View
1
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Das Wichtigste aufeinen Blick
Einführung 6
Die richtige Aussprache 8
Reisevorbereitungen 11
Eine Unterkunft buchen 12
Ein Ticket buchen 13
Am Telefon 14
Per E-Mail, Fax oder Brief 15
Angaben zur Person machen 16
Auf der Reise 18
An der Grenze 19
Wo gehts lang? 19
Tanken und Rasten 21
Panne und Unfall 22
Verkehrskontrolle 23
Unterwegs mit Bus, U-Bahn
und Zug 24
Rund ums Gepäck 26
Am Flughafen 28
Mit dem Schiff 29
Ein Fahrzeug mieten 30
Ein Taxi nehmen 31
Endlich da:die Unterkunft 32
Beim Ankommen 33
Sich nach dem Wichtigsten
erkundigen 33
3
Um etwas bitten 34
Sich beschweren 34
Mit Kindern reisen 35
Ganz allgemein 36
Sicherheit 36
Unterhaltung 36
Beim Essen 37
Besondere Bedürfnisse 38
Nützliches für behinderte
Reisende 39
Miteinander sprechen 41
Bitten und danken 42
Begrüßung und
Verabschiedung 42
Sich vorstellen und von sich
erzählen 43
Etwas über den anderen
herausfinden 44
Sich verabreden und jemanden
einladen 45
Komplimente und wie man
darauf reagiert 47
Zustimmen und ablehnen 48
Bedauern ausdrücken und
sich entschuldigen 48
Rund um die Zeit 50
Die Uhrzeit 51
Tageszeiten 53
Die Woche 54zur Vollversion
VORS
CHAU
Die Monate 55
Die Jahreszeiten 56
Das Datum 56
Feiertage 57
Gastronomisches undKulinarisches 60
Spanisches Frühstück:
schnell und leicht 61
Zum Essen ausgehen 63
Reservieren 64
Bestellen 65
Getränke zuerst 67
Zeit zum Essen 69
Die Speisekarte: Vorspeisen 70
Salate 71
Suppen 72
Kleine Mahlzeiten 72
Fleisch 73
Geflügel 75
Fisch und Meeresfrüchte 76
Gemüse und Pilze 78
Zubereitungsarten 79
Beilagen 80
Kräuter und Gewürze 81
Nachspeisen 82
Käseauswahl 83
Spanische Spezialitäten 83
Sonderwünsche 85
Beanstanden und loben 85
Bezahlen 86
Zeit für den Einkauf 88
Was man bei jedem Einkauf
braucht 89
Lebensmittel 92
4
Wo im Supermarkt …? 96
Wie viel darf es sein? 96
In der Drogerie und
der Apotheke 97
Beim Optiker 100
Kleidung und Mode 101
In der Reinigung 105
Beim Friseur 105
Im Fotogeschäft 106
Musik 107
Elektrische und elektronische
Produkte 108
Etwas zum Lesen 109
Etwas zum Schreiben 109
Souvenirs und Geschenke 110
Etwas bezahlen 112
Um den Preis handeln 114
Gekauftes umtauschen oder
zurückgeben 114
Bank und Post 116
Die Währung 117
Geld besorgen 118
In der Post 118
Freizeitaktivitäten 120
Ganz allgemein 121
Sport 122
Wassersport 123
Am Strand 125
Wellness 126
Museen und Ausstellungen 127
Nachtleben 128
Kino, Theater, Konzert 129zur Vollversion
VORS
CHAU
Notfälle 132
Notruf 133
Auf der Polizeiwache 134
Beim Arzt und im
Krankenhaus 135
Beim Zahnarzt 140
Achtung: Tiere und
Ungeziefer! 141
Ein wenig Grammatik 142
Nomen 142
Genus und Plural 142
Artikel 144
Bestimmter Artikel 144
Unbestimmter Artikel 144
Adjektiv 144
Adverb 146
Muy und mucho 147
Steigerung und Vergleich 148
Gleichheit 148
Ungleichheit 148
Superlativ (höchste
Steigerungsform) 149
Wichtige unregelmäßige
Steigerungsformen 151
Pronomen und Begleiter 151
5
Personalpronomen 151
Demonstrativbegleiter und
-pronomen 153
Possessivbegleiter 154
Verb 156
Regelmäßige und unregel-
mäßige Verben in der
Gegenwart 156
Perfekt 161
Indefinido 163
Imperfekt 165
Zukunft 167
Konditional 169
Befehlsform 170
Verneinung 173
Präpositionen 173
Bildtafeln 178
Von A bis Z 182
Deutsch-Spanisch 182
Spanisch-Deutsch 221
Alles gepackt? 252
Zahlen
zur Vollversion
VORS
CHAU
A01
A02
A03
A04
A05
A06
A07
A08
A09
A10
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
Das Wichtigste auf einen BlickLo más importante de un vistazo
Ich kann Sie nicht ver- No le entiendo. [no le enˈtie͜ndo]stehen.
