64
Балтийский Балтийский СТАТУС СТАТУС 6/70 ИЮЛЬ 2012 КАЛИНИНГРАДСКИЙ ЖУРНАЛ Николай Дашкин: «Балтийск – это морские «Балтийск – это морские ворота России» ворота России» Соперник бензина в конкурентной среде Инвестируем в недвижимость Испании Звезды Мишлена едут в Россию

Балтийский статус

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Деловой журнал

Citation preview

Page 1: Балтийский статус

БалтийскийБалтийскийСТАТУССТАТУС

№6 /70 ИЮЛЬ 2012

К А Л И Н И Н Г РА Д С К И Й Ж У Р Н А Л

Николай Дашкин:

«Балтийск – это морские «Балтийск – это морские ворота России»ворота России»

Соперник бензина в конкурентной среде

Инвестируем в недвижимость Испании

Звезды Мишлена едут в Россию

Page 2: Балтийский статус
Page 3: Балтийский статус

«Евролак» – официальный дилер «Мерседес–Бенц». 236001 Калининград, Московский проспект, 250.Тел.: 728–207 (администратор), 728–205 (новые автомобили), 728–211 (автомобили с пробегом),728–206 (запасные части, аксессуары), 728–210 (сервис коммерческих автомобилей).Время работы: автосалон 9.00–20.00, сервис 9.00–19.00, без выходных.

Ре

кл

ам

а

«Евролак» – официальный дилер «Мерседес–Бенц». 236001 Калининград, Московский проспект, 250.Тел.: (4012) 728 207 (администратор), 728 205 (новые автомобили), 728 211 (автомобили с пробегом),728 206 (запасные части, аксессуары), 728 210 (сервис коммерческих автомобилей).Время работы: 9.00–19.00, без выходных. www.mercedes–kaliningrad.ru

Годовой полис КАСКО в подарок!*Trade-in поддержка 200 000 рублей*Предложение ограничено

Page 4: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

2

содержание

К А Л И Н И Н Г РА Д С К И Й Ж У Р Н А Л

№ 6 (70) июль 2012

Генеральный директор, и.о. гл. редактора:Елена ХакимоваТел. моб. +7 906 234–35–33e–mail: lena@status–kld.ru

Редактор:Жанна ОсипчукТел. моб. +7 911 864–12–11e–mail: [email protected]

Исполнительный директор:Наталья ДадыкоТел. моб. +7 906 213 3472e–mail: nata@status–kld.ru,[email protected]

Макетирование, верстка:Сэм Миллер

Ведущий менеджер по рекламе: Мария ЗемлянухинаТел. моб. +7 981 461–87–36e–mail: [email protected]

Корреспонденты: Павел Васильев, Марина Китаева, Жанна Осипчук, Людмила Павлович, Михаил Скачков, Петр Старцев

Фотоиллюстрации: Ольга Данилова, Петр Старцев, Петр Флексер, FOTOBANK

Фото на обложке: Ольга Данилова

Корректор:Любовь Венина

Учредитель и Издатель: ООО «Статус»236000 Россия, Калининград, Ленинский пр., 18, офис 404 Тел.: (4012) 53–88–61, тел./факс: 53–87–96

Адрес редакции: 236000 Россия, Калининград, Ленинский пр., 18, офис 404 Тел.: (4012) 53–88–61, тел./факс: 53–87–96

Распространение: самолеты авиакомпании Аэрофлот, адресная доставка по Калининграду и области,а также выкладка в банках, стра-ховых компаниях, ассоциациях, деловых клубах,

Правительство Калининград-ской области, городской совет депутатов, Калининградская областная дума.

Журнал выходит 1 раз в месяц. Тираж 3000 экз.Подписано в печать 15.07.2012.Цена свободная.

Свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ №ФС77–22401 от 11 ноября 2005 года, выданное Федеральной службой по надзору за соблюде-нием законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия.

Отпечатано в ООО «Промышленная типография «Бизнес–Контакт»: 236000, Калининград, ул. К.Маркса, 18в.

Редакция не несет ответственности за дос товерность информации, опубликованной в рек ламных объявлениях. Редакция не предо-ставляет справочной информации. Перепечатка материалов, опублико-ванных в журнале «Балтийский ста-тус», допускается по согласованию с редакцией. Представителем авторов публикаций в журнале «Балтийский статус» является Издатель. Пере-печатка только с согласия авторов (Издателя).

события6актуальноНОВЫЕ ГОРИЗОНТЫ

БИЗНЕСА13опора россииПРАВИТЕЛЬСТВО

УСЛЫШАЛО ДОВОДЫ14крупным планомНИКОЛАЙ ДАШКИН:

«ВЛАСТЬ И БИЗНЕС

ДЕЙСТВУЮТ

КОНСТРУКТИВНО»

16правовой аспектНА ЗАЩИТЕ ПРАВ

ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ22своя нишаСОПЕРНИК БЕНЗИНА

В КОНКУРЕНТНОЙ СРЕДЕ26

круглый столСКОРОСТНОЙ ИНТЕРНЕТ

ПРИДЕТ В КАЛИНИНГРАД28актуальноИНВЕСТИРУЕМ

В НЕДВИЖИМОСТЬ30охота и рыбалкаБРАКОНЬЕРСТВО

ПОДОРОЖАЛО33финансовый вестникКАК НЕ ОБНАРУЖИТЬ

ПОДДЕЛКУ В СВОЕМ

КОШЕЛЬКЕ?

34

экстримИ ЦЕЛЫЙ МИР –

ПОД СЕРФОМ!38

экономикаРАЗДЕЛЯЙ УСПЕХ

И БОГАТЕЙ36

Page 5: Балтийский статус

БАЛТИ

ЙСКИ

Й СТА

ТУС | № 6 (70) | И

ЮЛЬ 2012

3

рестораторы и отельеры«МАРИО» –

УГОЛОК ИТАЛИИ46рестораторы и отельерыЗВЕЗДЫ ЕДУТ

В РОССИЮ48sommelier«ШАРЛАХБЕР

БРЕНДИ И ЧЕРИ»50

sommelierАРИСТОКРАТИЧЕСКИЙ ПРИЕМ

ЗНАМЕНИТОЙ КУРОПАТКИ

В КАЛИНИНГРАДЕ

52под капотомДЕСЯТЬ ДНЕЙ

АВТОЭКЗОТИКИ54спортГЕОРГЕНБУРГ ПРИГЛАШАЕТ

НА ТУРНИР57спортГЛАВНОЕ –

НЕ ПРОШЛЯПИТЬ

спортГЛАВНОЕ –

НЕ ПРОШЛЯПИТЬ

58

58

зооклубЦИРЮЛЬНИК

ДЛЯ ПИТОМЦА42личностьРЕЖИССЕР ЮРИЙ КАТАЕВ:

«Я УЧИЛ ДРАТЬСЯ КАНДЕЛАКИ»44

Фото из

интернета

Page 6: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

4

по поводу

Правонарушение или нарушение прав

В последнее время у меня создается впечат-ление, что я постоянно проезжаю на крас-ный свет. Хотя как участник дорожного

движения этим не грешу и другим не советую. Да и все другие правила дорожного движения как микроскопичный «а-ля» бизнесмен стараюсь вы-полнять. Печать на лбу «вечная отличница» несу уже немало лет. Так воспитали, так учили, так я сама хотела жить. Видимо, поэтому и бизнесмена из меня не получилось, хотя по данному поводу не плачу. Зато журнал получился. Это важнее.

Но бывают смешные случаи, которые до ико-ты доводят не только меня. Представьте, просы-паясь утром, вы видите с балкона, что в задний бампер вашей машины воткнута другая машинка. Вот именно такую картинку я увидела несколько дней назад. Побегав вокруг, получаю совет быва-лых автомобилистов: «Вызывай ГИБДД!» Хозя-ина «пьяной» машины никто не знает, она здесь, в нашем дворе, чужая. Приезжают сотрудники ГИБДД – мои защитники от обидчиков и…. вы-писывают протокол, по которому чуть позже мне надо заплатить немалые деньги. Потому что за-парковано мое любимое авто двумя колесами на бордюре. Немая сцена. И только спустя какое-то время после составления инспектором дорож-ного движения протокола начинаем смотреть собственно на ДТП. Дальше рассказывать нечего. Тем, кто в меня въехал, – предупреждение, пото-му что « машина ночью сползла». А мне протокол, штраф, разбитый бампер и смех в придачу. Но я же отличница, да еще и красавица!

Вот и обидно делается. Вроде все делаешь, как надо, а в итоге «опять двойка».

Елена Хакимова,генеральный директор журнала

«Балтийский статус»

Page 7: Балтийский статус

НЕОБ

ХОДИ

МЫ ПР

ЕДВА

РИТЕ

ЛЬНЫ

Е КОН

СУЛЬ

ТАЦИ

И ВРА

КОСМЕТОЛОГИЯ ТЕЛА

RF-лифтинг

Немедленный эффект подтяжки кожи виден после первой же процедуры и сохраняется от 2 дней до недели.

Мезотерапия

Мезотерапия является одним из самых эффективных способов устранения косметических не-достатков.

– Лазерная эпиляция– Лазерная шлифовка рубцов– Удаление образований

ПЛАСТИЧЕСКАЯ ХИРУРГИЯ

Липофилинг

Контурная пластика отдельных областей тела собственным ма-териалом – жировыми клетками

Абдоминопластика

Операция направлена на коррек-цию кожи в области живота.

Липосакция

По-другому эту процедуру называют фитнес для лени-вых. Локальный жир (животик, бочкообразная талия, ушки на бедрах, двойной подбородок и пр.) в ходе липосакции уходит за 2-3 часа, и тело принимает необходимую форму в данной проблемной зоне.

– Подтяжка груди– Увеличение груди– Уменьшение груди– Удаление груди

Общая хирургия

– Бандажирование желудка (коррекция веса)

– Холецистэктомия

Интимная хирургия

КОСМЕТОЛОГИЯ ЛИЦА

Лазерная шлифовка

Лазерная шлифовка кожи – это удаление лазером морщин, рубцов, в том числе и после угрей. Для этой процедуры в основном используют эрбиевый лазер.

Пилинги

Показания к пилингу:– Профилактика старения и коррекция эстетических недо-статков кожи (улучшение цвета кожи, сужение пор, повышение эластичности)

– Устранение пигментации– Лечение акне

Контурная пластика

Одной из лучших нехирур-гических методик считается контурная пластика лица гелями временного действия. Преимуще-ствами такой коррекции являются быстрота проведения процедуры и хороший эстетический резуль-тат, оценить который можно сразу.

RF-лифтинг

Основные зоны для радиолиф-тинга: лицо, шея, веки, подбо-родок, внутренняя поверхность плеч, бедер, живот.

Фотоомоложение

Одним из эффективных спосо-бов борьбы со старением кожи (и не только со старением, но и с другими изменениями на коже) является фотоомоложение.

Мезотерапия

Мезотерапия представляет собой метод введения медикаментов внутрикожным путем в очень низких дозах. За счет этого зна-чительно снижается токсическая нагрузка на организм и пред-упреждаются последствия нега-тивного действия препаратов.

Биоревитализация

Старение – это потеря гиа-луроновой кислоты, поэтому введенная извне гиалуроновая кислота улучшает здоровье кожи и способствует ее омоложению: кожа становится более эластич-ной и упругой.

ПЛАСТИЧЕСКАЯ ХИРУРГИЯ ЛИЦА

Блефаропластика

Блефаропластика – операция , направленная на омоложение, улучшение внешнего вида век, окологлазничной области и верхней трети лица.

Отопластика

Отопластика – операция, по-могающая исправить непра-вильную форму ушных раковин, избавиться от лопоухости, а также восстановить частичное или полное отсутствие ушной раковины (врожденного и при-обретенного характера).

Ринопластика

Пластика носа (ринопласти-ка) – пластическая операция по устранению врожденных или приобретенных в результате травмы деформаций носа, а так-же косметических деформаций.

Липофилинг

Производится контурная пла-стика отдельных областей тела собственным материалом – жи-ровыми клетками. Липофилинг довольно успешно применяется для коррекции и омоложения лица, увеличения губ, выравни-вания контуров тела.

Лифтинг лица

Операция, направленная на омо-ложение лица. В ходе операции происходит подтяжка кожи и глубоких структур лица и шеи.

– Микротоковая терапия– Удаления пигментации НОВИНКИ

– Плазмолифтинг

– 3D Мезонити

– Лазерное омоложениеТелефоны: (4012) 377-553, 353-546

Page 8: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

6

события

Калининград, ул. Нарвская, 49аКалининград, ул. Нарвская, 49ател.: 325–888, 320–444, 8–911–498–6875тел.: 325–888, 320–444, 8–911–498–6875

Развал–схождениеРазвал–схождение

Регулировка света фарРегулировка света фар

Компьютерная проточка тормозных дисковКомпьютерная проточка тормозных дисков

Ремонт подвески автомобиляРемонт подвески автомобиля

Замена автомаселЗамена автомасел

5 июля в Немецко-Русском доме состоялся гриль-вечер, посвященный отъезду генерального консула Федеративной Республики Германия доктору Аристиду Фенстеру в Ташкент.

Как известно, дипломатических работников каж-дые 3-4 года переводят на новое место работы. Вот и доктор Аристид Фенстер в конце июля отбывает

к новому месту службы — в Узбекистан. В Калининграде господин Фенстер работал с 2008 года, приехав сюда из Пе-кина, где он служил заместителем посла Германии. До этого он занимал различные должности в МИДе и посольствах Германии, работал в Варшаве, Вашингтоне, Хельсинки.

Кто станет новым генеральным консулом ФРГ в Кали-нинграде, пока неизвестно.

В Калининграде 26 июня побывал президент компании экспертного консультирования Михаил Хазин.

Встречу известного экономиста с деловым со-обществом Калининградской области, которая состоялась в Рыбной бирже, организовал РОР

«Союз промышленников и предпринимателей Кали-нинградской области».

Михаил Хазин рассказал о своем видении экономи-ческой ситуации в России и о том, ждет ли нас очеред-ной экономический кризис или нет.

Президент «Неокона» начал свое выступления с во-проса: «А вы знаете, почему России позволили всту-пить в ВТО?» Предположений у участников семинара было много, но Михаил Хазин ответил так: «Причина в необъятности российского рынка». Оказывается, ну некуда двигаться западным промышленникам и пред-принимателям, только в Россию. Но самый большой интерес калининградских бизнесменов вызвал пред-стоящий экономический кризис. По словам прези-дента «Неокона», вторая волна кризиса будет, и будет она тяжелой, поскольку традиционные финансовые инструменты становятся неэффективными, а новых, антикризисных, еще никто не придумал. Это приведет в том числе к сокращению рядов политической элиты в разы.

Задавали известному экономисту вопросы и по ка-лининградской тематике. Михаил Хазин пообещал разобраться в некоторых аспектах нашей местной про-блематики и предложил президенту РОР «Союз про-мышленников и предпринимателей Калининградской области» Александру Гирзекорну в ближайшем буду-щем организовать «мозговой штурм» и попытаться от-ветить на все вопросы, касающиеся самого западного российского региона.

Page 9: Балтийский статус

100%финансовая ответственность

Ре

кл

ам

а

Ведение бухгалтерского

и налоговогоучета

А также:

• аудиторское и юридическое сопровождение;

• регистрация торговых знаков (торговых марок) и знаков обслуживания;

• управленческое и финансовое консультирование

• Дью Дилидженс (Due Diligence),• оценка всех видов имущества,• бизнес-планы, МСФО

КАЧЕСТВЕННАЯ ЗАЩИТАВАШЕГО БИЗНЕСА!

«Музыкальный Арсенал» в Калининграде 6 июля открыл двери для своих клиентов.

В нашем городе, на ул. Ген. Озе-рова, 30, появился магазин, который представляет собой

не просто торговую точку, но и место встречи музыкантов города. Здесь в дальнейшем будут регулярно прово-диться автограф-сессии музыкаль-ных коллективов, мастер-классы и различные акции. Новый магазин отличается просторным торговым залом, грамотной и удобной компо-новкой товара, огромным ассорти-ментом, включающим все направ-ления музыкальной продукции: от

медиатора до рояля. Главное пре-имущество «Музыкального Арсена-ла» – это, конечно, квалифициро-ванные сотрудники, которые смогут проконсультировать покупателя и помочь ему не ошибиться с выбором.

В этом музыкальном магазине можно приобрести музыкальные инструменты, звуковое и световое оборудование от ведущих мировых производителей. Здесь есть торго-вый центр музыкального оборудо-вания, музыкальный демонстраци-онный зал, шоу-рум света и звука, сервис-мастерская по ремонту ин-струментов и оборудования. То есть двести квадратных метров профес-сионального света и звука.

Page 10: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

8

события

«Морской Бизнес Центр» готовится к открытию Два этажа торговых галерей с рестораном

и уютным бизнес-кафе, 6 этажей офисных

помещений класса А распахнут свои двери

уже этим летом.

Сейчас команда бизнес-центра заканчивает внутреннюю отделку и подписывает последние договоры аренды. Что касается интерьера, то он согласно тематике выдержан в цвете морской волны. Также внимательно выдерживается и биз-нес-идея – стать действительно центром деловой активности города. Здесь даже география на их стороне: «Морской Бизнес Центр» в одинаковой доступности от двух самых важных зданий города

– и от правительства области, и от мэрии. Свободных площадей в бизнес-центре, кстати,

осталось совсем немного. По словам заместите-ля генерального директора управляющей компа-нии Ларисы Бабкиной, сейчас для потенциальных арендаторов «однозначно свободен» только вось-мой этаж – офис-панорама с шикарным видом

– и пара торговых залов. Места в галереях спе-циально зарезервированы для представителей ведущих мировых брендов. Не случайно же одна известнейшая марка одежды, которая впервые приходит в Калининград, выбрала своим домом именно «Морской Бизнес Центр». Но все подроб-ности этого сюрприза тщательно охраняются до открытия. За датой команда не гонится – для них важнее соответствовать высокой планке с перво-го же дня работы.

Агрокредитованию в России исполнилось 130 лет.

«Юбилейная дата – 130 лет агрокредитова-ния – хороший повод

обратиться к своим истокам, чтобы сформировать в обществе и бизнесе преемственность: заимствуя луч-ший опыт предыдущих поколений и обогащая его достижениями сегод-няшнего дня», – говорит директор Калининградского регионально-го филиала ОАО «Россельхозбанк» Сергей Дубин. – Российский сель-

скохозяйственный банк был создан как финансовый институт со 100% участием государства для кредитной поддержки отечественного агропро-ма. Решение этой задачи является безусловным приоритетом в деятель-ности банка».

Кстати, в рамках Государствен-ной программы развития сельского хозяйства и регулирования рынков сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия на 2008 – 2012 годы Калининградский филиал уже предоставил заемщикам более 1 тыс. кредитов на 6,8 млрд рублей».

7 июля доктор Штефан Штайн торжественно передал цепь президента благотворительного Ротари-клуба Калининграда Игорю Царькову.

Такой почетной обязанности новый руководитель местного филиала международного де-

лового сообщества удостаивается на год.

Встреча меценатов была при-урочена к Дню города. Чтобы по-здравить нового президента, в Ка-лининград прибыли ротарианцы из Германии и Литвы. Особую роль ротарианского движения в жизни региона подчеркнул гость меропри-

ятия, доктор филологических наук Владимир Гильманов (РГУ им. И. Канта), который сам обладает боль-шим опытом организации помощи тем, кто в этом нуждается.

