20
ام( ة ق ي م ع اه ي م ل ج ر ل ا ب ل ق ي ف وره ش م ل ا20 : 5 ) Counsel in the heart of man [is like] deep water, (Pro 20 : 5)

المشورة في قلب الرجل مياه عميقة (ام 20: 5) Counsel in the heart of man [is like] deep water, (Pro 20 : 5) المشورة في قلب الرجل مياه

Embed Size (px)

Citation preview

مياه الرجل قلب في المشورةام ) (5: 20عميقة

Counsel in the heart of man [islike] deep water, )Pro 20 : 5(

مياه الرجل قلب في المشورةام ) (5: 20عميقة

Counsel in the heart of man [is like] deep water, )Pro 20 : 5(

ذو و عميقة مياه الرجل قلب في المشورةام ) يستقيها (5: 20الفطنة

Counsel in the heart of man [is like] deep water, Buta man of understanding will draw it out )Pro 20 : 5(

ذو و عميقة مياه الرجل قلب في المشورةام ) يستقيها (5: 20الفطنة

Counsel in the heart of man [is like] deep water, But a man of understanding will draw it out )Pro 20 : 5(

بكثرة الخالص و حربك تعمل بالتدابير النكام ) (6: 24المشيرين

For by wise counsel you will wage your own war, And in a multitude of counselors [there is]safety. )Pro 24:6(

بكثرة الخالص و حربك تعمل بالتدابير النكام ) (6: 24المشيرين

For by wise counsel you will wage your own war, And in a multitude of counselors [there is] safety. )Pro 24:6(

فبكثرة الخالص اما الشعب يسقط تدبير ال حيثام ) (14: 11المشيرين

Where there is no counsel, the people fall; But in themultitude of counselors there is safety. )Pro 11:14(

فبكثرة الخالص اما الشعب يسقط تدبير ال حيثام ) (14: 11المشيرين

Where there is no counsel, the people fall; But in the multitude of counselors there is safety. )Pro 11:14(

المشيرين بكثرة و تبطل مشورة بغير مقاصدام ) (22 : 15تقوم

Without counsel, plans go awry, But in the multitude of counselors they are established)Pro 15 : 22(

المشيرين بكثرة و تبطل مشورة بغير مقاصدام ) (22 : 15تقوم

Without counsel, plans go awry, But in the multitude of counselors they are established )Pro 15 : 22(اما الشر في يفكرون الذين قلب في الغش

ام ) فرح فلهم بالسالم (20 : 12المشيرون ,Deceit is in the heart of those who devise evilBut counselors of peace have joy )Pro 12 : 20(

اما الشر في يفكرون الذين قلب في الغشام ) فرح فلهم بالسالم (20 : 12المشيرون

Deceit is in the heart of those who devise evil, But counselors of peace have joy )Pro 12 : 20(

اعمل بالتدابير و بالمشورة تثبت المقاصدام ) (18 : 20حربا

Plans are established by counsel; By wisecounsel wage war )Pro 20 : 18(

اعمل بالتدابير و بالمشورة تثبت المقاصدام ) (18 : 20حربا

Plans are established by counsel; By wise counsel wage war )Pro 20 : 18(

حكيم والمستشير حكيم المشيرA Wise Counselor and A Wise Counseled Person

حكيم والمستشير حكيم المشيرA Wise Counselor and A Wise Counseled Person

ذو و عميقة مياه الرجل قلب في المشورةيستقيها الفطنة

( 5 : 20ام) ,Counsel in the heart of man [is like] deep water

But a man of understanding will draw it out)Pro 20 : 5(

ذو و عميقة مياه الرجل قلب في المشورةيستقيها الفطنة

( 5 : 20ام) Counsel in the heart of man [is like] deep water,

But a man of understanding will draw it out )Pro 20 : 5(

اقوالي الى اذنك امل كالمي الى اصغ بني يا(20 : 4ام)

My son, give attention to my words; Incline yourear to my sayings )Pro 4 : 20(

اقوالي الى اذنك امل كالمي الى اصغ بني يا(20 : 4ام)

