34
Compiled and illustrated by Antony Puthenpurackal • English • Deutsch • Français • Español • Italiano aebmfw (Malayalam) ʽþxnùÒ (Hindi) Comprehensive Multilingual Visual Dictionary

English Index Deutsches Register Index Français Indice Español Indice Italiano

Embed Size (px)

Citation preview

Compiled and illustrated by

Antony Puthenpurackal

• English • Deutsch • Français• Español • Italiano

• aebmfw (Malayalam)• ʽþxnùÒ (Hindi)

Comprehensive

MultilingualVisual Dictionary

Language Editors

EnglishR.E.Asher, Professor Emeritus of Linguistics, University of Edinburgh Anthony Watson

GermanProf. Ingeborg HeintelProf. Gerhard Müllauer

Ute Winkler

FrenchDr. Pascal Amman

France Glass

SpanishDr. Fernando Lopez-Lizana

ItalianDr. Raffaelina Ianiri

MalayalamProf. C.J. SebastianProf. R.E. Asher

HindiProf. Dr. N.K. Joseph

Preface

For a person interested in language, dictionaries form a class of publication that holds a specialfascination. Apart from their utility in providing information about words of whose precisemeaning one is ignorant or unsure, they allow for endless browsing as the user follows up a lineof thought. In some conventional monolingual dictionaries, carefully formulated definitionsare supplemented in particularly difficult cases by illustrations, for a simple picture can oftenprovide a clearer idea of the nature of an entity than scores of words. With or withoutillustrations, the more familiar type of dictionary starts from the basis of the word. But what ifone is aware of the nature and appearance of an object but not of the word conventionallyused to refer to it? An everyday solution would be to point to the object and ask what it iscalled. Antony Puthenpurackal’s Comprehensive Multilingual Visual Dictionary provides answersto such questions about a wide range of everyday objects, the names of which are neverthelessnot universally known to each individual. It goes further in naming parts or components ofselected items.

Such visual dictionaries are not unknown, but this one has certain special characteristics. Others,few in number, are usually monolingual, and at best bilingual. This one, however, providescomparative sets of words from seven languages – five from western Europe and two fromSouth Asia. The last two not only have large numbers of speakers in India (Hindi, a majorIndo-Aryan language, some 300 million and Malayalam, a major Dravidian language, some 35million), but in modern times some hundreds of thousands in Europe and North America. Ina world of increasing multilingualism and movement of populations, the work is thus multiplyuseful.

Perhaps because physical objects are easier to illustrate than actions or qualities, visual dictionariestend to restrict their entries to nouns. The Comprehensive Multilingual Visual Dictionary, however,includes sets of verbs and adjectives, to make it very comprehensive.

The user of a visual dictionary will most frequently start from object or idea and search for theappropriate word. It is therefore appropriate that in the body of the dictionary the entries arearranged thematically. To make it easy, in spite of this, to start from the basis of the word andlook for its meaning, a number of indexes are appended giving all the entries in alphabeticalorder for each of the seven languages. The arrangement of the work also makes it possible tofind the equivalent of a word in one’s own language in six other languages.

This Visual Dictionary in seven languages not only provides valuable information in a readilyavailable way but also has significant entertainment value. I am happy to be associated with it.

Prof. R. E. Asher

Contents-Inhaltsverzeichnis-Table des matières-Indice-Indice-D≈S°w-----ʴɹɪÉ

Con

ten

ts-I

nh

alts

verz

eich

nis

-Tab

le d

es m

atiè

res-

Ind

ice-

Ind

ice-

D≈

w ---- -ʴɹɪ

É

Human body, Körper, Corps, Cuerpo, Corpo,a\pjyicocw, ̈ ÉÉxÉ´É ¶É®úÒ®ú 23

Bird,Vogel, Oiseau, Pájaro, Uccello,]Ivjn, {ÉIÉÒ

36

46

Animal, Tier, Animal, Animal, Animale,arKw, VÉÉxÉ´É®ú

Reptile, Reptil, Reptile, Reptil, Rettile,CgP¥p, ®åúMÉiÉä EòÒc÷

Insect, Insekt, Insecte, Insecto, Insetto,IoSw, EòÒc÷

Fish, Fisch , Poisson, Pez, Pesce,aXvkyw, ̈ ÉUô±ÉÒ

Nature, Natur, Nature, Naturaleza, Natura,{]IrXn, |ÉEÞòÊiÉ

Fruit, Frucht, Fruit, Fruta, Frutta,]gw, ¡ò±É

Vegetable, Gemüse, Légume, Verdura, Verdura,]®°dn, ºÉ¤WÉÒ

Geography, Geographie, Géographie, Geografía,Geografia, ̀ qanimkv{Xw, ¦ÉÚMÉÉä±É

50

52

55

56

61

71

74

76Nut, Nuss, Noix, Nuez, Noce,Imbv, MÉ®úÒ

77Spices, Gewürze, Épices, Especias, Spezie,kpK‘{Zhyw, ̈ ɺÉɱÉÉ

Space, Weltraum, Espace, Espacio, Spazio,iq\ymImiw, +ÆiÉÊ®úIÉ

66

Flower, Blume, Fleur, Flor, Fiore,]qhv, ¡Úò±É 69

Contents-Inhaltsverzeichnis-Table des matières-Indice-Indice-D≈S°w-----ʴɹɪÉ

Con

ten

ts-I

nh

alts

verz

eich

nis

-Tab

le d

es m

atiè

res-

Ind

ice-

Ind

ice-

D≈

w ---- -ʴɹɪ

É

79Plant, Pflanze, Plante, Planta, Pianta,sNSn, {ÉÉèvÉÉ

Food, Lebensmittel, Alimentation, Comida, Cibo,`£Ww, +ɽþÉ®ú

87

Tree, Baum, Arbre, Árbol, Albero,acw, ́ ÉÞIÉ

84

Drink, Getränk, Boisson, Bebida, Bibita,]m\obw, {ÉäªÉ 90

Shop, Geschäft, Magasin, Tienda, Negozio,IS, nÚùEòÉxÉ

92

Growth, Entwicklung, Croissance, Crecimiento,Crescita, hf¿®, Ê´ÉEòÉºÉ 96

Occupation, Beschäftigung, Occupation,Ocupación, Occupazione, sXmgn¬, ́ ªÉ´ÉºÉÉªÉ 102

Medicine, Medizin, Médecine, Medicina,Medicina, sshZyw, ÊSÉÊEòiºÉÉ

107

Family, Familie, Famille, Familia, Famiglia,IpSpw_w, {ÉÊ®ú́ ÉÉ®ú

98

I, you, ich, du, je, tu, yo, tú, io, tu,Rm≥, \o, ¨Éé, iÉÖ̈ É 97

Police, Polizei, police, policía, polizia,t]meokv, {ÉÖʱɺÉ

113

Fire brigade, Feuerwehr, Pompiers, Bomberos,Pompieri, AKv\nia\tk\, ¢òªÉ®úÊ¥ÉMÉäb÷

115

Religion, Religion, Religion, Religión, Religione,aXw, vɨÉÇ 118

Special Occasion, Besonderer Anlass, OccasionSpécial, Ocasion Especial, Occasione speciale,hntijZnhk߃, ʴɶÉä¹É +´ÉºÉ®ú

122

Contents-Inhaltsverzeichnis-Table des matières-Indice-Indice-D≈S°w-----ʴɹɪÉ

Con

ten

ts-I

nh

alts

verz

eich

nis

-Tab

le d

es m

atiè

res-

Ind

ice-

Ind

ice-

D≈

w ---- -ʴɹɪ

É

Fantasy, Fantasie, Fantaisie, Fantasía, FantasiasI´pIY, º´Éè®úEò±{ÉxÉÉ 126

Month, Monat, Mois, Mes, Mese,amkw, ̈ ɽþÒxÉÉ

128

Day, Tag, Jour, Día, Giorno,Znhkw, ÊnùxÉ

129

Season, Jahreszeit, Saison, Temporada,Stagione,EXp, @ñiÉÖ

129

Time, Zeit, Temps, Tiempo, Tempo,kabw, ºÉ¨ÉªÉ

130

Direction, Richtung, Direction, Dirección,Direzione, Zn°v, Ênù¶ÉÉ

130

Numbers, Zahlen, Nombres, Números, Numeri,kMvJyIƒ, ºÉÆJªÉÉ

133

Building, Gebäude, Bâtiment, Edificio, Edificio,sI´nSw, ̈ ÉEòÉxÉ

136

Bathroom, Badezimmer, Salle de bains, Cuarto de baño,Bagno, Ipfnapdn, ºxÉÉxÉMÉÞ½þ 141

Living room, Wohnzimmer, salle de séjour, sala de estar,Salotto, kzoIcWapdn, ¤Éè̀ öEò

144

Kitchen, Küche, Cuisine, Cocina,Cucina,ASp°f, ®úºÉÉä<Ç

145Bedroom, Schlafzimmer, chambre à coucher,Dormitorio, Camera da letto, InS∏papdn, ¶ÉªÉxÉEòIÉ

146

1 2 3

Clothing, Kleidung, Vêtements, Vestido, Vestiti,hkv{Xw, ́ ɺjÉ

152

Chivalry, Ritterwesen, Chevalerie, Caballería,Cavalleria, [otcmZmØX, ¶ÉèªÉÇ 124

Contents-Inhaltsverzeichnis-Table des matières-Indice-Indice-D≈S°w-----ʴɹɪÉ

Con

ten

ts-I

nh

alts

verz

eich

nis

-Tab

le d

es m

atiè

res-

Ind

ice-

Ind

ice-

D≈

w ---- -ʴɹɪ

É

Computer, Computer, Ordinateur, Computador,Computer, Iw]yq´¿, EÆò{ªÉÚ]õ®ú 159

Electronics, Elektronik, Électronique, Electrónica,Elettronica, CeIvs{SmWnIvkv, <±ÉäC]ÅõÉäÊxÉEòÒä 162

Jewellery, Schmuck, Bijouterie, Joyería, Gioielli,B`cW߃, MɽþxÉÉ 158

Musical Instruments, Musikinstrumente, Instrumentsde musique, Instrumentos de música,Strumenti musicali, kwKotXm]IcWw, ́ ÉÉtɪÉÆjÉ

171

Tools, Werkzeug, Outillage, Herramientas,Utensili, ]Wnbmbp[߃, +ÉèWÉÉ®ú

177

Sport, Sport, Sport, Deporte, Sport,ImbnIhnt\mZw, JÉä±É-EÚònù 188

Indoor Games, Spiele, Jeux de société, Juegos deinterior, Giochi al chiuso, hnt\mZw, ̈ ÉxÉÉä®ÆúVÉxÉ 199

Signs of the Zodiac, Tierkreiszeichen, Signes duZodiaque, Sigons del Zodíaco, Segni dello Zodiaco,tPmXnivN{Iw, ®úÉʶÉ

200

Education, Erziehung, Éducation, Educación, Istruzione,hnZym`ymkw, ʶÉIÉÉ 202

Shape, Form, Forme, Forma, Forma,BIrXn, +ÉEÞòÊiɪÉÉÆ

208

Tobacco, Tabakwaren, Tabac,Tabaco, Tabacco, ]pIbne, iÉƤÉÉEÚò

Means of transport,Verkehrsmittel,Moyen de transport, Medio de transporte,Mezzo di trasporto, KXmKXw, ªÉÉiÉɪÉÉiÉ

212

Colour, Farbe, couleur, Color, colore,\ndw, ́ ÉhÉÇ

211

Lights, Lampen, Luminaires, Lámparas, Luci,Zo]w, nùÒ{É

236

238

Contents-Inhaltsverzeichnis-Table des matières-Indice-Indice-D≈S°w-----ʴɹɪÉ

Con

ten

ts-I

nh

alts

verz

eich

nis

-Tab

le d

es m

atiè

res-

Ind

ice-

Ind

ice-

D≈

w ---- -ʴɹɪ

É

240Spectacles, Brille, Lunettes, Gafas, IÆS, BäxÉEò

Umbrella, Schirm, Parapluie, Paraguas, Ombrello,IpS, UôiÉ®úÒ

Adjective, Adjektiv, Adjectif, Adjetivo, Aggettivo,hntijW]Zw, ʴɶÉä¹ÉhÉ

269

Position, Position, Position, Posición, Posizione,kvYm\w, ºlÉÉxÉ

273

Miscellaneous, Verschiedenes, Divers, Misceláneo,Vario, ]ehI, ¡Öò]õEò®ú

242

Activity, Tätigkeit, Activité, Actividad, Attività,{]h¿Øn, ÊGòªÉÉBÆ

245

English Index275

Deutsches Register

286

Index Français298

Indice Español310

Indice Italiano322

aebmfw kqNnI334

ʽþxnùÒ ºÉÚSÉÒ346

Index

Register

Index

Indice

Indice

kqNnI

ºÉÚSÉÒ

241

Vorwort

Mit großer Freude stelle ich die vorliegende Arbeit, TheComprehensive Multilingual Visual Dictionary vor: Das ersteBilderwörterbuch der Welt in sieben Sprachen. Die herrlicheBilderwelt, die sich darin befindet, wird eine Augenweideund ein Anreiz für die Fantasie von Groß und Klein werden.Es handelt sich nicht bloß um ein Wörterbuch mit Bildern,sondern um einen absolut verlässlichen Weggefährten füralle, die sich um eine Kommunikation über den eigenenSprachbereich hinaus wagen wollen.

Durch den beruflich bedingten längeren Aufenthalt außerhalbmeiner Heimat entdeckte ich die Notwendigkeit eines solchenWörterbuches. Das Erlernen einer fremden Sprache fördertnämlich Toleranz, Frieden und soziale Stabilität in einerGesellschaft, wo Menschen verschiedener kultureller undsprachlicher Abstammung zusammenleben.

Ich bin davon überzeugt, dass dieses Wörterbuch einwertvolles Instrument auf dem Weg zur Integration werdenkann. Die Europäische Union legt sehr viel Wert auf dieIntegration der sprachlichen Minderheiten in denMitgliedsstaaten und sucht die dafür geeigneten Mittel.Sprache als Teil der Kultur spielt eine wichtige Rolle bei derVölkerverständigung. Meines Erachtens wird das vorliegendeWerk in der Lage sein, die Begegnung zwischen Völkern undKulturen zu ermöglichen. Dies führt zur verstärktengegenseitigen Verständigung und somit zur Integration.

Die Bilder sind mit besonderer Sorgfalt ausgesucht, so dassdie Bedeutung der Wörter vollständig dargestellt sind, unddas Lernziel möglichst rasch erreicht wird. Die Besonderheitdieses Buches besteht darin, dass nicht der Wortschatz,sondern der Gesprächskontext den Vorrang hat. Die Wörterund Ausdrücke sind im unmittelbaren Themenbereichillustriert, und daher einfach zu erfassen. Ein in allen siebenSprachen vorhandenes Verzeichnis soll das Suchen erleichtern.

Mein besonderer Dank gebührt Herrn Prof. R.E. Asher fürseine unermüdliche Unterstützung. Auch auf seineMitwirkung ist der Erfolg dieses Werkes zurückzuführen.Weiters bin ich den KollegInnen der InternationalenAtomenergie-Organisation (Wien), die mich mit Rat und Tatunterstützt haben, zu Dank verpflichtet.