– Я неоднократно становился сви-детелем того, как ротарианцы по-являлись будто бы из ниоткуда в каком-нибудь детдоме, с коробками вещей, и именно тогда, когда это было необходимо, – сказал профес-сор. – Я видел глаза детишек, кото-рые понимали, что о них помнят, их любят. Это было потрясающе! Здесь, в Кенигсберге, все это приобретает особый смысл, ведь именно о таком отношении к людям говорил Кант.

Page 11: Балтийский статус

«Евролак» – официальный дилер «Мерседес–Бенц». 236001 Калининград, Московский проспект, 250.Тел.: 728–207 (администратор), 728–205 (новые автомобили), 728–211 (автомобили с пробегом),728–206 (запасные части, аксессуары), 728–210 (сервис коммерческих автомобилей).Время работы: автосалон 9.00–20.00, сервис 9.00–19.00, без выходных.

Ре

кл

ам

а

«Евролак» – официальный дилер «Мерседес–Бенц». 236001 Калининград, Московский проспект, 250.Тел.: (4012) 728 207 (администратор), 728 205 (новые автомобили), 728 211 (автомобили с пробегом),728 206 (запасные части, аксессуары), 728 210 (сервис коммерческих автомобилей).Время работы: 9.00–19.00, без выходных. www.mercedes–kaliningrad.ru

Page 12: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

10

события

Итало-Российская торговая палата (ИРТП) совместно с компанией ClickUtility организует приезд российской делегации для участия в Airet – Air Excellence Technologies – уникальном мероприятии, посвященном авиационной промышленности, которое пройдет в Римини (Италия) 6 и 7 сентября.

В составе делегации будут и калининградские биз-несмены. Как сообщает

пресс-служба КТПП, цель ме-роприятия – предоставить воз-можность для установления новых контактов, создать бла-гоприятные и эффективные ус-ловия для развития успешной кооперации между производи-телями, работающими в отрасли аэронавтики, систем обороны и телекоммуникаций, оборудова-ния для аэропортов и сопутству-ющих технологий.

В рамках проведения Airet в выставочном центре Rimini Palacongressi состоится Техно-логический форум – между-народная конференция по технологическим процессам, комплектующим, инновацион-ным материалам и передовым технологиям авиационной про-мышленности. В основе рабо-ты конференции – насыщен-ная программа, охватывающая многочисленные тематики, са-мые инновационные решения для предприятий авиационно-космического комплекса и ин-тенсивная программа деловых встреч В2В, направленных на дальнейшее развитие деловых отношений.

Россия вернет Польше архив Пилсудского в обмен на архивы Кенигсберга.

Вопрос об обмене архивами с Ре-спубликой Польша обсудили в рамках встречи в Минкультуры

РФ глава ведомства Владимир Медин-ский и его польский коллега министр культуры Польши Богдан Здроевский. Об этом сообщило РИА «Новости».

Здроевский поинтересовался воз-можностью возврата польских архи-вов, оказавшихся в России, в частности

– из Института Юзефа Пилсудского, вывезенных советскими войсками из Гданьска после Второй мировой войны. В архив входит множество уникальных документов из истории Второй Поль-ской Республики. Все 72 фонда хра-нятся в Российском государственном военном архиве.

«Мы готовы обсуждать эту возмож-ность, но тогда поднимем и вопрос о

возврате российских архивов, оказав-шихся в Польше», – сказал заммини-стра культуры РФ Андрей Бусыгин.Как рассказал Бусыгин, в Россию хоте-лось бы вернуть документы подразде-лений Красной Армии, которые были захвачены во время войны с поляками в 1919–1921 гг., а также германские доку-менты по истории Кенигсберга до 1945 года.

Руководитель польской архивной службы профессор Владислав Степняк заявил, что значительная часть доку-ментов из Кенигсберга была переве-зена немцами в Германию, и сегодня она находится в распоряжении Фонда прусского культурного наследия. Но некоторые из этих материалов немцы перевезли в британскую зону окку-пации Германии, и после Второй ми-ровой войны, в 1947—1948 годах, они оказались в Польше и сейчас хранятся в Государственном архиве в Ольштыне.

Page 13: Балтийский статус

БАЛТИ

ЙСКИ

Й СТА

ТУС | № 6 (70) | И

ЮЛЬ 2012

11

Êàëèíèíãðàäïë. Âàñèëåâñêîãî, 2òîðãîâûé öåíòð «Áàëòèê–Ïðåñòèæ»òåë. (4012) 369–099òåë. (911) 473 06 02

Фабрики–победители в национальном конкурсе«Дверное дело. Торговая марка года» в номинации«Лучшие российские межкомнатные двери – 2010»

SOFIA, «Волховец», «Краснодеревщик».(www.dvernoedelo.ru)

Немецкие береговые столбы, так называемые километровые маркеры, появятся на территории визит-центра «Музейный комплекс» Национального парка «Куршская коса».

Об этом сообщила пресс-служба парка. Такие столбы использо-вались для маркировки мор-

ского берега Восточной Пруссии. На Куршской косе они указывали рас-стояние в километрах от ее северной оконечности (Зюдершпице). Также они устанавливались на берегах рек, в том числе на реке Преголе. По этим столбам можно было легко определить свое местонахождение. Поэтому в ос-новном покилометровая разметка бе-рега использовалась для его инженер-ного обслуживания (берегозащиты и берегоукрепления) и для ориенти-рования служб спасения. Изначально береговые столбы ставились в тыль-ной части защитного вала, но теперь в результате его размыва многие из них оказались на пляже, где и был найден и передан в «Музейный комплекс» но-вый экспонат.

С 27 июля начнет действовать Договор о малом приграничном движении между Польшей и Калининградской областью.

Генеральный консул Республики Польша в Калининграде Марек Галковский отметил, что имен-

но с этой даты генконсульство нач-нет принимать электронные заявки, а первые пластиковые карты-разре-шения, изготовление которых будет проходить в Варшаве, будут выда-ваться в августе-сентябре.

Разрешение на малое пригранич-ное движение (МПД) дает право на многократный въезд в пригра-ничную зону Польши на условиях, предусмотренных соответствующим

международным соглашением. При первом обращении оно выдается на 2 года, при последующем – на 5 лет. Однако для этого необходима посто-янная регистрация гражданина РФ в Калининградской области в течение 3 лет. Эта виза не дает права зани-маться трудовой или иной предпри-нимательской деятельностью. Сбор за оформление разрешения состав-ляет 20 евро. От него освобождены лица в возрасте до 16 и старше 65 лет. Кроме того, сбор не уплачивают жители приграничной территории России – инвалиды I и II групп, де-ти-инвалиды; жители приграничной территории Польши – нетрудоспо-собные инвалиды, а также лица, их сопровождающие.

К приграничной зоне относятся: территории Поморского воеводства

– Гдыня, Гданьск, Сопот, Гданьский, Пуцкий, Новодворский и Маль-боркский повяты; территории Вар-миньско-Мазурского воедводства

– Эльблонг, Ольштын, Эльблонгский, Браневский, Лидзбарский, Барто-шицкий, Ольштынский, Кентштин-ский, Мронговский, Венгожевский, Гижицкий, Голдапский и Олецкий повяты.

Page 14: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

12

события

Андрей Клемешев,ректор БФУ им. И. Канта

Татьяна Черняева,учредитель инженерно-строительной компании «Ундина», секретарь калининградского Ротари-клуба

Анатолий Кириллов, генеральный директор ООО «Натали», член президиума Союза промыш-ленников и пред-принимателей Калининградской области

На кораблях Балтийского флота началась подготовка к проведению парада кораблей и военно-спортивного праздника в честь Дня Военно-морского флота России, который традиционно отмечается в последнее воскресенье июля.

В этом году военные моряки отметят свой профессиональ-ный праздник 29 июля. Как

сообщает flot.com, в военно-мор-ском параде в Балтийске примут участие боевые корабли Балтийско-го флота – эсминец «Настойчивый», сторожевой корабль «Неустраши-мый», большой десантный корабль «Александр Шабалин», малый про-тиволодочный корабль «Калмыкия», малый ракетный корабль «Ливень», базовый тральщик БТ-212, ракетный катер и рейдовый тральщик.

Для посещения населением и гостями города будут открыты

малый противолодочный корабль «Алексин» и ракетный катер «Мор-шанск». Всего в ходе праздника бу-дут задействованы более 30 кораб-лей, катеров и судов обеспечения.

В ходе проведения военно-спор-тивного праздника жители и гости Балтийска смогут увидеть демон-страционное выполнение учебно-боевых упражнений: прохождение отряда ракетных кораблей, атаку противолодочным кораблем под-водной лодки противника, про-тивоминное обеспечение выхода подводной лодки, высадку дивер-сионно-разведывательной группы и морского десанта. На площади Балтийской Славы будет разверну-та выставка образцов военной тех-ники, вооружения и средств инже-нерного обеспечения флота.

Редакция журнала «Балтийский статус» поздравляет военных

моряков с праздником!

Экспертный совет «БС»Николай Власенко,представитель Калининградской областной думы в Совете Федерации РФ, зампредседателя комиссии Совета Федерации по национальной морской политике

Гарий Чмыхов,председатель Общественной палаты Калининградской области

Александр Узенберг,заместитель председателя Зеленоградского районного совета депутатов, кандидат экономических наук

Цифры месяца

1 трлн 509 млрд рублей составит объем бюджетного финансирования госпрограммы

развития АПК на 2013–2020 годы.

13,6% – на столько увеличилось число долларовых миллионеров

в России. Это один из самых высоких показателей динамики роста в мире. При этом общее число миллионеров в мире за год выросло на 0,8% – до 11 млн человек. Самый высокий рост зафиксирован в Ирландии (на 16,8%), а наиболее резкое сокращение – в Польше (на 7,3%). Россия – на четвертом месте в мире по объему денег у миллионеров.

До 15%предлагает увеличить налог на высокие зарплаты

общественная организация «Деловая Россия». Высокими предлагается считать те оклады, которые составляют 100–150 тыс. рублей в месяц и более.

До 125рублей выросла минимальная цена за пол-литра водки

с 1 июля. Цена, по которой водка будет отпускаться с заводов, с 1 июля должна быть не ниже 99 рублей за 0,5 литра (было 77,7 рубля), у оптовых организаций – не ниже 109 рублей (85,5 рубля). Цена напитков другой крепости (кроме бренди и коньяка) будет зависеть от содержания в них алкоголя и рассчитываться исходя из стоимости одного градуса на уровне 3,125 рубля. Минимальная розничная цена коньяка с 1 июля составляет 219 рублей за 0,5 литра (было 193 рубля).

Page 15: Балтийский статус

БАЛТИ

ЙСКИ

Й СТА

ТУС | № 6 (70) | И

ЮЛЬ 2012

13

актуально

Эту проблему помогут решить спе-циалисты новой консалтинговой компании – ООО «ЭдБИ-консалт» (консультации по развитию бизнеса и инновациям). Ее генеральный дирек-тор Кирилл Петровский отвечает на вопросы «БС».

– Кирилл Владимирович, во время нашей

предыдущей встречи вы были одним из

руководителей ООО «БалтТехПром». А

сейчас являетесь генеральным дирек-

тором консалтинговой компании. С чем

связаны столь существенные изменения в

вашей жизни?

– Я работаю в Калининградской обла-сти уже три года. Большую часть этого времени руководил проектом создания Балтийского промышленного парка. На момент моего ухода из компании поставленные передо мною задачи по завершению строительства объектов первой очереди парка были полно-стью выполнены. Теперь я приступаю к работе над собственными проектами. Именно для этого и было создано ООО «ЭдБИ-консалт». Создав консалтинго-вую компанию, я фактически вернулся к началу своего рыночного пути. Ведь начинал я свою карьеру в дочерней структуре ЗАО «Делойт и ТУШ СНГ».

– Где вы планируете реализовывать свои

проекты? Насколько я знаю, вы живете в

Москве и все это время в Калининград-

скую область летали в командировку.

– Компания зарегистрирована в Кали-нинграде и в ближайшие несколько лет основным регионом ее деятельно-сти станет Калининградская область.

– Какой будет специализация вашей ком-

пании?

– Направления деятельности компа-нии базируются на моем многолет-нем опыте работы ТОП-менеджером в крупных бизнес-структурах на долж-ностях, связанных со стратегическим развитием. В частности, я стоял у ис-токов создания ОАО «РУСАЛ», руко-водил процессом разработки страте-гии этой компании. Многие из моих идей реализованы на практике. Также

я участвовал в создании ОАО «Баш-кирская химия», где впоследствии не-сколько лет проработал директором департамента стратегии и развития. Можно привести и другие, не менее значимые примеры моей деятельно-сти. Что касается ООО «ЭдБИ-кон-салт», отмечу: компания будет спе-циализироваться на управленческом консалтинге для всех этапов бизнес-цепочки – от формирования бизнес-идеи до оказания услуг по управле-нию бизнесом. При этом одним из ключевых направлений деятельности станет консультирование в области стратегического менеджмента.

Кроме того, большое внимание будет уделяться сопровождению реализуемых на территории Калининградской области конкретных проектов по строительству промышленных предприятий, объектов транспортно-логистической инфраструк-туры, туристической индустрии и т. д. Я располагаю достаточными для осущест-вления успешной деятельности ресурса-ми. У меня есть партнеры – консалтин-говые компании, в том числе и мирового уровня, оказывающие широкий спектр услуг. Кроме того, я могу рассчитывать на поддержку моей деятельности в феде-ральных министерствах и ведомствах, а также в Госдуме России. За последние три месяца я участвовал в обсуждении ряда крупных проектов, в том числе связан-ных с Калининградской областью.

– О каких проектах идет речь?

– Я заинтересован в участии во всех значимых для области проектах. Та-ких проектов много. Поэтому я назо-ву лишь некоторые из них. Я считаю очень важным завершение строитель-ства аэропорта «Храброво». Помимо участия в строительстве, я хотел бы заниматься организацией эффектив-ной деятельности аэропорта. Кроме того, учитывая мой опыт работы в ООО «БалтТехПром», я готов уча-ствовать в возведении на территории Калининградской области объектов морской портовой инфраструктуры.Также меня интересует участие в созда-нии на территории области современ-

ного, отвечающего всем мировым стан-дартам туристического кластера. Речь идет не только о строительстве новых гостиниц, но и о других объектах ту-ристической инфраструктуры. К такого рода проектам я отношу и создание на территории области игорной зоны.И, наконец, важным для меня направ-лением деятельности станет создание на территории Калининградской об-ласти биотехнологического кластера. В этом проекте ООО «ЭдБИ-консалт» будет выступать в качестве компании-интегратора, объединяющего раз-личные стороны, заинтересованные в строительстве тех или иных биотехно-логических предприятий.

В рамках работы по данному на-правлению я посетил проходившую во Франкфурте-на-Майне выставку «ACHEMA-2012», где провел весьма полезные переговоры с рядом инжи-ниринговых компаний и исследова-тельских центров. Рассматриваемое направление является очень перспек-тивным и новым не только для Кали-нинградской области, но и для всей мировой экономики в целом.

– Спасибо за беседу и удачи вам в вашей

деятельности.

P.S. В конце июня 2012 г. губернатор области

Николай Цуканов провел встречу с рабочей

группой «РОСНАНО», участники которой от-

метили: «Внимание к Калининградской об-

ласти со стороны «РОСНАНО» подтверждает

хороший потенциал области в коммерциали-

зации разработок в сфере нанотехнологий и

запуска нанотехнологических производств».

Интерес у «РОСНАНО» вызывает и тема био-

технологий. Поэтому редакцию заинтересо-

вал один из проектов, о которых рассказывал

Кирилл Петровский, – создание на терри-

тории Калининградской области инноваци-

онного биотехнологического кластера, что

послужит развитию предпринимательского

климата в регионе. По просьбе редакции

«БС» Кирилл Владимирович согласился дать

эксклюзивное интервью по вопросам, свя-

занным с реализацией этого проекта, кото-

рое будет опубликовано в одном из следую-

щих номеров нашего журнала.

Новые горизонты бизнесаМеняются времена, меняются потребности людей и направления бизнеса. Как не только создать бизнес-идею, но и грамотно управлять предприятием?

Page 16: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

14

опора россии

Правительство услышало доводы

ОПОРЫ РОССИИПрезидент Владимир Путин подписал Закон о добровольном применении ЕНВД и патентах.

Михаил Орлов, председатель комитета по учету и налоговому администрированию ОПОРЫ РОССИИ

Сергей Борисов, президент ОПОРЫ РОССИИ

Президент РФ Владимир Путин подписал федеральный за-кон, который совершенствует

упрощенную систему налогообложе-ния на основе патента, а также со-храняет до 2018 года единый налог на вмененный доход (ЕНВД). Документ размещен на интернет-портале пра-вовой информации.

Закон «О внесении изменений в ча-сти первую и вторую Налогового ко-декса Российской Федерации и отдель-ные законодательные акты Российской Федерации» был принят Госдумой 6 июня и одобрен Советом Федерации 15 июня 2012 года.

Принятый Госдумой в первом чте-нии в мае 2011 года, законопроект предусматривал расширение с 2012 года упрощенной системы налого-обложения (УСН) на основе патента и постепенное вытеснение ЕНВД па-тентом, вплоть до полной ликвидации этого налога к 2014 году.

Однако с тех пор к законопроекту поступило множество поправок. В частности, споры вызвал вопрос о том, разрешать ли бизнесу выбирать между патентной системой и ЕНВД. В конце декабря Минэкономразвития предло-жило дать малым предприятиям пра-во выбирать между патентом и ЕНВД на переходный период.

В итоге 6 июня 2012 г. депутаты под-держали предложение об отсрочке от-мены ЕНВД до 2018 года. В том числе документом устанавливается, что ор-ганизации и индивидуальные пред-приниматели будут добровольно пере-ходить на уплату ЕНВД.

Напомним, за принятие этого за-конопроекта, в частности, сохранение ЕНВД до 2018 года, ОПОРА РОССИИ совместно с Комитетом Госдумы РФ по бюджету и налогам боролась около года. Теперь налогоплательщик может добровольно выбирать между ЕНВД и патентом.

Предприниматель, приобретаю-щий патент на срок от 1 до 12 меся-цев, будет иметь возможность нани-мать до пятнадцати работников, а его доход от реализации по итогам нало-

гового периода не должен превышать 60 миллионов рублей. Также патент-ная система вводится и отменяется региональными законами в отноше-нии 47 видов деятельности. В частно-сти, она не применяется в отношении предпринимательской деятельности, осуществляемой в рамках договора простого товарищества или договора доверительного управления имуще-ством, системы услуг пассажирского железнодорожного, воздушного, гру-зового транспорта, услуг связи, ком-мунальных услуг, услуг турагентств, санаторно-оздоровительных услуг, услуг по финансовому посредниче-ству, по страхованию и в области рекламы. Этот перечень будет про-писан в Налоговом кодексе РФ. При этом региональные власти вправе по своему усмотрению расширить этот список.

Законом субъекта РФ устанавли-ваются размеры потенциального до-хода индивидуальных предприни-мателей, которые могут приобретать патент: он не должен быть меньше 100 тыс. рублей и больше одного млн рублей в месяц. По ряду видов дея-тельности регионы России вправе увеличивать максимальный размер потенциального дохода, но не более чем в 3 раза, а в городах с населением более 1 млн человек – не более чем в 5 раз.

По мнению руководителя коми-тета по учету и налоговому адми-нистрированию ОПОРЫ РОССИИ Михаила Орлова, принятие данного закона – долгожданное событие для предпринимательского сообщества. «Произошла мини-революция, а именно: ЕНВД стал добровольным налогом, что благоприятно скажет-ся на малом бизнесе», – отметил Орлов. «Будем надеяться, что «па-тентная» система станет востребо-ванным специальным налоговым режимом. И окажется реально эф-фективным инструментом сбора налога органам власти и уплаты их со стороны предпринимателей», – заключил эксперт.