My son, give attention to my words; Incline your ear to my sayings )Pro 4 : 20(

تكون لكي التاديب اقبل و المشورة اسمعاخرتك في حكيما

(20 : 19ام) Listen to counsel and receive instruction, That

you may be wise in your latter days)Pro 19 : 20(

تكون لكي التاديب اقبل و المشورة اسمعاخرتك في حكيما

(20 : 19ام) Listen to counsel and receive instruction, That

you may be wise in your latter days )Pro 19 : 20(

حكيم والمستشير حكيم المشيرA Wise Counselor and A Wise Counseled Person

حكيم والمستشير حكيم المشيرA Wise Counselor and A Wise Counseled Person

أخيتوفل مشورةThe counsel of Ahithophel

أخيتوفل مشورةThe counsel of Ahithophel

بين اخيتوفل ان له قيل و داود اخبر ورب يا حمق داود فقال ابشالوم مع الفاتنين

اخيتوفل ) (31 : 15صم 2مشورة Then [someone] told David, saying, "Ahithophel among the conspirators with Absalom" And [is] David said, "O LORD, I pray, turn the counselof Ahithophel into foolishness!" )2Sa 15 : 31(

بين اخيتوفل ان له قيل و داود اخبر ورب يا حمق داود فقال ابشالوم مع الفاتنين

اخيتوفل ) (31 : 15صم 2مشورةThen [someone] told David, saying, "Ahithophel [is] among the conspirators with Absalom" And David said, "O LORD, I pray, turn the counsel of Ahithophel into foolishness!" )2Sa 15 : 31(

ماذا مشورة اعطوا الخيتوفل ابشالوم وقالالى. ادخل البشالوم اخيتوفل فقال نفعلالبيت لحفظ تركهن اللواتي ابيك سراري

من مكروها صرت قد انك اسرائيل كل فيسمع . معك الذين جميع ايدي فتتشدد ابيك

Then Absalom said to Ahithophel, "Give counsel as to what we should do". And Ahithophel said to ,Absalom, "Go in to your father's concubines

whom he has left to keep the house; and all Israel .will hear that you are abhorred by your father Then the hands of all who are with you will be

.“strong

ماذا مشورة اعطوا الخيتوفل ابشالوم وقالالى. ادخل البشالوم اخيتوفل فقال نفعلالبيت لحفظ تركهن اللواتي ابيك سراري

من مكروها صرت قد انك اسرائيل كل فيسمع . معك الذين جميع ايدي فتتشدد ابيك

Then Absalom said to Ahithophel, "Give counsel as to what we should do". And Ahithophel said to Absalom, "Go in to your father's concubines,

whom he has left to keep the house; and all Israel will hear that you are abhorred by your father. Then the hands of all who are with you will be

strong“.

أخيتوفل مشورةThe counsel of Ahithophel

أخيتوفل مشورةThe counsel of Ahithophel

أخيتوفل مشورةThe counsel of Ahithophel

أخيتوفل مشورةThe counsel of Ahithophel

ودخل السطح على الخيمة البشالوم فنصبوا . اسرائيل جميع امام ابيه الىسراري ابشالوم

بها يشير كان التي اخيتوفل وكانتمشورةكل هكذا الله بكالم يسال كمن االيام تلك في

ابشالوم وعلى داود على اخيتوفل مشورة(23- 20 : 16صم 2جميعا. )

So they pitched a tent for Absalom on the top of the house, and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel. Now the

,advice of Ahithophel, which he gave in those days .as if one had inquired at the oracle of God [was] So [was] all the advice of Ahithophel both with

David and with Absalom )2Sa 16 : 23(

ودخل السطح على الخيمة البشالوم فنصبوا . اسرائيل جميع امام ابيه الىسراري ابشالوم

بها يشير كان التي اخيتوفل وكانتمشورةكل هكذا الله بكالم يسال كمن االيام تلك في

ابشالوم وعلى داود على اخيتوفل مشورة(23- 20 : 16صم 2جميعا. )

So they pitched a tent for Absalom on the top of the house, and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel. Now the

advice of Ahithophel, which he gave in those days, [was] as if one had inquired at the oracle of God. So [was] all the advice of Ahithophel both with

David and with Absalom )2Sa 16 : 23(

الف اثنيعشر انتخب دعني البشالوم اخيتوفل وقال . عليه فاتي الليلة هذه داود وراء واسعى اقوم و رجل

فيهربكل فازعجه اليدين متعبومرتخي وهو . جميع وارد وحده الملك واضرب معه الذي الشعبتطلبه الذي الرجل هو الجميع كرجوع اليك الشعب

. عيني في االمر فحسن الشعبفيسالم كل فيكون . ابشالوم فقال اسرائيل شيوخ جميع واعين ابشالوم

. ايضا هو يقول ما االركيفنسمع حوشاي ايضا ادع(5-1 : 17صم 2)

Moreover Ahithophel said to Absalom, "Now let me choose twelve thousand men, and I will arise and pursue David tonight. "I will come upon him while he is weary and weak, and make him afraid. And all the people who

