140
Rue de la Gare 4 CH-2034 Peseux (Switzerland) T +41 32 557 56 00 F +41 32 557 56 10 [email protected] www.csm-instruments.com Скретч-тест и Индентирование Руководство пользователя Вебсайт http://www.csm-instruments.com Для программы версии 4.0 и более поздних версий. Версия: R0.0.6 Август 08)

Scratch Indentation users manual V4 RUS new

Embed Size (px)

Citation preview

Rue de la Gare 4 CH-2034 Peseux (Switzerland) T +41 32 557 56 00 F +41 32 557 56 10 [email protected] www.csm-instruments.com

Скретч-тест и Индентирование

Руководство пользователя

Вебсайт http://www.csm-instruments.com Для программы версии 4.0 и более поздних версий. Версия: R0.0.6 Август 08)

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 2

Информация об авторском праве © CSM Instruments SA. Все права защищены. Этот документ предназначен только для информационных целей. CSM Instruments SA не дают гарантий, явных или подразумеваемых. Компания может вносить изменения в данное руководство без уведомления пользователей. Марка и названия продукта - торговые марки или зарегистрированные торговые марки соответствующих держателей прав. Microsoft – зарегистрированная торговая марка, Windows XP и Vista- зарегистрированные торговые марки Microsoft Corporation. Информация в этом документе может меняться компанией CSM Instruments SA без уведомления и обязательств со стороны CSM Instruments SA. Программное обеспечение, описанное в этом документе, поставлено согласно лицензионному соглашению. Программное обеспечение может использоваться только в соответствии с условиями этого соглашения. Копирование программного обеспечения на любой носитель кроме как определенно позволено в лицензии или соглашении о неразглашении НЕЗАКОННО. Никакая часть этого руководства не может быть воспроизведена или перепечатана в любой форме или каким-либо образом, с помощью электроники или механически, включая фотокопирование, регистрацию, или информационную регистрацию и поисковые системы, для любой другой цели кроме персонального использования покупателем, без явного письменного разрешения CSM Instruments SA. Это руководство пользователя относится к Программному обеспечению для Скретч-теста & Индентирования версии 4.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 3

СОДЕРЖАНИЕ

1 ВВЕДЕНИЕ .......................................................................................................... 7

1.1 О РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ИНТЕРФЕЙСА СКРЕТЧ И ИНДЕНТИРОВАНИЯ. ....................7 1.2 СОДЕРЖАНИЕ ЭТОГО РУКОВОДСТВА .....................................................................................7 1.3 КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО...............................................................................7

2 НАЧАЛО РАБОТЫ ............................................................................................. 8

2.1 ЗАПУСК ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ...............................................................................8 2.2 ОПИСАНИЕ ГЛАВНОГО ОКНА .................................................................................................9 2.3 ВЕРСИЯ ВАШЕГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ..............................................................10 2.4 РЕГИСТРАЦИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ...................................................................11 2.4.1 ЗАРЕГИСТРИРОВАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ.....................................................11 2.4.2 НЕЗАРЕГИСТРИРОВАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ................................................11 2.5 КАК ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ....................................................12

3 ОПИСАНИЕ ДОКУМЕНТОВ ............................................................................. 13

3.1 ЧТО ТАКОЕ ДОКУМЕНТ? ......................................................................................................13 3.2 ОКНО ДОКУМЕНТА ...............................................................................................................13 3.2.1 ЗАКЛАДКА «ИНФОРМАЦИЯ» ..............................................................................................13 3.2.2 ЗАКЛАДКИ «ИЗМЕРЕНИЯ».................................................................................................14 3.2.3 ИЗМЕНЕНИЕ ВИДА ПОКАЗЫВАЕМЫХ ГРАФИКОВ .................................................................15 3.3 РАСШИРЕННЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ОБЛАСТИ ГРАФИКОВ.........................................................17 3.4 УПРАВЛЕНИЕ ФАЙЛАМИ ......................................................................................................18 3.4.1 СОЗДАНИЕ ДОКУМЕНТА ....................................................................................................18 3.4.2 ОТКРЫТИЕ СУЩЕСТВУЮЩЕГО ДОКУМЕНТА........................................................................19 3.4.3 СОХРАНЕНИЕ ДОКУМЕНТА ................................................................................................20 3.4.4 ВРЕМЕННЫЕ ФАЙЛЫ ИЗМЕРЕНИЙ......................................................................................21 3.4.4.1 Объединение документов..........................................................................................22 3.4.4.2 Пример объединения файлов ...................................................................................23 3.4.5 ЭКСПОРТ РЕЗУЛЬТАТОВ ИЗМЕРЕНИЙ В ТЕКСТОВЫЙ ФАЙЛ .................................................25 3.5 ЭКСПОРТ ГРАФИКОВ СКРЕТЧ-ТЕСТА КАК ФАЙЛОВ С ПРОФИЛЕМ ..........................................27

4 РАБОТА С ОКНОМ ДОКУМЕНТА.................................................................... 28

4.1 УПРАВЛЕНИЕ ОКНОМ ДОКУМЕНТА .......................................................................................28 4.2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ «ЗАКЛАДОК» В ДОКУМЕНТЕ ....................................................................29 4.2.1 КАК ПРОСМОТРЕТЬ ТРЕБУЕМУЮ ГРУППУ ИЗМЕРЕНИЙ........................................................29 4.2.2 КАК ПОСМОТРЕТЬ ТРЕБУЕМЫЙ РЕЗУЛЬТАТ ИЗМЕРЕНИЯ ....................................................29 4.2.3 УПРАВЛЕНИЕ ГРУППОЙ ИЗМЕРЕНИЙ ИЛИ ТЕСТОВ (ДОБАВЛЕНИЕ НОВОГО, ВЫРЕЗКА, КОПИРОВАНИЕ, ВСТАВКА) .............................................................................................................29 4.2.4 УСТАНОВКА АТРИБУТА ВАЖНОСТИ ГРУПП И ИЗМЕРЕНИЙ ...................................................31 4.3 ЗАКЛАДКА ИНФОРМАЦИЯ – ФОРМАТИРОВАНИЕ ТЕКСТА......................................................32 4.4 ВЫБОР ДИАПАЗОНОВ ГРАФИКОВ ИЗМЕРЕНИЙ ....................................................................33 4.5 РАБОТА С ГАЛЕРЕЕЙ ИЗОБРАЖЕНИЙ...................................................................................35 4.5.1 УПРАВЛЕНИЕ ГАЛЕРЕЕЙ ИЗОБРАЖЕНИЙ............................................................................35 4.5.1.1 Работа с меню «Images-Изображения»....................................................................35 4.5.1.2 Добавление/сохранение картинок в галерею изображений ...................................36 4.5.1.3 Работа с изображением.............................................................................................38 4.5.1.3.1 Окно просмотра изображений и его параметры ...................................................38 4.5.1.3.2 Извлечение профиля из изображения ..................................................................40 4.5.1.3.3 Режим визуализации : 3D .......................................................................................41

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 4

4.5.1.3.4 Режим визуализации: Фотография ........................................................................41

5 УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ ............................................................................. 42

5.1 СОЕДИНЕНИЕ ПРИБОРА И БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ ...................................................................42 5.2 УПРАВЛЕНИЕ ПОЗИЦИЕЙ ОБРАЗЦА......................................................................................42 5.2.1 ОКНО ПОЗИЦИОНИРОВАНИЯ ОБРАЗЦА ..............................................................................43 5.2.2 УПРАВЛЕНИЕ ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕМ 3D..........................................................................44 5.2.3 ОГРАНИЧЕНИЯ АКТИВНЫХ ЗОН .........................................................................................45 5.2.4 УПРАВЛЕНИЕ «МЫШЬЮ» ..................................................................................................46 5.2.5 УПРАВЛЕНИЕ ПРИ ПОМОЩИ КЛАВИАТУРЫ .........................................................................47 5.2.6 УПРАВЛЕНИЕ ПРИ ПОМОЩИ ДЖОЙСТИКА (ОПЦИОНАЛЬНО) ................................................47 5.2.7 УПРАВЛЕНИЕ СКОРОСТЬЮ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ........................................................................47 5.2.8 ВЕКТОР ПЕРЕМЕЩЕНИЯ....................................................................................................48 5.2.9 ОКНО АБСОЛЮТНОГО И ОТНОСИТЕЛЬНОГО ПОЗИЦИОНИРОВАНИЯ ....................................48 5.3 КАЛИБРОВКА РАССТОЯНИЯ «ИНДЕНТОР - МИКРОСКОП (AFM)»..........................................49 5.3.1 ТОЧНАЯ КАЛИБРОВКА РАССТОЯНИЯ «ИНДЕНТОР - МИКРОСКОП»......................................51 5.3.2 ТОЧНАЯ КАЛИБРОВКА РАССТОЯНИЯ «МИКРОСКОП - AFM» ...............................................54 5.3.3 ТОЧНАЯ КАЛИБРОВКА РАССТОЯНИЯ «МИКРОСКОП – CONSCAN».......................................57 5.3.4 ТОЧНАЯ КАЛИБРОВКА ЦЕНТРА - ЦЕНТРОВКА......................................................................61 5.4 КОНТРОЛЬ «ВРЕМЕНИ ЖИЗНИ» ИНДЕНТОРА........................................................................63 5.5 КОНФИГУРИРОВАНИЕ ДЕРЖАТЕЛЕЙ ДЛЯ ОБРАЗЦОВ ...........................................................64 5.5.1 КОНФИГУРИРОВАНИЕ ДЕРЖАТЕЛЯ ДЛЯ ОБРАЗЦОВ ............................................................64

6 СОЗДАНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ ПРОТОКОЛАМИ ИЗМЕРЕНИЙ ..................... 69

6.1.1 КАК ЗАДАТЬ ПАРАМЕТРЫ ПРОТОКОЛА ИЗМЕРЕНИЙ. ...........................................................70 6.1.2 ЭКСПОРТ ПРОТОКОЛА ......................................................................................................72 6.1.3 ЗАГРУЗКА ИЛИ ДОБАВЛЕНИЕ ИМЕЮЩЕГОСЯ ПРОТОКОЛА ...................................................73 6.1.4 СОЗДАНИЕ ИЗМЕРЕНИЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДЕРЖАТЕЛЯ ДЛЯ ОБРАЗЦОВ. .........................74 6.1.5 ВОЗМОЖНОСТЬ ИЗМЕРЕНИЯ С АВТОЦЕНТРИРОВАНИЕМ: ...................................................77 6.1.6 ВОЗМОЖНОСТЬ ИЗМЕРЕНИЯ БЕЗ АВТОЦЕНТРИРОВАНИЯ...................................................78

7 РАБОТА С ВИДЕОПРОГРАММОЙ ................................................................. 79

7.1 ОКНО ВИДЕОПРОГРАММЫ ...................................................................................................79 7.2 МЕНЮ ВИДЕОПРОГРАММЫ И КНОПОЧНЫЙ ИНТЕРФЕЙС.......................................................80 7.2.1 ОТОБРАЖЕНИЕ ИНСТРУМЕНТОВ ВИДЕОПРОГРАММЫ.........................................................80 7.2.1.1 Панель инструментов «Cursors - Курсоры» .............................................................80 7.2.1.2 Панель инструментов «Grab - Захват»Grab toolbox ................................................81 7.2.1.3 Панель инструментов «Objective – объективы» ......................................................81 7.2.1.4 Панель инструментов «Calotest» ..............................................................................81 7.2.1.5 Панель инструментов «Hardness – твердость» .......................................................82 7.2.1.6 Панель «Light tool – Подсветка» ...............................................................................82 7.3 ИСТОЧНИКИ ИЗОБРАЖЕНИЙ В ВИДЕОПРОГРАММЕ...............................................................83 7.3.1 РЕЖИМ КАМЕРЫ ...............................................................................................................83 7.3.2 РЕЖИМ ПРОСТОГО ИЗОБРАЖЕНИЯ ...................................................................................83 7.4 НАСТРОЙКИ ВИДЕОПРОГРАММЫ .........................................................................................84 7.4.1 ЧАСТОТА КАДРОВ. ............................................................................................................84 7.4.2 БАЛАНС БЕЛОГО ЦВЕТА ....................................................................................................84 7.4.3 ПАРАМЕТРЫ ИЗОБРАЖЕНИЯ .............................................................................................85 7.4.4 РЕЖИМ РАСТЯГИВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ ............................................................................85 7.5 ИЗМЕРЕНИЕ РАССТОЯНИЙ...................................................................................................86 7.6 КАЛИБРОВКА ОБЪЕКТИВОВ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТОЛИКОВ .............................................87 7.7 УПРАВЛЕНИЕ ОБЪЕКТИВАМИ МИКРОСКОПА ........................................................................89 7.8 ИЗМЕРЕНИЕ ТВЕРДОСТИ .....................................................................................................89

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 5

7.9 ИЗМЕРЕНИЕ ТОЛЩИНЫ ПОКРЫТИЙ CALOTEST ....................................................................90 7.10 УСТАНОВКИ ЗАХВАТА ИЗОБРАЖЕНИЯ ...............................................................................93 7.10.1.1 Папка для захватываемых изображений................................................................94

8 РАБОТА С AFM (АТОМНО-СИЛОВЫМ МИКРОСКОПОМ)........................... 95

8.1 КОНФИГУРИРОВАНИЕ..........................................................................................................95 8.2 ОКНО УПРАВЛЕНИЯ ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕМ ОБРАЗЦА ........................................................96

9 РАБОТА С CONSCAN – КОНФОКАЛЬНЫМ МИКРОСКОПОМ .................... 98

9.1 КОГДА МОЖНО ПРОВЕСТИ ИЗМЕРЕНИЕ ПРИ ПОМОЩИ CONSCAN? .......................................98 9.1.1 ПОСЛЕ ПРОВЕДЕНИЯ ЭКСПЕРИМЕНТА СКРЕТЧ-ТЕСТ/ИНДЕНТИРОВНИЕ. ............................98 9.1.2 ЗАПУСК ИЗМЕРЕНИЯ CONSCAN ИЗ ОКНА ПОЗИЦИОНИРОВАНИЯ ОБРАЗЦА. .........................99 9.2 ПАРАМЕТРЫ ИЗМЕРЕНИЙ CONSCAN..................................................................................100 9.3 ПРИБЛИЖЕНИЕ СЕНСОРА К ПОВЕРХНОСТИ ОБРАЗЦА ........................................................103 9.4 ПРОЦЕСС ИЗМЕРЕНИЯ.......................................................................................................104 9.5 СОХРАНЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ............................................................................................105

10 ЯЗЫКОВЫЕ НАСТРОЙКИ ............................................................................. 106

10.1 СМЕНА ЯЗЫКА ИНТЕРФЕЙСА...........................................................................................106

11 СТАТИСТИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА ................................................................ 107

11.1 ДОСТУП К БЛОКУ СТАТИСТИКИ В ПРОГРАММА CSM.........................................................107 11.1.1 ЭЛЕМЕНТЫ ОКНА СТАТИСТИЧЕСКОЙ ОБРАБОТКИ ..........................................................108 11.2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТАТИСТИЧЕСКИХ ОПЕРАТОРОВ.........................................................109 11.3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАЛОЖЕНИЯ ПРИ СРАВНЕНИЯ ГРАФИКОВ ...........................................110 11.4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МНОЖЕСТВЕННОГО ПРОСМОТРА ДОКУМЕНТА .....................................111 11.5 ПРИМЕР СТАТИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ............................................................................112 11.6 ЭКСПОРТ ДАННЫХ ..........................................................................................................114

12 УПРАВЛЕНИЕ ПРАВАМИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ............................................ 115

12.1 ДОСТУП К ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОМУ ИНТЕРФЕЙСУ И ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ В БЕЗОПАСНЫЙ РЕЖИМ 115 12.2 ВХОД В СИСТЕМУ НОВОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ .....................................................................117 12.3 УПРАВЛЕНИЕ ПРОФИЛЯМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ....................................................................118 12.3.1 СОЗДАНИЕ НОВОЙ ГРУППЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ................................................................118 12.3.2 СОЗДАНИЕ ПРОФИЛЯ НОВОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ..............................................................119 12.3.3 РЕДАКТИРОВАНИЕ СВОЙСТВ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ..............................................................119 12.3.4 УДАЛЕНИЕ ГРУППЫ/ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ..............................................................................119 12.4 УПРАВЛЕНИЯ ПРАВАМИ ..................................................................................................120 12.4.1 ПРАВА УПРАВЛЕНИЯ ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ ..................................................120 12.4.2 ИЗМЕНЕНИЕ ПРАВ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ .............................................................................121

13 УПРАВЛЕНИЕ РЕГИСТРАЦИЕЙ СОБЫТИЙ ............................................... 122

13.1 ВЫБОР УРОВНЯ РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ .......................................................................122 13.2 УПРАВЛЕНИЕ РЕГИСТРАЦИЕЙ СОБЫТИЙ .........................................................................123

14 РЕЗЕРВНОЕ КОПИРОВАНИЕ КОНФИГУРАЦИОННЫХ ФАЙЛОВ ........... 126

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 6

14.1 ОПЦИИ КОНФИГУРАЦИИ ..................................................................................................126 14.2 ВОССТАНОВЛЕНИЕ КОНФИГУРАЦИИ................................................................................127 14.3 УПРАВЛЕНИЕ ХРАНЕНИЕМ КОНФИГУРАЦИЙ .....................................................................127

15 ПЕЧАТЬ ДОКУМЕНТОВ И ОТЧЕТОВ ........................................................... 129

15.1 НАСТРОЙКА ПРИНТЕРА ...................................................................................................129 15.2 ПЕЧАТЬ ДОКУМЕНТОВ .....................................................................................................130 15.3 ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРОСМОТР РАСПЕЧАТЫВАЕМОГО ДОКУМЕНТА ...............................131

16 УПРАВЛЕНИЕ ОБЩИМИ НАСТРОЙКАМИ .................................................. 133

16.1 ОТКРЫТИЕ ДИАЛОГОВОГО ОКНА ОПЦИЙ..........................................................................133 16.2 ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ ........................................................................................................134 16.2.1 ФИЗИЧЕСКИЕ РАЗМЕРНОСТИ ........................................................................................134 16.3 АДРЕС ПРЕДПРИЯТИЯ И ЛОГОТИП ...................................................................................135 16.4 МОДЕЛИ ДОКУМЕНТОВ ....................................................................................................135 16.4.1 ФОРМАТ СТРАНИЦ ........................................................................................................137 16.4.2 СТРУКТУРА ДОКУМЕНТА................................................................................................138 16.4.3 ОТЧЕТ ОБ ИЗМЕРЕНИИ .................................................................................................139 16.5 ФОРМАТЫ ЭКСПОРТИРУЕМОГО ДОКУМЕНТА....................................................................140

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 7

1 Введение

1.1 О руководстве пользователя интерфейса Скретч и Индентирования.

