Upload
khangminh22
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Impressum
Hersteller
Support
OriginalbetriebsanleitungDie deutsche Ausführung dieses Dokuments ist die Originalbetriebsanleitung.
Übersetzungen der OriginalbetriebsanleitungAlle nicht deutschen Sprachausgaben dieses Dokuments sind Übersetzungen der Originalbetriebsan-leitung.
RedaktionMonika Jahn
Marken- und ProduktnamenAlle in diesem Dokument erwähnten Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetra-gene Warenzeichen der jeweiligen Titelinhaber.
Copyright© Eaton Automation AG, CH-9008 St. Gallen
Alle Rechte, auch die der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil dieses Dokuments darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderenVerfahren) ohne schriftliche Genehmigung der Firma Eaton Automation AG, St. Gallen reproduziertoder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Änderungen vorbehalten.
Eaton Automation AGSpinnereistrasse 8-14CH-9008 St. GallenSchweizwww.eaton.euwww.eaton.com
Region North AmericaEaton CorporationElectrical Sector1111 Superior Ave.Cleveland, OH 44114United States877-ETN-CARE (877-386-2273)www.eaton.com
Andere RegionenBitte kontaktieren Sie Ihren lokalen Lieferanten oder senden Sie eine E-Mail an: [email protected]
2 MICRO PANEL XVH300 11/2014 MN04802008Z-DE www.eaton.com
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
1 Allgemeines ............................................................................................................... 51.1 Zweck dieser Betriebsanleitung .................................................................................. 51.2 Rückmeldungen zu diesem Dokument ....................................................................... 51.3 Ergänzende Dokumentation........................................................................................ 5
2 Gerätebeschreibung ................................................................................................. 72.1 Gerätebezeichnungen................................................................................................. 72.2 Funktion ...................................................................................................................... 72.3 Bestimmungsgemässe Verwendung........................................................................... 72.4 Geräteausführungen ................................................................................................... 72.5 Verpackungsinhalt....................................................................................................... 92.6 Zubehör....................................................................................................................... 92.7 Kennzeichnung ........................................................................................................... 9
3 Sicherheitsvorschriften ............................................................................................ 113.1 Grundsätzliches .......................................................................................................... 113.2 Darstellung Hinweistafeln............................................................................................ 123.3 Obligatorisches, Personelles....................................................................................... 133.3.1 Arbeitssicherheit.......................................................................................................... 133.3.2 Qualifikation des Personals......................................................................................... 133.3.3 Betriebsanleitung ........................................................................................................ 133.3.4 Installation, Wartung und Entsorgung ......................................................................... 133.3.5 Verbote........................................................................................................................ 133.3.6 Voraussetzungen für einwandfreien Betrieb ............................................................... 143.4 Gerätespezifische Gefahren ....................................................................................... 15
4 Bedienungs- und Anzeigeelemente ........................................................................ 194.1 Bedienungs- und Anzeigeelemente auf der Frontseite ............................................... 194.2 Bedienungselemente auf der Serviceseite.................................................................. 204.3 Anzeigeelemente auf der Serviceseite........................................................................ 214.4 Bedienungs- und Anzeigeelemente auf der Steckerseite von SKS-Geräten .............. 22
5 Installation ................................................................................................................. 235.1 Sicherheitsvorschriften................................................................................................ 235.2 Voraussetzungen an den Einsatzort ........................................................................... 245.2.1 Technische Bedingungen für Akzeptanz durch Underwriters Labaratories Inc. (UL) . 245.2.2 Kriterien für die Einbauposition ................................................................................... 245.3 Schnittstellen............................................................................................................... 265.3.1 Übersicht Schnittstellen............................................................................................... 275.3.2 Konfektionierung der Kabel mit D-Sub-Stecker .......................................................... 295.3.3 Stromversorgung......................................................................................................... 315.3.4 RS232 (System Port) .................................................................................................. 335.3.5 Ethernet....................................................................................................................... 355.3.6 USB-Device................................................................................................................. 365.3.7 CAN............................................................................................................................. 375.3.8 Profibus ....................................................................................................................... 39
MICRO PANEL XVH300 11/2014 MN04802008Z-DE www.eaton.com 3
Inhaltsverzeichnis
5.3.9 RS485 (Com Port)....................................................................................................... 415.4 Montage ...................................................................................................................... 435.4.1 Gerät einbauen ........................................................................................................... 44
6 Bedienung.................................................................................................................. 476.1 Sicherheitsvorschriften................................................................................................ 476.2 Gerät aufstarten .......................................................................................................... 486.3 Gerät ausschalten ....................................................................................................... 50
7 Wartung und Instandsetzung................................................................................... 517.1 Sicherheitsvorschriften................................................................................................ 517.2 Wartung....................................................................................................................... 527.2.1 Resistiv-Touch reinigen............................................................................................... 527.2.2 Resistiv-Touch nachkalibrieren ................................................................................... 527.2.3 Infrarot-Touch reinigen................................................................................................ 537.2.4 Infrarot-Touch nachkalibrieren .................................................................................... 537.2.5 Batterie........................................................................................................................ 537.3 Instandsetzung............................................................................................................ 547.3.1 Reparaturen ................................................................................................................ 547.4 Störungssuche und -behebung ................................................................................... 55
8 Lagerung, Transport und Entsorgung .................................................................... 578.1 Sicherheitsvorschriften................................................................................................ 578.2 Lagerung ..................................................................................................................... 578.3 Transport..................................................................................................................... 578.4 Entsorgung.................................................................................................................. 58
9 Technische Daten ..................................................................................................... 599.1 Masse und Gewichte................................................................................................... 599.1.1 BAS-, CAN- und MPI-Geräte ...................................................................................... 599.1.2 SKS-Geräte................................................................................................................. 609.2 Display ........................................................................................................................ 619.3 Touchsensor ............................................................................................................... 619.3.1 Geräte mit Resistiv-Touch........................................................................................... 619.3.2 Geräte mit Infrarot-Touch 5,7"..................................................................................... 619.4 System ........................................................................................................................ 629.5 Schnittstellen............................................................................................................... 629.5.1 Stromversorgung......................................................................................................... 639.6 Geräteschutzarten....................................................................................................... 639.7 Zulassungen und Deklarationen ................................................................................. 649.8 Angewandte Normen und Richtlinien.......................................................................... 649.9 Umgebungsbedingungen ............................................................................................ 65
4 MICRO PANEL XVH300 11/2014 MN04802008Z-DE www.eaton.com
1 Allgemeines
1.1 Zweck dieser Betriebsanleitung
1 Allgemeines
1.1 Zweck dieser Betriebsanleitung
Diese Betriebsanleitung beinhaltet die Informationen, die für einen korrekten und sicheren Umgang mitden MICRO PANELs XVH300; MH2 notwendig sind. Die Betriebsanleitung gilt als Bestandteil derGeräte und muss immer in deren Nähe aufbewahrt werden.
Diese Betriebsanleitung beschreibt alle Lebensphasen der Geräte: Transport, Installation, Inbetrieb-nahme, Bedienung, Wartung, Lagerung und Entsorgung. Betriebssystem und Anwendungssoftwarewerden nicht beschrieben.
1.2 Rückmeldungen zu diesem Dokument
Bitte senden Sie Ihre Kommentare, Empfehlungen oder Anregungen zu diesem Dokument an [email protected].
1.3 Ergänzende Dokumentation
Ergänzend zu diesem Dokument können noch folgende Dokumente beim Umgang mit dem Gerät hilf-reich sein:
[1] MN05010007Z-DE Systembeschreibung Windows CE(Bedienung des Betriebssystems Windows CE auf MICRO PANELs)
[2] MN05010009Z-DE Systembeschreibung Netzwerk in Kürze(Informationen zu Netzwerken im Allgemeinen und zur Integration von PCs und MICRO PANELsin Netzwerken)
Die Dokumente können heruntergeladen werden von: www.moeller.net, unter «Support» www.eaton.eu (Dokumente-Nr. suchen via Suchfeld der Homepage) www.eaton-automation.com, Bereich «DOWNLOADS»
Lesen Sie vor dem Arbeiten mit dem Gerät das Kapitel 3 Sicherheitsvorschriften, 11. Es beinhaltet wichtige Informationen betreffend Ihrer persönlichen Sicherheit. Dieses Kapitel muss von allen Personen, die mit dem Gerät arbeiten, gelesen und verstanden worden sein.
WARNUNGUnvollständige Kopie der Betriebsanleitung
Arbeiten mit einzelnen Seiten aus der Betriebsanleitung kann durch nicht Beachten von sicherheitsrelevanten Informationen zu Sach- und Personenschaden führen.
Immer mit vollständigem Dokument arbeiten.
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 5
1 Allgemeines
1.3 Ergänzende Dokumentation
6 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
2 Gerätebeschreibung
2.1 Gerätebezeichnungen
2 Gerätebeschreibung
2.1 Gerätebezeichnungen
XVH300 und MH2 sind zwei Bezeichnungen für gleichwertige Produkte.
2.2 Funktion
MICRO PANELs XVH300; MH2 werden als Bedien- und Beobachtungsgeräte eingesetzt.
2.3 Bestimmungsgemässe Verwendung
MICRO PANELs XVH300; MH2 werden hauptsächlich im Maschinen- und Anlagenbau eingesetzt. Siesind ausschliesslich für die Beobachtung und Bedienung von Maschinen und Anlagen vorgesehen.Jegliche andere Verwendung muss vorab mit dem Hersteller abgeklärt werden.
