43
Página 1 COLEGIO DE BACHILLERATO “PRÓCER JOSÉ CUERO Y CAICEDO” San Isidro Morona Morona Santiago TEMA: “La alfarería y su proceso de elaboración en la cultura shuar” Trabajo Investigativo previa a la obtención del Título de BachilleratoGeneral Unificado, opción Ciencias. AUTOR: Chinkim Tsunki Tommy Samuel. FIGURA PROFESIONAL: San Isidro-Macas-Ecuador 2014-2015

MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 1

COLEGIO DE BACHILLERATO “PRÓCER JOSÉ

CUERO Y CAICEDO” San Isidro – Morona – Morona Santiago

TEMA: “La alfarería y su proceso de elaboración

en la cultura shuar”

Trabajo Investigativo previa a la obtención del Título de

BachilleratoGeneral Unificado, opción Ciencias.

AUTOR: Chinkim Tsunki Tommy Samuel.

FIGURA PROFESIONAL:

San Isidro-Macas-Ecuador

2014-2015

Page 2: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 2

DEDICATORIA

Primeramente agradezco a Dios por

haberme permitido llegar hasta este punto,

ser el manantial de mi vida y darme lo

necesario para lograr mis objetivos,A mi

madre por haberme apoyado en todo el

momento, por sus consejos, pero más que

nada por su amor. A mi padre por sus

ejemplos de perseverancia que me ha

inculcado siempre para salir adelante.A

mis profesores por sus grandes apoyos y

motivación para culminar mis estudios

profesionales, por haberme transmitidos

los conocimientos obtenidospaso a paso

en el aprendizaje.

La concepción de este trabajo investigativo

está dedicada a mis padres, Sin ellos,

jamás hubiese podido conseguir lo que

hasta ahora. Su lucha han hecho de ellos

el gran ejemplo a seguir adelante, no solo

para mí, sino para mis hermanas (os) y

familia en general.

Autor: Tommy Chinkim

Page 3: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 3

AGRADECIMIENTO

Este trabajo investigativo es el resultado

de todos los que formamos el grupo de

educandos. Por esto agradezco a mi

Asesora, a mis compañeros, quienes a lo

largo de este tiempo han puesto a prueba

sus capacidades. A mis padres quienes a

lo largo de toda mi vida me han apoyado y

motivado mi formación académica. A mis

profesores, por sus sabias enseñanzas.

AUTOR:Tommy Chinkim

Page 4: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 4

ÍNDICE

PORTADA.

Page 5: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 5

Page 6: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 6

INTRODUCCIÓN

Cuando hablamos de las riquezas del pueblo shuar, nos referimos una series

de valores que están escondidas entre los mitos, ritos y en la vida misma de la

mujer y del hombre shuar.

Muchos investigadores han intentado explicar en sus innumerables escritos la

cosmovisión, enfocando y tal vez comparando las costumbres occidentales con

las costumbres de nuestro pueblo shuar, sin embargo ninguno de los escritores

puede pensar, actuar y sentirlo que una mujer y un hombre de una cultura vive

y siente de sus valores y costumbres que se esconden solo en el mundo shuar.

Uno de las fallas más grandes que se ha percatado del shuar moderno es el

complejo de inferioridad y aculturación frente a un pueblo dominante que

engloba y los tergiversa los pensamientos de una cultura; y el no poder

transmitir ni vivir las sagradas enseñanzas de sus antepasados el hombre

pierden su sentido de identidad y de sus valores que solo van quedando en

memoria y acumulados en los grandes libros de la historia.

Es por ello como estudiante del “COLEGIO PRÓCER JOSÉ CUERO Y

CAICEDO”, como previo requisito para obtener mi Título de BACHILLER

GENERAL UNIFICADO EN CIENCIAS, me permito presentar este libro que se

refiere sobre el Tema: LA ALFARERIA Y SU PROCESO DE ELABORACION

EN LA CULTURA SHUAR, que es fruto de una investigación de aquellas muy

pocas mujeres, que sin ser valoradas ni transmitida sus enseñanza van en

auge.

La mitología shuar presenta una mujer shuar inepta e incapaz en la alfarería.

Es por ello que el mismo Dios Arutam, así denominado por los shuar se

presenta bajo el semblante de una mujer llamada Nunkui, que sale del rio en

Page 7: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 7

ayuda de una mujer. Ella es la dueña y maestra de la alfarería, que enseña a la

primera mujer shuar inepta y despreciada por todos. No solamente enseña la

alfarería, si no crea las hortalizas enseñando a la mujer la agricultura y todo lo

que ella necesita saber.

En este documento está dividido en tres capítulos, en el primer capítulo se

mencionará la cultura como interrelación de un grupo humano con su medio

ambiente. Ninguna cultura es superior o inferior a las otras, son simplemente

diferentes y cada una es mejor en su propio ambiente. Con el cambio del

ambiente va cambiando también la cultura. La sume de todas las culturas

constituye la más grande riqueza de la humanidad. Por cada cultura que

desaparece la humanidad pierde.

En el segundo capítulo se hablará de cómo se origina la arcilla según la

mitología Shuar y se describen los materiales necesarios que se requieren para

poder fabricar las distintas cerámicas y su utilidad dentro del mundo Shuar.

El tercer capítulo se describe los colores y simbología que se utilizan al elaborar

las cerámicas. El color rojo y negro son losmás utilizados, ya que estos se

originan sobre la base mitológica de dos mujeres perseguidas por sus enemigos

quienes se transformaron en una planta Sua (genipa) y la otra Ipiak (achiote).

Las figuras que llevan en sus cerámicas, tienen una explicación simbológica,

que actualmente también se conserva.

Por último se habla sobre la comparación de las vasijas de la cerámica con los

utensilios del uso occidental. Así mismo el trabajo de investigación cuenta con

conclusión, recomendación, anexos, y bibliografía.

En este libro de investigación y recopilación se requiere ofrecer a los lectores

para que se interesen y profundicen en estudiar más la cultura a fin de descubrir

muchas riquezas que aún faltan por descubrir y luego para poner a la sociedad

como enriquecimiento de la cultura Ecuatoriana.

Page 8: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 8

PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

El comportamiento cultural ha generado un sinnúmero de limitaciones para que

se dé poco uso de las vasijas de cerámica, lo cual ha ido regando aquellos

conocimiento y sabidurías propias de nuestra cultura. El asedio de productos

sustituidos como cacerolas de metal en el mercado de consumo ha hecho que

los shuar vayan olvidándose de la elaboración de la cerámica propia, y sus usos

y su valor significativo. Junto a la pérdida de estos conocimientos y saberes de

la cultura shuar, va desapareciendo la identidad cultural, por lo que es

imprescindible revalorizar estas prácticas ancestrales para fortalecer la cultura

material, espiritual y simbólica representa en las decoraciones de las cerámicas.