Программное обеспечение для Скретч-теста и Индентирования CSM (для Microsoft Windows XP и Vista) имеют одинаковый пользовательский интерфейс, описанный в этом руководстве. ЗАМЕЧАНИЕ: вид окон, показанных в данном документе, представлен в операционной система Windows Vista).

1.2 Содержание этого руководства

Это руководство объясняет универсальный пользовательский интерфейс программного обеспечения Скретч-теста или Индентирования. Для информации относительно установки прибора, обратитесь к отдельному техническому руководству приборов.

1.3 Как использовать это руководство

Это руководство объясняет, как зарегистрировать ПО [§ 2.4.3.]. Как создавать и организовать, сохранить и экспортировать документы [§3 ]. Разделы [от § 5 до § 9 ] относятся к позиционированию исследуемого образца, использованию видеосистемы и Conscan (конфокального микроскопа). Разделы [от § 10 до § 16] объясняют, как управлять и конфигурировать ПО (как резервное копирование, права пользователей и др.).

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 8

2 Начало работы

2.1 Запуск программного обеспечения

Для запуска ПО, нажмите кнопку Start(Пуск) на панели задач Windows©, и нажмите на названии программного обеспечения (ПО), как показано ниже, или найдите значок ПО на рабочем столе и кликните на нем:

Рис. 1: Запуск программного обеспечения с панели задач Microsoft Windows©

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 9

2.2 Описание главного окна

Рис. 2: Главное окно ПО в Windows© Vista

Основное окно возникает спустя несколько секунд после запуска ПО. Организация этого окна аналогична большинству приложений компании Microsoft: вверху титульная строка, командное меню и панель значков (кнопок). Внизу экрана: строка состояния, отображающая подсказки и расшифровку параметров графиков результатов измерения. Остальная площадь Главного окна остается пустой, содержащей лишь пустой документ. Концепция окна документов аналогична программному обеспечению типа Word, и пользователь должен ориентироваться в программах подобного типа. Содержание окна документа рассматривается в разделе [§3.2. cтр. 13]. О главном окне в панели меню расположено шесть пунктов: Пункт меню File (Файл) содержит классические команды для управления и работы с файлами. Пункт меню Edit (Редактирование) содержит команды для редактирования информации сохраненной в документе. Все команды управления инструментом (прибором) находятся в пункте меню Instrument (инструмент). ЗАМЕЧАНИЕ: данный пункт меню может отличаться в различных версиях программного обеспечения, в зависимости от возможностей прибора. Пункт меню Administration (Администрирование) содержит команды для управления пользователями, регистрацией операций на приборе, базой данных и языковыми параметрами. Пункт меню Window (Окно) предназначен для классического управления полонением, размером и форматом окна. Пункт меню About (О программе) позволяет пользователю открыть диалоговое окно About (О программе).

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 10

В зависимости от контекста, меню и кнопки в панели меню и значков (кнопок) можно изменять динамически. Все команды меню будут описаны в следующих разделах .

2.3 Версия Вашего программного обеспечения

Вся информация о программном обеспечении доступна в диалоговом окне About (О программе). Это диалоговое окно можно открыть, нажав на пункт меню About (О программе).

Рис. 3: Зарегистрированная версия ПО в диалоговом окне About (О программе).

Рис. 4: Не зарегистрированная версия ПО в диалоговом окне About (О программе).

Здесь вы видите информационное окно вашего ПО. В нем указана версия ПО и номер лицензии. (Номер лицензии указан в левом верхнем углу диалогового окна “about box”). Смотри [Рис. 3].

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 11

2.4 Регистрация программного обеспечения

Для работы вы должны зарегистрировать Ваше программное обеспечение (ПО) иначе вы сможете работать только 30 дней. Проверить статус лицензии ПО вы можете проверить в меню About (О программе): Ключ лицензии для ПО является оригинальным для комплекта: Версии ПО, типа компьютера, и прибора. Если Вы поменяли компьютер или версию ПО или прибор, то вы должны заново зарегистрировать ваше ПО для получения лицензионного ключа.

2.4.1 Зарегистрированное программное обеспечение

Если ваше ПО уже зарегистрировано, то пункт меню в Register Software (Регистрация) будет неактивен. Номер лицензии будет доступен в окне About (О программе).

2.4.2 Незарегистрированное программное обеспечение

Если ваше ПО не зарегистрировано, будет активен пункт меню Register Software (Регистрация). Сообщение unregistered Software (Незарегистрированное ПО) будет отображаться в окне About (О программе)...

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 12

2.5 Как зарегистрировать программное обеспечение

Шаг 1. Кликните на пункте меню Register software (Зарегистрировать). Появится следующее диалоговое окно. Такое же диалоговое окно будет появляться при запуске ПО в течение 30 дней, если Ваше ПО не зарегистрировано.

Рис. 5: Диалоговое окно регистрации

Шаг 2. Если компьютер прибора подключен к Интернет, то кликнув на ссылку “Go online, activation code XXXXX” (Получить активационный код онлайн ХХХХХ) в окне регистрации вы перейдете на WWW старницу www.csm-instruments.com/register для регистрации ПО. Если соединение с Интернетом отсутствует то активационный код вы можете получить с другого подключенного к сети компьютера на сайте компании, набрав адрес www.csm-instruments.com/register в установленной на вашем компьютере программе для просмотра веб страниц , например Internet Explorer. Шаг 3. На появившейся странице в Интернет браузере заполните следующие поля:

- email address (Ваш e-mail адрес) (только Вы получите лицензионный код)

- instrument serial number (серийный номер прибора) - user name (Ваше имя и фамилию) - your company name (Название организации)( и название копании

дистрибьютора, если прибор приобретен не в CSM Instruments) - требуемый регистрационный код указан в вашем ПО.

Рис. 6: Internet page for requesting a licence code

Шаг 4. Откройте полученное письмо, (отправитель: [email protected]), в нем будет указан лицензионный код, который Вам надо ввести в соответствующее диалоговое окно ПО для завершения регистрации.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 13

3 Описание документов

3.1 Что такое документ?

Документ это файл, содержащий полную информацию относительно одного исследуемого образца, включая физическое описание образца, имя оператора, проводящего измерения, комментарии, графики измерений и изображения. Это позволяет хранить всю информацию об образце в оном файле и отображать на компьютере в одном окне документа. Такая концепция позволяет эффективно управлять данными, создав один файл, содержащий ВСЮ информацию об образце.

3.2 Окно документа

При открытии в программе, документ отображается в виде одного окна, в котором Вы можете видеть всю информацию. Вверху окна документа вы видите закладки, позволяющие вам перемещаться между различными группами измерений. Внизу окна документа расположены закладки, позволяющие Вам видеть различные графики и информацию о выделенной групповой закладке. Структура каждой закладки в данном окне описана в следующих разделах.

Рис. 7: Окно Документа в Главном окне программы

3.2.1 Закладка «Информация» На рисунке [Рис. 7], в окне документа показана закладка «информация». Верхняя панель содержит общие данные и описание образца. Часть окна «Comments» предназначена для записи дополнительных текстовых комментариев пользователя.

Свои комментарии вы можете указать в этом окне

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 14

3.2.2 Закладки «Измерения»

Рис. 8: Окно документа отображает закладки графиков измерений

В окне документа обычно содержится не одна закладка. Дополнительные закладки соответствуют дополнительным измерениям, проведенным на одном и том же образце. На рисунке 8, Вы можете видеть окно документа, демонстрирующее тест номер 1. ПО для Индентирования и Скретч-теста имеют одинаковую визуальную структуру: В верхнем левом углу Вы видите полное описание измерения, включая информацию об инденторе, дату, время проведения теста и установки параметров прибора. Ниже этого вы видите данные об анализе индентирования, как метод анализа, так и его результаты. Для Скретч теста это соответствует всем выбранным критическим нагрузкам. Центральная часть окна содержит все графики, а также другой вид соответствующий этим кривым. Правая колонка окна документа соответствует галере изображений и позволяет Вам сохранять множество картинок соответствующих данному измерению. Все изображения также сохраняются в файле документа, как и графики и данные измерения.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 15

3.2.3 Изменение вида показываемых графиков Если тест на скретч или индентирование в настоящий момент активен в окне документа, то панель инструментов отражает набор кнопок для управления видом графиков.

Рис. 9: Панель кнопок для управления видом графиков.

Эти кнопки управления увеличением, переключения осей графиков, для включения или выключения соответствующих графиков в открытом окне. Zoom (Увеличение)

Уменьшение. Уменьшает увеличение графиков.

Вписать. Настраивает увеличение графиков так чтобы все они вошли в окно документа.

Abscissa (Абсцисса) (только для скретч-теста)

Показывает шкалу Нагрузки.

Показывает шкалу расстояние.

Кнопки кривых индентирования

Открывает диалоговое окно «Edit contact point – Редактирование точки контакта».

Переключает вид графика индентирования: Сила/глубина индентировании или Сила/Время индентирования.

Включает график Сила/Время. Включает график Глубина индентирования/Время.

Показывает кривые динамического анализа.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 16

Кнопки управления графиками

Показывает график сигнала вертикальной нагрузки.

Показывает график сигнала Силы трения.

Показывает график сигнала коэффициента трения.

Показывает график акустической эмиссии.

Показывает график глубины проникновения.

Показывает график остаточной глубины после пост-сканирования.

Показывает профиль образца (после пред-сканирования).

Отображает график сигнала пользователя - 1.

Отображает график сигнала пользователя 2.

Область информации

Отображает область параметров измерения.

Показывает критические нагрузки. (только для скретч-теста)

Отображает галерею изображений.

Панорама (только для скретч-теста)

Показывает всю панораму, вписанную в окно.

Панорама по высоте сжимается в половину от оригинальной картинки. Однако позиция курсора на панораме синхронизирована с позицией курсора на графиках. Изображение перемещается при перемещении курсора в требуемую область графика. Высота панорамы показана полностью (в том же размере, как в Видеопрограмме). Изображение также синхронно перемещается относительно позиции курсора на графиках и на панораме.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 17

3.3 Расширенные возможности области графиков

Выделив желаемую область графика «мышью» при нажатой левой клавише, Вы увеличите часть кривой индентирования. Просто кликните на кривой и, перемещая «мышь» при нажатой левой клавише, Вы выделяете желаемую область для увеличения. Отпустив кнопку «мыши», вы получите увеличенное изображение кривой в соответствующем окне.

Для возврата к исходному масштабу кривой, нажмите кнопку , как описано в предыдущем разделе.

Рис. 10: Увеличение части графика.

Если Вы поместите курсор в область графиков, то Вы увидите вертикальную линию или перекрестье, перемещающееся вместе с курсором. Значения, соответствующих графиков пересекающих эту линию Вы увидите в правой части строки состояния внизу окна. На строке состояния отображаются следующие параметры: вертикальная сила (Fn), время (t) и глубину проникновения индентора (Pd). Такой курсор поможет Вам считывать данные с графиков в любой точке интересующей Вас кривой.

Специальные возможности ПО для Скретч-теста Вы также можете определить значения критических нагрузок при помощи графиков скретч-теста. Поместите линию курсора на то место на графике, в котором, по вашему предположению произошло разрушение покрытия, что будет соответствовать критической нагрузке. Для сохранения выбранного значения критической нагрузки соответствующей позиции, кликните правой кнопкой «мыши». Возникнет окно, в котором вы можете задать соответствующий нагрузке параметр и порядковый номер. Кликните на кривой, согласно которой вы определяете критическую нагрузку и, далее, номер критической нагрузки.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 18

3.4 Управление файлами

3.4.1 Создание документа

Рис. 11: Командное меню и кнопка создания нового документа

Для создания нового документа вы можете использовать командное меню «File-Файл» , выбрав в нем «New-Новый документ» или кликнуть на кнопку «New Document- Новый документ» расположенной на панели инструментов программы. После этого возникнет диалоговое окно «Indentation group information-Информация о группе индентирования» показанное ниже

Рис. 12: Диалоговое окно информации об образце

Поле «Group Name-Имя группы» является обязательным для заполнения. Оно используется для обозначения всей группы измерений одного образца. Другие поля позволяют заполнить информацию об образце и нанесенным на него слоям/пленкам. Если данные в требуемые поля внесены, то нажмите OK для подтверждения создания документа. Появится окно нового Документа, в котором вы увидите введенные Вами данные в соответствующих местах. В это время в документе пока не имеется графиков измерений.. Документ можно сохранить в файл. ПРИМЕЧАНИЕ: вы можете создавать и управлять несколькими документами одновременно, каждый будет открываться в соответствующем отдельном окне.

Добавить новый слой

Редактировать текущий слой

Удалить слой

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 19

3.4.2 Открытие существующего документа

Рис. 13: Командное меню и кнопка открытия существующего документа

Для того, чтобы открыть существующий документ, вы можете использовать команду «Open-Открыть» в меню «File –Файл» или кликнуть на соответствующей кнопке «Open-Открыть» расположенной на панели инструментов. Откроется диалоговое окно открытия существующего файла (показано ниже).

Рис. 14: Отрыть файл (MST расширение для файлов Скретч-теста, MIT расширение файлов для Индентирования).

Вы можете выделить несколько документов для одновременного открытия, используя комбинацию клавиш “CTRL + A” для выделения всех файлов или удерживая клавишу “CTRL” и выделяя требуемые файлы «мышью». Выделив требуемые файлы, нажмите кнопку «Open-Открыть»

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 20

3.4.3 Сохранение документа

Рис. 15: Командное меню и кнопка сохранения документа

Для сохранения документа вы можете использовать команду «Save-Сохранить» из меню «File-Файл» или кликнуть на кнопке «Save-Сохранить», расположенной на панели инструментов программы.