2.4 Geräteausführungen
MICRO PANELs XVH300; MH2 sind in folgenden Ausführungen erhältlich:
Tab. 1 Geräteausführungen
Ausführung mit XVH300-Typ MH2-Typ
Resistiv-Touch, ohne Feldbus XVH-330-57BAS MH2-330-57BAS
Resistiv-Touch, CAN-Schnittstelle XVH-330-57CAN MH2-330-57CAN
Resistiv-Touch, Profibus-Schnittstelle XVH-330-57MPI MH2-330-57MPI
Infrarot-Touch, ohne Feldbus XVH-340-57BAS MH2-340-57BAS
Infrarot-Touch, CAN-Schnittstelle XVH-340-57CAN MH2-340-57CAN
Infrarot-Touch, Profibus-Schnittstelle XVH-340-57MPI MH2-340-57MPI
Infrarot-Touch, Suconet K- und RS232 (Sucom A) -Schnittstelle
XVH-342-57SKS
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 7
2 Gerätebeschreibung
2.4 Geräteausführungen
Abb. 1 XVH300, MH2 mit Resistiv-Touch Abb. 2 XVH300, MH2 mit Infrarot-Touch
Abb. 3 SKS-Gerät (XVH-342-57SKS)
8 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
2 Gerätebeschreibung
2.5 Verpackungsinhalt
2.5 Verpackungsinhalt
Der Verpackungsinhalt der MICRO PANELs XVH300; MH2 beinhaltet:
Tab. 2 Verpackungsinhalt
2.6 Zubehör
Es ist verschiedenes Zubehör erhältlich. Nur Originalzubehör verwenden.
2.7 Kennzeichnung
Typenschild Zur Identifizierung des Geräts ist auf dessen Rückseite ein Typenschild angebracht. Das Typenschildenthält folgende Informationen: Hersteller-Adresse Typenbezeichnung Erforderliche Stromversorgung Artikel-Nr. (Part-No oder Art.-No) Serie-Nr. Herstellungs-Zeitpunkt (Woche/Jahr) Zulassungs-Zeichen und Informationen zur Zulassung Anordnung von Schnittstellen und Bedienelementen Erlaubte Einbauausrichtungen (Oberkante «Top»)
Stück Benennung
1 MICRO PANEL: XVH-330-57BAS oder XVH-330-57CAN oder XVH-330-57MPI oder XVH-340-57BAS oder XVH-340-57CAN oder XVH-340-57MPI oder XVH-342-57SKS oder
MH2-330-57BAS oder MH2-330-57CAN oder MH2-330-57MPI oder MH2-340-57BAS oder MH2-340-57CAN oder MH2-340-57MPI
4 Halteklammern mit Gewindestift für Geräteeinbau
1 Dichtungsschnur für Geräteeinbau
1 Versorgungsstecker
Bei Bedarf können Touchpens im 5er Set (ACCESSORIES-TP-PEN-5, Artikel-Nr. 171192) und weiteres Zubehör bestellt werden. Wenden Sie sich an den Lieferanten.
Bestellen Sie Zubehör bei Ihrem Lieferanten. Benötigtes Zubehör für den: Einbau mit erhöhter Schutzklasse:
Siehe Kapitel 9.6 Geräteschutzarten, 63. Einsatz in explosionsgefährlicher Umgebung:
Siehe Kapitel 9.7 Zulassungen und Deklarationen, 64.
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 9
2 Gerätebeschreibung
2.7 Kennzeichnung
Support Um einen schnellen und optimalen Support zu erhalten, geben Sie dem Kundendienst immer folgendeDaten vom Typenschild an: Artikel-Nr. (Part-No oder Art.-No) Serie-Nr. (Serial-No)
10 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
3 Sicherheitsvorschriften
3.1 Grundsätzliches
3 Sicherheitsvorschriften
3.1 Grundsätzliches
Das Gerät entspricht dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln,trotzdem können Gefahren entstehen.
Das Gerät darf nur in einwandfreiem technischen Zustand, unter Beachtung dieses Dokumentes,betrieben werden.
Lesen Sie vor dem Arbeiten mit dem Gerät dieses Kapitel. Es beinhaltet wichtige Infor-mationen betreffend Ihrer persönlichen Sicherheit. Dieses Kapitel muss von allen Per-sonen, die mit dem Gerät arbeiten, gelesen und verstanden worden sein.
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 11
3 Sicherheitsvorschriften
3.2 Darstellung Hinweistafeln
3.2 Darstellung Hinweistafeln
Die Hinweistafeln werden in diesem Dokument entsprechend der zu beschreibenden Gefahrenstufewie folgt eingesetzt:
Das verwendete Gefahrensymbol und der Text informieren über die konkrete Gefahr und über Mass-nahmen zur Gefahrenabwehr.
GEFAHRSignalwort GEFAHR
Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schwerer Verletzung führt.
WARNUNGSignalwort WARNUNG
Weist auf eine potentiell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schwerer Verletzung führen könnte.
VORSICHTSignalwort VORSICHT
Weist auf eine potentiell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu geringfügiger oder mässiger Verletzung führen könnte.
VORSICHTSignalwort VORSICHT ohne Gefahrenzeichen
Weist auf eine Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Sachschaden führen könnte.
Weist auf nützliche Informationen hin.
12 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
3 Sicherheitsvorschriften
3.3 Obligatorisches, Personelles
3.3 Obligatorisches, Personelles
3.3.1 Arbeitssicherheit
Anerkannte Regeln der Arbeitssicherheit (betriebliche und staatliche) müssen eingehalten werden.
3.3.2 Qualifikation des Personals
Das Personal für Installation, Bedienung, Wartung und Instandsetzung muss die entsprechende Quali-fikation für diese Arbeiten aufweisen. Diese Personen müssen ausreichend geschult bzw. eingewiesenund über alle Gefahren und Risiken in Verbindung mit dem Gerät informiert sein.
3.3.3 Betriebsanleitung
Es ist sicherzustellen, dass jede Person, die in irgendeiner Lebensphase des Geräts mit ihm arbeitet,die relevanten Teile der Betriebsanleitung gelesen und verstanden hat.
3.3.4 Installation, Wartung und Entsorgung
Es ist sicherzustellen, dass das Gerät fachgerecht und unter Berücksichtigung aller relevanten Normenund sicherheitstechnischen Regeln angeschlossen, montiert, gewartet und entsorgt wird.
3.3.5 Verbote
Verboten ist die Realisierung sicherheitsrelevanter Funktionen (im Sinne von Personen- und Maschi-nenschutz) über das Gerät.
WARNUNGUnvollständige Kopie der Betriebsanleitung
Arbeiten mit einzelnen Seiten aus der Betriebsanleitung kann durch nicht Beachten von sicherheitsrelevanten Informationen zu Sach- und Personenschaden führen.
Immer mit vollständigem Dokument arbeiten.
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 13
3 Sicherheitsvorschriften
3.3 Obligatorisches, Personelles
3.3.6 Voraussetzungen für einwandfreien Betrieb
Damit das Gerät die vertraglichen Bedingungen erfüllen kann, sind folgende Punkte einzuhalten: Nur dafür qualifizierte Personen dürfen mit dem Gerät arbeiten. Diese Personen haben die Betriebsanleitung gelesen und halten sich an die enthaltenen Anwei-
sungen. Die Umgebungsbedingungen werden eingehalten. Siehe Kapitel 9.9 Umgebungsbedingungen, 65.
Die Wartungsarbeiten werden korrekt ausgeführt. Explosionsgefährdete Umgebung, Zone 22:
Der Erdungswiderstand von zugänglichen metallischen Gehäuseteilen muss kleiner als 109 Ohm sein.
Wir lehnen die Haftung für Schäden, Folgeschäden und Unfälle ab, die durch folgende Ursachenentstehen: Missachtung von Regeln der Arbeitssicherheit Ausfall oder Funktionsstörung des Geräts Unsachgemässe Behandlung und Handhabung Nichtbeachtung der Betriebsanleitung Umbauten, Änderungen und Reparaturen am Gerät
Reparaturen, siehe Kapitel 7.3.1 Reparaturen, 54.
14 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
3 Sicherheitsvorschriften
3.4 Gerätespezifische Gefahren
3.4 Gerätespezifische Gefahren
GEFAHRExplosionsgefahr
Wird in explosionsgefährdeter Umgebung während des Betriebs eine elektrische Steckverbindung getrennt oder wird das Gerät gefährlichen Schlägen ausgesetzt, kann dies zu Tod und schweren Verletzungen sowie zu Sachschaden führen.
Gerät ausschliesslich in folgender Umgebung einsetzen:- Explosionsungefährliche Umgebung- Explosionsgefährliche Umgebung, Zone 22 (gemäss ATEX 94/9/EG)
Explosionsgefährliche Umgebung, Zone 22:Der Erdungswiderstand von zugänglichen metallischen Gehäuseteilen muss kleiner als 109 Ohm sein.
Beim Einsatz in der explosionsgefährlichen Zone 22 ist die Umgebung so zu ge-stalten, dass keine Büschelentladung entstehen kann.
Verhindern, dass das Gerät gefährlichen Schlägen ausgesetzt ist. Gerät in explosionsgefährlicher Umgebung nur betreiben, wenn es korrekt mon-
tiert ist. Vor dem Trennen von Steckverbindungen das Gerät spannungslos schalten.
WARNUNGSpannungsführende Teile im Gerät
Bei offenem Gerät besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages durch Berühren spannungsführender Teile.
Gerät darf nicht geöffnet werden.
WARNUNGPotentialausgleichsströme
Grosse Ausgleichsströme zwischen den Schutzleitersystemen verschiedener Gerä-te können zu Betriebsstörungen durch Signalstörungen oder zu Brand führen.
Falls notwendig, einen Potentialausgleichsleiter mit dem mehrfachen Quer-schnitt des Kabelschirms parallel zum Kabel verlegen.
VORSICHTElektrostatische Entladung
Elektrostatische Entladungen können Bauteile schädigen oder zerstören.
Berühren von elektrostatisch gefährdeten Bauteilen (z. B. Steckerpins) vermei-den.
Entladen Sie Ihren Körper elektrostatisch, bevor sie das Gerät berühren (z. B. durch Berühren eines geerdeten metallischen Gegenstandes).
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 15
3 Sicherheitsvorschriften
3.4 Gerätespezifische Gefahren
VORSICHTNicht galvanisch getrennte Schnittstellen
Das Gerät kann durch Potentialunterschiede beschädigt werden.
Die GND-Anschlüsse aller Bussteilnehmer müssen verbunden werden.
VORSICHTEmpfindliche Resistiv-Touch-Oberfläche
Beschädigung des Resistiv-Touch durch spitze oder scharfe Gegenstände.
