21
Медиакит 2017 Издается ежемесячно с 2012 года

Издается ежемесячно с 2012 года Медиакит 2017...Музея Ашмола (Оксфорд), Национальной галереи (Лон-дон) и

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Издается ежемесячно с 2012 года Медиакит 2017...Музея Ашмола (Оксфорд), Национальной галереи (Лон-дон) и

Медиакит 2017

Издается ежемесячно с 2012 года

Page 2: Издается ежемесячно с 2012 года Медиакит 2017...Музея Ашмола (Оксфорд), Национальной галереи (Лон-дон) и

| 2

The Art Newspaper Russia — часть самой компетентной в мире информационной сети в сфереискусства, единственное в России интернациональное издание, посвященное искусству, выходиттиражом 70 000 экземпляров. В сеть входят англо-американская The Art Newspaper (с 1990 года), итальянская Il Giornale dell’Arte (с 1983 года), французская Le Journal des Arts, греческая Ta Nea Tes Technes и The Art Newspaper China. Эти издания задуманы как аналог крупных общественно-политических газет, таких как The Guardian, The New York Times, Corriere della Sera, но посвящены событиям в мире искусства.

О газете

The Art Newspaper Russia

Наша цель — включить русскоязычную аудиторию в мировой художественныйконтекст, помочь интеграции российского искусства в глобальную арт-систему

Издания сети распространяются в 60 странах. Корреспонденты из 30 стран снабжают новостями и репортажами офисы в Лондоне, Нью-Йорке, Париже, Турине, Афинах, Москве, Пекине и Гонконге

Page 3: Издается ежемесячно с 2012 года Медиакит 2017...Музея Ашмола (Оксфорд), Национальной галереи (Лон-дон) и

| 3

Издатель — Инна БаженоваПредприниматель, коллекционер, издатель. окончила факультет вычислительной математики и кибернетики нижегородского государственного университета. соучредитель группы компаний сБм. с 2012 года — издатель газеты The Art Newpaper Russia, с 2014 года — владелица английской The Art Newspaper и всей международной сети издания. основатель некоммерческого фонда In Artibus, занимающегося изучением и популяризацией классического и современного искусства, и реализующего издательскую программу. В 2014 году открыла собственное выставочное пространство In Artibus.

Главный редактор — Милена ОрловаИскусствовед, журналист. окончила отделение теории и истории искусства исторического факультета московского государственного университета. с 1997 по 2009 год работала в газете «Коммерсантъ»: корреспондентом, художественным обозревателем, заместителем заведующего отделом культуры. автор (совместно с александрой обуховой) книги «живопись без границ. от поп-арта к концептуализму» (м., изд-во «галарт», 2000). В 2009–2011 годах — главный редактор журнала «артхроника».с марта 2012 года — главный редактор газеты The Art Newspaper Russia. Регулярно участвует в радио- и телепередачах в качестве эксперта в области искусства.

Об издании

Page 4: Издается ежемесячно с 2012 года Медиакит 2017...Музея Ашмола (Оксфорд), Национальной галереи (Лон-дон) и

| 4 Рубрикатор

Новости | Музей | РеставрацияПоследние события мира искусства. музейное дело, инфраструктура, новые программы, перспективы и тенденции. методы реставрации, археологические открытия, защита культурного наследия.

уходят острота и полемич-ность, зато возникают му-дрость и взвешенность, появ-ляется более детальный и ме-нее снобистский подход. Мы сейчас инициируем проект, который как раз может стать серьезным, зрелым размыш-лением об искусстве второй половины ХХ века. Но детали еще рано раскрывать.

Многие подумали: раз Тре-гулову назначили на это ме-сто, значит, оно важное. Ми-нистерство культуры демон-стрирует намерение прово-дить государственную куль-турную политику. Перед вами ставили идеологиче-ские задачи?Действительно, мое назна-

чение связано с желанием министерства и необходимо-стью представлять страну на международных фестивалях и в рамках годов культуры значимыми, конкурентоспо-собными проектами, кото-рые могли бы иметь адекват-ный резонанс на Западе.

Директор лондонской Национальной галереи Николас Пенни рассказал

о том, какие опасности под-стерегают произведения ис-кусства во время транспор-тировки. Поводом стал зако-нопроект парламента Шот-ландии, разрешающий Кол-лекции Уильяма Баррелла (Глазго) посылать работы за границу. Компания Glasgow Life, руководящая музеями города, хочет получить разре-шение давать работы из кол-лекции на коммерческие вы-ставки, пока музей находит-ся на реконструкции. Николас Пенни в своем заяв-лении написал о плачевной тенденции отрицать транс-портные риски и рассказал о десяти крупных происше-ствиях с произведениями искусства за 27 лет его рабо-ты в музеях и галереях. Из-вестия о большинстве из них до массмедиа не дошли. Ни-колас Пенни был куратором Музея Ашмола (Оксфорд), Национальной галереи (Лон-дон) и Национальной ху-дожественной галереи (Ва-шингтон). Уже пять лет он директор Национальной га-лереи в Лондоне. В 2008 году в лондонской Национальной галерее во время демонтажа выставки Сиена эпохи Возрождения уро-нили картину Доменико Бек-кафуми Марсия (1519). Полот-

но выпало из временной ра-мы, ударилось об пол и раз-ломилось пополам. Этот ин-цидент произошел до того, как Николас Пенни стал ди-ректором, и был очень се-рьезным. Он признает, что при такой частоте перевоз-ок произведений искусства доля несчастных случаев не-велика, но требует признать риски и соблюдать приня-тые стандарты. Бриджет Мак-Коннелл, глава Glasgow Life, бы-ла удивлена заявлением Ни-коласа Пенни. По ее словам, он сам запрашивал у музея картину Рембрандта Мужчи-на в доспехах (1655) для круп-ной лондонской выставки 2014 года, а это один из са-мых ценных экспонатов Кол-лекции Уильяма Баррелла. � Мартин Бейли

Пенни рассказал о десяти крупных происшествиях

с произведениями искусства за 27 лет его работы в музеях

и галереях

из фондов дирекции через 11 лет передаются в Специальный архив художественных про-изведений при Загорском музее-заповеднике. В 1958 году архив преобразован в Специаль-ное централизованное хранилище художе-ственных произведений, утративших поли-тическую актуальность, например портреты Иосифа Сталина и его соратников. Деятель-ность образованной в 1959 году Дирекции художественных фондов (в 1977-м переиме-нована в Росизопропаганду, а в 1990-е го-ды — в РОСИЗО) включает экспертизу про-изведений искусства и их транспортировку, поддержку мастеров декоративно-приклад-ного искусства, госзакупки с последующим распределением их по музеям и организацию выставок (в том числе передвижных) из реги-ональных музейных собраний.

москва  россия

«Мне нравятся выставки, кураторы которых позволяют искусству самому высказываться»

Сенсация для профессио-нальной публики — ваше но-вое назначение. О Государ-ственном музейно-выставоч-ном центре «РОСИЗО» дав-но забыли, должность его директора не казалась при-влекательной для специали-ста вашего класса.Понимаете, для меня

встал вопрос, надо ли оста-ваться в Музеях Кремля, где я проработала 11 лет, где су-ществует хорошая команда. Кто-то может быть в одном месте всю жизнь, но я больше десяти лет нигде не работала. Мне нужна перемена деко-раций, обстоятельств, чтобы

я вновь почувствовала драйв, чтобы сознание начало фон-танировать. В результате я приняла пред-ложение стать гендиректо-ром РОСИЗО, что в первую очередь подразумевает орга-низацию больших междис-циплинарных выставок. Я их делала до работы в Музеях Кремля и Пушкинском музее, и мне интересно вернуться к этому на новом этапе. Хотя, говорят, в одну воду дважды не вступишь.

Извините, но не могу не спросить: известно, что вы были одним из глав-ных претендентов на долж-ность директора ГМИИ им. А. С. Пушкина. Что вы испытали, когда узнали, что этого не случится?Знаете, я человек, работав-

ший в советских структурах,

выставка Россия! в музее Гуггенхайма (нью-Йорк) в 2005 г. один из курато-ров — Зельфира трегулова

москва  россия

РОСИЗО: инвентаризация искусства или художественная пропаганда?Государственный музейно-выставочный

центр «РОСИЗО» был создан в 1959 году для выполнения государственной про-

граммы пополнения фондов столичных и ре-гиональных музеев, а также для хранения произведений искусства, переданных в гос-архив. Многие из них создавались по офи-циальному заказу, к масштабным выставкам или юбилеям Красной армии, таким экспо-зициям, как несостоявшася в 1939 году Инду-стрия социализма. Огромный пласт живопи-си, скульптуры и графики осел в Дирекции художественных выставок и панорам, соз-данной в 1940 году. Полторы тысячи единиц хранения, супрематические вещи Казимира Малевича, рисунки Ольги Розановой, гигантские полотна Дмитрия Налбандяна и Александра Гера-симова и прочие, неоднородные по своим ху-дожественным достоинствам произведения

ЛоНдоН  веЛикоБритаНия

Пора признать транспортные

рискиНовый директор РОСИЗО Зельфира Трегулова рассказала о том, как нужно делать выставки, чтобы они прогремели

Хранилище фонда графики росиЗо

«Мне нужна перемена декораций,

обстоятельств, чтобы я вновь

почувствовала драйв, чтобы сознание начало

фонтанировать»

Биография

Зельфира ТрегуловаГенеральный директор Государствен-

ного музейно-выставочного центра «РОСИЗО»

Год и место рождения — 1955 год, РигаОбразование — Отделение истории искусства Исторического факуль-тета МГУ им. М. В. Ломоносова (1977), аспирантура (1981)Карьера —1984–1997 — Всесоюзное художе-ственно-производственное объе-динение им. Е. В. Вучетича, орга-низация крупных международ-ных выставок, например Великая утопия. Русский авангард. 1915–1932 (Ширн-Кунстхалле, Франк-фурт; Музей Стеделейк, Амстер-дам; Музей Гуггенхайма, Нью-Йорк, 1992), Берлин — Москва/Мо-сква — Берлин. 1900–1950 (Мартин Гропиус Бау, Берлин, 1995; ГМИИ им. А. С. Пушкина, Москва, 1996)1998–1999 — Директор отдела вы-ставок ГМИИ им. А. С. Пушкина2002–2013 — Заместитель директо-ра по выставочной работе Музеев Московского КремляКуратор выставок — Амазонки аван-гарда (Дойче Гуггенхайм, Берлин; Королевская Академия, Лондон; Музей Гуггенхайма, Нью-Йорк, 1999–2000), Художники «Бубнового ва-лета» (Монако, 2004)

и знаю, как готовятся и со-гласовываются такие реше-ние, сколько может быть не-ожиданных поворотов. Да, моя кандидатура обсужда-лась, но по опыту знаю: пока перед глазами не предстанет приказ о назначении, не сто-ит ни в чем быть уверенным.

Вернемся к выставкам. Сей-час это уже совсем другая вода, не бурный океан, как в 1990-е годы.Ситуация изменилась ра-

дикально. Я работала во Все-союзном художественно-производственном объедине-нии им. Е. В. Вучетича с 1986 по 1997 год. В те самые 11 лет, когда эта организация делала потрясающие выставочные проекты. Выставка Великая утопия стала для меня и моих коллег настоящим универси-тетом. И еще один проект, на котором отточилось умение делать невозможное, — вы-ставка Москва — Берлин. Уто-пия состояла из полутора ты-сяч экспонатов из 56 музеев, а здесь экспонатов насчиты-валось две с половиной ты-сячи, а количество собраний зашкаливало. Это был очень

интересный проект: стык времен, поколений, стран. Такую выставку забыть не-возможно, и когда смотришь на невероятный красный кирпич — каталог, то с тру-дом понимаешь, как можно было сделать два проекта — в Москве и Берлине, чтобы они прозвучали так сильно, впервые показав то, что не было принято.

Но это было время потряса-ющих открытий. Я не сомне-ваюсь в ваших профессио-нальных возможностях, но разве тот период не позади?Конечно, волна открытий,

которая нахлынула на нас в 1990-е годы, не вернется. Но я уверена, что и сегодня мож-но делать подобные проекты. Не такие острые и масштаб-ные, но вдумчивые, тонкие, с анализом художественных, социокультурных и полити-ческих моментов. Прежде всего по ХХ веку, в том числе по соцреализму. Сейчас вре-мя спокойной оценки мно-гих явлений, радикализм прежних суждений несколь-ко смягчился. Наверное, можно об этом пожалеть;

Директор лондонской национальной галереи не ожидал, что его заявление будет опубликовано

Читайте продолжение на стр. 18

Читайте продолжение на стр. 18

Росизо

DAVID heALD©sRGF, nY.

JeFF J. mItcheLL, GettY ImAGes.

Росизо

THE ART NEWSPAPER RuSSiA14 № 09 (18) ноябрь 2013

МузейВ Берлине появится новый музей искусства ХХ века — 16

Что грозит музеям на Дальнем востоке? — 18

Президент России владимир путин лично утвердил проект нового здания Третьяковской галереи на углу Кадашевской набережной и Лаврушинского переулка. По проекту бюро сергея Чобана на фасад через большие окна будут проецироваться картины из собрания музея — 16

Вконце сентября ми-нистр культуры РФ Вла-димир Мединский пред-

ставил главе государства Вла-димиру Путину проект нового здания Третьяковской гале-реи и рассказал о том, какой вид на музейный квартал бу-дет открываться из Кремля. «Это будущий вид Третья-ковской галереи, нового зда-ния, со стороны Кремля. Ес-ли стоять на кремлевской стене — это здание Евроко-миссии, Обводной канал. Вот Третьяковская галерея. При-чем я обращаю внимание, что эти окна, такие нестан-дартные, на самом деле кар-тины, и ночью будет светить-ся картина, которая находит-ся в собрании Третьяковской галереи. По сути это будет реклама. Здесь еще такой ин-

тересный, большой сквозной проход, ведущий к старому комплексу Третьяковской га-лереи», — объяснил Влади-мир Мединский. Президент оценил неординарное реше-ние нового корпуса ГТГ в со-временном стиле однослож-но: «Красиво». Итоги конкурса на архитек-турно-художественное реше-ние фасадов нового здания Третьяковки были подведе-ны еще в июле этого года. Победителем стала архитек-турная мастерская SPEECH (Сергей Чобан, Игорь Членов, ведущий архитектор Марина Дигилева). Еще при прежнем градоначальнике Юрии Луж-кове началось проектирова-ние комплекса на отведен-ном участке — на пересече-нии Лаврушинского, Мало-

го Толмачевского переулков и Кадашевской набережной. К его разработке тогда при-ступил Андрей Боков, прези-дент Союза архитекторов России и генеральный дирек-тор ГУП МНИИП «Моспро-ект-4», в портфолио кото-рого уже имеются музейные проекты: Мультимедиа Арт Музей и Музей В. В. Маяков-ского. Почти сразу проект стал предметом острой твор-ческой дискуссии, привед-шей к ныне состоявшемуся конкурсу. Предложенное Боковым ре-шение фасадов было увели-ченной цитатой входа исто-рического здания Третьяков-ки. Знаменитый фасад, напо-минающий русский теремок, был разработан в 1900–1903 годах архитектором Ва-

В немецкой столице может появиться новый музей искусства XX века, кото-рый разместится на Культурном фору-

ме. Пока неизвестно, будет ли принят этот проект, но его критиков огорчает местополо-жение нового музея и тот факт, что картины старых мастеров так и не будут перенесены в Музей Боде на Музейном острове, где они находились прежде, а также в расположенное рядом с ним здание. В прошлом году Берлин пережил волну про-тестов, когда Фонд прусского культурного на-следия объявил, что старые мастера из Кар-тинной галереи отправятся в Музей Боде и в новое здание напротив него, чтобы осво-бодить место для работ из Новой националь-ной галереи и из Собрания Уллы и Хайнера Пицш. В результате возник план построить новый музей на Культурном форуме, за зда-нием Новой национальной галереи. Стои-

мость проекта составит €130 млн (в три раза меньше по сравнению с первоначальным планом), а старые мастера останутся на сво-ем месте. Не всех радует эта новость. «Я разочарован, поскольку переезд коллекции помог бы вос-становить музейную историю города» — го-ворит Жюльен Шапюи, директор берлинского Собрания скульптур. Шапюи поддерживает возвращение старых мастеров в Музей Боде, где живопись экспонировалась бы вместе со скульптурой, как того и хотел основатель му-зея Вильгельм фон Боде. Бернд Линдеман, дирек-тор Картинной галереи, где сейчас экспони-

на культурном форуме пока посетителей гораздо меньше, чем на музейном острове

руются старые мастера, тоже сожалеет о том, что переезд коллекции не состоится. Однако многие приветству-ют новый план, говоря, что на Культурном форуме те-перь появится новый Музей-ный остров. Джеффри Хамбур-гер, профессор немецкого ис-

кусства и культуры из Гар-варда, который написал петицию, привлекшую к бер-линским планам междуна-родное внимание, рад до-стигнутому результату. Основным аргументом в пользу переезда старых ма-стеров был тот факт, что до

Культурного форума доби-рается слишком мало по-сетителей: в прошлом году их было всего 322 тыс. В по-следние годы исторический центр стал основным тури-стическим районом Берли-на, а его магазины, ресто-раны и галереи находятся

близко к Музейному остро-ву. Критики опасаются, что новый музей будет располо-жен далеко от центра, а зна-чит, к проекту будет трудно привлечь архитекторов ми-рового класса, несмотря на 130-миллионный бюджет. � Юлия Михальска

силием Башкировым по рисунку художника Виктора Васнецова. Возможно, замысел Андрея Бокова объяснялся первоначальными плана-ми ГТГ по размещению в новом корпусе за-лов древнерусской живописи. Нынешний главный архитектор Москвы Сер-гей Кузнецов выразил мнение, что решение должно быть современным, поэтому в кон-курсе участвовали лишь бюро, представляю-щие модернистское направление. Жюри, ку-да вошли Евгений Асс, Юрий Григорян, Николай Шумаков, Михаил Посохин, бывший директор по строительству и городскому развитию муни-ципалитета Берлина Ханс Штимманн, возгла-вил сам Кузнецов. Главный проектировщик здания Андрей Боков не участвовал в кон-курсе. Мастерская SPEECH предложила фа-сад, выложенный из фактурного красного кирпича (посвящение историческому кор-пусу ГТГ). Силуэты картин, взятые в разно-форматные рамы-окна, обрамленные белыми наличниками, будут нанесены на внешнее остекление. Срок сдачи объекта намечен на 2020 год. �

модернистское решение нового корпуса третья-ковки от мастер-ской SPEECH: фасад намекает на стену с карти-нами

«Я разочарован, поскольку переезд коллекции помог бы восстановить

музейную историю города»

москва  россия

Фасад нового здания Третьяковской галереи будет рекламировать картины из ее коллекции

Текст Евгения Гершкович

БерЛиН  гермаНия

На Культурном форуме Берлина появится новый музей искусства ХХ века. Старые мастера останутся на прежнем месте

мненИе

Ирина Лебедева Директор Государственной

Третьяковской галереи

Перед участниками конкурса стояла задача предложить об-разное решение фасада, а не создавать здание с нуля. Ну-жен был новый фасад, кото-рый бы сохранял ассоциацию со старым зданием Третья-ковки, но на современный манер. Самым внятным ва-риантом, с четкой образной концепцией, оказался проект архитектурной мастерской SPEECH. Архитекторы взяли на вооружение шпалерную развеску картин в доме Павла Третьякова. Мы несколько до-работали предложенный ва-риант, уточнив окраску стен и подчеркнув очертания рам. В проекте им, а точнее, то-му, что они обрамляют, от-водится одна из главных ро-лей. Стекла должны стать своеобразными «хамелеона-ми». С одной стороны, изну-три зрителю ничто не меша-ет любоваться прекрасными кремлевскими видами, с дру-гой — снаружи эти стекла транслируют отдельные экс-понаты коллекции. Таким образом, мы облегчаем мас-сивный фасад и активно вза-имодействуем с публикой да-же в ночное время. Что каса-ется функции здания, то ак-тивная работа в этом направ-лении велась еще с 2009 года, когда мне как новому дирек-тору Третьяковки показа-ли утвержденный в 2008 го-ду вариант. Тот проект абсо-лютно не вписывался в кон-цепцию современного арт-пространства: было отведено по целому этажу на экспози-ции древнерусского искус-ства и скульптуры, что, я счи-таю, не совсем актуально. В результате было принято решение: новое здание будет иметь две зоны — служебную (реставрационные мастер-ские и хранилища) и публич-ную (трансформирующиеся выставочные залы, холл для вернисажей и концертов). Будет еще пространство с ви-дом на Кремль, где будут рас-полагаться конгресс-центр, книжные киоски и два кафе.

аРхитектуРная мастеРская speech

THE ART NEWSPAPER RuSSiA16 № 09 (18) ноябрь 2013

Музей

знаменитые картины Ру-бенса на потолке Бан-кетного дома во двор-

це Уайтхолл (это самая из-вестная потолочная роспись в Великобритании) в январе должны быть осмотрены ре-ставраторами, которые ре-шат, нужно ли принимать какие-то меры. На потолке площадью 35 × 20 м изобра-жен триумф короля Якова I. Созданная в 1634 году в Ант-верпене композиция Апофе­оз Якова I состоит из девяти картин на холсте, помещен-ных в позолоченные кессоны.Со времени ее установки в Лондоне в 1636 году ком-позицию снимали с потолка пять раз, а крупная реставра-ция осуществлялась девять раз. Менее существенные об-новления проводились 12 раз.Самая радикальная рестав-рация была произведена в 1906 году. Огромные хол-сты провисли, и была опас-ность, что сильный ветер из мансардного окна может их сорвать. Тогда картины на-клеили на фанеру, новей-ший в то время материал, а по краям добавили полосы холста. В 1940 году, во время Второй мировой войны, по-

лотна для безопасности спу-стили вниз. Центральную картину, снимая, уронили, и она слегка порвалась. Фа-нерные панели не проходи-ли через двери здания, и две самые большие из них раз-мером 8 × 6 м были распиле-ны на куски и извлечены че-рез окно. Так девять панелей превратились в 20, и их эва-куировали в Хартфордшир. После войны картины пере-везли в оранжерею Кенсинг-тонского дворца для реставра-ции. Выцветший лак и преж-няя ретушь были устранены, и в 1951 году панели вернулись на место. Но дальнейшие ис-следования показали, что кое-какие из девяти картин рас-положены неправильно, и че-рез много лет, в 1972 году, бы-ла восстановлена изначальная конфигурация. Тогда же по-лотна подверглись неболь-шой реставрации. В XX веке в Банкетном доме помещал-ся военный музей, который был закрыт в 1962 году. Глав-ный зал остался открыт для посетителей, а с 1988 года он попал в ведение организа-ции «Исторические коро-левские дворцы». В 1994 году на стыках картин были обна-ружены тончайшие трещи-ны, вызванные тем, что пане-ли перемещали. Испортился и лак: вероятно, это произо-шло из-за влажного воздуха, попадавшего в зал с лестни-цы. Верхний слой лака был удален с трех из девяти кар-тин, небольшие изъяны были отретушированы, а три по-лотна заново покрыты лаком, но позднее на нем появились пятнышки (возможно, пото-му, что лак был нанесен рас-пылителем).

Власти Москвы включили в реестр памятников доходный дом Карла Мазинга (Малый Знаменский переулок, д. 7/10, стр. 2). Зданием владел известный математик и общественный деятель, председатель комиссии по техническому образованию Московского отделения Русского технического общества и один из авторов первого проекта столичного метро карл Мазинг. Проект дома в стиле модерн он разработал сам, вместе с архитектором Г. Ф. ярцевым, в 1912 году. Здесь и по сей день живут потомки Мазинга. А идея признать дом памятником принадлежит товариществу собственников жилья.

лонДон  великобритАния

«Апофеоз Якова I» Рубенса ждет плановая проверка у реставраторов

реформа системы здравоохранения во Франции может погубить исторические постройки — 19

Круговое депо Константина Тона уже сносят — 18

Потолок Банкетного дома дворца Уайтхолл в Лондоне, расписанный Рубенсом в 1634 году, возможно, требует консервации

Питер Пауль рубенс. Достоинства правления Якова I. 1634. Фрагмент живописного полотна, украшающего потолок Банкетного дома в уайтхолле. Фотография 1997 г.ДоСье

Банкетный дом

1622 — Спроектированный Иниго Джонсом Банкетный дом построен как часть дворца Уайтхолл1629 — Карл I заказывает Рубенсу де-вять картин на тему триумфа Якова I1632–1634 — Рубенс и его мастер-ская выполняют заказ в Антвер-пене. Картины сворачивают для хранения, в 1635 году их немного подправляют и отсылают по морю в Лондон1636 — Потолок с росписями Рубен-са смонтирован1649 — Карл I смотрит на потолок за несколько минут до своей казни перед Банкетным домом1688 — Архитектор Кристофер Рен следит за строительными работа-ми и замечает, что крыша течет. Потолок реставрируют1698 — После пожара Банкетный дом превращают в королевскую капеллу1733 — Архитектор Уильям Кент под-правляет картины, после того как обнаружилось, что крыша находит-ся в опасном состоянии1748 — Очистка и починка картин1777 — Член Королевской академии Джованни Баттиста Чиприани рестав-рирует картины1830 — Архитектор сэр Джон Соун чи-нит протекающую крышу и догова-ривается о реставрации картин1893 — Банкетный дом превраща-ют в военный музей Королевского объединенного института оборон-ных исследований

Село Михайловское признано памятником только сейчасСело Михайловское, располо-женное в Пушкиногорском рай-оне Псковской области, вместе с прилегающими окрестностями стало наконец объектом куль-турного наследия наивысшего, федерального значения. Распо-ряжение на этот счет подписал председатель правительства РФ дмитрий Медведев. Михайловское названо в этом документе вы-явленным объектом наследия — «достопримечательным местом, связанным с жизнью и творче-ством А. С. Пушкина». Термин «выявленный объект» в приме-нении к Михайловскому выгля-дит по меньшей мере странно, но формально так и есть. Ми-хайловское прежде было лишь частью музея-заповедника, ос-нованного в 1922 году. Поста-новление Совета народных ко-миссаров объявило тогда запо-ведными две усадьбы — Михай-ловское и Тригорское — и мо-гилу Пушкина в Святогорском монастыре. В 1936-м в допол-нение к ним в состав музея-за-поведника вошли городище Во-ронич, Савкина Горка, усадьба Петровское и весь Святогорский монастырь. Но заповедная тер-ритория и памятник — разные понятия, предполагающие раз-ный уровень охраны. По всей видимости, это и позволило за-страивать коттеджами те самые «дали», воспетые сергеем довла-товым в Заповеднике. Новострой грозил изменить пейзаж знаме-нитого места. Но не успел. От-ныне государственной охране подлежат не только собственно здания — памятники истории и культуры, находящиеся в гра-ницах музея-заповедника, но и вся территория комплекса, да-же виды вокруг. � И. М.