Рис. 16: Диалоговое окно сохранения документа

Стандартное диалоговое окно открытия файла позволяет Вам просматривать папки и ввести имя записываемого файла. Для сохранения нажмите кнопку «Save-Сохранить». Для сохранения текущего документа под другим именем используйте команду «Save as-Сохранить как» в меню «File-Файл» ВНИМАНИЕ: Если документ имеет допустимое имя, то весь документ будет сохраняться автоматически после каждого проведенного измерения. Для сохранения документа в формате старых версий ПО3.X.X, используйте команду «Export as old V3.xx format-Экспорт в старый формат V3.xx»…

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 21

3.4.4 Временные файлы измерений. Все измерения автоматически сохраняются во временную папку с временными файлами, имеющими временные имена. Следовательно, в случае ошибки или зависания компьютера вы можете попытаться найти файл с измерениями:

Кликните на кнопку «Пуск Start», далее выберите «Все программы-All programs» -> «CSM-Instruments, Scratch or Indentation» -> и папку ApplicationData

в Папке «ApplicationData-Данные приложения» находится подпапка «temp» , в которой вы можете увидеть временные файлы ваших измерений

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 22

3.4.4.1 Объединение документов

Новая функция, имеющаяся в программном обеспечении версии 4, позволяет объединять несколько файлов с измерениями в один. Для проведения данной операции выберите команду «Merge files-объединить файлы» в меню «File-Файл».

Рис. 17: Команда объединения файлов в меню «File-Файл».

Операция объединения файлов имеет два различных режима. Вы можете объединить все выделенные файлы с сохранением организации групп или сохранить только данные измерений в новую группу. При объединении файлов во втором режиме Вы можете выделить файлы в следующем диалоговом окне.

Рис. 18: Окно объединения файлов.

В открытом диалоговом окне объединения файлов, Вы можете использовать комбинацию клавиш "CTRL +" для выбора всех файлов, или, нажав "CTRL" и щелкая «мышкой» по файлам выбирать файлы для объединения. При объединении файлов происходит создание нового, и исходные файлы не изменяются!

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 23

3.4.4.2 Пример объединения файлов

Для примера рассмотрим два файла:

Первый файл с 4-мя группами, в каждой группе одно или несколько измерений

Второй файл Second с 5-ю группами в каждой группе одно измерение

- Объединение групп Вы выбираете режим объединения групп, и вы получаете новый документ, содержащий 9 групп из двух объединенных файлов.

Рис. 19: Объединение фалов: пример 1

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 24

- Объединить измерения

Вы выбираете режим объединения измерений и получаете новый документ с ОДНОЙ группой, автоматически поименованной “merged-объединенные”, в этой группе вы увидите все измерения из двух файлов. Измерения будут отсортированы по файлам и затем по порядку групп в файле.

Рис. 20: Объединение фалов: пример 2

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 25

3.4.5 Экспорт результатов измерений в текстовый файл Для экспорта результатов измерений в текстовый файл для дальнейшей обработки во внешнем редакторе (Excell), Вы можете выбрать команду «Export-Экспорт» тремя путями:

Закладка «Test-Тест»: Кликнув правой клавишей «мыши», Вы получите всплывающее меню как представлено на рисунке слева. В этом случае произойдет экспорт выбранных значений измерения в окне которого Вы находитесь.

Закладка «Group-Группа »: Кликнув правой клавишей «мыши», Вы получите всплывающее меню, как представлено на рисунке слева. В этом случае произойдет экспорт всех значений измерений в группе.

Меню «Edit-Редактирование»: Вы можете экспортировать все значения измерений, или групп или тестов.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 26

Диалоговое окно, показанное ниже, предлагает Вам ввести имя файла и выбрать его формат.

Рис. 21: Диалоговое окно Экспорта данных

Это стандартное диалоговое окно позволяет Вам просматривать папки и указать имя файла с экспортируемыми данными. Вы можете выбрать формат экспортируемого файла из предложенного в программе списка. Файл с экспортированными данными в первых строках будет содержать информацию об образце и параметрах измерений. Вторая часть файла будет содержать значения кривых измерений, расположенных согласно выбранному формату файла. Для изменения установок экспорта данных используйте команду «Option-Опция» из командного меню «File-Файл». Для этого обратитесь к разделу «16.5 Форматы экспорта данных».

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 27

3.5 Экспорт графиков скретч-теста как файлов с профилем

Для экспортирования числовых графиков скретч-теста в виде профилей и дальнейшего их использования в программе Profile-Plus© выберите пункт меню «Export Profile .PRO – Экспорт профиля как .PRO» во всплывающем меню при нажатии левой клавиши «мыши».

Рис. 22 : Всплывающее меню экспорта профиля в файл .PRO

Далее возникнет стандартное диалоговое окно, в котором можно задать имя экспортируемого .PRO файла.

:

Рис. 23 : Диалоговое окно экспорта в файл .PRO

При экспорте программа конвертирует следующие графики: Глубину проникновения, остаточную глубину и профиль (если графики имеются в наличии). ПО Скретч-теста создаст ТРИ файла с заданным пользователем в диалоговом окне именами и с дополнениями к имени и расширениями: “_Pd.Pro” для глубины проникновения, “_Rd.Pro” для остаточной глубины, “_Profile.Pro” для кривой профиля.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 28

4 Работа с окном документа

4.1 Управление окном документа

Выбрав пункт меню «Edit-Редактирование» - «Document-Документ» - «Properties – Свойства» откроется окно свойств документа, в кортом заполняемое поле «Title-Заголовок», будет являться заголовком печатаемого документа. Дополнительную информацию о возможностях при печати смотрите в разделе 12. Печать документа.

Рис. 24: Командное меню и диалоговое окно заголовка документа

Окна документов можно перемещать и изменять их размер. Кроме того меню «Window-Окно» позволяет располагать документы в окне программы каскадом или мозаикой.

Рис. 25: Командное меню «Window-Окно»

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 29

4.2 Использование «закладок» в документе

4.2.1 Как просмотреть требуемую группу измерений Для того чтобы увидеть требуемую группу измерений в окне документа, кликните на соответствующую ей закладку группы, расположенную в ВЕРХНЕЙ части окна документа. Вы увидите текущую группу измерений.

4.2.2 Как посмотреть требуемый результат измерения Для того чтобы увидеть требуемый результат измерения, кликните на соответствующую ей закладку измерения, расположенную в НИЖНЕЙ части окна документа. Вы увидите текущую группу измерений.

4.2.3 Управление группой измерений или тестов (добавление нового, вырезка, копирование, вставка)

Рис. 26: Командное меню управления документом

Пользователь может управлять группой в документе, используя контекстное меню «Edit-Редактирование» - «Group-Группа». Например, для удаления выбранного теста (измерения) во-первых, выберите измерение, для удаления кликните на соответствующую ему закладку и выберите команду «Delete-Удалить» в меню «Edit-Редактирование».

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 30

Рис. 27: Выпадающее меню закладки с командами редактирования

Также возможно управлять группами или измерениями используя выпадающее меню при нажатии на соответствующей закладке правой клавишей «мыши». Также имеется возможность перемещать закладки измерений в группе относительно друг друга. Для этого кликните левой клавишей «мыши» на требуемой закладке, и, удерживая клавишу «мыши» переместите закладку в нужное место. Если во время перетаскивания нажата клавиша CTRL, то произойдет копирование соответствующе закладки в требуемое положение, вместо перемещения.

Перемещение закладки измерения внутри группы

Перемещение закладки группы в документе

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 31

4.2.4 Установка атрибута важности групп и измерений Группа или измерение может быть помечена как ВАЖНАЯ или отметка снята. Эта характеристика используется совместно с функцией печати. При печати документа есть возможность выбора печати всех групп и измерений или только отмеченных как Важные. Для установки атрибута ВАЖНО для группы или измерения используйте команду «Relevant-Важно» в меню «Edit-Редактирование», как показано на рисунке ниже. Также для пометки «Важное» вы можете использовать всплывающее меню при нажатии на правую клавишу «мыши» на соответствующей закладке Группы или измерения.

Рис. 28: Установка атрибута «Важно» для группы

Рис. 29: Установка атрибута «Важно» для измерения

Группы или измерения имеющие атрибут «Важно» отмечены на закладке звездочкой *.

Рис. 30: Закладки групп и измерений отмеченные как «важные»

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 32

4.3 Закладка информация – Форматирование текста

Если вы работаете закладкой Информация, то в главном окне возникнет панель инструментов, позволяющая форматировать вводимый текст в поле комментариев. Эта панель инструментов будет добавлена к общей панели инструментов программы (смотрите рисунок ниже). Панель инструментов позволяет Вам менять шрифт текста, проводить его выравнивание и работать с буфером обмена (Copy-Paste). Операцию «Copy/Paste – Копировать/Вставить» модно проводить с текстовыми фрагментами, но не содержащими изображения или OLE-объекты (графики, таблицы).

Рис. 31: Панель инструментов редактирования текста.

Ниже Вы видите таблицу с описанием функций кнопок на панели инструментов:

Отмена последнего

изменения Полужирный

Вырезать выделенный текст

Курсив

Копировать

выделенный текст Подчеркнутый

Вставить текст из

буфера Выбрать цвет шрифта

Выбрать шрифт Выровнять текст по левому краю

Выбрать размер

шрифта Выровнять текст по центру

Выделить шрифт Выровнять текст по

правому краю

Маркеры в начале

строк

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 33

4.4 Выбор диапазонов графиков измерений

Для изменения видимых диапазонов графиков измерений используйте команду «Adjust curves scale-Установки шкал графиков» из командного меню «Edit-Редактирование». Вы можете задать диапазоны для всего документа, для текущей группы измерений или для выбранного измерения. При запуске команды команду «Adjust curves scale-Установки шкал графиков» появится диалоговое окно «Scales adjustment-Установка шкал»

Рис. 32: Команда «Установки шкал графиков» в командном и выпадающем меню

Рис. 33 : Документ : диалоговое окно настройки шкал

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 34

Кнопка предназначена для настройки всех шкал одновременно.

Настройка шкал графиков автоматически (для каждого отдельно)!

Это диалоговое окно позволяет Вам, изменять максимальное и минимальное значение на шкале графиков. Программное обеспечение для Скретч-теста и индентирования не имеют возможности отображать кривые друг друга из-за различия в интерфейсе, тем не менее, Вы можете вручную отрегулировать величины для минимума и максимума значений на шкалах или использовать «adjust button-кнопку настройки». Кнопка настройки вычислит шкалу для того, чтобы иметь минимальное, максимальное и промежуточное значение величин около «среднего» значения, для получения понятной отображаемой шкалы графиков.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 35

4.5 Работа с галереей изображений

4.5.1 Управление галереей изображений

4.5.1.1 Работа с меню «Images-Изображения» Вы можете управлять изображениями в галерее двумя путями:

При помощи меню «Edit-Редактирование» используя подменю «Images-Изображения»

Открыть всплывающее меню, кликнув клавишей «мыши» нужном изображении.

Рис. 34: Различные возможности открытия меню управления изображениями в галерее

Show-Показать: Эта команда открывает изображение в диалоговом окне «Edit a scratch picture-редактировать изображение царапины» ПРИМЕЧАНИЕ: Двойной клик на нужном изображении также откроет диалоговое окно «Edit a scratch picture-редактировать изображение царапины». Load new from file-Загрузить новое из файла… эта команда открывает стандартное диалоговое окно выбора и открытия файла изображения. Save to file-Сохранить в файл… Эта команда открывает диалоговое окно сохранения файла изображения в различном формате (JPG, PNG, BMP и др.). Команды Copy, Paste new, Delete (Копировать / Вставить новое / Удалить) эти используются для добавления, перемещения или удаления изображений из галереи.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 36

4.5.1.2 Добавление/сохранение картинок в галерею изображений Существует две возможности добавлять картинки в галерею изображений: импорт файла или вставка файла из буфера обмена. Для загрузки изображения из существующего файла кликните на пункте меню «Load new from file – Загрузить новое из файла». Для вставки из буфера обмена сначала загрузите изображение в буфер (из программы обработки изображений или нажав кнопку «Grab-Захватить» в Видеопрограмме), далее, если изображение уже находится в буфере, выберите меню «Paste new-Вставить новое» и изображение появится в галерее.

Рис. 35: Загрузить новое изображение из файла.

При вставке из файла, выберите команду меню, «Load new from file – Загрузить новое из файла», откроется стандартное диалоговое окно «Open-Открыть», в котором Вы можете выбрать файл изображения для вставки в галерею. Поддерживаемые форматы графических файлов: Bitmap (BMP) Joint Photographic Experts Group (JPEG, JPG) Portable Network Graphic (PNG): без потерь сжатия, 48-бит, true-color – глубина уровней прозрачности, гамма коррекция... Surface SURF: Формат файлов программы Image Plus ® (Внутренний формат изображений поверхности). Profile PRO: Формат файлов программы Image Plus ® (Внутренний формат изображений профиля). SIS: Внутренний формат изображений программы Surface Imaging Systems (S.I.S) compagny. Это формат программы захвата изображений с AFM. Internal eXtend Picture (IXP) : Внутренний формат изображения программы CSM-instrument. Выбирайте этот формат для сорхранения всех возможностей системы

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 37

визуализации, предоставляемых в диалоговом окне просмотра изображений в программах CSM-instrument Как только файл с изображением выбран в диалоговом окне, нажмите кнопку «Open-Открыть» для подтверждения открытия. Вам будет предложено ввести название и дополнительные комментарии к изображению. Добавление изображения в галерею используя команду «Paste new-Вставить новое» из меню галереи изображений происходит следующим образом. Откройте диалоговое окно «Edit a scratch picture - Редактирование изображения царапины» в котором вы сможете ввести название и комментарии к изображению. Команда «Save to file-Сохранить в файл» позволяет Вам сохранять картинки из галереи изображений в отдельные файлы. Команда «Copy-Копировать» может использоваться для копирования изображения в буфер обмена. Эти две функции ПО позволяют вам получить файл с изображением для обработки его в сторонней программе обработки изображений.

Рис. 36: Пункт меню сохранения всех изображений в файлы

Команда «Save all pictures to files…/ Сохранить все изображения в файлы» позволяет при помощи одной операции сохранить изображения из группы или измерения в отдельные файлы. Эта команда находится в программных подменю «Document-Документ» или «Group-Группа» или «Scratch test – Скретч-тест» главного меню «Edit – Редактирование». Далее вы выбираете основу для генерируемого имени файлов, которые будут сохранены в выбранную Вами в диалоговом окне папку. Имя записываемого файла будет следующим: Имя, заданное пользователем + Имя документа + Имя группы + Номер измерения + Имя изображения + Номер картинок в измерении.XXX, где ХХХ расширение файла, соответствующее формату изображения: BMP, JPEG и IXP.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 38

4.5.1.3 Работа с изображением

4.5.1.3.1 Окно просмотра изображений и его параметры Окно редактирования изображения в галерее содержит: слева – галерею изображений, характеристики изображения его визуализацию, комментарии, а также инструменты для редактирования изображения.

Рис. 37: Диалоговое окно“Edit a picture-Редактирование изображения”.

Характеристики объектов в окне редактирования изображения:

«Title» - Название изображения – под этим именем оно будет отображаться в галерее.

Отметка «Relevant-Важно» отмечает важность изображения Этот атрибут изображения используется в комбинации с функцией печать Дополнительная информация относительно управления печатью расположена в разделе [§ 16.4.2]. В область «Comments-Комментарии» пользователь может вставить текст к картинке, который также будет распечатан и будет отображаться при наведении курсора «мыши» на картинку в галерее изображений.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 39

Кнопка копирования информации о изображении в поле «Comments-комментарии», если вы хотите чтоб эта информация отображалась и была распечатана .

Кнопка копирует текущую картинку в галерею изображений

Кнопка удаления текущего изображения.

Кнопка конвертации цветного изображения в изображение оттенков серого. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Конвертация цветного изображения в изображение оттенков серого и дальнейшая квази-3D картинка НЕ ДАЕТ РЕАЛЬНЫХ ГЛУБИН проникновения индентора!!!

Отображаемые картинки при выборе цвета подобного типа сформированы из оттенков серого цвета, изменяясь от черного для слабой интенсивности до белого для сильной интенсивности отражаемого света. Картинки могут быть отображены как оттенки любого цвета, или каждый уровень интенсивности закодирован различным цветом.

Кнопка увеличения изображения. Кнопка растягивания изображения.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для сохранения выбранного режима визуализации и управления установками света выбранного изображения, записывайте его в формате IXP.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 40

4.5.1.3.2 Извлечение профиля из изображения Если вы импортировали картинку в градациях серого, в форматы (SURF или SIS), или конвертировали цветное изображение, то далее возможно использование этого особого режима.