Die Sprachen sind in der folgenden Reihenfolgeangeführt:Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch,Italienisch, Malayalam und schließlich Hindi.

Antony Puthenpurackal

Introduction

I have great pleasure to introduce ‘Comprehensive MultilingualVisual Dictionary’, – the world’s first dictionary of its kind - inseven languages and illustrated. If a picture is worth athousand words, this book will be a feast for the eyes andimagination of inquisitive children, parents and teachers. Thisis not merely a dictionary with pictures, but a comprehensive,authoritative and definitive reference guide on various subjectsfor those who want to learn five of the world’s majorlanguages and two Asian languages (Hindi, the nationallanguage of India, and Malayalam, a South Indian language).

Being an expatriate, I felt the need for this dictionary becauselanguage learning promotes tolerance, peace and stability in asociety, where people from different cultures and languagesare living together. This rationale is the driving force that ledme to prepare this dictionary.

Due to challenges of migration nations are launching projectsthat promote integration in order to achieve progress ineconomic and political stability. For example, the EuropeanUnion is implementing innovative ideas to integrate minoritygroups in its member countries. I am confident that thisdictionary will become a powerful tool and play an integralpart in helping children as well as parents to get acquaintedwith different languages and cultures, thus leading to bettermutual understanding, communication and integration.

An important feature of this dictionary is that it provides alink between pictures and words that no ordinary dictionaryhas ever done. While most dictionaries simply offer themeaning of a word, this one illustrates the subject in question.The vocabulary listed in thematic groupings within eachsection enables the user to develop a good mastery of thetopic concerned. An index given in all seven languages, withcross-references to the relevant section, helps the reader tofind the required word.

I am very much indebted to Prof. R.E. Asher for his adviceand assistance, without which this work would not haveattained the quality that I was seeking. My sincere thanks tohim, and to my friends and colleagues from the InternationalAtomic Energy Agency (Vienna), who have been of greathelp and encouragement to me.

The languages are presented in the following order: English,German, French, Spanish, Italian, Malayalam and Hindi.

Antony Puthenpurackal

Introduction

Tout d’abord, je suis très heureux de présenter le ComprehensiveMultilingual Visual Dictionary, un ouvrage unique en son genre,le premier dictionnaire imagé multilingue, mettant en relationdes peuples de tous les continents. Si l’on dit qu’une imageparle davantage que des mots, ce livre sera un régal pour lesyeux et l’imagination de tous les enfants, parents et enseignantsavides de connaissances. Ceci n’est pas un simple dictionnaireavec des images, mais un guide de référence à usage multiplesur des sujets variés pour ceux qui veulent apprendre cinq desprincipales langues occidentales et deux langues majeures del’Inde.

En tant qu’étranger en Autriche, j’ ai ressenti le besoin d’untel dictionnaire quand j’ai commencé à enseigner ma langue,le Malayalam, à Balakairali à Vienne. En 1996 je me mis à lacomposition d’un dictionnaire comprenant trois langues:l’Anglais, l’Allemand et le Malayalam. Par la suite, des amisme suggérèrent d’accroître le nombre des langues afin que lesenfants et les parents d’autres pays puissent profiter de mestravaux.

Ce dictionnaire fournit un lien entre images et mots commejamais cela n’avait été fait auparavant. Alors que la plupartdes dictionnaires se contentent de donner le sens d’un mot,celui-ci donne en plus une illustration du mot en question.Le vocabulaire est divisé en sections thématiques, permettantainsi à l’utilisateur d’acquérir la bonne maîtrise d’un thèmedonné. Un index, rédigé dans les sept langues et avec desrenvois aux sections concernées, facilite la recherche d’un mot.

Je suis persuadé que ce livre est publié au bon moment alorsque l’Union Européenne réfléchit aux moyens concretsd’intégrer les minorités culturelles au sein de ses Etatsmembres. La langue joue un rôle important dans lacompréhension d’autres peuples et de leur culture. Je pensequ’un dictionnaire visuel comme celui-ci, avec sept langues,aidera les enfants de même que les parents, à se familiariseravec des langues et des cultures différentes des leurs, améliorantla compréhension et la communication et facilitant ainsi leurintégration. A cet égard, je serais heureux que ce dictionnairepuisse y contribuer.

Je dois beaucoup à mes amis, en particulier de Balakairali etde l’Agence Internationale de l’Energie Atomique, pour leurparticipation et leurs conseils sur les données contenues dansce livre et je tiens à leur présenter mes sincères remerciements.

Les langues sont présentées dans l’ordre suivant:Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Malayamamet Hindi.

Antony Puthenpurackal

Introducción

Me complace presentar la obra “Diccionario VisualMultilingua Completo”, este diccionario, virtualmente únicoen su género, es el primer diccionario visual escrito en sietelenguas con el propósito de conectar a los pueblos de todoslos continentes. Si es verdad que, una fotografía equivale amil palabras, entonces este diccionario será una verdaderafiesta para los ojos y la imaginación de aquellos inquisitivosniños, padres y profesores.

Viviendo en un país extranjero sentí la necesidad de estediccionario, porque el aprendizaje de idiomas promueve latolerancia, la paz, y la estabilidad, cuando personas de diferentesculturas y lenguajes viven juntos. El lenguaje es cultura, y esasí que la integración puede conseguirse a través de lapromoción del aprendizaje de las lenguas.

Me siento confiado que este diccionario sera una herramientapoderosa y una parte integral para conseguir una sustancialintegración económica, política y cultural. Ahora, laComunidad Económica Europea está pensando seriamenteacerca de posibles caminos y medios de integración de gruposminoritarios en sus estados miembros. El lenguaje juega unimportante papel en el mejor entendimiento de culturas ygentes. Estoy seguro que un diccionario visual como éste, desiete lenguas, ayudará tanto a niños como a sus padres afamiliarizarse con diferentes culturas y lenguajes, comotambién a guiar a un mejor entendimiento, comunicación eintegración. Estaré muy contento si ayudo en este respecto.

Este diccionario provée una unión entre ilustraciones ypalabras de un modo que ningún otro diccionario ha hecho.Mientras otros diccionarios simplemente dan el significadode una palabra, este diccionario ilustra el sujeto. Las palabrasestán ordenadas dentro de grupos temáticos dentro de cadasección, permitiendo así desarrollar un buen entendimientodel tópico en estudio. Se presenta un índice, en todas laslenguas, con referencias cruzadas a las seccionescorrespondientes, ayudando al lector a encontrar la palabrabuscada.

Estoy en deuda con muchos de mis amigos, especialmentecon el Prof. R.E. Asher y con el grupo internacional de colegas,del Organismo Internacional de Energía Atómica, que hancontribuido y me han asesorado con respecto del materialcontenido en este libro y quisiera expresar mis sincerosagradecimientos a ellos.

En la parte castellana de este diccionario no se reflejaúnicamente el castellano hablado en España si no que tambiénel de America Latina.

Los lenguajes estan presentados en el siguiente orden:Inglés, Alemán, Francés, Castellano, Italiano, Malayo e Indú.

Antony Puthenpurackal

BapJw

k]vX`mjIfn¬ FgpXs∏´ temIsØ BZy kNn{X\nL≠p ssIcfn°p ka¿∏n°phm≥ F\n°v AXnbmbkt¥mjap≠v. aebmfw Dƒs∏sS Ggp ̀ mjIƒ ]Tn°phm≥ B{Kln°p∂ temIsØhnsSbpapff hnZym¿∞nIƒ°pw, A≤ym]I¿°pw, amXm]nXm°ƒ°pw CukNn{X\nL≠p D]Icn°psa∂p Rm≥ IcpXp∂p.\nXyhpw \mw D]tbmKn°p∂ hm°pIƒ ASßp∂ Hcp\nL≠p am{Xa√ CXv; adn®v hnhn[ hnjbßfnepffB[nImcnIhpw ka{Khpamb Hcp tImi{K\vYw IqSnbmWv.c≠mbncØn H∂n¬, bqtdm]y≥ bqWnb≥ {]Jym]n®`mjmhXvkcØn¬ Hmkv{Snb≥ s^Ud¬ an\nkv‰dn

bpsSbpw bqtdm]y≥ bqWnbs‚bpw HutZymKnIAMvKoImcw Cu \nL≠phn\v e`n®n´p≠v.

Hmtcm ̀ mjbnsebpw hm°pIƒ AXXp tZisØ PohPmeßsfbpw hkvXp°sfbpw hniZoIcn°m\pff am≤yaamWv.Hcp tZisØ PohnIfpw hkvXp°fpw a¡pw as‰mcp tZiØv`mKnIambns´¶nepw A\yambXpsIm≠v Hcp `mjbnsehm°pw, AXn¬ A¥¿eo\ambncn°p∂ A¿∞hym]vXnbpw ]q¿Æambpw as‰mcp ̀ mjbn¬ {]ISn∏n°m≥km[n°msX hcpw. DZmlcWØn\v, s\¬s®Sn, s\√v,s\√cn, tNmdv F∂o \mep aebmfw hm°pIƒ hniZoIcn°phm≥ ]e {]apJ ]m›mXy`mjIfnepw Hcp hm°p am{Xtabpffq. AXn\m¬ hnhn[ `qJfißfn¬ D]tbmKn°p∂ Ggp ̀ mjIƒ tIm¿ØnW°pI AXnkmlknIamb{]hrØnbmWv. Cu kmlknIXbn¬ Rm≥ Hcp ]cn[nhsc hnPbn®n´ps≠¶nepw, CXv A\yq\hpw kvJenXclnXhpamb Hcp \nL≠phmsW∂v Rm≥ AhImis∏Sp∂n√.

kztZiØpw hntZiØpapff aebmfnIƒ°pw aebmfw]Tn°m≥ B{Kln°p∂ hntZinIƒ°pw Cu kNn{X\nL≠p D]Icn°psa¶n¬ Rm≥ IrXm¿∞\mbn. \ΩpsSamXr`mjbmb aebmfw tIcfØnepw, ̀ mcXØnepw am{XwHXpßn \nev°msX tZim¥cßfnepw Adnbs∏Sm\pwAMvKoIcn°s∏Sm\pw CSbmbm¬ Fs‚ NmcnXm¿YywA\p]aambncn°pw.

Cu \nL≠p Xbmdm°p∂Xn\v \nch[n BfpIƒ Fs∂klmbn®n´p≠v. CXn¬ {]YaKW\ob≥ FUn≥_¿KvbqWnthgvkn¡nbnse _lp`mjm]finX\pw ]uckvXy`mjmimkv{X hIp∏ns‚ Xeh\pambncp∂ s{]m^ ¿B¿. C. BjdmWv. At±lØns‚ \n¿t±ißfpw, D]tZißfpw, t{]m’ml\ßfpw F∂pw F\n°v {]tNmZ\acpfn.A¥¿t±iob BWthm¿÷ GP≥knbnse Fs‚kl{]h¿ØI¿ Cu \nL≠p \n¿amWØn\v \n¿tem`ambn Fs∂ klmbn®n´p≠v. aebmfw lnμn F∂o`mjIfpsS ]cntim[\Iƒ \SØnb s{]m^ ¿ kn.sP.sk_mkv‰y≥, tUmIvS¿ F≥.sI tPmk v̂ F∂nhtcmSpwRm≥ AXoh IrXm¿XY\mWv. hnetbdnb A`n{]mbßfneqsS Fs∂ t{]m’mln∏n°pIbpw klmbn°pIbpwsNbvX hnb∂bnse aebmf hnZymebamb _messIcfnbnse amXm]nXm°ƒ°pw, kplrØp°ƒ°pw Fs‚lrZbw \nd™ \μn.

Hmtcm ]Zßfpw Ign™m¬ NXpctImjvTØn¬ ]ZØns‚D®mcWw A¥¿t±iob kz\XXzsØ B[mcam°nkz\en]nbn¬ tcJs∏SpØnbn´p≠v. CXv ̀ mjm]T\Øn\vIqSpX¬ klmbIamIpsa∂v Rm≥ IcpXp∂p. Cu\nL≠phn¬ D]tbmKn®ncn°p∂ Ggp ̀ mjIƒ: CMv•ojv,P¿Ω≥, s{^©v, kv]m\ojv, C‰menb≥, aebmfw, lnμnF∂o {IaØnemWv.

aebmf`mjsb kvt\ln°pIbpw, A`nam\]q¿hwkwkmcn°pIbpw, kt¥mjtØmsS XßfpsS a°sf]Tn∏n°pIbpw sNøp∂ HtcmcpØ¿°pw CukNn{X\nL≠p {]tbmP\s∏Spsa∂p Rm≥ IcpXp∂p.

B‚Wn ]pØ≥]pcb°¬

Introduzione

Con grande piacere sono orgoglioso di presentare il“Comprehensive Multilingual Visual Dictionary” (VocabolarioVisivo Completo), un lavoro unico nel suo genere , vale a direil primo vocabolario al mondo multi-lingue con immagini insette lingue diverse che unisce i popoli di tutti i continenti. Seun’immagine vale piu’di mille parole, questo libro sarà unafesta per l’immaginazione e la curiosità dei bambini, dei genitorie degli insegnanti. Questo non è un semplice vocabolario configure ma una guida autorevole e completa su vari argomentiper tutti quelli che vogliono imparare cinque tra le piùimportanti lingue occidentali e due lingue indiane.

Vivendo in un paese straniero, ho sentito il bisogno di questodizionario perchè l’apprendimento delle lingue favoriscetolleranza, pace e stabilità in una società dove personeprovenienti da culture e lingue diverse possono vivere insieme.La linguaè cultura poichè l’integrazione culturale può essereraggiunta solo attraverso la promozione dell’apprendimentodelle lingue.

Sono sicuro che questo dizionario diventerà uno strumentopotente e parte integrale per raggiungere una sostanzialeintegrazione economica, politica e culturale. Attualmentel’Unione Europea sta pensando seriamente a modi e mezziper integrare le minoranze all’interno degli stati membri. Lelingue giocano un ruolo fondamentale per una miglioreconoscenza di popoli e culture. Sono certo che un vocabolariocome questo, in sette lingue, aiuterà i bambini e i genitori afamiliarizzare con culture diverse dalla propria per una miglioreconoscenza, comunicazione e integrazione. Se ciò avverrà, saròveramente soddisfatto.

Il vocabolario collega le immagini alle parole in modo diversoda qualsiasi altro vocabolario esistente. Mentre molti vocabolarispiegano semplicemente il significato delle parole, questovocabolario illustra anche il soggetto in questione. Le parolesono divise in gruppi tematici all’interno di ciascuna sezioneper permettere una buona conoscenza di ogni singoloargomento. Un indice in ognuna delle sette lingue fa riferimentoalle singole sezioni e aiuta pertanto il lettore a trovare la parolacercata.

Sono in debito con tanti amici specialmente con il Prof. R. E.Asher e i miei colleghi dell’Agenzia Internazionale perl’Energia Atomica (IAEA) che mi hanno consigliato e hannocontribuito al materiale del libro: i più sinceri ringraziamenti.

Le lingue sono presentate nel seguente ordine:

Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Italiano, Malayalam eHindi.