Resistiv-Touch nur mit Finger oder Touchpen berühren. Falls Handschuhe getragen werden, müssen diese sauber sein. Sie dürfen nicht
mit abrasivem Staub oder spitzen Partikeln behaftet sein.
VORSICHTDatenverlust
Tritt, während eine CF-Karte beschrieben wird, ein Spannungsabfall auf oder wird diese entfernt, kann dies zu Datenverlust oder zur Zerstörung der CF-Karte führen.
CF-Karten immer mit CF-Slot-Abdeckung sichern. Das Schreiben auf CF-Karten möglichst vermeiden. Gründe:- Die Anzahl Schreibzyklen von CF-Karten ist begrenzt.- Schreiben bei gleichzeitigem Spannungsabfall führt mit hoher Wahrscheinlich-
keit zu Datenverlust. CF-Karte nur in spannungslosem Zustand des Geräts entfernen. Vor dem Ausschalten sicherstellen, dass keine Software eine CF-Karte be-
schreibt (LED «CF ACT» darf nicht leuchten).
VORSICHTGerät in betautem Zustand
Ist oder war das Gerät klimatischen Schwankungen (Temperaturschwankungen, Luftfeuchtigkeit) ausgesetzt, kann sich Feuchtigkeit am oder im Gerät niederschla-gen (Gerät ist in betautem Zustand). Es besteht Kurzschlussgefahr.
Das Gerät im betauten Zustand nicht einschalten. Ist das Gerät betaut oder war es Temperaturschwankungen ausgesetzt, vor der
Inbetriebnahme das Gerät der Raumtemperatur angleichen lassen (Gerät nicht direkter Wärmestrahlung von Heizgeräten aussetzen).
16 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
3 Sicherheitsvorschriften
3.4 Gerätespezifische Gefahren
VORSICHTUV-Licht
Kunststoffe können unter Einwirkung von UV-Licht verspröden, wodurch sich die Lebensdauer des Geräts reduziert.
Das Gerät vor direkter Sonnenbestrahlung und Lampen mit UV-Strahlen schüt-zen.
VORSICHTReinigung des Geräts
Beschädigung des Geräts durch spitze oder scharfe Gegenstände und durch Flüs-sigkeiten.
Keine spitzen oder scharfen Gegenstände (z. B. Messer) zum Reinigen verwen-den.
Keine aggressiven oder scheuernden Reinigungs- und Lösungsmittel verwen-den.
Verhindern, dass Flüssigkeiten in das Gerät gelangen (Kurzschlussgefahr).
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 17
3 Sicherheitsvorschriften
3.4 Gerätespezifische Gefahren
18 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
4 Bedienungs- und Anzeigeelemente
4.1 Bedienungs- und Anzeigeelemente auf der Frontseite
4 Bedienungs- und Anzeigeelemente
4.1 Bedienungs- und Anzeigeelemente auf der Frontseite
Das Gerät hat folgende Bedienungs- und Anzeigeelemente auf der Frontseite:
Tab. 3 Bedienungs- und Anzeigeelemente auf der Frontseite
Abb. 4 Bedienungs- und Anzeigeelemente auf der Frontseite (Abbildung zeigt Gerät mit Infrarot-Touch)
Element Funktion
A Touchsensor Erfassung der Betätigung der auf dem Display dargestellten Bedie-nungselemente. Resistiv-Touch:
Die Bedienung erfolgt durch Berührung mittels Finger oder Touchpen.
Infrarot-Touch:Die Bedienung erfolgt durch Unterbrechung des Infrarot-Lichtgitters durch einen Finger oder einem geeigneten Gegenstand (min. ø 7 mm). Die Infrarot-Touch-Schutzscheibe muss nicht berührt werden.
B Display Bedienungs- und Anzeigeelemente anzeigen.
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 19
4 Bedienungs- und Anzeigeelemente
4.2 Bedienungselemente auf der Serviceseite
4.2 Bedienungselemente auf der Serviceseite
Das Gerät hat folgende Bedienungselemente auf der Serviceseite:
Tab. 4 Bedienungselemente auf der Serviceseite
Abb. 5 Bedienungselemente auf der Serviceseite (CF-Slot-Abdeckung montiert)
Abb. 6 Bedienungselemente auf der Serviceseite (CF-Slot-Abdeckung demontiert)
Element Funktion
A CF-Slot-Abdeckung CF-Karte im CF-Slot fixieren.
B CF-Slot 0 Steckplatz für CF-Karte mit Betriebssystem und typischerweise mit SPS- und Visualisierungsprojekten.
C Auswurf-Taster CF-Karte auswerfen.
D Control-Taster Funktion ist abhängig von der verwendeten Software.
20 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
4 Bedienungs- und Anzeigeelemente
4.3 Anzeigeelemente auf der Serviceseite
4.3 Anzeigeelemente auf der Serviceseite
Das Gerät hat folgende Anzeigeelemente auf der Serviceseite:
Tab. 5 Anzeigeelemente auf der Serviceseite
Abb. 7 Anzeigeelemente auf der Serviceseite
LED Funktion
A CF ACT (rot) Leuchtet, wenn auf die CF-Karte zugegriffen wird.
B CAN ACT (grün) oder PROFIBUS ACT (grün)
Leuchtet, wenn Daten über die CAN- bzw. Profibus-Schnittstelle über-tragen werden.
C TOUCH ACT (grün) Ist dunkel während dem Aufstarten. Leuchtet, wenn der Touchsensor bereit ist. Blinkt bei Betätigung des Touchsensors.
D TOUCH ERROR (rot) Leuchtet während dem Aufstarten. Ist dunkel, wenn der Touchsensor bereit ist. Leuchtet bei Fehlern. Blinkt, wenn der Infrarot-Rahmen verschmutzt ist und gereinigt wer-
den muss (Infrarot-Touch reinigen, Kapitel 7.2.3, 53). Blinkt, wenn der Resistiv-Touch falsch kalibriert ist (Touchkalibrie-
rung, Dokument «MN05010007Z-DE Systembeschreibung Windows CE»).
E SUPPLY OK (grün) Leuchtet, wenn alle internen Systemspannungen vorhanden sind.
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 21
4 Bedienungs- und Anzeigeelemente
4.4 Bedienungs- und Anzeigeelemente auf der Steckerseite von SKS-Geräten
4.4 Bedienungs- und Anzeigeelemente auf der Steckerseite von SKS-Geräten
Die SKS-Geräte (XVH-342-57SKS) haben zusätzlich folgende Bedienungs- und Anzeigeelemente aufder Steckerseite:
Tab. 6 Bedienungs- und Anzeigeelemente auf der Steckerseite von SKS-Geräten
Abb. 8 Bedienungs- und Anzeigeelemente auf der Steckerseite von SKS-Geräten
Element Funktion
A LED «COM PORT ERROR» (rot)
Leuchtet, wenn die letzte Datenübertragung zur SPS nicht korrekt ausgeführt werden konnte. Die LED wird erst wieder gelöscht, wenn die nächste Datenübertra-
gung zur SPS korrekt ausgeführt ist. Im Normalbetrieb darf diese LED nie aufleuchten.
B LED «COM PORT ACT» (grün)
Leuchtet während einer aktiven Datenübertragung zwischen dem Gerät und der SPS. Im Normalbetrieb sollte diese LED kurz (ca. 50 ms) aufblinken.
C Schalter «LINE TERM. COM PORT»
Abschlusswiderstände der RS485-Schnittstelle einschalten(Richtung Stecker = eingeschaltet). Beim ersten und letzten Teilnehmer im Netzwerkverbund müssen
die Abschlusswiderstände eingeschaltet sein. Bei Punkt-zu-Punkt-Verbindungen (nur zwei Teilnehmer) sind diese
generell einzuschalten.
22 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
5 Installation
5.1 Sicherheitsvorschriften
5 Installation
5.1 Sicherheitsvorschriften
Lesen Sie vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts das Kapitel 3 Sicherheits-vorschriften, 11. Es beinhaltet wichtige Informationen betreffend Ihrer persönlichen Sicherheit.
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 23
5 Installation
5.2 Voraussetzungen an den Einsatzort
5.2 Voraussetzungen an den Einsatzort
Zulassungen:Das Gerät darf ausschliesslich an Orten eingesetzt werden, für die das Gerät zugelassen ist. Siehe Kennzeichnungen auf dem Typenschild und Kapitel 9 Technische Daten, 59.
Stromversorgung:Die Stromversorgung muss entsprechend Kapitel 9.5.1 Stromversorgung, 63, gewährleistet sein.
5.2.1 Technische Bedingungen für Akzeptanz durch Underwriters Labaratories Inc. (UL)
Das Gerät muss in ein Endprodukt installiert werden. Folgende Bedingungen sind für die Zulassunggemäss der Norm UL 60950 zu berücksichtigen: Die Umgebung des Geräts muss Verschmutzungsgrad 2 entsprechen. Das Gerät muss durch eine SELV-Speisung gespiessen werden. Das Gerät muss an die Schutzerde des Endprodukts angeschlossen werden (die Funktionserdung
der Strommversorgungs-Schnittstelle muss angeschlossen werden). Um das Gerät vor Bedrohungen aus dem Internet zu schützen, sollte es mit Ethernet-Netzwerken
verbunden sein, die vom Internet getrennt sind oder die einen Sicherheitsschutz haben und vom Corporate/Enterprise Network durch einen Firewall oder Router getrennt sind.
Der Brandschutz und der elektrische Schutz muss durch das Endprodukt sichergestellt werden (nicht erforderlich für die Front des Geräts).
5.2.2 Kriterien für die Einbauposition
Das Gerät ist für den Einbau in Schaltschränke, Schalttafeln oder Schaltpulte vorgesehen. Es kannquer oder hochkant eingebaut werden. Für die Auswahl der Einbauposition sind folgende Eigen-schaften zu beachten:
Keine direkte Sonnenbestrahlung auf das Gerät (Sonnenstrahlen stören den Infrarot-Touch-sensor. Zudem können Kunststoffteile des Geräts unter Einwirkung von UV-Licht verspröden, wodurch sich die Lebensdauer des Geräts reduziert.)
Soll das Gerät in explosionsgefährlicher Umgebung eingesetzt werden, das Gerät keinen gefähr-lichen Schlägen aussetzen.