Page 17: Балтийский статус

БАЛТИ

ЙСКИ

Й СТА

ТУС | № 6 (70) | И

ЮЛЬ 2012

15

В России появился бизнес-омбудсменОПОРА РОССИИ приветствует решение руководства страны об учреждении официального института в сфере защиты прав предпринимателей в России.

Владимир Путин, президент России

21 июня, на Санкт-Петербургском международном экономиче-ском форуме, президент РФ

Владимир Путин объявил, что в России появится официальный уполномочен-ный по правам предпринимателей.

На пост уполномоченного по за-щите прав предпринимателей был назначен глава «Деловой России» Бо-рис Титов. Напомним, идею необхо-димости появления в России бизнес-омбудсмена озвучил 20 декабря 2011 г. на заседании правительственной комиссии по вопросам социально-экономического развития Северо-Кавказского федерального округа в Гудермесе президент ОПОРЫ РОС-СИИ Сергей Борисов. Премьер-ми-нистр Владимир Путин поддержал идею ОПОРЫ о создании в России должности бизнес-омбудсмена и уже 2 февраля 2012 г., на форуме «Россия 2012», заявил о том, что в России по-явится уполномоченный по защите прав всех предпринимателей, на-деленный особым процессуальным статусом. Инициатива ОПОРЫ РОС-СИИ, одобренная Владимиром Пути-ным в конце декабря прошлого года, была реализована в беспрецедентно короткие сроки.

Тема о необходимости введения в России такого института была тща-тельно проработана ОПОРОЙ РОС-СИИ на основе многолетнего (с 2003 года) опыта деятельности при органи-зации Бюро по защите прав предпри-нимателей и инвесторов. В ОПОРУ постоянно поступает информация о нарушениях прав предпринимателей

со всей страны. Ряд проблем носит си-стемный характер, и в ходе проведен-ной масштабной работы появилось четкое осознание необходимости соз-дания дополнительных механизмов защиты прав малых и средних пред-принимателей. Одним из них призван стать институт уполномоченного по защите прав предпринимателей.

«Принятое президентом России ре-шение о создании института специ-ального уполномоченного по правам бизнес-сообщества – большой и ре-альный вклад в развитие предприни-мательской активности в России. И в работу по улучшению инвестицион-ного климата в стране. То, что руко-водство страны приняло оперативное волевое решение, – показательный и по-настоящему позитивный для нас факт. Это подтверждение готовности «слушать» и «слышать». Желания пред-метного, живого диалога в интересах и бизнеса, и власти», – считает прези-дент ОПОРЫ РОССИИ Сергей Бори-сов. Крайне значимо то, что столь важ-ную для предпринимательства России идею удалось донести до государства в кратчайшие сроки. Теперь, по мнению главы ОПОРЫ, институт должен зара-ботать, наглядно продемонстрировав свою эффективность.

«Уверен, реакция на изменение ус-ловий ведения бизнеса в стране будет быстрой, и есть все основания ожи-дать выполнения поставленной руко-водством страны задачи о вовлечении в малый бизнес 50% россиян к 2020 году», – заключил президент ОПОРЫ РОССИИ.

Информация предоставлена Калининградским региональным отделением Общероссийской общественной организации малого и среднего предпринимательства «ОПОРА РОССИИ»236000 Калининград, ул. Театральная, 30, башня «С – Париж», офис №515,тел./факс (4012) 61–62–13 E–mail: [email protected] http://www.opora.ru

Page 18: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

16

крупным планом

Николай Дашкин:

«Власть и бизнес взаимодействуют конструктивно»

– Николай Федорович, обязанности гла-

вы администрации Балтийского муници-

пального района вы исполняете сравни-

тельно недавно. С какими проблемами

столкнулись и какими были первые шаги

и решения?

– Непредвиденного не было, учиты-вая, что я восемь лет был прокурором города Балтийска. И в местном само-управлении тоже не новичок. После госслужбы в Прокуратуре РФ почти сразу перешел на муниципальную службу в администрацию Балтий-ского городского округа. Был заме-стителем главы, исполнял обязан-ности главы администрации. Затем в областном правительстве работал замминистра в министерстве муни-ципального развития. Так что мне не пришлось долго, что называется, вхо-дить в курс муниципальных дел.

В числе первых решений были ка-дровые перестановки, по минимуму, что было связано с изменением пол-номочий муниципалитета. Частично реорганизована структура управле-ния, перепрофилировано несколь-ко управлений и отделов, некоторые были упразднены и созданы новые.

– Что с комплексной программой разви-

тия муниципалитета на 2011-2016 годы?

Насколько известно, планировалось раз-

рабатывать ее совместно с командовани-

ем Балтийского флота?

– Прежде всего уточню, что ини-циатива разработки программы принадлежит губернатору Николаю Цуканову и вице-адмиралу Виктору Чиркову, прежнему командующему БФ, а ныне Главкому ВМФ России. В настоящее время программа общими усилиями сверстана, хотя понятно, что нет предела совершенству. Все согласования, в том числе с командо-ванием Балтфлота, проведены. На за-вершающем этапе перед защитой на заседании правительства области ко-ординируем бюджетные параметры с региональным минфином.

– На что нацелена программа? И как она

затрагивает основные сферы жизнеде-

ятельности района – от обеспечения га-

зом, теплом и водой до строительства

социальных и спортивных сооружений, а

также объектов туризма?

– Цель программы – создать на тер-ритории района такие условия для жизни, деятельности и отдыха жи-телей, которые можно назвать ком-фортными. Поэтому все, перечислен-ное в вопросе, программа призвана обеспечить в комплексе к 2017 году и на перспективу. Ответ общий, потому что программа очень объемная.

В последнее время Балтийск меняется буквально на глазах. О том, какие программы реализуются в этом муниципальном образовании, будет ли строиться яхтенная марина и о многом другом, мы беседуем с и.о. главы администрации Балтийского муниципального района Николаем Дашкиным.

Page 19: Балтийский статус

БАЛТИ

ЙСКИ

Й СТА

ТУС | № 6 (70) | И

ЮЛЬ 2012

17

Page 20: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

18

– Как «самочувствие» экономики района,

и по каким направлениям она будет раз-

виваться? Кто является основными пла-

тельщиками налогов?

– У нас экономически активных жителей трудоспособного возраста без малого 25 тысяч, из них всего 197 человек состоят на учете в службе за-нятости. При этом формально, в силу специфики города, нет градообразу-ющих предприятий, это функция во-енно-морской базы БФ. Как градоо-бразующий фактор, она основательно влияет на экономику и структуру за-нятости людей, на развитие непроиз-водственной сферы и даже на плани-ровку нашей территории. А наличие морского канала и портовой инфра-структуры гражданского назначения, грузопассажирского авто– и желез-нодорожного паромного терминала предопределяют направления эко-номических перспектив. Поэтому в промышленной политике у района интерес – в формировании благопри-

ятных условий для эффективных и конкурентоспособных предприятий-налогоплательщиков. Прежде всего по таким отраслям экономики, как портовое хозяйство, судоремонт, пи-щевая промышленность.

– Николай Федорович, сообщалось, что в

Балтийске будут строить комплекс по вы-

ращиванию осетра с объемом инвести-

ций около 400 млн евро. Это так?

– Проект пока зондируется на реги-ональном уровне. Конкретных пред-ложений нам еще не поступало.

– Уделяет ли руководство района внима-

ние развитию малого и среднего бизне-

са? И влияет ли он на экономику района?

– Есть и внимание, и влияние, учи-тывая, что совокупный вклад малого и среднего бизнеса в бюджет района

– примерно 10%. При том, что в рай-оне из 806 предприятий 545 действу-ющих, а сферы деятельности самые разнообразные. Например, 16 пред-

Торжественная встреча сторожевого корабля Балтфлота «Ярослав Мудрый». 14.02.2012

Page 21: Балтийский статус

БАЛТИ

ЙСКИ

Й СТА

ТУС | № 6 (70) | И

ЮЛЬ 2012

19

приятий занимаются грузовыми ав-топеревозками, а эксплуатацией жи-лого и нежилого фонда управляют соответственно 16 и 11 организаций. На производстве общестроительных работ, строительстве зданий и со-оружений заняты 24 фирмы. Еще 15 организаций занимаются выращива-нием плодовых и ягодных культур, а 10 – работают в сфере ресторанов и кафе. Конструктивно власть и бизнес взаимодействуют на площадке совета по поддержке предпринимателей при главе администрации района. Об-суждаем любые возникающие про-блемы и местного бизнес-сообщества, и местных бюджетов, от наполняе-мости налогами которых зависит ре-шение экономических и социальных задач района, развитие социальной инфраструктуры. Люди должны по-нимать, что работоспособность мест-ного самоуправления, возможность на местном уровне выполнять функ-ции, которые на нас возложены, пря-мо связаны с объемом бюджетных ресурсов.

– Площадь у магазина «Вестер» в центре

Балтийска, так называемое Поле чудес,

выглядит непривлекательно. Будет ли

что-то меняться?

– Непривлекательно – мягко сказа-но. Поэтому однозначно будет. Вопрос в другом – как скоро? Возможны два сценария развития ситуации – крат-косрочный и долгосрочный. И оба

«завязаны» на человеческий фактор, на предпринимателей, которые арен-дуют там территорию под свой бизнес.

Срок аренды заканчивается в ок-тябре. И если до этого ситуация не изменится к лучшему, у муниципали-тета не будет резона продлевать до-говоры аренды на следующий период. Увещевать больше никого не стану. Придется проводить торги, чтобы привлечь более ответственных арен-даторов.

– В последнее время заметно усилилось

критическое отношение к власти, в том

числе и к вам. Как вы к этому относитесь

и как реагируете?

– К власти у нас у всех природный скепсис. Но иные склонны винить власть во всем, даже в личных неуда-чах. К счастью, таких меньше. Я на злопыхателей стараюсь не реагиро-вать. Неприятно, конечно, но на гряз-ный роток не накинешь платок. Тех же, кто за дело радеет, видно сразу. И мотивы понятны. С такими людьми всегда готов встретиться, выслушать и помочь, если это в моей власти.

– В Балтийске много котельных на угле и

мазуте. Они не только недешево обходят-

ся городскому бюджету, но еще и сильно

загрязняют атмосферу. Учитывая тенден-

цию на внедрение инновационных техно-

логий и энергосбережение, планируете

ли переводить эти котельные на более

экологичные виды топлива?

Николай ДашкинАдминистрацию Балтийского муниципального района возглавил в феврале 2012 года.

В органах местного самоуправления с 2005 года, после завершения 28 лет госслужбы в системе Генеральной прокуратуры России, в том числе 8 лет – прокурором города Балтийска.

2005-2008 годы – работал заместителем главы Балтийского городского округа, исполнял обязанности главы администрации.

2008-2011 годы – в правительстве Калининградской области замещал должность заместителя министра в министерстве муниципального развития.

Председатель совета ветеранов работников прокуратуры Калининградской области, которую бессменно возглавляет с 2005 года. Награжден юбилейной медалью «290 лет Прокуратуре России». Приказ о награждении и удостоверение к ведомственной медали подписал генеральный прокурор России Юрий Чайка.

Досье «БС»

Обсуждение комплексной программы в администрации БМР с командующим (вто время) вице-адмиралом Виктором Чирковым, ныне Главкомом ВМФ России.

Page 22: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

20

– Самые экологичные – солнечная энергия и атомная. А если серьезно, то в Балтийске жилой фонд обогре-вают два основных теплоисточника

– Балтийская тепловая станция – на угле, и котельная 33 СРЗ – на мазуте. В следующем году, к приходу в Бал-тийск природного газа, будет постро-ена газовая котельная. И у действую-щих будет возможность перейти на газ. Таким образом, власть выполнит свою задачу – обеспечит настоящую конкуренцию, чтобы управляющие компании и ТСЖ имели право вы-бирать тех поставщиков тепла, кто обеспечит жителей более выгодной и качественной услугой.

– В состав муниципального района входит

Балтийская коса. Давно шла речь о соз-

дании там яхтенной марины. Предусмо-

трено ли ее строительство?

– Есть у нас такой феномен приро-ды – с нашей стороны Балтийская, с польской – Вислинская, а до Второй мировой войны – коса Фрише-Не-

рунг. Вместе с Куршской, хотя наша и не столь именита, Балтийская коса без преувеличений – украшение ян-тарного края России. Территориально коса до границы с Польшей – город-ская черта Балтийска. А собственно муниципальной является только жи-лая зона, Балтийск-2, в просторечии

– поселок Коса, расположенный на месте прежнего авиагарнизона Балт-флота. Остальная территория косы – в федеральном ведении, в основном у оборонного ведомства. Я это объяс-няю, чтобы вы поняли, почему яхтен-ный порт на косе до сих пор в стадии разговоров. Хотя есть проект марины и готовая проектно-сметная доку-ментация, есть реальный инвестор, собственник нескольких ангаров, стоящих рядом с гидроавиационной гаванью.

В комплексную программу этот проект внесен. Кстати, на территории нашего района есть и другие вари-анты размещения яхтенных марин. Наиболее перспективными площад-

Балтийск – самый западный город России. Административный центр Балтийского муниципального района, в составе которого город Приморск и сельское поселение Дивное, объединяющее восемь поселков.Общая площадь района – 17459 га, в том числе водного фонда – 7100 га.

Балтийск – морские ворота страны, аванпорт Калининграда, соединен с ним морским каналом.Расположен на 50 км западнее областного центра в юго-западной части Самбийского полуострова, переходящего в Балтийскую (Вислинскую) косу, разделенную морским судоходным проливом. Омывается с одной стороны водами Балтийского моря, с другой – Калининградского и Вислинского заливов, Приморской бухты. Длина только морских песчаных пляжей превышает 40 км.

Балтийск – форпост России на Балтике.На его территории расположена главная военно-морская база Балтийского флота, развивается крупный морской международный транспортный узел с грузопассажирскими автомобильным и железнодорожным паромными терминалами.

Справка

Старейшее учебное заведение муниципалитета – лицей № 1. На содержание и ремонт учреждений образования в бюджете района в этом году предусмотрен 71,1 млн рублей.

Page 23: Балтийский статус

ками для обустройства инфраструк-туры водного туризма в правитель-стве области, помимо косы, считают также гавань 33 СРЗ и устье реки Приморской (это на заливе под При-морском).

– Недавно в Вислинском заливе прошла

третья международная парусная регата

крейсерских яхт на кубок «Трех губер-

наторов». Стартовала она в Балтийске.

Может ли популярный во всем мире па-

русный спорт стать визитной карточкой

муниципалитета?

– Не погрешу против истины, ска-зав, что спорт в Калининградской об-ласти в почете. А в парусном спорте можно успешно совместить спортив-ные и туристические перспективы, повышая туристическую привлека-тельность и развивая новые виды активного отдыха и приграничного сотрудничества на Балтике. При этом эффективно и разумно использовать нашу морскую специфику, геогра-фические и климатические условия, задействовать потенциал малого и среднего бизнеса, местных предпри-нимателей, чтобы формировать на

местном уровне необходимую инфра-структуру и сопутствующий сервис. Уникальность яхтинга в том, что об-устройство причалов и их эксплуата-ция не требуют солидных вложений. Можно начинать с малого, как прак-тикуют наши польские соседи, у ко-торых этот вид отдыха и спорта уже широко распространен.

По факту в Калининградской об-ласти сегодня имеется практически все для развития парусного спорта. Для нашего региона вообще, а для Балтийска особенно, он должен и мо-жет быть популярным и узнаваемым брендом, оригинальной визитной карточкой. Яхтсмены сегодня при-влекают к себе все больше внима-ния, о чем свидетельствуют ставшие традиционными регаты «Кубок трех губернаторов», «Кубок двух коман-доров», «Кубок Крузенштерна», «Ку-бок Вислинского залива» и другие. Согласитесь, парусная регата сама по себе – колоритный образец собы-тийного туризма. Белоснежные яхты, участвующие в гонках, живописно преображают акваторию многоцве-тьем своих парусов. Для Балтийска

состязания под парусами – очень зре-лищное и знаковое событие, способ-ное придать традиционному облику военно-морского города новый при-влекательный образ.

– Где вы предпочитаете отдыхать и есть

ли у вас время для полноценного отдыха?

– Вряд ли важно, где и сколько, ско-рее как и с кем. Для семьи и для дру-зей всегда можно выкроить время. А в доброй компании и быть приятно, и отдых полноценный.

– Николай Федорович, можно ли вас на-

звать счастливым человеком?

– Называйте (улыбается. – Прим. интервьюера).

– По вашему мнению, успешный человек

— это...

– Наверное, тот, кто может позво-лить себе образ жизни, не вызываю-щий у него самого противоречий.

– Успехов вашему району и вам, счастли-

вый человек!

Марина Китаева

Муниципальные очистные сооружения мощностью 10,5 тыс.куб.м. От закладки в 2008 году до запуска в июне 2012 года.Финансирование работ в сумме 370 млн рублей обеспечено за счет федеральной целевой и областной инвестиционной программ.

Page 24: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

22

правовой аспект

Создание новой структуры ста-ло возможным в рамках кар-динальной перестройки в си-

стеме органов прокуратуры, которые занимаются надзором за бизнесом. Это стало ответом на требование президента РФ улучшить условия ведения бизнеса и обеспечить ему га-рантированную защиту. Напомним,

что новое управление было создано после встречи президента России с предпринимателями и руководите-лем Российского союза промышлен-ников и предпринимателей Алексан-дром Шохиным.

На вопросы «БС» отвечает старший прокурор отдела по надзору за со-блюдением федерального законо-дательства прокуратуры Калинин-градской области Андрей Скрыпник, курирующий вопросы защиты прав субъектов предпринимательской де-ятельности.

– Чем вызвано создание такого подраз-

деления по надзору за соблюдением прав

предпринимателей?

– Говорить о том, что в прокуратуре области создана новая структура по защите прав предпринимателей, не совсем верно, так как данными функ-циями уже более 7 лет наделен отдел по надзору за соблюдением феде-рального законодательства, который строит свою работу в порядке, пред-усмотренном приказами и указани-ями Генпрокуратуры РФ. Например, приказ генпрокурора от 31.03.2008 г. № 53 «Об организации прокурор-ского надзора за соблюдением прав субъектов предпринимательской де-ятельности» ставит задачи перед про-курорами – что они должны делать, чтобы выполнялись вот эти функции. Есть еще ряд приказов и указаний, в частности, закрепляющих порядок рассмотрения заявлений о согласо-вании проведения внеплановых про-верок контролирующими органами, формирования ежегодного плана проведения плановых проверок и т.д.

– Что произошло после создания в Гене-

ральной прокуратуре Российской Феде-

рации нового подразделения по надзору

за соблюдением прав предпринимателей?

– По указанию Генпрокуратуры России прокуратурой области были внесены изменения в распределение служеб-

На защите прав предпринимателейПри Генеральной прокуратуре Российской Федерации создано новое управление по надзору за соблюдением прав предпринимателей. Руководство структурой осуществляет первый заместитель генпрокурора РФ Александр Буксман. Аналогичные профильные подразделения созданы во многих прокуратурах субъектов РФ.

Page 25: Балтийский статус

БАЛТИ

ЙСКИ

Й СТА

ТУС | № 6 (70) | И

ЮЛЬ 2012

23

ных обязанностей между сотрудника-ми отдела по надзору за соблюдением федерального законодательства, в ко-тором более четко прописаны рассма-триваемые функции. Однако в конце текущего – начале следующего года не исключено появление специального подразделения в случае согласования изменения в штате Генеральной про-куратурой РФ.

– Несколько дней назад пресс-служба об-

ластной прокуратуры проинформировала,

что для обеспечения оперативного взаи-

модействия структурных подразделений

была создана постоянно действующая

рабочая группа по защите прав субъектов

предпринимательской деятельности. Кто

в нее вошел?

