarán según el aparejo previsto en el proyecto o, en su
defecto, el que indique el Director.
Los ladrillos se colocarán siempre a restregón. Para ello se extenderá sobre el
asiento, o la última hilada, una tortada de mortero en cantidad suficiente para
que tendel y llaga resulten de las dimensiones especificadas, y se igualará con
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
203
la paleta. Se colocará el ladrillo sobre la tortada, a una distancia horizontal al
ladrillo contiguo de la misma hilada, anteriormente colocado, aproximadamente
el doble del espesor de la llaga. Se apretará verticalmente el ladrillo y se
restregará, acercándole al ladrillo contiguo ya colocado, hasta que el mortero
rebose por llaga y tendel, quitando con la paleta los excesos de mortero. No se
moverá ningún ladrillo después de efectuada la operación de restregón. Si fuera
necesario corregir la posición de un ladrillo, se quitará, retirando también el
mortero.
Las hiladas de ladrillo se comenzarán por el paramento y se terminarán por el
trasdós del uno. La subida de la fábrica se hará a nivel, evitando asientos
desiguales. Después de una interrupción, al reanudarse el trabajo se regará
abundantemente la fábrica, se barrerá, y se sustituirá, empleando mortero
nuevo, todo el ladrillo deteriorado.
Los paramentos se harán con los cuidados y precauciones indispensables para
que cualquier elemento se encuentre en el plano, superficie y perfil prescritos.
En las superficies curvas las juntas serán normales a los paramentos.
En la unión de la fábrica de ladrillo con otro tipo de fábrica, tales como sillería o
mampostería, las hiladas de ladrillo deberán enrasar perfectamente con las de
los sillares o mampuestos.
d).-Relleno de juntas
El mortero debe llenar las juntas, tendel y llagas totalmente. Si después de
restregar el ladrillo no quedara alguna junta totalmente llena, se añadirá el
mortero necesario y se apretará con la paleta. Las llagas y los tendeles tendrán
en todo el grueso y altura del muro el espesor especificado en el proyecto.
En las fábricas vistas se realizará el rejuntado de acuerdo con las
especificaciones del proyecto.
e).- Enjarjes
Las fábricas deben levantarse por hiladas horizontales en toda la extensión de la
obra, siempre que sea posible. Cuando dos partes de una fábrica hayan de
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
204
levantarse en épocas distintas, la que se ejecute primero se dejará escalonada.
Si esto no fuera posible, se dejará formando alternativamente entrantes,
adarajas y salientes endejas.
f).-Protecciones durante la ejecución
Protección contra la lluvia. Cuando se prevean fuertes lluvias se protegerán las
partes recientemente ejecutadas con láminas de material plástico u otros
medios, a fin de evitar la erosión de las juntas de mortero.
Protección contra las heladas. Si a helado antes de iniciar la jornada, no se
reanudará el trabajo sin haber revisado escrupulosamente lo ejecutado en las
cuarenta y ocho horas (48 h) anteriores, y se demolerán las partes dañadas. Si
hiela cuando es la hora de empezar la jornada o durante ésta, se suspenderá el
trabajo. En ambos casos se protegerán las partes de la fábrica recientemente
construidas. Si se prevé que helará durante la noche siguiente a una jornada, se
tomarán análogas precauciones.
Protección contra el calor. En tiempo extremadamente seco y caluroso, se
mantendrá húmeda la fábrica recientemente ejecutada, a fin de que no se
produzca una fuerte y rápida evaporación del agua del mortero.
Arriostramientos durante la construcción. Durante la construcción de los muros,
y mientras éstos no hayan sido estabilizados, según sea el caso, mediante la
colocación de la viguería, de las cerchas, de la ejecución de los forjados, etc., se
tomarán las precauciones necesarias para que si sobrevienen fuertes vientos no
puedan ser volcados. Para ello se arriostrarán los muros a los andamios, si la
estructura de éstos lo permite, o bien se apuntalarán con tablones cuyos
extremos estén bien asegurados.
2.3.18.4 Tolerancias
Las tolerancias geométricas en las fábricas de ladrillo se ajustarán a los valores
del siguiente cuadro:
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
205
CONCEPTOS DESVIACIONES ADMISIBLES EN MILIMETROS PARA
FABRICA DE LADRILLO DE...
Cimientos Muros Pilares
1.- COTAS ESPECIFICADAS
. Espesores
. Alturas parciales
. Alturas totales
. Distancias parciales entre ejes
. Distancias entre ejes extremos
0 a + 15
+ 15
-
± 10
± 20
- 10 a + 15
± 15
± 25
± 10
± 20
+ 10
± 15
± 25
± 10
± 20
2.- DESPLOMES
. En una planta
. En la altura total
-
± 10
± 10
± 30
± 10
± 30
3.- HORIZONTALIDAD DE
HILADAS
. Por metros de longitud
± 2
± 2
-
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
206
4.- PLANEIDAD DE
PARAMENTOS (Comprobada
con regla de 2 m.)
. Paramentos para enfoscar
. Paramentos de cara vista
-
-
± 10
± 5
± 5
± 5
2.3.18.5 Control y criterios de aceptación y rechazo
Con objeto de determinar si el producto es en principio aceptable o no, se
verificará (en fábrica o a su llegada a obra) el material que vaya a ser
suministrado, a partir de una muestra extraída del mismo.
Sobre dicha muestra se determinarán, con carácter preceptivo, las
características técnicas que a continuación se indican, de acuerdo con lo
establecido en la Norma UNE-EN 771-1:2011:
- Defectos y geometría
- Absorción de agua
- Succión
- Resistencia a compresión
En el caso de tratarse de ladrillos de cara vista, se determinarán adicionalmente
las siguientes características:
- Eflorescibilidad
- Heladicidad
Si el resultado de estos ensayos se desprende que el producto no cumple con
alguna de las características rígidas, se rechazará el suministro. En caso
contrario, se aceptará el mismo con carácter provisional, quedando
condicionada la aceptación de cada uno de los lotes que a continuación se
vayan recibiendo en obra al resultado de los ensayos de control.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
207
En cada remesa de ladrillos que lleguen a obra se verificará que las
características reseñadas en el albarán de la remesa corresponden a las
especificadas en el proyecto.
Para el control de aprovisionamiento a la obra de ladrillos cerámicos se dividirá
la previsión total en lotes de cuarenta y cinco mil (45.000) piezas o fracción que
provengan de una misma fabricación.
El plan de control se establecerá considerando tantas tomas de muestras como
número de lotes se hayan obtenido.
La extracción de cada muestra se realizará al azar sobre los suministros del
material a obra, considerándose homogéneo el contenido de un camión o el
material suministrado en un mismo día, en diferentes entregas, pero
procedentes del mismo fabricante.
Para cada muestra se determinarán las características técnicas que se
establecen en la Norma UNE-EN 771-1:2011 con los métodos de ensayo fijados
por dicha norma, considerándose como ensayos preceptivos los contenidos en
el párrafo 02 de este apartado.
Si los resultados obtenidos cumplen las prescripciones exigidas para cada una
de las características, se aceptará el lote y de no ser así, la Dirección decidirá su
rechazo o depreciación a la vista de los ensayos realizados.
La medición y abono de este material se realizará de acuerdo con lo indicado en
la unidad de obra de que forma parte.
En acopios, los ladrillos se medirán por millares de unidades realmente apiladas.
La ejecución se controlará mediante inspecciones periódicas.