Ich spreche leider Lo siento pero no hablo catalán/euskera. [lokein Katalanisch/Bas- ˈsie͜nto ˈpero no aˈƀlo kataˈlan/eusˈkera]kisch.
Sprechen Sie ¿Habla usted alemán? [ˈaƀla usˈteđ aleˈman]Deutsch?
Hallo! ¡Hola! [ˈola]
Guten Morgen! ¡Buenos días! [ˈbu͜enos ˈdias]
Guten Abend! ¡Buenas tardes! [ˈbu͜enas ˈtarđes]
Gute Nacht! ¡Buenas noches! [ˈbu͜enas ˈnotsches]
Danke! ¡Gracias! [ˈgraθias]
Vielen Dank! ¡Muchas gracias! [ˈmutschas ˈgraθias]
Bitte sehr! Aquí tiene. [aˈki ˈtie͜ne]
Gern geschehen. De nada. [de ˈnađa]
Ja, bitte. Sí, por favor. [si por faˈƀor]
Nein, danke. No, gracias. [no ˈgraθias]
Auf gar keinen Fall! ¡Bajo ningún concepto! [ˈbacho ninˈgunkonˈθepto]
Entschuldigen Sie Disculpe, … [disˈkulpe]bitte, …
Das tut mir leid. Lo siento. [lo ˈsie͜nto]
Ich hätte gern … Querría … [keˈrria]
Haben Sie …? ¿Tiene …? [ˈtie͜ne]
Das da, bitte! ¡Ése, por favor! [ˈese por faˈƀor]
zur Vollversion
VORS
CHAU
IntroducciónEinführung
HerzlichwillkommenbeimHue-ber Sprachführer Spanisch!WennSie nach Spanien reisenwollen, ist dieser SprachführerdasRichtige für Sie. Und auch inden spanischsprachigen LändernSüdamerikas kommenSie dankder angegebenen lateinamerika-nischenAlternativen gut zurecht.
Das hier hauptsächlich verwen-dete Standardspanisch heißteigentlich castellano (Kastilisch).In bestimmten Regionen Spani-ens existieren neben dem Stan-dardspanisch andere offizielleSprachen. So spricht man in derRegion Galizien noch Galizisch(gallego), in Katalonien Katala-nisch (catalán) und im Basken-land Baskisch (euskera). In dengenannten Regionen ist mansehr stolz auf die eigene Spracheund die besonderen Traditionen.
Meist wird man in Spanienschon beim Kennenlernengeduzt. Das ist nicht unhöflichgemeint, sondern signalisiertAufgeschlossenheit und Jugend-lichkeit bzw. zumindest einejugendliche Einstellung. So man-cher Spanier wäre sogar ent-
6
täuscht, wenn man ihn siezt.Natürlich sollte man ältere Men-schen und sogenannte ‚Respekt-personen‘ wie Ärzte, Polizistenetc. vorsichtshalber siezen.
Der Sprachführer setzt sich ausvier hilfreichen Komponentenzusammen: Die kompakte Ein-führung in die Aussprache machtSie mit der vereinfachten Laut-schrift vertraut; mit deren Hilfekönnen Sie alle Wörter undSätze problemlos aussprechen.Die darauffolgenden Kapitel bie-ten Ihnen nützliche Formulierun-gen für alle typischen Reisesitua-tionen. In der Kurzgrammatikkönnen Sie die Sprache besserkennenlernen, um sie noch effizi-enter zu nutzen. Das Wörter-buch für Reisende, in dem SieWörter von A bis Z nachschlagenkönnen, vervollständigt Ihre„Sprachausrüstung“.
