X-TRU 215/5 · The GBS Group’s new extruder type X-TRU 215/5 has been developed from over thirty...

Preview:

Citation preview

X-TRU 215/5estrusore monovite extruder

Nato con oltre trent’annid’esperienza, l’estrusoremonovite X-TRU 215/5perfeziona le già ottimeprestazioni del suoprogenitore ESC.E’ stato studiato nei reparti di ricerca e sviluppo GBS con l’obiettivo di rispondere alle sempre più pressantirichieste del mercato, intermini di qualità epresentazione del prodotto �nito.Una prerogativadell’estrusore X-TRU 215/5 è la pre-cottura alungo tempo delle miscele ad uso alimentare e zootecnico, per una migliorata

omogeneizzazione,sani�cazione egelatinizzazione degliamidi, ed un migliorcontrollo del processo dicottura e formazione delprodotto.Tutte le parti in contattocon le farine sonorealizzate in acciaio inox.Il cannone, monovite, èmodulare nella sualunghezza e si avvale delle più modernetecnologie per il dosaggiovapore e l’aggiunta liquidie di automazione per ilcontrollo del processo dicottura e formazione delprodotto �nito.

The GBS Group’s newextruder type X-TRU 215/5 has been developed from over thirty years experience and technological know-how and enhances theexcellent performance ofthe former ESC model.The GBS Group’s research and development departmentshave studied and targeted the ever-increasing marketrequirements in terms of�nished product qualityand shape forming.One of the advantages of the extruder type X-TRU 215/5 is the long term pre-cooking

of blends for human food and petfood, forimproving the formulationhomogenisation,sanitation and starchgelatinisation combinedwith an accurate control of the cooking process and product shaping.All contact parts within the extruder are made ofstainless steel.The single shaft barrel is modular and is equipped with the mostmodern technology forsteam dosing, liquidaddition and processautomation for control of�nished product cookingand shaping.

Gruppo iniezione vapore ed acqua nel Condisan

Steam injection and water dosing systems on Condisan

Gruppo iniezione vapore nel cannone

Steam injection system on extruder barrel

Gruppo raffreddamento camice estrusore

Water cooling jackets on extruder barrel

L’estrusore X-TRU 215/5 è fornito di uncondizionatore a lungotermine CONDISAN per iltrattamento a vapore delle miscele, che conl’ausilio di calore indirettoa mezzo di schermitermici con termostato,consente un’ottimalegestione delle temperature. Laparticolare conformazionedelle pale a doppio effetto garantiscel’omogeneizzazione el’uniformità deltrattamento secondo ilprincipio “FI-FO” (First In - First Out). Equipaggiato con motoreprincipale della potenza di 160 kW, l’estrusore X-TRU 215/5 (nella

versione base) è fornito di un cannone a cinquemoduli.Ciascun modulo è fornitodi una particolare sonda di controllo dellatemperatura e di unsistema di raffreddamentoad intercapedine.Sono previste due sonde di controllo dellapressione, una sul terzomodulo prima della sezione con i perni dirottura, che permettono di migliorare lamiscelazione del prodotto e l’altra sul quinto moduloprima della trafila, inpresenza di pressionimaggiori, per la gestioneottimale della fase diformazione.

The extruder type X-TRU215/5 mounts a long-term conditioner(CONDISAN) for directsteam conditioning ofblends. Indirect heat from the heating blanketsgrants an optimalmanagement oftemperatures.The special design of thedouble effect paddlesensures the besthomogenisation anduniformity of treatmentbased on the FI-FOprinciple (First In - FirstOut).Powered by a 160 kWelectric motor, the basicversion of the extruder type X-TRU 215/5 has abarrel formed by five

modules.Each module is providedwith a temperature probeand a cooling chambersystem.This new machine features two pressurecontrol probes, one located on the third module just before thekneading area, where thebreaker bolts are fitted. The other is on the lastmodule before the dieplate, for controlling theshaping process where the pressure is at thehighest level.

I settori di vite ed i modulisono stati sottoposti atrattamenti di indurimentocon carburi di tungsteno e l’ultimo modulo, soggetto all’attrito piùelevato, è provvisto dicamicia intercambiabile.

Ingrassaggio automatico cuscinetti principali e pompa estrtazione viti

The screw sections andmodules are hardened by tungsten carbides. Onthe last module where the friction is highest aninterchangeable jacket isincluded.

Automatic lubri�cation system for main bearings andscrew segments extraction pump

Particolare tra�la ed inserti

Detail die plate and inserts

www.golfettosangati.com - info@golfettosangati.com - +39 0422 476700