Los materiales o unidades que no se ajusten a lo especificado, deberán ser
retirados de obra o, en su caso, demolida o reparada la parte de obra afectada.
2.3.18.6 Medición y abono
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
208
Las fábricas de ladrillo se abonarán por metros cuadrados (m2) realmente
ejecutados, medidos sobre los planos. Podrán ser abonadas por metros
cuadrados (m2) en los casos en que su espesor sobrepase 1 pie (25 cm).
2.3.19 ARQUETAS Y POZOS
Será de aplicación, además de lo aquí establecido, lo prescrito en el artículo 410
del Pliego de Prescripciones Técnicas Generales (PG-3), según la última
modificación por la O.C. 326/00 de 17 de febrero, en cuanto no se oponga a lo
que se establece a continuación.
2.3.19.1 Definición
Esta unidad se refiere a la construcción o modificación de las arquetas y pozos
de empalme de colectores o conductores, destinadas a la evacuación de aguas
procedentes del drenaje de la plataforma o de los terrenos adyacentes o bien
pertenecientes a la red de alumbrado público.
La forma y dimensiones de los distintos tipos de arqueta y pozos utilizados se
encuentran definidas en los Planos.
Dentro de estas unidades se encuentran incluidas las siguientes operaciones:
• Demolición, excavación y extracción de los materiales, incluyendo la
limpieza del fondo de la excavación.
• Las operaciones de carga, transporte y descarga del material extraído
hasta lugar de empleo o vertedero.
• Los agotamientos y drenajes que fueran necesarios.
• El transporte y puesta en obra del fábricas con las que se construirán las
paredes, incluyendo los enfoscados y recibidos de cercos que sean
necesarios.
• El suministro, transporte y colocación de la rejilla de acero y/o de la tapa
prefabricada de hormigón armado o fundición, incluyendo la tapa circular
de fundición en este último caso.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
209
• Cualquier trabajo u operación auxiliar necesarios para la correcta
ejecución de esta unidad de obra.
2.3.19.2 Ejecución de las obras
Una vez efectuada la excavación requerida, se procederá a la ejecución de las
arquetas o pozos de registro, de acuerdo con los artículos correspondientes del
P.P.T.G. y del presente Pliego para la fabricación, en su caso, y puesta en obra
de los materiales previstos, cuidando su terminación.
Los ladrillos se colocarán según el aparejo previsto en los Planos o, en su
defecto, que indique la Dirección Facultativa. Antes de colocarlos se mojarán
perfectamente en agua. Se colocarán a "torta y restregón", es decir, de plano
sobre la capa de mortero y apretando posteriormente hasta conseguir el espesor
de junta deseado. Salvo especificaciones en contra, el tendel debe quedar
reducido a cinco milímetros (5 mm).
En el caso de los pozos prefabricados, se procederá a la colocación y
ensamblado de los distintos módulos empleando un camión grúa
El mortero debe llenar las juntas, tendel y llagas, totalmente y la fábrica deberá
levantarse por hiladas horizontales, en toda la extensión de la obra.
Las hiladas de ladrillo se comenzarán por el paramento y se terminarán por el
trasdós del muro. La subida de la fábrica se hará a nivel, evitando asientos
desiguales. Después de una interrupción y al reanudarse el trabajo, se regará
abundantemente la fábrica, se barrerá y se sustituirá, empleando mortero nuevo,
todo el ladrillo deteriorado.
El rejuntado en muros, cercados, etc., se hará vaciando primero las juntas en 3
cm de profundidad y rellenándolas con el mortero; la junta se dejará siempre
algo embutida y en ningún caso saliente.
Los enfoscados y enlucidos, se mantendrán húmedos por medio de riegos muy
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
210
frecuentes y durante el tiempo necesario para que no sea de temer la formación
de grietas por desecación.
Las arquetas de registro serán de la forma y dimensiones que figuran en los
Planos.
Las conexiones de tubos y caños se efectuarán a las cotas debidas, de forma
que los extremos de los conductos coincidan al ras con las caras interiores de
los muros.
Las tapas o rejillas de las arquetas ajustarán perfectamente al cuerpo de obra, y
se colocarán de forma que su cara superior quede al mismo nivel que las
superficies adyacentes.
2.3.19.3 Medición y abono
Las arquetas y pozos se medirán por las unidades (ud) realmente ejecutadas,
abonándose mediante la aplicación de los precios que al efecto figuran en el
Cuadro de Precios.
Se consideran incluidos las operaciones y materiales antes mencionados, y
todas las necesarias para un perfecto acabado de la unidad, tales como cercos,
tapa y pates, en su caso.
2.3.20 CANALIZACIÓN ELÉCTRICA
2.3.20.1 Ejecución de las obras
El replanteo de las canalizaciones será efectuado por el Contratista, siendo
preceptiva su posterior aprobación por la Dirección Técnica. Se dejarán las
marcas precisas para que en todo momento sea comprobable que la obra
ejecutada se corresponde con el replanteo aprobado, correspondiendo la
responsabilidad del mantenimiento de las marcas al Contratista.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
211
Las zanjas tendrán la sección tipo representada en los elementos normalizados
del Ayuntamiento de Madrid.
La apertura, relleno y compactación de las zanjas se ajustará a lo establecido en
los correspondientes apartados de este pliego.
Los dos tubos serán de polietileno corrugado doble capa de Ø 110 mm.
El tendido de tubos se efectuará asegurándose que en la unión un tubo penetre
en el otro al menos ocho centímetros (8 cm). Los tubos se colocarán
completamente limpios por dentro y durante la obra se cuidará de que no entren
materias extrañas, por lo que deberán taparse de forma provisional las
embocaduras desde las arquetas.
2.3.21 CIMENTACIONES DE PUNTOS DE LUZ
Ejecución de las obras
Las columnas se cimentarán sobre un recrecido del dado de hormigón HM-20,
de las dimensiones normalizadas para columnas de 4m, al que se sujetarán
mediante placa de base a la que se unirán 4 pernos de 25 mm. de diámetro y
500 mm. de longitud, anclados en la cimentación por métodos químicos,
mediante arandela, tuerca y contratuerca. Los pernos serán de acero FIII según
la norma UNE 36.011. Para el paso de cables se dispondrán tubos de plástico de 40 mm. embutidos en
el dado de hormigón de cimentación. El cable conductor en el interior del dado
será de cobre desnudo recocido de sección circular, situado en contacto con el
terreno, y a una profundidad de 50 cm.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
212
2.3.22 RED DE RIEGO
2.3.22.1 Instalación
Excavación en zanja
Una vez finalizado el replanteo y localizadas perfectamente en el terreno las
alineaciones de las tuberías, se procederá a la excavación de las zanjas, que
será realizada según la forma y profundidad que figura en el proyecto o haya
señalado en el replanteo el Ingeniero Director. El terreno no quedará perturbado
más allá de los límites previstos, debiendo obtenerse una superficie firme, limpia
y horizontal.
No se podrá interrumpir los trabajos de excavación sin la debida autorización del
Ingeniero Director, siendo en cualquier caso de cuenta del Contratista los
desvíos para salida de agua o de acceso a la excavación y los agotamientos y
entibaciones si fuesen necesarios.
Cualquier deterioro en las instalaciones existentes debido a los trabajos de los
operarios del Contratista harán a éste responsable directo y único siendo a su
costa la reparación de los elementos dañados.
Si la excavación sobrepasase los límites establecidos que se deducen del
presente proyecto o los indicados por el Ingeniero Director no serán abonables
dichos incrementos siendo además a cargo del Contratista el relleno de los
excesos de excavación producidos por realizar la excavación sin cuidado o bien
por haberse realizado para facilitar los trabajos del Contratista.