Aber es gibt noch mehr: Diezum Sprachführer passendeAudiodatei können Sie sich aufwww.hueber.de/audioserviceherunterladen und die wichtigs-ten Laute und Sätze anhören
zur Vollversion
VORS
CHAU
Preparativos parael viajeReisevorbereitungen
11zur Vollversion
VORS
CHAU
C01
C02
C03
C04
C05
C06
C07
C08
C09
C10
C11
Reisevorbereitungen
Eine Unterkunft buchenReservar alojamiento
Ich möchte gern 7 Quisiera reservar 7. [kiˈsie͜ra rreserˈƀar]buchen.
6 eine Übernachtung 6 una noche con desayuno/media pensión/mit Frühstück/ pensión completa [ˈuna ˈnotsche konHalbpension/Voll- desaˈjuno/ˈmeđia penˈsio͜n/penˈsio͜npension komˈpleta]
6 ein Einzelzimmer/ 6 una habitación individual/doble [ˈunaDoppelzimmer aƀitaˈθio͜n indiƀiˈđu͜al/ˈdoƀle]
6 sieben Nächte 6 siete noches con media pensión/pensiónHalbpension/Voll- completa [ˈsie͜te ˈnotsches kon ˈmeđiapension penˈsio͜n/penˈsio͜n komˈpleta]
6 eine Ferienwoh- 6 un apartamento para dos/tres/cuatro per-nung für zwei/drei/ sonas [un apartaˈmento ˈpara dos/tres/vier Personen ˈku͜atro perˈsonas]
6 ein Ferienhaus 6 un chalé [un tschaˈle]
mit einem Kinderbett con una cama para niños [kon ˈuna ˈkamaˈpara ˈni|n͜jos]
für zwei Erwachsene para dos adultos y un niño/dos niños [ˈparaund ein Kind/zwei dos aˈđultos i un ˈni|n͜jo/dos ˈni|n͜jos]Kinder
mit Toilette/Dusche/ con servicio/ducha/baño [kon serˈƀiθio/Bad ˈdutscha/ˈba|n͜jo]
für eine Woche/zwei para una semana/dos semanas [ˈpara ˈunaWochen seˈmana/dos seˈmanas]
(für die Zeit) vom … del … al … [del ... al ...]bis zum …
in ruhiger/zentraler en una zona tranquila/céntrica [en ˈunaLage ˈθona tranˈkila/ˈθentrika]
in Strandnähe cerca de la playa [ˈθerka de la ˈplaja]
12zur Vollversion
VORS
CHAU
C12
C13
C14
C15
C16
C17
C18
C19
C20
C21
C22
C23
Reisevorbereitungen
Sind Haustiere ¿Se admiten mascotas? [se ađˈmitenerlaubt? masˈkotas]
Können wir unseren ¿Podemos llevar a nuestro perro? [poˈđemosHund mitbringen? jeˈƀar a ˈnu͜estro ˈperro]
Müssen wir Bettzeug ¿Tenemos que llevar ropa de cama y toa-und Handtücher llas? [teˈnemos ke jeˈƀar ˈrropa de ˈkama iselbst mitbringen? toˈajas]
Ich reise am … um Llego el día … hacia las … [ˈjego el ˈdia ...ca. … Uhr an. ˈaθia las ...]
Wir reisen am … ab. Salimos el día … [saˈlimos el ˈdia]
Ein Ticket buchenReservar un billete
Ich möchte gern 7 Quisiera reservar 7. [kiˈsie͜ra rreserˈƀar]buchen.
6 einen Flug 6 un vuelo [un ˈbu͜elo]
6 eine Fähre 6 un billete de ferry [un biˈjete de ˈferri]
6 eine Reise 6 un viaje [un biˈache]
6 Hin- und Rückfahrt 6 ida y vuelta [ˈiđa i ˈbu͜elta]
Die Hinreise/Rück- El viaje de ida/vuelta es el … [el biˈache dereise ist am … ˈiđa/ˈbu͜elta es el]
Ich würde gern einen Quisiera reservar un asiento/asientos.Sitzplatz/Sitzplätze [kiˈsie͜ra rreserˈƀar un aˈsie͜nto/aˈsie͜ntos]reservieren.
