15
Трагед Трагед і і я хитромудрого я хитромудрого ідальго ідальго (по роману М.Сервантеса (по роману М.Сервантеса «Дон Кіхот») «Дон Кіхот») Дослідження Дослідження провели провели учні 8 – А класу учні 8 – А класу Дунаєвецької ЗОШ І-ІІІ ст. №2 Дунаєвецької ЗОШ І-ІІІ ст. №2 Пухка Альона, Стрателюк Уляна Пухка Альона, Стрателюк Уляна

Доля письменника Міге́ль де Серва́нтес Сааве́дра (1547 - 1616) – автор роману «Дон Кіхот»

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Трагед і я хитромудрого ідальго (по роману М.Сервантеса «Дон Кіхот») Дослідження провели учні 8 – А класу Дунаєвецької ЗОШ І-ІІІ ст. №2 Пухка Альона, Стрателюк Уляна. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Доля письменника Міге́ль де Серва́нтес Сааве́дра  (1547 - 1616) –  автор  роману  «Дон Кіхот»

ТрагедТрагедіія хитромудрого я хитромудрого ідальгоідальго

(по роману М.Сервантеса (по роману М.Сервантеса «Дон Кіхот»)«Дон Кіхот»)

Дослідження Дослідження провелипровели учні 8 – А класу учні 8 – А класу Дунаєвецької ЗОШ І-ІІІ ст. №2 Дунаєвецької ЗОШ І-ІІІ ст. №2Пухка Альона, Стрателюк УлянаПухка Альона, Стрателюк Уляна

Page 2: Доля письменника Міге́ль де Серва́нтес Сааве́дра  (1547 - 1616) –  автор  роману  «Дон Кіхот»

Десь на небесах Сервантес, творець “Дон Кіхота”, з сумною посмішкою очікує на того, хто народиться, щоб зрозуміти його. Хосе Ортега-і-Гассет

Page 3: Доля письменника Міге́ль де Серва́нтес Сааве́дра  (1547 - 1616) –  автор  роману  «Дон Кіхот»

Доля письменникаДоля письменникаМіге́� ль де́ Се́рва́� нте́с Са́а́ве́� дра́ (1547 - 1616)–

автор роману «Дон Кіхот»

Доля письменника дуже нагадує долю Дон Доля письменника дуже нагадує долю Дон Кіхота. У битві при Лепанто Сервантес Кіхота. У битві при Лепанто Сервантес самовіддано боровся проти турків і втратив самовіддано боровся проти турків і втратив руку. А потім провів довгі 5 років в руку. А потім провів довгі 5 років в алжирському полоні.алжирському полоні.

Одного разу Дон Кіхот сказав: «Свобода, Одного разу Дон Кіхот сказав: «Свобода, Санчо, є одним з найдорожчих скарбів, які небо Санчо, є одним з найдорожчих скарбів, які небо виливає на людей; з нею не можуть рівнятися виливає на людей; з нею не можуть рівнятися ніякі скарби. Заради свободи, так само як і ніякі скарби. Заради свободи, так само як і заради честі, можна і треба ризикувати життям, заради честі, можна і треба ризикувати життям, і навпаки, неволя є найбільшим з нещасть, які і навпаки, неволя є найбільшим з нещасть, які тільки можуть трапитися з людиною ».тільки можуть трапитися з людиною ».

Коли сам Сервантес був у полоні, він Коли сам Сервантес був у полоні, він випробував на собі всі тяготи неволі і багато випробував на собі всі тяготи неволі і багато разів намагався втекти. В образі Дон Кіхота разів намагався втекти. В образі Дон Кіхота відтворено долю Сервантеса.відтворено долю Сервантеса.

Page 4: Доля письменника Міге́ль де Серва́нтес Сааве́дра  (1547 - 1616) –  автор  роману  «Дон Кіхот»

РоманРоман «Дон Кіхот» ─ найзахоплюючий літературний твір Іспанської «Дон Кіхот» ─ найзахоплюючий літературний твір Іспанської

Золотої Доби,задуманий як пародія на середньовічні рицарські Золотої Доби,задуманий як пародія на середньовічні рицарські романи. романи. У центрі роману – подорож ідальго Дон Кіхота разом зі У центрі роману – подорож ідальго Дон Кіхота разом зі зброєносцем Санчо Пансою Іспанією зброєносцем Санчо Пансою Іспанією XVIXVI ст. з метою захисту ст. з метою захисту всіх бідних.всіх бідних.