На рисунке вы видите загруженное изображение с AFM в формате SIS

- кнопка просмотра изображения в стандартном режиме

кнопка извлечения профиля из изображения

Передвигайте мышь с нажатой левой клавишей по изображению в области, в которой Вы хотите определить профиль. Далее нажмите ОК для подтверждения извлечения профиля и добавления профиля в галерею изображений.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 41

4.5.1.3.3 Режим визуализации : 3D

Кнопка активирует 3D режим просмотра изображения.

Линейка для настройки фокуса вашего 3D изображения.

Линейка для задания деталировки 3D изображения. Вращение рисунка происходит при перемещении «мыши» с нажатой левой клавишей в поле рисунка.

Кнопка активирует режим «решетка» для 3D изображения.

Кнопка возвращает рисунок в исходное положение после вращения

4.5.1.3.4 Режим визуализации: Фотография

Режим показа картинки в окне редактора изображения.

Активирует управление источником света. При нажатой левой клавише мыши возникнет круг с радиальной линией, конец которой будет обозначать положение источника света.

Изменение положения источника света по кругу в градусах относительно центра окружности.

Изменение угла положения источника света относительно плоскости изображения (от 0 до 90 градусов).

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 42

5 Управление прибором

5.1 Соединение прибора и блока управления

Всякий раз, когда программному обеспечению нужно связываться с прибором, оно автоматически проверяет с ним связь. Перед первым запуском происходит автоматическая процедура инициализации и связь устанавливается. Процедура соединения проверяет, соединение блока управления с картой сбора данных и что блок включен. Эта процедура также автоматически определяет последовательный порт, к которому присоединен блок управления.

Рис. 38: Окно тестирования связи прибора, блока управления и карты сбора данных

Если связь прибора, карты и блока управления выполнена успешно, система инициализируется. Инициализация происходит следующим образом. Автоматизированные предметные столики по очереди перемещаются в оба крайних положения. ВНИМАНИЕ: следите, чтобы ничего не препятствовало движению столиков!

5.2 Управление позицией образца

Рис. 39: Командное меню и кнопка запуска контроля позиционирования

Функцию управления позиционирования образцом можно вызвать при помощи командного меню Инструмент - «Position control – управление позицией» или нажав на соответствующую кнопку в панели инструментов программного обеспечения. После нажатия откроется диалоговое окно, показанное ниже. В этом окне содержатся инструменты управления позиционированием образца (предметными столиками).

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 43

5.2.1 Окно позиционирования образца

Рис. 40: Диалоговое окно управления позицией образца для Открытой платформы

Блок индентора обозначен пиктограммой слева, далее Конфокальный микроскоп (ConScan) (опция), за ним – AFM (опция), и справа показан оптически микроскоп.

Перекрестие красных линий в окне управления позиционирование показывает текущую позицию образца, и от нее вычисляется Delta X, Delta Y позиции столиков.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 44

5.2.2 Управление позиционированием 3D

В окне управления стрелки обозначены синим цветом, если в вашей системе установлен соответствующий предметный столик, при отсутствии соответствующего столика стрелки имеют серый цвет.

Горизонтальные стрелки для управления X-столиком. Вертикальные стрелки для управления Y-столиком.

Управление вращением поворотного столика - Тета-столик. (Не активно в данном примере). Столики Вверх/Вниз для управления Z-столиком. Вертикальный индикатор отображает процесс поднятия Z-столика на реальную высоту. Цифры отображают предельные значения подъема Z-столика в мм.

ЗАМЕЧАНИЕ: Все скорости движения выбираются кнопками в области управления скоростью - смотри [§5.2.7 стр.149] и они также управляются клавишами.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 45

5.2.3 Ограничения активных зон

Кнопки ограничения активных зон модулей визуализации. Статус 1: Текущая позиция образца только в зоне микроскопа. Рабочая зона микроскопа автоматически активирована. Статус 2: Образец одновременно в рабочей зоне микроскопа и, например, в зоне AFM, то есть в , так называемой общей рабочей зоне. Кликнув на заштрихованную область можно активировать рабочую зону микроскопа. Статус 3: Образец находится вне зоны микроскопа. Интерактивная панель показывает, что невозможно активировать рабочую зону микроскопа.

Перекрестье красных линий показывает текущую позицию образца под блоками измерений или визуализации.

Зона AFM в данном примере подсвечена коричневым цветом.

В данном случае образец перемещен в рабочую зону микроскопа, прямоугольный индикатор активной зоны под значком микроскопа заштрихован синими линиями. Образец находится в общей рабочей зоне для Микроскопа и AFM.

Кликнув на индикатор рабочей зоны под соответствующим значком инструмента можно активировать необходимую зону.

Активная зона отображена синим прямоугольником.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 46

5.2.4 Управление «мышью» Позиционирование столов может управляться мышью, щелчками на кнопки и активные области, описанные в следующей таблице. Перемещение столиков при помощи «мыши» позволяет быстро перемещать столик, что позволит быстро переместить образец в требуемую позицию.

Перемещает образец под модуль индентирования. Под модуль подается область, настроенная под микроскопом. То есть точка, увиденная в перекрестье под микроскопом, и будет подана под индентор. Точность такого позиционирования зависит от калибровки расстояния «микроскоп - индентор» описанного в разделе [Ошибка! Источник ссылки не найден.].

Перемещает образец в откалиброванную абсолютную позицию (центр образца, или другую используемую абсолютную позицию). Смотри раздел [Ошибка! Источник ссылки не найден.]

Перемещает столик под микроскоп, используя предварительно откалиброванное расстояние. Эта функция позволяет Вам видеть точную позицию, откуда началось царапание или где было проведено индентирование. Если модуль микроскопа моторизован, то нажмите стрелку вниз/вверх для опускания/поднятия микроскопа.

Перемещает столик с образцом под AFM модуль (опциональный модуль) в случае если образец под микроскопом! Если у Вас моторизованный AFM-модуль, то стрелку вниз/вверх для опускания/поднятия AFM-модуля.

Перемещает образец под модуль Conscan (конфокального микроскопа).

Останавливает перемещение.

После клика в определенной области этого поля, столики быстро перемещают образец в то положение, которому соответствует место в которое Вы кликнули

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 47

5.2.5 Управление при помощи клавиатуры Используя клавиатуру, вы можете перемещать столики очень медленно. Этот режим предназначен для аккуратного перемещения образца, и в основном используется в режиме просмотра под микроскопом.

Перемещает столики назад (от себя). Короткое нажатие соответствует одному шагу перемещения. Удерживая клавишу нажатой, Вы перемещаете столик непрерывно.

Медленно перемещает столики налево.

Медленно перемещает столики направо.

Медленно перемещает столики вперед (к себе).

Удерживание клавишт Ctrl перед нажатием на стрелочную клавишу ускоряет перемещение.

5.2.6 Управление при помощи джойстика (опционально)

Нажатие на эти кнопки активирует джойстик. Если кнопка нажата вы можете управлять столиками в трех направлениях X-Y-Z при помощи джойстика. По оси X- наклоните ручку влево / вправо. По оси Y Наклоните ручку вперед/назад По оси Z – поверните ручку вокруг оси.

5.2.7 Управление скоростью перемещения

(Very fast - очень быстро) (Fast - быстро) (Medium- cсредняя скорость) (Slow – медленно) (Very slow- очень медленно)

Кликните мышкой на соответствующий индикатор скорости, которую вы хотите активировать, или нажимайте правую кнопку на джойстике ,чтобы выбрать нужную скорость. Все скорости, выбранные этими двумя путями, будут активны при перемещении при помощи клавиш на клавиатуре кнопок или джойстика. Выбранная активная скорость будет подсвечена зеленым.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 48

5.2.8 Вектор перемещения Используя следующие кнопки на панели инструментов, вы можете определять вектор перемещения.

Кнопки векторного перемещения: -Декартовы координаты X-Y, -Заданные координаты X-Y-Z-Theta, -Полярные координаты R-Theta

Быстрый возврат в текущую позицию для осей X и Y.

Сдвиг образца по вектору, согласно заданным смещениям по delta X b delta Y.

5.2.9 Окно абсолютного и относительного позиционирования

Абсолютная позиция определяется нулевыми предельными позициями столиков. Значения абсолютной позиции отображаются справа для каждой из осей.

Для задачи новой пользовательской опорной точки нажмите пробел.

Красная точка в этом окне будет новой относительной опорной точкой.

Эта область демонстрирует расстояния от текущей позиции образца до опорной точки заданной раньше. В данном примере текущее расстояние = 78.304 мм.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 49

5.3 Калибровка расстояния «Индентор - Микроскоп (AFM)»

Цель данного раздела, дать Пользователю информацию о примерных расстояниях между измерительными модулями и головками, чтобы в будущем облегчить точную калибровку расстояния «Индентор - Микроскоп». Например, ваш микроскоп установлен на позицию номер 2, первичное расстояние указано на рисунке ниже слева. Запуск калибровки проводится нажатием кнопки

Рис. 41: Окно инициализации калибровки расстояния «индентор-микроскоп»

Это теоретические модульные расстояния от индентора для открытой платформы (OpenPlateform) Note: Микроскоп всегда устанавливается в крайнюю правую. (См рисунок ниже)

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 50

Головка Расстояние[мм]

Модуль Позиция1

Модуль Позиция 2

Модуль Позиция 3

X 57.1 103.6 150.1 NST Нано-скретч Y 0 0 0

X 57.1 103.6 150.1 MST Микро-скретч Y 7 7 7

X 56.1 102.6 149.1 NHT Нано-

твердомер Y 14.5 14.5 14.5

- Расстояние между Главным модулем и другими модулями.

Главный модуль Позиция1

Расстояние [мм]

Модуль позиция2

Модуль позиция3

NHT X 47 93.5 Нанотвердомер Y 0 0

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 51

5.3.1 Точная калибровка расстояния «Индентор - Микроскоп» Закладка Калибровка - calibration позволяет точно измерить расстояние между индентором и микроскопом. Процедура калибровки начинается при нажатии на кнопку с изображением молнии.

Рис. 42: The calibration lightning icon

Пошаговая процедура калибровки выполнена в виде последовательности всплывающих диалоговых окон. Поводится индентирование образца из мягкого материала. Образец далее перемещается под микроскоп, и позиционируется точно под перекрестьем микроскопа. Точное расстояние между отпечатком индентора и центром видимого поля микроскопа легко экстраполировать из полученных данных.

Это первое диалоговое окно просит Вас установить тестовый образец на предметный столик прибора. Используя окно управления позиционированием, переместите образец под индентор и настройте его позицию. Нажмите клавишу Next – Далее , чтобы продолжить процедуру.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 52

Второй Шаг позволяет выбрать силу нагрузки, прилагаемую к индентору для получения четкого видимого отпечатка на образце.

На данном этапе происходит автоматическая процедура индентирования, то есть идет приложение заданной нагрузки на индентор и соответственно на образец.

Индентирование проведено, и образец будет перемещен под микроскоп. Используйте перекрестье в поле зрения микроскопа для более точного позиционирования отпечатка индентора в центре поля зрения микроскопа.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 53

Используя Кнопки вперед, назад, вправо и влево вы можете настроить позицию образца под микроскопом. Клавиша Ctrl, комбинируемая со стрелочными клавишами позволяет быстрее перемещать образец. Если отпечаток индентора позиционирован правильно под микроскопом, то нажмите кнопку next -далее.

Новое значение расстояния «Индентор - Микроскоп» указано в данном диалоговом окне. Значение расстояния X по умолчанию = 90 мм. Кликните на кнопку Finish – Финиш, процедура калибровки завершена. Для сохранения нового значения расстояния кликните на кнопке Ok в диалоговом окне калибровки – значение будет сохранено.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 54

5.3.2 Точная калибровка расстояния «Микроскоп - AFM» Закладка «calibration- Калибровка» позволяет Вам точно замерить расстояние между микроскопом и AFM (Если модуль AFM установлен на Вашей платформе). Процедура калибровки начинается при нажатии на кнопку с изображением молнии. (Смотри рисунок внизу справа)

Рис. 43: Окно калибровки и кнопка запуска калибровки расстояния «Микроскоп – AFM»

Пошаговая процедура калибровки выполнена в виде последовательности всплывающих диалоговых окон. Калибровка проводится при помощи образца, который точно позиционируется сначала под микроскопом, затем под AFM и при помощи перекрестья на экране визуализации изображения определяется точное расстояние между микроскопом и AFM.

Это первое диалоговое окно просит Вас установить тестовый образец на предметный столик прибора. Используя окно управления позиционированием, переместите образец под индентор и настройте его позицию. Нажмите клавишу Next – Далее, чтобы продолжить процедуру.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 55

Второй шаг состоит в перемещении образца от микроскопа под AFM.

Этот шаг потребует от Вас использования программы AFM для нахождения метки на поверхности образца при помощи AFM объектива. Затем отметьте опорную точку в поле отметки. На открытой платформе Вы можете кликнуть на кнопке AFM, чтобы начать работу с AFM и приблизить его к поверхности образца. Вы можете использовать клавиши page up –page down для приближения образца к AFM.

Этот шаг необходим для включения оптического объектива, перед включением объектива, убедитесь в том, что AFM поднят в парковочную позицию!

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 56

Используя клавиши вперед, назад, вправо и влево вы можете подвести отметку на образце под микроскоп. Клавиша Ctrl, комбинируемая со стрелочными клавишами позволяет быстрее перемещать образец. Также Вы можете выбрать соответствующую скорость в рамке выбора скорости. Если отметка на образце точно позиционирована под микроскопом, нажмите кнопку next- далее.

Новое значение расстояния «Микроскоп - AFM» будет показано в этом диалоговом окне. Значение AFM по умолчанию = 0.160 мкм. Кликните на кнопку Finish – Финиш, процедура калибровки завершена. Для сохранения нового значения расстояния кликните на кнопке Ok в диалоговом окне калибровки – значение будет сохранено.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 57

5.3.3 Точная калибровка расстояния «Микроскоп – Conscan» Закладка «calibration- Калибровка» позволяет Вам точно замерить расстояние между микроскопом и Conscan (Если модуль Conscan установлен на Вашей платформе). Процедура калибровки начинается при нажатии на кнопку с изображением молнии. (Смотри рисунок внизу).

Рис. 44: Кнопка калибровки расстояния «Микроскоп - Conscan» в окне калибровки

Пошаговая процедура калибровки выполнена в виде последовательности всплывающих диалоговых окон. Калибровка проводится при помощи образца, который точно позиционируется сначала под микроскопом, затем под Conscan и при помощи перекрестья на экране визуализации изображения определяется точное расстояние между микроскопом и Conscan.

Это первое диалоговое окно просит Вас установить тестовый образец на предметный столик прибора. Используя окно управления позиционированием, переместите образец под индентор и настройте его позицию. Нажмите клавишу Next – Далее, чтобы продолжить процедуру.

Поместите образец Conscan под перекрестье видеомикроскопа. Используйте объектив с максимальным увеличением, чтобы наиболее точно провести калибровку расстояния. Для позиционирования используйте диалоговое окно позиционирования.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 58

Нажмите кнопку Next продолжения процедуры.

Второй шаг состоит в перемещении образца от микроскопа под Conscan Нажмите кнопку Conscan properties- свойства Conscan для задания параметров оборудования. Оптические пробы и список частот съемки задаются электроникой прибора Conscan Нажмите кнопку Next продолжения процедуры

На этом этапе вы должны провести измерение при помощи Conscan для визуализации отметки на калибровочном образце. Инструкции по проведению измерений Conscan, чтобы правильно фокусироваться и получить хорошее изображение, смотри в разделе 9.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 59

Приближайте образец к объективу Conscan при помощи клавиши PageUp (Используйте клавиши Shift или Ctrl для перемещения Z-столика с большей скоростью). До тех пор пока квадратик мигающий красным не загорится зеленым. Wanted distance-Требуемое расстояние дает величину возвращенную Conscan когда требующаяся позиция в диапазоне достигнута. Отображаемое расстояние является фактической измеренной величиной в рабочем диапазоне. Та же величина расстояния отображена на электронном блоке Conscan.

Когда значение wanted distance будет достигнуто, кликните на кнопку OK в информационном окне. Проверьте значение расстояния на экране электронного блока Conscan. Окно съемки Слева указываются параметры съемки текущего изображения. Вы можете видеть съемку изображения в реальном времени Внизу видите текущий профиль.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 60

Когда измерения закончатся, нажмите кнопку Next-Далее.