Antony Puthenpurackal

+ɨÉÖJÉ

‘EòɨÊ|ɽäþxºÉÒ´É ¨Éì±ÉÊ]õʱÉxMÉÂM´Éì±É ʴɶÉÖ́ É±É Êb÷C¶ÉxÉ®úÒ’ +É{ÉEäò Eò®úEò¨É±ÉÉå ¨Éå|ɺiÉÖiÉ ½èþ* <ºÉ {ÉÖºiÉEò EòÉ {ÉÊ®úSÉªÉ näùxÉä ¨Éå ¨ÉÖZÉä ¤É½þnù JÉÖ¶ÉÒ ½èþ, VÉÉä +{ÉxÉäfÆøMÉ EòÒ BEò +xÉÖ{É¨É ®úSÉxÉÉ ½èþ* ªÉ½þ ºÉÉiÉ ¦ÉɹÉÉ+Éå ¨Éå ®úÊSÉiÉ Ê´É¶´É EòÉ|ÉlÉ¨É ¤É½Öþ¦ÉɹÉÉ-ºÉÊSÉjÉ EòÉä¶É ÊxɺɺxÉnäù½þ ºÉÉiÉ ¨É½þÉuùÒ{ÉÉå Eäò ±ÉÉäMÉÉå EòÉä VÉÉäc÷xÉäEäò EòɪÉÇ ¨Éå ºÉIÉ¨É ®ú½äþMÉÉ* +MÉ®ú ªÉ½þ ¨ÉÉxÉÉ VÉɪÉä ÊEò BEò ÊSÉjÉ ½þWÉÉ®úÉå ¶É¤nùÓEäò iÉÖ±ÉªÉ ½èþ iÉÉä ªÉ½þ {ÉÖºiÉEò ÊVÉYÉɺÉÚ ¤ÉSSÉÉå, +vªÉÉ{ÉEòÉå, ¨ÉÉiÉÉ-Ê{ÉiÉÉ +Éè®úʶÉIÉEòÉå EòÒ +ɴɶɪÉEòiÉÉ EòÉä {ÉÚhÉÇ Eò®úxÉä ¨Éå ºÉIÉ¨É ½þÉäMÉÒ* ªÉ½þ EòÉä¶É xÉÉEäò´É±É BEò ÊSÉjɺÉʽþiÉ EòÉä¶É ½èþ, ¤ÉʱEò ʴɶ´É EòÒ {ÉÉÄSÉ |ɨÉÖJÉ ªÉÚ®úÉä{ÉҪɦÉɹÉÉ+Éå iÉlÉÉ ¦ÉÉ®úiÉ EòÒ ¦ÉɹÉÉ+Éå ¨Éå =iºÉÖEò ±ÉÉäMÉÉå Eäò ʱÉB BEò |ÉɨÉÉÊhÉEò+Éè®ú ºÉÖÊxÉʶÉSÉiÉ ºÉ½þɪÉEò OÉxlÉ ¦ÉÒ ½èþ*

ºÉÉvÉÉ®úhÉ EòÉä¶ÉÉå ºÉä ʦÉzÉ, ªÉ½þ EòÉä¶É ÊSÉjÉÉå +Éè®ú ¶É¤nùÉä Eäò ¤ÉÒSÉ Ê´É¶Éä¹ÉiÉɱɨÉä±É ºlÉÉÊ{ÉiÉ Eò®úiÉÉ ½èþ* |ÉɪÉ& +ÊvÉEòÉÆ¶É EòÉä¶É ÊEòºÉÒ ¶É¤nù Eäò Eäò´É±É+lÉÇ ¨ÉÉjÉ ºÉä +´ÉMÉiÉ Eò®úiÉä ½éþ {É®úxiÉÖ |ɺiÉÖiÉ EòÉä¶É ¨Éå ¶É¤nùÉå EòÉä ʴɹɪÉÉxÉÖºÉÉ®úÊ´ÉÊ´ÉvÉ Ê´É¦ÉÉMÉÉå ¨Éå ÊxɤÉrù ÊEòªÉÉ MɪÉÉ ½èþ* ºÉÉlÉ ½þÒ, ºÉÉiÉÉå ¦ÉɹÉÉ+Éå ¨Éå+xÉÖGò¨ÉhÉÒ ¦ÉÒ nùÒ MÉúªÉÒ ½èþ, VÉÉä EòÉä¶É Eäò ºÉ½þÒ ={ɪÉÉäMÉ Eäò ʱÉB {ÉÉ`öEò EòÒ¤Éä½þnù ºÉ½þɪÉiÉÉ Eò®úiÉÒ ½èþ*

ªÉ½þ Eò½þxÉÉ ½þÉäMÉÉ ÊEò VÉxÉ ºÉÉvÉÉ®úhÉ +Éè®ú ºÉƺEÞòÊiɪÉÉå Eäò ¨Éä±É-ʨɱÉÉ{É iÉlÉɺɨÉx´ÉªÉ ¨Éå ¦ÉɹÉÉ+Éå EòÒ ¨É½þi´É{ÉÚhÉÇ ¦ÉÚʨÉEòÉ ®ú½þÒ ½èþ* ¨ÉÖZÉä {ÉÚ®úÉ Ê´É¶´ÉÉºÉ ½èþÊEò ºÉÉiÉ ¦ÉɹÉÉ+Éå EòÉ ªÉ½þ ºÉÊSÉjÉ EòÉä¶É, ¤ÉSSÉÉå +Éè®ú =xÉEäò ¨ÉÉiÉÉ Ê{ÉiÉÉ+ÉåEòÒ Ê´ÉÊ´ÉvÉ ¦ÉɹÉÉ+Éå +Éè®ú ºÉƺEÞòÊiɪÉÉå EòÉä ¦ÉÉ´ÉÉi¨ÉEò ºiÉ®ú {É®ú ¤ÉÉÄPÉxÉä ¨ÉåºÉ½þɪÉEò ʺÉrù ½þÉäMÉÉ* ªÉ½þ EòÉä¶É +É{ɺÉÒ ºÉÆ{ÉÇEò +Éè®ú BEòÒEò®úhÉ Eäò ʱÉB¦ÉÒ ±ÉɦÉnùɪÉEò ʺÉuù ½þÉäMÉÉ +Éè®ú +MÉ®ú <ºÉ Ênù¶ÉÉ ¨Éå ªÉ½þ EòÉä¶É iÉÊxÉEò ¦ÉÒEÖòUô Eò®ú {ÉɪÉÉ iÉÉä ¨ÉÖZÉä ¤É½ÖþiÉ JÉÖ¶ÉÒ ½þÉäMÉÒ*

¨Éé +{ÉxÉä ¤É½ÖþiÉ ºÉä ʨÉjÉMÉhÉÓ, ʤɶÉä¹ÉEò®ú ‘¤ÉɱÉEèò®ú±ÉÒ’ +Éè®ú <x]õ®úxÉè¶ÉxɱÉB]õʨÉEò <xÉVÉÔ BVÉxºÉÒ Eäò ¤ÉxvÉÖ+Éå EòÉ ¾nùªÉ ºÉä +ɦÉÉ®úÒ ½ÚÄþ VÉÉä <ºÉ {ÉÖºiÉEòEäò ºÉɨÉOÉÒ - SɪÉxÉ ¨Éå ¨ÉÖZÉä +ɴɶªÉEò ÊxÉnæù¶É näùEò®ú ºÉnùÉ |ÉÉäiºÉÉʽþiÉ Eò®úiÉä ®ú½äþ½éþ*

EòÉä¶É ¨Éå ÊxÉʽþiÉ ¦ÉɹÉÉ+Éå Eäò Gò¨É <ºÉ |ÉEòÉ®ú ½éþ &-+ÆOÉäWÉÒ, VɨÉÇxÉ, £åòSÉ,º{ÉèÊxɹÉ, <è]õʱɪÉxÉ, ¨É±ÉªÉɱɨÉ, ʽþxnùÒ*

Bx]õxÉÒ {ÉÖiÉäxÉ{ÉÖ®úÉEò±É

Hindi is a direct descendant of Sanskrit through Prakritand Apabhramsha. It has been influenced and enrichedby Dravidian, Turkish, Farsi, Arabic, Portugese andEnglish.

More than 180 million people in India regard Hindi astheir mother tongue. Another 300 million use it as sec-ond language. Outside of India, Hindi speakers ex-ceed 45 million. Hindi makes use of the Devanagiriscript, pure Hindi derives most of its vocabulary fromSanskrit. The collequial form of Hindi is based onHindustani which servered as the lingu franca of muchof India for four centuries.

Kerala is a small state in the south west corner ofIndia. It is a land of 41 rivers and many tributaries,backwaters, lakes and ocean inlets. Its long andbeautiful beaches, colourful festivals, natural sanctuaries,the vastness of the wild life, the naturally located foggyhillstations, fragrance and flavour of the coffeeplantations, coupled with proximity of the choppedtea estates on the mountain slopes, the glittering andglimmering of the landscape enshrined in theuniversally unique greenery impart to this landscapethe impressions of the mystical, mysterious andmythological land - a land blessed by nature, attractingpeople from all over the world. Kerala is a land wheretrade, culture, contacts and continental connections havedeveloped neo-civilizations; where the occident andorient synthesize.

Malayalam is the principal language of Kerala, andthe number of speakers living inside and outside thestate exceeds thirty five million. The people of Keralaare called ‘Malayalees’.

Malayalam is one of the four Dravidian languages(Tamil, Kannada, Telegu and Malayalam) with longrecorded history. The most widely held and possiblyvalid view is that Malayalam is derived from Tamil,but freely absorbed vocabulary from Sanskrit, Persian,Arabic, Chinese, Syriac, Dutch, Hindi, Urdu,Portuguese, Spanish and English throughout the pastcenturies. There are 37 consonants and 16 vowels inthe script. The script used is called Kolezhuthu (Rod-script) which is derived from ancient Grandha Script.During the eighteenth and nineteenth centuries,European scholars made substantial contributions tothe study of Malayalam grammar.

KasargodKannur Wynad

KozhikodeMalappuram Palakkad

TrissurErnakulam

Alappuzha

Idukki

Kottayam Pathanam-thitta

KollamThiruvanthapuram

Kerala

How to use this Dictionary

Bird [bd], Vogel [fol], Oiseau [wazo], Pájaro [paxaro],Uccello [uttllo], ]Ivjn [pak¿i], {ÉIÉÒ [pakÀi]

Keyword

Pronunciationin internationalphonetic alphabet

Gender

SubjectHeading

Languages:

EnglishGermanFrenchSpanishItalianMalayalamHindi

Illustration of parts

Gender in German

der [der] masculine singulardie [di] feminine sinulardas [das] neutral sinular

Gender in French

le [l] masculine singularla [la] feminine sinular

Gender in Spanish

el [l] masculine singularla [la] feminine singular

Gender in Italian

il [il] masculine singularla [la] feminine singularlo [lo] masculine singularfor words starting withvowel or sc, st, sp, z and gn

die [di] for plural (all genders)

les [le] for plural (all genders)

los [los] for masculine plurallas [las] for feminine plural

i [i] for masculine pluralle [le] for feminine pluralli [li] for feminine pluralgli [i] masculine plural

comb [koum]der Hahnenkamm [der hnnkam]la crête [la kt]la cresta [la kresta]la cresta [la kresta]]qhv [p£v]

Eò±ÉMÉÒ [kalg¢]

tail [tel]der Schwanz [der vants]la queue [la kø]la cola [la kola]la coda [la koda]hm¬ [v°l]

{ÉÄÚUô [p£Δch]

feather [fe]die Feder [di fedr]la plume [la plym]la pluma [la pluma]la penna [la pen-na]Xqh¬ [t£val]

{É® [par]

wing [wi]der Flügel [der flyl]l’aile (f) [ll]el ala [l ala]l’ala (f) [lala]NndIv [ciºak]

{ÉÆJÉ [pa¥¡]

beak [bik]der Schnabel [der abl]le bec [l bk]el pico [l piko]il becco [il bekko]Np≠v [cu∏∑]

SÉåSÉ [coΔc]

tarsus [tss]der Lauf [der laf]le tarse [l tas]el tarso [l tarso]il tarso [il tarso]Im¬ [k°l]

MÉÖ±¢ [gulf]

claw [kl]die Kralle [di kral]la griffe [la if]la uña [la ua]l’artiglio (m) [lartio]\Jw [na¡am]

{ÉÆVÉÉ [paμj°]

A ad E C English Alphabet

A b ö Ü ä Deutsch (German) Alphabet

A a [] Aal [al]Ä ä [, ] Änderung [ndru]B b [be] Baby [bebi]C c [tse] Circa [tsrka]D d [de] Deck [dk]E e [e] Eber [ebr]F f [f] Fabel [fabl]G g [e] Gebühr [byr]H h [ha] Haar [har]I i [i] Idee [ide]J j [jt] Jahr [jar]K k [ka] Kabel [kabl]L l [l] Labor [labor]M m [m] Macht [maxt]N n [n] Narr [nar]O o [o] Obst [opst]Ö ö [ø, ø] Öse [øz]P p [pe] Pedal [pedal]Q q [ku] Quelle [kvl]

Ä

A a [e] Ache, above [eik, bv]B b [ bi] Bill [bl]C c [ si] Ceiling [sil]D d [ di] Discipline [dspln]E e [ i] Eel [il]F f [f] Father [fr]G g [di] Ginger [dndr]H h [et] Hand [hænd]I i [a] Ice [as]J j [de] Jay [de]K k [ke] Kennel [ » k E n l ]L l [l] Lamp [ l Q m p ]M m [em] Mother [ » m √ D ´r ]

N n [en] Nature [ » n e I t S ´ r ]O o [] Oak [ ´ u k ]P p [pi] Piano [ p I » Q n ´ u ]Q q [kju] Queen [kwi˘n]R r [(r)] Rabbit [ræbit]S s [es] See [si]T t [ti] Tea [ti]U u [ju] Universe [junvs]V v [vi] Victory [vktr]W w [dblju] Water [wtr]X x [eks] X-ray [ksre]Y y [wa] Year [jr]Z z [zed] Zip [zp]

R r [r] Rabatt [rabat]S s [s] Saal [zal]ß [stst] ißt [st]T t [te] Tee [te]U u [u] Uhu [uhu]Ü ü [y,] Übung [ybu]V v [fa] Vanille [vanlj]W w [ve] Weg [vek]X x [iks] x-mal [ksmal]Y y [ypsiln] Yacht [jaxt]Z z [tst] Zahl [tsal]Ch ch [tseha] Bach, Blech [bax, bl]Sch sch [stscha] Schaf [af]

D Français (French) AlphabetA a è

â ç

Español (Spanish) Alfabetos Ñ ñA a B a

A a [] abbaye [abei]B b [be] baba [baba]C c [se] cabale [kabal]D d [de] dam [dã]E e [] économie [eknmi]F f [f] fable [fabl]G g [] gai [e]H h [a] habile [abil]I i [i] idole [idl]J j [i] javelot [avlo]K k [ka] kart [kat]L l [l] labeur [labœ]M m [m] machine [main]

