Participes & Gérondifs. Participes PRÉSENTPASSÉPARFAIT ACTIFfinissant venant PASSIF finiayant...

Preview:

Citation preview

Participes & GérondifsParticipes & Gérondifs

ParticipesParticipesPRÉSENT PASSÉ PARFAIT

ACTIF finissant

venant

PASSIF

fini ayant fini

venu étant venu

étant fini fini ayant été fini

Participes: cas particuliersParticipes: cas particuliers

Verbes -cer, -ger

Commencer -->>

Voyager -->>

Verbes -cer, -ger

Commencer -->>

Voyager -->>

commençant

voyageant

Verbes réfléchis

Le pronom réfléchi correspond au sujet

(je) me promenant (nous) nous promenant

Trois verbes irréguliers

Être -->>

Avoir -->>

Savoir -->>

Verbes réfléchis

Le pronom réfléchi correspond au sujet

(je) me promenant (nous) nous promenant

Trois verbes irréguliers

Être -->>

Avoir -->>

Savoir -->>

étant

ayant

sachant

Participe passé

Participe parfait

Ayant + participe passé Etant + participe passé

Participe passé

Participe parfait

Ayant + participe passé Etant + participe passé

Participe passif

PRESENT: Étant fini, étant perdu, étant compris

PASSE: Fini, perdu, compris

PARFAIT: Ayant été fini, ayant été perdu, ayant été compris

Le participe présentLe participe présent Le participe présent peut s’employer comme

adjectif. Il s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il modifie.

Le français est une langue vivante.

C’est un film vraiment intéressant mais il a une fin surprenante!

Le participe présent peut s’employer comme adjectif. Il s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il modifie.

Le français est une langue vivante.

C’est un film vraiment intéressant mais il a une fin surprenante!

Le participe présentLe participe présent Le participe présent peut s’employer comme locution verbale qui

décrit une action et peut être suivie d’un objet direct. Dans ce cas-là, le participe présent ne s’accorde pas avec le nom qu’il modifie.

Ex. Nous avons vu la prof au moment où elle descendait de sa voiture. Nous avons vu la prof descendant de sa voiture.

Comme je voulais devenir prof de français, j’ai passé beaucoup de temps en France. Voulant devenir prof de français, j’ai passé

beaucoup de temps en France.

Le participe présent peut s’employer comme locution verbale qui décrit une action et peut être suivie d’un objet direct. Dans ce cas-là, le participe présent ne s’accorde pas avec le nom qu’il modifie.

Ex. Nous avons vu la prof au moment où elle descendait de sa voiture. Nous avons vu la prof descendant de sa voiture.

Comme je voulais devenir prof de français, j’ai passé beaucoup de temps en France. Voulant devenir prof de français, j’ai passé

beaucoup de temps en France.

Quand le participe présent est précédé par “en”, il devient un GERONDIF: en --

ant

Quand le participe présent est précédé par “en”, il devient un GERONDIF: en --

ant

Traduction en anglais: in, by, with, while

Signification: représente une action faite par le sujet du verbe principal mais ne s’accorde jamais.

UsageUsage

1. Deux actions faites en même temps par la même personne

Ex. Je n’écris jamais de textos en conduisant.(=Je n’écris jamais pendant que je conduis.)

Est-ce que tu chantes en te douchant?(=Est-ce que tu chantes pendant que tu te douches?)

1. Deux actions faites en même temps par la même personne

Ex. Je n’écris jamais de textos en conduisant.(=Je n’écris jamais pendant que je conduis.)

Est-ce que tu chantes en te douchant?(=Est-ce que tu chantes pendant que tu te douches?)

2. La manière ou le moyen de faire une chose (Comment?)

Ex. Nos parents nous punissent en nous privant de sorties.

Je maigris en faisant du jogging tous les matins.