Las zanjas guardarán las alineaciones previstas en los replanteos, con la
rasante uniforme.
Conseguida la rasante se extenderá la cama de arena y sobre ella se situará la
tubería. Si al excavar hasta la línea necesaria, quedarán al descubierto piedras,
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
213
rocas etc., se pondrá el hecho en conocimiento del Ingeniero Director al objeto
de, que este señale las actuaciones pertinentes al caso, si bien se admite como
norma general para estos casos y dependiendo del tipo de roca hallada, la
necesidad de proseguir la excavación hasta un nivel tal que no quede ningún
saliente rocoso en el espacio ocupado por el material de asiento de las tuberías.
Esta sobreexcavación se rellenará con material compactado en tongadas de 10
cm, hasta conseguir la rasante inicial prevista.
El material procedente de la excavación deberá depositarse a un solo lado, de la
zanja, suficientemente alejado de los bordes para evitar el desmoronamiento de
éstas o que los desprendimientos puedan poner en peligro a los trabajadores.
Queda en libertad el Contratista para emplear los medios y procedimientos que
juzgue preferibles al realizar las excavaciones de las obras con tal de que éstas
puedan realizarse en la forma prevista en este artículo, se pueda llevar a cabo
dentro de un plazo, razonable, en armonía con el total fijado por la obra, sin que
se entienda que dicho Contratista se vea obligado a emplear los mismos medios
que se han supuesto en el diseño. No obstante si los medios que se proponga
emplear fuesen distintos o no estuviesen previstos, siempre habrán de merecer
la aprobación de la Dirección de Obra.
La profundidad de excavación será tal que en ningún caso la generatriz superior
de la tubería se encuentre a menos de 0,5 m. de la superficie natural del terreno.
Asiento de tuberías
Comprobada la rasante del lecho de la zanja se procederá al extendido de la
cama sobre la que se asentarán las tuberías. El material a emplear en el lecho
de asiento de las tuberías será el especificado en el presente Pliego.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
214
El espesor que se pretende para esta cama de asiento es de 10 cm., de modo
que una vez situada la arena en el fondo de la zanja se extenderá esta con
objeto de uniformar los espesores.
Rellenos de zanja y localizados
Se incluyen en este apartado los rellenos posteriores de las excavaciones
localizadas que haya sido necesario ejecutar una vez que se hayan alojado en
ellas los elementos que han exigido la excavación.
Los materiales a utilizar en rellenos localizados deberán cumplir las condiciones
que figuran en el artículo correspondiente del presente Pliego.
Los materiales se extenderán en capas sucesivas de espesor uniforme y
sensiblemente horizontales.
El espesor de estas capas no deberá ser superior a 20 cm. y en todo caso,
deberá ser lo suficientemente reducido para que se obtenga la densidad exigida
con los medios de compactación disponibles.
Una vez extendida la tongada se procederá a su humectación para alcanzar la
humedad óptima que será fijada en obra a la vista de los medios de
compactación disponibles y de los resultados que se obtengan en los ensayos
realizados y aplicando en todo caso los criterios que fije el Ingeniero Director de
las obras.
A continuación se procederá a la compactación de la tongada y no se extenderá
sobre ella ninguna otra mientras no se haya alcanzado la densidad exigida.
El Ingeniero Director dictará instrucciones al Contratista tendentes a la buena
realización de esta labor, de tal forma que no se muevan las tuberías y anclajes,
ni se dañe a las mismas.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
215
Instalación de tuberías
Las zanjas de las tuberías tendrán la profundidad señalada en los planos, y su
anchura 0,6 m. No obstante, se ha considerado un incremento de excavación
que contempla la sobreexcavación de nichos para la colocación y manipulación
de piezas especiales. Este incremento en el volumen de excavación se ha
considerado en los precios unitarios.
No se efectuará apertura de zanjas en longitud mayor de la que permita la
instalación de la tubería en un plazo de 10 días, a efectos de evitar
desprendimientos, encharcamientos y deterioro del fondo de la excavación.
Las tuberías y zanjas se mantendrán libres mediante los correspondientes
desagües en la excavación y si fuera necesario se agotará el agua con bomba.
Los tubos y acoplamientos se tenderán a lo largo de la zanja y se procurará que
la cantidad de tubos acopiados sea suficiente para una jornada de trabajo.
Antes de colocar los tubos se revisará el interior de cada uno eliminando todo
objeto extraño.
Cada tubo deberá centrarse perfectamente con los adyacentes. En el caso de
zanjas con pendientes superiores al diez por ciento (10%) la tubería se colocará
en sentido ascendente, se tomarán las debidas precauciones para evitar el
desplazamiento, de los tubos. Si se precisase reajustar algún tubo deberá
levantarse el relleno y prepararlo como para su primera colocación.
Cuando se monte la instalación con altas temperaturas, la unión a puntos fijos o
anclados debe realizarse en las horas más frescas del día para evitar el dejar en
tensión permanente la tubería con fatiga del material debido a la contracción.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
216
Al término de la jornada de trabajo se taparán los extremos libres de la tubería,
para evitar la entrada de tierra, animales u objetos extraños que puedan obstruir
la cubriéndolas con un poco de tierra.
Cuando la tubería deba instalarse en tramos inclinados, se asegurará la tubería
contra posibles desplazamientos por medio de anclajes.
Cuando la tubería y piecerio especial (codos,, conos de reducción, etc.) estén
colocados se procederá a la sujeción mediante los correspondientes bloques de
anclaje de hormigón.
Los bloques de anclaje de hormigón se construirán de manera que no
entorpezcan el manejo de los accesorios para el caso de averías y
mantenimiento.
Generalmente no se colocarán más de cien (100) metros de tubería sin proceder
al relleno, al menos parcial, para evitar la posible flotación de los tubos en caso
de inundación de la zanja y también para protegerlos en lo posible, de los
golpes.
Una vez montados los tubos y las piezas se procederá a la sujeción y apoyo de
los codos, cambios de dirección, reducciones piezas de derivación y en general
todos aquellos elementos que estén sometidos a acciones que puedan originar
desviaciones perjudiciales.
Estos apoyos o sujeciones serán de hormigón, establecidos sobre terrenos de
resistencia suficiente y con el desarrollo preciso para evitar que puedan ser
movidos por los esfuerzos soportados.
Los apoyos salvo prescripción expresa contraria, deberán ser colocados en
forma tal que las juntas de las tuberías sean accesibles para su reparación.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
217
Para estas sujeciones y apoyos se prohíbe en absoluto el empleo de cuñas de
piedra o de madera que puedan desplazarse.
La Dirección de las Obras indicará las longitudes de los tramos que han de
someterse a prueba, según los timbrajes de los tubos en dicho tramo.
Una vez montado cada uno de los tramos de la red se someterá a las pruebas
de estanqueidad y carga, debiéndose cumplir además de lo que a continuación
se indica las prescripciones del Pliego de Prescripciones Técnicas Generales
para Tuberías de Abastecimiento de Agua de 28 de julio de 1974 y siendo la
longitud máxima de los tramos de prueba de 500 metros.
Serán preceptivas las dos pruebas siguientes de la tubería instalada en la zanja:
Prueba de presión interior y Prueba de estanqueidad El contratista
proporcionará todos los elementos precisos para efectuar estas pruebas, así
como el personal necesario; la Dirección de Obra podrá suministrar los
manómetros o equipos medidores si lo estima conveniente o comprobar los
suministrados por el Contratista.