N n [n] nerf [n]O o [o] oasis [azis]P p [pe] page [pa]Q q [ky] quark [kwak]R r [r] radius [adiys]S s [s] saluer [sale]T t [te] tabac [taba]U u [y] ultime [yltim]V v [ve] vacher [vae]W w [dublve] wagon [va]X x [iks] xérès [zes]Y y [irk] yaourt [jaut]Z z [zd] zèbre [zb]

A a [a] mano [mano]B b [be] basta [basta]C c [e] cabal [kabl]Ch ch [te] chacota [takota]D d [de] decentar [deentar]E e [e] elenco [eleko]F f [efe] falta [falta]G g [xe] gacela [aela]H h [ate] hambre [ambre]I i [i] idea [idea]J j [xota] jaca [xaka]K k [ka] karate [karate]L l [ele] labio [labio]Ll ll [ee] llama [ama]

M m [eme] macuto [makuto]N n [ee] nariz [nari]O o [o] oasis [oasis]P p [pe] pelota [pelota]Q q [ku] quema [kema]R r [ere] rabo [rrabo]S s [ese] sabor [sabr]T t [te] tacto [takto]U u [u] ubre [ubre]V v [ube] vaca [baka]W w [ubedoble] water [batr]X x [ekis] xirgo [siro] y [i rea] yema [jema]Z z [eda] zalema [alema]

A a like a in India AΩ [amma]B ¡ like a in father B\ [¡na]C i like i in sit Ce [ila]Cu ¢ like ee in feed Cu® [¢cca]D u like u in put D≈n [u½½i]Du £ like oo in cool Du™m¬ [£μμ¡l]E ¤ like ri in river Ejn [¤Ài]F e like e in elephant Fen [eli]G ® like e in heard GWn [®¸i]sF ai like y in by sFIyw [aikyam]H o like o in pot H´Iw [o¶¶akam]Hm ° like o in old Hme [°la]Hu au like ou in cow Huj[w [auÀadham]Aw aÆ like m in come Awiw [aÆ¿am]Ax aÅ like ah in ah A[xIcWw [adaÅkara¸am]I ka like k in kaputt Ic [kara]J Áa like k+h in khan Jcw [Áaram]K ga like g in gable KPw [gajam]L Âa like g+h in Ghana L\w [Âanam]M ´ga like ng in sing kwMvaw [sam´mam]N ca like ch in much Nabw [camayam]O cha like ch+h in beach-house Omb [ch¡ya]P ja like ja in Japan P\¬ [janal]Q jha like j+h in - - Qe [jhala]R μa like gn in cognac Rm≥ [μ¡n]S ¶a like tt in gutter IpS [ku¶a]T ¶ha like t+h carthorse ]oTw [p¢¶ham]U ·a like d in danger U∏n [·appi]

Italiano (Italian) Alfabeto

g

D

A aebmfw (Malayalam) A£c߃CuDB C

A a B

A a [a] mare [mare]B b [bi] bella [blla]C c [ti] cipolla [tipolla]D d [di] dialogo [dialoo]E e [e] eden [eden]F f [f-fe] face [fate]G g [di] gambero [ambero]H h [ak-ka] habitat [abitat]I i [i] idea [ida]J j [i lua] jungla [iula]L l [l-le] labbro [lab-bro]M m [m-me] mamma [mam-ma]N n [n-ne] nappo [nap-po]

O o [o] orchestra [orkstra]P p [pi] pianeta [pianeta]Q q [ku] quarta [kuarta]R r [r-re] radica [radika]S s [s-se] sabato [sabato]T t [ti] tiro [tiro]U u [u] ulna [ulna]V v [vu,vi] vuoto,vino [vuto, vino]Z z [dzta] zelo [dzlo]

K k [kap-pa] karma [karma]W w [dppojo, vu] watt [vat]X x [iks] xeno [ksno]Y y [ipsilon] yacht [jt]

V ·ha like d+h hard-hat V° [·hakka]W ¸a like n in money aWw [ma¸am]X ta like t in thunder Xe [tala]Y tha like th+h in - - YImcw [thak¡ram]Z da like d in Dame Zm\w [d¡nam][ dha like d+h in - - [\w [dhanam]\ na like n in navigate \S [na¶a]] pa like p in parrot ]£n [pakÀi]^ pha like p in pharmacy ^ew [phalam]_ ba like b in bat _ew [balam]` bha like b+h in abhor `cWn [bhara¸i]a ma like m in man acw [maram]b ya like y in yes b{¥w [yant¼am]c ra like r in very Icw [karam]e la like l in lap eIw [lakam]h va like v in van he [vala]i ¿a like s in list iISw [¿aka¶am]j Àa like sh in shoe jSvIw [Àa¶kam]k sa like s in sabot kXyw [satyam]l ha like h in hat lwkw [hamsam]f ½a like l in follow hf [va½a]g ¾a like s in pleasure tImgn [k°¾i]d ¼a like r in sorry dh [¼ava]‰ Éa like t in patting ‰m‰m [É¡É¡]¨ ¸ like n in gun I¨ [ka¸]≥ n like n in man am≥ [m¡n]¿ r like r in car I¿hw [karvam]¬ l like l in while apb¬ [muyal]ƒ « like l in Mal (German) hmƒ [v¡«]

° kka§ ggaß ¥¥a® cca÷ jja™ μμa´ ∂∂aÕ ∑∑aÆ ∏∏aØ tta± dda∂ nna∏ ppa∫ bbaΩ mma≈ ΩΩa√ llaΔ vva  ssa

» ¿¿a

Double Consonants

£ k¿a¢ kΩa• gΩa¶ ¥ka

© μja

≠ ¸·a∞ ttha≤ ddha¥ ntaμ nda∑ nmaπ p½aª b½aº mbaæ m½aø yya« ¿½a… s½aÀ h½aà sÉaŒ k¶a– bdaœ bdha— ccha“ pma” hna‘ ndha’ lsa◊ ¸maÿ sthaŸ ntha

⁄ jμa¤ lbha‹ gma› øcafi ∏∑afl lma‡ kta· gna‚ n…a„ ¿∂a

Additional Symbols

Combined Consonants

m = (B), eg. I+m = Im k¡n = (C), eg. I+n = In kio = (Cu), eg. I+o = Io k¢p = (D), eg. I+p = Ip kuq = (Du), eg. I+q = Iq k£r = (E), eg. I+r = Ir k¤s = (F), eg. s+I = sI ket = (G), eg. t+I = tI k®ss = (sF), eg. ss+I = ssI kais+m= (H), eg. sI+m = sIm kot+m = (Hm), eg. tI+m = tIm k°y = (y), eg. I+y = Iy kya{ = ({), eg. {+I = {I k¼az = (z), eg. I+z = Iz kvavv = ( v), eg. I+ v = Iv k

+ a like a in at +SÉEò [acak]+… ° like a in father +ÉEò®ú [°-kar]< i like i in it <iÉ®ú [itar]<« ¢ like ¢ in feet <Ç¶É [¢ø]= u like u in bull =SSÉ [ucc]> £ like oo in cool >ðnù [£d]@Ò § like ri in rib @ñSÉÉ [§c°]B e like e in day BEò [ek]B‰ ai like i in idea Bä¶É [a¢ø]+…‰ o like o in boat +Éä±É [ol]+…Ë au like ou in house +Éè®úiÉ [aurat]EÚ ka like k in maker EòUÙ [kach]J… ¡a like kh in hut JÉxÉxÉ [¡anan]M… ga like g in gun MÉÊiÉ [gati]P… ¬a like gh in ghost PÉ®ú [¬ar]RÛ ´a like ng in long RÖóiÉ [¥ut]S… ca like c in church SÉSÉ®ú [cacar]UÙ cha like ch in much Uônù [chad]V… ja like j in jam VÉ<Ç [ja¢]Z… jha like jha in - - ZÉ{É [jhap]\… μa like na in - -]ı ∂ like t in tale ]õEò [∂ak]ˆ̀ ∂ha like tha in - - `ÉEÖò®ú [∂h°kur]

b÷ ∑a like da in - - b÷MÉ®ú [∑agar]fø ∑ha like dha in - - fø{ÉxÉÉ [∑hapn°]h… ∏a like n in Mondayi… ta like t in teeth iÉiÉ®úÒ [tatr¢]l… tha like th in throat lÉ{ÉEò [thapak]n̆ da like da in Dame nù́ É [dav]v… dha like dha in - - vÉ´É±É [dhaval]x… na like na in neck xÉ´É [nav]{… pa like p in parrot {ÉMÉ [pag]°Ú pha like ph in photo ¡òÊ]õEò [pha¶ik] ba like b in bail ¤ÉºÉ [bas]¶… bha like bha in - - ¦É]õÉ [bha¶¡]®… ma like ma in march ¨ÉJÉ [maÁ]™… ya like ya in yak ªÉEò [yak]Æ˙ ra like ra in rare ®úMÉ [rag]±… la like la in land ±É]õ [la¶]¥… va like va in value ´ÉxÉ [van]∂… øa like sh in ship ¶ÉEò±É [¿akl]π… ¿a like sh in shout ¹É¹`ö [ÀaÀ¶h]∫… sa like sa in sat ºÉEò±É [sakal]Ω˛ ha like ha in hat ½þlÉ [hath]

+ +É ±… ʽÆþnùÒ (Hindi) ¥…h…«®……±……EB

Human body [hjumn bd], Körper [kœrper],Corps [k], Cuerpo [kurpo], Corpo [krpo],

a\pjyicocw [manuÀya-¿ar¢ram], ®……x…¥… ∂…Æ˙“Æ [m¡nav ¿ar¢r]

hair [hr]das Haar [das har]les cheveux [le vø]el cabello [l kabeo]i capelli [i kapel-li]XeapSn [tala-mu¶i]§……±… [b¡l]

eye [a]das Auge [das a]l’œil (m) [lœj]el ojo [l xo]l’occhio (m) [lk-kio]IÆv [ka¸¸]+…ƒJ… [¡ÆÁ]

nose [nuz]die Nase [di naz]le nez [l ne]la nariz [la nari]il naso [il naso]aq° v [m£kk]x……EÚ [n¡k]

chin [tn]das Kinn [das kn]le menton [l mt]la barbilla [la barbia]il mento [il mento]XmSn [t¡¶i]`÷d˜“ [¶hu··¢] forehead [frid]

die Stirn [di trn]le front [l f]la frente [la frente]la fronte [la fronte]s\¡n [neÉi]®……l…… [m¡th¡]

cheek [tik]die Wange [di va]la joue [la u]la mejilla [la mxia]la guancia [la uanta]IhnƒØSw [kavi½tta¶am]M……±… [g¡l]

eyebrow [abrau]die Augenbraue [di anbra]le sourcil [l susi]la ceja [la xa]il sopracciglio [il soprat-tio]]pcnIw [purikam]¶……ËΔΩ˛˛ [bhuÆh]

neck [nk]der Hals [der hals]le cou [l ku]el cuello [l kueo]il collo [il kl-lo]IgpØv [ka¾utt]M…Æ˙n˘x… [gardan]

jaw [d]der Kiefer [der kifr]la mâchoire [la mawa]la mandíbula [la mandibula]la mascella [la ma-l-la]XmSnsb√v [t¡¶i-yell]V…§…c˜… [jaba·¡]

head [hd]der Kopf [der kpf]la tête [la tt]la cabeza [la kabea]la testa [la tsta]Xe [tala] ∫…Æ˙ [sir]

ear [r]das Ohr [das or]l’oreille (f) [lj]la oreja [la orxa]l’orecchio (m) [lorek-kio]sNhn [cevi]EÚ…x… [k¡n]

upper lip [pr lp]die Oberlippe [di obrlip]la lèvre supérieure [la lv sypejœ]el labio superior [l labo superr]il labbro superiore [il lab-bro

superiore]ta¬®p≠ v [m®lccu¸·]>{…Æ˙“ +…‰π`ˆ [£par¢ oÀ¶h]

lower lip [lur lp]die Unterlippe [di untrlip]la lèvre inférieure [la lv fejœ]el labio inferior [l labo inferr]il labbro inferiore [il lab-bro

inferiore]Iogv®p≠v [k¢¾ccu¸·] x…®x…i…Æ +…‰π`ˆ [nimntar oÀ¶h]

nostril [nstrl]das Nasenloch [das nzenlx]la narine [la nain]la ventana de la nariz [la bentana

de la nari]la narice [la narite]\mkmc\v{[w [n¡s¡-randh¼am]x…l…x…… [nathan¡]

throat [rut]die Kehle [di kel]la gorge [la ]la garganta [la aranta]la gola [la ola]sXm≠ [to¸·a] M…±…… [gal¡]

23

Animal [ænml], Tier [tir], Animal [animal], Animal [animal],

Animale [animale], arKw [m¤gam], VÉÉxÉ´É® [j¡nvar]

antelope [æntiloup]die Antilope [di antilop]l’antilope (f) [ltilp]el antílope [l antilope]l’antilope (f) [lantilope]IrjvWarKw [k¤À¸a-m¤gam]EÖò®ÆúMÉ [kura´g]

roebuck [roubk]der Rehbock [der rebk]le brocard [l bka]el corzo macho [l kro mato]il capriolo maschio [il kaprilo maskjo]B¨am≥ [¡¸-m¡n]ʽ®úxÉ [hiran]

roe deer [rou d]das Reh [das re]le cerf [l s]el corzo [l kro]il cervo [il trvo]am≥ [m¡n]¨ÉÞMÉ [m¤g]

doe [du]die Rehgeiß [di reas]la biche [la bi]la cierva [la rba]il daino [il daino]am≥t]S [m¡n-p®¶a]¨ÉÞMÉÒ [m¤g¢]

fawn [fn]das Rehkitz [das rekits]le faon [l f]el corcino [l krino]il caprioletto [il kapriletto]am≥Ip´n [m¡n-ku¶¶i]ʽ®úxÉÉè]õÉ [hirnau¶¡]

elk, moose [elk, mus]der Elch [der l]l’élan (m) [lel]el alce [l ale]l’alce (m) [lalte]aeam≥ [mala-m¡n]B±Eò [elk]

gazelle [zel]die Gazelle [di atsl]la gazelle [la azl]la gacela [la aela]la gazzella [la addzlla]sNdpam≥ [ce¼u-m¡n]ÊSÉEòÉ®úÉ [cik¡r¡]

baboon [bbun]der Pavian [der pavian]le babouin [l babw]el babuino [l babuino]il babbuino [il babuino]hmen√m°pcßv [v¡lill¡kkura´´]¤Éè¤ÉÚxÉ [bai-b£n]

wapiti, elk [wpt, elk]der Elch [der l]l’élan [lel]el uapití [l wapiti]l’alce (m) [lalte]ISam≥ [ka¶a-m¡n]¨ÉÚºÉ [m£s]

reindeer [reind]das Rentier [das rntir]le renne [l n]el reno [l rrno]la renna [la rnna]Ieam≥ [kala-m¡n]¤ÉÉ®ú½þ˺ÉMÉÉ [b¡rah-si´g¡]

chimpanzee [timpnzi]der Schimpanse [der impanz]le chimpanzé [l pze]el chimpancé [l timpane]lo scimpanzé [lo impantse]Nnºm≥kn [cimb¡nsi]´ÉxɨÉÉxÉÖ¹É [van-m¡nuÀ]