«Скорее всего, работа будет направ-

лена на укрепление краев холстов. Мы

хотим законсервиро-вать полотна Рубенса,

а не реставри-ровать их»

Трещины и отслойка?Нынешнее беспокойство вы-звано тем, что небольшие смещения полотен с фанер-ных оснований могут сдви-нуть восковое наполнение между панелями, отчего хол-сты приподнимутся по кра-ям, так что появятся сосре-доточенные в отдельных ме-стах трещины на краске и от-слойки.Кейт Фрейм, главный рестав-ратор «Исторических коро-левских дворцов», полагает, что пришло время для оче-редной проверки. «Скорее всего, работа будет направле-на на укрепление краев хол-стов, если они начнут выхо-дить за пределы фанеры. Мы хотим законсервировать по-лотна Рубенса, а не реставри-ровать их», — говорит она.Старый лак можно снять, и тогда сцены, изображенные на картинах, будут лучше видны снизу, но это вряд ли будет сделано из-за огром-ного размера картин и из-за того, что состояние полотен различается, а старый лак скрывает эти различия.Специалисты «Историче-ских королевских дворцов» рассматривают также воз-можность переустройства интерьеров Банкетного до-ма. Уже ведется работа по вы-явлению их первоначального вида. � Мартин Бейли

моСквА роССия

Фрески на «Киевской»

отреставрируютВ июне этого года заверши-лись продолжавшиеся полто-ра года работы по реставра-ции знаменитого панно На­родные гуляния в Киеве на стан-ции метро «Киевская». Фреска украшала торце-вую стену центрального за-ла станции Арбатско-По-кровской линии с момента ее открытия в 1953 году. Сю-жет монументально-деко-ративного панно был посвя-щен празднованию 300-ле-тия объединения Украины c Россией.В течение 2013 года пла-нируется очистить осталь-ные живописные панно от грязи, укрепить основание и красочный слой, а глав-ное — воссоздать утрачен-ные фрагменты композиции. Всего в оформлении станции метро «Киевская» исполь-зовано 48 живописных по-лотен, посвященных Совет-ской Украине и теме россий-ско-украинской дружбы. На-пример, на своде размещены фрески, изображающие тру-дящихся Советской Украины (Архитекторы; Физкультурни­ки; Энергетики; Строители; Овощеводы; Железнодорожники; Машиностроители; Трудовая смена; Хлеборобы; Животново­ды; Ученые­химики; В детском саду).Все реставрационные рабо-ты ведутся под пристальным контролем Департамента культурного наследия города Москвы. � А.С.

© Historic royal Palaces

©Historic royal Palaces

THE ART NEWSPAPER RuSSiA16 № 06 (15) июль-август 2013

Реставрация

В октябре стало известно об уходе Елены Пантелеевой с поста директора Центра современного искусства «Винзавод».

Должность эту она занимала с марта 2012 го-да, после перехода основательницы центра Софьи Троценко в мэрию в качестве замести-теля руководителя аппарата вице-мэра Мо-сквы. В своем интервью Blouin ArtInfo Панте-леева рассказала, что уход — «это выбор, а не обстоятельства» и что ее «миссия на «Винза-воде» выполнена». Одновременно с уходом с «Винзавода» Пантелеева оставила и долж-ность редактора Winzavod Art Review, которую занимала четыре года, с момента основания издания. Ее команда также покинула газе-ту. В официальном заявлении говорится, что «газету ждут некоторые изменения: издание не будет закрыто, мы планируем выпускать его в новом формате». В одном из последних интервью Елена Пан-телеева приглашала зрителей посетить вы-ставки, в организации которых она прини-мала участие: голландский проект The Sochi Рroject, персональная экспозиция польского художника Мирослава Балки и австрийский проект Beyond seeing. С Мирославом Балкой и австрийцами проблем не возникло, а вот за неделю до открытия выставки The Sochi Project руководство «Винзавода» отправи-ло авторам выставки, фотографу Робу Хорн-стре и писателю Арнольду ван Брюггену, пись-мо с отказом в ее проведении. По мнению голландской стороны, все началось с того, что им не выдали визы, после чего «Винза-вод» выставил «ряд бюрократических пре-пятствий», не способствовав успешной орга-низации экспозиции. Основательница ЦСИ «Винзавод» Софья Троценко за коммента-риями отсылает в пресс-службу. Та опубли-ковала официальное заявление, в котором говорится, что «автор до сих пор не подпи-сал договор и не передал нам работы и иные материалы по проекту. Это не позволяет ор-ганизовать выставку на выбранной площад-ке на достойном профессиональном уров-не». Руководство также заявило о своей го-товности перенести дату проведения ме-роприятия; более никаких комментариев пресс-служба не дает.

москва  россия

«Винзавод»: директор уходит, выставки отменяют, галеристы подумывают съехать. Что дальше?

В своем последнем после ухода с «Винзавода» интервью Елена Пантелеева пригласила на выставку, а ее отменили за неделю до открытия

Татьяна Волкова Независимый куратор

досЬе

ЦСИ «Винзавод»Снятые выставки/работы

2008 — У художника Гора Чахала по-требовали справку о том, что в его работах к выставке Эксперимен-тальное подтверждение... не усматри-вается оскорбления религиозных чувств. Одну работу все же сняли2010 — Выставка Актуальный репор-таж кураторов Татьяны Волковой и Андрея Ерофеева за три недели до открытия заменена фотовыстав-кой южнокорейцев2012 — Закрыта выставка Евгении Мальцевой в поддержку Pussy Riot2013 — Марата Гельмана попросили освободить помещения галереи из-за выставки Градостроительная кон-трреволюция

Однако после отказа «Винза-вода» инициативу перехва-тил Центр документальной фотографии при Центре Са-харова, согласившийся по-казать часть выставки, от-крытие которой состоялось 18 октября, одновременно с параллельным открытием в Городском театре Амстер-дама. О том, как делать про-тестные выставки и не боять-ся цензуры, мы спросили ку-ратора и организатора про-

екта «Жир», площадки акти-вистского искусства, Татьяну Волкову: «В первую очередь важна партнерская площад-ка, которая не зависит на-прямую от властей и не осу-ществляет цензуру. Одна из немногих в Москве — центр Artplay, с которым мы дела-ем этой осенью третий боль-шой проект. Проводя уже

второй фестиваль активист-ского искусства и работая с такими темами, как гомо-фобия, наркофобия, мигра-ция и фашизм, мы рискуем вызвать недовольство у экс-тремистски настроенных групп граждан. На предмет их возможного насильствен-ного вторжения на террито-рию нашего фестиваля мы нанимаем вооруженную ох-рану на наши мероприятия. Что касается возможных про-блем, связанных с нарушени-ем законодательства РФ, то мы стараемся строго придер-живаться его рамок и сотруд-ничаем со специализирован-ной юридической ассоциа-цией, занимающейся под-держкой художников и граж-данских активистов». � Алёна Лапина, Дарья Палаткина

Роб Хорнстра Фотограф, автор The Sochi Project

Елена Пантелеева Бывший директор «Винзавода»

Убедиться в том, что ничего страшного в фотографиях The Sochi Project роба Хорнстры нет, можно на сайте проекта

мненИе

Александр Сорин Куратор Центра документальной

фотографии

Выставку целиком у меня по-казать нельзя, потому что там шла длительная подго-товка, требующая большого помещения, работы множе-ства людей. У меня этой воз-можности нет. Для того что-бы увидеть, что там ничего ужасного нет, можно зайти на сайт The Sochi Project. Я не уверен, что, когда давались комментарии о переносе вы-ставки, это обсуждалось с ав-торами. Официально цен-зуры у нас нет. Все осталь-ное — неудачно и жестко вы-строенная система, когда каждый элемент вертикали боится, что высшая ее часть что-нибудь не одобрит. Это же была согласованная часть программы Года России — Голландии. Просто ближе к делу кто-то посмотрел, что на Сочи не совсем лестный взгляд, и решили перестрахо-ваться. А о том, что были вбу-ханы деньги государствен-ные, Министерства культуры, чтобы эту выставку организо-вать, все забыли.

Марат Гельман Галерист

Почему сняли именно эту выставку? Мне кажется, от-вет очевидный. Я думаю, что Олимпиада в Сочи — это та-кая священная корова, на нее реагируют очень болезненно, и понятно почему: потому что там у нашей власти все получилось не так, как она планировала. Но непонятно, почему «Винзавод» действу-ет, как будто бы они депар-тамент Министерства куль-туры. Вообще цензура в Рос-сии запрещена законом. Бо-лее того, акт цензуры являет-ся преступлением. Поэтому давление происходит в раз-ных случаях по-разному. О переезде с «Винзавода» мы, конечно, задумываемся, по-тому что, когда тебе присы-лают бумагу, что нужно осво-бодить помещение, кажется, что они могут такую же бума-гу в любой момент прислать. Здесь два ответа. Очень жал-ко собственных усилий: все-таки «Винзавод» стал уже площадкой известной и по-пулярной, а раскручивать но-вую площадку — нужны но-вые усилия. Второе — это то, что если есть давление на «Винзавод», то может быть давление и на любую другую площадку. Когда люди пред-полагают заниматься искус-ством, они не знают, что им потребуется мужество. Я счи-таю, что на «Винзаводе» не справляются с новой ситуа-цией, они слишком топорно действуют.

отменено

отменено

© Rob hoRnstRA, couRtesY FLAtLAnD GALLeRY nL/pARIs. FRom An AtLAs oF wAR AnD touRIsm In the cAucAsus (ApeRtuRe, 2013)

© Rob hoRnstRA, couRtesY FLAtLAnD GALLeRY nL/pARIs. FRom An AtLAs oF wAR AnD touRIsm In the cAucAsus (ApeRtuRe, 2013)

THE ART NEWSPAPER RuSSiA4 № 09 (18) ноябрь 2013

«Винзавод»: что дальше? — 4 Традиционные ценности победят современное искусство в Год культуры в России — 5 Картину Репина потребовали снять — 6 Страсти вокруг виртуального ГМНЗИ — 6 Роскошные отели вместо старинной Мекки — 8 Нашлась мастерская Пита Мондриана — 9 Встряска для музеев Катара — 12

Новости вместо сердца сулеймана нашли поселение — 12

Война в Сирии уничтожает памятники — 11

Мнения | Крупным планом | Дневникмнения и оценки мировых экспертов в различных областях культуры. Интервью с кураторами, директорами музеев, художниками, коллекционерами, галеристами. светские мероприятия и вернисажи в нью-Йорке, Лондоне, москве и санкт-Петербурге.

Недавно созданный в Лондоне Tsukanov Family Foundation приобрел известность благодаря организованной выставке рус-ско-советского андерграунда 1960–1970-х годов Breaking the Ice (Разбивая лед). Выстав-ка, куратором которой я являлся, проходи-ла в залах музея Saatchi в Лондоне в 2012 го-ду, ее посетило около полумиллиона че-ловек. По окончании выставки фонд ре-шил продолжить продвижение русских художников на этой престижной площад-ке, где регулярно демонстрируются новей-шие тенденции мирового искусства. Рабо-та над проектом, проявляющим родствен-ную взаимосвязь западных и российских арт-поисков, естественно сфокусирова-лась на поп-арте и его второй волне, обыч-но называемой нео- или постпоп. В этот пе-риод, приходящийся на 1970–2000-е годы, возник, как известно, не только советский аналог поп-арта — соц-арт, но и китайский политикал-поп. Главные художники этой тенденции были включены в состав вы-ставки усилиями куратора из Гонконга Сун Цзюнчана. Остальные участники были подо-браны и приглашены фондом, а также дву-мя европейскими кураторами: англичани-ном Марко Ливингстоном и вашим покорным слугой. Выставка откроется сразу на всех трех этажах Saatchi 26 ноября. Вот несколь-ко ключевых моментов ее концепции.

Выставка посвящена творчеству тех худож-ников, кто, будучи последователем поп-арта, не стал пленником стилизационных подходов, кто воспринял поп-арт не как стиль, а как метод и метаязык, кто с помо-щью этого языка сумел вознестись над ре-гиональными культурными и идеологи-ческими дискурсами и провести их декон-струкцию свойственными поп-арту паро-дийными и ироническими приемами.

Цель проекта — показать, как художествен-ный язык, разработанный в американском и британском поп-арте, стал общеупотре-бимым в мировом искусстве. В момент рас-цвета постпоп-арта многим казалось, что мир исповедует уже более или менее сход-ное отношение к реальности. С дистанции последнего десятилетия это представление выглядит наивной иллюзией. Очевидно, что язык и менталитет постпоп-арта объ-единяет не страны, а художников. Он стал своего рода эсперанто большой части миро-вого арт-сообщества, что уже само по себе является культурным феноменом истори-ческого масштаба.

Из материнского стиля постпоп-арт почерпнул прием переиначивания (de to ur ne ment) смысла заимствованного изо-бражения, текста или предмета. Однако вместо натуральной апроприации, которую совершал попартист первого поколения, ху-дожник постпоп-арта создает собственные объекты-фантазии в духе и в развитии того материала, который ему интересен. Добро-вольная епитимья на порождение новых образов, наложенная на себя художником поп-арта, сменяется в постпоп-арте креа-тивной активностью, которая в новое вре-мя уже стала нормативной реакцией прак-тически любого зрителя на продукцию, предлагаемую ему массовой культурой.

Поп-арт стартовал с диалогических кол-лажных объектов, в которых сталкивались мотивы ташизма с вульгарными предмета-ми из домашнего окружения. Коллажный винегрет — уже на стадии постпоп-арта бы-ли постепенно втянуты практически все виды и жанры высокого музейного искус-

Постпоп-арт — современный эсперанто художников

Выставка «Постпоп-арт. Встреча Востока и Запада» в галерее Saatchi объединяет русских, китайцев и англичан

Андрей ЕрофеевКуратор

ства. В Китае художники включили калли-графию, гравюру и вазопись, в Советском Союзе — критический реализм ХIХ века и стоящее на его плечах официозное ста-линское искусство. Далее сфера «сакраль-ного» в произведениях постпоп-арта охва-тила собственно религиозные предметы: иконы, эксвото, алтари различных конфес-сий, скульптурные изваяния богов, маски негритянских духов и тому подобное. Па-раллельно разрастался также ассортимент предметов «низового» мира, куда наравне с использованными предметами обихода, едой, промышленно-дизайнерским шир-потребом, рекламой вошли образы прессы, электронных медиа, игрушки, фольклор-ные поделки и китч.

Поп-арт конструировал себя на фоне му-зея. Экспозиция «белого куба» долго слу-жила почти единственной площадкой его провокативных игр с «высокой» культурой. В постпоп-арте музей утрачивает роль глав-ного контекста творчества. Параллельно с ним возникают иные среды, из которых художники выуживают не только отдель-ные «говорящие» объекты, но и типичные принципы формообразования, группиров-ки образов в ансамбли, а также способы их специфического экспонирования.

� Так, из сферы коммерции заимствуется рекламная форма сверкающего неземной чистотой продукта, дизайн баннера или лайтбокса, где сочетается слоган, лейбл и картинка; витринная и стеллажная вы-кладка товаров, а иногда все содержимое торгового зала с товарами и декором.

� Из сферы массмедиа заимствуется фор-мат репортажного документа, постановоч-ные фотографии звезд, скриншоты, вер-стки газетных полос, обложки журналов, подиумы показа мод. Узнаваемая фактура массмедийной формы — пиксельная и рас-тровая основа.

� Из мира музеев — открытые цитаты хи-тов истории искусства и сами экспозици-онные приемы, рожденные эстетикой «бе-лого куба».

� Из церковной сферы — иконы, подчас собранные в иконостасы, эксвото, которые гроздями обвешивают алтари; все погруже-но в особую атмосферу свечного освещения и обильного декора.

� Из арсенала государственной пропаган-ды цитируются агитационные плакаты и текстовые лозунги, реквизит демонстра-ций, парадные портреты вождей, властные атрибуты и символы.

� Из домашнего пространства художник выносит испорченные долговременным каждодневным использованием вещи, а также формы их хаотического нагромож-дения. Композиции нередко расширяются до показа целых жилых ячеек, квартир, до-мов или их остатков в помойных баках.

Все названные контексты являются ги-гантскими резервуарами образов, отме-ченных своеобразной эстетикой. Худож-никам постпоп-арта они представляются равноценными и равноудаленными ми-ровыми по охвату культурами, во взаимо-действии с которыми рождаются их про-изведения. Отсюда рубрикация выставки, соответствующая набору наиболее зна-чимых для постпоп-арта контекстов. � Подробнее см. «Календарь», стр. 54

Художественный язык, разработанный в американском и британском поп-арте, стал

общеупотребимым в мировом искусстве

Григорий Брускин. Мужчина с портре-том Ленина. 1990

IMAGE COURTESY OF THE SEPHEROT FOUNDATION, LIECHTENSTEIN

THE ART NEWSPAPER RUSSIA24 № 9 (28) ноябрь 2014

Мнения

дня. Это плюс историче-ское членство живописцев в группе «Митьки», позже — в Новой академии Тимура Новикова обеспечило ме-роприятию повышенное внимание публики. Его же почтили своим присут-ствием мэтры: художники Владимир Шинкарев, Нико-лай Копейкин, Кирилл Миллер, Иван Сотников, Андрей Рудьев, Юрий Штапаков, коллекци-онеры Александр Андрющен-ко, Василий Глухов. За первые полчаса с музейным вином из линейки «дешево и сер-дито» было покончено, но запасливые авторы под-держивали упавший было дух публики ударными до-зами бурбона. Было бы со-всем не протолкнуться, ес-ли бы не заявленное в рам-ках мероприятия высту-пление группы The Shapka. Три бодрых молодых чело-века в масках за диджей-ским пультом своим кри-ком распугали всех, даже самых стойких любителей прекрасного.

Паблик-арт на ПетроградкеТретий международный фестиваль паблик-арта «Арт-проспект» перекоче-вал в этом году на Петро-градскую сторону. Несмо-тря на робкое поведение районной администрации,

холодный ветер, быстро скрывшееся солнце, карту фестиваля, по которой ряд объектов обнаружить было решительно невозможно, растущий год от года ин-терес петербуржцев к фе-стивалю казался очевид-ным. Группки известных богемных персонажей впе-ремешку с просвещенным студенчеством несколько часов бродили по улицам в поисках искусства, забе-гая погреться в бары, ба-калеи и пышечные. Вече-ринка по случаю открытия происходила на корабле. Глядя на невские огонеч-ки, художники Петр Белый, Ирина Корина, Петр Швецов, Александр Теребенин, Семен Мотолянец, Александр Шиш-

кин-Хокусай, Александра Гарт, Стас Багс, Мкртич Тоноян, ку-раторы Кендал Генри, Иоан-на Варша, директор россий-ской ветки CEC ArtsLink и организатор фестиваля Сьюзан Кац до ночи совме-щали разговоры о возмож-ностях паблик-арта и по-ложении современного искусства в России с осе-тинскими пирогами.

Проигнорированная, и напрасноГород-нарцисс, авторефе-рентное арт-сообщество — все эти упреки в отно-шении Петербурга раз за разом оказываются со-вершенно заслуженны-ми. Ни покровительство итальянской премии Art Laguna, ни полноцвет-ный каталог, бесплатный на вернисаже, ни хорошее игристое вино не помог-ли — выставку немецкой художницы Анны Биттер-сол в галерее ART re.FLEX местная публика проиг-норировала практически в полном составе. Молодой художник с пронзитель-но драматичной географи-ей (родилась в Дахау, учи-лась в Нюрнберге), она эф-фектно выстроила экспо-зицию, противопоставив яркую, глянцевую круп-ноформатную живопись на первом этаже галереи с маленькими страшнень-кими полотнами и руко-дельными медальонами

в подвале. Из тех, кто про-явил интерес к работам ев-ропейской коллеги, мож-но отметить художников Юрия Сычева, Марину Федо-рову, Анну Красную. Застен-чивая неанглоязычность зрителей образовала досад-ный вакуум вокруг авто-ра, который выслушал не-заслуженно мало похвал на действительно достой-ной выставке.

Гастрономический вернисаж

Двери мастерской галерей-ного типа, принадлежа-щей художнице Маше Гон-чаровой, широко открыты для узкого круга цените-лей интеллигентного кор-невого петербургского ис-кусства. Отличное место (Гангутская улица), куль-турный ремонт, всегда приятная компания. Тут открылась выставка побор-ника сочной фигуратив-ности Рубена Монахова Бес-перспективная живопись. Ут-варь, написанная худож-ником фронтально, иногда как будто с высоты птичье-го полета, удачно допол-нялась обильным фурше-том. И как прекрасно, что остались еще культурные заведения, где эта важ-нейшая часть вернисажа не пала жертвой сниже-ния затрат. Фрукты, сыры (назло санкциям), колба-сы, тарталетки, даже гри-бы, вино, оливки и соки в ассортименте — визуаль-ная составляющая была полноценно поддержана гастрономической. Весе-лье без буйства не поме-шало планомерному по-явлению красных точек рядом с произведениями: застенчивый петербург-ский арт-спрос раскрепо-стился, встретив такое ми-лое предложение. Среди гостей замечены фотограф Юрий Молодковец, коллек-ционеры Ирина и Александр Львовские.

Шапка распугивающаяСлово «долгожданная» в отношении выста-вок употребляется часто. Но редко когда «долго» подразумевает больше де-сятка лет. Именно такие паузы выставочной дея-тельности держит дуэт Се-мичов — Кузьмин, чья вы-ставка Неофобия наконец-то открылась в музее-га-лерее «Эрарта». Холод-новатые, чуть вычурные, немного гротескные, с лег-ким радикалистским фле-ром, крупноформатные полотна 20-летней дав-ности выглядят сейчас как написанные на злобу

Россия на сладкое Единственная на сегод-няшний момент ярмарка современного искусства в России Cosmoscow откры-валась два дня. В день пре-вью для 200 самых богатых коллекционеров, среди которых Александр Раппо-порт, Полина Дерипаска, че-та Юмашевых, Джон Манн, был устроен благотвори-тельный аукцион фонда Натальи Водяновой «Обна-женные сердца». Натор-говали на сумму порядка €200 тыс. Как всегда пре-красная Водянова в пре-красном красном платье пожелала хорошего вече-ра всем, кто был и не был приглашен продолжать

в поп-ап-клуб Door 19, но в итоге на шаттлах из Ма-нежа в ресторан отправи-лись все желающие. Сюр-призом-угощением вы-ступил торт в форме очер-таний России, приготов-ленный Таус Махачевой и поваром из Узбекистана Бахадыра Мамоно. Собствен-но, художница как автор произведения съела самый козырный кусочек — Мо-сковскую область. В день открытия самой ярмарки тут и там сновали медий-ные лица и даже что-то покупали. Журналистка и телеведущая Ксения Соб-чак приобрела несколько работ петербургской ху-дожницы Татьяны Подмарко-вой, о чем тут же сообщи-ла в своем Instagram. Пред-приимчивые галеристы торговали всем, чем мог-ли. Например, на стен-де одной из галерей, когда к ним зашла телеведущая

Эвелина Хромченко, тут же решили продать модный лук с ней.

Красивые гостиПриглашения на ярмар-ку Cоsmoscow рассылались с пометкой о дресс-коде

но кормили пловом, шаш-лыком из курицы и щедро разливали алкоголь. Пре-имущество загородного вернисажа — можно выгу-ливать не только себя, но и своих маленьких питом-цев, как, например, сделал коллекционер Пьер Броше.Помимо коллекционеров и галеристов, поздравить Дубосарского приехали именитые коллеги: Юрий Аввакумов, Сергей Братков, Александр Пономарев, Алек-сандр Савко, Александр Сигу-тин и, конечно же, верный соавтор Александр Виногра-дов. Аншлаг понятен: мно-гие художники еще пом-нят, как в Пирогово про-ходили фестивали «Арт-Клязьма», от которых остались отдельные объек-ты ленд-арта вроде бетон-ной палатки. Значительная часть жи-вописи на выставке — это перерисованные картин-ки, найденные автором в Facebook. Так как мон-таж проходил, как всег-да, второпях, не все карти-ны успели подписать. По-этому этикетку к одной из них Дубосарский по собственной инициативе подписывал вместе с при-шедшей на вернисаж ху-дожницей Антониной Баевер, у которой он эту работу-то и срисовал.

Сказки ВостокаБогатый по-восточному вернисаж сопровождал вы-ставку номинантов пре-мии «Джамиль» в Но-вом Манеже. Открывал мероприятие чрезвычай-ный и полномочный по-сол Великобритании в Рос-сии Тим Барроу, директор выставочного объедине-ния «Манеж» Ирина Толпи-на и исполнительный ди-ректор Музея Виктории и Альберта Тим Рив, что го-ворит о высоком статусе выставки. С видом име-нинников гостей встреча-ли московские галеристы Дмитрий Ханкин и Емельян Захаров. Столы ломились от восточных сладостей (халвы, нуги, рахат-лу-кума) и фруктов. Одетые в халаты и тюбетейки офи-цианты славянской внеш-ности на глазах у гостей резали дыни — к полу все незамедлительно прилип-ли. Казалось бы, что залы Нового Манежа должны источать запах восточного базара специй, так как од-

ним из произведений был ковер художника Лорана Маришаля из куркумы, су-шеного имбиря и белого перца, но ковер ничем не пах. Художник по секрету рассказал: у него 12 помощ-ников, изготовление ковра заняло четыре дня.

А. Баевер заставила В. Дубосарского подписать картину

Ф. Ромер — самый красивый гость

Тортик от Таус Махачевой

Художник Рубен Монахов

Долгожданная выставка Неофобия в «Эрарте»

Искусство пришло на Петроградку

А. Биттерсол осталась без гостей

«коктейль», и, видимо, на-ши арт-критики и художе-ственная общественность, соскучившись по краси-вым нарядам, решили их обкатать за день до откры-тия ярмарки на выставке номинантов Премии Кан-динского в здании киноте-атра «Ударник». Особенно выделялся элегантностью и красотой наряда арт-

критик Федор Ромер (Алек-сандр Панов). Также весь-ма элегант-

ны были директор русского

отделения Sotheby’s Миха-ил Каменский,

коллекционер Леонард Блават-

ник, адвокат Алек-сандр Добровинский. Экспо-зиционер выставки Анто-нио Джеуза, который тоже был в смокинге и бабочке, на вопрос, чем выставка принципиально отлича-ется от семи предыдущих, ответил: «Качество работ номинантов невероятно высоко в этот раз!» Напу-гал мужчина в костюме и шлеме, смутно напоми-нающем Дарта Вейдера, персонажа фильма Звезд-ные войны, черное пятно на фоне знакомых лиц. Ока-залось все просто и неин-тересно: это была реклам-ная акция марки дорогих японских машин.