Prueba de presión interior
A medida que avance el montaje de la tubería se procederá a pruebas parciales
de presión interna por tramos de longitud aproximada a los quinientos (500)
metros, pero en el tramo elegido la diferencia de presión entre el punto de
rasante más baja y el punto de rasante más alta no excederá del diez por ciento
(10%) de la presión de prueba establecida.
Antes de empezar la prueba deben estar colocados en su posición definitiva los
accesorios de la conducción, válvulas, ventosas, etc. La zanja debe estar
parcialmente rellena, dejando las juntas descubiertas.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
218
Se empezará por rellenar lentamente de agua el tramo objeto de la prueba
dejando abiertos todos los elementos que puedan dar salida al aire, los cuales
se irán cerrando después y sucesivamente de abajo hacia arriba una vez que se
haya comprobado que no existe aire en la conducción. A ser posible se dará
entrada al agua por la parte baja, con lo cual se facilita la expulsión del aire por
la parte alta. Si esto no fuera posible, el llenado se hará aún más lentamente,
para evitar que quede aire en la tubería. En el punto más alto se colocará un
grifo de purga para expulsión del aire y para comprobar que todo el interior del
tramo, objeto de la prueba se encuentra comunicado en la forma debida.
La bomba para la presión hidráulica podrá ser manual o mecánica, pero en este
último caso deberá estar provista de llaves de descarga o elementos apropiados
para poder regular el aumento de presión. Se colocará en el punto más bajo de
la tubería que se va a ensayar y estará provista de dos manómetros, de los
cuales uno será proporcionado por la Dirección de Obra o previamente
comprobado por la misma.
Los puntos extremos del trozo que se quiere probar se cerrarán
convenientemente con piezas especiales que se apuntalarán para evitar
deslizamientos de las mismas o fugas de agua, y que deben ser fácilmente
desmontables para continuar el montaje de la tubería. Se comprobará
cuidadosamente que las llaves intermedias en el tramo de prueba, de existir, se
encuentren abiertas. Los cambios de dirección, piezas especiales, etc., deberán
estar anclados y sus fábricas con la resistencia debida.
La presión interior de prueba en zanjas de la tubería será tal que se alcance en
el punto más bajo del tramo uno con cuatro (1,4) veces la presión máxima de
trabajo en el punto de más presión. La presión se hará subir lentamente de
forma que el incremento de la misma no supere un (1) kilogramo por centímetro
cuadrado y minuto.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
219
Una vez obtenida la presión, se parará durante treinta (30) minutos y se
considerará satisfactoria cuando durante este tiempo el manómetro no acuse un
descenso superior a raíz cuadrada de p quintos (\/ p/5) siendo p la presión de
prueba en zanja en Kilogramos por centímetro cuadrado.
Cuando el descenso del manómetro sea superior, se corregirán los defectos
observados, repasando las juntas que pierden agua, cambiando si es preciso
algún tubo de forma que al final se consiga que el descenso de presión no
sobrepase la magnitud indicada.
Las tuberías previamente a la prueba de presión se tendrán llenas de agua, al
menos veinticuatro (24) horas.
En casos muy especiales en los que la escasez de agua u otras causas hagan
difícil el llenado de la tubería durante el montaje, el Contratista podrá proponer
razonablemente, la utilización de otro sistema especial que permita probar las
juntas con idéntica seguridad. La Administración podrá rechazar el sistema de
prueba propuesto si considera que no ofrece suficiente garantía.
Prueba de estanqueidad
Después de haberse completado satisfactoriamente la prueba de presión interior
deberá realizarse la de estanqueidad.
La presión de prueba de estanqueidad será la máxima estática que existe en el
tramo de la tubería objeto de la prueba.
La pérdida se define como la cantidad de agua que debe suministrarse al tramo
de tubería en prueba mediante un bombín tarado, de forma que se mantenga la
presión de prueba de estanqueidad después de haber llenado la tubería de agua
y haberse expulsado el aire.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
220
La duración de la prueba de estanqueidad será de dos horas, y la pérdida en
este tiempo será inferior al valor dado por la fórmula:
-V = K * L *D en la que:
V= Pérdida total en la prueba, en litros
L= Longitud del tramo objeto de la prueba, en metros.
D= Diámetro interior, en metros
K= Coeficiente dependiente del material, para fibrocemento y acero 0,350.
De todas formas cualesquiera que sean las pérdidas fijadas, si éstas son
sobrepasadas, el Contratista, a sus expensas, repasará todas las juntas y tubos
defectuosos; así mismo viene obligado a reparar cualquier pérdida de agua
apreciable aun cuando el total sea inferior al admisible.
El Contratista no cerrará las zanjas hasta que el Ingeniero dé su conformidad no
sólo con respecto a las pruebas de estanqueidad y carga, sino con la forma y
disposición de cada uno de los anclajes necesarios en la red.
Piezas especiales
Se colocarán piezas especiales en los puntos en que sean necesarias.
Fabricación y puesta en obra del hormigón en anclajes de bocas de riego
El hormigón se fabricará con medios mecánicos. El amasado en las
hormigoneras se efectuará con el tiempo debatido necesario para dar al
hormigón un aspecto totalmente homogéneo y tendrá una duración mínima de
un minuto.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
221
Antes de realizar el hormigonado de anclajes, se comprobará la correcta
colocación y sujeción de la pieza especial a las tuberías. Se dejará libre del
hormigón de anclaje los extremos de la pieza especial con el fin de que no
afecte al montaje y desmontaje de las tuberías.
Es obligatoria la puesta en obra de todos los hormigones por el procedimiento
de vibrado.
Materiales hidráulicos
Las válvulas, reguladores de presión, filtros, etc, se colocarán en los lugares
indicados en los Planos de planta y perfiles longitudinales de la red de tuberías.
En el montaje de válvulas las bridas de acoplamiento estarán normalizadas
según las normas DIN para la presión de trabajo.
Las válvulas se someterán a una presión de prueba superior a vez y media la
máxima presión de trabajo.
2.3.23 MANTO DE TIERRA VEGETAL FERTILIZADA
2.3.23.1 Definiciones
Se da el nombre de manto de tierra vegetal fertilizada a la capa superficial
del suelo, de quince o veinte centímetros (15/ 20 cm.) de espesor, como mínimo,
en función de los lugares que indiquen los planos, que cumpla con las
prescripciones señaladas en el presente artículo a fin de que presente buenas
condiciones naturales para ser sembrada o plantada. En todo caso, la tierra
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
222
vegetal llevará una adición de estiércol o de compost, turba, etc., a fin de
mejorar sus condiciones para el desarrollo de las plantas.
Se considera como enmienda orgánica las sustancias orgánicas de cuya
descomposición, causada por los microorganismos del suelo, resulta un aporte
de humus y una mejora en la textura y estructura del suelo.
Abonos o fertilizantes son los productos químicos o naturales que se
emplean para mejorar la nutrición de las plantas mediante su incorporación al
suelo.
2.3.23.2 Materiales
Son los descritos en el epígrafe correspondiente a materiales del
presente Pliego de Condiciones.
2.3.23.3 Ejecución
La ejecución del manto de tierra vegetal fertilizada incluye las siguientes
operaciones:
Preparación del soporte del manto comprendiendo, si fuera necesario, el
subsolado y laboreo del mismo a fin de proporcionar una capa inferior adecuada
a la penetración de las raíces.