.are with him will flee, and I will strike only the king Then I will bring back all the people to you. When all"

return except the man whom you seek, all the people will be at peace". And the saying pleased Absalom and all the elders of Israel. Then Absalom said, "Now call Hushai the ."Archite also, and let us hear what he says too)2Sa17:1-5(

الف اثنيعشر انتخب دعني البشالوم اخيتوفل وقال . عليه فاتي الليلة هذه داود وراء واسعى اقوم و رجل

فيهربكل فازعجه اليدين متعبومرتخي وهو . جميع وارد وحده الملك واضرب معه الذي الشعبتطلبه الذي الرجل هو الجميع كرجوع اليك الشعب

. عيني في االمر فحسن الشعبفيسالم كل فيكون . ابشالوم فقال اسرائيل شيوخ جميع واعين ابشالوم

. ايضا هو يقول ما االركيفنسمع حوشاي ايضا ادع(5-1 : 17صم 2)

Moreover Ahithophel said to Absalom, "Now let me choose twelve thousand men, and I will arise and pursue David tonight. "I will come upon him while he is weary and weak, and make him afraid. And all the people who

are with him will flee, and I will strike only the king. "Then I will bring back all the people to you. When all

return except the man whom you seek, all the people will be at peace". And the saying pleased Absalom and all the elders of Israel. Then Absalom said, "Now call Hushai the Archite also, and let us hear what he says too". )2Sa17:1-5(

مشورة ان اسرائيل رجال وكل ابشالوم فقالفان اخيتوفل مشورة من احسن االركي حوشايلكي الصالحة اخيتوفل مشورة بابطال امر الرب

. حوشاي وقال بابشالوم الشر الرب ينزلاشار وكذا كذا الكاهنين وابياثار لصادوق

اسرائيل علىشيوخ و ابشالوم على اخيتوفل( . انا اشرت وكذا (15- 14: 17صم 2وكذا

So Absalom and all the men of Israel said, "The advice of Hushai the Archite [is] better than the

advice of Ahithophel" For the LORD had purposed to defeat the good advice of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring disaster on

Absalom. Then Hushai said to Zadok and Abiathar the priests, "Thus and so Ahithophel advised

Absalom and the elders of Israel, and thus and so Ihave advised. )2Sa 17 : 14-15(

مشورة ان اسرائيل رجال وكل ابشالوم فقالفان اخيتوفل مشورة من احسن االركي حوشايلكي الصالحة اخيتوفل مشورة بابطال امر الرب

. حوشاي وقال بابشالوم الشر الرب ينزلاشار وكذا كذا الكاهنين وابياثار لصادوق

اسرائيل علىشيوخ و ابشالوم على اخيتوفل( . انا اشرت وكذا (15- 14: 17صم 2وكذا

So Absalom and all the men of Israel said, "The advice of Hushai the Archite [is] better than the

advice of Ahithophel" For the LORD had purposed to defeat the good advice of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring disaster on

Absalom. Then Hushai said to Zadok and Abiathar the priests, "Thus and so Ahithophel advised

Absalom and the elders of Israel, and thus and so I have advised. )2Sa 17 : 14-15(

يعمل لم مشورته ان راى فلما اخيتوفل اما والى بيته الى انطلق و قام و الحمار على شد بهادفن و مات و نفسه خنق و لبيته اوصى و مدينته

( . ابيه قبر (23: 17صم 2في Now when Ahithophel saw that his advice was not followed, he saddled a donkey, and arose and went

home to his house, to his city. Then he put his ;household in order, and hanged himself, and diedand he was buried in his father's tomb. )2Sa 17 : 23(

يعمل لم مشورته ان راى فلما اخيتوفل اما والى بيته الى انطلق و قام و الحمار على شد بهادفن و مات و نفسه خنق و لبيته اوصى و مدينته

( . ابيه قبر (23: 17صم 2فيNow when Ahithophel saw that his advice was not followed, he saddled a donkey, and arose and went

home to his house, to his city. Then he put his household in order, and hanged himself, and died;

and he was buried in his father's tomb. )2Sa 17 : 23(

أخيتوفل مشورةThe counsel of Ahithophel

أخيتوفل مشورةThe counsel of Ahithophel

بلهي فوق من نازلة الحكمة هذه ليست . و الغيرة حيث النه شيطانية نفسانية ارضية

. رديء امر كل التشويشو هناك التحزب(16، 15: 3يع)

