19
Переводы античных поэтов

Переводы античных поэтов

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Переводы античных поэтов. Анакреонт. К цикаде Подстрочный перевод А. Михайловой Я считаю тебя счастливым, кузнечик, Потому что на вершинах деревьев Немного влаги выпив, Словно царь поешь ты, Будто всё, что ты видишь в полях, И что питают леса – твое. Ты собеседник земледельцев, - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

  • . , , , , , , . , ; ; , . , ., , , , , .

  • .

  • .

  • . .

    , , . , , , , , . , . ,, !

  • 75Huc est mens deducta tua, mea Lesbia, culpa atque ita se officio perdidit ipsa suo, ut iam nec bene velle queat tibi, si optima fias, nec desistere amare, omnia si facias. , , , , , .

    85Odi et amo. quare id faciam, fortasse requiris? nescio, sed fieri sentio et excrucior. . ? . , , .

  • 75

    , , , . .

    , , , ! , , , . ..

  • 75

    , . , . .

    ! . , ! .

  • 75

    , . , ! , ? ! , . .

    ! , , . .

  • 85

    . : ? - . , . ..

    . ? , . ..

  • 85

    , , , . .

    - .- ? . - , , , . .

  • 85

    . , , , . .

  • ' , . - , . , , . . . , - .

  • , , . .

    , , , - . ..

  • , . , . .

    ,, , . , , . .

  • , . , , . .

    , , , , , . ,, ? , . .

  • , . , . . . , ..

    , , : ?, , . .

  • , . , . .

    : . , ? .

  • , , ?, , ? ? .