Acabado y refinado de la superficie del soporte de modo que quede
adaptada al futuro perfil del terreno.
Extracción de la tierra vegetal original, bien de las superficies
establecidas bien de los caballeros donde se hayan depositado.
Colocación de la tierra vegetal original en pequeños montones, no
mayores de doscientos decímetros cúbicos (200 dm3) para su mezcla manual o
con un equipo mezclador mecánico de la tierra vegetal con las debidas
cantidades de estiércol, compost o turba. En todo caso debe garantizarse una
mezcla suficientemente uniforme como para que no progrese su grado de
homogeneidad con la reiteración del proceso de mezclado.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
223
Carga y acarreo de la tierra vegetal fertilizada resultante a la zona de
empleo, realizando las descargas en los lugares más convenientes para las
operaciones posteriores.
Extensión y configuración de los materiales del manto en función del
espesor del material prefijado.
Recogida, transporte y vertido de los componentes inadecuados y de los
sobrantes, en escombreras.
La ejecución de cualquiera de las operaciones anteriores habrá de
ajustarse a unas condiciones de laborabilidad adecuadas, en especial a lo que
al exceso de humedad en los materiales manejados se refiere,
fundamentalmente, por causas de las lluvias.
Todos los materiales habrán de manejarse en un estado de humedad en
que ni se aterronen ni se compacten excesivamente, buscando unas
condiciones de frialdad, en sentido mecánico, que puedan hallarse, para los
materiales indicados, en las proximidades del grado de humedad del llamado
punto de marchitamiento. En estas condiciones puede conseguirse tanto un
manejo de los materiales de los suelos, como una mezcla suelo-estiércol, o
suelo-compost, en condiciones favorables.
El tipo de maquinaria empleada, y las operaciones con ella realizadas,
debe ser tal que evite la compactación excesiva del soporte y de la capa del
manto vegetal. Las propiedades mecánicas de los materiales, la humedad
durante la operación y el tipo de maquinaria y operaciones han de ser tenidas en
cuenta conjuntamente para no originar efectos desfavorables.
Es precisa una revisión final de las propiedades y estado del manto
vegetal fertilizado eliminando los posibles defectos (elementos extraños o
inconvenientes en los materiales), desplazamientos o marcas de erosión en los
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
224
taludes causados por la lluvia y cualquier imperfección que pueda repercutir
sobre el desarrollo de las futuras siembras y plantaciones
2.3.23.4 Ensayos
Tierra vegetal fertilizada
Para determinar las características de la tierra vegetal fertilizada se
realizarán los siguientes análisis:
- Análisis físicos, determinando contenido en arenas, limos y arcilla
(análisis granulométrico)
- Análisis químicos, determinando contenido en materia orgánica, nitrógeno
total, fósforo (P2O5), potasio (K2O) y PH.
- Determinación de oligoelementos (cuando por tratarse de un suelo
agotado se sospechase la escasez de alguno de ellos): Magnesio, Hierra,
Manganeso, Cobalto, Zinc, Boro.
- Determinación de otros compuestos tales como cloruros, calcio azufre
(SO4=).
Enmienda orgánica
Para verificar las características de las enmiendas aportadas se
realizarán las pruebas siguientes:
- Densidad
- Presencia de semillas de adventicias
- Riqueza en nitrógeno
- Grado de descomposición
- Color, consistencia y humedad
2.3.23.5 CONTROL DE CALIDAD
El Director podrá ordenar la realización de aquellos ensayos y pruebas
que juzgue oportunos para verificar el cumplimiento de las especificaciones
exigidas en el presente artículo.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
225
2.3.23.6 MEDICION Y ABONO
La medición y abono del extendido de la tierra vegetal fertilizada se hará
por m3 realmente extendidos, medidos en acopios o una vez extendidos.
La medición y abono de arena de río se hará por m3 realmente
extendidos, medidos en acopios o una vez extendidos.
El abono orgánico se medirá y abonará por m3 realmente extendidos y el
abono químico por kilogramos.
2.3.24 APERTURA DE HOYOS PARA PLANTACIÓN
2.3.24.1 DEFINICIONES
La apertura de hoyos consiste en la excavación del terreno mediante
cavidades de forma prismática con una profundidad derivada de las exigencias
de la plantación a realizar, a fin de poder situarse de modo conveniente las
raíces o cepellones, que deben quedar rodeados de tierra de la mejor calidad
posible.
2.3.24.2 MATERIALES
Los materiales son simplemente los distintos horizontes del suelo o capas
más profundas, que se alcanzan en la labor de excavación. Las distintas
propiedades de estos horizontes en relación con el futuro desarrollo radicular
aconsejan considerarlas por separado y darles el destino más acorde con ellas
llegando, incluso, a su eliminación en vertedero.
Para el relleno de los hoyos se podrá contar con el propio material de la
excavación, si bien se tendrá en cuenta tres posibilidades:
Empleo selectivo de los distintos horizontes y capas utilizándolos en el
relleno a diferentes profundidades.
Empleo selectivo o generalizado de los materiales, pero previamente
enriquecidos con tierra vegetal o con tierra vegetal fertilizada.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
226
Relleno del hoyo exclusivamente con tierra vegetal o con tierra vegetal
fertilizada y eliminación a vertedero del material extraído.
En caso de que la dirección facultativa así lo estime oportuno, si la tierra
extraída de los hoyos de plantación no fuera de la calidad adecuada, el
contratista tendrá que aportar tierra vegetal de buena calidad total o
parcialmente, así como proceder a un abonado en el hoyo de plantación. Estos
materiales correrán por cuenta del contratista.
2.3.24.3 EJECUCION DE LAS OBRAS
El Contratista procederá al replanteo de detalle para la ubicación de las
plantas, no pudiendo iniciarse la apertura de hoyos sin la previa aprobación del
replanteo por parte del Director.
El Director aprobará el momento de apertura de los hoyos en función de
las condiciones de humedad del terreno y del estado que presenten los
materiales extraídos, si fueran a ser objeto de utilización posterior en el relleno
de los mismos. El Director podrá detener la ejecución del trabajo de excavación,
si las condiciones de humedad del terreno no fuesen las idóneas, y mantenerlo
suspendido hasta tanto no se presenten unas condiciones de humedad
adecuadas.
La excavación podrá hacerse manualmente o por medios mecánicos
siempre que permita el acopio de materiales diferentes en montones o cordones
diferenciados.
El relleno de los hoyos podrá hacerse una vez ubicada de modo
conveniente la raíz de la planta, debiendo prestar atención suficiente a la calidad
de los diferentes materiales extraídos en relación con el futuro desarrollo
radicular. En esta operación caben diferentes posibilidades derivadas de la
homogeneidad o heterogeneidad de los materiales extraídos:
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
227
Si el material es muy uniforme y adecuado al desarrollo radicular cabe su
empleo directo con las precauciones necesarias en tan delicada operación. Si es
uniforme pero menos conveniente se mezclará con tierra vegetal, o mejor, con
tierra vegetal fertilizada. Si es uniforme, pero inadecuado al desarrollo radicular,
se llevará a vertedero para su sustitución por otro.
Si el material es heterogéneo, en el sentido de su influencia sobre el
futuro desarrollo radicular, durante la excavación se procurará situar los
diferentes materiales en distintos lugares, de modo que puedan ser recogidos
posteriormente por separado y darles el destino debido en el fondo del hoyo, en
su parte media o en la superior, o en el caso más desfavorable, ser conducido a
vertedero.