Ich möchte erster Quisiera viajar en primera clase. [kiˈsie͜raKlasse reisen. biaˈchar en priˈmera ˈklase]
Um wie viel Uhr geht ¿A qué hora sale 7 a ...? [a ke ˈora ˈsale ... a]7 nach …?
6 die Fähre 6 el ferry [el ˈferri]
6 der nächste Flug 6 el próximo vuelo [el ˈproximo ˈbu͜elo]
13zur Vollversion
VORS
CHAU
K30
K31
K32
K33
Zeit für den Einkauf
Kann ich mir das mal ¿Puedo escucharlo? [ˈpueđo eskuˈtscharlo]
anhören?
Elektrische und elektronische Produkte
Artículos eléctricos y electrónicos
Ich möchte 7 kaufen. Querría comprar 7. [keˈrria komˈprar]
6 einen PC 6 un ordenador (3 un computador) [unorđenaˈđor (un komputaˈđor)]
6 einen Laptop/ein 6 un portátil [un porˈtatil]Notebook
6 eine Maus 6 un ratón [un raˈton]
6 ein Netbook 6 un ordenador mini portátil [un orđenaˈđorˈmini porˈtatil]
6 einen MP3-Spieler 6 un mp3 [un ˈeme pe tres]
Ich bräuchte 7. Necesito 7. [neθeˈsito]
6 einen Kopfhörer 6 unos auriculares [ˈunos a͜urikuˈlares]
6 einen Fön® 6 un secador de pelo [un sekaˈđor de ˈpelo]
6 einen Rasierappa- 6 una maquinilla eléctrica [ˈuna makiˈnijarat eˈlektrika]
6 ein Verlängerungs- 6 una alargadera (3 una extensión eléc-kabel trica) [ˈuna alargaˈđera (ˈuna extenˈsio͜n
eˈlektrika)]
6 eine Tastatur 6 un teclado [un teˈklađo]
6 einen neuen Akku 6 una nueva batería [ˈuna ˈnu͜eƀa bateˈria]
Die passenden Batte- Las pilas para esto, por favor. [las ˈpilas ˈpararien dafür, bitte. ˈesto por faˈƀor]
Bei Reisen nach Südamerika empfiehlt sich die Mitnahme einesAdapter-Sets (auf Spanisch: adaptador), da die Steckdosenunterschiedlich eingerichtet sind.
108zur Vollversion
VORS
CHAU
K34
K35
K36
K37
K38
K39
Zeit für den Einkauf
Etwas zum Lesen
Algo para leer
Ich suche einen Buch- Estoy buscando una librería. [esˈto͜iladen. busˈkanđo ˈuna liƀreˈria]
Verkaufen Sie 7 in ¿Venden 7 en alemán? [ˈbenđen ... en
deutscher Sprache? aleˈman]
6 Zeitungen 6 periódicos [peˈriođikos]
6 Zeitschriften 6 revistas [reˈƀistas]
6 Bücher 6 libros [ˈliƀros]
Etwas zum Schreiben
Algo para escribir
Gibt es hier ein ¿Hay una papelería por aquí? [a͜i ˈuna
Schreibwarenge- papeleˈria por aˈki]
schäft?