JUSTIFICACION SOCIAL

El trabajo investigado estará al servicio de las personas que necesitan de su

utilidad, uno de los medios muy importantes para la difusión de nuestra historia

y saberes ancestrales del pueblo Shuar en área de la alfarería y la cerámica,

por medio de este espacio dejo para que nuestro conocimientos al alcance de la

juventud shuar y de toda la sociedad entera.

Page 9: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 9

JUSTIFICACIÓN PERSONAL DE LA ELECCIÓN DEL TEMA

El arte de elaborar la alfarería en la cultura Shuar ha tenido una transcendental

importancia, debido a que no es solamente el desarrollo de la alfarería y la

cerámica, sino toma un significativo cultural, como parte de la cultura materia,

cumulo de milenarias experiencias y conocimientos, desde la simetría de la

construcción hasta el uso y los símbolos de la decoración de las diferentes

vasijas.

En este marco esta investigación adquiere un valor importante ya que construye

a la recuperación y sistematización del conocimiento de la alfarería, así como

también promueve nuevas investigaciones en el campo de la cerámica, uso y

decoraciones. Esta información, producto de esta investigación, tendrá un valor

imprescindible y aportara para robustecer la identidad cultural y mantendrá la

memoria histórica de nuestra nacionalidad.

En este contexto “se clasifica a la alfarería entre las técnicas conocidas de la

economía de recolección, ya que la materia prima de arcilla no se cultiva, sino

se recoge. El traer la tierra (arcilla) es, una de las típicas laborales de

recolección de las mujeres con experiencia (sabias), que se basa en su

conocimiento exacto del medio natural, porque no cualquier arcilla es apropiada

para la cerámica”.

Page 10: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 10

OBJETIVOS

OBJETIVO GENERAL

Contribuir a la comprensión del valor del conocimiento ancestral sobre la

cerámica como fundamento de la identidad del Pueblo Shuar.

OBJETIVO ESPECIFICO

Valorar la condición central de la mujer en la promoción de la cultura Shuar,

reconocida originalmente por su conocimiento e inteligencia creadora.

Sistematizar teóricamente el trabajo artesanal de la cerámica, los procesos de

la elaboración y su utilidad en las familias Shuar.

Interpretar las simbologías utilizadas en las vasijas y la importancia que poseen

cada uno de los símbolos desde la concepción filosófica de pueblo Shuar.

Identificar los materiales empleados en el proceso de elaboración y de cocción

de las vasijas como materia prima.

Page 11: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 11

METODOLOGIA DE TRABAJO

Fundamentación del tipo de investigación.

El problema planteado tiene carácter cualitativo porque permite comprender los

significados profundos la elaboración, uso y la simbología utilizada en la

decoración y el sentido de los procesos humanos mediante la interpretación.

Por ello, para lograr los propósitos planteados, se contó con informantes

conocedores de estos significados y sentido del uso participaron mujeres

sabias.

Se obtuvo la información de fuentes directas, de sus actores directos por ser

conocedores de la selección de la arcilla, elaboración, uso y decoración de la

cerámica.

Técnicas para elaboración de la información y su procesamiento.

La presente investigación por su carácter cualitativo y la recopilación de los

datos del uso del método de investigación bibliográfica y la investigación de

campo, se basó en las experiencias de las mujeres en la comunidad de San

Luis.

Para la recopilación de la información sobre la cerámica Shuar, se utilizó la

técnica de observación participante, a través de fichas de observación y la guía

de entrevista.

Page 12: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 12

1. LA CULTURA COMO MANIFESTACION ANTROPOLÒGICA

1.1. Concepto de la cultura.

Page 13: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 13

La cultura es el conjunto de todas las formas, los modelos o los patrones,

explícitos o implícitos, a través de los cuales una sociedad regula el

comportamiento de las personas que la conforman. Como tal incluye

costumbres, prácticas, códigos, normas y reglas de la manera de ser,

vestimenta, religión, rituales, normas de comportamiento y sistemas de

creencias. Desde otro punto de vista se puede decir que la cultura es

fundamental para las disciplinas que se encargan del estudio de la sociedad, en

especial para la antropología y la sociología.

El hombre es un ser racional que busca insertarse en una realidad ecológica e

histórica, creando un sistema de vida para sobrevivir. La naturaleza que le

rodea para su provecho, alimentación, vivienda, vestimenta, y adornos.

Crea su propia cosmovisión y sus sistemas educacionales, acumula toda la

experiencia del grupo en la mitología, la celebración de los ritos, vives sus

costumbres imitando el arquetipo del mito, las nuevas experiencias se

acumulan en la mitología perfeccionando la cosmovisión. La cultura es la

respuesta racional más adecuada que un grupo humano da a su medio

ambiente para poder convivir.

Las diferentes culturas son una respuesta adecuada en sus respectivos

ambientes. Ninguna de ellas es superior o inferior a las otras, son simplemente

a. diferentes y cada una es mejor en su propio ambiente. Con el cambio del

ambiente

http://es.wikipedia.org/wiki/cultura

Cambia también la cultura. La suma de las todas las culturas constituye la más

grande riqueza de la humanidad, que tiene derecho defenderla, aunque el

grupo humano que la creo renuncie a ella.

Page 14: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 14

Cada cultura que desaparece es un empobrecimiento de la humanidad que

pierde la capacidad de adaptarse a todos los ambientes, la falta de adaptación

produce la ignorancia, la destrucción de la selva, contaminación de cosas que

llevan poco a poco a poner en peligro.

Los shuar llegaron a la selva amazónica hace más o menos de 1000 años y

crearon una cultura que les permitió disfrutar los recursos del ambiente sin

menoscabar la ecología. El hombre Shuar utilizo solamente los elementos de la

selva, tuvo una gran variedad de alimentos por medio de la agricultura itinerante

como huertas, la recolección, la caza y la pesca; su vivienda con pilares y vigas,

palmeras, techos, tirantes, amarres; confecciono su propia vestimenta como el

itip,

Tarach, awankem, los fabricaron con fibras, hilos y piolas. De igual forma

confecciono sus utensilios ollas, platos y tazas con arcilla.

Sus adornos con collares y pectorales con huesos y pepas ensartadas en los

hilos de algodón. Construyó sus instrumentos musicales tampur, pinkiui, peem,

kantash, kaer, tumank, shakap y makich; construyó juguetes para los niños con

cañas y hojas de papayas y pepas, pinturas vegetales (Ipiak, Sua, Yamakai) y

minerales (pura y chipia), utilizó la selva de una manera moderada, para evitar

sus destrucción.