Si ha de dilatarse el momento de la plantación, los materiales se
depositarán de forma que no queden expuestos a erosiones y arrastres
motivados por las aguas de lluvia; los montones o cordones resultantes se
acomodarán al terreno.
Las dimensiones de los hoyos estarán en relación con el futuro desarrollo
del sistema radicular de que se trate y según venga la planta de vivero, con
cepellón o raíz desnuda. Las dimensiones normales de los hoyos serán las
siguientes:
• Árboles de más de 3 m. de altura con cepellón o suministrados en
contenedor 1m x 1m x 1m
• Árboles de más de 3 m. de altura suministrados a raíz desnuda 0,8m x
0,8m x 0,8m
• Árboles de menos de 3 m y arbustos comprendidos entre 150 cm. y 2 m.
con cepellón: 60 cm. x 60 cm. x 60 cm.
• Árboles y arbustos menores de 150 cm. con cepellón o maceta: 30 cm. x
30 cm. x 30 cm.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
228
En condiciones muy favorables, pero siempre con larga experiencia
comprobada, podrán reducirse de modo proporcionado las mayores de las
anteriores dimensiones. En condiciones muy favorables podrá el Director
autorizar el uso de plantadores mecánicos.
En la plantación de especies cespitosas podrán utilizarse el punzón y el
barrón, si las condiciones locales de humedad lo justifican.
2.3.24.4 MEDICION Y ABONO
La unidad de apertura de hoyos se entenderá comprendida en las de
plantación y, por tanto, no habrá lugar a su medición y abono por separado.
2.3.25 PLANTACIONES Y TRASPLANTES
2.3.25.1 DEFINICIONES
Se define como plantación el procedimiento de repoblación artificial
consistente en colocar en el terreno, previas las operaciones necesarias, una
planta más o menos desarrollada, nacida y crecida en otro lugar.
Se define como trasplante el cambio de un vegetal desde el sitio donde
se encuentra plantado a otro.
2.3.25.2 MATERIALES
Plantas
Definición
Planta, al tratar de una plantación, es cualquier especie vegetal adecuada
al fin propuesto que, habiendo nacido y sido criada en otro lugar, es arrancada
de éste, en debida forma, y transportada al lugar de plantación.
Selección
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
229
Las plantas precisas para llevar a cabo la plantación deberá proceder de
viveros acreditados y ubicados en zonas cuyas condiciones ecológicas sean
semejantes a las de la zona de destino. Cada una de las plantas deberá
pertenecer estrictamente a la especie botánica y variedad prefijada; deberán
tener las dimensiones y edad, al menos apreciada en savias o ciclos de
desarrollo, que esté establecida.
Recepción
El examen de cada planta recibida debe permitir apreciar que sus
características son las que corresponden a la especie y grado de desarrollo en
que deba encontrarse. No se aceptarán las plantas que hayan alcanzado las
dimensiones exigidas a costa de un mayor número de años en vivero que el
especificado.
En todas las plantas existirá el debido equilibrio entre parte aérea y
sistema radicular, debiendo presentar este último claras muestras de haber sido
repicado en vivero.
Las plantas que presenten síntomas de enfermedad, o de haberla sufrido,
bien por ataque criptogámico o de insectos, serán automáticamente rechazadas
y aisladas de las sanas, hasta su retirada por el Contratista en el plazo más
breve posible.
Las plantas dañadas en el arranque o transporte, con lesiones o
desperfectos visibles, tanto en su parte aérea como en la radical, serán
igualmente rechazadas.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
230
Toda planta rechazada deberá ser reemplazada por el Contratista por
otra en las debidas condiciones, siendo a su costa todos los gastos ocasionados
por la reposición del nuevo material.
El Contratista exigirá un certificado de garantía del vivero proveedor.
Transporte
En el transporte deberá extremarse el cuidado de las raíces de las
plantas, manejándolas debidamente y acudiendo, si fuera necesario, a medios
de protección tales como rodearlas de arpillera, lona o plástico resistente, por
mazos o conjuntos de plantas.
La preparación en vivero de las plantas a arrancar debe preverse incluso
1 o 2 años antes de la operación. A savia parada se rodeará el tronco, en el
caso de árboles grandes, con una zanja en forma de corona circular, para cortas
todas las raíces laterales que se alejen en tal medida del mismo. Luego se
forrará con escayola la pared interna de la zanja, previamente armado el
espesor correspondiente con alambre de suficiente grosor. La profundidad de la
zanja, de la que será función el espesor del tubo cepellón, debe alcanzar a la
mayor parte de la raíz principal del árbol y estará en consonancia con el porte
del mismo en el momento del arranque.
El transporte se efectuará con la mayor rapidez posible, debiéndose
realizar una cuidadosa planificación del mismo.
Las plantas con raíz desnuda deberán protegerse eficazmente contra la
desecación de la misma. Los espacios comprendidos entre las raíces, bien en
una planta, bien en mazos de ellas, deberán quedar rellenos con paja, musgo,
etc., fuertemente atado en arpillera, lona o plástico resistentes. Si fuera
necesario, durante el transporte se regará el interior de los atados e, incluso
podrá exigirse recubrimiento con plástico o lona de las partes aéreas.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
231
La programación del transporte establecerá el número de plantas que
diariamente deberán recibirse, de acuerdo con las posibilidades del trabajo de
plantación. Cuando el número de plantas recibido fuera superior al que pudieran
plantarse en el día, la cantidad previsible sobrante deberá ser adecuadamente
protegida de la desecación. Para ello se depositarán en zanjas previamente
excavadas, cubriéndolas con paja o ramas, que se humectan debidamente a fin
de que no haya lugar a la desecación ni de la parte radicular ni de la aérea.
En el caso de transportes de plantas jóvenes en macetas, éstas se
manejarán, para que no haya roturas accidentales, con las debidas
precauciones, fijando unos u otros elementos, debidamente.
El transporte y manejo del césped en tepes se realizará con cuidado de
forma que no se produzca una pérdida acusada de la tierra interpuesta en sus
raíces. Las dimensiones, bien de los bloques o de las bandas, deberán ser
suficientemente regulares como para permitir un posterior acoplamiento sin que
queden hendiduras o espacios vacíos que aumenten la desecación en los
primeros tiempos de su plantación.
La carga y descarga se realizará a mano, sin que pueda acudirse al
vuelco para la descarga de los camiones o remolques. La plantación deberá
realizarse antes de las 24 h. del arranque, sin que su almacenamiento esté
permitido bajo ningún concepto dado el alto riesgo de desecación y
marchitamiento.
El riego de protección durante el transporte deberá ser utilizado con
precaución y mesura dadas las dificultades de manejo que supone un exceso de
humedad.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
232
Los tepes rotos o dañados, con pérdida importante de suelo, serán
rechazados y reemplazados por otros por cuenta del Contratista.
Suelos
Los suelos destinados a recibir las siembras habrán de presentar
propiedades normales en relación con la futura nacencia de las mismas y con el
desarrollo de las plantas jóvenes. En consecuencia habrá de tratarse de suelos
normales tanto en sus propiedades físicas como químicas, debiendo procederse
a las oportunas operaciones correctoras cuando los problemas que puedan
originarse sean graves.
En caso de propiedades físicas muy desfavorables, como pedregosidad
superior al 35% en volumen, texturas inconvenientes (como arenosas, limosas o
arcillosas finas), deberá procederse a un laboreo profundo y a un refino de la
superficie, antes de proceder a un recubrimiento con tierra vegetal o tierra
vegetal fertilizada que cumpla las especificaciones del artículo "Manto de tierra
vegetal fertilizada".