Page 5: Доля письменника Міге́ль де Серва́нтес Сааве́дра  (1547 - 1616) –  автор  роману  «Дон Кіхот»

РицарствоРицарство

РицарствоРицарство,, в ті в ті суворі часи, було суворі часи, було єдиним світлим єдиним світлим промінчиком промінчиком надії для людей, надії для людей, не здатних не здатних захистити себезахистити себе

Page 6: Доля письменника Міге́ль де Серва́нтес Сааве́дра  (1547 - 1616) –  автор  роману  «Дон Кіхот»

Головний герой романуГоловний герой роману

Він – загадка для своїх Він – загадка для своїх сучасників. Дехто вважає його сучасників. Дехто вважає його несповна розуму, інші несповна розуму, інші поважають його за доброту та поважають його за доброту та благородство вчинків. Сам він благородство вчинків. Сам він вбачає мету свого життя у вбачає мету свого життя у захисті знедолених та захисті знедолених та скривджених, у «виправленні» скривджених, у «виправленні» кривди життя. кривди життя.

Между доспехами и успехамиДон Кихот выбирает доспехи. Ф. Кривин

Page 7: Доля письменника Міге́ль де Серва́нтес Сааве́дра  (1547 - 1616) –  автор  роману  «Дон Кіхот»

Дама серця Дама серця героягероя

Обрав наш «хитромудрий ідальго» і даму серця - Альдонса Лоренсо. У світі Дон Кіхота вона стала називатися Дульсінея Тобоська.На перший погляд, може здатися комічним, що Дон Кіхот обрав на цю

роль просту дівчину. Адже традиційно лицарі вибирали знатну даму. Цим Сервантес показує, що для Дон Кіхота важливіше духовні цінності

обраниці, а не її матеріальне становище. Дама серця необхідна самому лицарю перш за все, як стимул для самовдосконалення.

Page 8: Доля письменника Міге́ль де Серва́нтес Сааве́дра  (1547 - 1616) –  автор  роману  «Дон Кіхот»

Початок пригод

Одного разу він прочитав рицарский роман і вирішив, що йому просто необхідно стати рицарем й допомагати бідним та немічним. З цього звичайного роману й розпочались пригоди Дон Кіхота та Санчо Панса.

Page 9: Доля письменника Міге́ль де Серва́нтес Сааве́дра  (1547 - 1616) –  автор  роману  «Дон Кіхот»

ЗброєносецЗброєносецьь Дон Кіхот робить свій Дон Кіхот робить свій

другий виїзд у супроводі другий виїзд у супроводі "зброєносця", селянина з "зброєносця", селянина з того ж села - Санчо того ж села - Санчо Панса. Тепер у Дон Панса. Тепер у Дон Кіхота з'являється Кіхота з'являється співрозмовник. співрозмовник.

Образ Санчо вписується Образ Санчо вписується в ряд блазнів - "дурнів" і в ряд блазнів - "дурнів" і казкових "дурнів", які казкових "дурнів", які завжди в усьому мають завжди в усьому мають свій інтерес. свій інтерес.

Page 10: Доля письменника Міге́ль де Серва́нтес Сааве́дра  (1547 - 1616) –  автор  роману  «Дон Кіхот»

Подвиги «хитромудрого» ідальгоПодвиги «хитромудрого» ідальго Протягом всієї книги наш Протягом всієї книги наш

лицар здійснює «подвиги». лицар здійснює «подвиги». Вони здаються досить Вони здаються досить смішними. Але ж головне не смішними. Але ж головне не те, що у нього іржаві те, що у нього іржаві обладунки і худорлявий кінь. обладунки і худорлявий кінь. Важливо, що він дуже Важливо, що він дуже хоробрий. Потрібно мати хоробрий. Потрібно мати неабияку відвагу, щоб бути неабияку відвагу, щоб бути готовим битися відразу з 20-готовим битися відразу з 20-тьма велетнями! Нехай тьма велетнями! Нехай насправді це всього лише насправді це всього лише млини. Головне, що ти млини. Головне, що ти подолав страх, щиро вірячи в подолав страх, щиро вірячи в небезпеку підприємства. небезпеку підприємства. Важливий не сам подвиг, а Важливий не сам подвиг, а готовність його зробити.готовність його зробити.

Page 11: Доля письменника Міге́ль де Серва́нтес Сааве́дра  (1547 - 1616) –  автор  роману  «Дон Кіхот»

Захист Захист знедоленихзнедолених

Дон Кіхот допомагав Дон Кіхот допомагав знедоленим, перш за все, знедоленим, перш за все, він робив це від щирого він робив це від щирого серця.серця.

Головний герой не терпить Головний герой не терпить зволікання, бо в кожну мить зволікання, бо в кожну мить на Землі відбувається на Землі відбувається несправедливість.несправедливість.

Дон Кіхот розуміє, яку Дон Кіхот розуміє, яку відповідальність він на себе відповідальність він на себе взяв.взяв.