La fe es la que sostiene la cultura, evitando que se pierde. En la medida que el

Shuar pierda la fe en sus arquetipos va perdiendo su cultura.

Gabriela Carvajal y Fernando Yánez, “Antropología amazónica sobre culturas Ecuatorianas ayer y hoy”

1.2. LA COSMOVISIÓN.

Estudia la estructura que tiene un pueblo interrelacionándose con la naturaleza.

Page 15: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 15

Las experiencias económicas, sociales y religiosas del pueblo Shuar, lo

enriquece hasta darle una visión más completa del ambiente y del mundo.

Ordenando y jerarquizando estas experiencias, el grupo Shuar descubre el

mundo gobernado por seres superiores como Nunkui, Shakaim, Etsa, Tsunki,

Ayumpum y uwi, que son los arquetipos de las acciones que los hombres deben

realizar para sobrevivir, para lograr su bienestar y evitar las maldiciones del ser

superior Arutam.

Esta cosmovisión es recogida en forma detallada en la mitología, que debe ser

transmitida, a través de la tradición oral como:

La clase matutina en donde el jentín (dueño) cuenta a los familiares los

mitos y las historias del grupo, para que no se pierda la tradición y exige que

actúen en consecuencia, dirigiéndolos si cometen alguna falta.

Las celebraciones de iniciación con la Tsantsa de Uyush para alcanzar la

fuerza de Ayumpum para imitarlo en el matrimonio.

La celebración de Inchimiu para alcanzar la fuerza de Nunkui y Shakaim

para imitarla en el trabajo.

La celebración de Kusupan para alcanzar la fuerza de Etsa para imitarlo en

la caza.

En todos estos ritos se da la explicación haciendo conocer la cosmovisión

Shuar las vivencias diarias cantan los Ánent y trabajan junto con los mayores

imitándolos.

El pueblo Shuar acumula las nuevas experiencias incluyéndolas en su

cosmovisión y expresándolas en la mitología.

De esta manera la cosmovisión y la mitología van modificándose según los

nuevos conocimientos enriqueciendo más la cultura. Todo lo que destruye la

cultura es rechazado.

Pellizzaro, María Siro, Antropología cultural, 2004, p.10 Ramírez, Ángel, Modulo cosmovisión Amazonica.2007, p.12

1.3. LA MITOLOGÍA

Page 16: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 16

La mitología es un conjunto de mitos relativamente cohesionados: relatos que

forman parte de una determinado religión o cultura. También se lo denomina

mito a los discursos, narraciones o expresiones culturales de origen sagrado, y

que posteriormente fueron secularizados y tratados como discursos relativos a

una cultura, a una época o a una serie de creencias de carácter imaginario.

Los mitos son relatos basados en la tradición y la leyenda creados para explicar

el universo, el origen hombre y del mundo, los fenómenos naturales y cualquier

cosa tienen por qué tener este propósito explicativo. Igualmente, la mayoría de

los mitos están relacionados con una fuerza natural o deidad, pero muchos son

simplemente historias y leyendas que se han ido transmitiendo oralmente de

generación en generación.

Al referirnos a la cultura Shuar:

La mitología enseña la cosmovisión del pueblo shuar, por medio de narraciones

inspiradas en los fenómenos naturales e históricos.

En los hechos narrados, hay que descubrir las enseñanzas que están

enseradas en ellos.

Los mitos no son cuentos, ni leyendas, frutos de la fantasía humana, sino

historias sagradas narradas con un lenguaje especial. Aunque tengan por base

la experiencia humana, la reflexión religiosa los diviniza y los transforma en

normas de conducta, que obligan a todo el pueblo.

La regla fundamental de la interpretación mítica es la conducta del pueblo, que

saca de ella los arquetipos de vida.

La mitología es un conjunto orgánico, que da la cosmovisión de pueblo. Por lo

tanto, cada mito debe guardar coherencia con el conjunto. Por esta razón, no se

puede interpretar un mito aislado, separado de su conjunto, solo quien conoce

el conjunto, puede dar una recta interpretación a cada mito.

http://es.wikipedia.org/wiki/mitolog%c3%ADa

Arutam en la cultura shuar es considerado como Dios Omnipotente que vive en

la cascada sagrada, desde toda la eternidad. Es el verdadero Dios, porque no

Page 17: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 17

tiene ni principio ni fin, es Creador y Señor de todas las cosas, Omnisciente,

Omnipotente e absolutamente invencible. Este llega a los Shuar por medio de

los ríos. Por esta razón los Shuar lo llaman con las plegarias Ánent,

construyendo capillasAyamtai cerca de los ríos y de las cascadas.

Arutames puro espiritualIwianch.Por no tener cuerpo, se manifiesta a los shuar

de muchas maneras.

Se manifiesta como mejer Nunkui, para crear las hortalizas y la vida del

subsuelo, enseñando a la mujer la agricultura, la alfarería, el parto y todo lo que

ella necesita saber.

Se manifiesta como hombre Shakaim, para crear la selva, enseñando a los

varones el tumbe, la construcción de las canoas, los vestidos, las casas y el

cuidado de los cultivos y la cosecha.

Se manifiesta como hombre Uwi, para renovar cada año el ciclo vital de las

plantas, de los animales y de los hombres.

Se manifiesta como Etsa, el hijo de Arutam nacido de mujer, para crear los

animales que viven sobre la tierra, civilizando a los hombres, para que se

liberen de Iwia, organicen su hogar y la caza para conseguir los alimentos.

Se manifiesta como Tsunki, para crear los animales del agua y enseñar a los

shuar todo lo referente a la pesca y a la salud.

Se manifiesta como Ayumpum, para dar la fecundación a las mujeres,

entregándoles las aguas uterinas que hacen a los niños y la leche materna que

los hace crecer; y, también para entregar a los hombres la valentía y las

técnicas de la guerra, para que defiendan la vida.

Los shuar transmiten esta cosmovisión por medio de los mitos, que son orificios

literarios llenos de las enseñanzas.

Los ancianos trasmiten estas enseñanzas a sus familiares por la mañana,

después de purificarse con guayusa.

Los padres y madres de familia, los usan para conseguir las faltas de los hijos y

también para enseñar el trabajo que deben realizar.

Page 18: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 18

Concluyendo, la mitología es un sistema de enseñanza, para trasmitir las

tradiciones de pueblo, su cosmovisión y su cultura.

Para vislumbrar el arquetipo de la mujer Shuar mencionaremos algunos mitos

relacionados con la cerámica:

1.4. MITO NUNKUI Y LA ALFARERÍA

Antiguamente un hombre soltero se casó con una mujer que era muy hermosa

pero que no sabía nada de alfarería.