– Рабочая группа – это представи-тели основных подразделений про-куратуры области, к ведению кото-рых относится решение вопросов, затрагивающих права и законные интересы юридических лиц и инди-видуальных предпринимателей. На-пример, к проверке законности опе-ративно-розыскных мероприятий и уголовно-процессуальных действий в отношении субъектов бизнеса под-ключаются отделы по надзору за уголовно-процессуальной и опера-тивно-розыскной деятельностью и по надзору за исполнением законода-тельства о противодействии корруп-ции, законность действий и решений налоговых органов проверяет стар-ший помощник прокурора области по надзору за исполнением налого-вого законодательства и т.д. Рабочая группа создана для оперативного и наиболее эффективного решения по-ставленных задач.

Кроме того, с 2008 года в областной прокуратуре функционирует обще-ственный совет по защите малого и среднего бизнеса, в который вхо-дят представители общественных объединений предпринимателей – региональных отделений ОПОРЫ РОССИИ, «Деловой России», Союза промышленников и предпринимате-лей, Ассоциации калининградских мебельщиков, Балтийского делового клуба. Цель работы – постоянный ди-алог органов прокуратуры и делового сообщества, обеспечение гласности и прозрачности прокурорского над-зора, своевременное реагирование на нарушения закона и прав пред-принимателей. Чтобы общественный

совет не становился неким «междусо-бойчиком», на его заседаниях обсуж-даются наиболее значимые и общие для калининградского бизнес-со-общества вопросы. Участники обще-ственного совета говорят о том, что сегодня основными факторами, сдер-живающими развитие бизнеса, явля-ются проблемы больше экономиче-ского плана, чем административного. Это в первую очередь особое положе-ние Калининградской области, фак-торы, связанные с покупательским спросом, с проблемами в сфере кре-дитования, когда сложно получить кредит на развитие бизнеса. На пред-принимательскую активность влияет и то, что у бизнесменов нет четкого понимания того, каким будет их бу-дущее, как они будут работать после прекращения переходного периода действия режима ОЭЗ в 2016 году и есть ли смысл сегодня развивать биз-нес на долгосрочную перспективу. Если говорить об административных проблемах, то, по мнению представи-телей калининградского бизнеса, это несовершенство налоговой системы, рост отчислений в государственные фонды, который провоцирует добро-совестный бизнес уходить в тень, не работающий принцип «одного окна» для предпринимателей. Когда участ-ники общественного совета говорили о деятельности органов контроля и надзора, они отмечали сокращение откровенных фактов беспредела со стороны контролирующих органов, но и наличие определенных недостат-ков в федеральном законодательстве при осуществлении государственно-го контроля (надзора).

– На протяжении трех лет действует Фе-

деральный закон о защите прав предпри-

нимателей при проведении проверок их

деятельности. Каковы результаты проде-

ланной работы?

– Прокуратура области уделяет се-рьезное внимание вопросам закон-ности действий контролирующих органов различного уровня при осу-ществлении государственного кон-троля (надзора) и муниципального контроля в отношении юридических лиц и индивидуальных предпри-нимателей. Ежегодно формируется сводный план проведения плановых проверок. Проводится работа по рас-смотрению заявлений контролирую-щих органов о согласовании внепла-

ПРОКУРАТУРА ОБЛАСТИ

УДЕЛЯЕТ СЕРЬЕЗНОЕ

ВНИМАНИЕ ВОПРОСАМ

ЗАКОННОСТИ ДЕЙСТВИЙ

КОНТРОЛИРУЮЩИХ ОРГАНОВ

РАЗЛИЧНОГО УРОВНЯ

ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ

ГОСУДАРСТВЕННОГО

И МУНИЦИПАЛЬНОГО

КОНТРОЛЯ В ОТНОШЕНИИ

ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ

И ИНДИВИДУАЛЬНЫХ

ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ.

Page 26: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

24

новых выездных проверок юрлиц и предпринимателей. Периоди-чески проводятся проверки в ор-ганах государственного контро-ля (надзора) и муниципального контроля. В текущем периоде 2012 года, например, проведено более десятка проверок в различ-ных структурах.

Так, в Управлении Роспотреб-надзора по Калининградской об-ласти мы выявили факты возбуж-дения дел об административных правонарушениях и проведения административных расследова-ний в отсутствие законных ос-нований. Как вам такие цифры: в 2011 г. Управлением Роспотреб-надзора было проведено 278 ад-министративных расследований, в 50% случаев административные дела были прекращены. То есть почти в половине случаев вме-шательство в деятельность юри-дических лиц и индивидуальных предпринимателей не имело под собой оснований. Что такое адми-нистративное расследование? Это, по сути, проверка в отношении субъекта предпринимательства, которая сопровождается осмо-тром территории и помещений, истребованием сведений и до-кументов. И поводами для таких проверок Роспотребнадзора не-однократно служили заявления граждан, порой откровенно кле-ветнического содержания. Раз-умеется, по результатам проверок таких вот «кляуз» ни один из до-водов не находил подтверждения. А ведь подобные методы могут быть использованы в недобро-совестной конкуренции. Такие моменты надо пресекать. В связи с этим мы потребовали более вни-мательно относиться к рассмо-трению обращений и заявлений, в необходимых случаях приглашать заявителей для уточнения их до-водов.

Также была проведена проверка в подразделениях ГИБДД УМВД России по Калининградской об-ласти. Руководство ГИБДД не от-реагировало своевременно на из-менения в Федеральном законе «О безопасности дорожного движе-ния», регламентирующие порядок организации и проведения про-верок. В результате сотрудниками

ГИБДД, например, проводились плановые проверки, не включен-ные в сводный план, а также вне-плановые проверки в отсутствие законных оснований. По выяв-ленным фактам было внесено представление начальнику УМВД области, и лица, виновные в на-рушении законодательства, были привлечены к дисциплинарной ответственности. Также по ре-зультатам проверки 2 сотрудника ГИБДД были привлечены к адми-нистративной ответственности по ст. 19.6.1 КоАП РФ.

В мае этого года проведена про-верка законности осуществления земельного надзора и надзора за геодезической деятельностью в Управлении Росреестра по Ка-лининградской области, и также выявлены нарушения при орга-низации и проведении проверок, в связи с чем руководитель управ-ления получила представление, а начальник отдела геодезии и кар-тографии привлечена к админи-стративной ответственности.

Прокуратура области осущест-вляет также надзор за законно-стью нормативных правовых актов органов государственной власти, затрагивающих права и законные интересы предпри-нимателей. Например, недавно прокурором области губернатору области принесен протест на от-дельную норму постановления правительства Калининград-ской области об условиях и по-рядке оказания государственной поддержки субъектам малого и среднего предпринимательства в связи с необеспечением равно-го доступа предпринимателей к получению мер государственной поддержки. Также были опроте-стованы административные регла-менты министерства экономики Калининградской области и ре-гиональной службы ветеринарии и государственной ветеринарной инспекции в связи с их несоот-ветствием требованиям Феде-рального закона «Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг».

– Спасибо за беседу.

Жанна Осипчук

Александр Гирзекорн, президент

РОР «Союз промышленников

и предпринимателей Калининградской

области», председатель совета

директоров ЗАО «Рос&Нефть»:

– Активно занимаясь бизнесом более 20 лет, я видел достаточно много инициатив, направлен-ных якобы на защиту предпринимателей, но могу сказать по своему опыту: ни одна из них реально не работала.

У этого вопроса (о создании структуры по за-щите прав субъектов предпринимательства при Прокуратуре РФ) есть два аспекта: первый – это то, что государство понимает: бизнес нуждается в государственной защите. Это, безусловно, по-ложительный момент, поскольку административ-ное давление на бизнес со стороны различных властных структур достигает критической точки, и государство пытается среагировать на это, встав на сторону предпринимателей.

Второй аспект проблемы – практический: как именно будет осуществляться защита бизнеса со стороны государственных структур. И это, по моему мнению, самый важный момент!

Если будет найден понятный и прозрачный механизм работы с обращениями предприни-мателей по фактам необоснованного давления на них со стороны государственных, в том числе и силовых или муниципальных органов, а также будут применяться быстрые и эффективные фор-мы реагирования на такие жалобы, то, возможно, новая инициатива по соблюдению прав предпри-нимателей будет иметь хорошую перспективу.

Честно говоря, если бы эта структура по соблюдению прав предпринимателей была орга-низована совместно с бизнес-сообществом и в нее вошли бы представители Российского союза промышленников и предпринимателей, то такая модель была бы намного эффективнее. А так, посмотрим, как это все будет работать. Конечно, хочется надеяться на лучшее, но в любом случае Союз промышленников и предпринимателей Калининградской области будет осуществлять мониторинг всех мероприятий, направленных на защиту интересов бизнеса и информировать общество через СМИ о результатах работы упол-номоченных структур в этом направлении.

Эксперт «БС»

Page 27: Балтийский статус

БАЛТИ

ЙСКИ

Й СТА

ТУС | № 6 (70) | И

ЮЛЬ 2012

25

Ре

кл

ам

аЛ

иц

ен

зия

HR

A 2

33

73

B

Page 28: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

26

своя ниша

– Ольга Николаевна, сколько лет ваша компа-

ния на газовом рынке региона?

– Компания была создана еще в январе 2000 года. Так что в этом году нам – 12 лет. И, следовательно, все эти годы мы присутствуем на газовом рынке Кали-нинградской области.

– Когда вы возглавили компанию?

– Я стала генеральным директором в са-мый разгар экономического кризиса, в 2008 году.

– Известно, что в кризис многие предприятия

закрывались или минимизировали расходы.

Как вам удалось не только удержать компа-

нию на плаву, но и определить дальнейший

вектор ее развития?

– Как руководитель, я немного консер-вативна. В тот период для меня самым главным было сохранить то, что мы име-ли, и ничего не растерять. Поэтому в пе-риод экономического кризиса мы ничего не строили, а расширяли свою нишу за счет новых клиентов.

– Вы говорили о специальных программах по

переводу автомобилей на газовое топливо,

которые разработаны в некоторых регионах

России. Это инициатива правительства или

руководства регионов? И как с подобными

программами обстоит дело у нас?

– Конечно, руководство нашей страны предпринимает определенные меры, связанные с увеличением доли эколо-гичных видов топлива. Но пока, к со-жалению, дело не двигается с мертвой точки. Вот, к примеру, более 10 лет на рассмотрении Госдумы находится закон о газомоторном топливе. И до сих пор он не принят. Хотя потребность в таком законодательном акте очевидна, ведь все мы хотим дышать чистым возду-хом, уменьшить загазованность наших городов. Думаю, правительство должно заинтересовать предприятия и автолю-бителей переходить на газовое топливо как более экологически чистое, чем со-лярка и бензин. Многие регионы России сейчас значительно экономят, переводя муниципальный транспорт на газ. Такие программы есть в Белгородской области, в Нижнем Новгороде. Там тысячи еди-ниц муниципального транспорта пере-

водятся на газ. Установка газового обо-рудования окупается за 3-4 месяца, а то и меньше. И в дальнейшем как минимум 20% бюджетных средств, использован-ных на топливо, экономится ежегодно. Кстати, представители нашей компании постоянно участвуют в профильных вы-ставках, рассказывая о нашей продук-ции, пишут письма во властные струк-туры, предлагая перевести на газ хотя бы муниципальный транспорт. Мы даже не

прочь принять участие в разработке спе-циальной программы, ведь более эколо-гичное топливо можно рассматривать и как часть работы по энергосбережению. К сожалению, такой программы в Кали-нинградской области пока нет.

– Почему, как вы считаете?

– Знаете, зачастую руководители, в част-ности, муниципальных предприятий, напрямую не заинтересованы в эконо-

Соперник бензина в конкурентной средеВ последние годы во всем мире резко вырос интерес к газовому топливу. Одной из трех организаций, поставляющих в наш регион сжиженный газ, является ООО «Авто Газ Сервис». На вопросы «БС» отвечает генеральный директор компании Ольга Хлиманкова.

Page 29: Балтийский статус

БАЛТИ

ЙСКИ

Й СТА

ТУС | № 6 (70) | И

ЮЛЬ 2012

27

мии бюджета. Поэтому не хотят зани-маться этим.

– И все-таки что нужно, чтобы принять такую

программу?

– Добрая воля властей, руководителей муниципальных предприятий. Нужно объявлять торги на закупку транспорта с уже установленным газовым оборудова-нием. Тем более что сегодня отечествен-ные автопроизводители уже выпускают автомобили («газели», «пазики» и др.) с установленным газобаллонным обору-дованием, например, Горьковский авто-завод.

Также я считаю, что необходимы опре-деленные преференции для участников газового рынка. Например, налоговые – освобождение от транспортного налога на первые 3-4 года после перевода авто на газ. Или освобождение инфраструктуры от налога на прибыль, на имущество, на землю. Это не было бы очень затратно для бюджетов, но позволило бы дать тол-чок для развития энергосберегающих технологий и перевода транспорта на бо-лее экологичные виды топлива. Все эти предложения в Государственной думе уже есть. Они одобрены. Но сам закон пока не принят.

Хочу заметить, что при переводе на газовое топливо многое зависит и от качества оборудования, и его монтажа. Следовательно, не нужно экономить на оборудовании. Далее. Нужна очень жесткая воля руководителей предпри-ятий. Потому что переводу муници-пального транспорта на газ противятся практически все водители. Ведь бензин можно потихоньку подворовывать, а газовое топливо не отольешь и не укра-дешь. Так что газовое топливо – это и борьба с хищением.

– Ольга Николаевна, а сколько заправок «Авто

Газ Сервиса» на территории области и доста-

точно ли этого количества?

– По области около 20 газовых заправок. Из них нам принадлежат 6. Есть АЗС в Краснознаменске, Черняховске, пос. Чернышевское, пос. Борисово, Советске и т.д. Я считаю, что того количества за-правок, которое имеется сегодня, доста-точно для обеспечения калининградцев этим топливом. Конечно, планы по рас-ширению сети АЗС у нас есть, поскольку не во всех районах области есть запра-вочные станции. Но здесь есть проблема другого свойства. Новые потребители не появятся, пока нет заправок, а заправки не появятся, пока число автовладельцев, которые переводят свои машины на газ,

не увеличится. То есть своеобразный замкнутый круг. Поэтому нужны спрос, потребители, желание руководителей предприятий перевести транспорт на газ. Сегодня в области буквально не-сколько тысяч авто, работающих на газо-вом топливе. Наши заправки в основном ориентированы на зарубежных потреби-телей, 80% из которых – жители Литвы и Польши.

– Скажите, а в чем плюс газового топлива для

автомобилей?

– Несомненный плюс газа в его высоком октановом числе, что является гаранти-ей работы двигателя с газовым оборудо-ванием для автомобиля без детонации даже на высоких оборотах. Кроме того, сгорание газа не образует на стенках цилиндров двигателя значительного ко-личества нагара. Масло не подвергается разрушению окислением как при кон-такте с бензиновым топливом, а, значит, тоже служит дольше, в полтора-два раза. Скорость сгорания газового топлива значительно ниже, чем бензинового, в результате чего снижаются и становятся более мягкими по характеру нагрузки на узлы и детали кривошипно-шатунного механизма. Но самое главное – стои-мость газового топлива на 40% ниже, чем более привычного многим бензина, и его экологичность.

– Существует убеждение, что успешная ка-

рьера женщины требует того, что приходится

от чего-то отказываться. На ваш взгляд, так

ли это? Как складывалась ваша карьера?

– Я не считаю, что женщине для успеш-ной карьеры следует от чего-то отказы-ваться. Мне повезло – я удачно совме-щаю и карьеру, и личную жизнь. Вне зависимости от того, что я руководитель, мне приходится быть и женой, и мамой,

и бабушкой. Если говорить о работе, то, на мой взгляд, многое зависит от коман-ды, которая у тебя в подчинении. Любые сложности можно решить. Нет нереша-емых проблем. Нужно только уметь ува-жать людей, слышать их и доверять им.

– Что для вас является стимулом для развития?

– Здоровые амбиции.

– Что помогло вам добиться успеха?

– Оптимизм. В сложных ситуациях я ни-когда не падаю духом. Кроме того, меня всегда поддерживает супруг, тем более что он – профессионал газовой отрасли.

– Как вы отвлекаетесь от работы?

– У нас большая и дружная семья. И мне доставляет массу удовольствия, когда в доме много гостей и детского смеха. Люб лю с внучками выезжать на берег моря. По большому счету, для отдыха мне достаточно нескольких дней. Пред-почитаю отдыхать там, где много солнца.

– Ваши планы на будущее...

– Планы есть. И их много. Но я не люблю говорить о перспективах заранее.

Жанна Осипчук

ООО «Авто Газ Сервис»236029, Калининград,

ул. Сибирякова, 17Тел.: (4012) 95-65-63, 95-65-61,

21-19-49.

Page 30: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

28

круглый стол

Сверхскоростной Интернет придет в КалининградТехнологии мобильной передачи данных европейского уровня могут прийти в Калининград в следущем году. Речь идет о скорости передачи до 326 Мбит/сек. и приема – до 86 Мбит/сек.

Министерство связи и массо-вых коммуникаций заявило о том, что к 2013 году LTE

запустят в 38 субъектах Российской Федерации. Сети формата «долго-срочной эволюции» уже строятся в Московском регионе, Краснодарском крае, Новосибирской и Самарской областях. Совсем недавно на Между-народном экономическом форуме в Санкт-Петербурге прошло показа-тельное тестирование LTE в россий-ских реалиях: на глазах у экспертов и СМИ пользователь получил 70 мегабит в секунду! По официальной информации Минкомсвязи, к списку субъектов РФ пользователей LTE вот-вот прибавится еще 10 регионов. Воз-можно ли, что в их числе окажется и Калининградской область? На этот и другие вопросы сегодня отвечают участники круглого стола, организо-ванного редакцией журнала «Балтий-ский статус».

ТЕХНИЧЕСКИХ ПРЕГРАД НЕТ

При каких условиях наш регион можно от-

крыть для сетей LTE?

Валерий Таранов, директор департа-мента госполитики в области связи Министерства связи и массовых ком-муникаций РФ:

– В случае если проводимые в настоя-щее время работы в радиочастотной службе покажут наличие свободного ресурса в полосе радиочастот 2570-2620 МГц в Калининградской области, то это «пространство» распределят для технологии LTE на конкурсной основе в соответствии с действующим законодательством.

Евгений Харлов, пресс-секретарь Ка-лининградского филиала ОАО «Севе-ро-Западный Телеком»:

– Технических преград для внедре-ния сверхскоростных сетей связи не существует. Даже при том, что

Page 31: Балтийский статус

БАЛТИ

ЙСКИ

Й СТА

ТУС | № 6 (70) | И

ЮЛЬ 2012

29

наш регион – приграничная терри-тория, и работа LTE здесь потребу-ет межгосударственного согласо-вывания частот.

Как преодолеть дефицит частот под LTE?

Александр Харченко, технический ди-ректор филиала ОАО «МТС» в Кали-нинградской области:

– Все сети МТС готовы к запуску сетей четвертого поколения, а перенастрой-ка базовых станций займет буквально несколько месяцев. Конечно, есть де-фицит частот, но его можно преодо-леть. Прежде всего за счет проведения организационно-технических меро-приятий на государственном уров-не. Для сетей LTE в России в целом целесообразно использовать одно-временно как верхние, так и нижние диапазоны частот. Для нижнего диа-пазона наиболее перспективна полоса частот 790-862 МГц, так называемый «Цифровой дивиденд». Он, к сожале-нию, сегодня распределен в основном для средств военного назначения. Для верхнего диапазона частот LTE в Рос-сии мы предлагаем рассмотреть воз-можность рефарминга 1800 МГц, 2,1 ГГц и 2,6 Ггц.Хочу заметить, что относительно LTE в массовом сознании существуют не столько технические, сколько марке-тинговые предубеждения. К примеру, идут разговоры, что сети долговре-менной эволюции «откроют» неогра-ниченный плацдарм для оттока на-ших клиентов, например, к Skype. Однако такую же озабоченность мно-гие выражали и в момент запуска се-тей 3G. А получилось, что «третье по-коление» пришло в Калининград, но Skype и другие Sip-сервисы так и оста-лись нишевой услугой, что обуслов-лено качеством сервиса и характером потребления.