Cuando las propiedades físicas desfavorables afecten al subsuelo, como
en los casos de drenaje insuficiente, se deberá tener en cuenta tal hecho
cuando se proceda a la preparación del terreno, corrigiendo tales deficiencias.
En el caso de propiedades químicas desfavorables, se procederá a su
corrección en el momento de la preparación del terreno para la siembra,
llevando tales propiedades hasta los límites compatibles con una germinación y
desarrollo de las plantas jóvenes normales.
En todos los casos habrán de tenerse en cuenta, por un lado, las
propiedades del suelo existente antes de la siembra y, por otro, las exigencias
específicas de las especies deseables para el fin previsto con la cobertura
vegetal que se haya de conseguir.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
233
Complementariamente, se tendrán en cuenta las exigencias en
profundidad de suelo por parte de las especies arbóreas de mayor porte.
En el caso de que el espesor útil para el sistema radical de desarrollo
previsible fuera insuficiente, deberá procederse a un ahoyado más profundo que
el indicado en el apartado correspondiente a Plantaciones y Trasplantes.
Aguas de riego
El riego es una práctica casi indispensable en la mayor parte de los
casos.
La calidad del agua de riego ha de ser acorde con el tipo de suelo y con
las exigencias de las especies a sembrar. En principio pueden aceptarse como
apropiadas las aguas destinadas a abastecimiento público.
Cuando no exista información suficiente acerca de la calidad del agua
propuesta para su empleo en los riegos, se tomarán las muestras necesarias
para su análisis, que se realizará en laboratorios oficiales.
2.3.25.3 EJECUCION DE LAS PLANTACIONES
Programa de actividades
La iniciación de la plantación exige la previa aprobación por parte del
Director del momento de iniciación y del plazo o plazos para realizar sus
diferentes etapas.
La ejecución de las obras exige la previa aprobación por parte del
Director del replanteo de posiciones de las diferentes especies en cuestión. El
replanteo se efectuará con cinta métrica colocando las consiguientes estacas y
referencias que faciliten el trabajo de apertura de hoyos y la colocación de las
plantas.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
234
En los casos de combinación de siembras y plantación sobre una misma
superficie se programará, con la debida antelación, cada una de las operaciones
de los dos sistemas a realizar a fin de que no haya interferencias evitables y se
limiten al mínimo las perturbaciones sobre la obra ya realizada.
Como norma general y si no se objeta en contra, los trabajos se
realizarán en el orden siguiente:
- Limpieza del terreno, arranque y destoconado de los vegetales cuya
supresión está prevista en el proyecto.
- Movimiento de tierras que modifique la topografía del terreno y
aportación de tierras fértiles u otros áridos.
- Obras de albañilería, fontanería e instalaciones de riego.
- Perfilado de las tierras, así como rastrillado y limpieza de las mismas,
destinadas a jardines y plantaciones.
- Abonado y enmiendas del terreno.
- Plantaciones y siembras.
- Limpieza general y salida de sobrantes.
- Instalación del equipamiento y mobiliario.
- Cuidados de mantenimiento hasta la entrega.
Realización de los trabajos
Cuando la plantación no pueda efectuarse inmediatamente después de
recibir las plantas hay que proceder a depositarlas.
La apertura de hoyos se efectuará con la mayor antelación posible a la
plantación, con el fin de favorecer la meteorización del suelo.
Las enmiendas y abonos se incorporarán al suelo con el laboreo,
extendiéndolos sobre la superficie antes de empezar a labrar.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
235
La plantación por tepes se realizará inmediatamente después de
acondicionada la superficie y de aportados los materiales eventualmente
necesarios (tierra vegetal, etc.) aun cuando las obras de plantaciones arbóreas
estén programadas para una fase posterior. El riego deberá alcanzar al tepe y a
un espesor entre 5 y 10 cm. del substrato.
La plantación con cepellón es obligada para las especies perennifolias o
aquellas otras que tengan dificultades de arraigo. En el fondo del hoyo se
introducirá la tierra del horizonte superficial, según lo especificado en el
apartado "Apertura de hoyos". Si se estimase conveniente, en el fondo del hoyo
podrá colocarse una mezcla de estiércol y tierra vegetal, de 1 a 10 kg. de
estiércol recubriendo este espesor, con una nueva capa de material del
horizonte superficial del suelo original o de tierra vegetal simplemente. Al
rellenar el hoyo, se hará de forma que no se deshaga el cepellón. Es preciso
regar suficientemente, de tal forma que el agua atraviese el cepellón.
La plantación a raíz desnuda se efectuará, como norma general, con los
árboles y arbustos caducifolios que no presenten especiales dificultades para su
posterior enraizamiento. En este caso, se procederá inicialmente a un examen,
limpieza y eliminación del sistema radicular dejando sólo las raicillas sanas y
viables. La planta se colocará procurando que las raíces queden en posición
natural, sin doblarse, en especial las de mayor diámetro, y sobre todo la
principal. El cuello de la raíz deberá quedar 10 cm. por debajo del nivel del
suelo. Finalmente se distribuirá el abono, si así se hubiese especificado, a
medida que se rellena el hoyo y se procederá al riego, tendiendo a no producir
encharcamiento en el fondo del hoyo.
En el caso de las plantas en maceta o bolsa de plástico, se extraerán del
recipiente en el mismo momento de la plantación y se recuperará o almacenará
el envase, o bien se introducirá el envase, con la planta dentro, en el hoyo y se
procederá a su rotura intencionada para librar el camino a las raíces. Tanto en
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
236
un caso como en el otro, se procederá a un relleno cuidadoso del hoyo con el
material prescrito (tierra vegetal, tierra vegetal fertilizada, etc.), cuidando de la
integridad y posición correcta de las raíces. Finalmente, se procederá al
abonado químico, si así se hubiera especificado y al riego, cuidando de no
producir encharcamiento en el fondo del hoyo.
Las plantas en cepellón de escayola se introducirán en los hoyos de
tamaño adecuado, con el relleno de fondo previamente constituido, y a la cota
conveniente para que el cuello de la raíz quede al nivel del terreno. Una vez
dentro del hoyo se romperá el yeso del cepellón cuidadosamente y se cortarán
los alambres de la armadura, extrayendo todos estos materiales. A continuación
se procederá al rellano del hoyo con los materiales prescritos según las
condiciones particulares de cada caso.
La colocación de los vientos y de los tutores depende de las condiciones
locales de la plantación, porte de los árboles, fuerza y frecuencia de los vientos,
compacidad del terreno, etc. Los vientos serán, en general 3, colocados según
ángulos de 120º sexagesimales y atados al tronco a una altura algo superior a la
mitad del mismo; se sujetarán a tierra mediante estacas suficientemente
robustas y largas para que queden hincadas debidamente. Es preciso extremar
las precauciones en la protección del tronco en el lugar de la atadura, por el
grave peligro de daños si, por ocurrir desplazamientos, los alambres llegar a
tocas directamente al tronco. Los materiales protectores deberán ser duraderos
y quedar colocados fijamente en la posición debida.
Para la iniciación de las plantaciones se considerará que en general, de
octubre a abril puede trabajarse a savia parada, si bien el otoño es la época más
adecuada. Las épocas de helado no son aptas para la ejecución de las
plantaciones, por los efectos de descalce que pueden producir.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
237
Garantía de las plantaciones
En el plazo de garantía, el Contratista deberá reponer las plantas muertas
en todo o parte a su exclusivo cargo, salvo que hayan sido rotas por agentes
externos no imputables a la planta ni al trabajo de plantación. La reposición
deberá hacerse con planta de especie y tamaño igual a la sustituida y sin ningún
cargo por parte del Contratista.