Aunque fuese un hombre casado, tuvo que aceptar a otras mujeres, en calidad

de esposas agregadas. Pues, al fallecer su hermano, tuvo que hacerse cargo

de la viuda, que recibió como Akintrukma. A pesar de tener ya dos mujeres,

tuvo que recibir como Apatkamu también a una tercera

Dado que la Tarimiat, su verdadera esposa, no sabía construir las vasijas

indispensables para loa cocina, las esposas agregadas, la despreciaban. Ellas

se pusieron de acuerdo de no prestarle nunca sus ollas y de ocultarle la misma

mina de la arcilla, para que careciendo de lo necesario para la preparación de la

cocción, sufriera el desprecio de su marido. Querían ganarse al esposo,

preparando la mejor chicha y sirviéndosela con ostentación en vistosas vasijas.

Aunque Tarimiat se sintiera incomoda y digna de lastima.

Una amiga, que le tenía mucho cariño, le presentaba una ollita muy deteriorada,

con la cual podía cocinar y comer. Con esa ollita serbia también la comida a su

esposo. A pesar de las dificultades, preparaba muy bien las presas que este

cazaba. Por esta razón las esposas agregadas la odiaban aún más y le

ocultaban absolutamente todo lo referente a la alfarería. Aunque Tarimiat les

regaba que, por lo menos, le mostraran una vasija para imitarla, ellas ocultaban

todas.

Page 19: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 19

El marido era un hombre, que madrugaba todos los días, de caza con su

cerbatana. Su querida esposa se quedaba en la casa muy triste, diciendo para

sí de gana mi marido, ciertamente con la ilusión de alimentarme bien, me busca

aves y otras presas. Las otras mujeres me desprecian, echándome en la cara

que suelo servir comida mal cocinada, sobre unos pobres tiestos, y se burlan de

mí, recordándome que una buena esposa debe cocinar y servir a su esposo con

las vasijas apropiadas. Pensando de esta manera, sentía vergüenza de sí

misma y se ocultaban en la huerta.

Al encontrase con las demás mujeres, conversaba con ellas para conocer si

tenían intención de irse a la mini arcilla. Pero, como ellas estaban de acuerdo

de irse ocultamente, le contestaban en son de burla, que solamente iban a

buscar cangrejos debajo de las piedras de los arroyos. Cuando se iban a la

mina, solían decir en alta voz, para que las oyeran:- Vamos a buscar palmitos

en la selva –Era tanto el deseo de conocer la mina, que Tarimiat, fingiendo irse

a la huerta, comenzó a quedarse en el camino espiando.

Finalmente vio a sus compañeras encaminarse entre juegos y carcajadas hacia

la mina, las siguió cautelosamente. Llegando a la mina, mientras ellas sacaban

la arcilla, feliz del hallazgo, regreso rápidamente a la casa.

Cocino de prisa los tubérculos que había traído de la huerta, volvió con su

chankin para sacar arcilla. Acercándose a la mina, escucho a Nunkui que

hablaba enojada. Nombrando los genitales femeninos, decía –estas necias me

desperdiciaron la arcilla que estaba transformándose en vulvas. A esas

desgraciadas que se les meta un tapón, para que queden estériles! –Inculcando

de buen uso de la arcilla, recogía los desperdicios, exclamando indignada: -que

desastre han hecho esas tontas!. Las ignorantes se llevaron la arcilla que no

sirve. ¿Acaso no había? ¿Yo establecí que las vasijas se formaran

espontáneamente de la nada? ¿Acaso no dije que, después de formarse se

Page 20: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 20

llenaran de chicha; para que los hombres se sirvieran a su voluntad? Pero

ahora establezco, que todas las personas que no construyan sus vasijas, sufran

necesidad, los que no fabriquen sus platos para comer la comida y sus ollas

para la bebida, que sufran la vergüenza de no tener nada pues las ollas no

cocinaran fácilmente la comida, ni las otras harán fermentar rápidamente la

chicha.

Maldito también a las mujeres que habían desperdiciado la arcilla y no habían

transmitido la enseñanza de la alfarería, diciendo –que queden sin vasijas

todas las mujeres que no trasmiten el arte de la alfarería. Que sufran la

vergüenza de la indigencia. Que reduzcan a comer en pobres tiestos. Que

sufran hambre, por no poder comer lo mal cocinado. Que, por carecer de todo,

sufran también sus hijos.

Que sufran en el parto, sin poder dar a luz, que sean repugnante a los ojos de

los hombres y despreciadas por todos. Por no saber nada de la alfarería, que

sus mismos maridos las desprecien. Esta es la maldición de Nunkui. La mujer

que estuvo oyendo eso, pegó una carrerita y se acercó cautelosamente, para

conocer a la que estaba hablando.

Vio a Nunkui, que estaba en la mina, completamente embarrada. Estaba

reuniendo la arcilla que se había transformado en genitales femeninos. Aunque

se hubiese quedado a prudencial distancia para no ser reprendida, se presentó

rápidamente delante de ella. Balbuceo sin demora: -querida Nunkui, tenme

compasión y dame por favor un poco de arcilla. Nunkui, estando enfadada dijo-

¿Quién ha hecho tanto desperdicio? Pero tranquilizándose, enseguida agrego,-

La arcilla abunda por donde quiera –luego, sacando buena arcilla, recogiendo

también la desparramada por las mujeres necias y limpiándola de sus

impurezas, se la entrego con mucho cariño.

La mujer Shuar, cobrando confianza, le conto que, porque las otras mujeres le

mezquinaban la arcilla, tuvo que sufrir mucho, cocinado en pobres tiestos.

Page 21: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 21

Nunkui compartió su pena. Luego –espérame un rato, que voy a traerte unas

vasijas – se marchó a su casa. Entro en la tierra y llego a una vivienda, hecha

como la jea Shuar.

La trajo ollas para cocinar, ollas para la fermentación de la chicha, platos para

servir la comida, copas para guayusa, tazones para beber y tantas vasijas bien

sonantes, porque estaban hechas con el mejor barro.

Entregándoles le dijo –con estas cocina y come. Al llegar a tu casa, no pegues

de balde la arcilla a la pared para que se oree. Más bien, dile a tu esposo que te

prepare bastantes tablillas y amásala antes que se seque, comenzando

enseguida la hechura de las vasijas. Luego le recomendó que no avisara

absolutamente a nadie su aparición. Por fin, después de enseñarle el arte de la

alfarería, de cómo construir cada vasija, las oraciones Ánent del alfarero y

después de soplarla en las manos su poder, la despidió cariñosamente.