Насколько обусловлено стремление к се-

тям «четвертого поколения» мировыми

трендами IT и связи?

Сергей Лихобабин, директор Калинин-градского филиала компании «Вым-пелКом» («Билайн»):

– Сети LTE в Калининградской обла-сти возможны настолько же, насколь-ко реальна любая техническая эволю-ция, и если этот формат не появится в ближайшие годы в нашем регионе, то обязательно заработает в другой части России. Кстати, замечу, что он пред-ставлен далеко не на всей территории Польши и Литвы. Наша компания к LTE в Калининградской области гото-ва полностью. Сверхскоростной обмен данными необходим. Понимание этого есть и у других местных представите-лей мобильных операторов. Почти все готовы, и никаких шагов в сторону от перспективы LTE здесь быть не может. Тем более что и передающая аппарату-ра в регионе уже имеет технический за-пас под сети LTE. Другое дело, что про-дающиеся в Калининграде телефоны не поддерживают формат «четвертого поколения». Но это пока.

РАДИ ВЫГОДЫ РЕГИОНА

А не получится ли так, что к прибыли от IT

«четвертого поколения» Калининградскую

область не подпустят?

Михаил Морар, генеральный директор компании «Связьинформ»:

– Да, вопрос как раз в том, выиграет ли от этого регион экономически. Дей-ствительно, в проходящие тендеры пока пускают в основном только фе-деральных операторов. А Калинин-градской области жизненно необходим

хотя бы один местный оператор сетей «четвертого поколения». Так, к примеру, благодаря каждому калининградскому абоненту какой-нибудь национальной компании зарабатывает не наш город, а Санкт-Петербург или Москва. Деньги, которые вы платите за телефон, идут в центр, а не сюда. Позитивным стало бы обратное движение. Его тормозят ад-министративные барьеры. К слову, мы два года бились за частоты в диапазоне 800 МГц. Условно говоря, если бы их выставили на конкурс сейчас, мы име-ли бы шанс развивать LTE на первом этапе, между городами Калининград-ской области. Но речь почему-то идет

только о 2570-2620 МГц, хотя во всей Европе LTE многодиапазонно. Высо-кие частоты – внутри городов, низкие, «бьющие» далеко, – для связи между го-родами и малонаселенными пунктами. «Нарезать» по 7,5 из диапазона 800 МГц и 30 из 2 Ггц для всех, включая регио-налов, не проблема. На примере других областей России могу сказать, что даже там, где частотный ресурс LTE оттор-гован на «Билайн», «Мегафон», «МТС», «Ростелеком» и Yota, обязательно оста-ется место для одного-двух операторов сугубо местного рынка. Современному пользователю нужна высокая скорость. Я уверен, что добиться ее можно и в Ка-лининграде. Давайте начнем использо-вать наши региональные особенности в свою пользу, и сверхскоростной об-мен данными войдет в нашу жизнь.

Петр Старцев

ПЕРСПЕКТИВА

ИНФОРМАЦИОННОЙ

ПЕРЕЗАГРУЗКИ

По информации нашего издания, финансисты одной из компаний, планировавших модернизацию региональной связи, подсчитали, что затраты на LTE прямо про-порциональны первоначальным выгодам. Во всяком случае в 2012 году. Однако все это только при условии, что за сети возьмется только одна компания. Дело в том, что в России уже применяется опыт совместной организации до-ступа абонентов к LTE. По данным нашего издания, соответствую-щие переговоры Минкомсвязи ведет с основными мобильными операторами, действующими в стране.

Page 32: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

30

актуально

Инвестируем в недвижимостьВсе чаще россияне, в том числе и калининградцы, стали покупать недвижимость за рубежом. Как приобрести квартиру в другой стране, какие подводные камни могут быть при покупке – об этом мы будем рассказывать на страницах «Балтийского статуса». Сегодня – наше путешествие в Испанию.

ПОЧЕМУ ИМЕННО НА ПИРЕНЕИ

Есть ряд положительных моментов, которые выделяют Испанию среди других стран. Это развитая экономика, великолепный теплый климат, Среди-земное море, разнообразные и очень красивые ландшафты, апельсиновые рощи и оливковые плантации. Кроме того, сами испанцы – это приветливый и жизнерадостный народ.

Недвижимость Испании отличает-ся разнообразными архитектурными решениями и высоким европейским качеством. Цены на апартаменты и квартиры в Испании значительно сни-зились из-за экономического кризиса и достигли своего низшего значения за последние несколько лет. Сейчас можно купить квартиры в Испании на 25-30% дешевле, чем раньше.

ЕДЕМ В ТОРРЕВЬЕХУ

Если вы впервые покупаете жилье на Пиренеях и собираетесь там поселиться, наилучший вариант – курортный город Торревьеха (провинция Аликанте, ав-тономное сообщество Валенсия). Этот муниципалитет считается едва ли не самым русским по составу населения: по данным мэрии, только официально здесь 3 тысячи наших соотечественников. Эта

цифра не включает в себя выходцев из других стран бывшего СССР. Здесь не-редко встречаются вывески на русском, нашим языком владеет едва ли не треть сотрудников местной сферы обслужива-ния. То есть проблема языкового барьера здесь не встанет. Еще один аргумент в пользу Торревьехи – всегда великолеп-ная погода. Здесь 320 ясных дней в году. Сочетание таких климатических пока-зателей для постоянного проживания признано одним из лучших в Европе.

ДВУХКОМНАТНАЯ, КАК «ТРЕШКА»

Когда вы выбираете квартиру в Ис-пании, важно понимать, что холл за комнату не считается даже при том, что площадь некоторых из них бывает до-вольно внушительной. Соответственно, когда вы видите рекламу двухкомнат-ной квартиры, считайте, что по нашим меркам – это «трешка». Как утверждают калининградские риелторы, квартиры дешевле 60 тысяч евро лучше вообще не рассматривать. В погоне за дешевизной есть шансы купить жилье, находящееся в залоге в банке или в арабском районе. Поэтому я рассмотрю только кварти-ры в ценовом диапазоне от 70-75 тысяч евро плюс риелторские услуги. Какие квартиры выставлены в Торревьехе на продажу сегодня? Корреспондент «БС» лично изучил вопрос, связавшись с ис-панскими риелторами. Опираясь на их информацию, ниже мы приводим свое-го рода собирательные образы того, что имеется на рынке недвижимости про-винции Аликанте сейчас.

У ПЛЯЖА ЛОС ЛОКОС

Вот, например, меблированная квар-тира у центрального пляжа Лос Локос. В непосредственной близости от дома – коммерческие центры, неподалеку – ав-тобусная остановка. Кроме того, рядом море. Правда, для любителей тишины данный вариант может оказаться не-подходящим: потоки туристов да и местных жителей здесь довольно плот-ные. По словам испанского риелтора, жилье изнутри представляет собой салон, две спальные комнаты, раздель-ный санузел, оборудованную кухню и

Как въехать в Испанию

Нужна шенгенская или национальная виза: туристическая – срок пребывания до 30 дней с однократным въездом-выездом; деловая – срок пребывания до 1 года с многократным въездом-выездом, гостевая – срок пребывания до 90 дней с однократным въездом-выездом.

Page 33: Балтийский статус

Ли

це

нзи

я Н

Е 1

32

66

ек

ла

ма

Page 34: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

32

закрытое подсобное помещение. Рядом бассейн – для жителей здания, а значит, для вас и ваших гостей.

Тип кухни – основная отличитель-ная особенность при выборе из многих похожих вариантов. У американской кухни пищеблок отделен от холла бар-ной стойкой. Европейская кухня – это всегда отдельное помещение. В данном варианте кухня – американского типа, но это нисколько не снижает стоимость квартиры. Рассматриваемая жилпло-щадь меблирована и включает раздель-ный санузел с большой ванной, террасу с видом на море, до которого три мину-ты. Нам этот вариант доступен лишь потому, что квартира находится на пер-вом, а не на престижном втором этаже.

С ТЕРРАСЫ – В ПАРК

Торревьехские агенты по недвижи-мости предложили квартиру в трех-этажном здании на довольно спокойной улице. Внутри две спальни и салон. За счет встроенных шкафов пространство организовано компактно. Кухня уже снабжена электроприборами. Готовить праздничный обед на новоселье можно сразу. Вблизи от дома находится парк. И по морю скучать не придется. Спускае-тесь с терассы, и вот он, песчаный пляж.

БУНГАЛО В ГОРОДЕ

Особый акцент в разговоре с корре-спондентом «БС», риелторы на том кон-це провода сделали на квартире в Мар Асуле. Это район на южной оконечно-сти Торревьехи. На первый взгляд мо-жет показаться, что двор, куда можно выйти из вашей квартиры, – кипящий котел. Это не совсем так, ведь в центре площадки – прекрасный бассейн. Сама квартира расположена в отдельно сто-ящем здании, напоминающем бунгало. Собственно, под таким «соусом» ри-елторы Торревьехи и подают данную жилплощадь. Бунгало снабжено всеми

коммунальными удобствами. Кухня оборудована, салон меблирован, а вот обставить комнаты придется самим. Но главное, море рядом – всего две минуты пешего пути.

Налоги на жилье и добавленную стоимость

После покупки жилья необходимо уплатить первые взносы соответствующих налогов:• налог на переход собственности (I.T.P.), выплачивается в случае приобретения недвижимости с вторичного рынка и, как правило, составляет 7% от стоимости недвижимости, указанной в эскритуре;• налог на добавленную стоимость (I.V.A.), составляет 7% от стоимости недвижимости, указанной в эскритуре для домов и квартир;• налог на документальное оформление юридических актов (A.J.D.), составляет 1% от стоимости, указанной в эскритуре.

Налоги и обязательные платежи на содержание недвижимости в Испании:

• сборы за обслуживание общей территории: за уборку мусора, обслуживание общего бассейна, сада, охрану территории и т. д. – от 360 в год;• коммунальные платежи: электричество, вода, газ – в зависимости от употребления – от 600 в год;• ежегодный налог на недвижимость – от 150 в год.

Об условиях покупки квартиры в ипотеку мы расскажем в следующем номере.

Михаил Скачков

Что нужно для приобретения недвижимости

1. Заключить предварительный контракт купли-продажи, в котором, кроме всего прочего, указываются способ и условия оплаты. При его подписании покупатель выплачивает 10% от стоимости недвижимости – резервируя недвижимость за собой (если продавец недвижимости откажется совершить сделку по продаже, он обязан вернуть вам предоплату в двойном размере).

2. Получить в местной полиции так называемый идентификационный номер иностранца (N.I.E.).

3. Открыть банковский счет, где нужно разместить денежные средства, необходимые для приобретения данного объекта недвижимости. Рекомендуются испанские банки.

4. Убедиться, что оформляется главный официальный документ купли-продажи, принятый в Испании – эскритура (Escritura publica de compraventa).

5. Подписать эскритуру в нотариальной конторе в присутствии испанского нотариуса (в некоторых случаях возможно внести туда имя не только собственника, но и всей его семьи, для получения годовой шенгенской мультивизы).

6. Внести оставшуюся сумму денег.

7. Получить нотариальную простую копию эскритуры.

8. Зарегистрировать недвижимость в Регистре собственности (Reglstro de Propiedad), представив оригинал эскритуры.

Page 35: Балтийский статус

Браконьерство подорожалоВ несколько раз выросли штрафы за уничтожение живого мира в 2012-м по сравнению с прошлым годом

Цифры «БС» Ужесточения коснулись всех видов охотничьих ресурсов. По новой таксе

Минприроды, размеры денеж-ных наказаний варьируются только в зависимости от того, сбито животное автомобилем или застрелено браконьером. Последнее обойдется наруши-телю в несколько раз дороже.

Нововведения закреплены Приказом № 948 Минприроды России от 8 декабря 2011 года, зарегистрированный в Мин-юсте РФ 26 января 2012 года.

Охотничьим угодьям, как известно, основной урон на-носят браконьеры с дально-бойными карабинами. Чис-

л е н н о с т ь ж и в о т н о г о мира глав-ной особо охраняемой п р и р о д н о й т е р р и т о -рии региона у м е н ьш а е т -ся по другой причине: ка-баны, косули и лоси гиб-

нут под колесами автомоби-лей. В Минприроде учли и это.

– Теперь штраф за сбитого автомобилем лося составит 40 тысяч рублей, за кабана – 15 тысяч, за косулю – от 20 ты-сяч, а за пятнистого оленя – от 30 тысяч, – поясняет нашему изданию пресс-секретарь На-ционального парка «Куршская коса» Ольга Барбофф.

Павел Васильев

Количество животных на Куршской косе

Косуль 168Кабанов 118

Лис 64Пятнистых оленей 62

Зайцев 34Ондатр 28

Енотовидных собак 24Бобров 22Лосей 10

200

150

100

75

Ольга Барбофф

тыс. руб. –

за лося

тыс. руб. –

за пятнистого

оленя

тыс. руб. – за косулю

тыс. руб. – за кабана

Гостевой дом «Каштановый»

Хутор «Каштановый»тел.+7 (929) 165 25 55

www.gostevoi-dom-pait.ru

В нескольких километрах от озера Виштынец, в сосновом бору,

расположен

Гостевой дом «Каштановый» – хороший выбор для проведения корпоративных мероприятий,

семинаров, семейных торжеств, свадеб, пикников и дружеских вечеринок.

• уютные гостиничные номера• комната для переговоров• банкетный зал, зал с камином• специальное место для пикников• большая территория для проведения спортивных мероприятий, катание на лошадях• бильярдный зал• сауна с ароматическими маслами и бассейн с ключевой водой.

Ре

кл

ам

а

Штрафы за незаконное

уничтожение:

Page 36: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

34

финансовый вестник

Последние статистические дан-ные свидетельствуют о том, что по итогам 5 месяцев 2011

и 2012 годов общее количество денеж-ных знаков Банка России с признака-ми подделки, выявленных кассовыми работниками расчетно-кассовых цен-тров и кредитных организаций Кали-

нинградской области, по сравнению с аналогичным периодом прошлого года практически не изменилось и составило 65 и 64 шт. соответственно (см. диаграмму).

На страницах региональных средств массовой информации Глав-

Как научиться распознавать поддельные купюры? Главное управление Банка России по Калининградской области постоянно проводит мероприятия, направленные на предотвращение поступления в оборот поддельных денежных знаков.

Как не обнаружить подделку в своем кошельке?

Page 37: Балтийский статус

БАЛТИ

ЙСКИ

Й СТА

ТУС | № 6 (70) | И

ЮЛЬ 2012

35

ным управлением неоднократно размещались материалы о том, как научиться распознавать «фальшив-ки», на какие защитные признаки следует обращать внимание при проверке банкноты Банка России на подлинность.

Как видно из диаграммы, наиболь-ший интерес для фальшивомонет-чиков представляют банкноты но-миналом 1000 и 5000 рублей, причем количество поддельных банкнот но-миналом 5000 рублей по сравнению с предыдущим годом значительно вы-росло. Поэтому сегодняшний матери-ал посвящен банкноте Банка России номиналом 5000 рублей модификации 2010 года.

По внешнему виду и цвету модерни-зированная банкнота практически не отличается от банкноты образца 1997 года. При этом защитный комплекс изменен и приближен к защитному комплексу модернизированной ты-сячной банкноты.

В банкноту номиналом 5000 рублей модификации 2010 года внедрены:

• на левом купонном поле защитная нить с фигурным окном, на которой изображен номинал «5000», при этом отдельные цифры номинала при на-клоне банкноты смещаются относи-тельно друг друга;

• тонкие штрихи по краям купон-ных полей банкноты, метка для лю-дей с ослабленным зрением, тексты «БИЛЕТ БАНКА РОССИИ» и «ПЯТЬ ТЫСЯЧ РУБЛЕЙ», цифровое обозна-чение номинала имеет повышенный рельеф, воспринимаемый на ощупь;

• герб г. Хабаровска зеленого цвета выполнен оптически переменной маг-нитной краской с эффектом переме-щающейся в зависимости от угла зре-

ния вверх или вниз яркой блестящей горизонтальной полосы;

• однотонное поле со скрытыми му-аровыми полосами, расположенное в левой части лицевой стороны, в ниж-ней части дополнено элементом, на котором независимо от угла зрения наблюдаются чередующиеся полосы зеленого и красного цветов. При изме-нении угла зрения скрытые муаровые полосы визуализируются и выглядят продолжением цветных полос, наблю-даемых на дополнительном элементе;

• на правом купонном поле располо-жен комбинированный водяной знак, на левом купонном поле водяной знак отсутствует;

• высота цифр левого серийного номе-ра плавно увеличивается слева направо.

Кроме этого, на модифицированной банкноте присутствуют такие визу-альные защитные признаки, как ми-кротексты, микроузоры, микропер-форация, «кипп-эффект», защитные волокна, которые воспроизводятся фальшивомонетчиками с низким ка-чеством.

Модернизированные банкноты – плод большой интеллектуальной работы и результат усилий многих людей, которые стараются защитить граждан России от фальшивых де-нег. Главное – научиться правильно и вовремя проверять свои деньги на подлинность. Визуальные защитные признаки на банкноте Банка России номиналом 5000 рублей модификации 2010 года достаточно четко выражены с тем, чтобы в них могли без особого труда разобраться граждане, желаю-щие проверить подлинность банкнот.

Материал предоставлен Главным управлением Банка России

по Калининградской области

Банкнота Банка России номиналом

5000 рублей образца 1997 года

лицевая сторона

оборотная сторона

Банкнота Банка России номиналом

5000 рублей образца 1997 года

модификации 2010 года

лицевая сторона

оборотная сторона

Page 38: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

36

экономика

Уже сегодня Европейская ассо-циация франчайзинга отмечает высокие темпы роста россий-

ского рынка товаров и услуг на усло-виях франшизы. Его объемы за по-следние три года почти удвоились и продолжают расти. В США этот спо-соб ведения бизнеса составляет треть всей розничной торговли, обеспечи-вает работой каждого десятого и фор-мирует десятую часть ВВП – больше, чем информационные технологии. Не случайно комитет  палаты представи-телей конгресса США по малому биз-несу в одном из своих докладов дал франчайзингу такие определения, как «доминирующая сила  в сфере распре-деления товаров, услуг» и «волна бу-дущего на американском рынке». 

Чем же привлекательны франчай-зинговые системы и в чем их пре-имущества перед другими способами коммерции, например, дилерскими сетями?

БЫСТРЫЙ СТАРТ

На юридическом языке франшизой называют договор, по которому вла-делец «раскрученного» и успешного бизнеса (франчайзер),  разрешает дру-гому лицу (франчайзи) использовать эту систему согласно требованиям

владельца франшизы в обмен на воз-награждение.

– Главное преимущество франчай-зинга – минимизация инвестиций и рисков при запуске нового бизнеса и более высокие, чем у независимых предпринимателей, шансы на успех,

– делится своим опытом руководи-тель калининградской компьютер-ной клиники № 391 Владимир Дулов.

– По статистике, из ста открытых франчайзинговых заведений 85 ра-ботают, а 15 закрываются. У само-стоятельных предпринимателей ста-тистика обратная.