Die Bedienungselemente an der Serviceseite des Geräts und die Kabelanschlüsse sind in einge-bautem Zustand zugänglich.
Die Umgebungsbedingungen werden eingehalten. Siehe Kapitel 9.9 Umgebungsbedingungen, 65.
Ausreichende Belüftung (Kühlung) muss gewährleistet sein durch: Freiraum von min. 3 cm zu den Lüftungsschlitzen Abstand von min. 15 cm zu wärmestrahlenden Bauteilen wie z. B. stark belastete Transforma-
toren Die zu erwartenden Temperaturen sind im zulässigen Bereich. Siehe Kapitel 9.9 Umgebungs-
bedingungen, 65.
Eigenschaften der Montageflächen: Materialstärke am Einbauausschnitt 2…5 mm Ebenheit 0,5 mm
24 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
5 Installation
5.2 Voraussetzungen an den Einsatzort
(Diese Bedingung muss auch bei eingebautem Gerät eingehalten werden!) Rauhtiefe Rz 120
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 25
5 Installation
5.3 Schnittstellen
5.3 Schnittstellen
WARNUNGPotentialausgleichsströme
Grosse Ausgleichsströme zwischen den Schutzleitersystemen verschiedener Gerä-te können zu Betriebsstörungen durch Signalstörungen oder zu Brand führen.
Falls notwendig, einen Potentialausgleichsleiter mit dem mehrfachen Quer-schnitt des Kabelschirms parallel zum Kabel verlegen.
VORSICHTBetriebsstörungen
Durch Verwendung ungeeigneter oder unsachgemäss konfektionierter Kabel sowie durch unfachmännische Verdrahtung können die in den technischen Daten aufge-führten Werte und die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) nicht gewährleistet werden.
Nur von Fachleuten konfektionierte Kabel verwenden. Die verwendeten Kabel müssen entsprechend der Schnittstellenbeschreibung in
diesem Dokument konfektioniert sein. Bei der Verdrahtung des Geräts müssen die Hinweise zur Verdrahtung der ent-
sprechenden Schnittstelle befolgt werden. Allgemeingültige Richtlinien und Normen müssen erfüllt werden.
26 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
5 Installation
5.3 Schnittstellen
5.3.1 Übersicht Schnittstellen
Steckerseite:
Serviceseite:
Die Schnittstellen sind abhängig von der Geräteausführung. Siehe Typenschild und Ka-pitel 2.4 Geräteausführungen, 7.
Abb. 9 Schnittstellen auf der Steckerseite der BAS-, CAN- und MPI-Geräte (Abbildung zeigt CAN-Gerät)
Abb. 10 Schnittstellen auf der Steckerseite der SKS-Geräte
Abb. 11 Schnittstellen auf der Serviceseite (Abbildung zeigt Serviceseite der BAS-, CAN- und MPI-Geräte)
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 27
5 Installation
5.3 Schnittstellen
Tab. 7 Übersicht Schnittstellen
Schnittstelle Schnittstellenbeschreibung
A Ethernet Kapitel 5.3.5, 35
B Keine Schnittstelle (BAS-Geräte)
CAN (CAN-Geräte) Kapitel 5.3.7, 37
Profibus (MPI-Geräte) Kapitel 5.3.8, 39
C Com Port (SKS-Geräte) Kapitel 5.3.9, 41
D System Port (SKS-Geräte) Kapitel 5.3.4, 33
E Stromversorgung Kapitel 5.3.3, 31
F DIAG Nur für Servicezwecke
G USB-Device Kapitel 5.3.6, 36
28 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
5 Installation
5.3 Schnittstellen
5.3.2 Konfektionierung der Kabel mit D-Sub-Stecker
Die Ausführung der Busverkabelung ist ein wesentlicher Faktor für den zuverlässigen Betrieb sowie fürdie elektromagnetische Verträglichkeit (EMV).
Anforderungen an die Verdrahtung
Die Kabel müssen abgeschirmt sein. Der Kabelschirm muss aus einem Kupfergeflecht bestehen. Der Kabelschirm muss grossflächig und impedanzarm mit dem Steckergehäuse kontaktiert sein.
Dies wird erreicht durch: Verwendung von metallischen oder metallisierten Steckergehäusen mit einer Bride als Zugent-
lastung. Die Bride muss mit dem Stecker fest verschraubt sein.
Kabelschirm anschliessen
1 Isolieren Sie das Kabelende so ab, dass das Schirmgeflecht ca. 3 cm frei liegt.
2 Stülpen Sie das Schirmgeflecht über den Kabelmantel zurück.
3 Schrumpfen Sie einen ca. 3 cm langen Schrumpfschlauch über das zurückgestülpte Schirmge-flecht-Ende oder verwenden Sie eine Gummitülle. Der Schirmgeflecht muss am Kabelende 5…8 mm frei bleiben. Das zurückgestülpte Schirmgeflecht-Ende muss vom Schrumpfschlauch oder von der Gummi-
tülle abgedeckt sein.
4 Montieren Sie den D-Sub-Stecker an das Kabelende: Das blanke Schirmgeflecht muss mit der Bride an das Steckergehäuse geklemmt werden.
Abb. 12 Kabelschirm anschliessen
30 mm
5…8 mm
1
2
3
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 29
5 Installation
5.3 Schnittstellen
Abb. 13 Kabel mit D-Sub-Stecker konfektioniert
A Kabel mit KabelmantelB Schrumpfschlauch oder GummitülleC Bride
D SchirmgeflechtE D-Sub-SteckerF Befestigungsschraube UNC
Die in den technischen Daten des Geräts aufgeführten Werte bezüglich der EMV (Immu-nität und Emission) können nur bei Einhaltung der vorgeschriebenen Kabelausführung garantiert werden!
A B C D E F
30 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
5 Installation
5.3 Schnittstellen
5.3.3 Stromversorgung
Das Gerät besitzt eine interne Schmelzsicherung und einen Verpolungsschutz. Die Funktionserdungist sowohl mit dem Gehäuse als auch mit 0 V verbunden. Die Stromversorgung des Geräts ist nichtgalvanisch getrennt.
Das Gerät benötigt eine Stromversorgung von 24 VDC von einem AC/DC-Wandler mit sicherer Tren-nung (SELV). Weitere Eigenschaften der benötigten Stromversorgung, siehe Kapitel 9.5.1 Stromver-sorgung, 63.
SELV (Sicherheits-Kleinspannung: safety extra low voltage):Stromkreis, bei dem auch bei einem einzelnen Fehler keine gefährliche Spannung auftritt.
Verdrahtung Steckverbinder Phoenix Contact MSTB 2.5/3-ST-5.08, Phoenix Art.-Nr. 1757022 wird mit dem Gerät geliefert.
Tab. 8 Belegung Steckverbinder
Beim Konfektionieren der Verdrahtung des Steckverbinders ist Folgendes zu beachten:
Abb. 14 Stromversorgungs-Schnittstelle
Abb. 15 Steckverbinder Phoenix Contact MSTB 2.5/3-ST-5.08 (Ansicht von der Verdrahtungsseite)
Anschluss Belegung
+24 VDC Versorgungsspannung +24 VDC
? Funktionserdung mit Gehäuse verbunden.Muss nicht angeschlossen werden. Ausnahme: für UL-Zulassung ( Kapitel 5.2.1, 24).Dieser Anschluss kann, sofern von der Einbauumgebung gefordert, als Schutzerdanschluss verwendet werden.
0 V Versorgungsspannung 0 V (mit verbunden)
Verdrahtung des Steckverbinders konfektionieren
Klemmenart Schraubklemme steckbar
Querschnitt min. 0,75 mm2 / max. 2,5 mm2 (Litze oder Draht) min. AWG18 / max. AWG12
Abisolierlänge 7 mm
Max. Anzugsdrehmoment 0,6…0,8 Nm / 5…7 Lb. In.
� 0 V+24 VDC
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 31
5 Installation
5.3 Schnittstellen
Tab. 9 Verdrahtung des Steckverbinders konfektionieren
32 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
5 Installation
5.3 Schnittstellen
5.3.4 RS232 (System Port)
Die RS232-Schnittstelle ist nicht galvanisch getrennt. Der GND-Anschluss liegt direkt auf dem Gehäu-sepotential.
Tab. 10 Pinbelegung RS232-Schnittstelle
Verdrahtung Es müssen abgeschirmte Kabel eingesetzt werden. Die maximale Baudrate ist von der Leitungslänge abhängig:
Tab. 11 Abhängigkeit Leitungslänge / Baudrate
VORSICHTNicht galvanisch getrennte Schnittstellen
Das Gerät kann durch Potentialunterschiede beschädigt werden.
Die GND-Anschlüsse aller Bussteilnehmer müssen verbunden werden.
Abb. 16 RS232-Schnittstelle (9-polig, D-Sub, male, UNC)
Pin Signal Belegung
1 DCD Data Carrier Detected
2 RxD Receive Data
3 TxD Transmit Data
4 DTR Data Terminal Ready
5 GND Ground
6 DSR Data Set Ready
7 RTS Request to Send
8 CTS Clear to Send
9 RI Ring Indicator
1 2 3 4 5
6 7 8 9
Leitungslänge Max. Baudrate
2,5 m 115200 Bit/s
5 m 57600 Bit/s
10 m 38400 Bit/s
15 m 19200 Bit/s
30 m 9600 Bit/s
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 33
5 Installation
5.3 Schnittstellen
Bei der Konfektionierung darauf achten, dass der Kabelschirm elektrisch gut leitend mit dem Steckergehäuse verbunden ist ( Kapitel 5.3.2, 29).
34 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
5 Installation
5.3 Schnittstellen
5.3.5 Ethernet
Für die Zulassung gemäss der Norm UL 60950 zu berücksichtigende Bedingung für den Einsatz in einEndprodukt (nach Underwriters Labaratories Inc. (UL)): Um das Gerät vor Bedrohungen aus dem Internet zu schützen, sollte es mit Ethernet-Netzwerken
verbunden sein, die vom Internet getrennt sind oder die einen Sicherheitsschutz haben und vom Corporate/Enterprise Network durch einen Firewall oder Router getrennt sind.