La mujer metió las vasijas en su enorme chankin y volvió feliz a su casa. A

penas sus enemigas la vieron, exclamaron:- ¿De dónde habrá robado tan

maravillosas vasijas?– A lo cual ella contesto sarcástica:- Pues si no robo

¿Cómo puedo construirlas? –Mientras se daba prisa en preparar la comida

antes que llegara el esposo, este vino cargando de abundantes presas. Aun

antes de entrar a la casa, grito a la esposa que se apresurara a pedir prestada

la ollita de costumbre, pero quedo sorprendido cuando la vio atareada,

enderezando sobre el fogón una maravillosa olla de barro.

Aun no salía del asombro, cuando la vio meter el masato de yuca en una

primorosa olla muits. La mujer cocino la carne en la olla que avía parrado y se

la sirvió en un plato pinink, que coloco a sus pies en medio de la casa, diciendo

–come! –El marido intrigado le pregunto cautelosamente -¿En dónde

encontraste vasijas tan lindas? ¿Acaso no las robaste?- No. Hay que ser

discretos. Come calladito –fue la respuesta. Apenas termino de comer, la

Page 22: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 22

esposa se acercó cariñosa, rogándole que le prepara unas cuantas tablillas,

para la construcción de nuevas vasijas.

Las enemigas, que estaban apegando la arcilla tierna a las paredes de la casa

para que se oreara, cuando vieron venir el marido con las tablillas exclamaron

burlonas –Mejor sería que las trajera a nosotras antes que dárselas de balde

aquella ignorante! –Pues –Contesto molesta Tarimiat – Ruéguenle que se las

traigan! –Apenas las tablillas estuvieron a su alcance, acepto sobre una de ellas

la arcilla y comenzó la construcción de su primera vasija.

Acabando de modelar con el sistema de acordelado, con una cascara del fruto

Kuiship la aliso y con una hoja ensalivada le dio brillo. La mujer amiga, que la

miraba atentamente, exclamo maravillada -¿Cómo lo hiciste? Aunque la arcilla

este tierna, lo lograste! Haz una también para mí. Enseguida asentó la arcilla

sobre otra tablilla y termino rápidamente otra olla. Las mujeres que siempre le

habían despreciado, viendo eso, se atrevieron pedirle que hiciera una también

para ellas. Ella se excusó, diciendoirónicamente: -¿Acaso yo sé? Yo no sé

nada! –Pero ellas, que siempre fueron por fiadas, cogieron rápidamente un

poco de arcilla y se la entregaron. Ella repitió que no sabía absolutamente nada

de la alfarería y que, siendo ellas muy hábiles, se la construyeran. Por querer

obligarla, ella las golpeo exclamando:

Aunque sea tan malas que buscan mi ruina, yo ya no les temo. –después de

humillarlas, continuo la construcción de toda clase de vasijas, barnizándolas

con las breas Yukaip y chipia. Comenzó también a decorar con hermosos

dibujos los platos y los tazones, usando la pintura roja y la blanca. En poco

tiempo se hizo la mujer más famosa del mundo. Esta narración antiguamente

solía ser transmitida con riqueza de detalles por nuestros antepasados

Page 23: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 23

CAPITULO II

Page 24: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 24

2. LA CERÁMICA: ORIGEN Y SUS UTILIDADES EN LA

CULTURA SHUAR

2.1. Concepto.

La cerámica es, en término generales, el modelado de la arcilla mediante

distintas técnicas, con el fin de crear objetos decorativos, artísticos o utilitarios.

2.2. Origen de la Cerámica.

La arcilla es de tipo sedimentario formada por fragmentos de otras rocas. Está

formada por materiales arcillosos (silicatos y alúmina hidratada). Los principales

minerales arcillosos son:

Arcilla caolinita: contiene un elevado porcentaje de alúmina para cerámica

compacta.

Arcilla montmorillonita: poco utilizada.

Arcilla illita: son muy abundantes y la más utilizada por sus propiedades

plásticas.

2.3 MITO DE ORIGEN PARA LA ARCILLA (NUWE) EN LA CULTURA

SHUAR.

Para dar una explicación más acertada sobre el origen de la arcilla en la cultura

shuar, presentamos el mito que explica sobre cómo se originó:

Cuando salió la luna llena, Auju lechuza quedo admirada por su resplandor y

belleza y comenzó a llorar, diciendo –Esposo mío; querido esposo! –Pero, al

contemplarla en todo su brillo en la mitad del cielo, sintió tanta atracción, que

quiso ardientemente estar con ella. Quiso llegar donde ella por el bejuco, que

antiguamente colgaba del cielo a manera de escalera. Puso todas sus

pertenencias en un inmenso canasto: machetes, viejos canastos chankin,

canastos de pescar suku y mates tsapa inservibles.

Page 25: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 25

Metió en él las tablillas tatank de la alfarería, toda clase de vasijas rajadas, los

comederos de los perros, muchos tiestos y calabazas yumi rotas. Lleno el

canasto en toda clase de arcilla y, cargándose a las espaldas, comenzó a subir

la escalera del cielo, haciendo un ruido endiablado. Mientras estaba subiendo,

Etsa sol, que le había abandonado con su hermano Nantu luna, ordeno a

Kunamp, ardilla que impidiera su subida, cortando el bejuco escalera.

Este con sus dientes afilados, lo rayo al punto de romperse. Ella llorando,

respondió a gritos:-Marido mío, esposo mío querido! – cuando llego cerca del

cielo, el bejuco se arrancó y ella se precito como un bólido en el vacío. La ardilla

había cortado el bejuco, porque la que había desobedecido a su esposo, no

podía reunirse con él en el cielo.

La que había sido botada por su marido, mientras subía al cielo a encontrarse

con él, cayó en la tierra y reventándose se desparramo por doquiera los

pedazos de su cuerpo, transformándose en un ave nocturno, la lechuza.

Desde entonces desapareció para siempre el bejuco escalera, que unían la

tierra con el cielo. Cuando sucedió eso, Etsa lanzo su maldición, diciendo –

Aunque se le entregaran los mejores zapallos para que los cocinara, Auju

lechuza, desobedeciendo las ordenes de su marido, se los comió todos. Luego,

diciendo que amaba a su marido, quiso subir donde el al cielo pero cayó en la

tierra y los pedazos de su cuerpo se desparramaron por doquiera, y se

transformaron en la peor arcilla. Donde se impactó el cuerpo entero, se formó la

mejor arcilla –Luego escupiendo contra ella, dijo –Tu, transformada en lechuza,

quedaras como memoria de lo sucedido para siempre.

Por lo sucedido, nuestros mayores suelen decir –Si, al salir la luna, la lechuza

canta, ella está diciendo que añora a su marido. Pero, si fuera verdad. ¿Por qué

no le obedeció cuando vivía con el aquí en la tierra?