В самом деле: приобретая франши-зу, предприниматель получает фак-тически готовый бизнес – с его брен-дом, технологиями, стандартами. Оставаясь самостоятельным участ-ником рынка, франчайзи пользуется постоянной поддержкой старшего партнера, экономя время и силы, ко-торые обычно уходят на проработку концепции любого нового бизнеса

– системы поставок, продаж, марке-тинга, работы с персоналом. В итоге риски, связанные с выходом на ры-нок, сводятся к минимуму.

В отличие от франчайзи дилер дей-ствует на свой страх и риск. Он поку-пает оптом продукцию компании для последующей реализации, самостоя-тельно организуя торговую площадку, разрабатывая бизнес-план, проводя маркетинговые исследования и т.д.

И СЕБЕ, И ЛЮДЯМ

– Конкурировать с известными брендами на стадии старт-апа крайне сложно, – утверждает соучредитель компании «Тонус-клуб» Ирина Чир-ва. – К тому же не всегда начинаю-щий предприниматель обладает не-обходимыми знаниями, навыками и ресурсами. Присоединиться к фран-чайзинговой сети – значит присоеди-ниться к реальному успеху, свести к минимуму все риски и получать до-ход уже сегодня.

Общероссийские тенденции разви-тия франчайзинга не обошли и Кали-

Разделяй успех и богатейЛокомотивом развития предпринимательства в России в ближайшие годы станет франчайзинг. К такому выводу приходят аналитики и профессионалы рынка, наблюдая за стремительным расширением партнерских сетей как зарубежных, так и отечественных компаний.

Page 39: Балтийский статус

БАЛТИ

ЙСКИ

Й СТА

ТУС | № 6 (70) | И

ЮЛЬ 2012

37

нинград. По данным проведенного в прошлом году исследования, львиная доля действующих франшиз прихо-дится на розничную торговлю (Zara, Bershka, Mango, «Спортмастер», Adidas, Incity, Benetton, «Экспедиция»,Yves Rocher), питание (McDonalds, Subway, «Шоколадница», «Якитория», «Та-баско», «Планета Суши») и бытовое обслуживание («Сеть компьютерных клиник», «Тонус-клуб». Кроме того, франчайзинговые системы представ-лены в таких отраслях, как туризм и путешествия, здравоохранение (сеть лабораторий «Инвитро»), автотран-спорт, образовательные услуги, об-служивание бизнеса. Строительство крупных торговых центров дало но-вый толчок продвижению франчай-зинга в регионе. С начала 2012 года в городе открылись новые объекты та-ких популярных сетей, как SABWAY и «Баскин Роббинс». Появляются и новые виды франшиз. Одним из по-следних событий на региональном рынке франчайзинга стало откры-тие «Алтайэнергобанком» в кали-нинградском «Кловер-центре» офиса «Мгновенные деньги». Директор офи-са Дмитрий Побренюк считает, что это направление дает хороший шанс развитию малого и среднего бизнеса в банковской сфере.

По мнению президента Российской ассоциации франчайзинга (РАФ) Ме-раба Елашвили, именно франчайзинг позволит активизировать бизнес для создания комфортной и безопасной городской среды. Например, для мо-дернизации и развития сети торговли и услуг, индустрии красоты и здоро-вья, придорожного сервиса.

ПОВЕСТКА НА ЗАВТРА

В последнее время о будущем фран-чайзинга размышляют не только про-фессиональные сообщества, но и госу-дарственные структуры. Например, в Тюменской области предпринимате-ли могут получать от правительства гранты на приобретение франшизы, а московские городские власти на не-давнем форуме «Москва – территория франчайзинга» заявили о готовности разработать специальную программу поддержки и продвижения франчай-зинговых сетей. Свои программы фи-нансирования начал предлагать пар-тнерам по франчайзингу Сбербанк. И это понятно: именно такая модель бизнеса позволяет вовлекать в пред-

Число фирм, работающих по франчайзингу и без него

Структура рынка франшиз в Калининградской области

ФРАНЧАЙЗИНГ – система взаимоотношений между франчайзером и франчайзи.ФРАНЧАЙЗЕР – организация, которая лицензирует или продает свою торговую марку, ноу-хау и производственную систему.ФРАНЧАЙЗИ – частное лицо, товарищество или компания, которые приобретают у другой организации право использовать на определенной территории ее торговую марку, ноу-хау и производственную систему.ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ ВЗНОС – взнос за право использования торговой марки, ноу-хау и производственной системы, который франчайзи выплачивает франчайзеру только один раз.РОЯЛТИ – ежемесячный или еженедельный взнос, который выплачивает франчайзи.

принимательство все больше россиян, совершенствовать индустрию сервиса и торговли и, таким образом, содей-ствовать социальному развитию.

Исследователи рынка утверждают, что в условиях нестабильности эко-номики и не самого благоприятного бизнес-климата франчайзинг – тот самый спасательный круг, который помогает малому и среднему бизне-су оставаться на плаву, не испыты-вая страха перед неопределенным будущим.

К сожалению, в повестке региональ-ной программы поддержки и разви-тия предпринимательства франчай-зинг на сегодня даже не упоминается. Между тем в условиях вхождения в правовое поле ВТО и предстоящей от-мены таможенных льгот имен-но тиражирование успешного бизне-са позволит смягчить экономические трудности переходного периода.

Людмила Павлович

Словарь

Page 40: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

38

экстрим

И целый мир – под серфом!

В Калининграде все больше людей стало увлекаться экстремальными видами спорта: кайтингом (катание на волне с парусом), серфингом, виндсерфингом, планеризмом, спортивным дайвингом, джиппингом (гонки 4х4), велотрюками BMX и т.д.

Page 41: Балтийский статус

БАЛТИ

ЙСКИ

Й СТА

ТУС | № 6 (70) | И

ЮЛЬ 2012

39

Это помогает калининград-цам не только иметь хоро-шую физическую форму,

но и снять последствия постоянного стресса. Поэтому «БС» открывает рубри-ку, посвященную экстремальным видам спорта. В этом номере мы расскажем о «ловцах волн» – серферах.

НАПЕРЕГОНКИ

С АКУЛАМИ-ЛЮДОЕДАМИ

На скользящей по волнам доске можно открыть планету Земля зано-во. Акулы, киты, скалы и причудли-вые морские создания, вся экзотика Мирового океана окажутся на рассто-янии вытянутой руки. География ка-лининградских «ловцов волн» – весь мир: Марокко, Португалия, Канары, Гавайи, Мексика, Бали, ЮАР. Порой серферы с дальнего запада России «ло-вят» адреналин даже там, где соотече-ственники из других регионов боятся появляться.

Когда мой московский друг Михаил Гребенщиков, некогда снимавшийся в ЮАР в шоу «Последний герой», узнал, что я в этой африканской республике, тут же написал мне по Скайпу: «Ка-а-ак ты там?! Это же криминальная страна! – рассказал «БС» калинин-градский серфер Владимир Маренни-ков. – Но я, даже в одиночку гуляя по городу, чувствовал себя в полной без-опасности... на берегу.

Но океан, омывающий берега ЮАР, по словам Владимира Маренникова, по-стоянно угрожал смертельными сюр-

призами. Споты – точки сбора серфе-ров и виндсерферов на море славятся акулами-людоедами, поэтому любители водного спорта рискуют там постоянно. На некоторых пляжах можно встретить мемориальные скамейки с именами по-гибших серферов. В самом начале пре-бывания Владимира в ЮАР, в ноябре 2011 года, он не придавал этим знакам памяти особого значения. Потом про-чел большую статью в журнале о том, что в августе в той точке, где он катал-ся, акула убила серфера-профи. Позже собственными глазами увидел на бере-гу доски, у которых отсутствовали ку-ски площадью едва ли не в квадратный метр, вырванные акулами.

Белые акулы давно выучили рас-положение всех наших спотов и ре-гулярно наведываются к ним, – про-должил калининградский серфер.

– Как-то на катере мы отправились покормить этих людоедов прямо из клетки под водой (это такой аттрак-цион). Довольно далеко отошли от берега, но наши визави не торопи-лись появляться. Через час по рации прозвучало слово «пляж» – стая хищ-ников приблизилась к берегу именно туда, где располагался наш серфер-ский спот и где мы незадолго до этого катались! До пляжа 100 метров! Меня и еще двоих серферов в клетке с при-манкой, по условию аттракциона, по-грузили в воду. С разных сторон уже приближались четыре акулы. Они распахнули пасти и стали ломить-ся к нам сквозь прутья. В очередной

Владимир Маренников «на волне»

Page 42: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

40

экстрим

заход одна из акул пошла прямо на меня, пропуская приманку. Зрелище жуткое и завораживающее: зубастая пасть и черные, ничего не выражаю-щие глаза на белесом рыле. От ужаса я прижимался к противоположной стенке клетки, а потом сообразил, что даю все шансы достать меня другой хищнице, идущей сзади. Позже я уз-нал, что в этих местах бывали случаи прорыва акул через прутья. Любите-лям острых ощущений – таким же, как я, – приходилось выскакивать на-ружу через верх клетки.

СО СКАЛ – НА ДЕВЯТЫЙ ВАЛ!

И все же основную порцию адре-налина в море серферы получают от волн. Самые экстремальные водные валы – около скал. Кататься там спо-собны лишь спортсмены категории profi . Именно они и взяли Владими-ра, у которого был уровень advanced (продвинутый), чтобы, как говорится, задать следующую планку для роста.

Представь спот на побережье Индий-ского океана, с волнами, разбивающи-мися о скалы, так называемый поинт-брейк. Получилось так, что с этих скал мы и прыгали. С серфами, разумеется. Дело в том, что прогрести скальные прибойные волны, чтобы выйти на сер-ферские волны, на лайнап, крайне тя-жело. Поэтому приходилось прыгать по острым камням, с серфом под мышкой,

среди взрывающихся волн, бурлящих воронок и снопов холодных брызг. Се-кунды, когда нужно было прыгнуть, ре-шали все. Мгновение раньше или позже, и ты разбиваешь доску, а может быть, и не только ее. Инструктор кричит: Jump! Опаздываю на долю секунды. Серф чиркает о камень. Волна не поймана. Огорчаться некогда. Срочно выгребать! Следующий водяной вал грозит раз-бить меня о скалы. Это в километре от берега, но здесь уже настолько глубоко, что в паре метров от серферов плавают касатки и киты.

ГДЕ ПРАКТИКОВАТЬСЯ

В КАЛИНИНГРАДЕ

В нашем регионе есть три общеиз-вестных спота: «Виктория» в Пионер-ском, напротив одноименного кафе, First Point в Зеленоградске около «ско-вородки», а также на пляже неподалеку от Северного мола и памятника Елиза-вете I. Разумеется, имеются в русской Пруссии и так называемые секретные споты. Как ни странно, на широком морском пространстве именно в этих узких секторах волны достигают нуж-ной силы и «ломаются» правильно. Кому стало тесно здесь, можно отправ-ляться в Польшу, в ближайшие круп-ные центры водного спорта, на Хель-скую косу или в местечко Рева (Rewa).

Петр Старцев

Популярные серферские споты мира

ИНДИЯ, БАЛИ

Авиабилеты туда и обратно из Москвы – 17 тысяч рублей. Бунгало в 3-звездочном отеле (г. Кута), с завтраком – 5-10 долларов в сутки с человека. Суточные расходы на питание – 5 долларов.

КАНАРЫ, ОСТРОВА ЛАНЗЕРОТЕ

ИЛИ ФАРАВЕНТУРА

Дорога до Баден-Бадена, авиабилеты на Канарские о-ва и обратно – от 500 до 1000 евро, машина напрокат на месте – 100 евро с человека. Номер в апартаментах с питанием и бассейном, серферское снаряжение, инструктор и сувениры – 38 евро с человека в сутки.

МЕКСИКА, ТИХООКЕАНСКОЕ

ПОБЕРЕЖЬЕ, ПЛЯЖ ЦИКАТЕЛА

В 200 КМ ОТ АКАПУЛЬКО

Авиабилеты туда и обратно (Берлин-Амстердам-Мехико), местные перелеты – 700 евро. Бунгало в серферском кэмпе (буржуазный облагороженный аналог турбазы) – 10-20 долларов с человека. Суточные расходы на питание в сутки – 7 долларов.

ПОРТУГАЛИЯ

Авиабилеты туда и обратно (из Гданьска или Варшавы) – 100 евро. Хостел в Лиссабоне – 18-19 евро с человека. Кэмп с трехразовым питанием, инструктором и полным набором серферского снаряжения – 70 евро в сутки.

МАРОККО

Авиабилеты туда и обратно, автобус и поезд внутри страны (перелет из Гданьска, или Варшавы до Касабланки) – 90-100 евро. Кэмп с трехразовым питанием, инструктором, полным набором серферского снаряжения, прибрежными экскурсиями – 60 евро в сутки.

Цена вопроса

Осколок серфа после нападения акулы-людоеда. ЮАР 2011. Побережье Индийского океана

Page 43: Балтийский статус

«Евролак» – официальный дилер «Мерседес–Бенц». 236001 Калининград, Московский проспект, 250.Тел.: 728–207 (администратор), 728–205 (новые автомобили), 728–211 (автомобили с пробегом),728–206 (запасные части, аксессуары), 728–210 (сервис коммерческих автомобилей).Время работы: автосалон 9.00–20.00, сервис 9.00–19.00, без выходных.

Ре

кл

ам

а

«Евролак» – официальный дилер «Мерседес–Бенц». 236001 Калининград, Московский проспект, 250.Тел.: (4012) 728 207 (администратор), 728 205 (новые автомобили), 728 211 (автомобили с пробегом),728 206 (запасные части, аксессуары), 728 210 (сервис коммерческих автомобилей).Время работы: 9.00–19.00, без выходных. www.mercedes–kaliningrad.ru

Page 44: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

42

зооклуб

КРАСОТА –

ЗАЛОГ ЗДОРОВЬЯ

Генеральный директор Вете-ринарной службы «Захаров и Фарафонтова»  Виолетта Станиславовна Фарафонто-ва расскажет о том, что такое груминг и почему он необхо-дим нашим любимцам.

– Некоторые считают, что гру-

минг – это экзотические при-

чески, стрижки и окрашивание

шерсти, которые до неузна-

ваемости меняют облик до-

машнего любимца, а его хозя-

ину приносят лавры большого

оригинала.

– На самом деле груминг – это уход за кошками и собаками и прежде все-го за их шерстью, глазами, ушами, зубами и когтями. Ведь чистота и опрятность

– залог не только внешней привлекательности, но и здоровья вашего любим-ца. Термин этот появился в Англии, где грумерами называли специалистов по уходу за лошадьми. Сегод-ня профессия грумера хотя и редкая, но очень востре-бованная. Поэтому мы при своей клинике тоже откры-ли груминг-салон.

Груминг в его современ-ном понимании делится на повседневный уход и шоу-класс. Сегодня владельцы собак все чаще обращаются в груминг-салоны, чтобы доверить специалистам та-кие процедуры, как мытье, тримминг, расчесывание шерсти и так далее. Сюда же относится и гигиеническая стрижка. Если же нужно подготовить собаку к вы-ставке, то тут без услуг гру-мера просто не обойтись.

– Поговорим сначала о повсед-

невном груминге. Некоторые

владельцы собак и кошек счи-

тают посещение салонов из-

лишней роскошью, считая, что

в состоянии самостоятельно

справиться с повседневным

уходом.

– Разумеется, многие проце-дуры вполне можно выпол-нять в домашних условиях. Но даже обычные мытье и сушка, а уж тем более

стрижка требуют опреде-ленных навыков. Быва-ет, что у хозяев просто не хватает времени. Ведь для того, чтобы хорошо выче-сать и привести в порядок шерсть, например, персид-ской кошки, потребуется не один час, и не каждая по-зволяет себя расчесывать. А проделывать эту процедуру нужно регулярно, иначе шерсть сваливается, обра-зуя колтуны. Они не только больно стягивают и раздра-жают кожу животного, но и приводят к размножению болезнетворных бактерий.

В груминг-салонах к ус-лугам ваших любимцев предоставят специальные ванны для мытья, их вы-сушат профессиональным феном, расчешут с помощью специальных масел, сделают профессиональную стрижку. Эти затраты окупаются не только здоровьем, красивым и ухоженным внешним ви-дом вашего питомца и сэко-номленным вами временем, но и чистотой в квартире.

СТРИЖКА «ПОД БОКСЕРА»

– В каких случаях и каким по-

родам необходима стрижка?

– Большинство собак, а также длинношерстные и полудлинношерстные кош-ки нуждаются в стрижке, прежде всего в гигиениче-ских целях. Кошек стригут обычно к лету и перед на-чалом отопительного сезо-на. Это не только упрощает повседневный уход, но и

Цирюльник для питомцаНаши домашние питомцы нуждаются не только в заботе и ласке. Нам – да, наверное, и самим четвероногим, – далеко не безразлично, как они выглядят, ведь встречают, как известно, по одежке. А одежка для пушистых и мохнатых – это прежде всего красивая и ухоженная шерсть. Чтобы содержать ее в идеальном порядке, владельцы собак все чаще обращаются к услугам специалистов – грумеров, регулярно посещают собачьи салоны красоты, где предлагается большой выбор всевозможных процедур.

Владельцы сети ветеринарных клиник Виолетта Фарафонтова и Юрий Захаров

Page 45: Балтийский статус

БАЛТИ

ЙСКИ

Й СТА

ТУС | № 6 (70) | И

ЮЛЬ 2012

43

благотворно сказывается на состоянии шерсти, ко-торая отрастает здоровой и шелковистой. Очень часто кошек стригут «под льва», сохраняя длинную шерсть.

Некоторые породы собак, например, водолазы, отли-чаются слабостью сердечно-сосудистой системы. Имея густую черную шерсть, они с трудом переносят летнюю жару. Требует внимания растительность вокруг глаз, на животе и между поду-шечками пальцев. У некото-рых жесткошерстных собак

– фокстерьеров, шнауцеров, лаек – шерсть практически не линяет. Для них необхо-димы стриппинг и плакинг

– искусственная линька, вы-щипывание отмирающих шерстинок вручную или с помощью специальных ин-струментов.

Очень тщательного и трудоемкого ухода требует шерсть йоркширских те-рьеров. И если эта собака не участвует в выставках, в по-вседневных условиях ей луч-ше всего время от времени делать короткую стрижку.

БИГУДИ ДЛЯ ЧЕМПИОНА

Если для повседневного ухода можно обойтись не-большим набором навыков и средств, то для успешно-го участия в выставках без помощи профессионалов не обойтись. Тут в ход идут специальные инструменты, бигуди, и целый набор кос-метических средств, а также знание последних направле-ний собачьей моды. Но и в груминге шоу-класса, по сло-вам Виолетты Фарафонто-вой, есть свои ограничения.

– Не так давно мне дове-

лось побывать в Лейпциге на

Всемирной выставке собак.

Международные правила не

допускают, чтобы собака на-

ходилась на столе грумера

более часа, иначе ее могут

снять с ринга, расценив такое

отношение хозяина к питомцу

как негуманное. Запрещается

также окрашивание шерсти

животного.

– С помощью стрижки можно подчеркнуть достоинства и скрыть недостатки животно-го, – продолжила тему грумер Елена Владимировна Зем-ляницына. – Обычно наши клиенты, приводя собаку на стрижку, стараются придер-живаться стандартов породы. А мы, со своей стороны, го-товы предложить различные варианты, отвечающие мод-ным веяниям: одним собакам к лицу бородки и бакенбарды, другим – пышные челки, у третьих стрижка подчеркнет красивую линию шеи или форму ушей. В общем, к каж-дому клиенту – индивидуаль-ный подход. Есть даже спе-циальные каталоги собачьих стрижек.