36

Bird [bd], Vogel [fol], Oiseau [wau], Pájaro [paxaro],

Uccello [uttllo], ]Ivjn [pakÀi], {ÉIÉÒ [pakÀ¢]

comb [km]der Hahnenkamm [der hnnkam]la crête [la kt]la cresta [la kresta]la cresta [la kresta]]qhv [p£v]Eò±ÉMÉÒ [kalg¢]

beak [bik]der Schnabel [der nabl]le bec [l bk]el pico [l piko]il becco [il bekko]Np≠v [cu¸·]SÉÉåSÉ [coÆc]

claw [kl]die Kralle [di kral]la griffe [la if]la uña [la ua]l’artiglio (m) [lartio]\Jw [naÁam]xÉJÉ® [naÁar]

wing [wi]der Flügel [der flyl]l’aile (f) [ll]el ala [l ala]l’ala (f) [lala]NndIv [ci¼ak]{ÉÆJÉ [pa´Á]

feather [fe]die Feder [di fedr]la plume [la plym]la pluma [la pluma]la penna [la pen-na]Xqh¬ [t£val]{É® [par]

tarsus [tss]der Lauf [der laf]le tarse [l tas]el tarso [l tarso]il tarso [il tarso]Im¬ [k¡l]MÉÖ±¢ [gulf]

tail [tel]der Schwanz [der vants]la queue [la kø]la cola [la kola]la coda [la koda]hm¬ [v¡l]{ÉÄÚUô [p£Æch]

chick [tik]das Küken [das kykn]le poussin [l pus]el polluelo [l pouelo]il pulcino [il pultino]tImgn°p™v [k°¾ikkuμμ]SÉÚVÃÉÉ [c£z¡]

cock [kk]der Hahn [der han]le coq [l kk]el gallo [l ao]il gallo [il allo]]qh≥tImgn [p£van-k°¾i]¨ÉÖ®NÉÉ [murg¡]

wattle [wtl]der Kinnlappen [der knlapn]le barbillon [l babij]la barba [la barba]i bargigli [i bardii]KfkvX\w [ga½a-stanam]MɱÉSɨÉÇõ [galcarm]

hen [hn]die Henne [di hn]la poule [la pul]la gallina [la aina]la gallina [la allina]]nSt°mgn [pi¶akk°¾i]¨ÉÖ®NÉÒ [murg¢]

canary [knri]der Kanarienvogel [der kanarinfol]le canari [l kanai]el canario [l kanaro]il canarino [il kanarino]I\mdn∏£n [kan¡¼ippakÀi]EòxÉÉ®úÒ [kan¡r¢]

46

Fruit [frut], Frucht [fruxt] Fruit [fi] Fruta [fruta]

Frutta [frutta], ]gw [pa¾am], ¡ò±É [phal]

seed [sid]der Samen [der zamn]la graine [la n]la semilla [la semia]il seme [il seme]hnØv [vitt]¤ÉÒVÉ [b¢j]

pip [pp]der Kern [der krn]le pépin [l pep]la pepita [la pepita]il seme [il seme]Ipcp [kuru]MÉÖ̀ ±ÉÒ [gu¶hl¢]

flesh [fl]das Fruchtfleisch [das fruxtfla]la chair [la ]la pulpa [la pulpa]la polpa [la polpa]NX [cata]MÉÚnùÉ [g£d¡]

mesocarp [mskp]das Mesokarp [das msokarp]le mésocarpe [l mezkap]el mesocarpio [l mesokarpio]il mesocarpo [il meokarpo]^e`nØn [phala-bhitti]¨ÉvªÉ¡ò±É-ʦÉÊkÉ [madyaphal-bhitti]

skin [skn]die Schale [di al]la peau [la po]la piel [la pel]la buccia [la burta]]pdwsXmen [pu¼am-toli]ÊUô±ÉEòÉ [chilk¡]

exocarp [kskp]das Exokarp [das ksokarp]l’épicarpe (m) [lepikap]el epicarpio [l epikarpio]l’esocarpo (m) [lzokarpo]]pdwtXmSv [pu¼am-t°¶]¤ÉÉʽþªÉ ¡ò±ÉʦÉÊkÉ [b¡hiya phal-bhitti]

endocarp [ndkp]das Endokarp [das ndokarp]l’endocarpe (m) [ldkap]el endocarpio [l endokarpio]l’endocarpo (m) [lendkarpo]DƒsØmen [u«ttoli]+ÆiÉ&¡ò±ÉʦÉÊkÉ [antÅ-phal-bhitti]

core [k]das Kerngehäuse [das krnhys]le cœur [l kœ]el corazón [l koran]il torsolo [il torsolo]Igºv [ka¾amb]ºÉÉ®ú [s¡r]

loculus [lkjls]das Fruchtknotenfach [das fruxtknotnfax]la loge [la l]el lóculo [l lokulo]il loculo [il lkulo]kq£vamWp\mfw [s£kÀm¡¸u-n¡½am]EòÉä¹`öEò [koÀ¶hak]

style [stal]der Stylus [der tilus]le style [l stil]el estilo [l estilo]lo stilo [lo stilo]Ioew [k¢lam]º]õÉ<±É [s¶¡il]

stalk [stk]der Stiel [der til]la queue [la kø]el rabillo [l rrabio]il peduncolo [il pedunkolo]sRSp∏v [μe¶upp]bÆ̀ ö±É [·a¸¶hal]

sepal [sepl]das Sepalum [das zepalum]le sépale [l sepal]el sépalo [l sepalo]il sepalo [il spalo]sR´v [μe¶¶]¤ÉɽþªÉnù±É [b¡hyadal]

apple [æpl]der Apfel [der apfl]la pomme [la pm]la manzana [la manana]la mela [la mela]B∏nƒ [¡ppi«]ºÉä¤É [seb]

apricot [eprkt]die Aprikose [di aprikoz]l’abricot (m) [labiko]el albaricoque [el albrikoke]l’albicocca (f) [lalbikkka]ioa_Zmw]gw [¿¢ma-bad¡m-pa¾am]WÉ®únùÉbÚ÷ [zard¡·£]

71

handle [hændl]der Schiebegriff [der ibrf]la poignée de conduite [la pwae d kdit]el puño [l puo]l’impugnatura (f) [limpuatura]]nSn [pi¶i]¨ÉÚ̀ ö [m£¶h]

back [bæk]die Rückenlehne [di ryknlen]le dossier [l dosje]el respaldo [l rrespaldo]lo schienale [lo skjenale]]pdwXmßn [pu¼am-t¡´´i]{ÉÒ`ö [p¢¶h] seat [sit]

der Sitz [der zts]le siège [l sj]el asiento [l asiento]il sedile [il sedile]Ccn∏nSw [irippi¶am]+ɺÉxÉ [¡san]

armrest [mrst]die Armstütze [di armtyts]l’accoudior (m) [lakudwa]el descansabrazos [l deskansabraos]il bracciolo [il brattlo]ssI Xmßn [kai t¡´´i]¤ÉÉVÉÃÚ ºÉɽþÉ®úÉ [b¡z£ sah¡r¡]

push rim [p rm]das Schiebrad [das ibrat]la main courante [la m ku]el aro de impulso [l aro de impulso]la ruota di spinta [la rwta di spinta]Dcp´pN{Iw [uru¶¶u-cak¼am]vÉEäò±É-SÉGò [dhakel-cakr]

large wheel [ld wil]das Großrad [das rosrat]la roue [la u]la rueda [la rrueda]la ruota piena o gonfiabile [la rwta pjna o onfjabile]N{Iw [cak¼am]¤Éc÷É SÉGò [ba·¡ cakr]

footrest [ftrst]die Fußablage [di fusapla]le repose-pied [l pozpje]el descanso del pie [l deskanso del pie]l’appoggiapiedi (f) [lappoddapjdi]ImepXmßn [k¡lu-t¡´´i]{ÉɪÉnùÉxÉ [p¡yd¡n]

wheelchair [wilt]der Rollstuhl [der rltul]le fauteuil roulant [l fotœj ul]la silla de ruedas [la sia de rruedas]la sedia a rotelle [la sdia a rotl-le]N{I°tkc [cak¼akkas®ra]{ÉʽþªÉÉnùÉ®ú EÖò®úºÉÒ [pahiy¡d¡r kurs¢]

wound [wund]die Wunde [di vund]la blessure [la blesy]la herida [la erida]la ferita [la ferita]apdnhv [mu¼iv]PÉÉ´É [¡v]

x-ray [eks-re]das Röntgenbild [das rœntnbilt]la radiographie [la radjafi]la radiografía [la rradiorafia]la radiografia [la radiorafia]FIvkvtd [eks-¼®]BCºÉ-ÊEò®úhÉ-¡òÉä]õÉä [eks-kira¸-pho¶o]

ward [wd]die Station [di tatsjon]la salle [la sal]la sala [la sala]la corsia [la korsia]Bip]{Xnhm¿Uv [¡¿upat¼-v¡r·]®úÉäMÉÒEòIÉ [rog¢kakÀ]

112

fireman [faimæn]der Feuerwehrmann [der frverman]le pompier [l ppje]el bombero [l bmbero]il pompiere [il pompjre]^b¿am≥ [phayar-m¡n]¢òɪɮú¨ÉèxÉ [f¡yrmain]

searcher [st]der Ermittler [der ermitler]l’investigateur [lvstiatœ]el inspector [l inspktr]l’ispettore (m) [lispettore]At\zjI≥ [anv®Àakan]+x´Éä¹ÉEò [anveÀak]

fire station [fai stein]die Feuerwache [di frvax]la caserne de pompiers [la kazn d ppje]la estación de bomberos [la estain de bmberos]la caserma dei pompieri [la kasrma dei pompjri]AKv\nia\tI{μw [agni-¿amana-k®nd¼am]+ÎMxÉ ÊxÉ´ÉÉ®úhÉ Eåòpù [agin ni-v¡ra¸ kendra]

117

face mask [fes msk]die Gasmaske [di asmask]le masque à gaz [l mask a z]la máscara antigás [la maskara antias]la maschera antigas [la maskera antias]KymkvamkIv [gy¡sm¡sk]

MÉèºÉ ¨ÉÖJÉ{É]õ [gais muÁpa¶]

air-supply tube [ spla tjub]der Atemluftzufuhrschlauch [der atmlufttsufurlaux]le tube d’alimentation en air [l tyb dalimtsj ]el tubo de aire [l ubo de are]il tubo di alimentazione aria [il tubo di alimentatsjone arja]hmbp {]hml\mfn [v¡yu p¼av¡ha-n¡½i]´ÉɪÉÖ xÉɱÉÒ [v¡yu n¡li]

protective clothing [prtktv kl]die Schutzkleidung [di utskladu]le vêtement ignifuge et hydrofuge [l vtm iify e idfy]el vestido antifuego e impermeable [l bestido antifueo

e imprmeable]la tuta di protezione [la tuta di protettsjone]c£mIhNw [rakÀ¡-kavacam]®úIÉɴɺjÉ [rakÀ¡-vastra]

breathing apparatus [bri æprets]das Atemschutzgerät [das atmutsrt]l’appareil (m) respiratoire [lapaj spiatwa]el aparato de oxígeno [l aparato de sixeno]l’autoprotettore (m) [lautoprotettore]izkt\m]IcWw [¿vasa-n°pakara¸am]¶´ÉºÉxÉ ={ÉEò®úhÉ [¿vasan upa-kara¸]

warning device [wn dvas]das Warngerät [das varnrt]l’avertisseur (m) sonore [lavtisœ sn]la alarma [la alarma]il dispositivo di allarme [il dispozitivo di allarme]A]mbkqNIb{¥w [ap¡ya-s£caka-yant¼am]SÉäiÉÉ´ÉxÉÒ ={ÉE®hÉ [cet¡vn¢ upa-kara¸]

small axe, ax [sml æks]das Feuerwehrbeil [das frverbal]la hache [la a]la hacha de bombero [la ata de bmbero]la ascia da pompiere [la aa da pompjre]ssIt°mSmen [kaikk°¶¡li]EÖò±½þÉc÷Ò [kulh¡·¢]

back [bæk]der Rücken [der rykn]le dos [l do]el lomo [l lomo]la costa [la ksta]amSv [m¡¶]{ÉÒ`ö [p¢¶h]

blade [bleid]die Klinge [di kli]la lame [la lam]la hoja [la xa]la lama [la lama]AeIv [alak]vÉÉ®ú [dh¡r]

cutting edge [kti ed]die Schneide [di nad]le tranchant [l t]el filo [l filo]il filo della lama [il filo della lama]hmbvØe [v¡yttala]vÉÉ®ú [dh¡r]

bolster [blstr]die Krone [di kron]la mitre [la mit]la cabeza [la kabea]la corona [la korona]Ipg [ku¾a]¤ÉÉä±Éº]õ®ú [bols¶ar]

guard [d]das Schild [das ilt]l’épaulement(m) [lepolm]la guarda [la uarda]lo scudo [lo skudo]Km¿Uv [g¡r·]MÉÉbÇ÷ [g¡r·]

point [pnt]die Spitze [di pits]la pointe [la pwt]la punta [la punta]la punta [la punta]ap\ [muna]xÉÉäEò [nok]

rivet [rivit]der Niet [der nit]le rivet [l iv]el remache [l rrmate]il rivetto [il rivetto]BWn [¡¸i]EòÒ±ÉEò [k¢lak]

tip [tip]die Spitze [di pits]le bout [l bu]la punta [la punta]la punta [la punta]A{Kw [ag¼am]xÉÉäEò [nok]

side [said]die Seite [di zat]la face [la fas]la cara [la kara]il lato [il lato]hiw [va¿am]{Éɶ´ÉÇ [p¡r¿va]

tang, tongue [tæ,t]die Angel [di al]la soie [la swa]la espiga [la espia]il codolo [il kodolo]Xc¥v [tarant]VÉc÷ [ja·]

handle [hændl]der Griff [der rf]le manche [l m]el mango [l mao]il manico [il maniko]]nSn [pi¶i]¨ÉÚ̀ ö [m£¶h]

neck [nek]der Hals [der hals]le collet [l kl]el cuello [l kueo]il collo [il kllo]IgpØv [ka¾utt]MÉ®únùxÉ [gardan]

bowl [boul]der Schöpfteil [der œftal]le cuilleron [l kij]la cuchara [la kutara]la parte concava del cucchiaio [la parte knkava del kukkjajo]Ipgn [ku¾i]Eò]õÉä®úÉ [ka¶or¡] root [rut]

die Wurzel [di vurtsl]le fond d’yeux [l f djø]la raíz [la rrai]la radice [la radite]NphSv [cuva¶]¨ÉÚ±É [m£l]

tine [tain]die Zinke [di tsk]la dent [la d]el diente [l djente]il dente [il dnte]]√v [pall]EòÉÄ]õÉ [k¡Æ¶¡]

slot [slt]der Schlitz [der lts]l’entredent (m) [ltd]el entrediente [l entredjente]la fessura [la fessura]hnShv [vi¶av]Uäônù [ched]microwave oven [maikruweiv vn]

das Mikrowellengerät [das mikrovlnert]le four à micro-ondes [l fu a miko d]el horno de microondas [l rno de mikroondas]il forno a microonde [il forno a mikroonde]ssat{Imthhv Hmh≥ [maik¼°-v®v °van]¨ÉÉ<GòÉä́ Éä́ É +Éä́ ÉxÉ [m¡ikrovev ovan]

door [d]die Tür [di tyr]la porte [la pt]la puerta [la purta]la porta [la prta]hmXn¬ [v¡til]nù®ú´ÉÉWÉÉ [darv¡z¡]

control panel [kntrl pænl]die Bedienblende [di bdinblnd]le tableau de commande [l tabl d kmd]el panel de controles [l panl de kntrles]il quadro di comando [il kuadro di komando]I¨t{Smƒ ]m\¬ [ka¸¶¼°« p¡nal]EòxÉ]ÅõÉä±É {ÉÉxÉ±É [kan¶rol p¡nal]

