32
1 ِ نَ مْ حّ ر ل اِ ّ اِ مْ سِ ِ بِ مْ يِ حّ ر ل ا

1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

1

م� الل�ه� ب��س

يم� ح� م�ن� الر� ح الر�

Page 2: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

2

يت� ل�ك� �ن�ي ا�مس� م� ا ه� �للـ� ا� را ع�بدا� داخ�

Mon Dieu! Je veille pour Toi, humble serviteur

Page 3: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

3

عا� ل�ك� ل�ن�فسي ن�ف ال ا�مر�ف� ا�، و�ال ا�ص ر� و�ال ض�

وءا� ne possédant rien qui ne ع�نها س�soit profitable ni nuisible à

mon âme et n'écartant aucun mal d'elle.

Page 4: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

4

د� ب�ذل�ك� ع�لى ه� ا�ش،ن�فسي

عف� ا�عت�ر�ف� ل�ك� ب�ض� و�و�تي ل�ة� حيل�تي ق� و�ق� J'en témoigne devant moi-

même et je reconnais devant Toi la faiblesse de mes forces

et de mes moyens.

Page 5: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

5

م�د و�آل� ل; ع�لى م�ح� ف�ص�م�د م�ح�

Aussi prie sur Mohammed et la famille

de Mohammed

Page 6: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

6

ز لي ما و�ع�دت�ني �نج� ا و�نين� ؤم� ميع� الم� و�ج�نات� م�ن� ؤم� الم� و�

ة� في هذ�ه� الل�يل�ة� ر� غف� et réalise pour moi ce que Tuالم�as promis, à moi et à

l'ensemble des croyants et des croyantes!

Pardonne-moi cette nuit

Page 7: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

7

�تم�م ع�ل�ي� ما آت�يت�ني ا و�كين� ا�ن�ي ع�بد�ك� الم�س ف�عيف� ت�كين� الض� الم�س

قير� الم�هين� et complète ce que Tu m'asالف�donné car je suis ton

serviteur, le misérable, l'humble, le faible, l'indigent,

l'offensé!

Page 8: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

8

ع�لني م� ال ت�ج ه� �للـ� ايا� ل�ذ�كر�ك� فيـما ناس�

ل�يت�ني ا�وMon Dieu! Ne fais pas en

sorte que j'oublie de T'évoquer pour ce que

Tu m'as procuré

Page 9: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

9

و�ال ال��حسان�ك� فيما ا�عط�يت�ني، و�ال آي�سا�

ا�ن م�ن ا�جاب�ت�ك� و��بط�أ�ت� ع�ن�ي ou que je néglige les bienfaits ا

que Tu m'as donnés ou que je désespère de Ta réponse si

elle tarde [à venir]

Page 10: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

10

اء�، ا�و ر� اء� ا�و ض� ر� في س�خاء، ا�و د�ة ا�و ر� ش�

ي�ة ا�و ب�الء dans le bonheur ou le عاف�malheur, dans l'adversité

ou l'aisance, dans la santé ou l'épreuve,

Page 11: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

11

�ن�ك� ا�و ب�ؤس ا�و ن�عماء� اميع� الدTعاء س�

dans la misère ou l'abondance!

Car Tu es celui qui entend les invocations!

Page 12: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

12

Page 13: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

13

م� الل�ه� ب��س

يم� ح� م�ن� الر� ح الر�

Page 14: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

14

ع�ل فيـما م� اج ه� �للـ� ات�قضي

ر� د;ر� م�ن� اال�م ت�ق� و�

ت�وم� ,Mon Dieu! Fais en sorteال�محdans ce que Tu arrêtes

et décrètes, ordre irrévocable,

Page 15: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

15

ق� م�ن� ر� و�فيـما ت�ف

كيم� ر� الح� اال�م

در� في ل�يل�ة� الق�dans ce que Tu divises

[légifères] en ordre sage, la nuit du Destin

Page 16: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

16

ضاء� ال�ذي ال و�ف�ي الق�، ا�ن دT و�ال ي�ب�د�ل ي�ر�اج� ج� ت�كت�ب�ني م�ن ح�

رام� et dans la prédestination quiب�يت�ك� الح�n'est ni annulée ni modifiée, de m'inscrire parmi les gens qui visitent Ta Maison Sacrée

Page 17: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

17

، م� ه� Tج ور� ح� بر� الم�

م� عي�ه� ك�ور� س� الم�ش

dont le hajj est loué,le sai'î gratifié,

Page 18: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

18

م� ور� ذ�ن�وب�ه� غف� الم�

م ي;ئات�ه� م س� ر� ع�نه� ك�ف� الم�

les péchés pardonnés et les mauvaises actions

expiées!

Page 19: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

19

ع�ل فيـما ت�قضي و�اجد;ر� ا�ن ت�طيل� ت�ق� و�

ع� ع�ل�ي� ت�و�س; ع�مري و�قي Fais en sorte, dans ce que،في ر�ز

Tu arrêtes et décrètes, de prolonger ma vie,

d'augmenter mes biens

Page 20: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

20

ع�ل� بي ك�ذا و�ك�ذا ت�ف و�et de faire …

Demander «Hàdjàte» (faire les voeux) à Allah

S.W.T

Page 21: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

21

م� الل�ه� ب��س

يم� ح� م�ن� الر� ح الر�

Page 22: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

22

O Celui qui était avant toute chose

èOå×áwãäÄâ¾áÄåRáºáÉCá¾ÕãmáäÂBBál CáÖ

Page 23: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

23

puis qui a créé toute chose

èOå×áwáäÄâ¾á¼áÃág áäÈâ[

Page 24: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

24

puis qui demeure alors que toute chose

disparaît!

èOå×áwâäÄâ¾ÔËå·áÖáÑÔ»åRáÖáäÈâ[

Page 25: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

25

O Celui qui ne ressemble à rien!

çOå×æwãÐãÃå\ãÇá¾áuå×áÂÕãmáäÂBBál CáÖ

Page 26: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

26

O Celui qui n'a pas, dans les cieux les plus élevés

ÔÃâåÂBãVBáÑCáÇáätÂBØã¶áuå×áÂÕãmáäÂBBál CáÖáÑ

Page 27: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

27

ni dans les terres les plus basses, ni au-

dessus d’eux.ni en-dessous,

ÔÃå·âätÂBáÌå×ã¢ánÛBØã¶áÙáÑ

áäÌâÏáXådáWáÙáÑáäÌâÏáºåÒá¶áÙáÑ

Page 28: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

28

ni entre, in autre dieu qui serait adoré en dehors

de Lui.

âÍâoå×á² âkáRåâäÖçÐÂãBáäÌâÏáËå×áQáÙáÑ

Page 29: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

29

Louange à Toi! Louange que nul ne peut recenser

sauf Toi!

BækåÇác âkåÇádåÂBáÀáÂ

áYåÊáBáäÙãBãÐãMEá|åcãBÔÃá®ÓÒå»áÖáÙ

Page 30: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

30

Aussi prie sur Mohammed et la famille

de Mohammed

èkáäÇádâÆãÁBáäÑèkáäÇádâÆÔÃá®ãäÄá|á¶

Page 31: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

31

une prière que nul ne peut recenser sauf Toi!

ÔÃá®ÓÒå»áÖáÙæTÒÃá{

áYåÊáBáäÙãBCáÏãMEá|åcãB

Page 32: 1 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ. 2 اَللّـهُمَّ اِنّي اَمْسَيْتُ لَكَ عَبْداً داخِراً Mon Dieu! Je

32