Tab. 12 Kontroll-LEDs Ethernet-Schnittstelle
Kabel Geschirmtes TwistedPair-Kabel (STP) für Vernetzung verwenden: Für Verbindung von Gerät zu Gerät: ausgekreuztes Kabel (Crossover-Kabel) Für Verbindung zu Hub/Switch: 1:1-Patchkabel
Maximale Kabellänge: 100 m.
Abb. 17 Ethernet-Schnittstelle (Buchse RJ45)
LED Signal Bedeutung
ACT (gelb) blinkt Ethernet ist aktiv (Datenverkehr)
LINK (grün) leuchtet Aktives Netz ist zugeschaltet und detektiert
ACTLINK
VORSICHTKräfte auf die Ethernet-Schnittstelle
Ist die Ethernet-Schnittstelle starken Vibrationen ausgesetzt oder wird Zug auf die RJ45-Steckverbindung ausgeübt, kann die Kommunikation gestört und die Mecha-nik der Verbindung beschädigt werden.
RJ45-Steckverbindung vor starker Vibration schützen. RJ45-Steckverbindung vor Zugkraft auf die Buchse schützen.
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 35
5 Installation
5.3 Schnittstellen
5.3.6 USB-Device
Die USB-Device-Schnittstelle unterstützt USB 1.1.
Kabel Nur USB-Standard-Kabel mit Abschirmung verwenden. Maximale Kabellänge: 5 m.
Abb. 18 USB-Device-Schnittstelle (USB-Device, Typ B)
36 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
5 Installation
5.3 Schnittstellen
5.3.7 CAN
Die CAN-Schnittstelle ist galvanisch getrennt.
Tab. 13 Pinbelegung CAN-Schnittstelle nach CiA
Verdrahtung Es müssen abgeschirmte, verdrillte Zweidrahtleitungen eingesetzt werden.
Tab. 14 Spezifikation Kabel
Die maximale Baudrate ist von der Leitungslänge abhängig:
Abb. 19 CAN-Schnittstelle (9-polig, D-Sub, male, UNC)
Pin Signal Belegung
1 - nc
2 CAN-L Bus line (dominant low)
3 CAN-GND CAN Ground
4 - nc
5 - nc
6 GND Optional CAN Ground
7 CAN-H Bus line (dominant high)
8 - nc
9 - nc
Pin 3 (CAN-GND) und 6 (GND) sind intern im Gerät miteinander verbunden. nc: Pin 1, 4, 5, 8 und 9 dürfen nicht angeschlossen werden. Die Stromversorgung der CAN-Bus-Treiber erfolgt intern. Es ist keine Stromversorgung für Fremdgeräte auf den CAN-Stecker geführt.
1 2 3 4 5
6 7 8 9
Spezifikation Kabel
Nennwellenwiderstand 120
Zulässiger Wellenwiderstand 108…132
Kapazitätsbelag < 60 pF/m
Aderquerschnitt / max. Leitungslänge 0,25 mm2 / 100 m
0,34 mm2 / 250 m
0,75 mm2 / 500 m
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 37
5 Installation
5.3 Schnittstellen
Tab. 15 Abhängigkeit Leitungslänge / Baudrate
CAN-Bus-Topologie Ein Bussegment kann max. 32 Busteilnehmer miteinander verbinden.
Mehrere Bussegmente können über Repeater (bidirektionale Verstärker) gekoppelt werden. Genauere Angaben dazu entnehmen Sie den Dokumentationen des Herstellers des Repeaters.
Ein Bussegment muss an beiden Enden mit einem Leitungsabschluss (120 ) versehen sein. Diese Abschlüsse müssen im Stecker, direkt zwischen Pin 2 und 7, angeschlossen werden.
Leitungslänge Max. Baudrate
25 m 1000 kBit/s
50 m 800 kBit/s
100 m 500 kBit/s
250 m 250 kBit/s
500 m 125 kBit/s
500 m 100 kBit/s (einstellbar via Software)
1000 m 50 kBit/s
2500 m 20 kBit/s
5000 m 10 kBit/s
Bei Kabellängen über 1000 m ist der Einsatz von Repeatern empfehlenswert. Repea-ter können ausserdem zur galvanischen Trennung verwendet werden. Genauere An-gaben dazu entnehmen Sie den Dokumentationen des Herstellers des Repeaters.
Empfehlungen von CiA (CAN in Automation) beachten. Bei der Konfektionierung darauf achten, dass der Kabelschirm elektrisch gut leitend
mit dem Steckergehäuse verbunden ist ( Kapitel 5.3.2, 29).
Das Bussegment muss an beiden Enden abgeschlossen sein. Es dürfen nicht mehr als zwei Abschlüsse pro Bussegment vorhanden sein. Der Betrieb ohne korrekten Leitungsabschluss kann zu Übertragungsfehlern führen.
Abb. 20 Bussegment mit vier Busteilnehmern
38 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
5 Installation
5.3 Schnittstellen
5.3.8 Profibus
Die Profibus-Schnittstelle ist galvanisch getrennt.
Tab. 16 Pinbelegung Profibus-Schnittstelle
Verdrahtung Es müssen abgeschirmte, verdrillte Zweidrahtleitungen, Leitungstyp A (entsprechend Profibus-Normen IEC/EN 61158 und IEC/EN 61784) eingesetzt werden.
Tab. 17 Spezifikation Kabel
Die maximale Baudrate ist von der Leitungslänge abhängig:
Abb. 21 Profibus-Schnittstelle (9-polig, D-Sub, female, UNC)
Pin Signal Belegung
1 - nc
2 - nc
3 B EIA RS 485 Leitung B
4 RTSAS Ausgang zur Steuerung eines Repeaters
5 M5EXT Ausgang 0V für externen Abschluss
6 P5EXT Ausgang 5V für externen Abschluss
7 - nc
8 A EIA RS 485 Leitung A
9 - nc
Pin 6 (5 V) darf nicht als Stromversorgung für externe Geräte verwendet werden.
12345
6789
Spezifikation Kabel
Nennwellenwiderstand 150
Zulässiger Wellenwiderstand 135…165
Kapazitätsbelag < 30 pF/m
Schleifenwiderstand < 110 /km
Adernquerschnitt 0,34 mm2 (22 AWG)
Leitungslänge Max. Baudrate
200 m 1500 kBit/s
400 m 500 kBit/s
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 39
5 Installation
5.3 Schnittstellen
Tab. 18 Abhängigkeit Leitungslänge / Baudrate (für Kabel vom Leitungstyp A gemäss Profibus-Norm IEC/EN 61158 und IEC/EN 61784)
Profibus-Topologie Ein Bussegment kann max. 32 Busteilnehmer miteinander verbinden.
Mehrere Bussegmente können über Repeater (bidirektionale Verstärker) gekoppelt werden. Genauere Angaben dazu entnehmen Sie den Dokumentationen des Herstellers des Repeaters.
Nur Busanschlussstecker verwenden, welche für den Einsatz im Profibus-Netz spezifiziert sind. Diese fassen beide Buskabel an einem Busteilnehmer und stellen sicher, dass der Kabelschirm impedanzarm durchgeschlauft und auf das Schirmbezugspotential des Busteilnehmers geführt wird. Diese Busanschlussstecker beinhalten den Profibus-spezifischen Leitungsabschluss, der bei Bedarf zugeschaltet werden kann.
Ein Bussegment muss an beiden Enden mit einem Leitungsabschluss versehen sein. Der Abschluss ist passiv, wird aber aus dem Busteilnehmer gespiesen. Er sorgt für einen definierten Ruhepegel auf dem Bus, wenn kein Busteilnehmer sendet. Diese Busabschlüsse werden vorzugs-weise extern, gemäss Profibus-Norm im Steckergehäuse, realisiert (können durch oben genannten Busanschlussstecker realisiert werden).
1000 m 187,5 kBit/s
1200 m 93,75 kBit/s
Bei der Konfektionierung darauf achten, dass der Kabelschirm elektrisch gut leitend mit dem Steckergehäuse verbunden ist ( Kapitel 5.3.2, 29).
Leitungslänge Max. Baudrate
Durch den Einsatz von Repeatern kann die maximale Leitungslänge erhöht werden. Ge-nauere Angaben dazu entnehmen Sie den Dokumentationen des Herstellers des Repea-ters.
Abb. 22 Bussegment mit vier Busteilnehmern
Das Bussegment muss an beiden Enden abgeschlossen sein. Es dürfen nicht mehr als zwei Abschlüsse pro Bussegment vorhanden sein. Mindestens einer der beiden Abschlüsse muss durch den Busteilnehmer gespiesen
werden. Der Betrieb ohne korrekten Abschluss des Profibus-Netzes kann zu Übertragungs-
fehlern führen.
1
2
3
6
7
5
4
8
9
390
390
1
2
3
6
7
5
4
8
9
1
2
3
6
7
5
4
8
9
1
2
3
6
7
5
4
8
9
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B220
220
390
390
40 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
5 Installation
5.3 Schnittstellen
5.3.9 RS485 (Com Port)
Die RS485-Schnittstelle ist galvanisch getrennt. Der GND-Anschluss liegt direkt auf dem Gehäusepo-tential.
Tab. 19 Pinbelegung RS485-Schnittstelle
Verdrahtung Es müssen abgeschirmte, verdrillte Zweidrahtleitungen eingesetzt werden.
Tab. 20 Spezifikation Kabel
Abb. 23 RS485-Schnittstelle (9-polig, D-Sub, female, UNC)
Pin Signal Belegung
1 - nc
2 - nc
3 B Leitung B
4 - nc
5 GND Ground
6 - nc
7 A Leitung A
8 - nc
9 - nc
nc: Pin 1, 2, 4, 6, 8 und 9 dürfen nicht angeschlossen werden.
12345
6789
Spezifikation Kabel
Nennwellenwiderstand 120
Zulässiger Wellenwiderstand 108…132
Max. Leitungslänge 1200 m
Mögliche Baudraten 9600 Bit/s
19200 Bit/s
38400 Bit/s
57600 Bit/s
115200 Bit/s
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 41
5 Installation
5.3 Schnittstellen
RS485-Topologie Ein Bussegment kann max. 32 Busteilnehmer miteinander verbinden.