– Процедуры груминга не всег-

да приятны для собак и тем

более – для чувствительных

кошек. Можно ли приучить к

ним домашних питомцев?

– Не только можно, но и нужно, начиная с само-го нежного возраста. Спе-циалисты даже советуют, играя со щенками, приучать их к инструментам грумера

– щеткам, расческам, пухо-дерке, имитируя действия с этими предметами и при-учая к командам. Мне од-нажды довелось работать

со взрослой кавказской ов-чаркой. Это серьезная и сво-енравная собака, и я не без опаски приступила к стриж-ке. Но мой пациент оказался на редкость воспитанным и хорошо обученным, выпол-нял все приказы, и работать было легко и приятно.

Людмила Павлович.

Какие инструменты нужны

для ухода за шерстью собак

и кошек?

• щетка из натуральной щетины;

• массажная упругая щетка с металлическими зубьями на резиновой подушке;

• проволочные щетки- пуходерки;

• металлические расчески;• резак для колтунов;• ножи для тримминга;• парикмахерские ножницы;• маленькие ножницы с тупыми концами;

• филировочные ножницы;• механическая машинка для стрижки.

Грумер Ольга Шукель

Ре

кл

ам

а

Page 46: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

44

личность

С МИРОНОВОЙ В КОРОБКЕ

– Юрий, как отреагировали московские

«акулы пера» на одну из первых громких

столичных постановок с твоим участием –

«Федра. Золотой колос»?

– Тогда, в 2006-м, они просто обругали спектакль. Хотя к делу подошли хи-тро: мол, все плохо, кроме Мироновой. Шуму получилось много, и москов-ский зритель, как это с ним часто бы-вает, с интересом пошел «на ужасный спектакль». Я заметил, в столице, если пять-шесть серьезных критиков так же серьезно обхают постановку, пой-дут аншлаги на месяц. Отрицательная частица «не» всегда работала в пользу того слова, которому она противопо-ставляется...

– «Федру» должны были показать в Японии.

Почему этого не произошло?

– И не только в Японии! С «Федрой» нас ждали на фестивалях в Венесуэле и Корее. Туда мы не попали, потому что Маша Миронова не летает на са-молетах. Помню, Жолдак (режиссер Андрей Жолдак – обладатель приза ЮНЕСКО «За вклад в развитие миро-вого искусства». – Корр.) тогда очень удивился, но Миронова настаивала на своем: «Сошла я с ума или нет, но

на самолетах я не летала и летать не стану».

– А ты перестал играть в Театре Наций?

– Нет, там же разивалось мое сотруд-ничество с Жолдаком. Я сыграл у него в «Кармене». Классическую историю Проспера Мериме режиссер «пере-одел» в современность. Я, к примеру, играл в форме российского милицио-нера. Так же, как и в «Федре», активно использовались видеотрансляции, но сценической «изюминкой» стали гро-мадные картонные коробки. Мироно-ва, игравшая Кармен, залезала туда, за ней следовал я. К секретному окошку приникал объектив камеры... Все по-следующие события зритель смотрел уже с экрана. Даже сцену убийства. Чтобы снять пожар, мы во дворе Театра Наций выстроили сооружение, иден-тичное тому, что на сцене, и сожгли его, сняв на камеру. Из коробки выска-кивали горящие каскадеры... По духу это соответствовало эмоциональности самого Жолдака. К примеру, накануне репетиции сцены с бандитами он кри-чал: «Мы сделаем настоящий притон! Мне нужны ведра кокаина! Пирамиды выпивки!» И, уверяю тебя, бутафоры делали все не хуже, чем в фильме «Кар-ты, деньги и два ствола».

МАЛАХОВУ ПРИКЛЕИЛИ БОРОДУ

– Какие впечатления от работы над сериа-

лом «Мама Москва»?

– Я был одним из четырех его режис-серов, и любопытно это было хотя бы тем, что проект являлся абсолют-но российским, «от» и «до». Готовили его для одного из российских феде-ральных каналов. Центр событий в каждой серии – агентство недвижи-мости. Тине Канделаки, то есть ее ге-роине, директору агентства Соне Са-довой, нужно расселить коммуналку, где живут хакер, наследница графа и санитарка из клиники пластической хирургии. В каждой серии к нам при-ходят экстравагантные персонажи и по одной приглашенной звезде.

– Как телеведущей Тине Канделаки удава-

лось выполнять режиссерские задачи?

– Она была в паре с замечательной столичной актрисой с калининград-ским театральным прошлым Аленой Ковалевой. У Алены огромный опыт и много хитрых пасов для партне-ров-новичков. Бывало, что Канде-лаки уставала как раз тогда, когда нужны были сильные эмоции. Тогда уже подключался я с приемами тхэк-вондо и кикбоксинга. Чтобы выве-

Настоящий ажиотаж в Израиле вызвал российский спектакль «Коварство и любовь». Исполните-лем одной из главных ролей и хореографом выступил наш земляк Юрий Катаев... в компании с Меньшовым, Блёданс и Миро-новой. Калининградский режиссер, хореограф, актер – в эксклюзив-ном интервью «БС» о звездных приключениях и тайнах закулисья.

«Я учил драться Канделаки»

Режиссер Юрий Катаев:

Page 47: Балтийский статус

сти Тину на эмоции, я провоцировал ее на драку. Она у меня училась бить «вертушки» (удар ногой в голову с разворота. – Корр.). Приходилось кричать: «Тина, бей меня справа!» Канделаки заводилась быстро. Такой прием для работы с актером удобнее всего. Когда актер чувствует опас-ность, кровь по телу и нейроны в мозгу «бегают» быстрее...

– С кем из звезд еще удалось поработать

в сериале?

– С Аллой Довлатовой и Андреем Ма-лаховым. В качестве guest star снимал Бориса Моисеева, Филиппа Кирко-рова и Льва Лещенко. Малахов про-явил себя крайне работоспособным. Сказалась телевизионная сноровка. Кстати, она же ему и мешала. По реф-лексу ведущего он постоянно смо-трел в камеру, что в кино неприемле-мо. Боковым зрением Андрей «ловил» загорающиеся красные лампочки над объективами и поворачивался к ним. Бороться с «работой на огонек» при-шлось бы бесконечно, пока мы про-сто не заклеили лампочку. Главным оператором был Сергей Мокрицкий, известный по фильму «Изображая жертву» Кирилла Серебренникова.

О ПОП-КОРОЛЕ И «ЖЕНЕ ШУРИКА»

– Трудно было с Филиппом Киркоровым?

– С ним, как и с другими звездами, на самой съемочной площадке цере-моний не было. Капризы, о которых пишет «желтая пресса», – моветон, которого на самом деле избегают все. Публичные люди перед камерами «за-даваться» и не думают. Работа есть работа. Но когда появился Филипп, мне он сразу стал неприятен просто по-человечески. И хорошо, что сни-мать его должен был другой режис-сер – Ованес Петян. Овику к звездам гламура не привыкать. Он известен по сериалу «Счастливы вместе» на кана-ле ТНТ.

– Как ты поладил с народной артисткой

России Натальей Селезневой?

– Мы подружились. Объясняя задачу, я часто переходил с ней на обсужде-ние выставок, художников. В итоге перед командой «мотор!» мы с Ната-льей Игоревной понимали друг друга с полуслова. Чуть позже, в разгар съе-мок, я уже обращался к Селезневой не иначе, как Наталья Тигровна.

Петр СтарцевФото из архива режиссера

Юрий КатаевРежиссер, хореограф, актер театра и кино

Родился 11 ноября 1978 года в Калининграде. 1995 г. – закончил театральную студию «СТОП» Бориса Бейненсона, при школе-лицее № 49. Поступил в Воронежскую академию искусств. После окончания работал как актер в Самарском академическом театре драмы на ведущих ролях, преподавал актерское мастерство и сценические движения в Самарской академии культуры.2001 г. – обладатель приза «За лучшую мужскую роль» в спектакле «Король. Дама. Валет». В столице играл в Театре им. Моссовета и Театре Наций, параллельно выступая ассистентом режиссера и хореографом.2006 г. – режиссер по пластическому решению спектакля «Женитьба» в постановке Нины Чусовой.2007 г. – к этому году самостоятельно поставил «Каштанку» по А. Чехову, «Снежную королеву» по Е. Шварцу, «Спящую красавицу» по Ш. Перро и «Маму» по мотивам народных сказок и одноименного советского кинофильма. Все эти и многие другие работы идут в новосибирском театре «Глобус».2008 г. – в качестве одного из четырех режиссеров снимал 100-серийный комедийный сериал о риелторах «Мама Москва».Женат. Супруга – режиссер Нина Чусова, с которой у них трое маленьких детей: Алина, Данила и Анна-София.

Досье «БС»

Ре

кл

ам

а

Ли

це

нзи

я Ф

С-2

00

00

351

№Л

О-3

9-0

1-0

00

42

3 о

т 2

5.1

1.2

01

0

Косметология• Биоревитализация• Ботокс• Мезопилинг• Контурная пластика

(устранение морщин)• Мезотерапия• RF-лифтинг• Химический пилинг• Увеличение губ

Аппаратнаякосметология

• Эпиляция по системе ЭЛОС• Омоложение по системе

ЭЛОС• Фотоомоложение• Лечение акне• Радиоволновой лифтинг

(безоперационная подтяжка кожи лица и тела)

• Ультразвуковая кавитация (безоперационная липосакция)

необходимо получение консультации специалистов

Page 48: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

46

рестораторы и отельеры

«Марио»-пицца ориенти-рована на тех, кто ценит настоящую итальянскую

кухню, изысканность и комфорт. Не случайно она популярна не только среди жителей Светлогорска и ка-лининградцев. Отведать настоящей пиццы сюда приходили Наташа Коро-лева и Гарик Сукачев, Алексей Булда-ков и Александр Панкратов-Черный и многие другие знаменитые артисты, музыканты, спортсмены, телеведущие и политики.

– Калининградцы любят насы-щенность и многообразие вкусов. И мы учитываем это, предлагая посетителям более 30 видов пиц-цы, приготовленной как по тра-диционным рецептам, так и на основе собственных разработок, – рассказывает шеф-повар заведе-ния Сергей Семенов. – Все ингре-диенты для пиццы проходят тща-тельный отбор.

Сергей Семенов – самый насто-ящий пиццайоло (так в Италии называют мастера по приготов-лению пиццы), о чем свидетель-ствуют сразу два документа: сер-тификат о прохождении полного курса по технологии приготовле-ния пиццы в специальной школе в Неаполе и диплом участника Международного фестиваля пиц-цы, который ежегодно проходит в этом городе.

– Успех приготовления пиццы, – говорит он, – во многом зависит от качества теста. Для того чтобы оно получилось нужной консистенции, применяют особые приемы при его приготовлении и разделке.

Разделив готовое тесто на порци-онные шарики, мастер быстрыми и ловкими движениями растяги-вает их в плоские лепешки, потом подбрасывает лепешку в воздух и вращает ее на указательном пальце, словно цирковой жонглер плоскую тарелку. Невероятно, но благодаря быстрому вращению лепешка не рвется, не прогибается, а сохраняет форму!

«Марио» – уголок ИталииГоворят, что настоящую пиццу можно попробовать только на ее родине – в Неаполе. Это утверждение могут смело опровергнуть те, кто побывал в Светлогорске в пиццерии «Марио» – маленьком уголке Италии на берегу Балтийского моря.

Page 49: Балтийский статус

БАЛТИ

ЙСКИ

Й СТА

ТУС | № 6 (70) | И

ЮЛЬ 2012

47

– Можно, конечно, раскатать те-сто обычной скалкой, – говорит Сергей. – Но когда разделываешь его таким способом, оно впиты-вает дополнительно тепло и энер-гетику рук, а при подбрасывании обогащается кислородом. – Кроме того, настоящую пиццу практиче-ски невозможно приготовить в до-машних условиях. Это достаточно тонкое искусство, требующее спе-циальных знаний.

«МАРИО»-ПИЦЦАг. Светлогорск, Береговой пер., 2

(променад)Тел.: +7 (40153) 33223

ПИЦЦА «КОНКИЛИЯ»

Для теста: на одну порцию пиццы нам понадобится: 200 г муки, 100 г воды, 20 г оливкового масла, 10 г дрож-жей и по щепотке соли и сахара.

Для начинки: 70 г тертого сыра моцарелла, 100 г морепродуктов (кре-ветка, кальмар, каракатица, осьминог, мидии), 30 г маслин, 50 г томатов чер-ри, 10 г каперсов, 100 г томатного соуса, 1 столовая ложка оливкового масла, 1 зубчик чеснока, щепотка свежего нарезанного базилика, морская соль по вкусу, а также веточки петрушки и листья салата.

Тесто тщательно вымесить, раз-делить на две части, сформировать два «колобка» и, накрыв влажным по-лотенцем, оставить в холодном месте. Затем тонко раскатать две одинаковые круглые лепешки. На одну лепешку вы-кладываем начинку, накрываем второй лепешкой, защипываем и выпекаем в духовке, разогретой до 300 градусов, в течение 5 минут.

Готовую пиццу аккуратно надреза-ем по краю так, чтобы ее можно было раскрыть, подобно раковине. Украсить листьями салата и зеленью петрушки.

Подавать с белым вином Montefi ore Soave.

Page 50: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

48

рестораторы и отельеры

Звезды едут в Россию

Блюда французской кухни всегда представляются нам чем-то аристократическим. Французские кушанья, приготовленные самыми лучшими поварами мира, – это верх искусства гастрономии. Теперь и россияне смогут попробовать изысканнейшие блюда из Франции. В нашей стране появится первый мишленовский ресторан.

Открывает его Элен Дарроз, один из самых авторитетных поваров в мире, шеф-повар и

хозяйка ультрамодного парижского ресторана Helene Darroze.

После окончания бизнес-коллед-жа Элен стала PR-менеджером Алана Дюкасса, руководила персоналом в его ресторане Bureau, работала с теле-видением и издателями книг Дюкасса. Именно в это время она решила сама стать шеф-поваром. Для начала она вернулась в родной дом, где заняла место на кухне, руководимой ее отцом. Но два мастера на кухне не ужились. После небольшого конфликта отец Элен торжественно ушел на пенсию, и дочь приняла бразды правления. Мо-лодая и красивая представительница

высокой кухни является хранитель-ницей традиций простых и натураль-ных продуктов юго-запада Франции, где она родилась (фуа гра и ландская дичь).

После того как она стала «моло-дым шеф-поваром года» по версии Champerard, Элен переехала в Па-риж, открыла там, в двух шагах от Сен-Жермен-де-Пре, в 1999 г. ресто-ран Helene Darroze. И уже в 2000-м он получил первую звезду Michelin, в 2003 г. – вторую. Как сообщают российские «Ведомости», заведение славится своей кухней и безупреч-ным сервисом, благодаря чему сто-лик здесь нужно заказывать за не-сколько месяцев. Ресторан открыт на протяжении всего года, закрываясь

Page 51: Балтийский статус

БАЛТИ

ЙСКИ

Й СТА

ТУС | № 6 (70) | И

ЮЛЬ 2012

49

каждое воскресенье и понедельник. В двух шагах от него находится Люк-сембургский сад, в котором можно прогуляться после обеда.

В 2008 г. в лондонском отеле Th e Connaught открылся второй ресто-ран Элен Дарроз. В 2011 г. Michelin дал лондонскому ресторану Darroze вторую звезду, тогда же забрав звез-ду у первого ресторана Darroze. Элен Дарроз стабильно входит в число луч-ших шеф-поваров планеты: год на-зад в рейтинге совета по отраслевым квалификациям Великобритании она вошла в пятерку самых влиятельных женщин среди рестораторов и шеф-поваров.

Наследница кулинарной династии Darroze специализируется на тради-ционной кухне юго-востока Фран-ции, хотя рецепты многих блюд в Helene Darroze – ее личное изобре-тение.

Ресторан в Москве будет третьим именным заведением известного шеф-повара. Он откроется осенью 2012 г. в бывшем особняке князей Волконских на Малой Никитской улице.

Основу меню московского ресто-рана составят авторские блюда Дар-роз и европейская кухня, их можно будет заказать a la carte или сетом. Ценовая политика ресторана еще не определена. Дегустационное сет-меню в парижском ресторане Дарроз обходится посетителям в 175 евро (или 225 евро с четырьмя бокала-ми вина), ланч-меню в лондонском ресторане стоит 35 фунтов (или 42 фунта, включая два бокала вина), ав-торское меню – 85 фунтов.

НОВОСТИ

Бывший вице-президент по стратегическому планированию ресторанной сети McDonald's Джон Оуэн возглавил бизнес ее конкурентов Subway в России.

На посту президента Subway в России Оуэн сменил Кевина Грэхема, возглав-лявшего российский офис компании с 2008 по 2011 год. Оуэн проработал на различных должностях в McDonald's 32 года – до 2010 года, а последние два года он возглавлял собственную консалтин-говую компанию Owen&Associates.

Ресторанная сеть Subway основана в 1965 г. (головной офис расположен в Милфорде, штат Коннектикут). В насто-ящее время Subway является крупней-шей франшизой общественного пита-ния в мире, насчитывая более 36 тысяч сетевых ресторанов в 90 странах, в том числе более 370 – на территории России. В 2012 году Subway планирует запустить в России 210 новых ресторанов.

Газета. ру

Самым важным критерием выбора сетевых ресторанов оказалось соотношение цены и качества.

Как показал опрос, проведенный исследовательским холдингом «Ромир» в конце весны этого года, 81% жителей российских городов с разной перио-дичностью, но посещают сетевые кафе и рестораны, причем наиболее актив-но это делают работающие россияне среднего возраста (35-44 года). Самыми популярными заведениями общепита оказались McDonalds, «Шоколадницы», «Баскин Роббинс», Ростикс/KFC и «Пла-нета Суши». McDonalds, лидирующий с большим отрывом, одинаково популярен как у мужчин, так и у женщин, а также среди групп, разных по уровню образования и доходов. У «Шоколадницы» аудитория скорее женская, нежели мужская, – о посеще-нии кофеен сети заявили 18% мужчин и 28% женщин. Чаще всего в заведения сети заглядывают посетители старше 35 лет. Среди факторов, оказывающих наи-большее влияние на выбор ресторана или кафе, участники опроса назвали соотношение цены и качества, каче-ство еды, вежливость и приветливость персонала, доступность цен и качество напитков.

Restoranoff .ru

Page 52: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

50

sommelier

Scharlachberg Brandy&Cherry

При приготовлении этого ликера ис-пользуется высококачественный виш-невый экстракт, который соединяет

его с бренди. Ликеру присущ выраженный вишневый аромат и немного вяжущий вкус.

Большую часть фруктовых ликеров отно-сят к бренди и даже в том случае, когда они не являются таковыми. Имеется три основ-ных фруктовых ликера-бренди: персиковый, вишневый и абрикосовый. Строго говоря, это подслащенные окрашенные напитки, в основе которых виноградный бренди, ароматизиро-ванный вышеперечисленными фруктами, а не просто спиртовой дистиллят из этих фруктов. Фрукты настаивают обычно вместе с косточ-ками, что привносит в напитки горьковатый аромат, а если это косточки абрикоса или виш-ни, то и отчетливый запах миндаля.

Brandy Scharlachberg – это известная марка для настоящих знатоков, ценящих высокое немецкое качество и традицию изготовления бренди. Это один из немногих ликеров, кото-рый, возможно, был изобретен в Англии; во всяком случае на роль его создателя претенду-ет некий Томас Грант из Кента. Сначала этот ликер изготавливали из черной вишни морель, но в современных напитках могут использо-ваться и другие сорта вишни.