Igualmente, vendrá éste obligado a llevar a cabo los cuidados culturales
primeros, en la misma forma que se estableciera en el proyecto para la
plantación inicial.
2.3.25.4 EJECUCION DE LOS TRASPLANTES
Las operaciones que comprende un trasplante son:
Elección de las plantas
Preparación para el trasplante
Arranque
Carga, transporte y descarga
Plantación
Riego
Colocación de tutores o vientos
Elección de las plantas. Dado que el trasplante es una operación difícil y
costosa, solamente debiera intentarse con los vegetales que, por su tamaño o
desarrollo, posean un valor especial y reúnan, además las condiciones de vigor
que hagan presumir un buen éxito. Gran parte de los árboles de hoja caduca
pueden trasplantarse sin dificultad a raíz desnuda cuando la circunferencia de
su tronco no excede de 20 cm., medida a 1 m. del suelo. Las especies de hojas
persistentes, frondosas y coníferas, precisan, para poder ser trasplantadas, que
su sistema radical quede incluido en un cepellón de tierra.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
238
Preparación para el trasplante . Esta operación es necesaria para todas las
especies de hoja persistente y para todas las de gran tamaño o arraigo difícil.
Consiste en excavar una zanja alrededor de la planta en distancia y con
profundidad suficientes para que quede incluido el futuro cepellón, cuyo tamaño
viene impuesto por la necesidad de mantener un equilibrio entre el sistema
radical y parte aérea y teniendo en cuenta la posibilidad de su manejo.
Asimismo se cortan con cuidado las raíces que hayan aparecido. En los casos
en que la planta sea grande o haya de transportarse lejos, ha de asegurarse la
inmovilidad del cepellón rodeándolo de una envoltura de yeso o escayola
armada con tela metálica o de duelas de madera conveniente apretadas contra
la tierra.
Arranque . Para los árboles y arbustos de hoja caduca y arraigo fácil, se "corta"
la tierra con una pala jardinera alrededor del tronco, a una distancia y
profundidad variable con el tamaño de la planta.
En el arranque con cepellón, se procede de manera semejante, pero con
cuidado de no separarlo de la planta, para lo cual se levantará el conjunto
verticalmente; si la planta no va a plantarse enseguida o ha de transportarse,
con peligro de rotura de cepellón, se envolverá éste por uno de los
procedimientos usuales.
Carga, transporte y descarga . Todas estas operaciones se harán con el
natural cuidado para evitar roturas, heridas y cualquier daño en la parte aérea o
en el sistema radical. En las plantas con cepellón, y especialmente cuando éste
sea grande, deberán evitarse los golpes, no debiendo "rodarse" para facilitar se
transporte en obra.
Plantación . Deberá hacerse a continuación del arranque, siempre que sea
posible. Se estará a lo dispuesto en el apartado 3 de este artículo.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
239
2.3.25.5 MEDICION Y ABONO
La medición y abono de la plantación y trasplante de especies arbóreas,
arbustivas y subarbustivas se hará por unidades (ud,) y la de especies
cespitosas por m2 medidos en el terreno. El precio unitario correspondiente
incluye el riego efectuado durante la plantación y las labores de conservación de
las plantas durante la ejecución de la obra.
La explanación y refino de tierra se medirá y abonará por m2.
El transporte se medirá y abonará por m3 o unidades, según los casos.
La roturación del terreno se medirá y abonara por m2.
Las rocallas se medirán por metro cuadrado
2.3.26 MOBILIARIO URBANO, SEÑALIZACIÓN
2.3.26.1 Definiciones
Se incluyen bajo la denominación de Mobiliario Urbano aquellos elementos que
se colocan en los espacios de uso público con el fin de hacer la ciudad más
grata y confortable para sus habitantes y contribuir además al ornato y decoro
de la misma. Igualmente, por su analogía constructiva, se incluyen igualmente
los juegos infantiles y de señalización.
Aunque en principio pudiera pensarse que estos elementos fueran
móviles, en la práctica sólo lo son parte de ellos. En algunos casos, bien sea por
razones de funcionalidad o de seguridad se procede a su fijación sobre el
terreno.
2.3.26.2 Clasificación
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
240
A continuación se relaciona, sin ánimo de exhaustividad, una lista de los
tipos de elementos de mobiliario urbano empleados:
- Bancos públicos.
- Mesas
- Papeleras.
- Barandillas y vallas de protección
- Señalización
2.3.26.3 Condiciones generales
Los elementos de mobiliario urbano cumplirán las especificaciones de
forma y materiales que se establecen en el presupuesto y los detalles
contenidos en el plano correspondiente, debiendo ser previamente aceptadas
por la Dirección de obra, con anterioridad a su suministro y colocación.
2.3.26.4 Ejecución.
Las obras se ejecutarán de acuerdo con las especificaciones de los
Planos y Presupuestos del Proyecto y las instrucciones de la Dirección
Facultativa, quien resolverá además, las cuestiones que se planteen referentes
a la interpretación de los distintos documentos y a las condiciones de ejecución.
2.3.26.5 Control y criterios de aceptación y rechazo.
A la terminación de la obras se procederá al reconocimiento del mobiliario
urbano para comprobar que cumplen las condiciones técnicas exigidas en el
presente Proyecto.
El técnico encargado levantará un acta en que se consignará el resultado
de dicha inspección.
Si los resultados son satisfactorios, se recibirán provisionalmente las
obras terminadas.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
241
2.3.26.6 Medición y abono.
Las mediciones corresponderán a los conceptos que figuran en los
cuadros de precios y se realizarán en obra correspondiendo a unidades de obra
completas, y realmente ejecutadas.
Las cantidades a abonar se obtendrán aplicando los precios unitarios a
las mediciones realizadas de la forma anterior.
2.3.27 MEDIOS AUXILIARES.
Serán de cuenta y riesgo del adjudicatario los andamios, cimbras,
entibaciones, vías, hormigones, máquinas, aparatos y todos los medios
auxiliares de la construcción, incluso los referentes a ataguías, agotamientos,
etc., así como cualquier responsabilidad que se derive de averías o accidentes
personales que puedan ocurrir en las obras por insuficiencia de dichos medios
auxiliares.
DISTRITO USERA
Acondicionamiento de la Plaza Asociación y de zona verde situada en la C/ Oligisto
Documento III - Pliego de Condiciones y Prescripciones Técnicas Particulares
242
2.3.28 EJECUCION DE LAS OBRAS NO ESPECIFICADAS EN E L PRESENTE
CAPITULO.
En la ejecución de aquellas fábricas y trabajos que sean necesarios y para los
cuales no existen prescripciones consignadas expresamente en el presente
Pliego de Prescripciones Técnicas, se atendrá a las buenas prácticas de la
Construcción y a las Normas que dé la Dirección de Obra, así como a lo
ordenado en los Pliegos Generales de Prescripciones vigentes.
MADRID, 15 DICIEMBRE 2016
Autor del proyecto
la Directora del proyecto
Fdo. José Manuel Garrido Palma Ingeniero de Montes Col 4.252
Fdo. Olga Mora Rodríguez Adjunta a la Sección de Rehabilitación, obra civil, instalaciones y parques
Recommended