Mehrere Bussegmente können über Repeater (bidirektionale Verstärker) gekoppelt werden. Genauere Angaben dazu entnehmen Sie den Dokumentationen des Herstellers des Repeaters.
Ein Bussegment muss an beiden Enden mit einem Leitungsabschluss (120 ) versehen sein. Diese Abschlüsse müssen im Stecker, direkt zwischen Pin 3 und 7, angeschlossen werden.
Bei der Konfektionierung darauf achten, dass der Kabelschirm elektrisch gut leitend mit dem Steckergehäuse verbunden ist ( Kapitel 5.3.2, 29).
Durch den Einsatz von Repeatern kann die maximale Leitungslänge erhöht werden. Ge-nauere Angaben dazu entnehmen Sie den Dokumentationen des Herstellers des Repea-ters.
Das Bussegment muss an beiden Enden abgeschlossen sein. Es dürfen nicht mehr als zwei Abschlüsse pro Bussegment vorhanden sein. Der Betrieb ohne korrekten Leitungsabschluss kann zu Übertragungsfehlern führen.
Abb. 24 Bussegment mit vier Busteilnehmern
1
2
3
6
7
5
48
9
120
1
2
3
6
7
5
4
8
9
120
1
2
3
6
7
5
4
8
9
1
2
3
6
7
5
4
8
9GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
42 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
5 Installation
5.4 Montage
5.4 Montage
1 Kontrollieren Sie das Gerät auf Transportschäden.
2 Bauen Sie das Gerät in den Schaltschrank, die Schalttafel oder das Schaltpult ein. Siehe Kapitel 5.4.1 Gerät einbauen, 44.
3 Schliessen Sie das Gerät nach Ihren Bedürfnissen an. Hinweise zur Verdrahtung der entsprechenden Schnittstelle berücksichtigen. Siehe Kapitel 5.3
Schnittstellen, 26.
VORSICHTBetriebsstörungen
Durch Verwendung ungeeigneter oder unsachgemäss konfektionierter Kabel sowie durch unfachmännische Verdrahtung können die in den technischen Daten aufge-führten Werte und die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) nicht gewährleistet werden.
Nur von Fachleuten konfektionierte Kabel verwenden. Die verwendeten Kabel müssen entsprechend der Schnittstellenbeschreibung in
diesem Dokument konfektioniert sein. Bei der Verdrahtung des Geräts müssen die Hinweise zur Verdrahtung der ent-
sprechenden Schnittstelle befolgt werden. Allgemeingültige Richtlinien und Normen müssen erfüllt werden.
VORSICHTGerät in betautem Zustand
Ist oder war das Gerät klimatischen Schwankungen (Temperaturschwankungen, Luftfeuchtigkeit) ausgesetzt, kann sich Feuchtigkeit am oder im Gerät niederschla-gen (Gerät ist in betautem Zustand). Es besteht Kurzschlussgefahr.
Das Gerät im betauten Zustand nicht einschalten. Ist das Gerät betaut oder war es Temperaturschwankungen ausgesetzt, vor der
Inbetriebnahme das Gerät der Raumtemperatur angleichen lassen (Gerät nicht direkter Wärmestrahlung von Heizgeräten aussetzen).
Das Gerät darf nur in einwandfreiem technischen Zustand, unter Beachtung dieses Do-kumentes, installiert und in Betrieb genommen werden.
Das Gerät hat keinen Ein/Aus-Schalter. Ist in der Stromversorgung kein Schalter einge-baut, startet (bootet) das Gerät sobald es an der Stromversorgung angeschlossen ist.
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 43
5 Installation
5.4 Montage
5.4.1 Gerät einbauen
1 Wählen Sie die Einbauposition des Geräts gemäss Kapitel 5.2.2 Kriterien für die Einbauposition, 24.
2 Fertigen Sie an der gewählten Position einen Einbauausschnitt für das Gerät an: Einbauausschnitt 198 142 mm (±1 mm) Materialstärke am Einbauausschnitt 2…5 mm
3 Legen Sie die mitgelieferte Dichtungsschnur in die Nut (A) auf der Frontplatten-Rückseite des Geräts ein und längen Sie die Dichtungsschnur so ab, dass die Stossstelle dicht schliesst.
Für den Einbau nach IP65 und für den Einsatz in explosionsgefährlicher Umgebung ist ein zusätzlicher Halteklammern-Satz notwendig. Bitte wenden Sie sich an Ihren Liefe-ranten.
Abb. 25 Einbauausschnitt für 5,7"-Geräte
VORSICHTUndichte Stelle
Undichte Stelle durch verdreht eingelegte Dichtungsschnur oder durch ungenügend schliessende Stossstelle.
Die Stossstelle der Dichtungsschnur muss an der Unterseite des Geräts liegen. Dichtungsschnur beim Einlegen nicht verdrehen. Dichtungsschnur so ablängen und einlegen, dass die Stossstelle dicht schliesst.
198.0 +1/-1
14
2.0
+1
/-1
44 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
5 Installation
5.4 Montage
4 Montieren Sie die mitgelieferten Gewindestifte in die Halteklammern vor.
5 Setzen Sie das Gerät von vorne in den Einbauausschnitt ein.
6 Haken Sie die Halteklammern wie folgt in die dafür vorgesehenen Aussparungen des Geräts ein und fixieren Sie das Gerät indem Sie die Gewindestifte anziehen, bis die Front des MICRO PANEL an den Befestigungspunkten mit der Oberfläche des Schaltschranks bündig ist.
Standardmässiger Einbau: Oben und unten am Gerät:
Je eine Halteklammer an der linken und der rechten Befestigungsposition
Abb. 26 Nut für Dichtungsschnur (A)
Abb. 27 Gewindestift in Halteklammer vormontiert
VORSICHTMechanische Beschädigung des Geräts
Werden die Gewindestifte zu fest angezogen, kann das Gerät beschädigt werden.
Gewindestifte mit einem max. Drehmoment von 0,2 Nm anziehen.
Die Positionen der Halteklammern hängen von den Anforderungen an den Einbau ab.
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 45
5 Installation
5.4 Montage
Geräte, die in eingebautem Zustand IP65 gewährleisten müssen, oder die in explosionsgefähr-licher Umgebung eingesetzt werden: Oben und unten am Gerät:
Je eine Halteklammer an allen Befestigungspositionen (links, rechts und in der Mitte) Links und rechts am Gerät:
Je eine Halteklammer an der mittleren Befestigungsposition
Abb. 28 Geräte mit vier Halteklammern (erfüllt IP65 nicht)
Abb. 29 Geräte mit acht Halteklammern (erfüllt IP65)
46 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
6 Bedienung
6.1 Sicherheitsvorschriften
6 Bedienung
6.1 Sicherheitsvorschriften
Lesen Sie vor dem Arbeiten mit dem Gerät das Kapitel 3 Sicherheitsvorschriften, 11. Es beinhaltet wichtige Informationen betreffend Ihrer persönlichen Sicherheit.
VORSICHTEmpfindliche Resistiv-Touch-Oberfläche
Beschädigung des Resistiv-Touch durch spitze oder scharfe Gegenstände.
Resistiv-Touch nur mit Finger oder Touchpen berühren. Falls Handschuhe getragen werden, müssen diese sauber sein. Sie dürfen nicht
mit abrasivem Staub oder spitzen Partikeln behaftet sein.
VORSICHTGerät in betautem Zustand
Ist oder war das Gerät klimatischen Schwankungen (Temperaturschwankungen, Luftfeuchtigkeit) ausgesetzt, kann sich Feuchtigkeit am oder im Gerät niederschla-gen (Gerät ist in betautem Zustand). Es besteht Kurzschlussgefahr.
Das Gerät im betauten Zustand nicht einschalten. Ist das Gerät betaut oder war es Temperaturschwankungen ausgesetzt, vor der
Inbetriebnahme das Gerät der Raumtemperatur angleichen lassen (Gerät nicht direkter Wärmestrahlung von Heizgeräten aussetzen).
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 47
6 Bedienung
6.2 Gerät aufstarten
6.2 Gerät aufstarten
1 Setzen Sie die CF-Karte mit Betriebssystem ein:
1.1 Entfernen Sie die CF-Slot-Abdeckung (A).
1.2 Setzen Sie die CF-Karte in den CF-Slot (B) ein.
1.3 Montieren Sie die CF-Slot-Abdeckung (A).
2 Setzen Sie das Gerät unter Spannung. Das Gerät bootet.
VORSICHTDatenverlust
Tritt, während eine CF-Karte beschrieben wird, ein Spannungsabfall auf oder wird diese entfernt, kann dies zu Datenverlust oder zur Zerstörung der CF-Karte führen.
CF-Karten immer mit CF-Slot-Abdeckung sichern. Das Schreiben auf CF-Karten möglichst vermeiden. Gründe:- Die Anzahl Schreibzyklen von CF-Karten ist begrenzt.- Schreiben bei gleichzeitigem Spannungsabfall führt mit hoher Wahrscheinlich-
keit zu Datenverlust. CF-Karte nur in spannungslosem Zustand des Geräts entfernen. Vor dem Ausschalten sicherstellen, dass keine Software eine CF-Karte be-
schreibt (LED «CF ACT» darf nicht leuchten).
Abb. 30 Serviceseite des Gerätes (CF-Slot-Abdeckung montiert)
Keine Gewalt anwenden (CF-Karten sind gegen verkehrtes Einsetzen gesichert).
Abb. 31 Serviceseite des Gerätes (CF-Slot-Abdeckung demontiert)
48 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
6 Bedienung
6.2 Gerät aufstarten
3 Falls das Gerät nicht bootet und/oder falls beim Starten (Booten) des Geräts eine Fehlermeldung erscheint, siehe Kapitel 7.4 Störungssuche und -behebung, 55.
4 Nach der Erstinbetriebnahme, führen Sie folgende Schritte durch ( Dokument «MN05010007Z-DE Systembeschreibung Windows CE»):
4.1 Passen Sie die Systemeinstellungen des Geräts an.
4.2 Installieren Sie die erforderlichen Applikationsprogramme.
Die Lebensdauer der Hintergrundbeleuchtung kann durch Reduktion der Helligkeit er-höht werden ( Dokument «MN05010007Z-DE Systembeschreibung Windows CE»).