149

flute [flut]die Flöte [di fløt]la flûte [la flyt]la flauta [la flauta]il flauto [il flauto]HmS°pg¬ [°¶akku¾al]¤ÉÉĺÉÖ®úÒ [b¡Æsur¢]

harp [hp]die Harfe [di harf]la harpe [la ap]el arpa [l arpa]l’arpa (f) [larpa]kmcMvKn [s¡ra´gi]½þÉ{ÉÇ [h¡rp]

pedal [pdl]das Pedal [das pedal]la pédale [la pedal]el pedal [l pedal]il pedale [il pedale]s]U¬ [pe·al]{ÉèÊb÷±É [pai·il]

string [str]die Saite [di zat]la corde [la krd]la cuerda [la kurda]la corda [la krda]X{¥n [tant¼i]iÉÉ®ú [t¡r]

pillar [pl]die Baronstange [di baronsta]la colonne [la kln]la columna [la kolumna]la colonna [la kolonna]kvXw`w [stambham]ôºiɨ¦É [stambh]

crown [kran]die Krone [di kron]le chapiteau [l apito]la corona [la korona]la corona [la korona]inc v [¿irss]¶ÉÒ¹ÉÇ [¿¢rÀ]

fingerhole [fhl]das Tonloch [das tonlx]le trou de flûte [l tu d flyt]el agujero [l auxero]il foro [il foro]kpjncw [suÀiram]Uäônù [ched]

guitar [t]die Gitarre [di itar]la guitare [la ita]la guitarra [la itarra]la chitarra [la kitarra]KnØm¿ [gitt¡r]ÊMÉiÉÉ®ú [git¡r]

tuning peg [tjun p]der Wirbel [der vrbl]la cheville [la vij]la clavija [la klabixa]il pirolo [il pirlo]I´ [ka¶¶a]JÉÚÄ]õÒ [Á£Æ¶¢]

fret [frt]der Bund [der bunt]la frette [la ft]el traste [l traste]il tasto [il tasto]X{¥n [tant¼i]ºÉÉ®úÒEòÉ [s¡rik¡]

nut [nt]der Sattel [der zatl]le sillet [l silj]la cejilla [la xia]il capotasto [il kapotasto]]´ [pa¶¶a]xÉ]õ [na¶]

body [bd]der Korpus [der krpus]la caisse [la ks]la caja [la kaxa]la cassa [la kassa]AMvKw [a´gam]vÉc÷ [dha·]

head [hd]der Kragen [der kran]la tête [la tt]la cabeza [la kabea]la paletta [la paletta]io¿jw [¿¢rÀam]MÉ®äú¤ÉÉxÉ [gareb¡n]

neck [nk]der Hals [der hals]la manche [la m]el cuello [l kueo]il manico [il maniko]IgpØv [ka¾utt]MÉ®únùxÉ [gardan]

rib [rb]die Zarge [di tsar]l’éclisse (f) [leklis]el reborde [l rrbrde]la fascia [la faa]]m¿izw [p¡r¿vam]UôÉä®ú [chor]

rose [rz]das Schalloch [das allx]la rosace [la ozas]la roseta [la rrseta]la rosa [la rza]tdmkv [¼°s]®úÉäWÉ [roz]

string holder [str hld]der Steg [der tek]le cordier [l kdje]el cordal [l krdal]la cordiera [la krdiera]X{¥n∏nSn [tant¼ippi¶i]iÉÆÊjÉ-vÉÉ®úÒ [tantri-dh¡r¢]

soundboard [sandbd]das Dach [das dax]la table d’harmonie [la tabl darmni]la tabla armónica [la tabla armonika]la tavola armonica [la tavola armnika][z\n∏eI [dhvanippalaka]v´ÉÊxÉ ¡ò±ÉEò [dhvani phalak]

173

electric drill [IÈlEktrIk dril]der Bohrer [deùr Èboùr«r]la perceuse électrique [la pE{søz elEkt{ik]el taladro eléctrico [El taÈladÜro eÈlEktriko]il trapano elettrico [il Ètrapano eÈlEttriko]CeIv{SnIv {_“ [ilak¶rik« b¼ahma]ÊbÅ÷±É [·ril]

chuck [tSÃk]das Backenfutter [das Èbak«nÈfut«r]le mandrin [l« mA)d{E)]el mandril [El manÈdril]il mandrino [il manÈdrino]NIv [cak«]SÉìEò [cak]

jaw [dZ�ù]die Backen [diù Èbak«n]le mors [l« m�{]la mordaza [la m�rÈdÜaTa]la griffa [la griÈffa]tPm [j°]MÉÉ±É [g¡l] switch [swItS]

der Schalter [deùr ÈSalt«r]l’interrupteur (m) [lE)te{yptœ{]el interruptor [El intErrupÈt�r]l’interruttore (m) [linterrutÈtore]kzn®v [svicc«]ʺ´ÉSÉ [sivc]

hand brace [hænd breIs]die Handbohrmaschine [diù ÈhantÈboùrmaÈSiùn«]le vilebrequin [l« vilb{«kE)]el taladro de pecho [El taÈladÜro de ÈpetSo]il trapano a petto [il Ètrapano a ÈpEtto]{_“ [b¼ahma]½ÉlÉ-¤É®ú¨ÉÉ [h¡th-barm¡]

crank [kræNk]der Bügel [deùr Èbyùg«l]la manivelle [la manivEl]el arco [El Èarko]la manovella [la manoÈvElla]`pPZfiv [bhuja-da¸dh«]GéòEò [kraiÆk]

front knob [frÃnt n�b]der Brustkopf [deùr Èbrustk�pf]le pommeau [l« p�mo]la empuñadura [la empuøaÈdÜura]il pomolo [il pomoÈlo]sam´v [mo¶¶«]nºiÉÉ [dast¡]

handle [Èhændl]der Drehgriff [deùr ÈdreùgrIf]la poignée [la pwaøe]el mango [El ÈmaNgo]l’impugnatura (f) [limpuøøaÈtura]ssI∏nSn [kaippi¶i]¨ÉÚ̀ öö [m£¶h]

ratchet [ÈrætSIt]die Ratsche [diù ÈratSe]le rochet [l« {�SE]la matraca [la maÈtraka]il cricco [il Èkrikko]Ip¡n [kuÉi]®úèSÉ] [raic¶]

shank [SæNk]der Schaft [deùr Saft]la tige [la tiZ]el talón [El taÈl�n]il codolo [il codoÈlo]IW [ka¸a]b÷Æb÷É [·an·¡]

flute [fluùt]der Spangang [deùr ÈSpaùngaN]la goujure [la guZay{]el canal [El kaÈnal]la scanalatura [la skanalaÈtura]Nmev [c¡l«]xÉɱÉÒ [n¡l¢]

land [lænd]die Flanke [diù ÈflaNk«]le listel [l« listEl]el borde del lomo [El Èb�rdÜe del Èlomo]la faccetta [la fatÈtSetta]]m¿izmMvKw [p¡r¿v¡´gam]{ɽþ±ÉÚ [pahl£]

twist drill [twist dril]der Spiralbohrer [deùr SpiÈraùlÈboùr«r]le foret hélicoïdal [l« f�{E elik�idal]la broca común [la Èbroka koÈmun]la punta elicoidale [la punta eliÈk�idale]Xacv [tamar«]ÊbÅ÷±É [·ril]

178

petrol station [ptrl sten]die Tankstelle [di taktl]la station-service [la stasj-svis]la estación de servicio [la estain de srbiio]la stazione di servizio [la stattsjone di servittsjo]s]t{Smƒ kvtddj≥ [pe¶¼°« sÉ®Àan]{Éä]ÅõÉä±É º]äõ¶ÉxÉ [pe¶rol s¶e¿an]

kiosk [kisk]der Kiosk [der kisk]le kiosque [l kjsk]el kiosco [l kisko]il chiosco [il kjsko]]oSnI [p¢¶ika]UôiÉ®úÒ [chatr¢]

car wash [k w]die Autowaschanlage [di autovaanla]le lave-auto [l lav-oto]el lavado de automóviles [l labado de automobiles]l’autolavaggio (m) [lautolavaddo]Im¿ hmjv [k¡r v¡À]EòÉ®ú ́ ÉÉ¹É [k¡r v¡À]

repair shop [rp p]die Reparaturwerkstatt [di reparaturvrktat]l’atelier (m) de mécanique [latlje d mekanik]el taller de mecánica [l tar de mekanika]l’officina (f) meccanica [loffitina mekkanika]h¿°vtjm∏v [varkkÀ°pp]´ÉEÇò¶ÉÉ{É [vark¿¡p]

Car Wash

cash desk [kæ dsk]die Kasse [di kas]le bureau [l byo]la oficina [la ofiina]la cassa [la kassa]Iu≠¿ [kau¸·ar]EòÉ=h]õ® [k¡u¸¶ar]

0,00 0,00

Petrol Diesel

21

0,00 0,00

petrol pump [ptrl pmp]die Zapfsäule [di tsapfzyl]le distributeur d’essence [l distibytœ dess]el surtidor de gasolina [l surtidr de asolina]la pompa della benzina [la pompa della bendzina]s]t{Smƒ ]ºv [pe¶¼°« pamp]{Éä]ÅõÉä±É {ɨ{É [pe¶rol pamp]

petrol pump hose [ptrl pmp hz]der Zapfsschlauch [der tsapfslaux]le tuyau du distributeur [l tijo dy distibytœ]la goma del surtidor [la oma del surtidr]il tubo [il tubo]tlmkv [h°s]½ÉäWÉ [hoz]

nozzle [nzl]der Zapfhahn [der tsapfhan]le pistolet distributeur [l pistl distibytœ]la pistola del surtidor [la pistola del surtidr]la pistola di erogazione [la pistla di eroattsjone]Ipg¬hmbv [ku¾al-v¡y]]õÉå]õÒ [¶oƶ¢]

volume readout [vljum ridat]die Füllmengenanzeige [di fyl

mnantsa]le volume débité [l vlym debite]los cuentalitros [los kuentalitros]i litri erogati [i litri eroati]AfhpkqNIw [a½vu-s£cakam]+ɪÉiÉxɨÉÉ{ÉÒ [¡-yatanm¡p¢]

cash readout [kæ ridat]der Geldbetrag [der ltbtrak]la somme à payer [la sm a peje]la cantidad [la kantidad]l’importo (m) indicato [limprto

indikato]\mWykqNIw [n¡¸ya-s£cakam]ʺÉCEòÉ-ºÉÚSÉEò [sikk¡-s£cak]

type of fuel [tap f fjl]die Treibstoffart [di trabtfart]le type de carburant [l tip d

kaby]el tipo de combustible [l tipo

de kmbustible]il tipo di carburante [il tipo di

karburante]C‘\kqNnI [indhana-s£cika]<ÆvÉxÉ ºÉÚSÉE [indhan-s£cak] pedestal [pdstl]

der Sockel [der zkl]le socle [l skl]la base [la base]la colonna [la kolonna]kvXw`w [stambham]+ÉvÉÉ® [¡-dh¡r]

232

Activity [æktvt], Tätigkeit [tatikat], Activité [aktivite],Actividad [aktibidad], Attività [at-tivita],

{]hÀ¯n [p¼avartti], ÊGòªÉÉBÆ [kriy¡eÆ]

to add [t æd]addieren [adirn]additionner [adisjne]adicionar [aijonar]addizionare [ad-ditsionare]Iq«pI [k£¶¶uka]VÉÉäc÷xÉÉ [jo·n¡]

to amaze [t mez]verwundern [frvundrn]étonner [etne]extrañar [estraar]stupire [stupire]hnkvabn¡pI [vismayikkuka]Ê´Éʺ¨ÉiÉ ½þÉäxÉÉ [vismit hon¡]

to advise [t dvaz]beraten [brtn]conseiller [kseje]aconsejar [aknsxar]consigliare [konsiare]D]tZin¡pI [upad®¿ikkuka]ºÉ±Éɽþ näxÉÉ [sal¡g den¡]

to aim at [t em æt]richten auf [ritn af]viser [vize]apuntar [apuntar]puntare su [puntare su]D¶w t\m¡pI [unnam n°kkuka]ÊxɶÉÉxÉ Eò®úxÉÉ [ni¿¡n karn¡]

to angle [t æl]angeln [aln]pêcher [pee]pescar [peskar]pescare [peskare]Nq≠bnSpI [c£μ·a-yi¶uka]¤ÉƺÉÒ ºÉä ¨ÉUô±ÉÒ {ÉEòc÷xÉÉ [baÆs¢ se machl¢ paka·n¡]

to amuse [t mjuz]unterhalten [untrhaltn]divertir [divti]divertir [dibrtir]divertire [divertire]hnt\mZn¸n¡pI [vin°dippikkuka]¨ÉxÉÉä®ÆúVÉxÉ Eò®úxÉÉ [manora´jan karn¡]

1+2+3= 67+3=

to arrest [t rst]verhaften [frhaftn]arrêter [aete]arrestar [arrestar]arrestare [arrestare]XShnem¡pI [ta¶avil¡kkuka]ÊMÉ®ú~iÉÉ®ú Eò®úxÉÉ [giraft¡r karn¡]

to answer [t nsr]antworten [antvrtn]répondre à [epd a]responder [rrespnder]rispondere a [rispondere a]D¯cw ]dbpI [uttaram pa¼ayuka]VÉ´ÉÉ¤É näùxÉÉ [jav¡b den¡]

to announce [t nans]bekannt geben [bekant ebn]annoncer [anse]anunciar [anuniar]annunciare [annuntare]Adnbn¡pI [a¼iyikkuka]PÉÉä¹ÉhÉÉ Eò®úxÉÉ [ÂoÀ¸¡ karn¡]

to ask [t sk]fragen [fran]demander [dmde]preguntar [preuntar]chiedere [kjdere]tNmZn¡pI [c°dikkuka]{ÉÚUôxÉÉ [p£chn¡]

to assemble [t smbl]versammeln [frzamln]réunir [eyni]reunir [rrunir]riunire [riunire]kt½fn¡pI [samm®½ikkuka]BE jÉ ½ÉäxÉÉ [ekatr hon¡]

to assist [t sst]helfen [hlfn]aider [ede]ayudar [ajudar]aiutare [ajutare]klmbn¡pI [sah¡yikkuka]ºÉ½ÉªÉiÉÉ näxÉÉ [sah¡yat¡ den¡]