Nuestros mayores decían también cuando la lechuza canta: “auju ju, ju”,

agregando: “tintiu, tintiu”, que decir que en donde ella está parada, hay arcilla

Page 26: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 26

muy buena. Pero en donde hay mala arcilla, dice: “auju ju, ju”, agregando –“su,

su, su”. Ahora hermanos, lechuzas suelen cantar cuando sale la luna.

Si no me creen, ¿Digan cuando suelen cantar la lechuza? Pero en las noches

de luna escuchan el “auju ju, ju” de la lechuza, digan que yo tengo razón y no

miedo. Por culpa suya, ahora ya no podemos subir al cielo. Nuestros mayores

afirman que, aunque quisiéramos, no hay absolutamente ningún medio para

subir al cielo.

Etsa si pudo subir y ahora está sentado allá muy arriba. A causa de lo sucedido,

nuestras mismas mujeres no nos entienden. Ellas no intuyen nuestros deseos y

fácilmente se enojan con nosotros. Cuando regresamos de la caza muy

cansados, ellas nos sirven pronto la comida, se quedan ahí sentadas medio

resentidas.

Aunque regresemos con muy buenas presas, ellas no las preparan enseguida.

Peor se enojan cuando regresamos si nada. Si no saben por qué sucede eso,

os informo que eso sucede porque hemos sido maldecidos.

Por esa razón, solo las mujeres muy buenas so se enojan cuando regresamos

de la caza sin presas. Pero las mujeres malas y dejadas, por tener el corazón

de Auju, se ponen muy bravas, cuando regresamos sin nada de la caza. Pero,

hermanos, las mujeres no son todas iguales. Ciertamente no todas las mujeres

son mansas y respetuosas, pues la mayoría se ponen bravas, cuando los

maridos no traen carne a la casa. Usted también prueben y regresen sin nada

de la caza y se darán cuenta que yo digo la verdad.

Por la boca de nuestros mayores ahora sabemos que Etsa acabo con los Iwia y

que subió al cielo, después de pelear con su hermano a causa de los celos. Os

he contado lo poco que se, para que ustedes también conozcan en la

antigüedad.

Page 27: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 27

2.4. USO DE LA CERAMICA SHUAR.

El uso inicial de las cerámicas en el pueblo shuar fue fundamentalmente para

elaborar recipientes exclusivamente para alimentos; estos son Tina (muits), Olla

(ichinkian), Tazón (amamuk), Plato (pinink); cada uno de ellas se utiliza en

diferentes alimentos. Además la cerámica fue utilizada para hacer el ataúd para

el entierro de los niños.

El uso de la cerámica es muy importante en la familia o en el grupo shuar en

general, ya que en la enseñanza de la mitología de Nunkui nos da una visión

clara de cómo debemos utilizar, mantener, elaborar, y también el pintado, y los

diferentes materiales y figuras para adornar las vasijas.

2.5. TIPOS DE LA CERAMICA:

En la cultura shuar hay diferentes tipos de la cerámica:

1. La arcilla lodosa (kucha Nuwe): Este arcilla no es duradera, no es

recomendable para hacer vasijas ni peor para construir ollas grandes, ya

que se rompe en el momento de la cocción. Pero algunas vasijas si

alcanzan cocinarse pero duran de 3 a 4 días aproximadamente.

2. La arcilla azulado (Katsu Nuwe): Esta arcilla es mejor, indicada

antiguamente por nuestros mayores, en donde decían que donde se dio el

fuerte impacto de la Auju se había formado la buena arcilla; esa es de color

azul y duradera para fabricar todo tipo de vasijas.

Con esta arcilla se fabrican las diferentes vasijas, así mismo en el momento

de cocción no se rompe tan fácilmente un año o más, pero todo depende del

cuidado.

Page 28: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 28

2.6. ELABORACIÓN

2.6.1 Proceso de la Elaboración de la Cerámica.

La materia prima para fabricar recipientes es la arcilla (Nuwe), encontrar la

arcilla apropiada no es fácil. Para comprobar que es buena su sabor debe ser

acido, como de limón y de color azul. A menudo de las mujeres deben caminar

muchas horas para encontrar el material requerido.

Para la elaboración de la cerámica hacían de la siguiente manera. Las mujeres

Shuar para sacar la arcilla llevaban la canasta (chankin), y colocaban hojas

dentro de la changuina para ubicar la arcilla. Llegando al lugar invocaban a

Nunkui diciendo: Madre dame la arcilla buena y dura. Extraída la arcilla lo

primero que hacían era la limpieza del sitio. La arcilla se extrae sin desperdiciar

nada como quiera, si pasara eso la madre Nunkui que es dueño de la arcilla

maldice y se pone molesta con las mujeres ligeras. Una vez extraído la arcilla

se tapaba con hojas. La llevaban a la casa envueltas en hojas o en una

changuina. Mientras regresaban llevando la arcilla clavaban un pincho afilado

en la de la materia para que Nunkui no se monte en la arcilla. La arcilla extraída

se guardaba en un lugar adecuado para el siguiente día. Al amanecer las

mujeres se dedicaban a elaborar las vasijas, lo primero que hacían era recoger

las piedras pequeñas y las raíces que están dentro de ello golpeando para

hacer pedazos y amasar.

La elaboración de la arcilla consiste en amasarla con las manos luego se sacan

un pedazo se molde como una bola y se aplasta con las palmas de las manos

quedando una base plana llamada Jinitiuk. Una vez hecha la base se asienta en

la tabla (Tatank), pedazo de tabla secada de la raíz de un árbol que sirve de

base para levantar el objeto a conseguirse.

Luego de haber hacho la base se modela la tiras para darle forma con un objeto

llamado (Kuiship), una especie de fruta, plana y seca en forma de hoja, que cae

Page 29: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 29

del árbol del mismo nombres. Sirve para pulir todas las vasijas durante la

elaboración.

2.6.2 Tabúes en el Momento de la Elaboración de las vasijas.

Una de las reglas que se recomienda durante la elaboración de las vasijas son

las siguientes:

1. El hombre no debe tocar la arcilla porque se le debilitan el testículo.

2. La mujer en el momento de estar elaborando no debe tocar la oreja, la

cabeza, porque las vasijas se debilitan y se rompen pronto.

3. El niño no debe agacharse para ver la tinaja (Muits) elaborada.-Dicen los

mayores:-“lleva el alma del niño y se muere pronto”

A continuación se elaboran unos cordeles de barro de 1 cm de diámetro o

según el tamaño de la vasija y se van envolviendo en espiral de derecha a la

izquierda.

Mientras el barro es aun húmedo se lo molde con la pepa de Kuiship se moldea

con el dedo. A veces se utiliza un caracol para moldear. En los bordes

superiores se pasa una hoja de maíz con el índice y el pulgar delicadamente y

humedeciéndolo con la saliva. Para dar por terminado se pasa la pepa de ojo

de “venado”.