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 49
6 Bedienung
6.3 Gerät ausschalten
6.3 Gerät ausschalten
1 Machen Sie das Gerät spannungslos.
VORSICHTDatenverlust
Tritt, während eine CF-Karte beschrieben wird, ein Spannungsabfall auf oder wird diese entfernt, kann dies zu Datenverlust oder zur Zerstörung der CF-Karte führen.
CF-Karten immer mit CF-Slot-Abdeckung sichern. Das Schreiben auf CF-Karten möglichst vermeiden. Gründe:- Die Anzahl Schreibzyklen von CF-Karten ist begrenzt.- Schreiben bei gleichzeitigem Spannungsabfall führt mit hoher Wahrscheinlich-
keit zu Datenverlust. CF-Karte nur in spannungslosem Zustand des Geräts entfernen. Vor dem Ausschalten sicherstellen, dass keine Software eine CF-Karte be-
schreibt (LED «CF ACT» darf nicht leuchten).
Häufiges Ein- und Ausschalten des Geräts, speziell bei tiefen Temperaturen, reduziert die Lebensdauer der Kaltkathoden-Röhren (CCFL) der Hintergrundbeleuchtung. Häufiges Ein- und Ausschalten des Geräts vermeiden. Stattdessen Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung reduzieren ( Dokument
«MN05010007Z-DE Systembeschreibung Windows CE»).
50 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
7 Wartung und Instandsetzung
7.1 Sicherheitsvorschriften
7 Wartung und Instandsetzung
7.1 Sicherheitsvorschriften
Lesen Sie vor dem Arbeiten mit dem Gerät das Kapitel 3 Sicherheitsvorschriften, 11. Es beinhaltet wichtige Informationen betreffend Ihrer persönlichen Sicherheit.
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 51
7 Wartung und Instandsetzung
7.2 Wartung
7.2 Wartung
Geräte mit Resistiv-Touch sind wartungsfrei. Folgende Arbeiten könnten jedoch notwendig werden: Reinigen des Resistiv-Touch bei Verschmutzung. Nachkalibrieren des Resistiv-Touch, wenn er nicht mehr korrekt auf Berührung reagiert.
Bei Geräten mit Infrarot-Touch muss der Infrarot-Rahmen regelmässig gereinigt werden (siehe Kapitel7.2.3 Infrarot-Touch reinigen, 53). Ansonsten sind diese Geräte wartungsfrei.
7.2.1 Resistiv-Touch reinigen
1 Reinigen Sie den Resistiv-Touch vorsichtig mit einem sauberen, weichen, feuchten Tuch. Bei hartnäckiger Verschmutzung sprühen Sie zuerst ein wenig Spülmittel auf das feuchte Tuch.
7.2.2 Resistiv-Touch nachkalibrieren
Der Resistiv-Touch wird kalibriert ausgeliefert. Reagiert er nicht mehr korrekt auf Berührung, muss ernachkalibriert werden. Touchkalibrierung, siehe Dokument «MN05010007Z-DE SystembeschreibungWindows CE».
VORSICHTReinigung des Geräts
Beschädigung des Geräts durch spitze oder scharfe Gegenstände und durch Flüs-sigkeiten.
Keine spitzen oder scharfen Gegenstände (z. B. Messer) zum Reinigen verwen-den.
Keine aggressiven oder scheuernden Reinigungs- und Lösungsmittel verwen-den.
Verhindern, dass Flüssigkeiten in das Gerät gelangen (Kurzschlussgefahr).
52 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
7 Wartung und Instandsetzung
7.2 Wartung
7.2.3 Infrarot-Touch reinigen
Der Infrarot-Rahmen muss regelmässig gereinigt werden.
Ist der Infrarot-Rahmen stark verschmutzt, können Infrarot-Kanäle unterbrochen werden. Im Extremfallkann dies dazu führen, dass die entsprechenden Zonen des Touchsensors nicht mehr auf Betätigungreagieren.
1 Reinigen Sie den Infrarot-Rahmen und das Display mit einem sauberen, weichen, feuchten Tuch. Bei hartnäckiger Verschmutzung sprühen Sie zuerst ein wenig Spülmittel auf das feuchte Tuch.
7.2.4 Infrarot-Touch nachkalibrieren
Geräte mit Infrarot-Touch müssen nicht nachkalibriert werden.
7.2.5 Batterie
Die eingebaute Batterie kann nicht ausgetauscht werden. Lebensdauer, siehe Kapitel 9.4 System, 62.
Dass der Infrarot-Touch gereinigt werden muss, wird wie folgt angezeigt: Auf der Serviceseite blinkt die LED «TOUCH ERROR» Auf dem Display erscheint in der Taskleiste eines der folgenden Icons:
: Verschmutzter Touchsensor: Defekter oder stark verschmutzter Touchsensor
Eine Visualisierungs-Applikation zeigt eine entsprechende Warnung.
VORSICHTReinigung des Geräts
Beschädigung des Geräts durch spitze oder scharfe Gegenstände und durch Flüs-sigkeiten.
Keine spitzen oder scharfen Gegenstände (z. B. Messer) zum Reinigen verwen-den.
Keine aggressiven oder scheuernden Reinigungs- und Lösungsmittel verwen-den.
Verhindern, dass Flüssigkeiten in das Gerät gelangen (Kurzschlussgefahr).
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 53
7 Wartung und Instandsetzung
7.3 Instandsetzung
7.3 Instandsetzung
7.3.1 Reparaturen
Das Gerät darf ausschliesslich durch den Hersteller oder eine von ihm bevollmächtigte Reparaturstellegeöffnet werden.
Für Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten oder an den technischen Support vonEaton.
Für den Transport sollte die Original-Verpackung verwendet werden.
54 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
7 Wartung und Instandsetzung
7.4 Störungssuche und -behebung
7.4 Störungssuche und -behebung
Störung und mögliche Ursache Behebung
Gerät startet (bootet) nicht.
Spannungsversorgungs-Schnittstelle hat keine Spannung.
Zuleitung kontrollieren.
Beim Starten (Booten) des Geräts erscheint folgende Meldung:
«No Card in CF-Slot 0 detected !!!»
Im CF-Slot 0 befindet sich keine CF-Karte. CF-Karte mit Betriebssystem in den CF-Slot 0 einlegen.
CF-Karte im CF-Slot 0 konnte nicht gelesen werden (ist defekt).
CF-Karte ersetzen.
«Search Subdirectory … not found»
Auf der CF-Karte im CF-Slot 0 befindet sich kein OS (Betriebssystem).
Falls keine CF-Karte mit Betriebssystem existiert, Betriebssystem auf eine CF-Karte laden.
CF-Karte mit Betriebssystem in den CF-Slot 0 einlegen.
«<50> Touch is dirty or defect»(erscheint nur wenn GALILEO installiert ist)
Resistiv-Touch ist nicht richtig kalibriert. Gerät starten (booten). Touch kalibrieren
( Dokument «MN05010007Z-DE System-beschreibung Windows CE»).
Infrarot-Rahmen des Infrarot-Touch ist verschmutzt.
Infrarot-Rahmen reinigen( Kapitel 7.2.3, 53).
Die Gewindestifte für die Montage des Geräts sind zu fest angezogen.
Gewindestifte lösen (max. Drehmoment beachten, Kapitel 5.4.1, 44).
Gerät ist defekt. Gerät zur Reparatur einsenden.
Display bleibt oder wird dunkel.
Hintergrundbeleuchtung ist ausgeschaltet. Funktion in der Visualisierungssoftware über-prüfen.
Hintergrundbeleuchtung ist defekt. Gerät zur Reparatur einsenden.
Touch reagiert nicht oder nicht korrekt auf Betätigung.
Resistiv-Touch ist nicht richtig kalibriert. Gerät starten (booten). Touch kalibrieren
( Dokument «MN05010007Z-DE System-beschreibung Windows CE»).
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 55
7 Wartung und Instandsetzung
7.4 Störungssuche und -behebung
Tab. 21 Störungssuche und -behebung
Infrarot-Rahmen des Infrarot-Touch ist verschmutzt.
Infrarot-Rahmen reinigen( Kapitel 7.2.3, 53).
Touch ist deaktiviert. Gerät starten (booten). Touch aktivieren
( Dokument «MN05010007Z-DE System-beschreibung Windows CE»).
LED «TOUCH ERROR» leuchtet dauernd und/oderin der Taskleiste erscheint das Icon .
Fehlbedienung der auf dem Display darge-stellten Bedienungselemente.
Alle Gegenstände (auch Finger) aus dem Bereich des Displays entfernen.
Infrarot-Rahmen des Infrarot-Touch ist verschmutzt.
Infrarot-Rahmen reinigen( Kapitel 7.2.3, 53).
Die Gewindestifte für die Montage des Geräts sind zu fest angezogen.
Gewindestifte lösen (max. Drehmoment beachten, Kapitel 5.4.1, 44).
Gerät ist defekt. Gerät zur Reparatur einsenden.
Störung und mögliche Ursache Behebung
56 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
8 Lagerung, Transport und Entsorgung
8.1 Sicherheitsvorschriften
8 Lagerung, Transport und Entsorgung
8.1 Sicherheitsvorschriften
8.2 Lagerung
Die Umgebungsbedingungen für Lagerung müssen erfüllt sein. Siehe Kapitel 9.9 Umgebungsbedin-gungen, 65.
8.3 Transport
Beim Transport des Geräts muss verhindert sein, dass das Gerät beschädigt wird (sachgerechteVerpackung verwenden).
Auch während dem Transport des Geräts müssen die Umgebungsbedingungen erfüllt sein. SieheKapitel 9.9 Umgebungsbedingungen, 65.
1 Kontrollieren Sie das Gerät nach Ankunft auf Transportschäden.
Lesen Sie vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts das Kapitel 3 Sicherheits-vorschriften, 11. Es beinhaltet wichtige Informationen betreffend Ihrer persönlichen Sicherheit.