Новое значение расстояния Микроскоп - Conscan будет показано в диалоговом окне. При помощи «мыши» отметьте опорную точку на образце для завершения калибровки расстояния. Кликните на кнопке Next-Далее.

Для сохранения данных калибровки в настройках прибора кликните на кнопке Finish-Финиш.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 61

5.3.4 Точная калибровка центра - центровка. Закладка «Centre - Центровка» позволяет Вам точно отцентрировать (определить центр) вращающегося Тета-столика. (Если вращающийся столик установлен на Вашей платформе). Процедура калибровки начинается при нажатии на кнопку с изображением молнии. (Смотри рисунок внизу).

Рис. 45: Кнопка запуска калибровки центрирования в Окне калибровки.

Эта пошаговая процедура состоит из последовательности диалоговых окон. Для точного нахождения центра используется два профиля. Во всех случаях, и для других систем, Вам только необходимо визуально поставить центр держателя для образцов (под индентором) при помощи ручного позиционирования в окне «Manual Calibration - Ручная калибровка».

Важно откалибровать центр для корректного перемещения из специфических зон (как зоны микроскопов)

в зону индентора или под центр

индентора

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 62

Этот шаг просит установить центр образца вручную под индентором. Вы должны расположить образец относительно точно к центру (в пределах около 0,5 мм). Как только Вы сделали это, нажмите Next.

Вы должны использовать специальный образец для калибровки вращения.

Второй шаг позволяет Вам задать нагрузку, используемую для сканирования образца. Это значение должно быть минимальным, в зависимости от вашего кантилевера, чтобы предотвратить любое повреждение образца.

Во время следующего шага индентор сканирует профиль поверхности в двух перпендикулярных направлениях для определения центра.

Наконец, программа вычисляет центр из данных полученных после двух сканирований, и его координаты отображаются на экране.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 63

5.4 Контроль «времени жизни» индентора

Для контроля «времени жизни» индентора существует возможность задачи и проверки количества индентирований. Для задания «времени жизни» откройте пункт меню «Instrument-Инструмент» и выберите пункт меню «Control Indenters Life time – контроль времени жизни индентора».

Рис. 46: Диалоговые окна контроля и задачи «времени жизни» индентора

Если индентор использовался заданное число раз, то появится предупреждение: В это время вы можете проверить острие индентора, заменить его или задать более высокий лимит использования. ПРИМЕЧАНИЕ: ВАЖНО сменить уровень доступа пользователя на «Normal Нормальный». В противном случае программ не сможет сохранить индентор, если включен уровень доступа «Fatal error»

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 64

5.5 Конфигурирование держателей для образцов

Вы можете конфигурировать, редактировать, модифицировать параметры держателей образцов для того, чтобы проводить множественные быстрые измерения на нескольких образцах по времени, вы можете выбирать специальные опции для упорядочения измерений согласно наименованию образца или проведенного пакета измерений.

5.5.1 Конфигурирование держателя для образцов Для конфигурирования держателей для образцов используйте следующий пункт меню:

Рис. 47: Меню конфигурирования держателей для образцов.

Если Вы выбрали меню конфигурирования держателей, вы попадете в главное окно, в котором вы можете добавить, редактировать и удалять устанавливаемые держатели образцов.

Рис. 48: Окно управления держателями образцов.

Нажмите «Add-Добавить» чтоб создать конфигурацию нового держателя образцов. Эта кнопка запускает редактор конфигураций для держателей образцов.

Нажмите «Edit-Редактировать» для конфигурирования выбранного держателя. Эта кнопка также запускает редактор конфигураций для держателей образцов

Нажмите «Remove-Удалить» для удаления выделенной конфигурации держателя.

Нажмите «Import-Импорт» для импорта конфигурации держателя из файла (расширение .sho).

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 65

Нажмите «Export-Экспорт» для экспорта выбранной конфигурации в файл с расширением .sho.

При создании или редактировании конфигурации держателя используется специальное интерфейсное окно, в котором используется несколько опций (опорные точки, опции сортировки), Вы также можете выбрать соответствующее положение для каждого образца.

Рис. 49: Окно конфигурирования держателя образцов.

Используя эти три кнопки, Вы можете добавлять, редактировать или удалять конфигурации держателей.

Этот список отражает все конфигурации держателей в вашей системе (позиция, группа и имя отображается в окне).

Эта картинка представляет держатель для образцов, редактируемый в настоящий момент. Все образцы отображаются в реальном времени после внесения любого изменения.

Отметив эту опцию, вы позволите сохранять каждую группу в отдельный файл и выбирать требуемую папку для записи.

Отметив эту опцию, Вы можете вручную настроить опорную точку перед проведением нового измерения.

Вы можете вручную ввести параметры опорной точки или откалибровать ее, используя кнопку с молнией.

Отметьте эту опцию, если Вам необходимо изменить имя группы или образцов перед каждым измерением.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 66

Для задачи конфигурации держателя образцов Вы должны ввести наименование образца и другие данные, указанные в диалоговом окне, представленном ниже:

Рис. 50: Интерфейс задачи параметров образца

Для полного задания характеристик образца, вы должны ввести наименование образца, центральную позицию образца, и его размер. Вы можете также указать группу для образцов. Только эта информация может быть постоянной. Наименования образцов должны быть уникальными в различных группах. Вы можете использовать видеосистему для калибровки позиции и размера образцов, кликнув на кнопку (с изображением молнии) и указав центральную позицию и размер образца. Для калибровки центральной позиции кликните на соответствующую кнопку и настройте центр образца в перекрестье линий на экране видеомикроскопа. В случае калибровки размеров, настройте перекрестье на один край образца и на другой, тогда размер будет вычислен автоматически.

ВНИМАНИЕ: Для правильного использования калибровки при помощи видеомикроскопа, расстояние «Индентор - Микроскоп» должен быть правильно откалиброван (см главу «Калибровка расстояния индентор -

микроскоп» данного руководства).

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 67

Специальное ограничение вращения: Если Вы используете опцию «enable sample holder rotation – активировать вращение держателя образцов» то программное обеспечение имеет несколько ограничений. Опорная точка держателя образцов требует калибровки для вращающегося столика на позицию 0°. В графическом представлении, вы должны выбрать угол на экране (ПО отображает только образцы с выбранным углом)

Рис. 51: Окно представления выбранного угла поворота держателя.

ВЫ не можете выполнять круговые измерения в этом режиме, В модуле визуализации критических нагрузок Вы можете выбрать графическое представление нагрузок при работе с держателем образов. Смотри те картинку ниже.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 68

Если Вы отключили данную опцию, то ваш вращающийся держатель образца не будет вращаться, даже если Вы провели калибровку угла вращения для каждого образца!!

Отображаемый угол

Все измерения с заданным углом

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 69

6 Создание и управление протоколами измерений

Для того чтобы создать, редактировать, импортировать или экспортировать параметры измерения как протокол, Вы должны использовать пункт меню «Administration – Администрирование» для доступа к следующему интерфейсу.

Рис. 52: Меню управление протоколом

В этом случае вы можете заранее задать параметры измерения, включая установки оборудования для полной задачи параметров протокола измерений. Этим же способом вы можете задать права тех пользователей на использование протокола, которые используют данное программное обеспечение и прибор. [Смотри раздел Многопользовательский режим]. Данный пользовательский интерфейс позволяет задавать параметры, загружать и сохранять протоколы измерений.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 70

6.1.1 Как задать параметры протокола измерений. Следующее диалоговое окно позволяет пользователю создать новый протокол для прибора без соответствующего запуска измерения.

Рис. 53: Окно задания параметров нового протокола измерений.

Для создания, выберите в списке инструментов модуль, для которого Вы хотите создать протокол и кликните на кнопке «Create new protocol – Создать новый протокол».

Выберите модуль прибора (или протокол, имеющийся в списке прибора).

Нажмите на кнопку «Create (edit) a protocol – создать (редактировать) протокол».

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 71

Выберите тип измерений или существующий протокол и нажмите кнопку Ok для задачи параметров измерения.

Как только Вы правильно зададите параметры измерения, кликните на кнопку «Save as Protocol – сохранить как протокол»

И введите желаемое имя для созданного протокола. Параметры измерения будут сохранены в виде протокола.

Новый созданный протокол появится в списке.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 72

6.1.2 Экспорт протокола Если у Вас уже имеется сконфигурированный протокол для вашего модуля/инструмента, то вы можете сохранить его в файл для передачи или хранения чтобы использовать в дальнейшем. Для экспорта протокола в файл выполните следующую последовательность действий:

Выберите протокол для экспорта

Нажмите кнопку «Export protocol file – Экспортировать протокол в файл»

Выберите место для записи и введите желаемое имя файла. Имя файла не обязательно должно быть таким же как имя протокола. Нажмите кнопку «Save – Сохранить» Файл будет сохранен в виде файла с расширением .SFP (Файл Протокола Скретч-теста - Scratch file protocol) Или файл с расширением .IFP (Файл Протокола Инструментального индентирования- Instrument File Protocol from Indentation software)

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 73

6.1.3 Загрузка или добавление имеющегося протокола Если у Вас имеется настроенный и откалиброванный прибор, то вы можете загрузить протокол измерений и присоединить его к Вашей системе. Для этого выполните следующую последовательность действий:

Выберите модуль инструмента для добавления протокола параметров измерений из файла.

Нажмите кнопку «Import protocol file – Импортировать протокол из файла»

Выберите файл для импорта в открывшемся диалоговом окне Протоколы Скретч-тестов или Индентирования можно отфильтровать используя фильтр по типу файлов. Далее нажмите кнопку «Open –Открыть»

Новый протокол появится в списке. Если в списке уже имеется протокол с таким же именем как импортируемый, то в диалоговом окне появится предложение ввести Новое имя для протокола.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 74

6.1.4 Создание измерения с использование держателя для образцов. Как только Вы сконфигурировали держатель образца, Вы можете использовать его, чтобы дублировать измерения. Это позволит Вам управлять серией измерений и автоматически сортировать их.

Рис. 54: Диалоговое окно нового измерения с держателем для образцов.

Чтобы задать параметры измерения с держателем образца, нужно проверять, что держатель образца в наличии, подключен и инициализирован в вашей системе. Для активирования измерений при помощи держателя для образцов отметьте галочкой пункты в следующем диалоговом окне.

Далее Вы должны отметить в «дереве»измерений все образцы, которые вы хотите измерить.

Вы можете задать протокол для использования его совместно со специфическим держателем образца. Когда Вы сохраняете протокол с держателем образца активизированным, протокол связан этим держателем образца. Но все еще возможно, применить тот же протокол с другим держателем образца; опция позволяет Вам, провести эту операцию автоматически, как показано в на следующем рисунке:

Рис. 55: Пункт разблокировки связи протокола и параметров держателя

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 75

Чтобы применить протокол, в то время как держатель образца используется не с тем образцом, который нужно измерить, а с сохраненным, Вам нужно активизировать следующий выбор:

При помощи данной опции все протоколы доступны для использования и любым держателем образцов. Однако, ОПАСАЙТЕСЬ того, что держатель образцов может быть несовместим по размерам, заданным в протоколе измерений. Это может быть ОПАСНО тем что измерения будут проводиться помимо образца (Появится предупреждающее сообщение при старте измерения!). Перед стартом измерения вы можете увидеть окно (представлено внизу), если Вы отметили в диалоговой области опцию в окне конфигурации держателя образца.

Это диалоговое окно позволяет Вам переименовать образцы или группы. Программное обеспечение упорядочит протоколы скретч-тестов согласно новой введенной информации.

Рис. 56: The add batch information dialog

Если Вы вводите информацию о Новой группе, то все образцы, входящие в эту группу будут отсортированы согласно новой введенной информации. Если Вы добавляете информацию об образце, то каждый образец будет сохранен в отдельной группе; наименование группы будет таким же как наименование образца. Следовательно, файл ваших измерений будет упорядочен согласно введенным наименованиям.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 76

Если опция «Refine sample holder under microscope - Уточнить положение держателя образца под микроскопом» выбрана в окне конфигурации держателя образца, то появится соответствующее окно, и Вы сможете провести соответствующую процедуру для настройки позиции держателя образцы.

Рис. 57: Окно уточнения позиции держателя под микроскопом.

Для уточнения позиции Вам нужно кликнуть на кнопке «Refine-Уточнить» в окне управления позиционированием. Совместите метку на держателе образцов с отметкой на экране видеомикроскопа и нажмите кнопку OK. ВНИМАНИЕ – Уточнение позиции будет корректно только в том случае если корректно выполнена калибровка расстояния «индентор - микроскоп». Если вы используете держатель образцов для проведения измерений, то в этом случае имеется новая опция, позволяющая автоматически центрировать положение измерения на образце. Однако эта опция зависит от выбранного типа измерения.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 77

6.1.5 Возможность измерения с автоцентрированием: Измерение (или протокол) центрируется автоматически, если выбран один из следующих типов измерений: Simple scratch test – простой скретч-тест, Advanced scratch test – расширенный скретч-тест Scratch map – карта царапин Scratch map by stage – ступенчатая карта царапин Random scratch map – случайная карта царапин, Например:

Рис. 58: Пример измерений с автоцентрированием

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 78

6.1.6 Возможность измерения без автоцентрирования Измерение (или протокол) НЕ центрируется автоматически для каждого образца, если выбран один из следующих типов измерений: Visual scratch sequence – визуальная последовательность царапин

User defined scratch sequence – Пользовательская последовательность царапин

В этом случае пользователь должен сам определить расстояние от опорного угла образца в направлениях X и Y, как показано на следующем примере (рис. ниже).

Рис. 59: Пример измерений, задаваемых пользователем – нет центровки образца.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 79

7 Работа с видеопрограммой

7.1 Окно видеопрограммы

Для активирования модуля видеомикроскопа (если установлен в системе) вы должны нажать на кнопку в панели инструментов Video:

После нажатия на эту кнопку возникнет следующее окно видеопрограммы:

Рис. 60: Окно видеопрограммы

Справой стороны расположены панели, которые Вы можете скрыть или показать, кликнув на кнопку. Это окно разделяется на две части. Одна слева, в которой Вы видите видеоизображение в реальном времени, вторая справа, в которой расположены панели управления и инструменты.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 80

7.2 Меню видеопрограммы и кнопочный интерфейс

Ниже приведены описания кнопок панелей управления и их функциональности в модуле видеопрограммы.

7.2.1 Отображение инструментов видеопрограммы Для того чтобы отобразить или скрыть панели инструментов в правой части окна видеопрограммы существует две возможности:

Выберите пункт меню «Tools- Инструменты»

Или кликните прямо на соответствующей кнопке на панели инструментов.

7.2.1.1 Панель инструментов «Cursors - Курсоры»

Отобразить/скрыть курсоры

Отобразить/скрыть перекрестье

Отобразить/скрыть шкалу

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 81

7.2.1.2 Панель инструментов «Grab - Захват»Grab toolbox

Захватить изображение.

Показать папку с захваченными изображениями для открытия из в другой программе.

Отмечаемые опции дают возможность отобразить курсоры на захватываемом изображении.

7.2.1.3 Панель инструментов «Objective – объективы»

Смотри радел [§ 7.6. стр. 87] для более детальной информации

Калибровать текущий объектив

7.2.1.4 Панель инструментов «Calotest»

Отобразить/скрыть окружности

Изменить существующие окружности, переместить центр или изменить размер.

Удалить окружность

Создать окружность

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 82

7.2.1.5 Панель инструментов «Hardness – твердость» Смотри раздел [§7.8 стр. 89 ] для получения более подробной информации

Отобразить/скрыть панель измерения твердости

Изменить существующие параметры измерения твердости (мышью Вы можете изменить размер существующих диагоналей отпечатка)

Создать новое измерение твердости (создать новые диагонали отпечатка для измерения твердости)

7.2.1.6 Панель «Light tool – Подсветка»

This toolbox appears when microscope is used (in position control or analysis windows), and when the instrument have the automatic light option.

ПРИМЕЧАНИЕ: В окне позиционирования нажмите значок , для вызова окна управления видеоизображением.

Эта кнопка активирует ручной режим управления подсветкой. Вы можете регулировать интенсивность света, перемещая регулятор в данной панели.

Этак кнопка активирует автоматический режим регулировки подсветки.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 83

7.3 Источники изображений в видеопрограмме

В программно обеспечении видеомикроскопа версии 4.0 имеется возможность получать изображения из двух источников. Обычный режим позволяет получить изображение напрямую с видеокамеры.