Дубосарский перерисовал всехНа территории подмо-сковного лакшери-курор-та «Пирогово» в эллинге, предназначенном для зи-мовки яхт, открылась пер-сональная выставка Вла-

димира Дубосарского Дом ху-дожника. Для безлошадных гостей был организован трансфер от «Винзавода». С трех часов дня и до са-мого вечера бесперебой-

PR COSMOSCOW

МАСТЕРСКАЯ МАШИ ГОНЧАРОВОЙ

МУЗЕЙ-ГАЛЕРЕЯ ЭРАРТА

АРТ-ПРОСПЕКТ

ART re.FLEX Gallery

THE ART NEWSPAPER RUSSIA38 № 9 (28) ноябрь 2014

ДНЕВНИКИ

МОСКВА CАНКТ-ПЕТЕРБУРГ

Художник и кураторАлександр Дашевский

The Art Newspaper RussiaАлёна Лапина

Две столицыЧто Владимир Толстой советует Владимиру Путину— 30 —

К 100-летию Георгия Костаки. Воспоминания о легендарном коллекционере— 32 —

Самое похищаемое искусство Рейтинг популярных у воров картин и художников

— 26 —

Крупным планомрейтинги репортажи интервью обзоры аналитика

Леонардо да Винчи. Мадонна с веретеном. Ок. 1501. Похищена из дома одного из самых богатых землевладельцев Шотландии, герцога Бакклью, в 2003 г. Картина была найдена в Глазго  и возвращена в октябре 2007 г. В настоящее время она находится в Национальной галерее Шотландии в Эдинбурге

Старейшая в мире международная выставка (основана в 1896 году) поражает гигантским размахом. Помимо основного проекта, в котором представлено 150 художников из 37 стран, она включает национальные

павильоны (в этом году их 88, в том числе павильон России) плюс десятки выставок параллельной программы. Любой критик тут выступает как герой притчи про слона, описывая то ли хобот, то ли хвост. Мы

постарались собрать разные мнения о биеннале и представить, насколько это возможно, цельную картину

лАГуны

джереми деллер.Социалист Уильям Моррис, выкиды-вающий из вене-цианской лагуны яхту «Луна» Ро-мана Абрамовича. Павильон велико-британии

Vostock-PHoto / © steFano rellandini / reuters

THE ART NEWSPAPER RuSSiA 25

веНециаНская БиеННале

WWW.THEARTNEWSPAPER.Ru

Венецианская биеннале

современного искусства —

2013

ГиГАнты

Биеннале открыта до 24 ноября

THE ART NEWSPAPER RuSSiA24 № 06 (15) июль-август 2013

веНециаНская БиеННале

прекращал. Он сказал: «Сейчас самое время делать фильм, потому что ни у кого нет ра-боты. Можно пригласить лучших техников, операторов, осветителей — и дешево! Самый удачный момент!» Все остальные были в де-прессии, и земля все еще тряслась. Я подумал, что это странная реакция, но сказал: «Хоро-шо, давайте!» Мы начали работать над сце-нарием, но я подумал, что не могу вернуть-ся к сюжету 10-летней давности, наблюдая за катастрофой. Надо было связать вымысел с новой реальностью.

Как изменился сюжет?Теперь главный герой теряет отца во вре-

мя цунами. И еще мы решили снимать фильм с живыми актерами. В первую вер-сию вонючий монах вписывался хорошо, но в нормальном художественном фильме та-кой персонаж выглядел бы странно. Нисиму-ра говорил мне: «Ты же прославился благо-даря миловидным персонажам! Вот и сделай еще одного такого». Но я был против, так как хотел расстаться со своей прежней репутаци-ей и перейти на новый этап творчества.

Из-за землетрясения?Нет. Это совпало с работой над монахами

для Архатов. Но Нисимура потребовал от ме-ня чего-то нового. Он сказал: «Так не пойдет. Фильм называется Глаза медузы, но никакой медузы в нем нет. Делай другие рисунки». Я ответил: «Не буду, потому что это назва-ние намеренно бессмысленно». «Я понимаю, но зрители будут искать его обоснование», — возразил Нисимура. Тогда я нарисовал что-то похожее на медуз, но он сказал: «На них неприятно смотреть!» Я сделал новые рисун-ки, и повторилось то же самое. И так много-много раз. Наконец он сказал: «Хорошо».

Это было правильным решением?Думаю, да.Вы не можете контролировать художествен-ный фильм в той же мере, в какой контроли-руете свои картины и скульптуры. Вам было трудно?Да, первое время было очень трудно. Об-

щение с оператором, сценаристом, актером и актрисой — особенно с актрисой — было очень непростым. Актриса, игравшая мать девочки, весьма знаменита в Японии.

А что вы можете сказать про эстетику филь-ма? Некоторые кадры очень грубые, на них много мусора. Это приближение к реализму?Да, там много мусора из моей студии.

Я попросил своих сотрудников сохранять му-

Он расстался со своими миловидными персонажами...

сор. Потом мы все отмыли. Моя студия очень чистая. Я сам не чистюля, но не люблю заму-соренное пространство, потому что не могу в нем думать. В такой мастерской, как у Фрэн-сиса Бэкона, я работать не могу.

Мне кажется, что вы все же допускаете в свои работы грязь и беспорядок.Отчасти. Когда я увидел территорию, по-

раженную цунами, она вся была покрыта му-сором. Так в 1990-е годы мы представляли себе конец света. В японской культуре есть много изображений апокалипсиса, Акира и другие комиксы манга. Но реальность ока-залась совсем другой. Я был поражен.

Фильм ведь не о побеге, он о реальности?Да.Вас интересует гротеск?Очень. Но раньше не было технических

средств для создания гротескных образов. Поэтому я рисовал, например, улыбающее-ся лицо в цветке: для меня это гротеск. Глаза у многих гротескны. А сейчас есть.

Делает ли вас более свободным возраст? Или вы стали больше себя контролировать?Не знаю. И то, и другое. Когда я рисую, это

получается очень быстро. Двадцать лет назад мне не нравился Ганс Руди Гигер (швейцарский художник, известный своей работой для фильма Чужой. — TANR), а теперь, пожалуй, нравится. Все имеет границы. Может быть, если бы 20 лет назад я писал картины в стиле моих Архатов, никто не стал бы на них смо-треть. Поэтому я занимался концентрирова-нием стилей, плоских и точных. Мой стиль и сейчас точен, но техника теперь другая.

Многие из этих работ больше похожи на эски-зы, чем ваши ранние картины.Да. Я делаю маленький рисунок, затем уве-

личиваю его, и он изменяется.«Глаза медузы» содержат критику некоторых видов религиозного культа. Намеренно ли?Да. Мы задались вопросом: как привне-

сти реальность в детский фильм? Наверное, 30% или 40% родителей в Японии принадле-жат к какой-нибудь религиозной секте. И по-сле катастрофы появилось очень много таких сект. Религиозное сектантство разрослось как никогда.

Играют ли фантастика и эскапизм в Японии бóльшую роль сейчас, чем до землетрясения? Думаю, да. Действительность очень тяже-

ла. Японское правительство изменилось, так как люди хотят верить в лучшее. Но это плу-товство. �

справа: такаси Мураками по-лон новых идей: картина Пом и я: дерево растет из моей головы (2013)

кадры из первого художественного фильма такаси Мураками Глаза медузы (2013)

courtesy blum & Poe

©2013 takasHi murakami/kaikai kiki co., ltd. all rigHts reserVed

©2013 takasHi murakami/kaikai kiki co., ltd. all rigHts reserVed

THE ART NEWSPAPER RuSSiA 45

кРуПНыМ ПлаНОМ

WWW.THEARTNEWSPAPER.Ru

Такаси Мураками известен в Японии как яр-кая и многогранная личность: он и ху-дожник, и медийный персонаж, и гла-

ва компании, и просто знаменитость. В сере-дине 1990-х годов он защитил диссертацию по традиционной живописи нихонга, но по-том обратился к современным направлениям японской культуры — аниме и манга, вырабо-тав собственный стиль, который он называет «сверхплоским».В апреле этого года Мураками выпустил свой первый полнометражный фильм Глаза ме-дузы. Это произошло как раз накануне от-крытия большой выставки его работ в лос-анджелесской галерее Blum & Poe. И фильм, и выставка Архаты были навеяны страшным землетрясением в районе Тохоку в 2011 году, цунами и ядерной катастрофой в Фукусиме. Эти трагические события совпа-ли с коренным переломом в творчестве Мура-ками. Художник расстался со своими мило-видными персонажами и сфокусировался на создании образов пожилых мужчин гротеск-ного вида, которых он называет архатами (ар-хат — буддийский монах, достигший нирваны). Такие образы и раньше приобретали популяр-ность в японском искусстве после природных катастроф. Первая из работ Такаси Мураками, созданных в новом стиле, 100-метровая картина 500 арха-тов (2011), стала основным экспонатом выстав-ки Мураками. Эго, проходившей в музее «Аль-Ривак» в Дохе (Катар) в 2012 году.

500 архатов и кайдзю:

новый Мураками

Tекст Джонатан Гриффин

Такаси Мураками прославился своими работами в стиле манга, а теперь вместе с режиссером фильмов о зомби задумывает создать картину о религиозных культах

в Японии после цунами, безумной науке и мире сверхъестественного

биогрАФия

Такаси МуракамиХудожник

дата и место рождения — 1962 год, ТокиоЖивет и работает — Токиообразование — Токийский национальный университет изящных искусств и музыкикарьера — Сотрудничает с галереями Blum & Poe (Лос-Анджелес), Gagosian, Emmanuel Perrotin (Париж)

избранные персональные выставки —2013 — Архаты, галерея Blum & Poe, Лос-Анджелес2012 — Цветы и черепа, галерея Gagosian, Гонконг; Мураками. Эго, музей «Аль-Ривак», Доха2011 — Памяти Ива Кляйна, галерея Emmanuel Perrotin, Париж; галерея Gagosian, Лондон2010 — Памяти Ива Кляйна, галерея Gagosian, Рим; Мураками. Версаль, Версальский дворец, Версаль2007 — © Мураками, Музей современного искусства, Лос-Анджелес; Бруклинский музей, Нью-Йорк; Музей современного искусства, Франкфурт-на-Майне; Музей Гуггенхайма, Бильбао

избранные совместные выставки — 2013 — Re: Quest — современное японское искусство с 1970-х, Художественный музей Национального университета, Сеул2012 — Относительно Уорхола. 60 художников, 50 лет, Метрополитен-музей, Нью-Йорк; Музей Энди Уорхола, Питсбург2011 — Мир принадлежит вам, палаццо Грасси, Венеция2010 — Skin Fruit. Избранное из коллекции Дакиса Иоанну, Новый музей, Нью-Йорк

тин из серии Архаты. Это старый, вонючий монах, который сошел с гор и говорит глав-ным героям: «Эй, что случилось? Почему вы плачете?» Он им не нравится, они гово-рят, что от него воняет, но он все равно идет за ними. Потом он вызывает чудовище, по-скольку он монах и у него есть ключ к друго-му измерению. Так было сначала, но два года назад, после землетрясения, мы пригласили режиссера Йосихиро Нисимуру, который снял множество фильмов о зомби. После земле-трясения мы обращались к разным людям, но все говорили: «Пожалуйста, позвоните че-рез два-три месяца». А Нисимура работать не

такаси Мураками. Огонь желаний. 2013. Золото. высота 485 см

Вы наверняка отдаете себе отчет в том, что японская культура может озадачить западных зрителей. Подчеркиваете ли вы ее загадоч-ность или пытаетесь представить японскую культуру в более универсальном виде?И то, и другое. Если слишком сильно

упрощать, то меня не поймут японцы. Они скажут: «Это для Запада. Похоже на «Но-бу»!» «Нобу» — токийский ресторан, одна-ко 80% посетителей там с Запада. Но фильм я как раз старался сделать для японцев.

Это фильм для детей?И для 50-летних дураков вроде меня, и для

детей. Это ностальгическая картина, япон-ский фильм ужасов. Этот жанр называется «кайдзю», что означает «необычное живот-ное». Когда я был ребенком, мы уже пони-мали, что перед нами загримированный ак-тер, но нам не хотелось в это верить. Поэтому я старался как можно меньше использовать компьютерную графику. Чудовище в моем фильме имеет молнию на спине, спрятанную в его спинной плавник, и мы все-таки сдела-ли ее на компьютере. Но люди моего поко-ления видят спинной плавник и думают, что это настоящая молния на костюме монстра.

Когда вы начали работать над фильмом?Лет 12–13 тому назад, но сюжет был немно-

го иным. Я хотел, чтобы это была история встречи мальчика и девочки, которых све-ли вместе сверхъестественные силы. Японцы любят фильмы о сверхъестественном и о чу-довищах. Первый набросок к Глазам медузы был похож на персонажа одной из моих кар-

такаси Мураками. Красный демон и Синий демон с 48 архатами. 2013. Холст, акрил, золото, платина

Мураками перед одним из своих Архатов

©2013 takasHi murakami/kaikai kiki co., ltd. all rigHts reserVed

©2013 takasHi murakami/kaikai kiki co., ltd. all rigHts reserVed

THE ART NEWSPAPER RuSSiA44 № 06 (15) июль-август 2013

кРуПНыМ ПлаНОМ

Page 5: Издается ежемесячно с 2012 года Медиакит 2017...Музея Ашмола (Оксфорд), Национальной галереи (Лон-дон) и

| 5

THE ART NEWSPAPER RUSSIA 51

КРУПНЫМ ПЛАНОМ

www.theartnewspaper.ru

Основные мотивы посещения салона

Мотивы посещения

40,2% Пришел просто посмотреть

29,4% Рассчитываю приобрести предметы антиквариата

25,6% Хочу оценить конъюнктуру антикварного рынка

16,2% Пригласили друзья

13,2% Собираюсь продать предметы антиквариата

8,1% Другие причины

Удалось ли вам приобрести на этом салоне понравившиеся предметы антиквариата?

Варианты ответов

18,7% Да

35,4% Планирую приобрести позже

38,0% Я не хотел ничего приобретать

7,9% Нет ответа

100,0% Всего

Что покупают на антикварном рынке. Если покупают

8,5%

18,7%

23,6%

До 10

тыс.

руб.

Затрудняюсь ответить

Сравнительная структура аукционного рынка России и мира

В России В мире

Проданные лоты ценой до $1 тыс. 37% 51%

Проданные лоты ценой до $5 тыс. 72,5% Около 80%

Объем продаж русского искусства в 2013 году $19,3 млн $484 млн

Мировой объем аукционных продаж в 2013 году — $12,005 млрд

Данные по России — Аrtinvestment.ru (октябрь 2013 года — октябрь 2014 года). Данные по миру — Аrtprice.com

Почем покупаютЕще один показатель, который к осени мог изме-ниться, — возможные затраты на приобретение антиквариата. Весной около 20% посетителей Ан-тикварного салона были готовы расстаться с сум-мой до 10 тыс. руб., треть опрошенных (30,9%) могли потратить на покупки сумму в пределах 100 тыс. руб., каждый седьмой (14%) — от 100 тыс. до 1 млн руб. и 4,3% посетителей — свыше 1 млн руб. Причем останавливают потенциальных по-купателей старого искусства не высокие цены или налоги, а недоверие к экспертизе.

Профессионалы, продающие любое искусство любым способом, все же сходятся на том, что нуж-но развивать именно недорогой сегмент рынка, поскольку покупатели, особенно молодые, кото-рых нужно втягивать в рынок и приучать к покуп-кам, морально готовы начинать с невысоких цен.

Владимир Богданов, глава информационного пор-тала Artinvestment.ru, определил верхнюю границу «эконом-класса» как 100 тыс. руб. и показал воз-можные в этом регистре покупки на российском рынке — от графики Анатолия Слепышева до рисун-ков Эрнста Неизвестного. Но эти «недорогие вещи», как заметила основатель ярмарки Cosmoscow Марга-рита Пушкина, должны точно соответствовать тер-мину «искусство», и антураж при покупке дол-жен быть соответствующий: в очаровательном формате блошиного рынка, среди дамского руко-делия и бижутерии эти покупатели себя не ви-дят. В России они скорее проявят себя в галереях актуального искусства или фотогалереях с праг-матичной ценовой политикой, на третьем этаже Российского антикварного салона или на онлайн-торгах того же Artinvestment.ru.

Где покупаютПрямым следствием кризиса — и в экономике, и в сознании российских покупателей — также является смена приоритетов в выборе мест при-обретения антиквариата. Согласно весеннему отчету, в России первая тройка — это «галереи, ярмарки, владельцы», а за рубежом — «ярмарки, галереи, аукционы». Однако тогда же, весной, когда российские аукционы стали только чет-вертыми по популярности, наблюдатели отмети-ли рост активности аукционных домов и увели-чение их числа. К осени эта тенденция прояви-

лась еще ярче: притом что владельцы галерей от-мечают почти полное падение спроса, аукцион-ные дома продолжают успешно торговать и даже говорят о притоке новых покупателей. Вероят-но, формат аукционов помогает избежать непо-средственного контакта покупателя и продавца, что предполагает демонстрацию осведомленно-сти в вопросах искусства и бывает дискомфорт-ным для новичков. Кроме того, по мнению гале-ристов, которые одновременно проводят аукци-оны, как, например, владелец дома «Кабинетъ» Константин Журомский, уже выросло поколение по-купателей, которые предпочитают совершать пу-бличные сделки, фиксируя их налоговую состав-

ляющую. И еще — стартовые цены на аукционах обычно ниже, и в них не заложена традицион-ная, как повсюду в мире, «галерейная наценка».

К сожалению, в опросе на Антикварном салоне не было позиции для онлайн-ярмарок, а сейчас распространено мнение, что продажи искусства неуклонно перемещаются в Интернет. В России, например, онлайн-аукцион Molotok.ru неизмен-но наращивает обороты. Эту тенденцию переме-щения покупателей в Сеть оспорил глава Sotheby’s по России и СНГ Михаил Каменский, уверенный, что дорогое искусство будут по-прежнему по-купать только вживую. Впрочем, противоречия в этом нет: максимальный объем продаж аукцио-на Molotok.ru дают нумизматика и коллекционные предметы, а не живопись. На круглом столе TANR говорили и о том, что интерес к искусству и осо-бенно его приобретение превратились сегодня в род интеллектуального приключения, а значит, продавцы должны придумывать новые маркетин-говые ходы. �

Благодарим за помощь в подготовке материала МКААД, Artinvestment.ru, Molotok.ru

Нет ответа

На пороге — поколение новых покупателей, у кого

есть деньги и желание, но нет уверенности

в себе и в правильности своего выбора

Tекст Инна Пуликова

THE ART NEWSPAPER RUSSIA50 № 10 (29) декабрь 2014 — январь 2015

КРУПНЫМ ПЛАНОМ

Где вы обычно приобретаете предметы антиквариата в России?

Источник приобретения

30,2% Салоны, галереи

27,6% Выставки, ярмарки

26,1% Владельцы

13,3% Аукционы

12,3% Дилеры

8,0% Другое

Что именно препятствует развитию антикварного рынка в России?

Препятствия на пути развития антикварного рынка

25,2% Недоверие к экспертизе

21,5% Недостаточная платежеспособность населения

19,5% Дефицит информации об антикварном рынке

18,0% Существующее законодательство

11,6% Высокие налоги

4,4% Другие

Исследование публики и ее предпочтений на XXXVI Российском антикварном салоне. Круглый стол The Art Newspaper Russia.

Тенденции и параллели

Что покупают на антикварном рынке. Если покупают

14,0%

30,9%

От 10 ты

с. до 100 тыс. руб.

В России не проводится никаких исследо-ваний арт-рынка, хотя ему уже почти чет-верть века — смешная цифра, но, что поде-

лать, российский арт-рынок родился вместе с пе-рестройкой. В западных странах с их рынком, ко-торому больше трех столетий, над этим работают специальные компании. Подсчитать оборот ис-кусства в России невозможно по сей день, так как многие сделки никак не фиксируются. Но с чего-то надо начинать — и весной 2014 года по зака-зу самих антикваров, а именно Международной конфедерации антикваров и арт-дилеров, Госу-дарственный институт искусствознания провел опрос публики XXXVI Российского антикварного салона. Эту ярмарку уже два десятилетия спра-ведливо считают зеркалом внутреннего россий-ского арт-рынка. Зеркало кривоватое (как любая ярмарка, салон привлекает лишь определенный слой продавцов и покупателей), но единственно в наших условиях доступное. К моменту оглаше-ния результатов исследования на осеннем салоне геополитические неприятности уже успели на-рушить душевный и финансовый покой участ-ников антикварного рынка. Тем не менее базо-вые характеристики посетителей Российского антикварного салона и их вкусы и потребности за полгода, очевидно, не изменились и дают ин-тересный портрет рынка в целом.

Любопытно, что все выявленные тенденции подтверждаются и эмпирическими наблюдени-ями, и другими независимыми исследования-ми, проведенными частными компаниями. Га-зета The Art Newspaper Russia в рамках программы I Московского международного форума «Куль-тура. Взгляд в будущее» организовала круглый стол «Арт-рынок как способ популяризации ис-кусства». В нем участвовали галеристы (занима-ющиеся и старым искусством, и современным), организаторы и представители аукционных до-мов (от интернет-аукциона Molotok.ru до монстра международного рынка Sotheby’s). Однако гово-рили, по сути, об одном и том же. Удивительно, но мы стали свидетелями того, как два сегмента российского арт-рынка — антиквариат и актуаль-ное искусство, традиционно отвергавшие друг друга, обнаружили схожие проблемы и предлага-ют почти одинаковые пути их решения. Может быть, основные законы арт-рынка и правила ра-боты с покупателями едины для всех?

Кто покупаетПублика у Антикварного салона своя, но застоя в ней не наблюдается: среди ответивших на во-просы анкеты выделяется группа посетителей, которые были на салоне три-пять раз (то есть по-следние два-три года), а около 30% респондентов пришли туда впервые. Основная масса посети-телей оказалась полными сил людьми (от 26 до 55 лет), количество женщин в их числе преобла-дает — около 57,9% (что неудивительно, посколь-ку женщины в принципе активнее посещают выставочные мероприятия). Эти люди узнают о салоне «от знакомых» (49,3%) или в Интерне-те (15%). Остальные каналы информации им, судя по всему, малоинтересны — хороший повод для организаторов скорректировать свою рекламно-информационную стратегию. Три четверти по-сетителей выросли в семьях, где уже есть предме-ты антиквариата, и заранее настроены совершать покупки.

Получается, что на пороге российского анти-кварного рынка стоит поколение новых покупа-телей, у которых есть деньги и желание приобре-тать, но нет уверенности в себе и в правильности своего выбора. Им нужно помочь, поддержать и дать возможность совершить первые, «трени-ровочные», покупки, воспитывая привычку тра-тить деньги на произведения искусства. При этом 29,4% посетителей весеннего салона приш-ли с конкретной целью — «приобрести предметы антиквариата», 25,6% хотели «оценить конъюн-ктуру рынка», то есть прицениться, продать же предметы антиквариата собирались 13,2% респон-дентов.

Весной 18,7% опрошенных на момент заполне-ния анкеты уже совершили покупки на салоне, а 35,4% ответили, что планируют приобрести что-нибудь позже. Таким образом, более половины посетителей XXXVI Российского антикварного салона с большой долей вероятности совершили на салоне приобретения, и намного меньше лю-дей — 38% — пришли на выставку, не планируя ничего покупать вообще.

К сожалению, именно эти цифры наверняка были бы иными, проводись опрос осенью 2014 го-да: все участники Антикварного салона отмети-ли падение интереса к нему не только покупате-лей, но даже просто зрителей.

299 млнДПИ

32%

686 млнМонеты

13%

228 млнМарки,

открытки, фото

11%

218 млнПредметы военной истории

10%

146 млнФарфор, стекло

7%

131 МЛН

Банкноты

6%

109 МЛН

Фалеристика

5%

105 МЛН

Серебро, ювелирные

изделия

5%

103 МЛН

Иконы

5%

137 МЛН

Разное

6%

Продажи онлайн-аукциона Molotok.ru в 2013 году (в руб.)

Итого2,161 МЛРД

4,3%

Свыше 1 млн руб.От 100 тыс. до 1 млн руб.

Сколько вы готовы потратить на приобретение антиквариата?

получают в подарок лучшие актер и актри-са, выбранные жюри кинофестиваля. Более того, фирменные вечеринки Jaeger-LeCoultre привычно посещают многие звезды кино-форума. В этом году на торжествах по слу-чаю 180-летия мануфактуры на специаль-ном вечере в музыкальном театре «Ла Фе-ниче» побывали Кармен Чаплин, Элиза Седна-уи, Ксения Раппопорт, Дайана Крюгер, Мигель Анхель Муньос, режиссер Пол Шредер, дирек-тор Венецианского кинофестиваля Альберто Барбера и президент Венецианской биенна-ле Паоло Баратта. На этот раз в Венеции совпали сразу два юбилея: 70 лет кинофестивалю и 180 лет Jaeger-LeCoultre. В фойе театра «Ла Фениче» швейцарские часовщики устроили выстав-ку десяти сложнейших коллекционных ча-сов из известного собрания Hybris Mechanica. Эта коллекция часов с различными услож-нениями комплектовалась на протяжении последних десяти лет, и в этом году к ней добавились Master Tourbillon Enamel — часы, характерной особенностью которых явля-ется миниатюрная роспись по сапфирово-му стеклу корпуса. Кроме того, в рамках фе-стиваля состоялась премьера ювелирной модели Reverso Cordonnet Duetto. Эта модель — копия 1936 года, у часов сложный «архи-тектурный» корпус из белого золота, укра-шенный 1250 белыми бриллиантами. Как и почти любая модель Reverso, эти часы име-ют два циферблата: один из лазурита, а вто-рой из розоватого перламутра. Золотой «ар-хитектурный» корпус держится на двой-ном золотом же, с белыми бриллиантами шнуре. Винтажные часы, как утверждают на мануфактуре, будут выпускаться по пять штук в год. �

Парижский Le Meurice пошел по еще более интересному пути: во время реновации от-еля несколько нет назад они пригласили целую команду молодых художников во гла-ве с дочерью Филиппа Старка Арой. Она занималась роспи-сью огромной тканевой заве-сы для потолка главного ре-сторана, а остальные — сюр-реалистическими картина-ми, которые развешаны по всем общественным зонам. «У Le Meurice долгая арт-история, — говорит Ара. — Дали обожал этот отель, жил здесь по нескольку месяцев в году и вел себя так, что-бы никто не усомнился в его эксцентричности». Однажды Дали велел приве-сти в номер отару овец, а так как персонал боялся его до смерти, то беспрекословно подчинился. И только в тот момент, когда художник до-стал револьвер и собрался расстрелять бедных живот-ных, менеджер взмолился: «Как же мы здесь будем все отмывать?» Зато теперь этот номер носит имя Дали и про-дается дороже остальных. Самая скандальная карти-на, принадлежающая отелю, относится к эпохе Возрож-дения: это вариант Сикстин-ской Мадонны в отеле Badrutt’s Palace в высокогорном курор-

те Санкт-Мориц. История покупки этой картины почти так же запутана, как ее атри-буция. Рассказывают, что Иоганн Ба-друтт, первый владелец от-еля, приобрел ее в 1840-х го-дах как копию знаменито-го дрезденского полотна. Ее в середине XVIII века сделал художник Джузеппе Ногари, после того как саксонскому курфюрсту Августу III удалось договориться с папой Бене-диктом XIV о продаже ориги-нала для дрезденской кол-лекции. Чтобы не оголять храм Сан-Сиксто, в котором висела Мадонна, была заказа-на копия (на деньги курфюр-ста, разумеется). Это офици-альная версия, но существует и другая. Алчный Бенедикт подменил оригинал копией и обманул наивного Августа, продав ему за внушительную сумму ни-чего не стоящую современ-ную подделку. Так что ори-гинал Сикстинской Мадонны хранится не в Дрезденской галерее, а висит в куритель-ной комнате Badrutt’s Palace. Сторонники у этой точки зрения среди искусствоведов есть, но настоящей научной экспертизы никто не прово-дил. Нынешний владелец — последний из семейства Ба-друттов — против: скорее все-го, боится не пережить разо-чарования. Особняком стоит коллекция семьи Эткер, сделавшей свое состояние на быстрозамо-роженных продуктах и вла-деющей сейчас отельной сетью, куда входят париж-ский Le Bristol, Hotel du Cap-Eden-Roc на Лазурном берегу и Brenners Park-Hotel в Баден-Бадене. Коллекционировала семья немецких модернистов от Георга Гросса до Отто Дик-са и всегда считала, что ме-шать в одном котле роскош-ные спа и картины негоже. Но в последнее время ветер переменился: с легкой руки одной из младших дочерей, Брижит Эткер, в Le Bristol летом была проведена временная выставка, имевшая успех. �

в знаменитой швейцар-ской часовой мануфак-туре сменилось руко-

водство. Бывший президент марки Жером Ламбер ушел работать CEO (генеральным директором) другой компа-нии, входящей в состав Riche-mont Group, Montblanc; долж-ность главы Jaeger-LeCoultre занял Даниель Риедо, возглав-лявший ранее департамент производства этой благород-ной марки, а прежде много лет работавший в Rolex. В интервью Даниель Риедо подчеркнул, что знамени-тая кинематографическая история часовой мануфакту-ры при его правлении оста-нется неизменной. «Сегодня наша мануфактура является партнером сразу нескольких значительных кинофорумов. Первый наш и самый глав-ный кинематографический опыт — это Венецианский кинофестиваль, старейший в мире, отмечающий в этом году свое 70-летие. Кроме то-го, мы патронируем кинофе-стивали в Сан-Себастьяне, Шанхае, Абу-Даби, а с этого года еще и в Нью-Йорке», — говорит он. Новый прези-дент также подчеркнул, что 7-летнее сотрудничество Jaeger-LeCoultre с актрисой Дайаной Крюгер (в настоящий

момент актриса рекламиру-ет женскую часовую коллек-цию Rendez-Vous, запущенную в 2012 году, премьера состоя-лась в рамках прошлогоднего кинофестиваля именно в Ве-неции) будет продолжено. «Дайана Крюгер — замеча-тельный посол нашего часо-вого искусства. Она сильная, смелая, индивидуальная, она настоящая женщина Jaeger-LeCoultre», — добавляет Дани-ель Риедо. Действительно, для Jaeger-LeCoultre поддержка между-народных кинематографиче-ских форумов является при-оритетным делом. Даже со-трудничество с турнирами по поло и дружба с игрока-ми (эти связи стоит считать историческими, начавши-мися в середине 1930-х годов в связи с изобретением часо-вой модели Reverso, создан-ной специально для игро-ков в поло) стоят на втором месте. Например, для Вене-цианского кинофестиваля Jaeger-LeCoultre выпускает осо-бенную модель своих куль-товых часов Reverso, украшен-ную красным эмалевым изо-бражением крылатого льва Святого Марка, покровителя Венеции. Это плоские часы с переворачивающимся зо-лотым корпусом. Такие часы

венеЦия  итаЛия

Часовая марка Jaeger-LeCoultre отметила юбилей на Венецианском кинофестивале и представила новую модель

Tекст Екатерина Истомина (Ъ)

Самая скандальная картина,

принадлежащая отелю, относится к эпохе Возрождения: это

вариант легендарной «Сикстинской

Мадонны» в отеле Badrutt’s Palace

в высокогорном курорте Санкт‑Мориц

легендарный механизм часов из коллекции Hybris Mechanica; в центре: Празд-нование юбилея марки в венеци-анском театре «ла Фениче»; внизу: новая ювелирная модель Reverso Cordonnet Duetto, усыпанная белы-ми бриллиантами, с лазуритовым и с перламутро-вым циферблатом

Для Венецианского фестиваля Jaeger-LeCoultre выпускает

особенную модель своих культовых часов Reverso, украшенную

красным эмалевым изображением крылатого льва Святого Марка,

покровителя Венеции

courteSy -jaeger-lecoultre

ian gaVan / getty imageS for jaeger-lecoultreian gaVan / getty imageS for jaeger-lecoultre

claude joray

ian gaVan / getty imageS for jaeger-lecoultre

THE ART NEWSPAPER RuSSiA 41

РосКошь

WWW.THEARTNEWSPAPER.Ru

Когда-то владельцы го-стиниц считали, что невзрачные интерьер-

ные пейзажи идеально под-ходят для украшения номе-ров. Сейчас коллекциям жи-вописи отелей позавидует любая серьезная галерея.Ян Шрагер, бывший владелец Studio 54, а теперь легенда го-стиничного бизнеса, первым сформулировал простую ис-тину: чтобы дорогой отель был популярен, он должен быть уникален. А для этого мало пригласить именитого архитектора и нанять трех-звездочного шефа, надо еще обеспечить взыскательной публике уникальный опыт. Идеальным воплощением его идей стал манхэттенский Gramercy Park Hotel, в котором созданы не только кинема-тографические интерьеры от

Джуллиана Шнабеля, но и Tуфли с алмазной крошкой Энди Уорхола над ресепшеном. Уровень кол-лекции, которую Ян Шрагер собрал для своего любимого детища, такой, что из MоMA, Музея современного искус-ства, в Gramercy Park устраи-вают экскурсии. Окупились ли его затраты? «Сторицей, — уверяет он. — Я ведь большин-ство этих вещей брал из пер-вых рук и для себя». Разумеется, Шрагер не был совсем уж первопроходцем. Намного раньше украсить гостиницу живописью доду-мался неудавшийся живопи-сец и владелец крохотного

отельчика на 16 номеров в бо-гом забытой прованской глу-бинке. Владельца звали Поль Руо, а гостиница носила гор-дое имя «Золотая голубка». В 1920-е годы хозяин брал с художников, приезжавших на пленэр, плату картинами. Его постоянными гостями были Жорж Брак, Фернан Леже, Анри Матисс, Робер и Соня Де-лоне, Морис Утрилло и многие другие. Сейчас в коллекции отеля около 800 работ перво-го эшелона. Поль Руо в заве-щании указал, что запрещает наследникам продавать хотя бы одну вещь со стены, и они до сих пор послушны его во-

ле. Посмотреть коллекцию может любой посетитель от-ельного кафе, а вот поселить-ся в «Золотой голубке» не так просто: номера обычно забронированы на полгода вперед. В середине 1980-х от-ель был ограблен; тогда стра-ховая компания оценила по-

тери в 60 млн франков (око-ло €10 млн). Впрочем, все картины были быстро найде-ны доблестной французской полицией: незадачливая бан-да спрятала их в амбаре не-подалеку. Сейчас бизнес вла-дельцев (да и в целом городка Сен-Поль-де-Ванс) постро-ен на толпах любопытству-

ющих, что приезжают поди-виться на музейного каче-ства экспонаты. Отель сети Four Seasons во Флоренции тоже глубоко за-вяз в истории искусства: па-лаццо делла Герадеска, в ко-тором он располагается, рас-писал в 1555 году маньерист

Джованни Бальдуччи по заказу кардинала Алессандро Медичи. Когда отельная сеть выкупи-ла палаццо, фрески полно-стью отреставрировали луч-шие специалисты из Уффи-ци, и они вновь обрели свою величественную позднере-нессансную мощь. Имея та-кие интерьеры, волей-нево-

лей приходится соответство-вать, поэтому к открытию отеля в саду палаццо была собрана неплохая коллек-ция ренессансной скульпту-ры. Нет, Донателло и Верроккьо там нет, а вот Баччо Бандинел-ли или Данезе Катанео вполне можно отыскать в живопис-

ных зарослях. Некоторые от-ели, такие как The James в Чи-каго, изначально строятся под нужды маньяков от ис-кусства. Джен Прессман, быв-ший креативный директор нью-йоркского универмага Barneys, выступает в The James в роли полноценного кура-тора, обменивается с галере-

ями работами и устраивает в лобби регулярные выстав-ки. Последней заметной его удачей была экспозиция ку-бистов. Чтобы неподготов-ленный зритель проникся тем, что ему только что по-казали в коридоре, Прессман еще регулярно пополняет би-блиотеку книг по искусству XX века, которая есть в каж-дом номере отеля. Впрочем, полные арт-профаны здесь просто не останавливают-ся. Зато его обожает Пол Мор-рис, бывший директор нью-йоркской ярмарки современ-ного искусства Armory Show. Сейчас Моррис работает как частный консультант и счи-тает, что количество отелей с серьезным искусством бу-дет только расти. Причи-на тому — желание владель-цев коллекций показать свои шедевры, причем не в су-хой галерейной обстановке, а в псевдодомашних услови-ях. Подспудно они руковод-ствуются желанием разру-шить стереотип «рядом с со-временным искусством жить нельзя». На вопрос, есть ли какие-то художественные предпочтения среди отелье-

ров, Моррис отвечает: «По-купают то, что модно и на слуху прямо сейчас». То есть главные имена — Джефф Кунс, Энди Уорхол, Дэмиен Херст и Та-каши Мураками. Однако случаются и экзо-тические собрания. Владе-лец цюрихского отеля Dolder Grand Урс Шварценбах долго гонялся за Метаморфозами Сальвадора Дали, и когда оты-скал их, то повесил в глав-ном ресторане. Уверяет, что именно Дали помогает ему обходить по продажам номе-ров главного конкурента — чопорный Baur au Lac.

коЛЛекЦии

Гостеприимные шедевры. Ведущие отели мира все чаще предлагают гостям пожить рядом с работами Матисса, Уорхола, Дали или Дикса

Когда‑то владельцы гостиниц считали,

что невзрачные интерьерные пейзажи идеально подходят для

украшения номеров. Сейчас коллекциям живописи отелей позавидует любая серьезная галерея

Tекст Анастасия Углик

сверху вниз слева направо: ренес-сансные фрески во флорентий-ском отеле Four Seasons; Живопись модернистов в го-стинице «Золотая голубка» в Про-вансе; объекты абстракциониста Фрэнка стеллы в сингапурском Ritz-Carlton

Количество отелей с серьезным искусством

будет только расти. Причина тому — желание

владельцев коллекций показать свои шедевры,

причем не в сухой галерейной обстановке,

а в псевдодомашних условиях

niall clutton© 2008 barbara kraft / courteSy © four SeaSonS hotelS limited

niall clutton

frank Stella / courteSy the ritZ-carlton, millenia SingaPore

frank Stella / courteSy the ritZ-carlton, millenia SingaPore

THE ART NEWSPAPER RuSSiA40 № 08 (17) октябрь 2013

РосКошь

Рубрикатор

Книги | Медиаобзор российских и зарубежных книг, последних исследований и альбомов по искусству.новинки медиаарта и фильмов об искусстве.

О здании «но-вого» cобора Cвятого Пе-

тра в Риме XVI–XVII веков напи-сано немало, а вот о базилике, ранее стоявшей на его ме-сте, исследований почти нет (по край-ней мере на ан-глийском). Old Saint Peter’s, Rome (Старая базилика Святого Пе-тра в Риме) — это сборник эссе, напи-санных историка-ми, искусствоведами, ар-хеологами и литургиста-ми — участниками кон-ференции в Британской школе в Риме в 2010 году.

Подробный анализ документов, рисун-ков и материаль-ных фрагментов позволяет получить более полную ин-формацию об исто-рии возведения ба-зилики, ее обрядо-вой жизни и рели-гиозном и полити-ческом значении , а также о ее стату-се в христианском мире. Эссе распо-ложены в хроно-логическом поряд-

ке начиная с исследова-ния того места в Риме, где был возведен памятник, и описания этапов его стро-ительства. Затем рассма-

триваются такие темы , как баптистерий, мавзо-лей Гонория, захоронения пап и гипотетические ре-конструкции ораториев Иоан на VII и Святого Пе-тра, алтаря Святого Мав-рикия. Очень подробно рассмотрены последствия иконоборчества , проис-хождение плата Верони-

ки и величественного се-ребряного распятия, соз-дание бронзовых дверей Филарете и сообщения о ватиканском обелиске . В других статьях расска-зывается о литургиях, про-водившихся в базилике, о ее клире, об участии пап в рождественских и пас-хальных богослужениях.

Книгу завершает анализ различных планов новой базилики и письмо, кото-рое в 1606 году Павлу V на-писали каноники, обеспо-коенные судьбой алтарей и мест поклонения, на ме-сте которых должен был быть воздвигнут величе-ственный неф архитек-тора Карло Мадерны. Кни-га содержит множество планов и аксонометри-ческих чертежей (а так-же фирменных мутных иллюстраций Cambridge University Press); кроме того, она снабжена крупномас-штабной репродукцией плана базилики, созданно-го в 1590 году Тиберио Аль-фарано. � Дональд Ли

Издание является первым на сегод-няшний день масштабным исследо-ванием жизни и творчества худож-

ника Владислава Мамышева-Монро (1969–2012). Авторы книги петербургские критики Оле-ся Туркина и Виктор Мазин уже в начальной главе отказываются от роли серьезных ис-следователей творчества Владислава Ма-мышева-Монро, объявляя себя носителя-ми нового знания — монрологии. «Нау-ки» — под стать ее создателю — персонаж-ной, выдуманной художником в честь себя самого. Туркина и Мазин почти детально воспроизводят ее «положения», обильно цитируют статьи и интервью художника. Авторы на глазах читателя реконструиру-ют миф художника о себе самом, аккуратно подшивая к нему все ответвления его био-графии. Детство с жестокой матерью, за-ставлявшей ребенка учить имена партий-ных деятелей. Таинственный «сигнал» далекой звезды (американской актрисы), давший начало «перерождению». Образы, которые заимствовал Мамышев, прекрас-но вписывались в эту картину, становясь новыми звеньями (Элизабет Тейлор, Любовь Орлова) и шокирующими крайностями (Бен Ладен, Гитлер) метафизической цепи. Сим-волами агрессивного мужского и мягкого женского начал, борьбы добра и зла, сози-дания и разрушения.

Монро, жизнелюб и авантюрист, подоб-ные вещи всегда охотно рассказывал сам. Зачем, уместен вопрос, мифологизировать его фигуру дальше? Да еще и в сомнитель-ной с точки зрения стиля манере — тек-сте, полном повторов, водянистых фило-софствований и заигрываний с читателем?

При всем при этом авторы книги уходят в сторону от набившего оскомину обра-за художника исключительно как масте-ра перевоплощений. Здесь описано и вос-произведено множество коллажей и кар-тин, приближающихся к «дикой» эсте-тике «новых художников», психоделике

нью-вейва и сновидному галлюцинозу аутсайдер-ар-та. А порой даже к концеп-туальным техникам напо-добие литературных «пан-теонов» Дмитрия А.  Приго-ва. Перформативность Ма-мышева-Монро, жизнь как непрерывное представле-ние теряет свой коктейль-но-вечериночный флер и приобретает политиче-ский смысл. Появление на публике в обличье Гит-

лера или «посконных» сказочных геро-ев (серия Русские вопросы) прочитывается как сбой в системе, «негативный сигнал» и напоминание о социальном неблаго-получии — неизжитом старом и зарож-дающемся новом. А также о нежелании художника быть частью действующего политического порядка, что он неодно-кратно подчеркивал в своих интервью. Здесь же напрашивающаяся сама собой

гендерная проблематика. Она получает свое преломление не только в постоян-ном слиянии мужского и женского, ко-торое в работе художника происходило непрерывно, но и в серии Лолита — вдох-новленных романом Владимира Набокова коллажах с использованием откровенных образов, отсылающих к гомоэротической порнографии.

Книга полна подобных сюжетов, не всег-да находящих должное развитие, но обе-щающих интригующее продолжение в бу-дущем. Работа Туркиной и Мазина — это лишь одна из жизней «замечательного Монро», который даже после своей без-временной кончины продолжает удивлять зрителей поражающими воображение ре-инкарнациями. � Валерий Леденёв

МОНОГРАФИЯ

«Монрология»: легенды и мифы

Книга о Владиславе Мамышеве-Монро укрепляет созданный самим художником образ эпатажного и ироничного клоуна

Туркина О. В., Мазин В. А. Жизнь замеча-тельного Монро.СПб.: Новый музей, 2014. 192 с.

Old Saint Peter’s, Rome / Rosamond Mc Kitterick, John Osborne, Carol M. Richardson and Joanna Story eds. Cam-bridge Univer-sity Press. 513 с. £100

ИСТОРИЯ АРХИТЕКТУРЫ

Как это было в началеРедкая тема — раннехристианская базилика Cвятого Петра в Риме. Книга содержит множество планов

и аксонометрических чертежей храма, а также повествует о литургиях, проводившихся в церкви

На этом рельефе с Порта Ар ген-теа — бронзовых врат, созданных Филарете для собора Святого Петра в 1455 г., — изображены святой Петр и папа Евгений IV

1. Владислав Мамышев-Монро. Наполеон. Из серии Жизнь замечательных Монро. 1995 2. Владислав Мамышев-Монро. Монро. Из серии Жизнь замечательных Монро. 1995

1

2

Зачем авторам книги мифологизировать

фигуру Мамышева-Монро дальше?

НОВЫЙ МУЗЕЙ , САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

НОВЫЙ МУЗЕЙ, САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

THE ART NEWSPAPER RUSSIA40 № 9 (28) ноябрь 2014

Белютинцы удостоились выставки в Русском музее и увесистого каталога

— 42 —

КнигиИздано масштабное исследование, в котором прослеживается развитие не только отдельных ордеров, но и формы античных

храмов, в которых они получили самое раннее воплощение. — 42

Персидская миниатюра и рисунок из собрания Государственного Эрмитажа

— 43 —

Сборник ста-тей Эрика Бу-латова издан к юбилею, 80-летию, но не кажется лишь празд-ничной фор-мальностью.Попытка объединить высказыва-ния худож-ника разных лет в единый

текст порой чревата разобла-чением. Но случай Булатова идеален: записи 1960-х годов и тексты 2000-х никак друг другу не противоречат. Если на юношеских фотографиях Булатова можно и не узнать, то по текстам он опознается мгновенно. Могут меняться (или развиваться) его взгля-ды, но манера высказывания неизменно узнаваема и очень похожа на главные картины автора, лаконичные, четкие и логичные. Эпитетов в тек-стах так же мало, как дета-лей в картинах, мысль всегда важнее эмоции, а если ста-вится вопрос, то на него тут же или в процессе размыш-

лений дается ясный ответ. Даже если вопрос самый, ка-жется, неразрешимый. «Зна-чит, ни живопись, ни пор-третная характеристика его не интересовали. Так что же его интересовало?» Это о на-мерениях Леонардо в Джокон-де. Ответ сформулирован: «Возможно, Джоконда — пер-вая в истории искусств кар-тина без живописи». И это не парадокс, а вывод, резуль-тат короткого, но тщательно проделанного анализа. Все опубликованные статьи — разговор не с читателем, а с самим собой. Особенно раздел писем друзьям — Ан-не Журавлевой и Всеволоду Не-красову. Близкие друзья — как раз те, с кем говоришь о са-

мом для тебя главном. По-этому в переписке, начатой еще в конце 1970-х, часто встречаются извинения за прошлое письмо — невнят-ное, где «ничего толком не сказал». Адресат Булатова уточняет в предисловии, что дает вы-держки из писем, опуская бытовые разговоры. Но все равно впечатляет сам факт дружеского письма на не-скольких страницах, где речь идет о русском искус-стве и причинах, по которым оно не ценится в мире, кро-ме авангарда, конечно. Пред-ложение «Ни один русский художник XIX века не имел своего личного, собственного

колорита» подчеркнуто. В книге есть статьи о Фавор-ском, Фальке и Фонвизине, о Ма-левиче и его Черном квадрате — с припиской, что в написан-ной 20 лет назад статье автор «был чудовищно несправед-лив к Малевичу». Все о том же не ценимом Западом рус-ском искусстве (развитие идей, изложенных в письме). Тексты Булатова не только объясняют, как делаются его картины, почему в жертву приносится живопись, — ху-дожник одновременно объ-ясняет читателю, как надо смотреть и воспринимать его работы. Перефразируя слова поэта Всеволода Некрасова «живу — вижу», которые Бу-латов воспроизводит в своих картинах, можно сказать про книгу: «Читаю — вижу». �

эссеистика

Думаю — пишу. В «Горизонте» Эрика Булатова собраны тексты художника, написанные в разные годы. Все они о картинах

книга проиллюстрирована фотографи-ями разных лет, где булатов изображен за работой

«Ни один русский художник XIX века не имел собственного

колорита»

Текст Ольга Кабанова

Булатов Э. Гори-зонт / Библиоте-ка московского концептуализма Германа Титова. Вологда, 2013.

«Милый Андрюша! Ты как будто бы писал на «тот свет», поэтому я даже не знаю, как отвечать на некоторые из твоих вопросов. И в Евро-пе, и в Америке все то же са-мое, что и в Павлово-Поса-де»… Так начинается пере-писка разделенных океаном и железным занавесом дру-зей. Виктор Агамов-Тупицын — математик, Маргарита Мастер-кова-Тупицына — искусство-вед, Андрей Монастырский — ху-дожник-концептуалист. Они дружили еще в Москве. Но чета Тупицыных эмигри-ровала в начале 1975 года, то есть сразу после печально из-вестной Бульдозерной вы-

ставки. Близко общавшиеся со многими ху-дожниками-нонконформистами (Маргари-та — племянница Лидии Мастерковой), моло-дые люди увезли в Америку довольно полное представление об искусстве советского ан-дерграунда. Как совсем не многим эмигран-там, им удалось в определенном смысле ми-микрировать в нью-йоркской арт-среде, но и старых друзей они не забывали, старались

познакомить с их искусством американцев: писали статьи, делали выставки. Одна такая книга заменит множество критических тек-стов сторонних наблюдателей. Живой язык облегчает понимание даже разговоров о кон-цептуализме. По большей части переписка посвящена именно московскому концептуа-лизму, который вступил в свою наиболее ак-тивную фазу уже после отъезда Тупицыных. Андрей Монастырский в письмах много вни-мания уделяет описанию и анализу своих ра-бот и акций группы «Коллективные действия».

Думаю, именно в эпистолярном жанре были тогда осознаны и проговорены многие важ-ные вещи. Частная переписка двух литера-турно одаренных людей наполнена интерес-ными подробностями самого разнообразно-го толка о художественной жизни Москвы и Нью-Йорка, философскими рассуждения-ми, попытками осмысления и анализом про-исходящего. Друзья постоянно пересылают друг другу фотографии и слайды, ведь боль-шая доля переписки происходила еще в до-интернетную эпоху. Хотя с начала 2000-х они перешли на электронную почту, и тог-да коммуникация упростилась, а количество писем умножилось. Концептуализм, явля-ющийся искусством идеи и текста, обретает в этой переписке буквально жизнь самосто-ятельного произведения. Нередки личные (временами очень откровенные) подробно-сти, от обсуждения их маленьких дочерей до умилительных бытовых деталей («Последнее время почему-то ем в основном сыр, зеленый горошек, протертые помидоры с чесноком. Иногда (вместе с ребенком) эклеры с шоко-ладным кремом», Монастырский, 1986 год) или пространных описаний погоды. С инте-ресом узнала, к примеру, о любви мэтра мо-сковской концептуальной школы к компью-терным играм. � Юлия Лебедева

ПисЬма

Прямая речь Андрея Монастырского, или Дружеская переписка между двух континентов

Агамов-Тупицын В., Монастырский А. Тет-а-тет: перепи-ска, диалоги, ин-терпретации, фак-тография / Сост. М. Мастерко-ва-Тупицына: Библиотека мо-сковского кон-цептуализма Германа Титова. Вологда, 2013.

инсталляция из серии Господин № Я виктора агамова-ту-пицына

кроме переписки андрея монастырского и виктора агамова-тупицына, в книге опубликованы редкие архивные фотографии

БиБлиотека московского концептуализма геРмана титова

БиБлиотека московского концептуализма геРмана титова

БиБлиотека московского концепуализма геРмана титова

БиБлиотека московского концептуализма геРмана титова

БиБлиотека московского концептуализма геРмана титова

THE ART NEWSPAPER RuSSiA42 № 09 (18) ноябрь 2013

КнигиФильм Леонида Парфенова о создателе цветной фотографии в России — 46

театральная жизнь скульптора бернини — 45

Издан путеводитель по коллекции произведений искусства художников советского андерграунда из собрания известного российского врача марка курцера. К выходу книги В поисках другого искусства приуроче-на выставка произведений Дмитрия краснопевцева, оскара рабина и других художников второй половины ХХ века в Отделе личных коллекций ГМИИ им. А. С. Пушкина.

ФИлЬм

В России секса нет? Новый, броский и откровенный, фильм Питера Гринуэя поднимает целый ряд важных вопросов

Tекст Иэн Миллар

ФИлЬм

Кабаковы в новой роли. Теперь в качестве главных героев документального фильма

Новый фильм Питера Гринуэя Goltzius and the Pelican Company (Голциус и Пеликанья компания) демонстрировался на фести-

валях по всему миру; в России его должны бы-ли показать в мае. Однако его выход на экра-ны был отложен по неизвестным причинам. Можно только предполагать, что откровенное изображение секса, частое использование ру-гательств, спорные замечания о человеческих расах и исследование природы религиозного лицемерия плохо соответствуют атмосфере со-временной России, а недавно принятый закон о запрете матерной брани в СМИ заставил дис-трибьюторов повременить с выходом фильма. Впрочем, картина все равно скоро появится в кинопрокате и на DVD, поскольку у режис-сера в России есть свои верные поклонники.Я видел две версии этого фильма, и одна из них была на пять или десять минут короче дру-гой: очевидно, что-то было вырезано. В центре сюжета находится голландский гравер Хендрик Голциус (1558–1617), которого играет актер и пи-сатель Рамси Наср — современный нидерланд-ский поэт-лауреат. В 1590 году Голциус пу-тешествовал по Германии и Италии, а затем вернулся в Харлем, где жил до самой смерти. Гринуэй изображает путешествие художников и актеров («Пеликанья компания»), сопрово-ждающих Голциуса и по пути останавливаю-щихся при дворе маркграфа Эльзасского (его играет Ф. Мюррей Абрахам).Голциус заключает с маркграфом договор: в об-мен на средства, которые будут израсходованы на печать иллюстрированного Ветхого Завета и Метаморфоз Овидия, его спутники устроят

шесть представлений, изображающих сексу-альные табу Ветхого Завета. Это должно стать символом свободы нравов, царящей при дво-ре маркграфа. Однако скандальная и откро-венная природа этих сцен, козни придворных и клириков, а также особенности личности маркграфа (в начале фильма показана сцена его ежедневного публичного испражнения) — все это приводит к пыткам, насилию и убий-ству до того, как Голциус доводит сделку до конца.В свое время Гринуэй уже возвещал смерть кинематографа. В 2007 году на кинофести-вале в Южной Корее он рассказывал, что ки-но умерло 31 сентября 1983 года, когда в домах появились первые пульты дистанционного управления. Он заявлял, что Билл Виола стоит десяти Мартинов Скорсезе и что кино — это не песочница для Шэрон Стоун. Несмотря на это, он продолжил создавать стильные, сложные и драматичные произведения, которые требу-ют активного участия зрителя и могут шоки-ровать тех, кто невнимательно следит за твор-чеством режиссера. Фильмы Гринуэя напол-

Artangel совместно с радио BBC организовала специальный проект. Слушатели без пре-дупреждения услышали аудио-коллаж Кристиана Маркли, после чего на радиостанцию обруши-лись яростные звонки. Про-изведения Рут юэн, Питера Стри-кленда и Сьюзан Хиллер пришлось анонсировать. К концу первой недели слушатели уже должны были привыкнуть, и текст Марка Уоллинджера был вновь передан в эфир неожиданно. — И. М.

Китайский художник Лю Дин в мае выступил в серии ин-терактивных перформан-сов BMW Tate Live. Так, 16 мая в программе Почти авангард он продемонстрировал вза-имоотношения китайского авангарда с историей запад-ного модернизма. Лю Дин использует музыку, а также репродукции произведений в оригинальном размере. Его перформанс шел на YouTube на канале Tate Live, а зрители имели возможность задавать художнику вопросы через со-циальные сети. — И. М.