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 57
8 Lagerung, Transport und Entsorgung
8.4 Entsorgung
8.4 Entsorgung
Nicht mehr benutzte Geräte müssen nach den örtlich geltenden Vorschriften fachgerecht entsorgtwerden oder an den Hersteller oder Vertrieb retourniert werden.
Verwendete Materialien Gerät
Tab. 22 Verwendete Materialien Gerät
Verwendete Materialien Verpackung
Tab. 23 Verwendete Materialien Verpackung
GEFAHRExplosionsgefährliche und giftige Materialien
Bei unsachgemässer Handhabung besteht Explosionsgefahr durch die im Gerät eingelötete Lithium-Batterie und Vergiftungsgefahr durch eine quecksilberhaltige Kaltkathoden-Röhre.
Gerät fachgerecht entsorgen.
Bauteil Material
Gehäuse Stahlblech, verzinkt
Frontplatte Aluminium, Peraluman 101 eloxiert
Infrarot-Rahmen Polycarbonat (PC)
Infrarot-Touch-Schutzscheibe Glas
Resistiv-Touch-Stützscheibe Glas mit Polyester-Folie
Kaltkathoden-Röhre Quecksilber (< 5 mg)
Batterie Lithium CR2032, 3.0 V, 220 mAh, Panasonic
Batteriegewicht 3.4 g
SVHC Substanz 1.2-dimethoxyethane: ethylene glycol dimethyl ether (EGDME)
Substanzgewicht 2-4 %
Elektrobauteile Verschieden
Die für unsere Gehäuse verwendeten Materialien sind halogenfrei.
Verpackung Material
Aussenverpackung Karton
Innenverpackung Geschlossenzelliger Polyäthylen-Schaum, FCKW-frei Kunststoffbeutel: Polyäthylen (PE)
58 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
9 Technische Daten
9.1 Masse und Gewichte
9 Technische Daten
9.1 Masse und Gewichte
9.1.1 BAS-, CAN- und MPI-Geräte
Tab. 24 Masse und Gewichte der BAS-, CAN- und MPI-Geräte
Abb. 32 Mechanische Abmessungen der BAS-, CAN- und MPI-Geräte in mm
Eigenschaft XVH300; MH2
Höhe 156 mm
Breite 212 mm
Tiefe 60 mm
Stärke Frontplatte 5 mm
Einbautiefe 55 mm
Einbauausschnitt 198 mm 142 mm (±1 mm)
Gewicht Ca. 1,7 kg
212196
196
11
156
139
1129
2755 60
1446
.565
.513
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 59
9 Technische Daten
9.1 Masse und Gewichte
9.1.2 SKS-Geräte
Tab. 25 Masse und Gewichte der SKS-Geräte
Abb. 33 Mechanische Abmessungen der SKS-Geräte in mm
Eigenschaft XVH300; MH2
Höhe 156 mm
Breite 212 mm
Tiefe 81 mm
Stärke Frontplatte 5 mm
Einbautiefe 76 mm
Einbauausschnitt 198 mm 142 mm (±1 mm)
Gewicht Ca. 1,9 kg
212
196
196
11
15
6
13
9
11
29
27
76
81
14
73
30
13
9.5
60 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
9 Technische Daten
9.2 Display
9.2 Display
Tab. 26 Display
1) Bis Ende 2006: Glas entspiegelt, ab 01.01.2007: Verbundsicherheitsglas entspiegelt
9.3 Touchsensor
9.3.1 Geräte mit Resistiv-Touch
Tab. 27 Touchsensor der Geräte mit Resistiv-Touch
9.3.2 Geräte mit Infrarot-Touch 5,7"
Tab. 28 Touchsensor der Geräte mit Infrarot-Touch 5,7"
Eigenschaft XVH300; MH2
Typ CSTN-LCD (color)
Auflösung (B H) QVGA (320 240 Pixel)
Sichtbare Bildfläche 115 mm 86 mm (5,7" Bilddiagonale)
Farbauflösung 256 Farben
Kontrastverhältnis Typisch 35:1
Helligkeit Typisch 150 cd/m2
Hintergrundbeleuchtung
Technologie 1 CCFL
Per Software dimmbar 100 %, 80 %, 60 %, 40 % Helligkeit
Lebensdauer Typisch 50 000 h
Resistiv-Touch-Stützscheibe Touchsensor (vollflächig laminiert)
Infrarot-Touch-Schutzscheibe Verbundsicherheitsglas1) entspiegelt
Eigenschaft XVH300; MH2
Typ Resistiv-Touch
Technologie 4-Draht
Eigenschaft XVH300; MH2
Typ Infrarot-Touch
Auflösung 47 31 logische Kanäle
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 61
9 Technische Daten
9.4 System
9.4 System
Tab. 29 System
9.5 Schnittstellen
Tab. 30 Schnittstellen
Eigenschaft XVH300; MH2
Prozessor RISC, 32 Bit, 200 MHz
Interner Speicher
DRAM 64 MByte
FLASH Ca. 1,5 MByte verfügbar
Externer Speicher
CF-Slot CompactFlash Card Typ I/IIfür Betriebssystem, Programme und DatenNur Originalzubehör verwenden.
Echtzeituhr (Batteriepufferung)
Batterietyp CR2032 (190 mA/h), wartungsfrei (eingelötet)
Pufferzeit in spannungslosem Zustand Typisch 10 Jahre
Eigenschaft XVH300; MH2
Ethernet 100Base-TX / 10Base-T
Schnittstelle, abhängig von der Geräteausführung:
CAN CAN, galvanisch getrennt
Profibus Profibus, galvanisch getrennt, max. 1,5 MBit/s
Com Port RS485 (Suconet K), galvanisch getrennt
System Port RS232 (Sucom A), nicht galvanisch getrennt
Stromversorgung Kapitel 9.5.1, 63
DIAG Nur für Servicezwecke
USB-Device USB 1.1, nicht galvanisch getrennt
62 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
9 Technische Daten
9.6 Geräteschutzarten
9.5.1 Stromversorgung
Tab. 31 Stromversorgung
9.6 Geräteschutzarten
Tab. 32 Geräteschutzarten
Eigenschaft XVH300; MH2
Nennspannung 24 VDC SELV (safety extra low voltage)
Zulässige Spannung Effektiv:20,4…28,8 VDC(Nennspannung -15 % / +20 %)
Absolut mit Welligkeit:19,2…30,0 VDC
35 VDC für eine Dauer < 100 ms
Spannungseinbrüche 20 ms ab Nennspannung (24 VDC) 2 ms ab Unterspannung (20,4 VDC)
Leistungsaufnahme
BAS-, CAN- und MPI-Geräte Max. 16 W (typisch 12 W)
SKS-Geräte Max. 21 W (typisch 17 W)
Stromaufnahme
Dauerstrom
BAS-, CAN- und MPI-Geräte Max. 0,8 A (24 VDC)
SKS-Geräte Max. 1,0 A (24 VDC)
Einschaltstromstoss 2,5 A2s
Verpolungsschutz Ja
Sicherung Ja (Austausch nur durch den Hersteller oder eine von ihm bevollmächtigte Reparaturstelle erlaubt)
Potentialtrennung Nein
Eigenschaft XVH300; MH2
Frontseite IP65:Benötigtes Zubehör für den Einbau: Zusätzlicher Halteklammern-Satz (Option)
Rückseite IP20
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 63
9 Technische Daten
9.7 Zulassungen und Deklarationen
9.7 Zulassungen und Deklarationen
Tab. 33 Zulassungen und Deklarationen
1) Zone 22, Kategorie 3D:- IP5x für Geräte der Gruppe IIIB (nicht leitfähiger Staub)- IP6x für Geräte der Gruppe IIIC (leitfähiger Staub)
9.8 Angewandte Normen und Richtlinien
Eigenschaft XVH300; MH2
EMV 2004/108/EWG
Explosionsschutz II 3D Ex tc IIIC T70°C IP6x (ATEX 94/9/EG): Zone 22, Kategorie 3D1):
Benötigtes Zubehör für den Einbau:- Zusätzlicher Halteklammern-Satz (Option)
UL UL 60950, File-Nr. E208621
Eigenschaft XVH300; MH2
EMV (in Bezug auf CE)
IEC/EN 61000-6-2 Störfestigkeit für Industriebereich
IEC/EN 61000-6-4 Störaussendung für IndustriebereichGeräte die diese Norm erfüllen dürfen nicht in Wohngebieten eingesetzt werden.
5,7"-Geräte zusätzlich:
IEC/EN 61000-6-3 Störaussendung für Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe
Explosionsschutz (in Bezug auf CE)
ATEX 94/9/EG: Zone 22, Kategorie 3D (II 3D Ex tc IIIC T70°C IP6x):
IEC/EN 60079-0 Explosionsfähige Atmosphäre: Geräte - Allgemeine Anforderungen
IEC/EN 60079-31 Explosionsfähige Atmosphäre: Geräte-Staubexplo-sionsschutz durch Gehäuse «t»
Sicherheit
IEC/EN 60950UL 60950
Sicherheit von Einrichtungen der Informations-technik (Technische Bedingungen für Akzeptanz durch UL, Kapitel 5.2.1, 24)
Produktenormen
EN 50178 Ausrüstung von Starkstromanlagen mit elektroni-schen Betriebsmitteln
64 MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com
9 Technische Daten
9.9 Umgebungsbedingungen
Tab. 34 Angewandte Normen und Richtlinien
9.9 Umgebungsbedingungen
Tab. 35 Umgebungsbedingungen
IEC/EN 61131-2 Speicherprogrammierbare Steuerungen, Betriebs-mittelanforderungen und Prüfungen
Eigenschaft XVH300; MH2
Eigenschaft XVH300; MH2
Temperatur
Betrieb 0…50°C
Lagerung / Transport -20…60°C
Relative Luftfeuchtigkeit 10…95%, nicht kondensierend
Vibration gemäss IEC/EN 60068-2-6 Auslenkung: 5…9 Hz: 3,5 mm 9…60 Hz: 0,15 mmBeschleunigung: 60…150 Hz: 2 g
Schock gemäss IEC/EN 60068-2-27 15 g / 11 ms
Falltest Gemäss IEC/EN 60068-2-31
MICRO PANEL XVH300 03/2013 MN04802008Z-DE www.eaton.com 65