7.3.1 Режим камеры

В пункте меню «Source/Camera – источник/камера» вы можете выбрать активную камеру для съемки.

7.3.2 Режим простого изображения Режим «Simple image-Простое изображение» дает возможность открывать картинки (BMP, JPG, PNG) и если Вы открываете изображение BMP, сохраненное с камеры в реальном времени включающее шкалу объектива, то вы можете провести измерения толщин (Calotest) или твердости (по отпечатку индентора) прямо на вашем изображении. Информацию о сохранении изображения с видеокамеры смотри те раздел [§ 7.10 стр. 93]. В этом режиме просмотра и анализа Вы можете анализировать изображения поверхности образцов без подключения ПО к прибору.

Для запуска этого режима, запустите видеопрограмму напрямую через меню Start menu/ All programs/ CSM Instruments/Video.

После перезапуска видео ПО активируется режим «Simple image – простого изображения». Не забывайте выбрать источник « Source/ Camera – источник/камера» перед перезапуском модуля видео ПО в отдельном виде.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 84

7.4 Настройки видеопрограммы

Для настройки свойств видео кликните в меню видеопрограммы «Video-Видео» и далее используйте различные пункты меню.

7.4.1 Частота кадров.

Вы можете настроить частоту кадров по умолчанию, 10 кадров/сек. Если мощность или конфигурация Вашего компьютера не достаточны, то можно понизить частоту до 5 кадров/сек.

7.4.2 Баланс белого цвета

Для проведения настройки выберите закладку «White balance – Баланс белого» :

1. Положите белый лист бумаги под объектив камеры и сфокусируйте изображение.

2. Выберите режим настройки

«White Balance - Баланс белого»: Сделайте один снимок и настройте цветность (серый цвет)

3. Выберите режим настройки «White Balance - Баланс белого» снова для сброса настроек белого цвета.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 85

7.4.3 Параметры изображения

Для задачи параметров изображения выберите «Image parameters-параметры изображения» Используйте курсоры «Brightness- яркость» и «Contrast – контраст» для получения видимого изображения вашего образца Курсор «Brightness-яркость»: предназначен для получения не темного изображения и яркими цветами. Курсор «Contrast – Контраст» предназначен для удаления темных полей в изображении.

7.4.4 Режим растягивания изображения

Рис. 61: В режиме “Source/Camera – источник/камера”

Рис. 62 В режиме «Source/Simple image – Источник простое изображение»

Отображает растянутое изображение.

В режиме «живого видео» режим растянутого изображения требует больше ресурсов процессора, если работа системы замедлилась, отмените выбор опции растягивания.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 86

7.5 Измерение расстояний

В панели Курсоры вы можете включить или выключить изображение измерительных линий, перекрестья или шкалы на экране видеопрограммы, кликнув на соответствующую кнопку.

Рис. 63: Измерение расстояний

Кликнув на кнопку, отобразится или будет скрыт тот или иной курсор, перетаскивая измерительные линии к желаемым объектам, Вы можете измерить расстояние между ними. Расстояния между вертикальными, горизонтальными линиями, а также диагональ образованного прямоугольника отображаются в Панели инструментов «Cursor- Курсоры». Кликнув на цветные кнопки слева от координат линий, Вы сможете изменить цвет линий на экране. Вы можете перемещать линии для выделения определенной области и получить информацию о ее размерах по X и Y, а также диагонали и углу. Если выбранный объектив не откалиброван, то расстояние будет указано в пикселях.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 87

7.6 Калибровка объективов с использованием столиков

Для проведения этой операции Вам нужно открыть окно управления позиционированием столиков и программу видеоизображения. В видеопрограмме вы можете выбрать объектив, который Вы хотите откалибровать.

Рис. 64: Выбор объектива

В выпадающем меню выберите объектив, который вы хотите откалибровать. Если выбранный в программе объектив не соответствует физически установленному в данный момент, то вы можете изменить его, воспользовавшись выпадающим меню (Кликнув правой клавишей «мыши» на объективе). Для калибровки Вам понадобится образец на котором имеется след индентирования или любая идентифицируемая отметка. Для калибровки

объектива нажмите кнопку калибровки .

Переместите отметку в левый нижний угол изображения. Поместите красные линии на отметку.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 88

Отметьте позицию как начальную нажав клавишу «пробел» , находясь в окне управления перемещениями столиков.

Переместите столик так чтобы отметка была в верхнем левом углу. Поместите вторые синие линии на отметку в новой позиции.

Рис. 65: Калибровка при помощи столиков

Введите расстояние (в абсолютных значениях) на которое переместились столики в соответствующие области значений. Нажмите кнопку OK. Изображение откалибровано согласно увеличению объектива.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 89

7.7 Управление объективами микроскопа

Рис. 66: Диалоговое окно «Объективы»

Кликнув правой клавишей «мыши» на диалоговом окне, объективы вы можете добавить, удалить или переименовать объектив и сохранить калибровку. Калибровка автоматически сохраняется, если после калибровки вы нажали клавишу Ok для соответствующего объектива.

7.8 Измерение твердости

Используя графический интерфейс модуля видеопрограммы, Вы можете по отпечатку определить твердость по Викерсу или Кнупу.

Рис. 67: Панель измерения твердости

Для проведения измерения твердости вы должны нажать кнопку «new diagonals – новые диагонали» и должны отметить диагонали отпечатка. Далее выберите метод измерения (Викерс или Кнуп) и укажите приложенную силу при проведении индентирования. Твердость будет вычислена автоматически в реальном времени при каждом введении силы или изменении диагоналей отпечатка.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 90

7.9 Измерение толщины покрытий Calotest

Для измерения толщины после шарового истирания в Calotest поместите образец под микроскоп и найдите след истирания. Далее нажмите кнопку «display circles – отобразить окружности» курсор на видеоэкране будет в виде маленького креста, отметьте этим курсором три точки на границе зон следа, кликнув левой клавишей «мыши». Желаемые окружности появятся я на экране. Радиус окружностей можно менять, перетаскивая отпорные точки.

Рис. 68: Окно Calotest – окружности

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 91

Для прочерчивания концентрических окружностей нажмите кнопку «Draw new circle – чертить новую окружность» и кликните на рисунке в том месте, где Вы хотите прочертить окружность. Для первой окружности отметьте три точки.

Рис. 69: Черчение новой концентрической окружности

Имеется возможность стереть окружности, кликнув на кнопку «Erase circle-удалить окружности», затем кликнув на окружность, которую Вы хотите удалить.

Рис. 70: Удаление окружности

Для перемещения окружностей нужно взять ее за центр отмеченный крестиком и переместить в новую позицию…

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 92

Для измерения толщины слоев по следу шарового истирания Calotest, введите диаметр шара, и укажите, кликнув левой клавишей «мыши» две окружности, ограничиваемые измеряемый слой. Их диаметры появятся в окне «Calotest»

Рис. 71: Измерения толщины Calotest

Кликните на эту кнопку и укажите первую окружность.

Кликните на эту кнопку и укажите вторую окружность.

Толщина слоя вычисляется из диаметра шара, диаметров окружностей и калибровки объектива.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 93

7.10 Установки захвата изображения

Для установки параметров захвата изображения установите соответствующие галочки в панели инструментов захвата.

Рис. 72: Кнопка захвата изображения и параметры

Рис. 73: Выбор экстра информации для записи вместе с изображением

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 94

7.10.1.1 Папка для захватываемых изображений

Для доступа к папке в которую помещаются захватываемые изображения, и кликните на кнопку папки в панели захвата.

Рис. 74: Кнопка папки захватываемых изображений

Если вы записываете изображение, используя кнопку «Grab- Захват» в главном окне Программы, то изображение сохранится в галерее изображений. Если Вы записываете изображение, кликнув на кнопке «Grab picture- захват картинки» в окне видеопрограммы, то изображение сохранится в буфере и файл CsmCapt.bmp папке c видеопрограммой CSM. Также будет создан файл CsmCapt_Scaled.bmp. Созданное таким образом изображение будет содержать шкалу объектива и его можно открыть в режиме «Simple image – простого изображения» [§7.3.2 Режим простого изображения] Вы можете загрузить эти файлы в галерею изображений или в другую программу для работы с изображениями.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 95

8 Работа с AFM (атомно-силовым микроскопом)

8.1 Конфигурирование

Для конфигурирования или проверки настроек оборудования выберите пункт меню «Instrument – Инструмент» и далее пункт «Hardware configuration – Конфигурации оборудования»

В закладке «My configuration- Моя конфигурация» Отметь те что пункт AFM отмечен галочкой, что значит что он активен!

Выберите шаг приближения по Z 50 нм

ЗАВОДСКИЕ УСТАНОВКИ

Эта отметка инвертирует направление приближения по оси Z. Это зависит от имеющейся у Вас модели AFM

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 96

8.2 Окно управления позиционированием образца

В окне позиционирования образца (столиков) кликните на изображение модуля AFM - Столики переместят образец в область AFM. При необходимости нужно активировать модуль AFM.

Если столики находятся в области AFM тогда возникнет это окно

Кликнув на данную кнопку вы активируете клавиатуру и клавиши вврх/вниз (up & down).

Осторожно приблизьте образец к модулю AFM при помощи Z столика на расстояние примерно 1 мм. (используя комбинацию клавиш ctrl+up)

ОСТОРОЖНО! НЕ ПОВРЕДИТЕ МОДЦУЛЬ! Ваш образец готов к исследованию.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 97

Для проведения окончательного приближения образца и сканирования поверхности запустите соответствующее программное обеспечение SIScanPanel

МОДУЛЬ AFM должен быть активирован

(включен) до запуска программы SiscanPanel

Запуск программы SIS software… Дополнительную информацию о ПО – смотрите в руководстве ULTRAObjective SIScanPanel User Guide of SIS

Перед началом сканирования: Перейдите в Меню Выберите «Adjust настройка» и «Signal adjust – настройка сигнала» для установки сигнала интерферометра

Появится окно настройки сигнала : Настройте полозок регулировки «gain – прирост» для корректного сигнала интерферометра (диапазон +- 20000) Модуль AFM готов к приближению к образцу и сканированию (смотри руководство к SiScan)

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 98

9 Работа с Conscan – конфокальным микроскопом

В этой главе будет представлено описание конфигурирования, задачи параметров и проведение измерений при помощи Conscan.

9.1 Когда можно провести измерение при помощи Conscan?

Вы можете провести измерения при помощи Conscan в двух различных случаях: Сразу после проведения эксперимента (Скретч-тест или индентирование) или непосредственно из окна управления позиционированием столиков.

9.1.1 После проведения эксперимента Скретч-тест/Индентировние. Если вы уже провели эксперимент, например скретч-тест, то вы можете получить изображение результата (царапины) используя видео-модуль, Однако также как и Видеомодуль, Вы можете получить изображение поверхности при помощи Conscan. Для этого кликните на значке Conscan для запуска диалоговой последовательности проведения измерения. По завершении сканирования, снятая картинка автоматически появится в галерее изображений.

Рис. 75: Кликните на значок Conscan для проведения измерения.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 99

9.1.2 Запуск измерения Conscan из окна позиционирования образца. В окне управления позиционированием столиков вы можете видеть рабочую зону Conscan (пурпурная рамка). В данном окне Вы можете переместить образец под видеомикроскоп, запустить модуль видеопрограммы и определить необходимый участок образца для исследования перемещая образец при помощи столиков.

Рис. 76: Кнопка активирования Conscan в окне позиционирования образца.

Как только Вы определили исследуемую область, Вы должны щелкнуть на значке Conscan. Затем образец автоматически перемещается под модуль Conscan и Вы можете задать параметры измерения. После проведения измерения, откроется диалоговое окно, которое позволит Вам сохранить изображение в файл. Следовательно, Вы можете добавить это в галерею изображений вручную или провести анализ изображения это в другой программе, например ПО CSM-Instruments ImagePlus.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 100

9.2 Параметры измерений Conscan

В следующем диалоговом окне, Вы должны настроить другие параметры вашего измерения. Вы можете задать следующие параметры: размер образа, количество точек, и Вы, также можете взаимодействовать с Conscan, чтобы выбирать права пользователя на настройку данных усреднения, частоты съемки и др..

Рис. 77: Диалоговое окно измерений Conscan

Вы можете сохранить предварительно заданные параметры измерения, отредактировать их, сохранить конфигурацию как новую, или провести импорт/экспорт конфигурации в .cgf файл или удалить измерение. Для всех этих действий, Вы можете использовать кнопки под списком конфигураций измерений.

Для сохранения конфигурации вы должны ввести имя в редактируемом поле и нажать кнопку «save сохранить». Если им конфигурации уже существует, то будет необходимо дополнительно подтвердить возможность перезаписи конфигурации вместо существующей. В поля области «Area definition – Определение области» вы должны ввести размеры сканируемой области

В поля области «Image size - размер изображения», Вы должны ввести количество точек и количество линий результирующего изображения. Значения, вводимые в поля ««Area definition – Определение области» и «Image size - размер изображения», связаны посредством конвертирования физической области измерения и размером изображения: Вы должны задать размер сканируемой области (в мм) и сколько пикселей в изображении будет на размерную единицу в

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 101

изображении (пикселей на мм), что даст Вам разрешение результирующего изображения.

Поле Scanned origin – Сканируемая область» положение текущей позиции относительно сканируемой области. В наличии имеется девять локальных областей. Rq: очень часто они расположены по центру (по X и Y) текущей позиции относительно области образца.

Поле «Sensor properties – Параметры сенсора» отображает текущую конфигурацию оптического пера Conscan (частоту сбора сигнала, выбранную область и др.) Вы можете редактировать параметры, кликнув на кнопке «Edit-Редактировать» расположенной ниже информационного поля.

В поле «Scan direction - Направление сканирования» Вы можете выбрать требуемое направления сканирования (по X или Y). Если заданное поле изображения не квадратное, то изменение этого параметра изменить скорость сканирования! Проверьте, что скорость сканирования не большая, иначе качество изображения будет не достаточным. Если скорость слишком большая или маленькая, то появится предупреждающее сообщение.

В поле «Position in range – Позиция в области» Вы должны указать текущую точку диапазона сенсора по вертикали. Это может понадобиться в зависимости от топографии сканируемой поверхности.

В данном поле вы можете выбрать тип получаемого изображения (исходное изображение и/или отфильтрованное изображение). Для фильтрованного изображения вы можете выбрать соответствующие параметры в зоне «Filters – Фильтры» (фильтры действуют по принципу накапливания, кумулятивно).

Если Вы уже задали желаемую зону сканирования, то вы можете запустить режим предварительного просмотра для проведения быстрого сканирования данной заданной области (по нескольким точкам) для проверки все ли особенности поверхности охвачены зоной сканирования.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 102

Параметры сенсора, используемые при измерениях, указаны ниже:

Рис. 78: Диалоговое окно задачи параметров сенсора

Имеется две модели измерений: « single surface одиночная поверхность » (по умолчанию) для стандартных топографических измерений и «thickness measurement - измерение толщин «(опционально ).

Параметр «Refractive index - Индекс рефракции» зависит от материала измеряемого образца и используется только при режиме измерения толщин..

Частота дискретизации сигнала зависит от отражающей способности поверхности. Используйте высокую частоту, если это необходимо. Доступные частоты 1000Гц, 300Гц, 100Гц и 30Гц.

Вы можете указать степень усреднения измерения для ограничения количества измерений проводимых сенсором. Каждое измерение передаваемое сенсором будет результатом усреднения соответствующих n точек измерения.

Поле выбора выходных данных Расстояние1 - Distance1 включено всегда ( для стандартных топографических измерений). Но Вы можете выбрать другие данные для передачи (Интенсивность сигнала1 - signal intensity1). Расстояние2 - Distance2 и Интенсивность2 intensity2 можно выбрать при работе в режиме измерения толщин. The user has to select the sensor (optical probe) currently installed on the Conscan module. When you change the optical probe selected, you need to take the dark signal. Put a white paper just under the probe and click on Take dark signal button. Let the paper under the probe until the corresponding electronic screen message disappears.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 103

9.3 Приближение сенсора к поверхности образца

Приближение образца к оптическому перу ConScan осуществляется вручную. Столик Z обычно в начальной позиции имеет высоту 0. Вы можете перемещать его вверх при помощи клавиатуры (используя клавишу стрелка вверх) для настройки расстояния от образца до оптического пера. Фокусная точка ConScan (рабочее расстояние) зависит от рабочего поля. Например, если рабочее поле пера 350 мкм то рабочее расстояние составит 12 мм. Для поля в 20 мкм, рабочее расстояние 0,6мм! Следовательно, Вы должны приблизить образец к ConScan при помощи столика на такое расстояние пока в поле «Distance – Расстояние» не появится некоторое значение. Это значит, что ConScan находится на рабочем расстоянии и может провести измерение. Поле «In range distance – На расстоянии диапазона» показано значение в микронах соответствующее параметру «position in range – позиция в диапазоне» задаваемое пользователем в %. Наиболее лучший способ отрегулировать рабочее расстояние от образца до оптического пера – это использовать клавиатуру (клавиши вверх/вниз).