245

to drum [t drm]trommeln [trmln]jouer du tambour [we dy tbu]tocar el tambor [tokar l tambr]tamburellare [tamburellare]sN≠sIm´pI [ce¸·a-ko¶¶uka]fÉä±É ¤ÉVÉÉxÉÉ [·hol baj¡n¡]

to drive [t drav]fahren [farn]conduire [kdi]conducir [knduir]guidare [widare]hml\w HmSn¡pI [v¡hanam °¶ikkuka]SɱÉÉxÉÉ [cal¡n¡]

to drown [t dran]ertrinken [rtrkn]se noyer [s nwaje]ahogar [aoar]affogare [affoare]ap§nacn¡pI [mu´´i-marikkuka]bÚ¤ÉxÉÉ [·£bn¡]

to drink [t drk]trinken [trkn]boire [bwa]beber [bebr]bere [bere]IpSn¡pI [ku¶ikkuka]{ÉÒxÉÉ [p¢n¡]

to drill [t drl]bohren [born]percer un trou [pse œ tu]taladrar [taladrar]forare [forare]Xpfbv¡pI [tu½aykkuka]¤É®ú¨ÉÉxÉÉ [barm¡n¡]

to dance [t dns]tanzen [tantsn]danser [dse]bailar [balar]ballare [ballare]\r¯w sN¿pI [n¤ttam ceyyuka]xÉÞiªÉ Eò®úxÉÉ [n¤tya karn¡]

to discuss [t dsks]diskutieren [dskutirn]discuter [diskyte]discutiendo [diskutiendo]discutere [diskutere]NÀ¨ sN¿pI [carcca ceyyuka]SÉSÉÉÇ Eò®úxÉÉ [carc¡ karn¡]

to dig [t d]graben [rabn]creuser [køze]cavar [kabar]scavare [skavare]Ipgn¡pI [ku¾ikkuka]JÉÉänùxÉÉ [Áodn¡]

to draw [t dr]zeichnen [tsann]dessiner [desine]dibujar [dibuxar]disegnare [diseare]Nn{Xw hcbv¡pI [cit¼am varaykkuka]ÊSÉjÉ ¤ÉxÉÉxÉÉ [citr ban¡n¡]

to dive [t dav]tauchen [taun]plonger [ple]bucear [buear]tuffarsi [tuf-farsi]DufnbnSpI [£½iyi¶uka]MÉÉäiÉÉ ±ÉMÉÉxÉÉ [got¡ lag¡n¡]

to distribute [t dstrbjut]verteilen [frtaln]distribuer [distibe]distribuir [distribuir]distribuire [distribuire]hnXcWw sN¿pI [vitara¸am ceyyuka]Ê´ÉiÉÊ®úiÉ Eò®úxÉÉ [vi-tarit karn¡]

to dream [t drim]träumen [trymn]rêver [eve]soñar [soar]sognare [soare]kz]v\w ImWpI [svapnam k¡¸uka]º´É{xÉ näùJÉxÉÉ [svapn deÁn¡]

to dress [t drs]anziehen [antsin]habiller [abije]vestir [bestir]vestire [vestire]hkv{Xw [cn¸n¡pI [vast¼am dharippikkuka]{ɽþxÉxÉÉ [pahann¡]

to dispute [t dspjut]bestreiten [btratn]se disputer [s dispyte]debatir [debatir]contestare [kontestare]XÀ¡n¡pI [tarkkikkuka]Ê´É´ÉÉnù Eò®úxÉÉ [vi-v¡d karn¡]

250

275

English Index

English Index English Index

A

abdomen 52, 25abdominal aorta 34above 273accelerator pedal214access window 159accident 107accordion 171accused 113Ace 199aconite 79activity 245actor 102actress 102actuator arm 160actuator arm motor160acupuncture 107add 45add key 162adjective 269adjustable lamp 238adjustable spanner180adjusting screw 179adrenal gland 31Advent 118advertisement 207advise 245aerial 162, 165, 168,213Africa 58afternoon 130against 274aim at 245air conditioner 219air hostess 224aircraft 223airport 224air-supply tube 117alarm clock 170albumen 49alcohol bulb 244alcohol column 244algae 79Allah 118alligator 50almond 76altar 118amaze 245ambulance 107American footballplayer 190among 274amplifier 163

amuse 245anchor 231angel 118angle 245animal 36ankle 26announce 245answer 245ant 53Antarctic circle 57antelope 36antenna 52, 162,anther 69anticollision light224anti-mist windscreen217antique shop 92anvil 177aorta 29apex 210appendix 30apple 71apple juice 90apple tree 84apricot71April 128apron 147Aquarius 201arc 208arc welding machine185archaeologist 102archipelago 60architect 102Arctic Circle 57Aries 200Ark 118arm 25, 145, 222,231, 238arm stump 145armchair 144armhole 152armour 125armpit 24armrest 112arrest 113, 245arrival 224arrow 125articulated vehicle221artist 102ascending colon 30Ascension 118ash 236ashtray 236Asia 58

ask 245asleep 273asparagus 74aspirin 107assemble 245assist 245astronaut 102astronomer 102athelete 193Atlantic Ocean 56atlas 33attack 246aubergine 74auditory canal 35August 128aunt 99auricle 35Australia 58automatic filtercoffee maker 152autumn 129awake 273axe 177axis 28

B

baboon 36baby 96bachelor 101back 26, 42, 112, 149backboard 189bacon 87bacterium 107badge 113badger 37badminton racket191bail 143Baisakhi 122bait 186bake 246baker 102bakery 92balcony 138bald 27balloon 216ballpoint pen 203balsam 70bamboo 79banana 72banana flower 80banana leaf 80banana tree 80bandage 107banjo 171

bank 60banknote 244baptism 118bar 176, 194barbecue 87, 246barber 102bark 86, 246barley 80barn 139base 204, 210, 238,242baseball 188basement window138basement 138basket 216, 242basketball 189basketball player189bass drum 172bass keyboard 171bass register 171bassoon 171bastion 139bat 37, 188bath 141bathe 246bathrobe 153bathroom 141batsman 188battery 214, 239bay 60beach 60beak 46beam 187, 234beam balance 187bear 37beard 27beat 246beaver 37bed 145bedroom 145bedside cabinet 145bedside rug 146bedspread 145beech tree 84beer 90beetle 53beg 247behind 273, 274bell 115, 172, 174,202bellows 171, 177below 273belt 153bench 137bend 240

beside 274between 274bevel 111bib 157Bible 118bicycle 215bicycle pump 216bidet 141bifocal lens 240big 269bikini briefs 156bill 246bin 184binding 155binoculars 241birch 84bird 46birthday 122biscuit 87biscuits, cookies 87bishop 118, 199bison 38bit 237bite 246bitt 230black 200, 211black nightshade 81blackboard 102blade 79, 143, 149,179, 182,183, 186,196, 222, 242,blade lever 187blancmange 87blanket 145blazer 157bleed 247blender 148bless 247blizzard 61blocker 201blood 107blood donation 107blood vessel 29blouse 157blow 246blue 211blunt 269boa 50boar 39board cutter 187body 171, 173, 219,241boil 246bolster 149bolt 177bongos 172bonnet 212

A

Aal 55Abdeckhaube 164Abend 130Abendessen 90Abendmahl 120Abfahrt 224Abfahrtslauf 195Abfalleimer 184abladen 267Ablaufrost 234Absatz 156abschießen 259Abschlag 192abschrauben 267Abstellrost 150Abstimmtasten 167abstürzen 249Abtastnadel 164Abwehrspieler 191Abzug 116Achse 28Achselhöhle 24Achselstütze 108acht 133acht Uhr 131Achtersteven 228achtzehn 133achtzig 135addieren 245Additionstaste 162Adjektiv 269Adler 47Advent 118Affe 37Afrika 58Ahorn 85Aktentasche 243Akupunktur 107Algen 79Alkoholkolben 244Alkoholsäule 244Allah 118Alligator 50alt 271, 272Altar 118ältere Bruder 99ältere Bruder desVaters 100ältere Schwester 98ältere Schwester derMutter 100Amboss 35, 177Ameise 53Ananas 73, 82

anbeten 269Angeklagte 113Angel 149, 183angeln 245angreifen 246Anhänger 158, 220Anhängerkupplung219Anker 231Ankunft 224Anrufbeantworter167anrufen 259anstehen 260Antenne 52, 162,165, 168, 213Antilope 36Antiquitäten-geschäft 92antworten 245Anzeige 162anziehen 225Anzug 153Anzughose 153anzünden 257Aorta 29Apfel 71Apfelbaum 84Apfelsaft 90Apotheke 93Aprikose 71April 128Äquator 56arbeiten 269Arbeitsleuchte 238Arbeitsplatte 147Archäologin 102Arche 118Archipel 60Architekt 102Arm 25, 231, 238Armaturenbrett 214Armausschnitt 152Armband 132, 158Armbanduhr 132Ärmel 153Armkachel 125Armlehne 145Armlehnstuhl 144Armschlinge 110Armstütze 112, 145Armvene 34Arzt 103Asche 236Aschenbecher 236

Asien 58Aspirin 107Ass 199Ast 84Astronaut 102Astronom 102Atemluftzufuhr-schlauch 117Atemschutzgerät117Athlet 193Atlantische Ozean56Atlas 33atmen 247Aubergine 74auf 274aufblasen 255aufdecken 267aufgeben 257aufgehen 261aufhängen 254Auflagetisch 187Auflieger 220aufnehmen 260Aufsatz 192Aufschlag 153, 154aufsteigendeGrimmdarm 30Augapfel 27Auge 23, 50Augenbraue 23Augenlid 27Augentropfen 108Augenwimper 27August 128auslöschen 251Ausfahrt 233ausgraben 251Ausgussreiniger185Ausleger 220auspacken 267Auspuffrohr 217ausringen 269ausruhen 261ausrutschen 263ausschneiden 263Außentank 226ausstoßen 251ausstrahlen 247Australien 58ausziehen 264, 267Auto 212Autobahn 233

Autogeschäft 92Autoradio 213Autotür 212Autowaschanlage232Axt 177

B

Babytragetasche242Bach 61Backe 40, 240Backen 178backen 246Backenfutter 178Bäcker 102Bäckerei 92Backofen 147Bademantel 153baden 246Badewanne 141Badezimmer 141Badmintonschläger191Baggerlöffel 222Baggerstiel 222Bahne 241Bahnhof 226Bahnsteig 226Baisakhi 112Bakterie 107Balg 171Balken 187, 234Balkenwaage 187Balkon 138Balsam 70Bambus 79Banane 72Bananenblatt 80Bananenblüte 80Bananenstaude 80Banderole 237Bandsperre 187Banjo 171Bank 137Banknote 244Bär 37Baronstange 173Bart 27Baseball 188Basis 210Basketball 189Basketballspieler189

Bassregister 171Bassteil 171Bastion 139Batterie 214, 239Bauch 25Bauchaorta 34Bauchgurt 194Bauchpanzer 52Bauchschmerzen110Bauchspeicheldrüse30bauen 247, 249Bauer 104, 199Baum 84Baumschere 184Baumwollstrauch80bebauen 252Becken 172bedecken 249Bedienblende 149bedienen 262befestigen 252Befestigungsclip187begleiten 251begrüßen 253Behälter 148, 226,239Beichte 119Beil 177Bein 25, 52Beinröhre 125beißen 246bekannt geben 245bekommen 260beladen 257bellen 246beraten 245Bergarbeiter 105Berghang 59Bergkette 63Bergschlucht 61Bergsteiger 197berichten 261berühren 266Beschäftigung 102beschneiden 259beseitigen 261Besen 143Besenborsten 143Besenstiel 143Besonderer Anlass122Bespannung 190bestellen 258