Температура хранения ликера +16 +18. По-давать можно в чистом виде, в коктейлях или просто со льдом. Все ликеры-бренди улучша-ют вкус десертов, приготовленных на той же фруктовой основе.

Аромат и вкус ликера «ШарлахБерг Бренди и Чери» наполнен яркими и густыми тонами спелой вишни. А послевкусие – завораживающе мягкое и сладкое.

FIZZING CHERRYСостав: вишневое бренди «ШарлахБерг Бренди и Чери»

– 30 мл, апельсиновый сок — 70 мл, сок свежего лайма — 20 мл, сладкий лимонад.

Приготовление: в шейкер положить лед и перелить все ингредиенты, кроме лимонада. Перемешать. В бокал хайбол положить лед и перелить напиток. Долить лимонадом до объема. Украсить долькой апельсина и красной вишней.

«ЭЛИТНЫЙ БРЕНДИ»Состав: абрикосовый бренди (ликер) — 20 мл, вишневый бренди — 20 мл, яблочный сок — 20 мл.

Приготовление: в шот слоями при помощи барной ложки налить абрикосовый ликер, вишневый ликер и сок. Пьется залпом.

ALIEN SKYСостав: белый ром — 20 мл, вишневый бренди — 30 мл, ликер голубой «Кюрасао» – 10 мл, ананасовый сок — 70 мл, апельсиновый сок — 70 мл.

Приготовление: в коктейльный бокал или хайбол положить лед и перелить ром, шерри бренди и соки. Перемешать при помощи барной ложки. Осторожно сверху на лед перелить ликер голубой «Кюрасао» и не перемешивать. Украсить долькой карамбола.

Brandy Scharlachberg вы можете най-ти в супермаркетах Калининграда, розничных магазинах города и сети спиртных напитков «Лавка Бахуса». Официальный дистрибьютор – алко-гольная компания «Балталкоторг».

Ликер ШарлахБерг Бренди и Чери

КОКТЕЙЛИ

ЧРЕЗМ

ЕРНОЕ

УПОТР

ЕБЛЕН

ИЕ АЛ

КОГОЛ

Я ВРЕД

ИТ ВА

ШЕМУ

ЗДОР

ОВЬЮ

Page 53: Балтийский статус

БАЛТИ

ЙСКИ

Й СТА

ТУС | № 6 (70) | И

ЮЛЬ 2012

51

Ре

кл

ам

а

Page 54: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

52

сомелье

Калининград продолжил череду аристократических приемов Знаменитой Ку-

ропатки в 2012 году, став вторым городом на пути изысканного га-строномического путешествия The Famous Grouse по России. Откры-тие сезона смогли оценить не толь-ко ценители классического виски, но и любители легких коктейлей, ведь именно на этом ужине для гостей мероприятия был проведен уникальный мастер-класс по при-готовлению коктейлей на основе сортов этого великолепного и исто-рически почитаемого шотландско-го виски.

Уютная и бесспорно аристокра-тическая атмосфера приема как нельзя лучше располагала к дру-жескому общению и восприятию самых интересных фактов о зна-менитом шотландском бренде. Во время вечера гости смогли узнать, чем именно так близка Знаменитая Куропатка не менее знаменитой ко-ролеве Великобритании, раскрыть для себя некоторые тайны бри-танского двора и истории создания бренда Th e Famous Grouse, послу-шать настоящую шотландскую во-лынку и вдобавок ко всему прочему сфотографироваться в образе шот-ландского аристократа. А самое главное – конечно же, на протяже-нии всего вечера дегустировать ви-ски Th e Famous Grouse и его вариа-ции в коктейлях.

За богатую, более чем 150-лет-нюю историю существования брен-да накопилась масса превосходных рецептов коктейлей. Лучшие по-вара Шотландии посвящали Куро-патке свои кулинарные шедевры, а многочисленные сорта виски Th e Famous Grouse получали высочай-шие оценки мировых экспертов в области крепкого алкоголя. Это и послужило поводом для того, что-бы собирать друзей Знаменитой Куропатки в России на изысканные закрытые ужины и делиться с ними лучшими гастрономическими изо-бретениями мастеров бренда Th e Famous Grouse в области сочетания напитков и блюд. Ведь то, что так близко шотландским аристократам, несомненно, понравится и нам!

Аристократический прием Знаменитой Куропатки в Калининграде

22 июня в ресторане «Турист» состоялся закрытый ужин в честь бренда виски №1 в Шотландии The Famous Grouse.

Всенародно знаменитым на своей родине виски The Famous

Grouse является уже 150 лет, а на протяжении более чем 30

лет из них этот напиток гордо носит титул виски №1 во всей

Шотландии. Доказательством тому служат несколько неоспоримых фактов. Среди которых и то, что

каждую секунду в Шотландии выпивается минимум 3 миллилитра

именно этого виски, а также документ, подтверждающий,

что The Famous Grouse на сегодняшний день остается одним

из немногих купажированных виски, поставляемых ко двору

ее величества королевы Великобритании.

Page 55: Балтийский статус

БАЛТИ

ЙСКИ

Й СТА

ТУС | № 6 (70) | И

ЮЛЬ 2012

53

www.facebook.com/TheFamousGrouseRussia

Page 56: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

54

под капотом

СТИЛЛАВИН В ЖЮРИ

Шоу под патронатом Российской автомобильной федерации проходи-ло в Тушино. 29 июня, на открытии, на гоночном кольце «Тушино-Ринг» были представлены все основные эле-менты 10-дневной программы. Перед сценой гордо прокатились лучшие ретро, тюнинг, авто– и мотоаппараты. Парадным строем проехали дрифт-кары и мотоциклы стантрайдеров (от англ. stunt – трюк, riding – езда – ка-скадерско-трюковая езда на мотоци-кле). Журналистов пригласили лично прокатиться на самом быстром авто-мобиле Radical, насладиться экзоти-кой ретрокаров, тюнинг-авто, а особо смелых – стать вторыми пилотами дрифт-каров. Разумеется, все на гла-зах у изумленной публики. Как со-общают организаторы шоу на своем

официальном портале, 30 июня про-шел конкурс Best of Show в категории Tuning. Это более 200 тюнинг-автомо-билей, за каждым из которых, конеч-но, стоит отдельная история перево-площения. Жюри конкурса состояло из людей сугубо медийных, но в то же время искушенных в технике: веду-щая «Авторадио» Катя Каренина и ее коллеги с «России 2» Рустам Вахидов и Сергей Стиллавин выбирали призе-ров в 12 номинациях.

САМЫЙ БЫСТРЫЙ –

CHEVROLET CORVETTE

Также 30 июня состоялась гонка ретроавтомобилей — Moscow Classic Grand Prix. Соревнования среди ре-троавтомобилей проводятся в Рос-сии периодически, собирают сотни участников, но соревнования на го-

Десять дней автоэкзотики

29 июня – 8 июля в Москве прошла декада Международного шоу «Автоэкзотика-2012». Показаны лучшие чемпионские трюки Европы на машинах и мотоциклах, в выставке приняло участие более 8 тысяч единиц уникальной техники. В различных состязаниях и номинациях разыгран призовой фонд в 3 миллиона рублей!

Page 57: Балтийский статус

БАЛТИ

ЙСКИ

Й СТА

ТУС | № 6 (70) | И

ЮЛЬ 2012

55

ночной трассе состоялись впервые. Призерами соревнования среди эки-пажей, выступающих на автомоби-лях, выпущенных до 1969 года, стали: Игорь и Максим Волчек на Chevrolet Corvette Stingray 1968 (первое место), Александр Смирнов вместе с Сергеем Вавиловым на Dodge DART 1969 (вто-рое место) и Алексей Прупес на Jaguar E-Type 1964 (третье место).

СТАНТРАЙДИНГ – САМОУБИЙСТВО

ИЛИ СПОРТ?

Своего рода народным состязанием стал ТОП-100. Хотя это был даже ТОП-105, ведь именно такое количество

пилотов схлестнулось друг с другом в дерби за право быть первым. «Бен-зиновый бог» улыбнулся Дмитрию Богатыреву, получившему в качестве Гран-при настоящий тюнингованный автомобиль. Тем временем, по инфор-мации СМИ, освещавших событие, только за первые три дня автомобиль-ной декады праздник в Тушино посе-тило более 30 тысяч человек!

1 июля стал днем людей, которых в байкерской среде называют в луч-шем случае самоубийцами. А имен-но, стантрайдеров. Правда, в Туши-но собрались не уличные пижоны на стритбайках и «макаках», а настоя-

Page 58: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

56

под капотом

щие каскадеры, шоумены и мастера своего дела. Да и уровень соревнований выходил за рамки «шоу по случаю» – 5-й этап чем-пионата Восточной Европы по стантрай-дингу. В качестве одного из весомых ар-гументов в пользу выступавших – более 8 тысяч зрителей и фанатов на трибунах! Неудивительно, ведь обязательные стойки и фристайл стантрайдеров завораживали одинаково.

ГОНОЧНЫЙ УИК-ЭНД

– 6 июля мы торжественно откры-ли «Большой гоночный уик-энд», а 7 и 8 июля прошли кольцевые гонки в классе и международная дрифт-битва с участи-ем 54 пилотов из шести стран – России, Украины, Беларуси, Литвы, Латвии и Фин-ляндии, – говорит пресс-секретарь шоу Валерия Авдеева. – Среди массы других именитых пилотов на соревнование при-ехали чемпион Финляндии и Европы Юха Ринтанен по кличке Мясник, победитель абсолютной дрифт-битвы Гоча Гивчан, а также звездный десант в составе чемпио-нов России, Латвии и Беларуси. 800-силь-ные моторы сражались друг с другом на пределе возможностей. На пределе были и люди… Отдельного внимания заслужива-ет реконструкторская точность воссозда-ния автомобилей. Имеет значение не толь-ко двигатель, но и покраска машины. Так, например, если швы салона данной модели автомобиля, выпускавшегося в 40-е годы, изготавливались с помощью швейной ма-шинки Зингер 40-х годов с ножным при-водом, то для оригинальной реставрации швы прошиваются на точно такой же ма-шинке и такими же нитками.

ГЕРОИНЯ ГАЙДАЯ

Ни один мощнейший грузовик или са-мый раритетный седан не вызвал столько позитива, как прибывшая из Украины мо-токоляска С3А.

– Смотри, Трус, Балбес и Бывалый, – вос-торженно кричали олигархи с VIP-трибун. И действительно, по тушинскому полю мерно тарахтела миниатюрная красная машина с пассажирами в образах гайдаевской трои-цы. Что касается самой СЗА, то таких детищ Серпуховского мотозавода на просторах быв-шего СССР остались считанные единицы. Машина находилась в производстве с 1958 по 1970 г. Данный экземпляр претерпел незначи-тельные изменения: двухцветную окраску с хромированными наружными деталями.

– Отреставрировал уникальный авто-мобиль Иван Беринчик из Александрии (Украина, Кировоградская область. – Корр.): нашел порядком потрепанный экземпляр, привел в порядок кузов, перебрал двигатель, долго собирал недостающие детали отдел-ки, – передает портал www.autocentre.ua. – В ГАИ машину оформили как мотоцикл – ока-залось, так ее «позиционирует» государство, несмотря на наличие четырех колес.

Александрийская мотоколяска С3А уже снискала один из главных призов «Авто-экзотики». Было это в 2010 году. Теперь команда Ивана Беринчика приехала не за лаврами, а, что называется, в свое удо-вольствие. Наверное, в таком отношении к машинам заключается и философия все-го шоу в целом. Ну какой фанат ретроавто возрождает четырехколесных «старичков» XX века ради денег и кубков?

Павел Васильев

Page 59: Балтийский статус

спорт

Ежегодно право разыгрывать главную спор-тивную награду страны получает крупней-ший международный турнир, проводимый

на территории России. Такой высокой чести международные турниры в Георгенбурге удоста-иваются уже пятый раз подряд. Общий призовой фонд турнира составит $ 410 000.

Оставаясь в авангарде конного спорта нашей страны, в 2011 г. соревнования в Георгенбурге включили в себя первый в России официальный международный турнир по конкуру для любите-лей категории «В» (CSI Am-B). Продолжая тради-цию проведения официальных соревнований FEI для спортсменов-любителей, турнир в Георген-бурге теперь имеет двойную аббревиатуру CSI4*/ CSIAm-B, обозначающую старты и для профес-сиональных спортсменов, и для любителей.

Маршруты ставит знаменитый курс-дизайнер олимпийского уровня Франк Ротенбергер (Герма-ния), что обещает сложную, напряженную и зре-лищную борьбу за призы. Как и в прошлом году, все семь стартов турнира CSI4* будут рейтинго-выми для участников. Это значит, что спортсмены смогут зарабатывать баллы в копилку своего рей-тинга в мировом ранговом списке спортсменов Rolex Ranking List, публикуемом Международной федерацией конного спорта (FEI).

В рамках турнира также пройдет незабывае-мое состязание мастеров конного спорта и яркое театральное представление вокруг боевого поля, на этот раз посвященное Лошади, бегущей на-перегонки со Временем. Кульминацией шоу-про-граммы турнира станет перфоманс всемирно из-вестных атлетов HorseManTeam (Франция), чьи выступления украшают собой чемпионаты мира и Европы по конкуру, конные выставки и фести-вали.

Друзья, Георгенбург подарит вам яркий, неза-бываемый праздник, на котором, как и прежде, царят традиции, гармония, престиж. До встречи на турнире!

Справочную информацию о турнире можно уточнить по телефону

8 (40141) 23469, а также на официальном сайте турнира

www.csi-georgenburg.net.

Георгенбург приглашает на турнир7, 8 и 9 сентября в Георгенбурге пройдет Международный турнир по конкуру CSI4*/ CSIAm-B. В розыгрыше Гран-при CSI4* учрежден Кубок президента Российской Федерации. Это одно из самых ожидаемых и любимых событий года.

Page 60: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

58

спорт

Лучшие всадники и лошади мира собрались 19-23 июня в британском Ascot. Здесь, в

графстве Беркшир, прошли скачки Royal Ascot-2012. Как и двадцать лет назад, ее величество королева Ели-завета II лично открывала каждый из пяти дней мероприятия. Она же вручала победителю главный приз дерби – Золотой кубок. Однако вни-мание всего мира привлекла отнюдь не спортивная сторона дела. В этом году ужесточили и без того строгий дресс-код Royal Ascot: юбки удли-нить, плечи закрыть, перья – долой!.. Британские светские львицы нанесли ответный удар!

Главное – не прошляпитьRoyal Ascot-2012: английский урок ипподромной моды из колыбели конного спорта

301 год – именно столько исполнилось учрежденным

королевой Анной в XVIII веке регулярным британским скачкам Royal Ascot 19 июня текущего года.

500 000 человек – примерно столько зрителей

ежегодно собирается на дерби Ascot

£ 3 500 000– сумма общего призового фонда Royal Ascot

5дней длятся скачки, каждое утро дама обязана надевать новую шляпку

5см выше колен – это предельный уровень, короче которого юбка

посетительницы обычных трибун быть не может, у женщин с билетами в королевскую ложу юбка обязательно должна прикрывать колени.

10см – наименьший из допустимых диаметров основания женской

шляпки на скачках по дресс-коду текущего года

Цифры «БС»

Кто сказал, что англичанки чопорные? Шляпы в виде символов старой Англии, британский завтрак и марка с королевой

Елизавета II: "Та-а-ак, кто у нас одет не по правилам?!"

Дресс-код готовили Вивьен Вествуд и Саймон Проктер

Page 61: Балтийский статус

БАЛТИ

ЙСКИ

Й СТА

ТУС | № 6 (70) | И

ЮЛЬ 2012

59

КАЛИНИНГРАДКА –

В МИРОВОМ РЕЙТИНГЕ!

Впервые за историю региона мест-

ный спортсмен попал во всемирный

рейтинг по выездке FEI: 22-летняя

всадница Ольга Осененко, представ-

ляющая конезавод «Георгенбург», на

Дивиденде (ганноверская порода) в

топ лучших въехала не нахрапом, а

ценой длительных тренировок. По-

способствовали международному

признанию Ольги Осененко звание

мастера спорта и хорошие результаты

на международных соревнованиях.

– Наш земляк в рейтинге FEI – это явление более уникальное, чем нахождение, скажем, гимнастов в «чартах» аналогичного уровня, ведь ни один норматив без ло-шади выполнить невозможно, а готовить четвероного напарника к уровню мастеров спорта нуж-но несколько лет, – комментирует президент Союза лиги чемпионов конного спорта Калининградской области Юрий Антонов. – Заме-на коня вынуждает начинать все сначала.... Конечно, всадники и их лошади до Ольги Осененко от Калининградской области в FEI официально уже попадали. Но до сего момента речь шла о легионе-рах, приглашенных к нам из дру-гих регионов. Теперь же мастера выездки международного уровня имеют дело со спортсменом и ее лошадью, выращенными и на-тренированными именно в Кали-нинградской области. Это начало большого успеха не только моло-дых Оли Осененко и Дивиденда, но и всего конного спорта русской Прибалтики на международной арене.

Петр СтарцевФото: dailymail.co.uk, blogger.com, livejournal.com, ascot.co.uk, из архива Союза лиги чемпионов конного спорта Калининградской области

Лишь бы не сорвали!

Звезда Formula 1 Дженсон Баттон тоже решил освежить знания о лошадиных силах

Обладательница самой артистичной шляпы года

Розы и фетр – Мы не закусываем!

Page 62: Балтийский статус

БАЛТ

ИЙ

СКИ

Й С

ТАТУ

С | №

6 (7

0) |

ИЮ

ЛЬ 2

012

60

Page 63: Балтийский статус

Цирк Олега Кононова «Aнастасия»!

С 21 июня в цирке «Янтарь» – премьера между-

народной программы «Парад Звезд»!!!

Это настоящий, волшебный, грандиоз-ный цирк, с восхитительной программой, в которой удавы и питоны, анаконды и страусы, гигантские крокодилы и павлины, дрессированные верблюды, резвые кони и трогательные пони и другие экзотические животные! Артисты, призеры междуна-родных фестивалей циркового искусства, получивших награды за свое мастерство в Китае, Венгрии, Монако, признаны луч-шими артистами циркового сезона в Ан-глии 2011 года!

Цирк «Парад Звезд» совместно с адми-нистрацией городского округа «Город Калининград» подготовил настоящий праздник всем детям-сиротам. Воспитан-ники детских домов и интернатов 21 июня безвозмездно посетили премьеру в цирке.

КРАСОЧНЫЙ И ВЕСЕЛЫЙ ПРАЗДНИК!ЛУЧШЕ ВСЕ УВИДЕТЬ!

Начало представлений в 13.00 и 17.00! «Парад Звезд» – это мир настоящего

цирка, улыбок, смеха и отличного настро-ения. Информацию о наличии билетов вы можете получить по телефонам:

касса 92-26-22, концертная афиша 77-57-57.www.kononov.io.ua

МЫ ДЕЛАЕМ ВСЕ, ЧТОБЫ ВЫ УЛЫБАЛИСЬ!

Page 64: Балтийский статус

Измененияк лучшему!

Диагностика, лечение волос и кожи головыПолный спектр безоперационных косметологических

процедур для красоты вашего лица и телаУстранение недостатков фигуры

Фотоэпиляция

www.amdlab.ru ул. Сержанта Колоскова, 12, тел.: 71 84 71, 77 19 98, 39 83 98

лице

нзия

№ Л

О-3

9-01

-000

033

ПРОВОД

ЯТСЯ ПР

ЕДВАРИ

ТЕЛЬНЫ

Е КОНСУ

ЛЬТАЦИИ

ВРАЧЕЙ

-СПЕЦИ

АЛИСТО

В

Ре

кл

ам

а