Рис. 79: Диалоговое окно приближения образца к ConScan.

Приближение на рабочее расстояние.

Если вы достигли необходимого значения рабочего расстояния, то программа дальнейшие настройки проведет автоматически и появится сообщение «Range found – диапазон найден». Далее нажмите кнопку Ok для запуска процесса измерения. Если вы приблизили образец на расстояние «In range distance» не очень аккуратно, то вы можете реактивировать клавиатуру для более точного приближения, нажав кнопку «Refine position manually – уточнить позицию вручную» и снова тонко настроить требуемое расстояние. Если в данном окне не появляется никакого значения и оно не возникает на индикаторе электронного блока Conscan, то , если вы уверены, что проскочили рабочее расстояние, то остановитье приближение и нажмите на кнопку «automatic decrease – автоматическое удаление» и Z-столик будет опускаться, а программа остановит столик автоматически при обнаружении поверхности т.е . достижении рабочего расстояния.

Рис. 80: Во время приближения образца на экране блока прибора появится измеренное

расстояние от оптического пера до образца.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 104

9.4 Процесс измерения

В течение процесса измерения, параметры изображения отображаются в текстовом поле слева. Внизу Вы увидите текущий профиль измерения, а выше него изображение в реальном времени.

Рис. 81: Диалоговое окно измерения Conscan

Прервать съемку изображения во время сканирования можно нажатием кнопки «Cancel – прервать» Но вы можете также нажать кнопку «Stop here – Остановить здесь» чтобы остановить текущее сканирование и сохранить уже отсканированное изображение (Все не отсканированные области образца на изображении отобразятся черным цветом)

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 105

9.5 Сохранение изображения

После завершения сканирование Conscan, изображения будут сохранены в соответствующей галерее, если сканирование проводилось после индентирования или скретч-теста, и изображению будет присвоено выбранное имя (distance1, intentisty1, thickness – расстояние 1, интенсивность 1, толщина и др.). Если вы проводили сканирование из окна управления позиционированием, то возникнет диалоговое окно сохранения файла изображения, в котором вы можете указать желаемое имя файла, и его формат.

Вы можете сохранить файл в формате IXP или в формате SURF (для дальнейшего анализа изображения в программе CSM Images Plus).

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 106

10 Языковые настройки

10.1 Смена языка интерфейса

Вы можете изменить язык интерфейса программы на любой из имеющихся (английский, французский, немецкий, японский, китайский). Для смены языка выберите пункт меню « Administration – Администрирование».

Рис. 82: The menu to change the language

Далее выберите меню «Language - Язык»…” , после чего возникнет следующее диалоговое окно содержащее поддерживаемые языки программного интерфейса.

Рис. 83: Диалоговое окно выбора языка с выпадающим меню.

В данном окне выберите желаемый язык интерфейса. Интерфейс программного обеспечения теперь будет иметь желаемый язык. Пункты Меню и возникающие окна будут появляться на выбранном языке. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Наименования групп и измерений заданные пользователем будут иметь язык вода и не будут переведены!..

Рис. 84:The interface displayed in the new language (French)

ПРИМЕЧАНИЕ: Для некоторых языков, таких как Китайский, Японский, язык интерфейса будет отображаться корректно только на компьютере с операционной системой на соответствующем языке. Но Вы всегда можете выбрать язык интерфейса Английский для работы с любой языковой версией Windows©.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 107

11 Статистическая обработка

11.1 Доступ к блоку статистики в программа CSM

Вы можете запустить подпрограмму статистической обработки, нажав соответствующую кнопку в панели инструментов программы.

Рис. 85: Кнопка запуска модуля статистики на панели инструментов

Документ изменит свой вид и будет отображен в модуле статистической обработки, как представлено ниже.

Рис. 86: Два вида документа: вверху- вид графиков, внизу – вид в программе статистической обработки

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 108

11.1.1 Элементы окна статистической обработки

Рис. 87: Элементы в окне статистической обработки

Для проведения статистического анализа результатов и включения в отчет вы должны создать «Stat Report – статистический отчет». В области окна «Select data- Выбор данных» расположены данные полученные после измерения, которые можно проанализировать. Выберите желаемые данные в данном окне (группы или результаты измерений) которые вы хотите проанализировать при помощи статистических функций. И, наконец, выберите требуемые статистические функции (Mean , Max , std dev …. Минимум, максимум, стандартное отклонение и др.). Все результирующие данные будут отображены в таблицах в правой части окна.

Список групп и измерений (скретч тестов)

Список статистических отчетов

Имеющиеся функции

Результаты вычислений

Список имеющихся данных для статистической обработки

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 109

11.2 Использование статистических операторов

В левой части окна выделите желаемые данные для обсчета в модуле статистики, отмечая галочкой требуемые группы или данные. Вы можете выделить все данные в группе, кликнув на соответствующий квадрат (All- Все, Relevant – Важные).

В окне выбранных данных вы можете выбрать обрабатываемые кривые или графики которые вы хотите сравнить, например: Для индентирования: Hit, HV, Eit… Для скретч тестирования LC1 LC2 …

В поле « Compute - Вычисления» выделите (Mean - Среднее, Median - Медиана, Std Dev - станд. откл., N (число данных в группе), Max- максимум или/иr Минимум. В области отображения данных появятся вычисленные значения всех выбранных данных.

Вы можете в реальном времени видеть результаты вычислений с использованием выбранных параметров.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 110

11.3 Использование наложения при сравнения графиков

Кликните на кнопку в панели инструментов «Показать графики» для просмотра и сравнения графиков выбранных данных (Вы можете увеличивать размер окна графиков, скрывая окно статистической обработки, для этого снова кликните на кнопке «Display Statistics -Отобразить статистику»)

Выберите из списка кривые для сравнения в поле «Static curves – Статические кривые», Комбинированные кривые или динамические кривые (только для синусоидального режима анализа) и нажмите кнопку «Update Curves-обновить кривые»

По желанию выберите данные для просмотра – все данные или усредненные кривые для каждой группы кривых в окне.

Перемещение курсора в поле «Legend-Обозначения» даст возможность выделения каждой кривой. Это помогает определить важные кривые.

Кликнув правой клавишей на Легенде Вы получите выпадающее меню, в котором Вы можете изменить статус измерения на «Relevant-Важный» В программе индентирования Вы можете также задать точку контакта прямо из этого окна.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 111

11.4 Использование множественного просмотра документа

Вы можете создавать, редактировать удалять и копировать вид документа после статистической обработки, используя кнопки, значение которых приведено ниже.

Каждый вид сохраняет исходные данные, параметры измерения и выбранные Вами статистические функции. Таким образом Вы можете создавать, изменять вид документов, для того чтобы выделить некоторые части или кривые ваших измерений. Также каждый документ в определенном виде может быть распечатан.

Добавить новый отчет

Копировать отчет

Удалить отчет

Редактировать отчет

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 112

11.5 Пример статистического анализа

Были протестированы два образца (проведено 4 измерения на каждом образце) Выбраны все данные, отображается твердость после индентирования, значения модуля упругости и его составляющих, а также отображены все кривые Pd-Fn.

Рис. 88 Окно статистической обработки

- Окно статистической обработки демонстрирует, что Данные 1 образца 2 сильно отличаются для разных индентирований, а также отличается модуль упругости от результатов трех других индентирований.

- Сравнение кривых подтверждает, что один набор результатов измерения образца 2 отличается от других. Перемещение курсора в поле Легенды подтверждает, что образец 2-1 не важен. Все другие данные могут быть отмечены как «важные» (при помощи нажатия правой кнопки «мыши» на данных в левом окне).

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 113

Сравнение усредненных кривых для каждой группы, ясно демонстрирует различие сравниваемых кривых индентирования двух тестируемых образцов.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 114

11.6 Экспорт данных

Если вы закончили работу со статистическим отчетом и задали его вид, то вы можете экспортировать вычисленные данные в виде текстового файла для последующего экспорта в другую программы обработки и вычислений. Вы имеете два возможных способа экспорта вычисленных данных: «Exporting raw data values – Экспорт необработанных данных». При выборе этого способа экспорта данных вы получите текстовый файл с необработанными данными и всеми измеренными значениями (LCFT, LCFN и др…). Для создания такого файла нажмите на кнопку экспорта необработанных данных.

Рис. 89: Способы экспорта данных

Exporting Statistics- Экспорт статистики: если вы выбрали способ экспорта статистических данных в соответствующий файл содержащий значения отображаемые в окне результатов, то содержащий эти данные текстовый файл будет также содержать данные проведенного статистического анализа.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 115

12 Управление правами пользователей

Данная версия программного обеспечения позволяет задать права пользователей для безопасного использования прибора и идентификации пользователей имеющих права на ТЦ или иную операцию с прибором В данном случае вы можете задать несколько параметров, позволяющих или запрещающих пользователю проводить измерения, проводить статистический анализ и создавать отчеты в программном обеспечении для Скретч-тестирования и индентирования.

12.1 Доступ к пользовательскому интерфейсу и переключение в безопасный режим

Для доступа к задаче многопользовательской конфигурации вы можете зайти в меню « Administration – администрирование» и выбрать пункт «manage user profiles» – управление профилями пользователей :

Появится интерфейс управления правами пользователей. В этом окне вы сможете задать безопасный режим использования и задавать права пользователей.

Рис. 90: Интерфейс управления правами пользователей

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 116

Для проведения изменений в этом интерфейсе вы должны распознать активные зоны.

Groups and Users-Группы и пользователи: Это список заданных групп и пользователей. При первом сеансе работы задана только одна группа и один пользователь. Группа (root) – администраторы и пользователь (admin) – администратор. Этот пользователь имеет права на проведение ВСЕХ операций и доступ ко ВСЕМ функциям. ПРИМЕЧАНИЕ: Вы не сможете изменить свойства группы root и пользователя admin.

При помощи этих кнопок Вы можете добавлять, редактировать или удалять пользователей и группы. ПРИМЕЧАНИЕ: если вы удалите группу, то все пользователи в ней, а также подгруппы будут удалены!

Rights and protocol for selected user – права и протокол выбранного пользователя: содержит список прав, доступных инструментов и для каждого инструмента, заданные права на использование. Для каждого права, инструмента и предварительно заданные права на проведение измерений отмечаются галочкой для соответствующего пользователя или группы.

Managing protocols - протоколы управления: Вы можете задать протоколы проведения измерений и импортировать или экспортировать их во внешний файл.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 117

Активируйте много-пользовательский режим. Если этот режим не активирован то текущему пользователю даны административные права для работы с ПО, то есть полный доступ ко всем функциям.

Это поле отображает текущего пользователя, работающего с системой.

12.2 Вход в систему нового пользователя

Войдя в систему как новый пользователь, то сначала Вам необходимо включить безопасный режим (из окна Edit user profile – Редактирование профиля пользователя). Для этого в выпадающем меню «Administration – Администрирование» выберите Log new user – вход нового пользователя.

Рис. 91: Пункт меню «Вход нового пользователя»

На экране появится следующее диалоговое окно:

Рис. 92: Окно входа нового пользователя

У Вас имеется ПЯТЬ попыток для ввода правильной комбинации имени пользователя и пароля, после ПЯТИ попыток, программа спросит «Хотите снова попробовать войти (еще ПЯТЬ попыток) или закрыть программу. Если вы нажмете кнопку «cancel-отменить» в любой момент в окне входа пользователя, то возникнет тот же самый вопрос. ПРИМЕЧАНИЕ: пароль для пользователя admin (неудаляемый пользователь) abc123. Он не может быть изменен, таким образом, Вы ВСЕГДА сможете иметь доступ к программному обеспечению, набрав в окне входа данную комбинацию. Но имейте ввиду, что пользователь admin имеет все права и доступ ко всем функциям.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 118

12.3 Управление профилям пользователей

12.3.1 Создание новой группы пользователей Новая группа пользователей создается следующим образом:

Во первых выделите дочернюю группу, в которую вы хотите ввести выбранную подгруппу () в данном случае root, и нажмите кнопку «add group – добавить группу»

В этом окне введите имя группы пользователей. Группы и пользователи НЕ МОГУТ иметь одинаковые имена. Если вы попытаетесь ввести новую группу с именем уже имеющейся группы, то программа сообщит Вам, что вы должны ввести другое имя. (В данном примере выбрано имя группы - Testers)

Подгруппа Testers добавлена в список групп.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 119

12.3.2 Создание профиля нового пользователя Новый профиль пользователя создается следующим образом:

Выберите группу, в которой Вы хотите создать нового пользователя. (В данном примере – Testers). Далее выберите пункт меню «Add user» добавить пользователя.

Введите имя пользователя (В данном примере – John). Группы и пользователи НЕ МОГУТ иметь одинаковые имена. Если вы попытаетесь ввести новую группу с именем уже имеющейся группы, то программа сообщит Вам, что вы должны ввести другое имя. Введите желаемый пароль для данного пользователя и подтвердите его. Далее нажмите кнопку Ok

Новый пользователь John добавлен в выбранную группу Testers.

12.3.3 Редактирование свойств пользователей Для каждой группы и пользователя вы можете отредактировать связанные с ними свойства. Для редактирования свойств профиля пользователя выделите требуемый профиль из списка и нажмите кнопку «Edit properties – редактировать свойства». Появится окно в котором вы можете изменить имя пользователя и пароль для данного пользователя. Для редактирования группы, выберите ее в списке и нажмите на кнопку «Edit properties – редактировать свойства», и далее вы можете редактировать имя группы в появившемся диалоговом окне.

12.3.4 Удаление группы/пользователя Для удаления группы или пользователя выберите ее/его в списке и нажмите кнопку «Rremove - Удалить». Возникнет диалоговое окно интерфейса удаления

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 120

запрашивающее подтверждение удаления элемента (группы или пользователя) и если вы подтвердите, то соответствующий объект будет удален.

12.4 Управления правами

Для каждой группы и пользователя (кроме группы root и пользователя admin) Вы можете задать права на использование функций программного обеспечения и проведение заранее заданных измерений.

12.4.1 Права управления программным обеспечением Change calibration- Изменение калибровок

Дает право проводить калибровку расстояний, например «Индентор - Микроскоп»

Execute measurement Выполнение измерений

Дает право проводить измерения (водить новые параметры измерения или пользоваться заранее заданными). Если пользователь не имеет этого права, то он не может проводить никакие измерения а также загружать/сохранять файлы измерений (например, для анализа).

Manage user profile - Управление правами пользователей

Право на изменение и конфигурации пользователя и изменение прав группы/пользователя… эти право должно быть дано для пользователей, проводящих эксперименты.

Create new protocol- Создание нового протокола

Право на создание и сохранение новых протоколов измерений. Если пользователь не имеет прав на проведение данной операции, то он может только проводить измерения с использованием заранее заданных параметров.

Change preference- Изменение настроек.

Право на изменение системных настроек, This gives the right to modify system preferences like fn speed / approach speed … [see section 5.3 ]

Use displacement Использование перемещения

Право на использование ручного перемещения для конфигурирования или визуализации результатов после проведения измерений [смотри раздел 5.2]

Use video Использование Видео

Право на активирование видеомикроскопа для визуализации.

Use CHR Использование CHR

Право на использование профилометра.

Use AFM Использование AFM

Право на использование модуля AFM.

Manage sample holder Управление держателем образцов

Право на конфигурирование, редактирование и удаление держателей образцов в систему.

Override protocols sample holder – Наложение протоколов держателей добразцов

Дает право на запуск протокола, созданного для одного держателя образцов при использовании с другим держателем образцов (используйте это право аккуратно! – смотрите раздел Конфигурирование держателей для образцов)

Manage hardware configuration – управление аппаратной конфигурацией

Право добавлять, удалять или редактировать конфигурацию прибора.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 121

12.4.2 Изменение прав пользователей Для изменения прав пользователей или группы вы можете выделить только группу или пользователя в списке и поставить или снять отметку на соответствующих правах для разрешения или запрета на соответствующие операции. Но Вам нужно принять во внимание исходные свойства системы. Следующая последовательность действий поможет Вам более точно понять этот процесс:

Выберите группу (в данном примере - Testers).