BBC удивляет слушателей саунд-артом

Лю в прямом эфире

Испражнения, пытки и изна-силования: фильм Питера Гринуэя про голландского гравера Голци-уса — зрелище не для слабаков

нены глубоким смыслом, который выражает-ся в разных формах: он пользуется анимацией, интервью и репродукциями картин.Если отвлечься от образной стороны, техника Гринуэя четче всего проявляется в сцене спо-ра маркграфа и Голциуса. Камера постепенно отступает назад, чтобы стал виден промыш-ленный пейзаж, на фоне которого проходят съемки. Он состоит из перекрывающихся ка-дров, которые впервые использовал Дэвид Хокни в своем творчестве 1980-х годов.Фильм посвящен не только истории, но и спе-цифике сегодняшних отношений между ху-дожниками и меценатами. Об этом свидетель-ствует сцена, в которой Голциус ведет перего-воры с маркграфом: он напоминает создате-ля интернет-проекта, который выпрашивает деньги у богача из хедж-фонда. И хотя ан-глийские реплики в устах актеров из конти-нентальной Европы порой звучат неестествен-но, Абрахам в роли маркграфа говорит так, как будто он спонсор крупного университета, ко-торый читает торжественную речь.

человеческие жертвыНачиная с фильмов Контракт рисовальщика и Повар, вор, его жена и ее любовник Гринуэй ак-тивно интересовался вопросом о том, чем че-

Рембрандта, а Голциус и Пеликанья компания — это вторая часть трилогии о голландских худож-никах (третья часть будет посвящена Иерони-му Босху). Фильм про Голциуса полон идей, ко-торые одновременно интригуют и возмущают. Жаль только, что два часа библейского секса порой могут утомлять… �Tрейлер фильма, содержащий откровенные кадры, доступен на www.youtube.com.

ловек готов пожертвовать, чтобы получить желаемое от власть имущих. С Ада Дан-те и Книг Просперо вплоть до фильма Ночной дозор (2007) ви-зуальная сторона работ Гри-нуэя становилась все более броской. Кстати, Ночной до-зор был посвящен творчеству

Откровенное изображение секса, частое использование ругательств, спорные замечания о человеческих

расах и исследование природы религиозного лицемерия плохо соответствуют атмосфере

современной России

©аЛексей кузьМичев

THE ART NEWSPAPER RuSSiA 45

МеДиа

WWW.THEARTNEWSPAPER.Ru

Не так давно в лондонских галереях Ambika P3 и Sprovieri завершились выставки Ильи и Эмилии Кабаковых, а теперь появилась ин-формация о том, что режиссер Эмей Уоллач снимет фильм о звездной чете. Его предва-рительное название — Илья и Эмилия Кабако-вы: вход здесь. Уоллач принимала участие в соз-дании фильма Луиза Буржуа: паук, любовница и мандарин (2008), а также написала первую монографию, посвященную Илье Кабакову (1996).«В 2008 году я узнала, что Кабаковых при-гласили организовывать выставки в Москве, притом что Кабаков не бывал в этом горо-де с тех самых пор, как эмигрировал из не-го в 1988 году, — рассказывает Уоллач. — Для него это был непростой проект, и я реши-ла, что смогу сделать хороший фильм. Я на-чала съемки в Москве тем же летом, а затем продолжила наблюдать за художниками в их мастерской на Лонг-Айленде, в Техасе, в Ав-стрии, в Германии и во Франции. В Днепро-петровске я запечатлела сцену возвращения Эмилии Кабаковой в родной город».— И. М.Фильм выйдет на экраны этой осенью. Tрейлер доступен на сайте www.kabakovfilm.com.

Арт-рынок | Выставкианалитические обзоры и прогнозы развития мирового художественного рынка. Результаты крупнейших аукционов. Расписание главных мировых выставок, фестивалей, биеннале, ярмарок и аукционов. многополосные обзоры, посвященные различным отраслям арт-рынка.

цены на все русское искусство, старое и даже новое, устанавливаются на тор-гах в Лондоне. Это выглядит обидным,

российский арт-рынок пытается оторваться от такой зависимости, и иногда даже полу-чается (на внутреннем рынке обнаружива-ется шедевр — большая картина Айвазовско-го, зимнее полотно Юона или ранний Петров-Водкин, — и его триумфально и дорого прода-ют на московском или питерском аукционе). Если прежде покупатели, дилеры и коллек-ционеры с гордостью упоминали свои посе-щения лондонских торгов, то теперь модно ими манкировать. Но реальность жизни — что самый большой выбор русского искус-ства предоставляется дважды в год четырьмя аукционными домами в Лондоне — не пере-шибить ничем. Мало того что на этих тор-гах достаточно произведений высокого каче-ства — там русское искусство представлено в достаточном количестве. А количество про-даж не менее важный показатель для кон-кретного художника, чем рекордная цена на него. И пока в России будет действовать за-кон, ограничивающий ввоз и вывоз произ-ведений искусства, ситуация не изменится: центр нашего арт-рынка останется в центре Лондона, где в районе улиц Нью-Бонд-стрит и Кинг-стрит проверяется покупательская способность российских любителей искус-ства и устанавливаются цены, на которые по-том, в течение следующего полугодия, будет ориентироваться внутренний рынок. В нынешнем сезоне аукционы русского ис-кусства будут проходить в последнюю неде-лю ноября. Вечерние торги устраивает толь-ко Sotheby’s, что совершенно не означает, что у других аукционов вещи хуже или дешевле; достаточно вспомнить, как летом на Bonhams, в окружении пустяковых серебряных ложе-чек, за £7,9 млн было продано полотно Нико-лая Рериха. Sotheby’s должен отстаивать свое ме-сто флагмана русского арт-рынка, а это не-простая задача в нынешних обстоятельствах, когда охота идет не за покупателем, а за про-давцом (то есть за достойным произведени-ем искусства, которым хорошо украсить об-ложку каталога). На сей раз топ-лот успеш-но найден: нет сомнений в художественной, исторической и материальной ценности Мужчины в котелке. Этот кубофутуристиче-ский портрет был написан Робертом Фальком в 1917 году и выбран художником для выстав-ки «Мира искусства» в Москве. Потом кар-тина участвовала в Венецианской биеннале

1924 года. Портрет изображает коллекционе-ра еврейского искусства, первого покровите-ля Марка Шагала Якова Кагана-Шабшая, иссле-дователя-электротехника, именем которого некоторое время назывался Электромаши-ностроительный институт в Москве. Карти-на оценена в £2,5–3,5 млн. Обнаженная Николая Фешина — легкомысленное (£500–700 тыс.) добавление к психологической серьезности Фалька. Картина принадлежала голливудско-му актеру вестернов Джорджу Монтгомери и пе-решла от него к музею в Палм-Спрингс, кото-рый и продает сейчас работу. Кроме вечерних, Sotheby’s проводит обширные дневные торги живописи и декоративно-прикладного искусства, их возглавляет пара дворцовых ваз Императорского фарфорово-го завода периода Николая I с росписью по мо-тивам картин из Эрмитажа (£1,5–2 млн). Ин-новацией в этом сезоне будет аукцион Совре-менный Восток, где соединятся современное искусство России и Восточной Европы; уже известно, что будут продаваться живопись Олега Васильева (Сломанное дерево, £70–90 тыс.) и много графики Павла Пепперштейна.Второй сезон подряд торги Christie’s возглав-ляет Илья Машков. Вновь экспертам дома уда-лось найти картину, участвовавшую в выстав-ке «Бубнового валета» — в Москве в 1912 го-ду и Петербурге в 1913 году. Такой провенанс, в сущности, отменяет необходимость смо-треть на саму картину, хотя от нее невозмож-но отвести взгляд. Художник сам признавал-ся, что некоторые работы (по крайней мере

ЛоНдоН  веЛикоБритаНия

«Бубновый валет» заходит с дам, а русский Фешин может лишь мечтать о ценах на Фешина американского

Результаты ноябрьских аукционов русского искусства в Лондоне, как обычно, ставят планку для русского арт-рынка

илья машков. Купальщицы. 1911. Christie’s

для первой московской вы-ставки объединения) писал с целью шокировать благо-воспитанную, привыкшую к академическим моделям публику. Купальщицы хоро-шо выполняют эту роль: по-добные пикассовским куби-стическим девицам, с конуса-ми грудей и шарами ягодиц, они опровергают все класси-ческие представления о пре-красном. Эстимейт полотна не высок по сравнению с про-шлогодним Натюрмортом — £600–800 тыс.После Машкова Портрет де-тей художника Константина Маковского (£250–350 тыс.)

и Две девочки, собирающие бу-кет Алексея Харламова пока-жутся слишком сладкими — впрочем, как даже и васне-цовский стрелец на фоне кремлевской стены, участво-вавший в выставке русско-го искусства в Нью-Йорке в 1924 году (она до сих пор поставляет на рынок каче-ственную русскую живо-пись). Удалась у Christie’s под-борка работ фирмы Фаберже; Алексей Тизенгаузен особо обра-щает внимание на серебря-ные ковши, предназначен-ные донским и уральским казачьим атаманам, а также фигурки Императорского

фарфорового завода.В июне героем русских тор-гов неожиданно стал аукци-онный дом Bonhams, продав-ший уже упомянутую кар-тину Николая Рериха чуть ли не за £8 млн. На сей раз (если эксперты дома не ута-ивают главный топ-лот) для торгов у Bonhams собрана ка-чественная, но не сногсши-бательная коллекция. Рерих есть — горная Канченджанга (£0,8–1,2 млн) и иконный Ве-нец мира (£300–500 тыс.), но рекордных цен от них ожи-дать не стоит. Интересным соперником сотбисовскому Фальку будет его же Женщина

Пока в России будет действовать закон, ограничивающий ввоз

и вывоз произведений искусства, центр нашего арт-рынка останется в районе Нью-

Бонд-стрит и Кинг-стрит

BonhamsНиколай Рерих. Венец ми-ра. 1921. Эстимейт — £300–500 тыс.

лоты русскИх торгов ноябрь 2013 года

Bonhams«Хлебников и сыновья». Барельеф храма Христа Спасителя в киоте. 1908. Эстимейт — £0,8–1 млн

Sotheby’sРоберт Фальк. Мужчина в ко-телке. 1917. Эстимейт — £2,5–3,5 млн

MacDougall’sПавел Соколов-Скаля. Вид Мо-сковского Кремля. 1925. Эсти-мейт — £120–180 тыс.

Sotheby’sДве вазы. 1833. Импера-торский фарфоровый завод. Эстимейт — £2–2,5 млн

© chRIstIe's ImAGes LImIteD 2013

couRtesY bonhAms

couRtesY bonhAms

couRtesY mAcDouGALL’s

couRtesY sothebY’s

couRtesY sothebY’s

THE ART NEWSPAPER RuSSiA 47WWW.THEARTNEWSPAPER.Ru

Арт-рынокХиты грядущих русских торгов в Лондоне — 47  Парижская ярмарка Parcours des Mondes набирает обороты — 51  Третья ArtRio показала устойчивый рост — 51  Новая форма для коллекционерской толкучки

в Москве — 52  Давид Якобашвили обещает музей для своей коллекции в следующем году — 53

Венская ярмарка: открытие и итоги — 50

в интернете создали базу коллекционеров — 52

Цены и результатыПо первым впечатлениям могло показать-ся, что рыночно привлекательное искусство венской осени 2013 года — это искусство ли-бо измятое и потому пластически вырази-тельное, подобное рельефам Эстер Штокер

(€4–13 тыс.) на стенде галереи Krobath (Вена — Берлин), ли-бо, напротив, лоснящееся, гладкое и бле-стящее вро-де абстракций Петера Циммер-мана из эпок-сидной смо-лы на стен-де мюнхен-ской галереи MaxWeberSix Friedrich или лакированных

алюминиевых цветов Томаса Штимма (€10–16 тыс.) у мюнхенской же галереи Andreas Binder. Одно, впрочем, не исключает другого: немало было на ярмарке и такого искусства, что от-вечало обоим критериям сразу. Как разно-видность блестящего — многочисленные ин-сталляции с надписями из неоновых трубок а-ля Брюс Науман (Влатка Хорват у берлинской галереи Zak-Branicka, Алина Гуткина у москов-ской галереи 21, Хуберт Черепок в спецпроекте Vienna Duet).

Что же касается цен, то спе-циалитет ярмарки, как и пре-жде, составили произведения в среднем и нижнем ценовом диапазоне. С этим как будто стало даже строже, чем в про-шлом году, во всяком случае ничего подобного прошло-годнему Илье Кабакову в гале-рее Thaddaeus Ropac (€650 тыс.) и близко не наблюдалось. Жи-вопись Яна Фабра и скуль-птура Тони Крэгга, предлагае-мые галереей Mario Mauroner из Зальцбурга (и та и другая

по €150 тыс.), — вот ценовой максимум это-го года. Самым дорогим экспонатом русских стендов было небольшое, 50 х 50 см, полот-но Эрика Булатова у галереи pop/off/art. Боль-шинство же ценников не забиралось выше €15–20 тыс. Михаэль Шульц (Galerie Schultz, Бер-лин — Сеул — Пекин), который успешно тор-говал Энди Денцлером (€10–17 тыс.), весьма на-поминающим фотореалистического Герхар-да Рихтера, объявил также о предваритель-ной договоренности о продаже и самого Рих-тера — ценой свыше €380 тыс., что в случае подтверждения сделки может быть назва-но ярмарочным рекордом. Московский му-зей современного искусства торговал… возду-хом. Стеклянные банки с этикетками на трех языках «Воздух из мастерской Ю. А. Альбер-та. Набран и запечатан в сентябре 2013 года» оценивались в €400 (тираж — 50 экземпля-ров): таким образом иронический концеп-туалист Юрий Альберт демонстрировал свое отношение к рыночным ценностям и меха-низмам. В общем же для российских галерей ярмарка оказалась успешной. «Риджина», которую в этом году организаторам таки уда-лось залучить в Вену, например, бойко тор-говала дурашливой живописью группы «Ели-Кука», погонно, будто обои, отрезая ее с ру-лонов (от €100 за 1 м) в зависимости от то-го, на сколько у покупателя хватит средств, — и в первый же вечер продали половину из 50 м. Тогда же фотогалерея «Глаз», суще-ствующая при Мультимедиа Арт Музее, про-дала три фотографии Вадима Гущина ($5,1 тыс. за все) в галерею Альбертина, известную сво-

ей коллекци-ей графики и тиражного искусства. Га-лерей из Рос-сии в этом го-ду стало еще больше; после Австрии и Гер-мании Россия теперь на тре-тьем месте по числу участ-ников, и, судя по довольным реляциям га-леристов, чис-

ло это не уменьшится, а Вена прочно стоит в их календаре на октябрь 2014 года. �

при этом, будто свою затею с Viennafair он вос-принимает прежде всего как коммерцию. Яр-марка Аксенову нужна все-таки не для при-были. Не забывая о меркантильной стороне ярмарочного дела, Viennafair пытается всяче-ски заявить о себе как о событии многознач-ном и общественном. Для чего в программу ярмарки включаются как коллекционерские посиделки, так и публичные вечерние лекции для всех возрастов и вкусов. Костяк ярмарки, как и прежде, составляют ав-стрийские галереи, а также га-лереи из соседней Германии. Вместе это около половины всей ярмарки. Однако благо-даря спецпроектам, разрабо-танным арт-директорами, яр-марка позволяет также фоку-сировать внимание на разных регионах востока и юго-вос-тока европейской ойкумены; в этом году это были Грузия, Польша и Румыния (экспози-ции Vienna Duet и Diyalog: New Energy), в прошлом — Азербайд-жан, Белоруссия, Казахстан, Турция и Украи-на. Самый крупный экспонат ярмарки, 6-ме-тровая скульптура Донатаса Янкаускаса, изобра-жающая главного персонажа сериала Клан Сопрано в домашнем халате и семейных трусах

(очевидно, как раз намереваю-щегося выйти на лужайку пе-ред домом за свежей газетой), оказалась частью спецпроекта Vienna Тribute, осуществленно-го Центром современного ис-кусства Вильнюса. Спецпроект Vienna Click, посвященный ин-тернет-торговле и бытованию искусства в Сети, презентовал

недавно запу-щенный рос-сийский пор-тал Artlet.com, предлагающий к продаже про-изведения 200 авторов, от Марка Куинна до Олега Кулика. Девелоперские интересы Дмитрия Аксенова, очевидно, спро-воцировали появление в программе ярмарки форума «Полис-21: городские интервенции»,

посвящен-ного пробле-мам современ-ной урбанистики, связанным с разного рода культурными факторами (музейным строи-тельством, например), что в общем контек-сте венской ярмарки выглядело как намек на собственные задач Viennafair, намеренной и в дальнейшем играть роль именно такого культурного фактора в масштабах хотя бы Вены. А то и бери выше. Алес-сандро Кашаро из итальянской Goethe Galerie отметил, что стал больше общаться с посетителя-ми на английском, — что мож-но считать свидетельством то-го, что по крайней мере задача расширения аудитории реша-ется ярмаркой положительно, раз публика становится все бо-лее интернациональной. Вен-цам, кажется, тоже понрави-лось. В день вернисажа, 9 октября, был уста-новлен первый рекорд: на открытии ярмарки побывало 5,7 тыс. человек, что вдвое превыси-ло показатель прошлого года.

делить капитал так: 70% акций владеет ком-пания Next Edition Partners, принадлежащая Аксенову и, до недавнего времени, Скатер-щикову; остальное — собственность товари-щества VF Beteiligungs KG, куда входят, напри-

мер, Эдельберт Кёб, некогда директор вен-ского Музея современно-го искусства (MUMOK), или венский коллекцио-нер и меценат Мартин Леникус. Смысл распре-деления был такой, чтобы венскую яр-марку оста-вить имен-но венской и не выглядеть какими-то

парвеню из России, которые на свои бешеные русские деньги начнут в центре Европы тво-рить непонятно что.Вопрос уместности в Вене ярмарки, что спе-циализировалась бы на искусстве Централь-

ной, Восточ-ной и Юго-Восточной Ев-

ропы, снимается при взгляде на европейскую карту: бывшей столице континентальной им-перии сам бог велел. Вена до сих пор средо-точие Европы, хоть эта подспудная мысль со-стоит как будто бы в противоречии с нынеш-ними амбициями Вены. Которые давно не те, что при Габсбургах. Нейтралитет — основа ав-

стрийской по-литики; мож-

но спорить, насколько со-блюдается

этот нейтралитет, — чтобы оказаться опять пе-ред мыслью, что на родине психоанализа все не так, как кажется поначалу. Когда Viennafair перезапускалась в прошлом году, на верниса-же побывал сам федеральный президент Хайнц Фишер. И в этом году тоже побывал, но уже не в первый день. Потому что и ярмарка уже не первая. Хотя это по-прежнему правильное, нужное дело: ярмарка современного искусства в Вене, президенту нельзя не отметить. Аксе-нов подарил понравившийся президенту ви-деообъект Мани Алексеевой со стенда петербург-ской галереи Марины Гисич (€12 тыс.). То есть дело это не только нужное, но и приятное.

НаканунеПервая но-вость о Viennafair пришла за пару меся-цев до откры-тия ярмарки (она прошла 9-13 октября). Стало извест-но, что доля российского бизнесмена Сергея Скатер-щикова пере-ходит к его партнеру, те-перь уже быв-шему, Дми-трию Аксенову, который по-прежнему бу-дет занимать-ся ярмаркой. И даже обсуждать эту историю на московской пресс-конференции венской ярмарки Аксенов отказался. Буркнул что-то вроде того, что осуществлять инициативы Скатерщикова ярмарка не будет, и все. Разо-шлись во взглядах. Инновативный Скатер-щиков убежал вперед паровоза: одна из его инициатив — фонд, гарантированно покупа-ющий что-то на ярмарке, чтобы обеспечить ее рентабельность, — теперь тоже перешел к Аксенову. Фонд что-то успел накупить на первой и последней их, Скатерщикова и Ак-сенова, совместной ярмарке год назад; на-зывалась сумма около €600 тыс. и количе-ство приобретений порядка 80 единиц. Что с этим делать, Аксенов пока не знает.Крупнейший подмосковный девелопер, председатель совета директоров RDI Group, Дмитрий Аксенов был вовлечен в историю с Viennafair именно Сергеем Скатерщиковым. И в новостях начала 2012 года о том, что вен-ская ярмарка перекуплена русскими, первое время фигурировал только Скатерщиков — владелец информационного ресурса Skate’s Art Market Research и издатель Skate’s Art Investment Review, где он мониторит арт-рынок так же, как и всякие другие рынки. И предложение купить, пока не поздно, венскую ярмарку оценил именно Скатерщиков. В Москве так и поняли: у Скатерщикова — идеи, у Аксено-ва — кошелек. И как теперь? Viennafair больше не нуждается в идеях?При этом дру-гих заметных кадровых пе-рестановок не произошло, над ярмар-кой работала та же команда, что и в про-шлом году. На обложке первого же всученного в аэропорту журнальчи-ка с расписа-нием венских событий кра-совались арт-директора Viennafair, Вита Заман и Кристина Штейнбрехер-Пфандт; сня-то было так, будто это рок-дивы с об-ложки Rolling Stone. Год назад рекламная кам-пания Viennafair, когда ярмарка готовилась вновь заявить о себе, также основывалась на фотогеничности своих арт-директоров — и афишами с Кристиной и Витой был заве-шан весь город.

веНа австрия

Русский владелец венской ярмарки Viennafair продолжает взятый курс на европейскость — и светскость, конечно

Текст Константин Агунович

ПредысторияНаследующая ярмарке Кunst Wien, что просу-ществовала до 2004 года, занимаясь исклю-чительно местными галереями, Viennafair с самого начала декларировала расширение своей географии на восток. Другое дело, что должный масштаб и возможности для того, чтобы реализовать эти намерения, ярмарка приобрела лишь с появлением русских инве-сторов. Те вроде могли купить ярмарку и це-ликом, но почли более благовидным распре-

Вернисаж Аксенов с самого начала положил два го-да на то, чтобы результаты ярмарки вывести из минуса в плюс, во всеуслышание заявляя, что бесконечно кормить ярмарку он не на-мерен, бизнес есть бизнес. Но нельзя сказать

самый заметный экспонат Viennafair, скульптура Донатаса Янкаускаса, рабо-тала на атмосферу непринужденности

рост продаж отмечали многие после первого же дня. итоговая посещаемость ярмарки выросла более чем на 30%

владелец и арт-директора Viennafair с министром культуры вены андреасом майлат-покорни (справа)

вита Заман (слева) и кристина Штейн-брехер-пфандт получили ярмарку в свое распоряжение всего полтора года назад

одним из спецпроектов Viennafair была масштабная выставка современной австрийской скульптуры

планы на количественный прирост яр-марки ее устроители связывают прежде всего с искусством восточной европы

австрийский президент Хайнц Фишер оценил обновленную Viennafair

couRtesY VIennAFAIR

couRtesY VIennAFAIR

couRtesY VIennAFAIR

couRtesY VIennAFAIR

couRtesY VIennAFAIR

couRtesY VIennAFAIR

couRtesY VIennAFAIR

THE ART NEWSPAPER RuSSiA50 № 09 (18) ноябрь 2013

аРт-РыноК

«Юноша, обязанный всем сво-ему имени» — так описал Ок-тавиана Августа Марк Антоний, со-юзник, ставший его злейшим врагом в борьбе за власть по-сле убийства Юлия Цезаря в 44 году до н. э. Гай Цезарь Окта-виан, позже принявший ти-тул «Август» (27 год до н. э. — 14 год н. э.), приходился вну-чатым племянником Цезарю, выбравшим его своим преем-ником. Юный, малоопытный, с невзрачной внешностью, Ав-густ преодолел все препят-ствия и смог сокрушить своих соперников, превратил Рим-скую республику в империю и привел римлян после смут и гражданских войн к време-нам мира и стабильности. «В первые годы после убий-ства Цезаря связь Августа с ро-дом Юлиев (фамильный род Юлия Цезаря. — TANR) была его единственной козырной картой», — говорит историк Анна-Лиза Ло Монако, не умаляя «исключительную харизму и тонкое политическое чутье», сделавшие Августа выдаю-щейся фигурой Древнего ми-ра, которая притягивает нас и сегодня. Ло Монако — одна из пяти кураторов выставки Им-ператор Август, приурочен-ной к 2000-летней годовщи-не смерти первого римского императора. Также к юбилею Августа ре-ставрируется его мавзолей, возведенный в Риме на Мар-совом поле в 28 году до н. э. — спустя три года после победы над Марком Антонием в битве при мысе Акциум. Гробница была закрыта для посещения почти 80 лет. Не секрет, что искусство и архитектура, по-мимо вкусов и идеалов, отра-жают и общественно-полити-ческую жизнь своего времени. Эпоха Августа не исключение. «В период его правления не

Музей Тиссен-Борнемиссасюрреализм и сновиденияДо 12 января 2014 г.www.museothyssen.org

Национальный центр искусств королевы Софиимануэль саис. one true artДо 6 января 2014 г.Габриэль асеведо веларде. паранормальный гражданинДо 6 января 2014 г.роман ондакДо 23 февраля 2014 г.www.museoreinasofia.esФонд MapfreУильям кристенберриДо 24 ноябряwww.fundacionmapfre.comCaixa Forum Мадриджорж мельес: магия киноДо 8 декабряwww.fundacio.lacaixa.es

ИталИя

болоньяПалаццо Фаваартуро мартиниДо 12 января 2014 г.www.genusbononiae.it

венецИяАрсенале и Джардини55-я венецианская биенналеДо 24 ноябряwww.labiennale.orgГалереи АкадемииЛеонардо да винчи. Универсальный человекДо 1 декабряwww.gallerieaccademia.orgКоллекция Пэгги Гуггенхаймпарижский авангард. синьяк, боннар, редон и их современникиДо 6 января 2014 г.www.guggenheim-venice.itМузей Ка’Редзоникоочень легкое искусство. аиро, Эванс, Фавелли, онтани, ороско, ЗоберингДо 24 ноябряwww.carezzonico.visitmuve.it

Палаццо Грасси — Фонд Франсуа Пинорудольф Штингель

До 31 декабряwww.palazzograssi.itПалаццо ДукалеДары шаха аббаса великого венецииДо 12 января 2014 г.www.palazzoducale.visitmuve.itПалаццо Фортуниантонио тапиес. Глаз художникаДо 24 ноябряwww.museiciviciveneziani.itПунта делла Доганапервичная материяДо 31 декабряwww.palazzograssi.itСкуола гранде ди Сан-РоккоЭмилио ведова и тинтореттоДо 3 ноябряwww.scuolagrandesanrocco.itФонд Pradaкогда отношения обретают форму. берн-1969/венеция-2013До 24 ноябряwww.fondazioneprada.orgмИланПалаццо Реалеполлок и нью-йоркская школаДо 16 февраля 2014 г.www.comune.milano.it/palazzorealeреджо-ЭмИлИяКоллекция МарамоттиЛор прувостДо 3 ноябряwww.collezionemaramotti.orgрИмКапитолийские музеиархимед. искусства и изобретательствоДо 12 января 2014 г. www.museicapitolini.orgНациональный музей искусств XXI века (MAXXI)Галерея веццолиДо 24 ноябряЯн Фабр. стигматы

До 16 февраля 2014 г.www.fondazionemaxxi.itСкудерие дель Квириналеимператор август