Ich bräuchte 7, bitte. Necesito 7, por favor. [neθeˈsito ... por faˈƀor]
6 einen Bleistift 6 un lapicero [un lapiˈθero]
6 einen Kugelschrei- 6 un bolígrafo (3 un esfero) [un boˈligrafober (un esˈfero)]
6 einen Füller 6 una pluma [ˈuna ˈpluma]
6 Tinte(npatronen) 6 (patrones de) tinta [(paˈtrones) de ˈtinta]
6 eine Ersatzmine 6 una carga de boli [ˈuna ˈkarga de ˈboli](Kugelschreiber)
6 eine Ersatzmine 6 una carga para lapicera [ˈuna ˈkarga ˈpara(Bleistift) lapiˈθera]
6 einen Radiergummi 6 una goma de borrar (3 un borrador)[ˈuna ˈgoma de boˈrrar (un borraˈđor)]
6 einen Anspitzer 6 un sacapuntas (3 un tajalápiz) [unsakaˈpuntas (un tachaˈlapiθ)]
109zur Vollversion
VORS
CHAU
K40
K41
K42
Zeit für den Einkauf
6 einen linierten/ 6 un cuaderno con líneas/cuadriculado [un
karierten Block ku͜aˈđerno con ˈlineas/cu͜ađrikuˈlađo]
6 Schreibpapier 6 folios [ˈfolios]
Souvenirs und Geschenke
Souvenirs y regalos
Ich suche ein Estoy buscando un regalo para 7. [esˈto͜iGeschenk für 7. busˈkanđo un rreˈgalo ˈpara]
6 meine Frau/meinen 6 mi mujer/marido (3mi esposa/esposo)Mann [mi muˈcher/maˈriđo (mi esˈposa/esˈposo)]
6 meine Mutter/mei- 6 mi madre/padre [mi ˈmađre/ˈpađre]nen Vater
6 ein Kind/einen Jun- 6 un niño/un chico/una chica [un ˈni|n͜jo/ungen/ein Mädchen ˈtschiko/ˈuna ˈtschika]
110zur Vollversion
VORS
CHAU
O20
O21
O22
Notfälle
Beim Arzt und im Krankenhaus
En el médico y en el hospital
Ich brauche einen Necesito un médico. [neθeˈsito un ˈmeđiko]Arzt.
Im Spanien und Lateinamerika ist im Krankheitsfall der Allge-meinmediziner (médico de cabecera) der erste Anlaufpunkt.Zugang zu einem Facharzt gibt es nur durch Überweisung.
Wo ist 7? ¿Dónde está 7? [ˈdonde esˈta]
6 das nächste Kran- 6 el hospital más cercano [el ospiˈtal maskenhaus θerˈkano]
6 die nächste Unfall- 6 el servicio de traumatología más cercanochirurgie [el serˈƀiθio de tra͜umatoloˈchia mas
θerˈkano]
135zur Vollversion
VORS
CHAU
O23
O24
O25
O26
O27
O28
O29
O30
O31
O32
O33
O34
O35
O36
O37
Notfälle
Gibt es 7 in der ¿Hay 7 por aquí cerca? [a͜i ... por aˈki ˈθerka]Nähe?
6 eine Arztpraxis 6 una consulta de médico [ˈuna konˈsulta deˈmeđiko]
6 einen Augenarzt 6 un oculista [un okuˈlista]
6 einen Hautarzt 6 un dermatólogo [un dermaˈtologo]
6 einen Zahnarzt 6 un dentista [un denˈtista]
Das ist meine Kran- Este es mi seguro médico. [ˈeste es mikenkasse. seˈguro ˈmeđiko]
Das ist meine Versi- Esta es mi tarjeta del seguro médico. [estachertenkarte. es mi tarˈcheta del seˈguro ˈmeđiko]
Tome asiento en la sala de espera. [ˈtome Bitte nehmen Sie imaˈsie͜nto en la ˈsala de esˈpera] Wartezimmer Platz.
Ich würde lieber mit Preferiría hablar con una médica. [preferiˈriaeiner Ärztin sprechen. aˈƀlar kon ˈuna ˈmeđika]
Ich hatte einen Unfall. He tenido un accidente. [e teˈniđo unakθiˈđente]
Ich habe (starke) Tengo dolores (fuertes). [ˈtengo doˈloresSchmerzen. (ˈfu͜ertes)]
Es ist ein 7 Schmerz. Es un dolor 7. [es un doˈlor]
6 andauernder/ 6 constante [konsˈtante]ständiger
6 brennender 6 de ardor [de arˈđor]
6 dumpfer 6 ronco [ˈrronko]
6 stechender 6 punzante [punˈθante]
¿Le duele aquí? [le ˈdu͜ele aˈki] Tut das weh?
Hier tut es weh. Me duele aquí. [me ˈdu͜ele aˈki]
Das tut weh! ¡Eso duele! [ˈeso ˈdu͜ele]
136zur Vollversion
VORS
CHAU
Recommended