Deutsches Register

286Deutsches Register Deutsches Register

A

AI¯v 273

AI¼Sn

tkhn-¡pI 251

AInSv 43

AIn 84

AIyp]MvKNÀ 107

At{Im«v Imbv 77

At¡mÀUnb³ 171

A£mwitcJ 56

A£mkvYn 28

AKv\n_m[

kqNnI 115

AKv\n]ÀhXw 59

AKv\n]ÀhX

apJw 59

AKv\nia\n 116

AKv\nia\

tI{μw 117

AKv\nia\

b{´w 116

AKv\nia\

tk\ 115

AKv\ymibw 30

A{KapIpfw 83

A{Kw 79, 149, 153,

183, 243

A¦pcw 86

Aw_cNpw_n 140

Awk[a\n 34

AMvKw 171, 173

A©v 133

A©p aWn 131

A¨Sn¡pI 259

A¨mWn 177

A¨ptIm 111

ANvO³ 98

AS 89

ASIÃv 177

AS¸v 148

ASª 270, 273

ASn¡pI 246, 254

ASn¡pdn¸v 207

ASn¨phmcn

b{´w 221

ASn¯e 234

ASn¯d 59

ASnt¯mev 155

ASn¸« 169

ASnhmcw 59

ASnhnÃv 186

ASnbn 274

ASp¸v 147

ASp¡f 146

ASp¯ hnfn 168

A¬UÀBw

sdkvÁv 108

AWen 50

AWnbw 228, 229

AWpiIvXn

KthjW¡¸Â 230

AWvUtImiw 31,

69

AWvUhmln\n

¡pg 31

AÞ\mfn 69

A®m³ 44

A®m¡v 28

AXnthKw

HmSpI 264

AXv 97

A¯mgw 90

A¯n¸gw 72

AÛpXs¸SpI 265

A[nhr¡{K\vYn 31

A[ym]I³ 202

A[ym]nI 202

A[zm\n¡pI 266

A²ymbioÀjIw

207

A\´ch³ 99

A\´chÄ 99

A\mhcWw

sN¿pI 267

A\pIcn¡pI 255

A\pKan¡pI 253

A\pP¯n 98

A\pP³ 99

A\p\mZn 163

A\pen]n ^mIkv

b{´w 169

At\zjI³ 117

At\zjn¡pI 262

A´co£

ZqcZÀin\n 68

A¶hmln\n 30

AÔmfn¡pI 264

A]ISw 107

A]cmlv\w 130

A]mbkqNI

b{´w 117

A{]Xy£

amIpI 267

A`napJkw`mjWw

\S¯pI 255

A`nhmZyw sN¿pI

253

A`nZriyI ImNw

241

Aacw 228

Aac¡mc³ 228

AaÀ¯n¨ncn¡pI

248

Aac¸bÀ 75

Atacn¡³ ISph

38

A¼v 125

A¼Xv 135

A¼ew 121

A½ 98

A½mbn 99

A½mbnb¸³ 101

A½mbnb½ 101

A½mh³ 99

Ac¡p¸mbw 155

Acs¡«v 25

Ac¸« 152

Acw 151, 177

Acb¶w 49

AcnIv 79, 207, 242

AcnI¯v 273

AcnIn 274

Acn¸ 151

AcpIv 234

AcpIpN«w 240

Acphn 61

Aįmc 118

AeIv 149

Ae¡ps]mSn 142

Ae¡pb{´w 142

Aeamcn 145, 146

AedpI 262, 269

Aemw LSnImcw

170

AÃn 73

Ah 97

AhXcn¸n¡pI 259

Ah³ 97

AhÀ 97

AhÄ 97

AhnhmlnX 101

AhnhmlnX³ 101

Aho³]pjv]w 70

AivaIw 62

Aklys¸Sp¯pI

254

Af¡cSn 37

AfshSp¡pI 257

Afhp\mS 187

AfhpkqNIw 232

Afnb³ 101

AÅm 118

AgIpÅ 272

Agn 209, 215

Agns¨Sp¡pI 267

Agp¡p]pcWvS 270

AgnapJw 60

Adkväv 113

Adnbn¡pI 245

Adp]Xv 135

AÁIpÁ¸Wn

¡mc³ 106

AÁvemânIv

kap{Zw 56

B

BImiKMvK 66

BIrXn 208

B{Ian¡pI 246

Bt{Imin¡pI 262

BIvknsesdÁÀ

s]sUÂ 214

BIvskkv

hn³tUm 159

BIyptbÁÀ Bw

160

BIyptbÁÀ Bw

tamt«mÀ 160

BKa\w 118, 224

BKÌv 128

BSv 43

BSpX³ 199

BSn \S¡pI 267

B«¡tkc 144

B«n³Ip«n 43

B«nSb³ 106

BUv Io 162

BWh\nebw 140

BWn 149, 180

BWnbSn¡pI 258

B¬]¶n 39

B¬am³ 36

B[mcIoew 143,

181, 231

B[mc¡¼n 220

B[mcmkvYn 33

B\ 41, 199

B\s¡m¼v 41

B\μn¡pI 260

B¸nÄ 71, 84

B¸nĨmdv 90

B{^n¡ 58

B`cW§Ä 158

Bw_pse³kv 107

Ba 52

Ba¯mgv 186

Bamibw 31

Baw 186

Bbmkw 110

Bc¡m 215

Bcm[n¡pI 269

Bcw`w 198

BÂK 79

BenMvK\w

sN¿pI 255

BhcWw 164, 166,

239

BioÀhZn¡pI 246

Bip]{Xn 109

Bip]{Xn

hmÀUv 112

B{iaw 120

Bivtfjn¡pI 251

Bjvt{S 236

Bk\w 26

Bkq{XWw

sN¿pI 258

Bkv 199

Bkvt{Senb 58

BkvXcWw 125

Bkv]ncn³ 107

BÄ¡tlmÄ \mfn

244

BÄ¡tlmÄ

_Ä_v 244

BganÃm¯ 270

BgapÅ 270

BgvN¸Xn¸v 206

Bdv 133

Bdp aWn 131

BânsImffnj³

sseäv 224

Bân\ 162, 165, 168,

213

C

C©n 75

CS¯vv 273

CS\mfn 132

CShcmin 201

CSnIÃv 151

CSp§nb 271

CSnap«n 151

CXv 97

C³Uns¡ÁÀ 212,

217

C³kpteÁUv ]nSn

184

C³´y³

almkap{Zw 58

C{μIoSw 54

CÔ\s¯m«n 217

CÔ\w \ndbv¡pI

265

CÔ\bd 181, 237

aebmfw kqNnI

334aebmfw kqNnI aebmfw kqNnI

++ÆEòÖ® 86+ÄEòb÷É 187+ÄMÉÒÒ 144+ÄMÉÝ 24+ÄMÉÝ {ÉäSÉ 111+ÄMÉÝšê EòÉ Ê¶ÉEÆòVÉÉ 180+ÆMÉ 171+ÆMÉÖ汃 UôÉ{ÉÉ 113+ÆMÉÖ汃 {É]±É 175+ÆMÉÚ® 72+ÆMÉÚ® EòÒ ±É 83+ÆMÉÚ® ®ºÉ 91+ÆVÉÒ® 72+Æb{ÉÒiÉE 49+ÆbJÉÉä±É 49+ÆbÉ 87+ÆbÉ¶ÉªÉ 31, 69+ÆbÉEòÉ® 208+ÆiÉ&Eòɹö 86+ÆiÉ&¡ò±ÉʦÉÊkÉ 71+ÆiÉ&|ÉEòÉäʹEòÉ 33+ÆiÉÊ®IÉ 66+ÆiÉ®Ò{É 57+ÆiÉÊ®IÉ-nÚ®n¶ÉÇE 68+ÆiÉÊ®IɪÉÉjÉ 68+ÆiÉÊ®IɪÉÉjÉÒ 102+ÆiÉÊ®IɪÉÉxÉ 67+ÆiÉÊ®IÉ´ÉèYÉÉÊxÉEòÉ 105+ÆÊiÉ¨É 272+ÆÊiÉ¨É ±ÉÚ 120+Æn® 273+ƺɡò±ÉEò 33+ƺɦÉÉMÉ 190+ÄvÉä®É 272+Æ¶É 51+EòiÉÚ® 128+EòºÉäºÉ Ê´ÉxÉbÉä 159+EòªÉÖ{ÉÆEòSÉ®ú 107+IÉ 28+IÉÉÆ¶É 56+CªÉÖB]õ®ú +É¨É 160+CªÉÖB]õ®ú +É¨É ¨ÉÉä]® 160+JÉ®úÉä]õ 77+MɱÉÉ 273+MɱÉÉ Eòì±É 168+MɱÉÉ {Éè®ú 40, 53, 144+MɺiÉ 128+MxªÉÉ¶ÉªÉ 30+ÊMxÉ ÊxÉ´ÉÉ®úhÉ Eåòpù 117+ÊMxÉSÉäiÉÉ´ÉxÉÒ 115+ÊMxɶÉɨÉEò 116+OÉ 153+OÉnÒ{É 216+OÉnÚiÉ 125+OɦÉÉMÉ 79+VÉMÉ®ú 50

+VɨÉÉänù 75+VÉÉªÉ PÉ®ú 139+c÷½Öþ±É 70+®ú½þ 134+ÊiÉÊlɺÉiEòÉ®Ò 104+nù®úEò 75+vÉ®ú´É¨ÉÇ 52+ÊvÉE EòÉähÉ 210+ÊvÉ´ÉÞCEò OÉÎxlÉ 31+vÉÇ´ÉÞkÉ 209+vÉɪÉEòÉ ¶ÉÒ¹ÉÇE 207+vªÉÉÊ{ÉEòÉ 202+xÉzÉÉºÉ 73+xÉÉVÉ 75, 87+xÉÉʨÉEòÉ 24+xÉÉ®ú EòÉ ¡Úò±É 70+xÉÉ´É®úhÉ Eò®úxÉÉ 267+xÉÖÊjÉEò 32+xÉÖxÉÉnE 163+xÉÖEò®úhÉ Eò®úxÉÉ 255+xÉÖMɨÉxÉ Eò®úxÉÉ 253+xÉÖ¨ÉκiɹEò 28+xÉÉäE 273+ìxbä® +É¨É ®äºÉÂ] 108+ì{É®É<] 108+x´Éä¹ÉEò 117+{É®úÉvÉ 113+{É®úÉvÉÒ 113+{É®É 130+{É´Éɽþ EòÉ føCEòxÉ 234Ò±É 49+ʦÉoù¶ªÉE 241+ʦɪÉÖH 113+ʦÉxÉäiÉÉ 102+ʦÉxÉäjÉÒ 102+ʦɴÉÉnùxÉ Eò®úxÉÉ 253+¨É® {ÉIÉÒ 126+¨ÉÞiÉ¡ò±É 72+ªÉÉ±É 38, 42+®úMÉxÉ 174+±ÉNÉÉäWÉÉ 171+±É¨ÉÉ®úÒ 144, 147+±ÉÉ®ú¨É PÉc÷Ò 170+ʱÉÊVɼ´ÉÉ 28+±±Éɽþ 118+´ÉVÉjÉÖE Ê¶É®É 34+´É]Öõ OÉÎxlÉ 28+Ê´É´ÉÉʽþiÉ 101+Ê´É´ÉÉʽþiÉÉ 101+¶ÉÉÆiÉ 271+¹]õ¦ÉÖVÉ 43+ʹ]õ 76+ºÉnù 101+ºiÉ®ú 153, 156+º{ÉiÉÉ±É 109+º{ÉiÉɱÉ-MÉÉc÷Ò 107+ººÉÒ 135

+É+ÉÄCºÉÒVÉxÉ 109+ÉÄJÉ 23, 50+ÉÄJÉ EòÒ nù´ÉÉ<Ç 108+ÉÄvÉÒ 62+ÉĴɱÉÉ 62+ÉĺÉÚ 28+É<ºÉ ]õÒ 91+É<Ç MÉÉb÷ 116+É<ºÉ ½ìÉEòÒ EòÉ ÊJɱÉÉcÒ 191+É<ºÉ ºEòÊ]ÆMÉ Eä Ú] 196+É<Ç{ÉÒºÉ 163+ÉEòÉ¶É 67+ÉEòɶÉ-MÉÆMÉÉ 66+ÉEòɶÉxÉÒ¨É 85+ÉEÞòÊiɪÉÉÆ 208+ÉGò¨ÉhÉ Eò®úxÉÉ 246+ÉMÉ 115+ÉMɨÉxÉ 118, 224+ÉMÉä VÉÉxÉÉ 256+ÉMÉä EòÉ {É®ú 55+É]õÉ 88+Éö 133+É 131+Éb EòÒ 162+ÉcÉ nÆb 215+Éc÷É ]ÖõEòc÷É 108+ÉcÝ 73+ÉhÉ Eåxp 140+Én¨ÉÒ 96+Énä¶É näxÉÉ 258+ÉvÉÉ® 210, 232+É£òÒEòÉ 58+É¨É 72+ɨÉÉ¶ÉªÉ 31+É¨É º]Äõ¨{É 145+ɪÉiÉ 208+ɪÉiÉxɨÉÉ{ÉÒ 232+ɪɦÉÉ®ú 225+É®Æ¦É 198+É®IÉÒ EòÖkÉÉ 114+É®É¨É Eò®xÉÉ 260+É®É nÆiÉ 179+É®úÒ 179+ɱɽè±ÉÉäWÉ EòÒ {ÉÚ´ÉÇ ºÉÆvªÉÉ 122+ÉʱÉÆMÉxÉ Eò®xÉÉ 251+ɱÉÚ 76+ɱÉÚSÉÉ 73, 86+É´ÉvÉÇEò ±ÉäxºÉ 240+É´É®úhÉ 56, 239+É´É®hÉ-{ÉÞ¹ 206+É´ÉÉ Eä nºiÉÉxÉÉ 150+É¸É¨É 120+ɶÉÒ´ÉÉÇnùù näùxÉÉ 246+ɺÉxÉ 26, 112, 145+ɺÉÊ{ÉÊ®úxÉ 107+ɺ]ÅäõʱɪÉÉ 58

+ɺiÉÒxÉ 153+ɽþÉ®ú 87

<<ÆVÉxÉ 214, 226<ÆVÉC¶ÉxÉ näxÉ 255<ÆVÉÒÊxɪɮ 104<ÆÊbEä ]® 217<ÆiÉWÉÉ® Eò®xÉÉ 267<ÆvÉxÉ ]éE 217<ÆvÉxÉ ]ÆEòÒ 181, 237<ÆvÉxÉ ºÉÚSÉE 232<Eò{ÉʽªÉÉ ä±ÉÉ 185<Eò_öÉ Eò®úxÉÉ 246<EòkÉÒºÉ 135<CEòÉ 199<CEòÒºÉ 134<CºÉ|ÉäºÉ ]ÅäxÉ 227<xEòºÉ 35<xpùvÉxÉÖ¹É 64<xºªÉÚ±ÉäÊ]b nºiÉÉ 184<jÉ EòÒ nÚùEòÉxÉ 98<¨É±ÉÒ 78<ªÉ®EÖò¶ÉìxÉ 163<ªÉ®{ÉÒºÉ 110, 230<ªÉ®¢òÉäxÉ 163<±±ÉÒ 53, 54<±ÉäC]ÅõÉäÊxÉEòÒä 162<±ÉäÊC]ÅõEò±É nÚùEòÉxÉ 93<±ÉɪÉSÉÒ 77<±ÉäÊ]ÅõEò EÖòEò®ú 147<ºiÉ®úÒ Eò®úxÉÉ 255

<Ç<È] 136, 199<ÇWÉ 203<ÇC´É±É EÒ 162<Ƕ´É®ÒªÉ +Énä¶É 119

==ÄMɱÉÒ EòÒ MÉÉÄöö 24=Äcä±ÉxÉÉ 259=JÉÉc÷xÉÉ 267=VÉÉc÷ 65=SSÉ 271, 274=VV´É±É 262=É÷xÉÉ 254, 257=c÷xÉÉ 253=c÷xÉ-iɶiÉ®úÒ 126=hbÖ÷Eò{ÉÖSUô 30=iÉ®úÉxÉÉ 253=iÉÉ®úxÉÉ 267=kÉ® 130=kÉ® +¨Éä®úÒEòÉ 57=kÉ®-{ÉʶSÉ¨É 130

=kÉ®-{ÉÚ´ÉÇ 130=kÉ®Ò MÉÉä±ÉÉvÉÇ 57=kÉ®Ò wÉ´É 56=kÉ®Ò wÉ´É ´ÉÞkÉ 57=kÉÉä±ÉE 151=nªÉ ½ÉäxÉÉ 261=nù®úÒªÉ ¨É½þÉvɨÉxÉÒ 34=nҪɨÉÉxÉ Þ½nÆjÉ 30=vÉÉäMɶÉɱÉÉ 139=xxÒºÉ 134={ÉOɽþ 67={ÉÉÊvÉOɽþhÉ 122={ɶÉÒ¹ÉÇE 205={ɺlÉ 25=ÉɱÉxÉÉ 246=®úºjÉÉhÉ 125=®úÉäʺlÉ 32=±É]ä274=±É]õxÉÉ 247=±±ÉÚ 48=¹hÉÉäiºÉ 59

>ð>Äð±ÉÒ xÉÉäEòÒ 24>ÄðSÉÉ 273>ðÄSÉÉ ZÉÒ±É 62>ÄðSÉÒ U±ÉÉÄMÉ 193>Äð]õ 41, 199>Äð]õ-Eò]õÉ®úÉ 83>ðJÉ±É 151>ðnù 45>ðnùʱÉÉ´É 37>ð{É®ú 273>ð{É®ú =ÉxÉÉ 254, 260>ð{É®úÒ +Éä¹ 23>ð{É®Ò UiÉ 229>ð{É®úÒ VÉc÷É 35>ð{É®úÒ iÉ±É 214>ð{É® bäE 224>ð{É®Ò ½ÉʶɪÉÉ 207>ð¯û-vɨÉxÉÒ 34>ð´ÉÇκlÉ 33

@ñ@ñhÉ 239@ñiÉÖ 129

BBEò 133BE 131BEòÉÊbǪÉxÉ 171BE ¸ÉÆÞMÉÒ 127BE jÉ ½ÉäxÉÉ 245BCºÉ-ÊEò®úhÉ- 112B]±ÉÉÆÆÊ]E ¨É½ÉºÉÉMÉ® 56

ʽþxnùÒ ºÉÚSÉÒ

346ʽþxnùÒ ºÉÚSÉÒ Ê½þxnùÒ ºÉÚSÉÒ