Page 12: Доля письменника Міге́ль де Серва́нтес Сааве́дра  (1547 - 1616) –  автор  роману  «Дон Кіхот»

РРоозчарування героязчарування героя Розча́рува́ння Дон Кіхота́ в Розча́рува́ння Дон Кіхота́ в

свій цілі після зустрічі зі свій цілі після зустрічі зі ста́дом биків пе́ре́роста́є у ста́дом биків пе́ре́роста́є у філософську те́му «Життя і філософську те́му «Життя і Сме́рті»: "Я, Са́нчо, Сме́рті»: "Я, Са́нчо, на́родже́ний, щоб жити, на́родже́ний, щоб жити, вмира́ючи ...". Дон Кіхот вмира́ючи ...". Дон Кіхот за́зна́є пора́зки на́ за́зна́є пора́зки на́ ба́рсе́лонському пляжі в ба́рсе́лонському пляжі в поєдинку з Лица́ре́м Білий поєдинку з Лица́ре́м Білий Місяць. Подобу цього Місяць. Подобу цього лица́ря прийма́є односе́ле́ць лица́ря прийма́є односе́ле́ць Алонсо Кіха́но - ба́ка́ла́вр Алонсо Кіха́но - ба́ка́ла́вр Са́мсон Ка́рра́ско, який Са́мсон Ка́рра́ско, який пе́ре́слідує Дон Кіхота́ з пе́ре́слідує Дон Кіхота́ з поча́тку його тре́тього виїзду поча́тку його тре́тього виїзду і, на́ре́шті, на́здога́няє у і, на́ре́шті, на́здога́няє у Ба́рсе́лоні, куди Дон Кіхот і Ба́рсе́лоні, куди Дон Кіхот і Са́нчо відпра́вляються, Са́нчо відпра́вляються, покинувши ге́рцогський покинувши ге́рцогський за́мок. Пова́ле́нийза́мок. Пова́ле́ний

Дон Кіхот да́є обіцянку Дон Кіхот да́є обіцянку своєму супротивнику своєму супротивнику пове́рнутися додому.пове́рнутися додому.

Page 13: Доля письменника Міге́ль де Серва́нтес Сааве́дра  (1547 - 1616) –  автор  роману  «Дон Кіхот»

ЗакінченняЗакінчення Так і не розчаклувавши Дульсінеї, Так і не розчаклувавши Дульсінеї,

Дон Кіхот повертається в рідне село, Дон Кіхот повертається в рідне село, де незабаром вмирає природною де незабаром вмирає природною смертю сільського жителя, а головне смертю сільського жителя, а головне християнина, який зрікся від християнина, який зрікся від честолюбних земних помислів.честолюбних земних помислів.

Перед смертю Дон Кіхот зцілюється Перед смертю Дон Кіхот зцілюється від свого божевілля і відрікається від від свого божевілля і відрікається від взятої на себе місії мандрівного взятої на себе місії мандрівного лицаря.лицаря.

І все ж помирає не Дон Кіхот, а І все ж помирає не Дон Кіхот, а Алонсо Кіхано.Алонсо Кіхано.

Життя Дон Кіхота Ламанчського Життя Дон Кіхота Ламанчського триває у свідомості читачів багатьох триває у свідомості читачів багатьох поколінь в усьому світі, поки люди поколінь в усьому світі, поки люди читають роман М. Сервантеса «Дон читають роман М. Сервантеса «Дон Кіхот».Кіхот».

Page 14: Доля письменника Міге́ль де Серва́нтес Сааве́дра  (1547 - 1616) –  автор  роману  «Дон Кіхот»

ПерекладиПереклади «Дон Кіхота» «Дон Кіхота»

українською переклав українською переклав Микола Лукаш. Це Микола Лукаш. Це була остання робота була остання робота перекладача, яку він перекладача, яку він не встиг завершити. не встиг завершити. Тому розділи XXI-Тому розділи XXI-XXXV, LXI-LXXIV XXXV, LXI-LXXIV частини другої частини другої переклав Анатолій переклав Анатолій Перепадя. Переклад Перепадя. Переклад був опублікований за був опублікований за редакцією Григорія редакцією Григорія Кочура та Михайла Кочура та Михайла Москаленка.Москаленка.

Page 15: Доля письменника Міге́ль де Серва́нтес Сааве́дра  (1547 - 1616) –  автор  роману  «Дон Кіхот»

Нерозуміння, небажання оцінити пориви душі Дон Кіхота- ось головна трагедія. Начитавшись лицарських романів, Дон Кіхот зрозумів, як можна і потрібно житти по-справжньому. Але, на жаль, він виявився самотнім у своєму благородному пориві. Він намагався допомагати людям, але у відповідь чув лише знущання.

Але все-таки цей світ став іншим. Якби Дон Кіхот народився в часи лицарства, може бути, його доля склалася не так трагічно. Але він народився саме в 17 столітті, і це не випадково: письменник хотів показати, як змінився світ. Змінився в гіршу сторону. На жаль, але у щасливій утопії жив тільки сам Дон Кіхот. Всі інші жили в брудному і порочному світі буденності.

Я вважаю, що з розуму зійшов не наш герой, а з розуму зійшов цей світ.