Cuando se trata de fabricación de la tina (muits), se elabora una parte, se alisa

y se la deja secar. Esto requiere de mucha práctica, si el barro está muy seco

no se pega fácilmente.

Page 30: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 30

2.7. EL USO DE LAS VASIJAS.

Las vasijas se utilizan en las siguientes actividades:

1. Tina (Muits): Sirve para poner el masato de la chicha de la yuca aplastada

de la cual los Shuar se sirven como bebida. La tina (muits), debe ser grande

o pequeña. También el muits es utilizado para dar sepultura a los niños

pequeños, se los guarda bajo la tierra.

Así mismo existen diferentes técnicas para sostener la tina muits, cuando una

vez este trastornado la chicha.

2. Olla (Ichinkian): esta pieza sirve para cocer cualquier tipo de alimentos;

normalmente las ollas deben ser muy gruesas para que pueda resistir el

calor del fuego.

3. Tazón (Amamuk): Recipiente para servirse la chicha de yuca, de la chonta

y de la malanga (sanku). Por ejemplo durante las celebraciones de uwi, las

mujeres sirven a todos los participantes en un amamuk la chicha de la

chonta comenzando de wea, sin soltar el tazón, porque es el rito sagrado.

4. Plato (Pinink): Recipiente mediano para servir todo tipo de alimentos.

2.8. MATERIALES PARA ELABORAR VASIJAS.

Las mujeres antes de iniciar la elaboracion de la cerámica primeramente

recolectaban los materiales necesarios que serán utilizados durante la

ejecución.

1. Arcilla: Es la materia principal para la ejecución de cualquier cerámica.

2. Tablilla: Hecho de palo que sirve para la elaboracion de la arcilla.

3. Kuiship: Es un fruto del árbol silvestre, que sirve para modelar las vasijas.

4. Achiote: Es un fruto de una planta de color rojo, este sirve para decorar las

vasijas.

5. Chipia: Es un árbol que sirve para barnizar encima de pinink.

Page 31: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 31

6. Yukaip: fruto de un árbol el cual sirve como barniz.

7. Sekat: Es de un árbol, que sirve para barnizar por dentro del muits.

2.8.1. TAMAÑO DE LAS VASIJAS.

Las mujeres Shuar elaboran las vasijas de diferentes tamaños pequeños,

medianas o grandes según el parecer y la necesidad de cada persona.

Estas vasijas les servían en diferentes actividades como para servirse los

alimentos en la familia y también son utilizadas en los actos públicos; para

hacer este tipo de la actividad lo más importante es tener los materiales

necesarios.

2.8.2. SECADO Y COCCIÓN.

Antes de cocerla, las piezas de las vasijas deben estar expuestas en una tarima

hecha propiamente para ellas dentro de casa. Donde esta prendido el fogón

encima de eso se hace la tarima (pikma), estas vasijas deben estar siempre

ubicada boca abajo durante dos o tres meses. La temperatura debe ser elevada

para eliminar la humedad de la arcilla.

El hombre se encarga de rajar la leña y amontonarla para la buena cocción.

Después se cuece. Si hasta ahora el proceso era engorroso, la cocción es la

parte más importante y del que hay que estar más pendiente. La temperatura

del fuego es clave para que las piezas no se rompan con el exceso de calor. La

temperatura mínima será de 550ºC-600ºC.

La cocción de las vasijas son los mismos procesos, la diferencia es en la olla

(Ichinkian) se deja que se negree por encima.

Page 32: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 32

2.8.3. PLEGARIAS.

Las plegarias son canto sagrada que se usan en las celebraciones para obtener

la ayudad del ser superior. En la cultura Shuar existen cantidades de plegarias

que se dedican a Etsa, Nunkui, Tsunki, Shakaim, Uwi y Ayumpum.

En el siguiente párrafo exponemos una de las plegarias que se dedica a

Nunkui, con fin de obtener la buena y la más duradera arcilla. Esta invocación

es realizada con acto de fe para obtener la compasión y las gracias del ser

superior, a ella pueden dirigirse solamente las mujeres durante la extracción,

fabricación, y cocción de las distintas vasijas.

NUWE AKAITSA ANETRUMAI.

Nuwe akaitsa weakur juni

anetrutainti

Wikiutuwa, wikiutuwa

Nunkui nuwach asanaku

Uwejchiri arapiankutu

Nunkui nuwachi asanakutu

Wikiu amin untsukinia

Wikia winiakia waniajaitia

//Nunkui nuachi, nuachitia//

Tuke jusa najantsari

Nunka apujamuitme

Nunkaya nunkui asanketu asankeya.

Katsu nuwe iktur iktur awajturtia

Winiajai winiajaitia

Nunkui nuachi asanaku

Nuwechiri Katsu nuwe ikturtia

PLEGARIA DE LA CERAMICA

Plegaria para ir a extraer la

cerámica.

Yo soy, yo soy

Soy la mujer Nunkui

Sus manos muy hermosas

Soy la mujercita Nunkui

Yo llamándote a ti

Yo mismo me iré

Mujercita Nunkui, mujercita.

Siempre hecho de Dios.

Estas puesta en la tierra

De la tierra eres Nunkui

Dame la arcilla azulado duro y

buena.

Vengo y ya vengo

Soy la mujercita Nunkui

Dame arcilla buena y blanca.

Page 33: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 33

2.8.4. PINTADA Y BARNIZADA.

La decoración de las diferentes vasijas se hacía después de haber cocido.

Para barnizar a las tinas (muits): El proceso de la pintada con la tinta negra

en la parte inferior de la tina, se hace calentando a Sekat con un trapo y un

palito. Y para pintar se hace con achiote en la parte externa, sin Yukaip

utilizando las manos.

La olla (Ichinkian) ni se barniza internamente, ni se pinta suele quedar

negra por el uso.

Para barnizar los platos (pinink) y el tazón (amamuk): se calienta el

recipiente y luego se pasa un trapo con Yukaip que se incluye y penetra. Y

para pintar a pinink y amamuk: se pinta por fuera con las mismas manos,

utilizando achiote (Ipiak), para darle brillo se le pasa después Yukaip (yema

tierna de un árbol que es pegajosa y fija el color.

Page 34: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 34

CAPITULO III

Page 35: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 35

3. COLORES Y SIMBOLOGIA EN LA CERÁMICA.

3.1.1. Colores.

En la cultura shuar existe colores que tienen sus significados y no se pueden

asumir de cualquier manera en todas las circunstancias:

3.1.2. Negro

Las mujeres mitológicas se aparecen siempre vestidas de negro, para expresar

su virginidad, no eran mujeres casadas; los guerreros para vencer al enemigo

se pintaban de negro con Sua; para alegar la muerte y el espíritu del difunto y

no se llevan a sus familiares, los Shuar se ponían al cuello el yupink pintado de

negro.