3. Une condition nécessaire avant l’action principale

Ex. En travaillant plus, tu pourrais avoir de bonnes notes. (= Si tu travaillais plus…)

3. Une condition nécessaire avant l’action principale

Ex. En travaillant plus, tu pourrais avoir de bonnes notes. (= Si tu travaillais plus…)

4. Précédé de TOUT: renforce l’idée que deux actions ont lieu en même temps et quelquefois s’opposent.

Ex. Tout en tremblant, le professeur a prononcé son discours.

L’adjectif verbalL’adjectif verbal

A. Participe présent

• C’est une femme charmante.• Ce sont des nouvelles

décourageantes.

B. Participe passé

• Le sapin, décoré de lumières, est dans le salon.

A. Participe présent

• C’est une femme charmante.• Ce sont des nouvelles

décourageantes.

B. Participe passé

• Le sapin, décoré de lumières, est dans le salon.

Participe présent (langue écrite)Participe présent (langue écrite)

A. = une proposition relative

Ma mère, qui entendait des bruits bizarres, avait peur.

= Ma mère, entendant des bruits bizarres…

B. = causalité

Comme elle adorait le français, Mlle Turner est devenue prof.

= Adorant le français…

A. = une proposition relative

Ma mère, qui entendait des bruits bizarres, avait peur.

= Ma mère, entendant des bruits bizarres…

B. = causalité

Comme elle adorait le français, Mlle Turner est devenue prof.

= Adorant le français…

C. Deux actions successives

Il a fini son petit déjeuner et il est parti.= Finissant son petit déjeuner, il est parti.

C. Deux actions successives

Il a fini son petit déjeuner et il est parti.= Finissant son petit déjeuner, il est parti.

Participe ParfaitParticipe Parfait

Indique que l’action a fini AVANT l’action principale.

Ex. Puisqu’elle avait réussi au bac, elle s’est inscrit à la fac.

= Ayant réussi au bac…

Indique que l’action a fini AVANT l’action principale.

Ex. Puisqu’elle avait réussi au bac, elle s’est inscrit à la fac.

= Ayant réussi au bac…

La fleur / s’excuser au Petit Prince / elle / s’excuser au Petit Prince

(Tout) en s’excusant au Petit Prince, la fleur a refusé le globe.

Le Petit Prince / ne pas trouver d’amis / il / décider / de voyager à la Terre

N’ayant pas trouvé d’amis, il a décidé de voyager à la Terre.

La fleur / s’excuser au Petit Prince / elle / s’excuser au Petit Prince

(Tout) en s’excusant au Petit Prince, la fleur a refusé le globe.

Le Petit Prince / ne pas trouver d’amis / il / décider / de voyager à la Terre

N’ayant pas trouvé d’amis, il a décidé de voyager à la Terre.

Le Petit Prince et la fleur / être sots / ils / ne pas savoir communiquer l’un avec l’autre

Etant sots, le PP et la fleur ne savaient pas communiquer l’un avec l’autre.

Le Petit Prince / parler / à l’aviateur / l’aviateur / réparer son avion

Le PP a parlé à l’aviateur réparant son avion.

Le Petit Prince et la fleur / être sots / ils / ne pas savoir communiquer l’un avec l’autre

Etant sots, le PP et la fleur ne savaient pas communiquer l’un avec l’autre.

Le Petit Prince / parler / à l’aviateur / l’aviateur / réparer son avion

Le PP a parlé à l’aviateur réparant son avion.

L’aviateur / se fâcher contre le PP / il / réparer son avion.

En réparant son avion, l’aviateur s’est fâché contre le PP.

Le buveur / boire / il / dire qu’il avait honte de boire

Tout en disant qu’il avait honte de boire, le buveur buvait.

L’aviateur / se fâcher contre le PP / il / réparer son avion.

En réparant son avion, l’aviateur s’est fâché contre le PP.

Le buveur / boire / il / dire qu’il avait honte de boire

Tout en disant qu’il avait honte de boire, le buveur buvait.

Recommended