ปัญหาในการแปลไทย อิ้ง รูปแบบ 1

Preview:

Citation preview

ปญหาทวๆไปในการแปล

แผนผงสรป ปญหาทวไปเกยวกบการแปล

ก.ความไมเขาใจตนฉบบ ข.เขาใจตนฉบบ แตแปลเปนสำานวนทดไมได

1.ไมเขาใจศพท/สำานวน

3.ไมเขาใจการ

เชอมโยง

ความคด

ระหวางประโยค

4.ขาดความรรอบตวและภมหลงในเรองทอาน

2.ไมเขาใจ

ไวยากรณ/

โครงสราง

ประโยค

1.1แปลไดหลายความหมาย1.2แปลศพทจากรปทเขยน1.3แปลศพทใน

ระดบตางกน1.4แปลสำานวน

ก. เกดจากการไมเขาใจตนฉบบ

•ในการแปลจากภาษาองกฤษเปนภาษาไทย ปญหานเปนปญหาใหญทพบในหมผเรยนการแปล แตในทางกลบกน ถาแปลจากภาษาไทยเปนภาษาองกฤษ ปญหาการไมเขาใจตนฉบบ เปนสาเหตรองลงมา

•สวนงานแปลทเกดจากความไมเขาใจตนฉบบ จะเรยกวา “งานแปร”

ตวอยาง งานแปรตนฉบบ

One night when I was seven , my father came home crazy drunk and hit my mother in the face. It was first time he’d ever struck her. It made me blind mad. I hit at him with the poker and cut his head.

มผแปลวา “ คนหนง เมอฉนอาย 7 ขวบ

พอกลบมาบานดวยอาการเมามาย ทานตบคณแมทหนา นเปนครงแรกททานกระทบตวคณแม มนทำาใหฉนบาไมลมหลมตา ฉนตทานดวยเหลกเขยไฟและตดศรษะของทานเสย “

1. ปญหาจากความทไมเขาใจคำาศพทและสำานวน

•ปญหานจะไมคอยพบในการแปลภาษาไทยเปนภาษาองกฤษ เพราะผเรยนเปนคนไทย มกจะเขาใจคำาศพทและรจกสำานวนไทยพอสมควร

•การสอนแปลโดยเนนแตเรองคำาศพท จะไมชวยผเรยนแปลไดดขนมากนก แตการให เครองมอ“ ” แกผเรยนไปใชเพอแกปญหาเรองคำาศพทจะเปนประโยชนมากกวา

เครองมอทใชในการแกไขปญหาเรองคำาศพท

• ผเรยนตองใชพจนานกรมเปน•ความหมายคอ การหดใหผเรยนรจกเลอกใชความหมายทถกตองจากพจนานกรมใหเปน ไมใชเพยงแตการเปดหาคำาศพททเรยงตามตวอกษรเทานน เชน ตวอยาง

ตวอยาง1. POLICE CATCH MOONSHINE. 2. THE SCENT OF GAME IS STILL

HOT.

ตำารวจจบเหลาเถอน

กลนสตวทถกไลลายงสดๆอยคำาวา “game” เมอเปน uncountable noun จะแปลวา สตวทถกลา เชน big game = สตวใหญทถกลา เชน ชาง

1.1 การแปลคำาศพททมความหมายหลายนย

•คำาพวกนมกจะเขยนเหมอนกน แตความหมายแตกตางกนไป เชน

ตวอยางท 1 Compliment เราจะแปลวา คำาชนชม เสมอ.ก She was pleased with his

compliment.เธอชอบใจในคำาเยนยอของเขา

.ข History is the compliment of geography.ประวตศาสตรเปนเครองเสรมภมศาสตรให

สมบรณ

ตวอยางท 2Nurse เรามกแปลวา นาง

พยาบาลก. He nurses his garden with care.

เขาบำารงรกษาสวนของเขาดวยความระมดระวงข. She is a nurse.

หลอนเปนนางพยาบาล

1.2 การแปลคำาศพททรปเขยนมกทำาใหเขาใจความหมายผด

ตวอยาง 1.2

1.3 การแปลคำาศพททใหระดบความหมายทแตกตางกน

ตวอยาง

1.4 ปญหาดานการแปลสำานวน

ตวอยาง 1.4

2.ไมเขาใจไวยากรณ

3.ไมเขาใจการเชอมความคด

4.ขาดภมหลง

ข. เขาใจตนฉบบ แตแปลใหเปนสำานวนทดไมได

Recommended