Para alegar las culebras y los espíritus dañinos, durante las celebraciones los

Shuar se pintaban de color negro. En los Ujaj de la celebración de Uyush se

habla de Arutam como de un hombre negro que vence a todo los espíritus.

También los Uwishin hablan de los ángeles buenos que luchan contra los

espíritus malos. Por lo tanto el color negro aleja los malos espíritus y defienden

la virginidad de las mujeres solteras actuando como Sua-nua de la mitología

contra todos sus enemigos y los estafadores.

3.1.3. Rojo.

Para que los Nántar no les chupen la sangre, los Shuar los tocan pintándose las

manos de rojo con el achiote.

Se pintan de rojo con achiote, para que el Iniaku madure pronto.

Se pintan de rojo con achiote antes de tomar Maikiúa, o Tsáank, para

que se acerque Arutam y los ayude.

Page 36: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 36

Después de vencer a los Emésak, al final de la celebración el wea pinta los

Tsáankram con achiote, para que Arutam los proteja.

Los Shuar se sentían contra los malos espíritus y ayudados por Etsa, cuando

llevaban adornos de plumas, o de pepas rojas y negras, o rayas rojas y negras

en la cara.

El ají y el fuego, por su color rojo, simboliza la presencia de Etsa. Por lo tanto el

rojo enamora a los buenos espíritus, así como Ipiak-nua, de la mitología

acercaba a los hombres, enamorándolas.

3.2. EXPLICACIÓN DE LA SIMBOLOGÍA

Las figuras que se utilizan en las vasijas tienen las diferentes simbologías:

En las se adornan las figuras que el hombre se marca en la cara, para

demostrar la valentía: también se adornan las figuras que se utilizan en la mujer

shuar para demostrar la belleza y la agilidad en el arte.

En algunos ocasiones de diseña con figura de tigre y de las anacondas, para

recordar que los Hombres, Mujeres valientes que descansan en la cascada

Sagrada para recen frente a ellos bajo el semblante de los animales para dar su

ayuda.

Otras decoran con las figuras de las celebras venenosas como Yumunk, para

recordar que no deben ser soberbios y engreídos, sino humildes y compasivos

como Wayas. De la misma se recuerda la enemistad el hombre Shuar con las

culebras.

Page 37: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 37

3.3. COMPARACIÓN DE LAS VASIJAS DE LA CERÁMICA CON

LOS UTENSILIOS DEL USO OCCIDENTAL

La cerámica hecha de una cultura es muy distinta de las que hoy se consume

en los mercados:

En la cerámica occidental tiene mesclas de pinturas químicas, materiales

fabricadas que traen consecuencias, como las enfermedades de cáncer.

Mientras que las cerámicas hechas con los materiales del medio son

originales, que no perjudican la salud de los seres humanos, aunque sean

menos duradera.

Page 38: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 38

CONCLUSIONES

1. La cultura son los modelos o patrones, explícitos o implícitos, a través de los

cuales una sociedad regula el comportamiento de las personas que la

conforman. Como costumbres, prácticas, códigos, normas y reglas de la

manera de ser, vestimenta, religión, rituales, normas de comportamiento y

sistemas de creencias. Crea su propia cosmovisión y sus sistemas

educacionales, acumula toda la experiencia del grupo en la mitología, la

celebración de los ritos, vive sus costumbres imitando el arquetipo del mito,

las nuevas experiencias se acumulan en la mitología perfeccionando la

cosmovisión.

2. Tanto como el hombre como la mujer Shuar tienen su arquetipo, como

modelo de ser, vivir y de actuar. Estos arquetipos son las manifestaciones

del mismo Dios que se presenta en Ayumpum, Shakaim, Etsa, Tsunki, Uwi,

bajo cualquier semblante para ayudar a los hombres y mujeres débiles,

siempre cuando la buscan con FE.

3. La dueña y la maestra de la cerámica es el mismo Arutam llamada Nunkui,

que enseña las técnicas y las diferentes plegarias para que el trabajo resulte

menos anheloso. Los mitos relacionados con Nunkui, tienen una explicación,

filosófica, cosmológica, religiosa por ser una experiencia vivida del hombre.

4. La elaboracion de la cerámica Shuar son hechas con manos sin ninguna

mescla de materiales químicos que son la más recomendables y saludable.

Así mismo las diferentes vasijas elaboradas tienen sus diferentes

decoraciones y simbología. En las vasijas se adorna las figuras que el

hombre se marcan en la cara, para demostrar la valentía; también se adorna

las figuras que usa la mujer Shuar para demostrar la belleza y la agilidad en

el Arte.

Page 39: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 39

RECOMENDACIONES

1. Las mujeres de la cultura shuar, recuperen y practiquen los conocimientos

ancestrales que se van desapareciendo, ya que la cerámica Shuar es una

de las actividades más importantes para las mujeres y así mejorar en la vida

cotidiana.

2. Que la educación en nuestro país, incorpore en el currículo de los saberes

ancestrales de la cerámica, para la enseñanza de nuevas generaciones.

3. Las Instituciones educativas de educación secundaria deben incorporar en

la reforma curricular los saberes de las culturas Indígenas como parte de la

formación de los futuros estudiantes y profesionales para que tengan un

conocimiento claro de la realidad nacional y de la riqueza cultural que

posemos la sociedad ecuatoriana.

4. Los docentes enfoquen y formen a la niñez y la juventud a cultivar los

valores culturales, con la finalidad de evitar los procesos de aculturación, y

así mantener los valores propios de cada cultura Indígena.

Page 40: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 40

BIBLIOGRAFÍA

BIANCHI, Cesar, Mundo shuar “Artesanías y técnicas de la cerámica” 1982.

KARSTEN, Rafael “La vida y la cultura de los Shuar” 1935.

PELIZZARO, María Siro, Martínez Gracia, Mito Shuar, Tomo Nª II Shakaim en

1998. P.4.

http//www.arghys.com/construcción/ceramica-origen.htm/.

http//www.barrorodado.com.ar/artículos/arcilla,cerámica,alfarería,concepto.php.

http://es.wikipedia.org/wiki/cultura.

AGELITA YAMPIS, “Plegaria de la cerámica” edad 70 años comunidad San Luis

enero de 2015.

Ernesto Tsunki, “guía de entrevista” edad 75 años Comunidad San Luis

diciembre de 2014

Page 41: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 41

ANEXOS

Page 42: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 42

Page 43: MONOGRAFIA SOBRE LA ALFARERIA O CERAMICA

Página 43