До 9 февраля 2014 г.www.scuderiequirinale.itферрараПалаццо деи Диамантисурбаран (1598–1664)До 6 января 2014 г.Шедевры XVII века из ФеррарыДо 6 января 2014 г.www.palazzodiamanti.itфлоренцИяГалерея Академииот Джилио до Давида. Городское искусство Флоренции от средних веков до возрожденияДо 8 декабряwww.polomuseale.firenze.it

Галерея современного искусстваимпрессионисты в палаццо питти. 12 шедевров из музея орсеДо 5 январяwww.polomuseale.firenze.itГалерея УффициФердинандо медичи (1663–1713), коллекционер и меценатДо 4 ноябряwww.uffizi.comПалаццо Строцциогонь и лед. русский авангард. сибирь и восток До 19 января 2014 г.Якопо понтормо и россо ФьорентиноДо 20 июля 2014 г.www.palazzostrozzi.org

нИдерланды

амстердамМузей Ван Гогаван Гог за работойДо 12 января 2014 г.www.vangoghmuseum.nlСтеделейк-музейЛоуренс вайнер. написано ветромДо 5 января 2014 г.паулина оловска: женское счастьеДо 27 января 2014 г.казимир малевич и русский авангардДо 2 февраля 2014 г.www.stedelijk.nlЭрмитаж-АмстердамГоген, боннар, Дени. русский вкус и французское искусствоДо 28 февраля 2014 г.www.hermitage.nlгаагаГементемузеумрене Лалик (1860–1945)До 10 ноябряУроки анатомии

До 5 января 2014 года

Легенда коко ШанельДо 2 февраля 2014 г.Шедевры маурицхейсаДо июня 2014 годаwww.gemeentemuseum.nlМузей Beelden Aan ZeeШарль Деспио (1874–1946). нелюбимая скульптура1 ноября — 26 января 2014 г.www.beeldenaanzee.nlроттердамМузей Boijamans-van-Beuningenоскар кокошкаДо 19 января 2014 г.www.boijmans.nl

россИя

москваГалеев-Галереяколлекция бориса суриса. русские художники первой трети ХХ века До 31 декабряwww.ggallery.ruГалерея Елены ГромовойФедерико севериноДо 25 ноябряwww.elenagromova.com

/10.11Московский му-зей современного искусства Pusenkoff & Pusenkoff Москва

Совместный п р о е к т о т -ца и сына Пу-зенковых After Reality пред-лагает загля-нуть за мир «после циф-рового пере-ворота». Геор-

гия Пузенкова многие помнят по путешествующей Моне Ли-зе, которая в 2004 году доеха-ла до Третьяковки (Мона Лиза 500), а в 2005-м и до 51-й Вене-цианской биеннале (Mona Lisa Goes Space). Георгий, старший в тандеме, в 1990-х переехавший в Гер-манию, всю жизнь работал с проблематикой теории искус-ства. Однажды его постмодер-

нистские эксперименты даже спровоцировали скандал с фо-тографом Хельмутом Ньютоном, знаменитый снимок которо-го Идут! Пузенков процити-ровал на картине Мощь синего (1995). Суд за право копирова-ния автор цифровых цитат у фотографа выиграл и занялся новым эпатажем — стирани-ем классиков (Стертый Мале-вич, 2002). Выставка под кураторством Дмитрия Озеркова претенду-ет на серьезные философ-ские поиски. Речь здесь идет о пресловутой решетке, так полюбившейся в свое время художникам ХХ века. Для Пи-та Мондриана и Сола Ле Витта рисование решетки знамено-вало идеологический прорыв, крах ренессансной живопис-ной иллюзорности. Пузенко-

вы обыгрывают это открытие модернистов на свой лад. Их решетчатая реальность двоит-ся между мирами живописи и цифры. Она также означа-ет конец иллюзии, но теперь уже не иллюзии картины, а иллюзии всего мира. Отныне в центре внимания — пробле-ма не копирования, а воспро-изведения кода. Если Геор-гий Пузенков продолжает ра-ботать с красками и холстом, то его сын Илья, учившийся в Кельнской академии худо-жеств, занимается в основ-ном цифровыми жанрами: кино, фотографией и видео-артом. Диалоги отца и сына об относительности сущего в современном мире вылились в серию работ, среди которых

есть как живопись, так и ин-терактивные медиаинстал-ляции. В основе выставки ле-жит придуманная ими новая теория, по которой вся види-мость — игра теней. Образ, спроецированный на экран, теряется, обнаруживая вместо себя мерцающую ма-трицу. Так что тем, кто не бо-ится узнать, «насколько глу-бока кроличья нора», авторы предлагают соприкоснуться с иллюзорностью цвета, визу-альной фикцией и цифровой решеткой. — Анна ЛандиховаМосковский музей современно-го искусстваpusenkoff & pusenkoff. after realityмоскваДо 10 ноября

рим  итаЛия

Искусство как инструмент пропаганды. Император Август пользовался им, и не без успеха К 2000-летию со дня смерти римского императора в Риме собрали все шедевры времени его правления

существовало министерства культуры, но именно куль-турные связи скрепляли бес-крайнюю империю, несмотря на огромные различия между населявшими ее народами», — говорит Даниель Роже из Лувра, один из кураторов выставки. Мир, наступивший с правле-нием Августа, нашел свое от-ражение в искусстве. В экс-позиции — около 200 шедев-ров той эпохи, привезенных из ведущих музеев Италии и

других стран мира. В первую очередь, это портретная гале-рея самого Августа, впервые собранная вместе. Изображе-ния императора были эффек-тивным инструментом про-паганды его могущества. Его портретные бюсты и статуи присутствовали в самых дале-ких уголках империи. Так на-зываемому Августу из Прима-Порта (Музеи Ватикана), вы-ставленному рядом со своим прототипом — Дорифором из Национального археологиче-ского музея Неаполя, статуе императора в тоге великого понтифика (Римский нацио-нальный музей, палаццо Мас-симо), отведена центральная роль в экспозиции. Поми-мо них, есть здесь и велико-лепная камея с изображени-ем императора из Британско-го музея, портреты Августа и его супруги Ливии, найденные в Нейи-ле-Реаль во Франции. Недавние изыскания в Центре исследований и реставрации музеев Франции подтверди-ли, что эта портретная пара не подделка, как считалось ранее. Эпоху мира и благоденствия символизируют и представ-ленные в экспозиции релье-фы знаменитого римского Алтаря мира (Ara Pacis) (9 год до н. э.) с буйной растительно-стью и животными, кормящи-ми своих детенышей, рельефы Гримани (Национальный ар-хеологический музей в Па-лестрине, Музей истории ис-кусств в Вене), архитектурные фрагменты (капитель храма Марса Мстителя, Музей Рим-ского форума), великолепный фрагмент фигуры бронзово-го всадника, впервые прие-хавший в Италию из Афин, бронза из Мероэ (Нубия) из Британского музея. Выставка, вдохновителем и одним из ор-ганизаторов которой стал из-вестнейший итальянский ар-хеолог и бывший директор Капитолийских музеев Эудже-нио Ла Рокка, покинув Рим, бу-дущей весной откроется в па-рижском Лувре. — Эмили ШарпСкудерие дель Квириналеимператор августрИмДо 9 февраля 2014 года

роман ондак. проект Loop на венецианской биеннале — 2009. национальный центр королевы софии. До 23 февраля года

Леонора каррингтон. Храм мира. 1954. музей тиссен-борнемисса, мадрид. До 12 января 2014 года

рене Лалик (1860–1945). ретроспектива. Гементемузеум, Гаага. До 10 ноября

Доменико бенци. Человеческое зеркало. 1335–47. Галерея академии, Флоренция. До 8 декабря

/09.02Скудерие дель Кви-ринале Император Август Рим

август как великий понтифик, римский-национальный музей; камея с импера-трицей Ливией. капитолийские музеи

Behind the Sea. 2012. с выставки pusenkoff & pusencoff в московском музее современного искусства

москва  россия

Мир после цифрового переворота. В версиях тандема художников Георгия и Ильи Пузенковых

museo nAZIonALe RomAno DI pALAZZo mAssImo ALLe teRme

московский музей совРеменного искусства

couRtesY Gemeentemuseum Den hAAG

FIRenZe, bIbLIotecA meDIceA LAuRenZIAnA

©VeGAp, mADRID, 2013

© RomAn onDAk Y VeRLAG DeR buchhAnDLunG wALtheRok konIG, coLonIA

RomA, museI cApItoLInI

THE ART NEWSPAPER RuSSiA58

КаленДаРь. нояБРь

№ 09 (18) ноябрь 2013

11 апреля 1975 года кинокри-тик Роджер Эберт пришел в Му-зей современного искусства в Чикаго, чтобы посмотреть перформанс художника Криса Бардена. Барден лежал на полу галереи под куском стекла ря-дом с будильником, установ-ленным на полночь. Однако в полночь ничего не произо-

шло, и Эберт ушел. В 01:15 ночи он позвонил в музей, чтобы узнать, там ли все еще Барден, и получил утвердительный ответ. Художник пролежал на полу галереи еще 45 часов, пока один из сотрудников, беспокоясь за его здо-ровье, не поставил ему графин с водой. Бар-ден, восприняв это как вмешательство в свое творчество, вскочил, схватил молоток и разбил будильник. На этом перформанс закончился. Последующие перформансы, когда Бардена (с его согласия) подстреливал снайпер (Выстрел, 1971) или его прибивали к автомобилю (Тrans-fixed, 1974), сделали художнику имя. В то время как его скульптуры, которые он создавал 30 лет, не столь известны. Выставка в Новом музее по-

ставила перед собой цель исправить неспра-ведливость, выставив 17 скульптур Бардена. В основном это произведения последних лет, в которых часто используются детские игрушки: конструкторы, солдатики, модели поездов. По словам куратора Лизы Филлипс, эти работы ни в коей мере не свидетельствуют об отказе худож-ника от своего раннего творчества. Филлипс видит прямую связь между перформансами Бардена и его скульптурами. «Это естествен-ная эволюция от одного к другому, — говорит куратор. — Он ведь и в своих перформансах ис-пользовал собственное тело как скульптуру. В свою очередь эти скульптуры продолжают его перформансы». Как, к примеру, Корабль-при-зрак (2005), на который, по заверению Бардена, нам предстоит взойти, если вдруг опять нач-нется Всемирный потоп. — Пак ПобрикНовый музейкрис барден. Экстренные мерынью-ЙоркДо 12 января 2014 года

Редкая кол-л е к т и в н а я в ы с т а в к а а в а н г а р д и -стов обходит-ся без Ганса Рихтера (1888–1976), а вот персоналки этого дадаи-

ста и основоположника не-мецкого киноавангарда мож-но пересчитать по пальцам. По крайней мере во Франции ретроспектива На перекрестке эпох в Центре Помпиду в Ме-це, подготовленная совмест-но с Художественным музеем округа Лос-Анджелес, точно первая. Кураторы представ-ляют художника в контексте, как историческом, так и ху-дожественном, без которого его представить и невозмож-но. За полвека карьеры в его друзьях и единомышленни-ках побывали Жан Арп, Алек-сандр Калдер, Марсель Дюшан, Викинг Эггелинг, Макс Эрнст, Ка-зимир Малевич, Ман Рэй, Люд-виг Мис ван дер Роэ, Геррит Томас Ритвельд… Экспрессионизм, да-даизм, конструктивизм, нео-пластицизм — Рихтер впитал все главные «измы» искусства XX века, которые ожили и за-говорили на новом языке ки-ноавангарда. По словам кура-тора Филиппа Алана Мишо, Ганс Рихтер — «блестящий катали-затор», он всегда был на пере-крестке течений и идей. На перекрестке эпох — это око-ло 110 работ самого Рихтера. И еще столько же тех, кто писал, снимал и сочинял историю искусства XX века. Выставка останавливается на каждом периоде, пробел только с 1931 по 1941 год: от этого десятиле-тия «дегенеративного искус-ства» нацисты практически ничего не оставили, мастер-ская художника в Берлине была разгромлена. Отправная точка — Цюрих. «Остров по-среди огня, железа и крови», где «над мировым искусством разразился шторм, как война разразилась над народами» — так в 1964 году в своем главном теоретическом труде Дада: ис-кусство и антиискусство Рихтер будет вспоминать о начале но-

вого «художественного движения в традици-онном смысле этого слова». Здесь же, в Цюри-хе, начался как художник и он сам. Цветные Портреты будущего и черно-белые Головы дада, формы которых с каждой работой все больше упрощаются. Эти рисунки тем интереснее, что через год они послужат своего рода раскадров-кой для его первых киноэкспериментов с Эгге-лингом. (И в этом, пожалуй, главная прелесть выставки — высматривать на пленке ожившие рисунки, коллажи и картины.) Но их пути ра-зойдутся. Тогда как Эггелинг в Диагональной симфонии упивался линиями, Рихтер в своем первом абстрактном фильме Ритм 21, а затем в Ритме 23 проигнорирует формы и сделает ак-цент на манипуляциях со временем и ритмом. В 1920-е центр художественной жизни переме-стился в Берлин, там же оказался и Рихтер. В эти годы он сблизился с художниками De Stijl (до Меца доехал красно-синий стул Геррита Ритвельда), а затем стал выпускать журнал G (от Gestaltung — «форма»). Первые два номе-ра были собраны под влиянием конструкти-визма, в частности Эль Лисицкого. Но главным

итогом этого десятилетия стал окончательный поворот Рихтера в сторону экспериментально-го кино. Ему же посвящен и последний выпуск G. На обложке — композиция Казимира Малеви-ча из парящих геометрических фигур, а встык дана аэросъемка. Этот проект Рихтер должен был оживить на пленке, но из-за отъезда Ма-левича в СССР финальный сценарий он так и не получил. Фильм появится только в 1960-х. Незаконченный, долгое время считавший-ся пропавшим, он также вошел в экспозицию. От киноавангарда Рихтер возьмет курс на поли-тические фильмы — свою роль в этом сыграло влияние и Дзиги Вертова. И в начале 1930-х он предпринимает попытку снять в СССР полу-документальный антинацистский фильм Ме-талл. Из этого ничего не вышло, но для нем-цев стало последней каплей. Рихтера объявили «культурным большевиком», и возвращение в родную Германию стало невозможно. Поски-тавшись по Европе, он нашел убежище в США, где решил вновь попробовать себя в живопи-си (Сталинград; Освобождение Парижа). В после-военном Нью-Йорке бурлила художественная жизнь, и Рихтер выступил в излюбленной роли ее катализатора, только теперь как гуру дада для молодого поколения авангардистов. К выставке На перекрестке эпох Центр Помпиду в Меце при-готовил отличный бонус — подборку фильмов Города Ханса Рихтера. Берлин, Москва, Нью-Йорк. Шесть городских портретов в исполнении Евге-ние Деслава, Питера Хаттона, Вальтера Руттмана, Лас-ло Мохой-Надя, Поля Стренда и Чарльза Шилера, Ми-хаила Кауфмана. — Мария СидельниковаЦентр Помпиду-МецГанс рихтер. на перекрестке эпохмецДо 24 февраля 2014 года

Галерея К35александр ройтбурд До 10 ноябряwww.k35artgallery.comГалерея «Культпроект»партитура экспрессионизмаДо 24 ноябряwww.kultproekt.ruГалерея RuArtsтатьяна подмарковаДо 30 ноябряwww.ruarts.ruГосударственный исторический музейромановы. портрет династииДо 30 января 2014 г.сокровища первобытных властителей европы. бронзовый векДо 13 января 2014 г.www.shm.ru

Государственный музей Востокаконстантин путинцев. красот ожившие мгновения...19 ноября — 8 декабряwww.orientmuseum.ru

Государственный музей изобразительных искусств им. А. С. ПушкинаХудожественный мир бриттенаДо 1 декабрявоплощение мечты. и. в. Цветаев и ю. с. нечаев-мальцовДо 7 декабряГолландский групповой портрет Золотого века из собрания амстердамского музеяДо 19 января 2014 г.«искусство, в котором я живу». из собрания михаила барышниковаДо 19 января 2014 г.ман рэй. портретыДо 19 января 2014 г.www.arts-museum.ruГосударственный центр современного искусствамирослав балка. ФрагментДо 10 ноябряwww.ncca.ruГосударственная Третьяковская галереяилларион Голицын. б ыть самим собойДо 10 ноябряпит мондриан. путь художникаДо 24 ноября«музей современного искусства. история труда и занятости» До 30 марта 2014 г.мир семьи и детства. образы ушедшей эпохиДо 30 марта 2014 г.наталья Гончарова. между востоком и ЗападомДо 16 февраля 2014 г.Ленинградская симфония Георгия верейского (1886–1962)До 16 февраля 2014 г.больше чем романтизм.

русская и голландская живопись первой половины XIX века7 ноября — 12 января 2014 г.

павел корин. реквием. к истории «руси уходящей»22 ноября — 30 марта 2014 годаwww.tretyakov.ruЕврейский музейФотографии, которых не былоДо 17 ноябряperformance now. антология перформанса 2000-х21 ноября — 9 января 2014 г.белый город: архитектура баухауса в тель-авиве

20 ноября —19 января 2014 г.www.jewish-museum.ruИнститут русского реалистического искусствапо мере поступленияДо 26 января 2014 г.www.rusrealart.ruМосковский музей дизайна/МВО «Манеж»new luxuries/новая роскошьДо 19 декабряwww.moscowdesignmuseum.ruМосковский музей современного искусстваpusenkoff&pusenkoff. after realityДо 10 ноябряигорь вулохДо 24 ноябряандрей ройтер. открытый домДо 24 ноябряwww.mmoma.ruМузеи Московского Кремлявенчания на царство и коронации в московском кремлеДо 22 января 2014 г.www.kreml.ruМультимедиа Арт МузейГиперболоид инженера ШуховаДо 10 ноябряУтопия или реальность? Эль Лисицкий, илья и Эмилия кабаковыДо 17 ноябряwww.mamm-mdf.ruФонд культуры «Екатерина»реконструкцияДо 24 ноябряwww.ekaterina-fondation.ruЦентр современной культуры «Гараж»Джон балдессари. 1+1=1До 24 ноябряwww.garageccc.com

Центр фотографии им. братьев Люмьеригорь савченко. о новом отношении к фотографииДо 10 ноябряакт неповиновенияДо 1 декабряот аббы до ЗаппыДо 8 декабряwww.lumiere.ruStella Art Foundationoff Modern: руины будущегоДо 18 ноябряwww.safmuseum.orgсанкт-ПетербургГосударственный музей истории Санкт-ПетербургаЦарство Флоры. натюрморты голландских и фламандских мастеров XVII — начала XVIII векаДо 9 марта 2014 г.михаил карасик. Цвет — оптика

До 25 ноября Ленинградцы. живописный портрет ХХ века в собранииДо 15 марта 2014 г.www.spbmuseum.ruГосударственный Русский музей

аркадий пластов. почва и судьбаДо 4 ноябрякарл брюллов из частных коллекцийДо 4 ноябрярельеф в россии XVIII — начала XXI векаДо 18 ноябрясильвестр сталлоне. живописьДо 15 января 2014 г.приглашение к обеду. поваренная книга русского музея27 ноября — февраль 2014 г.www.rusmuseum.ruГосударственный Эрмитажптицы — вестники богов. прикладное искусство Западной европы XVI–XIX вв.До 17 ноябрявиллем II и анна павловна. роскошь нидерландского двораДо 12 января 2014 г. Шедевры искусства XX века из собрания альбертиныДо 12 января 2014 г.

/12.01Новый музей Крис Барден. Экстренные меры Нью-Йорк

НЬЮ-Йорк  сШа

Барден нас спасетСамый радикальный перформансист 1970-х еще и не прочь спасти человечество в случае нового Всемирного потопа

мец  фраНция

Ганс Рихтер: дадаист экрана и культурный большевик впервые показан в окружении коллег и последователей

В Центре Помпиду в Меце открылась масштабная ретроспектива главного экспериментатора немецкого авангарда

бартоломео растрелли. Портрет Петра I. 1741–43. бронза. «рельеф в россии XVIII–начала XIX вв.» Грм. До 18 ноября

Г. к. савицкий. Флоксы и яблоки. 1946. институт реалистического искусства, москва. До 26 января 2014 года

хит

the couRtAuLD GALLeRY/ ALbeRtInA, VIennA

выставка Молодой Дюрер. Рисуя фигуру в лондонской галерее курто посвящена рисункам величайшего мастера немецкого возрождения аль-брехта Дюрера и его современников До 12 января 2014 года

барден с простреленной рукой. перформанс «выстрел». 1971Ганс рихтер. Визионерский портрет. 1917. справа: Ганс рихтер. Портрет Хана Корая. 1916

константин путинцев. Золотая река. 2005. Государственный музей востока, москва. 19 ноября – 8 декабря

/24.02Центр Помпиду-Мец Ганс Рихтер. На перекрестке эпох Мец

госудаРственный Русский музей

институт Русского Реалистического искусства

константин путинцев

© estAte hAns RIchteR

© estAte hAns RIchteR

THE ART NEWSPAPER RuSSiA 59

КаленДаРь. нояБРь

WWW.THEARTNEWSPAPER.Ru

Page 6: Издается ежемесячно с 2012 года Медиакит 2017...Музея Ашмола (Оксфорд), Национальной галереи (Лон-дон) и

| 6 Партнерские проекты

ЛЕКЦИИ, ДИСКУССИИ, КРУГЛЫЕ СТОЛЫ

� дискуссия «арт-рынок как способ популяризации искусства» в рамках I московского международного форума «Культура. Взгляд в будущее»

� Курс лекций «Как устроен современный российский арт-рынок» в мамм совместно с аукционным домом Phillips

� Круглые столы: «Эндаумент — целевое финансирование музеев», «Кто такой арт-менеджер и где этому учат»

Николас Ильин, вице-президент Global Culture Asset Management Group New York. Фотограф Татьяна Либерман

КИНОПРЕМЬЕРЫ

� Поддержка кинопремьер и фестивалей в рамках крупных художественных событий

� Поддержка кинопоказов в рамках «Бритфеста»� Партнерство с Центром документального кино

и кинотеатром «Пионер»� Премьерные показы фильмов «мунк-150»

и «мане: жизнь на холсте» в рамках ярмарки� «арт москва» в ЦдХ

ФОТОПРОЕКТЫ

� Портреты известных в художественном мире личностей фотографа татьяны Либерман

Page 7: Издается ежемесячно с 2012 года Медиакит 2017...Музея Ашмола (Оксфорд), Национальной галереи (Лон-дон) и

| 7 Специальные проекты

СПЕЦИаЛЬНЫЕ ПРИЛОжЕНИя ПОДРОбНО ПРЕДСТавЛяюТ аРТ-ПРОЕКТЫ заКазчИКа.

� Приложение для I московского международного форума «Культура. Взгляд в будущее» (манеж, октябрь 2014 года);

� Приложение для выставки «Шедевры нового искусства. Коллекция Щукина» (Фонд Louis Vuitton. октябрь 2016 года);

вЛОжЕНИя

� специальное вложение с картой крупного художественного события, охватывающего несколько точек и даже городов России, с кратким описанием каждого выставочного проекта:

� Индустриальная биеннале в екатеринбурге� Фестиваль фотографии «Фотовиза»

в Краснодаре� московская международная биеннале

молодого искусства

ИМИДжЕвЫЕ вЛОжЕНИя-ПОСТЕРЫ, КаЛЕНДаРИ, ПРЕДСТавЛяющИЕ НаИбОЛЕЕ зНачИМЫЕ ПРОЕКТЫ /НаИбОЛЕЕ важНЫЕ ПРОИзвЕДЕНИй Из КОЛЛЕКЦИИ

� Институт русского реалистического искусства;� гмИИ им. а.с. Пушкина. «Лев Бакст.

К 150-летию со дня рождения»;� музеи московского Кремля. «Элегантность

и роскошь ар-деко»

16+

I Московский международный форум, ЦВЗ «Манеж», 15 –18 октября

культура всегда

культура для всех

культура вместе

культура вне стен

культура обновления

культура события

культура везде

«Культура — материя

толерантная»Сергей Капков, глава Департамента культуры

Москвы, министр правительства Москвы

Как строится работа форума? Какова ваша сверхзадача, чего вы хотите добиться?

Форум — большая дискуссионная площадка. Мы долго думали, что нам нужна какая-то миссия, декларация. Мы считаем, что куль-турный тренд в Москве можно озаглавить «Живи, работай, созидай». Мы должны это декларировать и пытаться привлекать лю-дей под этот лозунг. Речь идет не только о том, чем занимается Департамент куль-туры. Кто-то работает на уровне дома куль-туры, кто-то на уровне библиотеки, кто-то на уровне выставочного зала «Манеж», кто-то на уровне сада «Эрмитаж». Это лю-ди, которые совершенно не имеют к госу-дарству отношения: независимые класте-ры, такие как «Винзавод», «Гараж» и дру-гие, ребята-дизайнеры, ребята-мультипли-каторы, у которых есть только два компью-тера и они что-то делают, и рекламщики, и кинопрокатчики.

Культура. Взгляд в будущее

приложение к газете the art newspaper russia

№ 08 (27)

ЮРИЙ ЧИЧКОВ

Продолжение на с. 2

СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ SPECIAL PROJECT

«ШЕДЕВРЫ НОВОГО ИСКУССТВА.

КОЛЛЕКЦИЯ ЩУКИНА»ФОНД LOUIS VUITTON, ПАРИЖ

ICONS OF MODERN ART.