Снимите отметку с прав пользователей (В данном примере - управление профилями пользователей).

Выберите пользователя из данной группы (John)

Вы видите наследуемые права в группе и права пользователей. Пользователь НЕ имеет права manage user profiles- управлять правами пользователей, потому, что это право было убрано из родственной группы. Благодаря наследованию пользователь больше не имеет прав на данную операцию, как и его родительская группа. Серое место отметки показывает, что отметка об этом праве неактивна Если вы вернетесь назад в ту же группу и заново активируете право на управление правами пользователей (справа)

И вернетесь в свойства пользователя John, то место отметки больше не серое, но право пользователя не активировано автоматически! Для активирования вы должны снова активировать это право для пользователя.

Этот процесс наследования прав реализуется не только для пользователей и групп, но также и для групп и подгрупп.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 122

13 Управление регистрацией событий

Эта версия программного обеспечения позволяет регистрировать и сохранять события и регистрировать измерения и манипуляции, проведенные с прибором в базу данных. Соответственно эта опция может использоваться для контроля доступа пользователей и их работы с прибором и программой, какие измерения были сделаны, какие проблемы и когда возникал и др.

13.1 Выбор уровня регистрации событий

Вы можете выбрать уровень для каждого действия на Ваш взгляд важного для регистрации и сохранения. Эти уровни регистрации: Debug-отладка, Low-низкий, Normal-обычный, High-высокий, Fatal-фатальный. Для выбора необходимого уровня регистрации событий зайдите в меню «Administration-администрировании» и выберите пункт меню «Select logging level-Выбор уровня регистрации».

Рис. 93: Меню изменения уровня регистрации событий

Далее выберите уровень регистрации событий в диалоговом окне

Рис. 94: Окно выбора уровня регистрации событий.

Если вы выбрали уровень «Normal -нормальный», программное обеспечение будет регистрировать все события, требования к которым выше или равны нормальным. Если вы выбрали уровень «Fatal-Фатальный», то программа будет регистрировать только события об ошибках. Рекомендуется выбирать уровень регистрации событий «Normal - нормальный» для начала работы и изменять его

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 123

после того как Вы наберетесь достаточно опыта работы с регистрацией событий и больше узнаете о событиях или действиях, которые Вы хотите регистрировать.

13.2 Управление регистрацией событий

Вы можете визуализировать и инициализировать множество функций базы данных для регистрации событий и действий, используя интерфейс «Manage logged event-Управление регистрацией событий». Для запуска этого интерфейса перейдите в меню «Administration-администрирование» и выберите пункт меню «Manage Logged event-Управление регистрацией событий»

Появится окно интерфейса управления событиями, в котором Вы сможете проделать следующие операции: сортировка, удаление и экспорт событий.

Рис. 95: Интерфейс управления событиями

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 124

Для сортировки, оптимизации поиска в базе данных:

Ниже базы данных вы увидите набор полей, в которых вы можете выбрать параметры сортировки базы данных. Выделить или скрыть элементы, кликнув на типе события. Для сортировки по дате, вы можете добавить в соответствующее поле требуемую дату дд/мм/гггг, и на экране отобразятся события ей соответствующие.

Эта кнопка запускает диалоговое окно фильтра записей SQL, в котором вы можете настроить расширенные фильтры для событий. [смотри ниже]

Кнопка «export to file – экспорт в файл» служит для экспорта данных о событиях в тесовый файл, в котором все значения будут отображаться в виде последовательности. Файл имеет формат совместимый с текстовыми редакторами.

Эта кнопка удаляет (навсегда) из базы данных ВСЕ отображаемые значения и события в массиве.

Эта кнопка отменяет действие фильтров примененных к базе событий. Все режимы сортировки также будут отключены. Уровень регистрации событий: Вы можете включить отображение на экране текущего уровня регистрации событий и в диалоговом окне Windows© изменить текущий уровень регистрации событий.

ИНФОРМАЦИЯ: Это поле отображает список примененных к базе фильтров, а также текущий номер записи в базе событий (после применения данных фильтров к базе данных)

Вы также можете создать расширенный SQL фильтр. Для создания личного фильтра кликните на кнопке «Advanced filter-Расширенный фильтр» и введите соответствующие условия для фильтрации событий в базе.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 125

Рис. 96: Окно фильтра SQL для создания расширенного фильтра.

Если Вы редактируете критерии фильтра, то используйте следующий синтаксис (SQL синтаксис) как показано на примере ниже. Каждый фильтр является последовательностью состоящей из: поля сортировки, логического оператора, значения (вставляемого между знаками ‘‘ ) Например: EventType =’Range’ Вы можете добавить второй логический оператор , если вы хотите создать мульти-фильтр (AND, OR, etc…) и новую последовательность сортировки. Пример: EventType =’Range’ AND Severity = ‘Normal’

Редактор критериев фильтра

Выберите логический оператор

(двойной клик)

Поля фильтра (двойной клик)

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 126

14 Резервное копирование конфигурационных файлов

В программное обеспечение версии 4 интегрирована система резервного копирования, позволяющая быстро производить архивирование и восстановление конфигурации программного обеспечения. Система резервного копирования содержит все файлы конфигурации для работы ПО. Пользователь также может произвести экспортирование отчета об измерениях в файл. Конфигурационные файлы содержат также калибровочные данные видеокамеры и другие необходимые данные. Для запуска системы резервного копирования вы должны выбрать следующее меню:

14.1 Опции конфигурации

Рис. 97: Интерфейс резервного копирования

При помощи данного интерфейса вы можете проводить резервное копирование. Вы можете активировать опцию периодического резервного копирования и указать временной интервал, через который Вы хотите проводить резервное копирование. Каждый раз при запуске ПО и если временной интервал прошел, то будет проведено резервное копирование текущей конфигурации ПО. Также Вы можете вручную сохранить текущую конфигурацию в любое время, ввделя имя файла конфигурации по маске и нажав кнопку «Save current configuration-Сохранить текущую конфигурацию». Если вы для нового файла конфигурации ведете имя уже существующего, то система резервного копирования перезапишет новую конфигурацию поверх старой! Вы также увидите дату последнего резервного копирования, отображаемую внизу окна интерфейса.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 127

14.2 Восстановление конфигурации

Рис. 98: Окно интерфейса восстановления конфигурации

В этом окне вы можете выбрать конфигурацию ПО, которую Вам нужно загрузить, Слева Вы увидите давность конфигурации в днях. Для загрузки этой конфигурации Вам нужно только нажать на кнопку «Reload this configuration -Загрузить - эту конфигурацию». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перезагрузка конфигурации полностью замещает текущую конфигурацию, Вы не сможете вернуть предыдущую конфигурацию, если перезагружена старая! Если Вы не уверены в том, какую резервную конфигурацию Вы хотите перезагрузить, то лучше ВРУЧНУЮ сохраните текущую конфигурацию перед загрузкой старой конфигурации.

14.3 Управление хранением конфигураций

Рис. 99: Окно интерфейса управления хранением конфигураций

В этом интерфейсе Вы можете видеть свободное место на вашем жестком диске для сохранения будущих конфигураций. Вы можете также включить или выключить просмотр сохраненных периодических конфигураций и конфигураций сохраненных вручную. Для удаления ненужных конфигураций Вы должны Выделить их в списке и нажать кнопку «Delete selected configurations-Удалить выбранные конфигурации».

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 128

Для быстрого удаления старых конфигураций используй те полоску установки возраста конфигураций. Она позволяет Вам зафиксировать значение в днях и выбрать автоматически конфигурации, старее заданного числа дней.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 129

15 Печать документов и отчетов

В программное обеспечение интегрирована мощная функция генерирования отчетов.

15.1 Настройка принтера

Рис. 100: Командное меню и пункт настройки принтера

Настройка принтера позволяет Вам выбрать и настроить принтер и задать ориентацию и размер страницы для печати документов и отчетов. Заметьте, что программа разработана для печати Только на листах формата А4.

Рис. 101: Диалоговое окно настройки принтера

Программа поддерживает цветные, так и черно-белые принтеры.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 130

15.2 Печать документов

Рис. 102: Командное меню и кнопка печати документов

Для печати текущего открытого в программе документа Вам нужно использовать команду «Print-Печать» в меню «File-Файл» или кликнуть на соответствующей кнопке в панели инструментов. Эта команда активна, только если документ открыт в окне программы. Диалоговое окно печати позволяет Вам выбрать принтер, на котором Вы хотите печатать документ.

Рис. 103: Диалоговое окно печати

Меню «Print-Печать» Позволяет вам менять ткущий принтер. Вы также можете задать какую модель документа вы хотите использовать для печати. Модель документа определяет, какие элементы будут распечатаны: кривые (графики), значения, комментарии, изображения. Некоторые модели документов заданы заранее, и Вы можете использовать их прямо в программе. Вы можете также создать собственную модель документов, как указано в разделе [16.4. модели документов]. Модель полный документ: показанная выше вывести на печать все элементы.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 131

Подсистема печати позволяет задать ту часть документа, которая будет распечатана. Вы можете печатать все данные из документа, выбрав опцию «All groups-Все группы» и «All scratch tests- Все скретч-тесты». Выбрав опцию «Relevant scratch groups or tests – Важные группы или Скретч-тесты» Вы распечатаете только те группы или тесты, которые отмечены звездочкой (*), как описано в главе [§ 4.2. стр. 29]. Также возможно распечатать содержимое выбранного скретч-теста. Когда параметр печати задан, нажмите кнопку OK для начала печати. Во время печати, возникнет диалоговое окно процесса печати, нажатие кнопки Cancel остановит процесс печати. Примечание: Для распечатки одиночного скретч-теста, выберите соответствующую закладку в возникающем меню.

Рис. 104: Распечатка одиночного скретч-теста

15.3 Предварительный просмотр распечатываемого документа

Рис. 105 Командное меню и кнопка предварительного просмотра распечатываемого документа.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 132

Для просмотра текущего открытого документа в программе, нажмите кнопку «Print Preview – Предварительный просмотр» на панели задач или соответствующий пункт в командном меню «File-Файл». Эта команда доступна, только если документ открыт в программе. Эта команда открывает окно полноэкранного просмотра, показанное ниже.

Рис. 106: Окно предварительного просмотра распечатываемого документа

В окне будет показана целая страница документа. Вверху окна Вы увидите несколько кнопок управления.

Закрыть окно предварительного просмотра

Кнопка просмотра страницы целиком на экране

Просмотр страницы по ширине экрана

Уменьшение размера просматриваемой страницы

Увеличение размера просматриваемой страницы

Переход на страницу, на первую, предыдущую, следующую, последнюю

Номера страниц «текущей / всего в документе»

Кнопка смены свойств отчета

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 133

16 Управление общими настройками

В Программе имеется возможность изменять ее общие настройки. Все настройки доступны через «Options dialog box – диалоговое окно опции».

16.1 Открытие диалогового окна опций

Рис. 107: Командное меню «опции» для открытия диалогового окна настроек

Для открытия диалогового окна «Options-опции», используйте командное меню «File-Файл» Откроется диалоговое окно, содержащее три закладки: Preferences-Настройки, Company header-логотип компании, Document models-модели документов.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 134

16.2 Общие настройки

Рис. 108: Закладка настройки в диалоговом окне «опции

Общие настройки программы можно задать, нажав на закладку «Preferences-настройки».

16.2.1 Физические размерности Вы можете выбрать тип отображаемых физических единиц: Load-Нагрузки, Displacement - Перемещения and Penetration depth - Глубины проникновения для отображения в программе. Просто кликните на Выпадающем списке и выберите требуемую единицу измерения. Изменение единиц измерения произойдет немедленно после выбора во всех подпрограммах ПО. Все физические единицы во всех документах изменятся автоматически. Все значения в файлах данных, сохраненных в формате S.I. (System International) будут конвертированы в выбранные вами единицы при открытии.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 135

16.3 Адрес предприятия и логотип

Рис. 109: Закладка Логотип и адрес организации

В этой закладке Вы можете задать информацию о Вашем предприятии, отображающуюся в верхнем колонтитуле (заголовке) каждой страницы распечатываемого документа. Для изменения адреса нажмите кнопку справа от поля «Company name & address – Название предприятия и адрес». Откроется окно текстового редактора, в котором вы можете ввести Название адрес и информацию о Вашем предприятии.

Рис. 110 Окно тестового редактора для

ввода информации о компании

Рис. 111 Окно выбора графического фала с логотипом предприятия.

Кнопки форматирования текста в окне редактора подобны копкам форматирования в обычном текстовом редакторе. Детальная информация о значении кнопок представлена в разделе [§4.3. стр. 32]. В этой закладке Вы также можете изменить логотип кликнув на кнопке «Change logo-Изменить логотип». Появится Диалоговое окно в котором вы сможете выбрать графический файл с логотипом компании в формате BMP или JPEG.

16.4 Модели документов

Как показано в предыдущем разделе [§15 ], модель документа будет определять a генерируемое представление и состав печатаемого отчета об измерениях. Вы

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 136

можете задать несколько моделей документов в каждой, из которой указать требуемый состав отчета. Закладка «Document models- Модели документов» позволяет Вам задать собственный состав и формат генерируемого отчета.

Рис. 112: Закладка Модели документов

В окне справа расположены три кнопки для управления моделями документов.

Создать новую модель документа

Открыть и изменить существующую модель документа

Удалить выбранную модель документа Заранее заданные модели документов можно изменять и удалять. Если Вы создаете или редактируете модель документа, то появится диалоговое окно, в котором можно выбрать или ввести требуемые параметры. Это диалоговое окно имеет три закладки, в которых Вы можете указать требуемый формат отчета.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 137

16.4.1 Формат страниц

Рис. 113: Диалоговое окно редактирования модели документов. Закладка определения

параметров страниц.

Стиль документа задается выбором соответствующего шрифта используемого для неформатированного текста во всем документе. В Заголовке документа будет представлен Логотип и информация о компании в том формате, в котором она была задана в окне «Options-Опции». Данный заголовок может быть игнорирован при печати, может быть размещен на первой странице или на всех страницах документа. Формат страницы определяет нижний колонтитул который может быть размещен на всех страницах документа и содержать дату, номер старницы и количество страниц документа.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 138

16.4.2 Модель документа

Рис. 114: Закладка для определения состава документа

Состав документа определяет основные части, которые появятся в полном отчете. Вы можете выбрать титульную страницу, отображать общую информационную страницу, спецификации образцов, Текст из закладки «Информация», отображать Скретч-тесты, статистические отчеты, и финальный отчет. Общая информация будет распечатываемая в начале документа представляет собой произвольный текст, который Вы можете ввести и отформатировать кликнув на кнопке справа этой области. Этот текстовое поле позволит Вам ввести объяснения или рекламную информацию в начало всех распечатываемых документов при использовании этой модели.

Перевод выполнен ЗАО «Ниеншанц» Ю.В. Могильников 2009 г. 139

16.4.3 Отчет об измерении

Рис. 115 Для Индентирования Рис. 116 Для Скретч-теста.

В этом диалоговом окне Вы можете указать опции распечатки результатов измерения. Вы можете указать, какую информацию об измерении следует распечатать: Параметры измерения, изображения, графики. Для программного обеспечения Индентирования Вы можете выбрать для печати результаты анализа или их формат (основные результаты или результаты полностью.) При печати изображений вы можете выбрать все рисунки или только важные. Их можно распечатать также на всю страницу, а также в альбомном формате страницы. Ели Вы выбрали для печати изображения панорамы, то на нем будут отмечены критические нагрузки.

140

16.5 Форматы экспортируемого документа

Рис. 117: Закладка формата экспортируемого файла

Шаблоны экспортируемых файлов можно задать в закладке «Export formats – форматы экспорта», используя, кнопки Add-добавить, Edit - Редактировать или Remove – Удалить. Экспортируемый файл будет иметь выбранное расширение File extension. В первых строках файла будет указана информация об образце и параметрах скретч-теста. Остальное место в файле будет занять значениями данных измерения (количество значений заданное point count числом точек, regular interval интервалом или Raw point – исходными точками), расположенными в колонки, разделенными табуляцией (Tab separated format), запятыми или точкой с запятой, в зависимости от выбранного разделителя колонок в поле «Value separator-Разделитель полей»

Рис. 118: Экспорт файла из меню.