1
ОТКУДА ЭТО ПОШЛО – Вы бы лучше подвинули кресло немного назад, – сказал старожил. – Я видел, как один из Джудк Репортер, собиравший в это время в городе кое-какие сведения для большого издания, быстро укр – Это старая война, длящаяся уже несколько лет, – сказал старожил, – между редактором и семей ПОСВЯЩЕНИЕ МИСС ДЖУДКИНС (Гостящей у миссис Т.Монткальм Браун) В ту ночь ты на себе имела Ман Вся – воплощение экстаза, В румянце робкого стыда Под яркими лучами газа Стояла в зале ты тог Это-то стихотвореньице и послужило поводом к войне! – Не вижу ничего плохого в этом стихотворении, – сказал репортер. – Оно довольно коряво, но н – Ну, – сказал старожил, – само по себе стихотвореньице в том виде, как его написал автор, бы Затем появилась жена редактора, чтобы проверить, нет ли среди его писем квадратных надушенных Наконец взял стихотворение в руки сам редактор. Он лично заинтересован в нашей новой электрич ПОСВЯЩЕНИЕ МИСС ДЖУДКИНС (Гостящей у миссис Т.Монткальм Браун) В ту ночь ты на себе имела Лиш – Ну, и, – закончил старожил, – Джудкинсы взбесились!

О.Генри. Миниатюры. ОТКУДА ЭТО ПОШЛО

Embed Size (px)

DESCRIPTION

О.Генри. Миниатюры.

Citation preview

Page 1: О.Генри. Миниатюры. ОТКУДА ЭТО ПОШЛО

�ОТКУДА ЭТО ПОШЛО

– Вы бы лучше подвинули кресло немного назад, – сказал старожил. – Я видел, как один из ДжудкиРепортер, собиравший в это время в городе кое-какие сведения для большого издания, быстро укры– Это старая война, длящаяся уже несколько лет, – сказал старожил, – между редактором и семейсПОСВЯЩЕНИЕ МИСС ДЖУДКИНС (Гостящей у миссис Т.Монткальм Браун) В ту ночь ты на себе имела МантВся – воплощение экстаза, В румянце робкого стыда Под яркими лучами газа Стояла в зале ты тогдЭто-то стихотвореньице и послужило поводом к войне!– Не вижу ничего плохого в этом стихотворении, – сказал репортер. – Оно довольно коряво, но не– Ну, – сказал старожил, – само по себе стихотвореньице в том виде, как его написал автор, былЗатем появилась жена редактора, чтобы проверить, нет ли среди его писем квадратных надушенных Наконец взял стихотворение в руки сам редактор. Он лично заинтересован в нашей новой электричеПОСВЯЩЕНИЕ МИСС ДЖУДКИНС (Гостящей у миссис Т.Монткальм Браун) В ту ночь ты на себе имела Лишь– Ну, и, – закончил старожил, – Джудкинсы взбесились!