THE SHCHUKIN COLLECTION

Shchukinщукин

Page 8: Издается ежемесячно с 2012 года Медиакит 2017...Музея Ашмола (Оксфорд), Национальной галереи (Лон-дон) и

| 8 Постоянные приложения

Говорит Москва До 30 ноябряwww.ekaterina-fondation.ruФонд IN ARTIBUSВладимир Вейсберг. Влюбленный в классическое искусство28 ноября – 1 марта 2015www.inartibus.ruЦВЗ «Манеж»Большая русская икона1 ноября – 27 ноябряwww.moscowmanege.ruЦентр фотографии им. братьев ЛюмьерГарольд ФайнстейнДо 9 ноябряЛичный фотограф. Лоуренс Шиллер

До 23 ноябряwww.lumiere.ruсанкт-петербургГосударственный музей-запо-ведник «Павловск»Флорентийская мозаика из музейной коллекцииДо 31 декабряwww.pavlovskmuseum.ruГосударственный музей истории Санкт-ПетербургаНиколай Иванович Евграфов (1904–1941)До 9 ноябряКоллекция В.Н.Аргунтинского-Долгорукого в собрании ГМИ СПБ25 ноября – 15 марта 2015www.spbmuseum.ruГосударственный Русский музейЗа гранью предметности в русском искусствеДо 10 ноябряАлександр Самохвалов. 1894–197127 ноября – январь 2015www.rusmuseum.ruГосударственный ЭрмитажЭкспедиции. Археология в Эрмитаже 12 ноября – 29 марта 2015История Эрмитажа в зеркале витрин15 ноября – 31 мая 2015

Пластика в металле и камне современных мастеров15 ноября – 8 марта 2015Дада и сюрреализм19 ноября – 15 февраля 2015Марейке ван Вармердам20 ноября – 1 февраля 2015www.hermitagemuseum.orgМузей петербургского авангардаОбразы войны. Первая мировая и художники авангарда

До 2 марта 2015www.spbmuseum.ruярославльЯрославский художествен-ный музейТипы. Типчики. ТипажиДо 23 ноябряwww.yarartmuseum.ru

австрия

брегенцКунстхаус БрегенцДжефф УоллДо 11 января 2015 www.kunsthaus-bregenz.atвенаАльбертинаХуан Миро. От земли до небесДо 11 января 2015www.albertina.atГалерея «Бельведер»Зигмунд Фрейд и современное искусствоДо 18 января 2015Клод МонеДо 8 февраля 2015www.belvedere.atКунстхаус ВенаЛилиан Бассман и Пауль Химмел. Две жизни ради фотографииДо 8 февраля 2015www.kunsthauswien.comМузей истории искусствСостязание в золоте. Портретные медали немецкого ВозрожденияДо 25 января 2015ВеласкесДо 15 февраля 2015 Завоевание Туниса императором Карлом V До 31 марта 2015www.khm.atМузей ЛеопольдаАльберто ДжакометтиДо 26 января 2015www.leopoldmuseum.orgМузей современного искусства (MuMoK)Настоящее модернизмаДо 8 февраля 2015 www.mumok.at

Музей ЭссльАдольф Фрохнер (1934–2007)До 11 января 2015Будущее живописиДо 8 февраля 2015www.sammlung-essl.atТиссен-Борнемиса/Art ContemporaryКарстен КёллерДо 23 ноябряwww.tba21.orgграцКунстхаус Грац Карл Неубахер, медиахудожник. 1926–1978До 9 ноябряИскусство и разрушения с 1950 года14 ноября – 15 февраля 2015www.kunsthausgraz.atзальцбургМузей современного искус-ства Зальцбурга (MDM)Симон Форти. Думая телом. Ретроспектива в движенииДо 9 ноябряИза Генцкен22 ноября – 15 марта 2015www.museumdermoderne.atResidenzgalerieБарочная ЕвропаДо 21 июня 2015www.residenzgalerie.at

бельгия

антверпенВыставочный центр Koningin Fabiolazaal (KFZ)Искусство в годы Великой войныДо 11 января 2015www.museumsite.be/musea/kfz-koningin-fabiolazaal-antwerpen

В СЛЕДУЮЩЕМ МЕСЯЦЕ

РОССИЯ Государственный ЭрмитажДары Востока и Запада Императорскому двору за 300 летСанкт-ПетербургС 3 декабря

РОССИЯ Государственный ЭрмитажФрэнсис БэконСанкт-ПетербургС 7 декабря

РОССИЯ ГМИИ им. А.С.ПушкинаПауль Клее. ГрафикаМоскваС 15 декабря

РОССИЯ Музеи Московского КремляКнязья Эстерхази. Магнаты, меценаты, воители и дипломатыМоскваС 17 декабря

МОСКВА РОССИЯ

Москва советская не сразу строилась: без конкурсов не обходилось и тогда

Музей архитектуры представит самые знаковые московские проекты 1920–1950-х

Государственный музей архи-тектуры им. А.В.ЩусеваКузница большой архитектуры. Советские конкурсы 1920–1950-х19 ноября — 15 февраля 2015

Это первая такого масшта-ба выставка в Государствен-ном музее архитектуры им. А.В.Щусева, полностью по-священная теме архитек-турных конкурсов. Курато-ры, Ирина Чепкунова и архи-тектор Сергей Чобан, предла-гают зрителю ознакомить-ся с мало сегодня известной историей строительства в центре Москвы в 1920–1950-е годы. Выбраны семь знако-вых зданий столицы, возве-денных в результате про-ведения больших архитек-турных конкурсов: постро-енная в 1930-е гостиница Моссовета («Москва»), на месте которой в 1920-е годы хотели воздвигнуть Дворец труда; здание редакции газе-ты «Известия» (Григорий Бар-хин), вместо которого плани-ровалось построить здание московского отделения га-зеты «Ленинградская прав-да» (Константин Мельников, Илья Голосов, братья Весни-ны); Центральный телеграф (1929, Иван Рерберг); Библио-тека им. В.И.Ленина (1928); Театр массового действия Всеволода Мейерхольда, на основе проекта которо-го возник Концертный зал им. П.И.Чайковского (1940,

Дмитрий Чечулин); Военная академия им. М.В.Фрунзе (Лев Руднев) и, наконец, Цен-тральный дом художника, спроектированный в 1960-е учениками Ивана Жолтовско-го. Всего в экспозиции будет

около 70 экспонатов (маке-тов, рисунков, фотографий), представляющих как осу-ществленные проекты, так и нереализованные. При-чем большинство предме-тов и документов извлекут

из архивов музея впервые, в том числе отреставриро-ванные к выставке рисун-ки к проекту Константина Мельникова для Академии им. Фрунзе, перекликаю-щиеся с его знаменитым домом.

Фотографии, в свою оче-редь, позволят проследить, как выглядели конкретное место в городе до возведе-ния нового объекта, сам процесс его строительства и нынешнее состояние. Так посетители, по замыслу кураторов, смогут оценить масштаб произошедших изменений в городе и зна-чительность понесенных при этом архитектурных потерь. Невольно должны возникнуть и параллели с современностью.

«Сегодня мы находимся в какой-то степени на грани, где одни защищают пози-ции неоклассики, а другие — архитектурного языка, най-денного нашим временем. В 1920–1930-е годы проис-ходило то же самое. Если посмотреть на архитектур-ные предложения того вре-мени, то можно увидеть, что там присутствовали и нео-классические, переходящие в ар-деко работы, отражаю-щие зарождение сталин-ской архитектуры, и острые конструктивистские проек-ты», — говорит Сергей Чо-бан. � Дарья Палаткина

«Карстен Кёллер. Ретроспектива». Тиссен-Борнемиса/Art Contemporary, Вена. До 23 ноября

/15.02

В ГАЛЕРЕЯХ

Отечественный андерграунд 1980-х в объективе его культового хроникера МОСКВА Выставка Сергея Борисова в галерее RuArts приурочена к выходу нового альбома классика отечественной фотографии. В профессию он пришел в середине 1970-х, сни-мая советских музыкантов для обложек пластинок «Мелодия» и для души, а к началу 1980-х стал почти культовой фигурой отечественного андерграунда, выставлялся на Малой Грузинской, дружил с Ильей Кабаковым, Владимиром Немухиным, Эдуардом Штейнбергом и Анатолием Зверевым. В 1979 году Борисов поселился на Знаменке, в месте, которое с 1983 года стало называться «Студия 50А». И это была уже другая эпоха — подпольно-го питерского рока, «новых художников» и Тимура Новикова. «Студия 50А» очень скоро стала центром притяжения андерграундной культуры двух столиц, где устраивались вы-ставки и проходили концерты, а портреты Виктора Цоя, Бориса Гребенщикова, Сергея Курёхина, Петра Мамонова и Гарика Сукачева, фотографии рок-концертов, сейшенов и перформансов «Звуков Му», «Наутилуса», курехинской «Поп-механики», сделанные ее хозяином, се-годня уже считаются одними из символов перестройки. Правда, сперва фотографии Борисова начали печатать и выставлять на Западе, и только потом они стали знамени-тыми и на родине. «Его работы не нуждаются в комментариях. Их можно, скорее, про-должить в иных измерениях: стихами, музыкой, живописью», — так прокомментиро-вал фотографии Сергея Борисова писатель Виктор Ерофеев. � А. Л.12 ноября — 7 декабря

Иван Фомин. Академия наук. 1934. Илья Голосов. Здание газеты «Ленинградская правда». 1924. Леонид Савельев, Освальд Стапран. Гостиница «Москва». 1935

1

2

3

«Аристарх Лентулов. Плоть вещей». Галерея «Наши художники», Москва. До 21 декабря

© ГАЛЕРЕЯ НАШИ ХУДОЖНИКИ

PHOTO: JEN FONG PHOTOGRAPHY / TBA21 © CARSTEN HÖLLER /BILDRECHT WIEN 2014

RUARTS GALLERY

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ АРХИТЕКТУРЫ ИМ А.В.ЩУСЕВА

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ АРХИТЕКТУРЫ ИМ А.В.ЩУСЕВА

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ АРХИТЕКТУРЫ ИМ А.В.ЩУСЕВА

THE ART NEWSPAPER RUSSIA 3

КАЛЕНДАРЬ. НОЯБРЬ

www.theartnewspaper.ru

россия

москваГалерея «Наши художники»Аристарх Лентулов. Плоть вещейДо 21 декабряwww.kournikovagallery.ruГалерея ArtStoryВремя ДвиженияДо 15 ноябряwww.a-str.comГалерея RuArtsВита Буйвид. Для уютаДо 8 ноябряСергей Борисов. Студия 50А12 ноября – 7 декабряwww.ruarts.ruГосударственный Исторический музей

Миф о любимом вождеДо 13 января 2015Первая мировая. Последняя битва Российской империиДо 8 февраля 2015www.shm.ruГосударственный музей архи-тектуры им. А.В.ЩусеваКузница большой архитектуры. Советские конкурсы 1920–1950-х19 ноября – 15 февраля 2015 www.muar.ruГосударственный музей изобразительных искусств им. А.С.ПушкинаОскар Уайльд. Обри Бердслей. Взгляд из РоссииДо 30 ноябряБританский дизайн: от Уильяма Морриса к цифровой революцииДо 30 ноября Искусство Древнего КипраДо 11 января 2015В потоке времени… Портретная фотография. Из коллекции Лолы Гарридо (Испания)До 18 января 2015Французский рисунок XVI–XX веков из собрания музея Альбертины, Вена17 ноября – январь 2015В гостях у Родченко и Степановой. К 120-летию Варвары Степановой26 ноября – 8 марта 2015Translatio Nummorum. Язык монеты. Римские императоры и римские древности в эпоху Возрождения

Ноябрь – декабрьБумажная архитектура из собрания Русского музея, Третьяковской галереи и других музеевНоябрь – декабрьwww.arts-museum.ruГосударственная Третьяков-ская галереяДмитрий Пригов. От Ренессанса до концептуализма и далееДо 9 ноября

Драгоценная оправа. Картина и рама. ДиалогиДо 30 ноябряМагия тела. Живопись и скульптура XVIII–XX вековДо 14 декабряСкульптор Вера Мухина. К 125-летию со дня рожденияДо 11 января 2015Обложка – лицо книгиДо 11 января 2015Магия тела. Рисунок конца XIX–XX вековДо 12 апреля 2015Георгий Костаки. «Выезд из СССР разрешить…»12 ноября – 8 февраля 2015www.tretyakov.ruГосударственный центр со-временного искусстваЖелая реального. Современное австрийское искусствоДо 30 ноябряwww.ncca.ruЕврейский музей и центр толерантностиОтчужденный рай. Современное искусство Китая из коллекции DSLДо 11 января 2015www.jewish-museum.ruКинотеатр «Ударник»Выставка номинантов Премии КандинскогоДо 30 ноябряwww.kandinsky.prize.ruМосковский музей современного искусстваОстрова Юрия Соболева

До 9 ноябряВасилий Шухаев. РетроспективаДо 23 ноябряСальвадор Дали и медиаДо 1 февраля 2015www.mmoma.ruМузеи Московского КремляЧарльз Ренни Макинтош: манифест нового стиляДо 9 ноября www.kreml.ruМузей Москвы/Провиантские складыДругая столица. Актуальное искусство Санкт-ПетербургаДо 14 ноябряwww.mosmuseum.ruМузей современного искусства «Гараж»Перформанс в России: картография историиДо 5 декабря www.garageccc.comМультимедиа Арт МузейФакты и вымыслыДо 9 ноябряАркадий Шайхет. Фотографии 1932–1941До 23 ноябряwww.mamm-mdf.ruНовый МанежПремия Джамиль 3До 23 ноябряwww.new-manege.ruФонд культуры «Екатерина»

ЛОНДОН ВЕЛИКОБРИТАНИЯ

Постпоп-арт, или Как Восток ответил Западу

В лондонской Галерее Saatchi грядет открытие грандиозной выставки нео-попа. Туда приедет около 300 работ из разных стран

и с разных континентов

Галерея SaatchiПостпоп-арт. Встреча Востока и Запада26 ноября — 23 февраля 2015

Инициатором выставки выступил русский коллек-ционер и лондонский ре-зидент Игорь Цуканов. Бла-годаря Zhukanov Family Foundation и был организо-ван этот поп-блокбастер, где российское современ-ное искусство будет зани-мать треть экспозиции. За интригующим названием Постпоп-арт. Запад встреча-ется с Востоком скрывается направление, более извест-ное как нео-поп. Художни-ки 1980-х с радостью рас-прощались с интеллекту-альной скукой концептуа-лизма и обратили взоры на масскультуру. Новое вре-мя обросло новыми фети-шами: место Мэрилин Мон-ро занял Майкл Джексон, Суп Campbell Уорхола вытеснил гигантский Лобстер Джеффа Кунса, а телевидение посте-пенно подвинул Интернет.

Старый поп-арт отлича-ется от нового примерно как «Фабрика» Уорхола, где юные бездельники предава-лись творческим грешкам, от небольшого заводика Кунса в Челси со штатными ассистентами. Следы пост-попа теперь можно найти практически в любой точке планеты. Уже давно обраще-ние к масскульту и медиа вошло в практику совре-менных художников. Гео-графия лондонской выстав-ки охватит англо-амери-канский, китайский, совет-ский и постсоветский ва-рианты движения, в Китае и СССР получившего назва-ние соц-арт. Хотя во многом

выставка построена имен-но на различиях массовых культур (возможно, социа-листические сиротские ка-стрюльки Ильи Кабакова из Коммунальной серии будут со-седствовать с высокотехно-логическими брендовыми пылесосами Джеффа Кун-са), кураторы запланирова-ли смешанную экспозицию.

Впрочем, участие Кабакова, скорее, исключение, наше-го мэтра концептуализма можно включить в выставку пост-попа с большими ого-ворками. Зато соц-арт будет представлен во всеоружии: работы Эрика Булатова, Кома-ра и Меламида, Ростислава Ле-

бедева, Бориса Орлова, Леони-да Сокова действительно со-звучны западному поп-арту. Безусловный плюс этой вы-ставки — возможность без-болезненно показать «за-претное искусство». Ико-на-икра Александра Косолапо-ва, снятая в свое время с вы-ставки в Третьяковке, вряд ли вызовет в Лондоне по-

добный резонанс. Аналогия «Запад — Восток», конечно, добавляет комического эф-фекта экспозиции. Лучшие друзья скульптора Жанны Кадыровой из кафеля и бе-тона — ее серия скульптур Бриллианты — трогатель-ный вариант буржуазных

кунсовских Бриллиантов (их на выставке не будет). Вооб-ще же «блестящих» работ много. Здесь и бисерные ордена на шинелях Дмитрия Цветкова, напоминающие о культе официозных бирю-лек эпохи застоя. И заброн-зовевшие Tанки Анатолия Ос-моловского — тоже из серии игрушек для взрослых.

Из западных авторов, по-мимо Кунса, будут Синди Шерман, Сара Лукас, Ричард Принс, Дэмиен Хёрст и дру-гие художники, погранич-но исследующие масскульт и медиа. Организацией вы-ставки занимался триум-вират кураторов. За англо-американскую часть отве-чает Марко Ливингстон, ав-тор монографии о Дэвиде Хокни. Главный специалист по китайскому соц-арту Сун Цзюнчан отвечает за Китай. Андрей Ерофеев курирует со-ветскую и постсоветскую часть. � Елена Федотова

«Большая русская икона». ЦВЗ «Манеж», Москва. 1–27 ноября

/23.02

Жорж Хойнинген-Хюен. Ныряль-щики. 1930. «В потоке времени...». ГМИИ им. А.С.Пушкина. До 18 января 2015

Оливо Барбьери. Рим. 1995. «Факты и вымыслы». Мультимедиа Арт Музей, Москва. До 9 ноября

«Французский рисунок XVI–XX вв. из собрания Альбертины». ГМИИ им. А.С.Пушкина. С 17 ноября

ВЫСТАВКИ ПО СТРАНАМ

Следы постпоп-арта теперь можно найти практически

в любой точке планеты

1. Ван Гуаньчжи. Большая критика: Benetton. 1992. 2. Леонид Соков. Два профиля (Сталин и Мэрлин). 1989. 3. Джефф Кунс. Заключенные по три. 1983–1998

1

2

3

© WANG GUANGYI, 1992. IMAGE COURTESY OF THE ARTIST

©JEFF KOONS, 1998 IMAGE COURTESY OF PRIVATE COLLECTION, LONDON

©LEONID SOKOV, 1989. IMAGE COURTESY OF VLADIMIR ANTONICHUK, MOSCOW

YANCEY RICHARDSON, GALLERY, НЬЮ-ЙОРК © ОЛИВО БАРБЬЕРИ

© LOLA GARRIDO COLLECTION.

СОБРАНИЕ КОМАРОВА Ф.Р.

ALBERTINA, WIEN

THE ART NEWSPAPER RUSSIA2 № 9 (28) ноябрь 2014

КАЛЕНДАРЬ. НОЯБРЬ

Знак отличия

«Галерея Михайлов» стала одним из партнеров

юбилейных торжеств в честь 150-летия

Консерватории имени П. И. Чайковского,

подготовив памятные награды музыкантам

Tекст Анна Фрост

В этом году Московская государ-ственная консерватория имени П.И.Чайковского отмечает 150-ле-

тие со дня основания. Юбилейные тор-жества в честь одного из ведущих музы-кальных вузов мира начались еще вес-ной 2016 года, но главное мероприятие со-стоялось в день рождения консерватории, 13 сентября. У памятника Чайковскому велась трансляция лучших выступлений выпуск-ников, в холле была развернута историче-ская экспозиция, а в Большом зале прошел юбилейный гала-концерт с участием Руби-на Абдуллина, Николая Луганского, Зураба Сотки-лавы, Виктора Третьякова, камерного оркестра «Солисты Москвы» под руководством Юрия Башмета.

«Галерея Михайлов» стала одним из пар-тнеров юбилейных торжеств. Российская ювелирная марка подготовила памятные награды музыкантам — настольные драго-ценные миниатюры «150 лет Московской консерватории». В композиции из серебра и золота элегантно объединены знамени-тый фронтон с полуротондой Большого за-ла консерватории, трубы органа и клави-ши рояля.

«Считаю, это большая честь — принять непосредственное участие в чествовании выдающихся музыкантов, золотого фонда российской культуры», — сказал президент группы компаний «Галерея Михайлов» Ми-хаил Сасонко. Автором наградных знаков для музыкантов стала Татьяна Хромосеева, веду-щий художник ювелирного дома Sasonko.

Сотрудничество с культурными институ-циями — уже неотъемлемая часть деятель-ности «Галереи Михайлов»: компания вы-ступает партнером телеканала «Культу-ра», поддерживает проекты в области ба-лета, оперы, классической музыки, а также постоянно пополняет корпоративную кол-лекцию живописи соцреализма.

На торжественном ужине в честь юби-лея Московской консерватории Михаил Сасонко вручил ее ректору Александру Со-колову работу художника-ювелира Влади-мира Михайлова. Миниатюра с изображе-нием ветхозаветного царя и пророка Дави-да Псалмопевца, который считается небес-ным покровителем пения и музыки, вру-чена в знак признания заслуг прославлен-ного вуза в деле развития и процветания отечественной культуры. �

Вчесть 35-летия сотрудничества с ди-зайнером Паломой Пикассо ювелирная компания Tiffany & Co выкупила для

своего архива знаменитое ожерелье из кол-лекции Blue Book 1985 года. Пятнадцать ред-ких крупных камней, общий вес в 416 карат и статус иконы ювелирного дизайна, сфор-мировавшей новый тренд на яркие круп-ные украшения 1980-х. То, что это колье ста-нет знаковым, стало понятно сразу. Реакция модной публики на его первый выход в свет (Палома надела его на ежегодный бал в Ме-трополитен-музее) лишь подтвердила этот статус. Дизайнерский эксперимент превра-тился в ювелирную тенденцию.

Для Tiffany & Co эта покупка не только дань сентиментальным чувствам, но и се-рьезная инвестиция: сегодня архив юве-лирного дома является своего рода обе-спечением для новых коллекций. Впро-чем, и без большого чувства не обошлось.

С 1979 года Палома Пикассо — «эксклю-зивный дизайнер бренда». Ее украшения всегда выставлены обособленно, хотя и без этого мало похожи на сдержанную и кон-сервативную основную коллекцию мар-ки. Палома — это особая глава не только в истории дома, но и во всей ювелирной истории ХХ века.

Яркая, экстравагантная, богатая, с фами-лией, известной всему миру, Палома поч-ти играючи стала одним из самых значи-тельных ювелирных дизайнеров ХХ века, чей смелый эксперимент привнес в дизайн украшений камни второго порядка, объем,

Настольная ювелирная миниатюра 150 лет Московской консерватории

Колье автор-ства Паломы Пикассо из коллекции Blue Book. 1985. Золото, бриллианты, цветные драгоценные камни

Браслет Paloma Picasso Olive Leaf. Розовое золото. Подвеска Paloma Picasso Olive Leaf. Золото. Кольцо Paloma Picasso Olive Leaf. Золото, аметист

Глава истории

Сотрудничество ювелирного дома Tiffany & Co и легендарного дизайнера Паломы Пикассо длится больше 30 лет,

к взаимному удовольствию сторонTекст Наталья Филатова

смелые размеры и формы. На самом деле от первой ювелирной работы для «Фоли-Бержер», где ее колье из фальшивых брил-лиантов заметила театральная пресса, до партнерства с Tiffany & Co — несколько лет экспериментов и серьезного труда. Работа с Ивом Сен-Лораном и греческой компанией Zolotas была всего лишь разминкой перед се-рьезным карьерным шагом — сотрудниче-ством с американской ювелирной иконой. Безупречным художественным чутьем она угадала этот социальный запрос — заявить о себе, броситься в глаза и при этом привле-кать внимание не блеском бриллиантов, а неожиданным дизайнерским решением. Ее дебютная коллекция Graffiti была вдох-новлена нью-йоркскими росписями на сте-нах — отсюда свободные размашистые ли-нии, гладкие поверхности, броские пятна цветных камней. Лихое пересечение линий литеры «Х» на несколько лет станет для Па-ломы судьбоносным: иксы украсят не толь-ко первую коллекцию, но и то самое колье, которое сделает ее знаковым дизайнером.

С ее легкой руки полудрагоценные камни начали на равных конкурировать с фавори-тами ювелиров — бриллиантами, сапфира-

ми, рубинами и изумрудами. Она же лиши-ла ярко-желтое золото снисходительного клейма «пошлого» металла. Падкая на все избыточное и чрезмерное эпоха 1980-х уви-дела в дизайне Пикассо очевидный ком-промисс между яркой и дешевой бижуте-рией и скромным обаянием бриллиантов.

Однако это партнерство не длилось бы столько лет, если бы художественные воз-можности Паломы Пикассо ограничива-лись крупными формами и цветными кам-нями. Она вдохновляется путешествиями, экзотическими странами, узорами восточ-ных ковров и индийской архитектурой и, как отмечают в компании Tiffany, «все-ми необычными местами, которые Пало-ма называет домом». Очень часто она при-сылает рисунки новых изделий по факсу или в мессенджерах, нарисованные от руки на страницах отельных блокнотов. Един-ственное, что остается неизменным, — чи-стые линии, простые формы и размер: на мелочи Палома не разменивается. �

Палома — это особая глава во всей ювелирной

истории ХХ века

THE ART NEWSPAPER RuSSiA 69

роскошь

WWW.THEARTNEWSPAPER.Ru

Уистоков SÓHA Concept стоит худож-ник по дереву Денис Милованов, арт-директор и идейный вдохновитель

мастерской по производству уникальной мебели из цельных стволов дуба. Его из-делия пользуются заслуженным спросом благодаря оригинальному дизайну и фе-номенальной прочности предметов, кото-рые в процессе изготовления вываривают в масле. А началось все в 2008 году, когда Денис Милованов решил круто изменить жизнь, уехать из Москвы и начать что-то делать своими руками. Тут-то он и вспом-нил о профессии столяра-краснодеревщи-ка, полученной им в Московском художе-ственном лицее. Переехав жить из столи-цы под Павловский Посад, он начал соз-давать предметы из дерева с помощью са-мых простых инструментов — топора и пи-лы. Первые вещи он делал без определен-ной цели и складывал экспериментальные образцы в сарай. В какой-то момент худож-ник отправил фотографии в несколько журналов, и их опубликовали — так его за-метили европейские галереи. Постепенно появились заказчики и единомышленни-ки, удалось найти финансирование, и дело начало развиваться. Милованов стал изго-товлять кухонную утварь — не только объ-

екты искусства. В 2012-м его мастерская, известная как бренд Denis Milovanov, обо-сновалась на территории старой текстиль-ной фабрики из красного кирпича в про-мышленном квартале в Павловском Поса-де. А через два года к художнику присоеди-нилась продюсер Алиса Бурмистрова. Вместе они создали концептуальную марку мебе-ли, декоративных и интерьерных предме-тов SÓHA Concept.

Технологию, которую используют при производстве изделий SÓHA Concept, приду-мали еще в Древней Руси. Огромные куски старого дуба сперва рубят, пилят и обтесы-вают, а затем долго варят в льняном мас-ле. Впрочем, работа над мебелью начина-ется задолго до этого. Большинство дубов в мастерскую привозят с Северного Кавка-за. Денис Милованов и его команда со спе-циально срубленными деревьями не рабо-тают — у SÓHA Concept есть договоренность с лесниками, которые сообщают об упав-ших, поврежденных или умерших есте-ственным путем дубах.

Уже готовые изделия на несколько не-дель погружают в чаны с маслом, в кото-рых поддерживается определенная тем-пература. Масло выталкивает из древеси-ны влагу и, пропитывая, делает ее прочнее и долговечнее. Взаимодействуя с дубиль-ными веществами при высокой темпера-туре, масло придает изделиям выразитель-ные оттенки — от светло-коричневого до угольно-черного. Декоративные элемен-ты на дереве, как и сами предметы, — ре-

зультат виртуозного обращения с бензопи-лой и стамеской. К тому же Денис Милова-нов — левша, поэтому его паттерны невоз-можно повторить. Разные части составных предметов крепятся друг к другу с помо-щью металлических болтов: клей Денис не признает. В мастерской экспериментиру-ют с приемами естественного, хоть и уско-ренного старения мебели. Готовые предме-ты могут подолгу стоять на улице, чернеть и выдерживаться.

В SÓHA Concept продолжают исконно рус-ские традиции не только по части техно-логии обработки дерева. Лаконичные фор-мы и декоративный минимализм также напоминают черты национального стиля деревянного зодчества. Мастера вдохнов-ляются эстетикой Русского Севера: суро-вой природой, черными от времени и кли-мата избами и скупыми узорами. Однако продукцию SÓHA Concept никак нельзя на-звать старомодной: используя традицион-ные техники, мастера создают авангард-

ные по духу произведения.У SÓHA Concept есть и деко-

ративные керамические из-делия ручной работы, посу-да и плитка. Посуда обжи-гается в подземной дровя-ной печи. Размытые узоры, придающие изделиям эф-фектный облик древних ар-тефактов, получаются в ре-зультате естественного вза-имодействия огня и соли.