This wisdom does not descend from above, but [is] earthly, sensual, demonic. For where envy and

self-seeking [exist,] confusion and every evil thingthere )Jam 3 : 15 - 16( [are]

بلهي فوق من نازلة الحكمة هذه ليست . و الغيرة حيث النه شيطانية نفسانية ارضية

. رديء امر كل التشويشو هناك التحزب(16، 15: 3يع)

This wisdom does not descend from above, but [is] earthly, sensual, demonic. For where envy and

self-seeking [exist,] confusion and every evil thing [are] there )Jam 3 : 15 - 16(

حكمةWisdomحكمة

Wisdom

والغيرة التحزبEnvy and self-seeking

والغيرة التحزبEnvy and self-seeking

أرضيةEarthlyأرضيةEarthly

شيطانيةDemonicشيطانيةDemonic

ردئ أمر كلEvery Evil

Thing

ردئ أمر كلEvery Evil

Thing

أخيتوفل مشورةThe counsel of Ahithophel

أخيتوفل مشورةThe counsel of Ahithophel

نفسانيةSensualنفسانيةSensual

الحكيم اإلستماعListening Wisely

الحكيم اإلستماعListening Wisely

في مبطئا االستماع في مسرعا انسان كل ليكنيع ) الغضب في مبطئا (19: 1التكلم

So then, my beloved brethren, let every man be swiftto hear, slow to speak, slow to wrath; )Jam 1 : 19(

في مبطئا االستماع في مسرعا انسان كل ليكنيع ) الغضب في مبطئا (19: 1التكلم

So then, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath; )Jam 1 : 19(

الحكيم اإلستماعListening Wisely

الحكيم اإلستماعListening Wisely

بترتيبIn orderبترتيبIn order

بحبWith Loveبحب

With Loveبتركيز

With Concentrationبتركيز

With Concentration

بتوجيهWith Guidance

بتوجيهWith Guidance

بتقديرWith Appreciation

بتقديرWith Appreciation

بهدوء With

Peacefulness

بهدوءWith

Peacefulness

الحكيم اإلستماعListening Wisely

الحكيم اإلستماعListening Wisely

القصة من اآلخر الوجهThe other side of the story

القصة من اآلخر الوجهThe other side of the story

a تماما مختلفCompletely Different

a تماما مختلفCompletely Different

a مختلفقليال… A Little Different than

a مختلفقليالA Little Different than …

عكسالقصة Contradicting to the Story

عكسالقصة Contradicting to the Story

a تماما مثلExactly the same

a تماما مثلExactly the same

إفهمUnderstandإفهم

Understand

الظروفThe Circumstances

الظروفThe Circumstances

الشخصThe Personالشخص

The Person

البدائلThe Alternatives

البدائلThe Alternatives

المشورة قبلBefore Counseling

المشورة قبلBefore Counseling

المشكلةThe Problemالمشكلة

The Problem

راجعReviseراجعRevise

المستشير إستعداد The Counseled

person’s Readiness

المستشير إستعدادThe Counseled

person’s Readiness

ربنا وصيةGod’s Commandment

ربنا وصيةGod’s Commandment

القانون الروحي

The SpiritualLaw

القانون الروحي

The Spiritual Law

خبرات سابقة

PreviousExperiences

خبرات سابقة

Previous Experiences

المشورة قبلBefore Counseling

المشورة قبلBefore Counseling

من إحذرBeware of

من إحذرBeware of

الالزم من أكثر بالمشكلة اإلنفعالEmotionally over affected by the problem

الالزم من أكثر بالمشكلة اإلنفعالEmotionally over affected by the problem

الالزم ... من أكثر التعاطفEmpathy … An Excessive one

الالزم ... من أكثر التعاطفEmpathy … An Excessive one

الالزم ... من أكثر التجاهلIgnoring …. Extremely

الالزم ... من أكثر التجاهلIgnoring …. Extremely

من إحذرBeware of

من إحذرBeware of

الشخصية الخبرةالمضللة

A MisleadingPersonal Experience

الشخصية الخبرةالمضللة

A Misleading Personal Experience

... الرأي ابداء في التسرعA Hasty Opinion.…

... الرأي ابداء في التسرعA Hasty Opinion.…

فرضالرأي ... عليه واإلصرار

.… Forcing an opinionAnd insisting on it

فرضالرأي ... عليه واإلصرار

Forcing an opinion …. And insisting on it

وطلب الصالة روح فقدانالحكمة

Loosing the prayer spirit And the seeking of wisdom

وطلب الصالة روح فقدانالحكمة

Loosing the prayer spirit And the seeking of wisdom