Свою миссию создате-ли бренда видят в том, чтобы транслиро-вать новый образ русской культуры как в российском, так и в западном обществе. За плечами у Дениса Милованова опыт со-вместной работы с архитектором Захой Ха-дид, ежегодное участие в парижской вы-ставке Maison&Objet, а также в ярмаках Design Miami/Basel 2015 и PAD Paris 2016. Что касается признания в России, то достаточ-но сказать, что грубые дубовые доски для подачи закусок стали обязательным эле-ментом практически во всех модных мо-сковских ресторанах. � Анна Савицкая

SO HA да топор

Куски старого дуба сперва обтесывают, а затем долго варят

в льняном масле

Российская ремесленная марка предметов интерьера и кухонной утвари из дерева SÓHA Concept создана художником Денисом Миловановым и продюсером Алисой Бурмистровой в 2014 году. С тех пор компания

заметно укрепила свои позиции в ряду международных дизайнерских брендовФото работ Дениса Милованова для SÓHA Concept, сделанные фотографом Софи Лолои для чикагской галереи Pavilion Antique and XX century design

THE ART NEWSPAPER RuSSiA68 № 08 (47) октябрь 2016

роскошь

Приложение «Выставки» | Приложение «Роскошь»«Выставки» — самостоятельный проект, который дублирует одноименную рубрику в газете и освещает расписание главных мировых выставок, фестивалей, биеннале, ярмарок и аукционов. Приложение «Выставки» печатается отдельным тиражом 10 000 экземпляров для бесплатного распространения на вернисажах крупнейших выставок в государственном музее изобразительных искусств им. Пушкина, государственной третьяковской галерее, Центральном выставочном зале «манеж», московском музее современного искусства, мультимедиа арт музее, а также в Центральном парке культуры и отдыха им. горького, в ресторанах и кафе.

16+

Р о с к о ш ь

ил

лю

ст

рац

ия

: и

Ва

Н О

рлО

В

Золотое си

яни

е осени

Выставка Дизайн 007: 50 лет стилю Джеймса Бонда была организована перед лондонскими Олимпийскими играми

2012 года, к 50-летию выхода первого фильма о знаменитом агенте. Потом она побывала в Китае, Канаде, Австралии, и теперь, в Год культуры Великобритании и России, добра-лась до нас. На площадке Мультимедиа Арт Музея разместились костюмы, декорации, съемочный реквизит, фотографии, эски-зы всех 23 фильмов великой эпопеи. В тор-жественной церемонии открытия приняли участие директор и основатель МАММ Оль-га Свиблова, глава международных проектов лондонского центра искусств Barbican Нил Мак-Коннон, оскароносный дизайнер костю-мов Линди Хемминг (работала над пятью филь-мами о Бонде). Одно из самых светских со-бытий этого лета не пропустили телеведу-

щие Андрей Малахов, Ирада Зейналова, Эвелина Хромченко, Владислав Флярковский, Денис Ката-ев, арт-деятели Софья Троценко, Андрей Барте-нев, Иосиф Бакштейн, Василий Церетели с женой, бизнесмены Марк Гарбер, глава компании Романа Абрамовича Millhouse Джон Манн, архи-

тектор Александр Юдин. В кулуарах выставки обсуждали, откуда взялись такие уродли-вые манекены, на которые надели ювелирку и брендовые костюмы: смотрелись они не-много пыльновато. Некоторые гости предпо-читали не уходить далеко от входа. Было по-

нятно, что выставка грандиозная и все равно придется возвращаться с родственниками или друзьями, поклонниками бондианы, ко-их у каждого парочка найдется. Под виски и пиво (где же был напиток Джеймса Бон-да — водка с мартини «взболтать, но не сме-шивать»?) московская арт-тусовка обсужда-ла впечатления от Венецианской архитек-турной биеннале, откуда многие только что вернулись. Те же, кому пришлись не по душе напитки, могли насладиться хорошим шам-панским и закусить его клубникой в лаундж-зоне генерального спонсора выставки, часо-вого бренда Omega, любуясь на новые моде-ли часов и запонок. Они были выставлены в стеклянных витринах, что примечатель-но, с ценником — еще один повод поболтать о том, какие часы кто приобретет, чтобы пол-ностью соответствовать стилю Бонда. �

Ретроавтомобили показали свои силыЕжегодно в начале лета в Москве при под-

держке часового бренда Chopard прохо-дит ралли ретроавтомобилей по тради-

ционному маршруту центр Москвы — Барви-ха. В этом году двенадцатый по счету автопро-бег состоялся 1 июня, в нем приняли участие 70 экипажей на старинных автомобилях, в том числе сопрезидент марки Карл-Фридрих Шойфе-ле, который является страстным коллекционе-ром ретромобилей и увлеченным поклонни-ком автогонок. Для компании Chopard летнее московское ралли, которой проходит с 2003 го-да, не является единственным подобным про-ектом: уже несколько лет часовая марка под-держивает и легендарную итальянскую Mille Miglia, автопробег раритетных автомобилей на 1 тыс. милей.Самыми старыми участниками заезда в 2014 году стали два 100-летних автомобиля,

выпущенные в 1914 году: Renault EF и Локомо-биль модель 48. К участию в соревновании до-пускаются раритетные и старинные авто, вы-пущенные до 1974 года.На этот раз был разработан достаточно слож-ный маршрут, проложенный организаторами от Театральной площади до Barvikha Luxury Village. Принципиальным условием соревнова-ния L. U. C. Chopard Classic Weekend Rally является то, что экипажи раритетных машин проходят контрольные пункты и выполняют задания по маршруту в условиях обычной дорожной ситуации выходного дня, то есть сначала они движутся по относительно свободному центру города, а затем по магистралям и загородным трассам, где нередко бывают пробки. В этот раз ситуацию усложняла и необычно жаркая для начала июня погода, что особенно ощущается в старинных автомобилях без кондиционера

или кабриолетах с открытым верхом, где води-телю и пассажирам не скрыться от палящего солнца. Однако игра стоила свеч, ведь участни-ки ралли получили возможность не только по-красоваться на улицах Москвы в ретромобилях из собственной коллекции, но и выграть глав-ный приз — высокоточные мужские хрономе-тры L. U. Chopard. Ралли сопровождалось двумя торжественны-ми мероприятиями для зрителей и болельщи-ков: одно было организовано перед стартом, на площадке между ЦУМом и Большим теа-тром, другое — уже на финише в Барвихе. Оба вел телеведущий Андрей Малахов, а в ожидании имен победителей гостей поили коктейлями на основе Hennessy, кормили пловом и моро-женым Movenpick, а также развлекали песнями и плясками ансамбля внутренних войск МВД России. В числе знаменитых болельщиков,

прибывших в Барвиху увидеть финиш ралли, были каскадер Александр Иншаков, писатель Михаил Жванецкий, балерина Мария Богданович, певец Аркадий Укупник, стилист Влад Лисовец и многие другие. Около пяти веера были объяв-лены победители L. U. C. Chopard Classic Weekend Rally 2014 года. В зачете Ветеран (автомобили, выпущенные до 31 декабря 1945 года) первое место занял экипаж Григория Березкина и Вик-тора Тимковского на Mercedes-Benz 770 1936 года выпуска. Эта команда второй год подряд одер-живает победу в своей номинации. В зачете Абсолют (автомобили, выпущенные с 1 янва-ря 1946 года по 31 декабря 1973 года) лучшими оказались Юрий Припачкин и Сергей Макаренко на Сhrysler Town & Country Convertible 1949 года, не менее титулованный экипаж (они были по-бедителями ралли 2011 года в этой же кате-гории). � Анастасия Углик

По часовой стрелке: Директор МАММ Ольга Свиблова; Общий вид экспозиции; Галерист Алекс Лахман и куратор Иосиф Бакштейн; Софья Троценко (Winzavod); Галерист Дмитрий Ханкин; Джон Манн (Millhouse) и глава ММОМА Василий Церетели c женой Кирой Сакарелло; Коллекционер Марк Гарбер; Антон Белов («Гараж»); Телеведущая Эвелина Хромченко; Пьер Броше и Андрей Бартенев

Победители в зачете Абсолют Юрий Припачкин и Сергей Макаренко на Chrysler Town & Country Convertible 1949 г. на старте Обладатели первого приза в зачете Ветеран Григорий Березкин и Виктор Тимковский на Mercedes-Benz 770 1936 г. Старт ралли

Агент 007 и все-все-все

Tекст Алёна Лапина

THE ART NEWSPAPER RUSSIA 75

РОСКОШЬ

www.theartnewspaper.ru

16+

Р о с к о ш ь

иллюстрация: иВаН ОрлОВ

Календарь СентябрьВыстаВки Галереи Ярмарки Биеннале

Ретроспектива немецкой арт-группы Zero в Мультимедиа Арт Музее, Москва

— 59 —

Нэцкэ. Миниатюрная скульптура Японии из частных собраний в Эрмитаже

— 60 —

аукционы

private collection

Масштабный выставочный проект «На пересечении искусства и моды» в Музее Сальваторе Феррагамо во Флоренции— 60 —

Лучо

Фон

тана

. Про

стра

нств

енна

я ко

нцеп

ция.

Ож

идан

ия. 1

968.

Хол

ст, к

раск

а на

вод

ной

осно

ве

музеи

Музеи ВыстаВки Галереи ЯрМарки Биеннале аукционы

11-й международный фестиваль ландшафтных объектов «Архстояние»

в Никола-Ленивце — 62 —

Современные художники – Нижнему Новгороду. Выставка «Жизнь живых»

в нижегородском Арсенале— 66 —

Искусство и новейшие технологии на выставке «Лаборатория Земля» в Политехническом музее, где представлены новинки с фестиваля Ars Electronica в австрийском Линце

и работы отечественных авторов

— 65 —

GSPublisherEngine 0.0.100.100

шиш

ка

Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС77-49931

приложение к Газете the art newspaper russia № 06 (45)

©Cornelia Hesse-Honegger

Seh-ForschungКорнелия Хессе-Хонеггер

Календарьиюль–август

«Роскошь» — приложение к газете для поддержания имиджа рекламодателей, в котором публикуются специально подготовленные статьи, посвященные высокой моде, коллекционным часам, ювелирным украшениям, современному дизайну, антиквариату, автомобилям.

Page 9: Издается ежемесячно с 2012 года Медиакит 2017...Музея Ашмола (Оксфорд), Национальной галереи (Лон-дон) и

| 9

МаНжЕТа – Широкая глянцевая бумажная лента, которая плотно охватывает газету со всеми приложениями. Размеры манжеты позволяют использовать ее как дополнительную рекламную площадь, которая первой оказывается в поле зрения читателя;

СОвМЕСТНОЕ РаСПРОСТРаНЕНИЕ – возможность дополнительно вложить в комплект для распространения вместе с газетой, собственную полиграфическую продукцию заказчика (рекламу, флаеры, каталоги и т.д.)

Дополнительные возможности

Page 10: Издается ежемесячно с 2012 года Медиакит 2017...Музея Ашмола (Оксфорд), Национальной галереи (Лон-дон) и

| 10 Премия

Ежегодная премия The Art Newspaper RussiaПремия The Art Newspaper Russia ежегодно присуждается редакцией газеты с учетом мнения экспертного сообщества по результатам прошедшего года в пяти номинациях:

• Музей года• Реставрация года

• Книга года• Выставка года• Личный вклад

Премия уникальна и не ограничивает себя ни стилевыми, ни возрастными рамками.она предназначена для поощрения деятельности, имеющей широкий общественный резонанс;влияющей на художественный процесс; способствующей сохранению и признанию значимостихудожественного наследия, частных инициатив в сфере искусства, развитию художественногорынка, пропаганде российского искусства за рубежом и расширению знаний о зарубежном искусствев стране.

Церемонии награждения ежегодной премией The Art Newspaper Russia проходит с 2013 года в мВо «манеж».

для каждого номера посвящения номинантам привлекаются музыканты и художники, работающие на стыкеклассического и современного искусства, а также используются новейшие светопроекционныетехнологии (мэппинг и т. п.).V ежегодная премия The Art Newspaper Russia вручена 2 февраля 2017 года.

Page 11: Издается ежемесячно с 2012 года Медиакит 2017...Музея Ашмола (Оксфорд), Национальной галереи (Лон-дон) и

| 11

читатели The Art Newspaper Russia — коллекционеры, кураторы, музейщики, арт-критики, консультанты, художники, дизайнеры, архитекторы, историки, бизнесмены, дипломаты, политики, владельцы галерей и антикварных салонов, арт-дилеры, деятели культуры.

статистические данные проведенного IPSOS MORI исследования аудитории The Art Newspaper Russia показывают, что наши читатели представляют собой класс хорошо образованных и активных людей в возрасте 25–55 лет. многие из них обладают солидными коллекциями художественных произведений.

Аудитория

Аудитория издания — 59% женщин и 41% мужчин

Дмитрий Озерков, заведующий отделом современного искусства Государственного Эрмитажа. Фотограф Татьяна Либерман

Page 12: Издается ежемесячно с 2012 года Медиакит 2017...Музея Ашмола (Оксфорд), Национальной галереи (Лон-дон) и

| 12

ГОСУДаРСТвЕННая ДУМа РФ

СОвЕТ ФЕДЕРаЦИИ ФЕДЕРаЛЬНОГО СОбРаНИя РФ

аППаРаТ ПРавИТЕЛЬСТва РФ

аэРОПОРТЫ

1 ШЕРЕМЕТЬЕвО E a. Бизнес-зал «Master Card» (международные

авиалинии)

2 ДОМОДЕДОвО a. Бизнес-зал Shostakovich (внутренние

авиалинии) b. Бизнес-зал авиакомпании Swiss

(международные авиалинии)

авИаКОМПаНИИ1 ямал

СЕТЬ «КОФЕМаНИй»1 Кофемания в БЦ «неглинная Plaza»

(на трубной)2 Кофемания на Покровке3 Кофемания на Комсомольском4 Кофемания в БЦ «Белая площадь»5 Кофемания на садовнической)6 Кофемания на Б. никитской (Консерватория)7 Кофемания на Кудринской площади

(культурный центр им. чайковского)8 Кофемания на Рождественке9 Кофемания на тверской10 Кофемания в гУме11 Кофемания на Кутузовском 12 Кофемания на черкасском13 Кофемания на Полянке

TANR в МосквеРЕСТОРаНЫ1 Yoko2 Moscow Marriott Marriott Hotel

Novy Arbat3 Sky Lounge4 Вильямс5 Шинок6 Бочка7 Ваниль8 VOUGUE9 CHINA CLUB10 Царская охота11 Балчуг 512 Tatler Club13 ВоднЫЙ14 Cantinetta Antinori15 5642 ВЫсота16 ВеРанда У дачИ17 Bolshoi18 Novikov restaurant&bar19 ПРИчаЛ20 стРана КотоРоЙ нет21 сахли22 дарбази23 Ресторан турандот24 Братья третьяковы

ГаЛЕРЕя «вЛаДИМИР МИхайЛОв»

ГОЛЬФ-КЛУб СКОЛКОвО

ФИТНЕС-КЛУб «МУЛЬТИСПОРТ»

баНК М2М

ОТЕЛЬ СэйНТ РИДжЕСТ (ThE ST. REgiS MoScow)

КНИжНЫЕ МаГазИНЫ: 1 Книжные магазины «MMOMA ART BOOK

SHOP» 2 Книжный магазин «Ходасевич»3 Книжный магазин «Культтовары» (ЦдХ)4 супер арт-маркет «Передвижник»5 галереи арт-подарков «Шалтай-Болтай»6 Книжный магазин «Циолковский» 7 Книжные магазины «Фаланстер»

8 Книжные магазины «додо» 9 магазин Республика: a) ул. 1-я тверская-ямская, 10 b) Цветной бульвар 15, стр. 1 (Универмаг

«Цветной», 1-й этаж)

МУзЕИ, ГаЛЕРЕИ, вЫСТавОчНЫЕ заЛЫ: 1 Фонд IN ARTIBUS2 государственный исторический музей

Page 13: Издается ежемесячно с 2012 года Медиакит 2017...Музея Ашмола (Оксфорд), Национальной галереи (Лон-дон) и

| 13 Распространение

TANR в Санкт-ПетербургеКНИжНЫЕ МаГазИНЫ: 1 санкт-Петербургский дом книги 2 Книжный магазин «Все свободны» 3 Фонд/галерея «Фотодепартамент» 4 Книжный магазин «Подписные издания» 5 магазин «Лавка художника» 6 Книжный магазин «Факел» 7 магазин Республика (Большой проспект

П.с., 98 )

МУзЕИ И ГаЛЕРЕИ: 1 ЦВз манеж2 государственный Эрмитаж 3 музей и галереи современного искусства

«Эрарта» 4 музей современного искусства «новый

музей» 5 музей Фаберже 6 Книжный магазин Art Book в Институте

живописи, скульптуры и архитектуры им. И.е. Репина

7 государственный центр фотографии «Росфото»

8 галерея «Владимир михайлов»

3 мультимедиа арт музей4 государственный музей изобразительных

искусств имени а.с. Пушкина5 государственный центр современного

искусства6 еврейский музей и центр толерантности7 Институт русского реалистического искусства8 Всероссийский музей декоративно-

прикладного и народного искусства9 Фонд культуры «еКатеРИна»10 Центр фотографии им. братьев Люмьер11 музеи московского Кремля

12 музейное объединение «музей москвы» 13 музейно-выставочное объединение «манеж»14 музей изобразительных искусств аз15 государственный научно-исследовательский

музей архитектуры имени а.В. Щусева16 ВднХ 17 галерея «Пересветов переулок»18 галерея «на Шаболовке»

ПРОчЕЕ: 1 супермаркеты «Бахетле» 2 гастрономы «глобус гурмэ» 3 гУм «гастроном №1»

ОТЕЛИ1 W-hotel2 Kempinski Hotel

эЛЕКТРОННая вЕРСИя: 1 PRESSA.RU 2 LITRES.RU

Page 14: Издается ежемесячно с 2012 года Медиакит 2017...Музея Ашмола (Оксфорд), Национальной галереи (Лон-дон) и

| 14 Распространение

Санкт-ПетербургМУзЕИ, ГаЛЕРЕИ1 Эрмитаж2 Русский музей санкт-

Петербург3 государственный комплекс

«дВоРеЦ КонгРессоВ

РЕСТОРаНЫ1 Gusto2 Коровабар

3 чехов4 CoCoCo5 Летучий голландец6 Порто мальтезе7 яхтенный порт «геркулес»8 аква-клуб VODA9 отель скандинавия10 ForrestmixClub11 Шелест12 золотая орда

13 строганофф Бар и гриль

ОТЕЛИ1 отель скандинавия2 ForrestmixClub3 аква-клуб VODA

яхТ-КЛУбЫ1 яхтенный порт «геркулес»

Распространение приложения Выставки

Москва РЕСТОРаНЫ1 I like wine2 Хитрые люди кафе3 Парк горького. Кафе

и рестораны a) Крылышко или ножка b) меркато c) Pelman cafe d) островок e) 8OZ f) Шардам (нескучный сад) g) Хлеб насущный

(нескучный сад) h) спортцентр

МУзЕИ, ГаЛЕРЕИ1 ЦВз манеж2 гмИИ им. Пушкина

3 мультимедиа арт музей4 момма 5 музей москвы6 гтг в Лаврушинском7 гтг на Крымском валу8 гЦсИ9 еврейский музей и центр

толерантности10 Исторический музей11 музеи московского кремля12 ЦдК (Центр

документального кино)13 ЦсИ Виназавод14 галерея триумф15 татинцян галерея16 RUARTS17 Old Masters

18 галерея 11-12 19 галерея здесь20 Усадьба зубовых21 Artstory gallery22 галеев23 галерея елены громовой24 галерея тнК арт25 Изо галерея26 галерея ArtMagic

ФИТНЕС-КЛУб «ОНЕГИНъ»

Page 15: Издается ежемесячно с 2012 года Медиакит 2017...Музея Ашмола (Оксфорд), Национальной галереи (Лон-дон) и

| 15

Размещение рекламных материалов в газете

Реклама

РекЛамНый мОДуЛь РазмеР, мм СТОИмОСТь, руб. СТОИмОСТь Eur.(1/8) Баннер на обложке 285*43 105 000 2 140

(1/8) Баннер на обложке проекта «Календарь» 285*43 80 000 1 645

(2/1) Первый разворот 630*470 900 000 18 580

(2/1) Второй разворот 630*470 720 000 14 835

(1/1) Полоса/спецпозиция напротив «содержания» 315*470 520 000 10 580

(1/1) Полоса/«новости», «Крупным планом»,

«арт-рынок» 315*470 500 000 10 230

(1/1) Полоса «Роскошь» 315*470 320 000 5 300

(1/1) Полоса/остальные рубрики 315*470 480 000 9 880

(1/1) Полоса без позиционирования 315*470 450 000 9 175

(2/1) Центральный разворот 630*470 800 000 16 700

(1/2) Половина горизонтальная 285*205 230 000 4 700

(1/2) Половина горизонтальная «Роскошь» 285*205 170 000 2 800

(1/2) Половина вертикальная 140*415 230 000 4 700 (1/3) треть горизонтальная 285*135 181 000 3 710

(1/3) треть вертикальная 91*415 181 000 3 710

(1/4) четверть стандартная 140*205 135 000 2 770

(1/8) Баннер внутри журнала 285*43 80 000 1 640

(1/1) 3-я обложка 315*470 520 000 10 630

(1/1) 4-я обложка 315*470 900 000 18 580

(1/1) 4-я обложка проекта «Календарь» 315*470 450 000 9 175

(1/1) 4-я обложка приложения «Роскошь» 315*470 520 000 10 580

(1/1) манжета 100*620 500 000 11 035

суперобложка 970 000 13 857

Вложение 900 000 12 857

приложение 8 полос 1 568 000 22 400

приложение 12 полос 2 352 000 33 600

Page 16: Издается ежемесячно с 2012 года Медиакит 2017...Музея Ашмола (Оксфорд), Национальной галереи (Лон-дон) и

| 16 Реклама

Размещение профильных рекламных материалов в газетеРекЛамНый мОДуЛь РазмеР, мм СТОИмОСТь, руб.(1/1) Полоса 315*470 420 000

(1/2) Половина горизонтальная 285*205 210 000

(1/2) Половина вертикальная 140*415 210 000

(1/4) четверть стандартная 140*205 120 000

(1/8) Баннер *1 285*43 71 000

(1/4) Баннер *2 285*89 120 000

Page 17: Издается ежемесячно с 2012 года Медиакит 2017...Музея Ашмола (Оксфорд), Национальной галереи (Лон-дон) и

| 17

1 Файлы TiFF cMYK (Adobe CS5) должны иметь разрешение 300 dpi при необходимом размере. Изображение должно содержать один слой BacKgRound и не иметь alFa-КаНаЛОв и цветов panTonE.

2 Файлы pdF cMYK (Adobe CS5). Все изображения должны иметь разрешение 300 dpi при необходимом размере. Все шрифты переведены в кривые, мелкий черный текст BlacK ovERpRinT.

3 названия файлов должны состоять только из латиницы: cliEnT_naME_widThxhEighT.pdF, например: gallERY_143x205.pdF.

4 Файлы могут быть предоставлены через FTP-сервер редакции: FTp://adv.ThEaRTnEwSpapER.Ru (Login: defi_advertising; Password: adv4Journal), либо могут быть предоставлены через курьера на цифровых носителях, отформатированных под MacOSX.

5 Файлы должны сопровождаться подписанной цветопробой (iRiS, SToRK, MaTchpRinT 3M, agFapRooF). В противном случае претензии по цветопередаче не принимаются.

6 В соответствии с российским законодательством клиент должен маркировать рекламный модуль словом «РЕКЛаМа» и возрастным ограничением (0+, 6+, 12+, 16+) в зависимости от контента.

7 Цветовой профиль Sc_papER_Eci.icc под матовую офсетную бумагу 54 г/м2 лежит на FTP-сервере редакции (либо нужно использовать u.S. ShEETFEd uncoaTEd v2). Цветовая модель cMYK (4+4). сумма красок не больше 300%.

8 Полосные модули должны иметь Bleeds с каждой стороны по 5 мм. Crop Marks и Registration Marks должны быть отключены. Все остальные модули должны быть без Bleeds, внешней рамки, Crop Marks и Registration Marks.

Технические требования к рекламным материалам в газете

Реклама

Page 18: Издается ежемесячно с 2012 года Медиакит 2017...Музея Ашмола (Оксфорд), Национальной галереи (Лон-дон) и

| 18 График выхода газеты The Art Newspaper Russia

в 2017 году

№ газеты Бронь площадей

Deadline по макетам

Журнал в Москве

01 (50) февраль 2017 г. 06 января 13 января 30 января

02 (51) март 2017 г. 03 февраля 10 февраля 1 марта

03 (52) апрель 2017 г. 10 марта 17 марта 3 апреля

04 (53) май 2017 г. 7 апреля 14 апреля 3 мая

05 (54) июнь 2017 г. 5 мая 12 мая 31 мая

06 (55) июль — август 2017 г. 9 июня 16 июня 3 июля

07 (56) сентябрь 2017 г. 4 августа 11 августа 30 августа

08 (57) октябрь 2017 г. 8 сентября 15 сентября 2 октября

09 (58) ноябрь 2017 г. 6 октября 13 октября 30 октября

10 (59) декабрь 2017г.—

январь 2018г.10 ноября 17 ноября 04 декабря

Page 19: Издается ежемесячно с 2012 года Медиакит 2017...Музея Ашмола (Оксфорд), Национальной галереи (Лон-дон) и

| 19 Сайт theartnewspaper.ru

Посещаемость сайтаЕжЕМЕСячНая УНИКаЛЬНая аУДИТОРИя — 110 000 в месяц

ОбщЕЕ чИСЛО ПРОСМОТРОв СТРаНИЦ — 240 000 в месяц

ИСТОчНИкИ ТРаФИка %Social 45Direct 25Search 15Referral 13Email 2

ТИпы уСТРОйСТв %Desktop 60Mobile 25Tablet 15

Аудитория сайтажЕНщИНЫ — 62% МУжчИНЫ — 38%

вОзРаСТ %18-24 625-34 3035-44 2045-54 2455-64 1065+ 10

ГеОГРаФИя %Россия 78

москва 60

санкт-Петербург 10остальные регионы 30

Украина 4армения 2грузия 2сШа 2Белоруссия 1Великобритания 1германия 1Израиль 1Франция 1Прочие 7

ГРуппа ThE ArT NEwspApEr russiA На FACEbook – бОЛее 80 000 пОДпИСчИкОв

Page 20: Издается ежемесячно с 2012 года Медиакит 2017...Музея Ашмола (Оксфорд), Национальной галереи (Лон-дон) и

| 20 Сайт theartnewspaper.ru

Размещение рекламных материалов на сайтебаННеР 1260*60 px СТОИмОСТь, руб. 2 недели 90 000

1 месяц 140 000

баННеР 960*60 px2 недели 70 000

1 месяц 100 000

баННеР 280*400 px2 недели 120 000

1 месяц 200 000

РекЛамНый мОДуЛь РазмеР, kbБаннер GIF/JPG/PNG 1260*60 px 30

Баннер GIF/JPG/PNG 960*60 px 30

Баннер GIF/JPG/PNG 280*400 px 40

Полный экран, нестандартный формат, спецпроект — по договоренности.

Технические требования к рекламным материалам на сайте

Page 21: Издается ежемесячно с 2012 года Медиакит 2017...Музея Ашмола (Оксфорд), Национальной галереи (Лон-дон) и

| 21 Контакты

Спасибо

МаРИя СИНЕЛЬНИКОва, директор по рекламе+7 (916) [email protected]

аНаСТаСИя Лях, менеджер по рекламе профильного направления+7 (926) [email protected]