Upload
hoangthu
View
215
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Smart Body Analyzer
WS-!"
Quick Installation G
uideFR
Guide d’installation
P instalací
DE
InstallationsanleitungIT
Guida all’installazione
NEED
HELP
BESOIN
D’A
IDE | BRAU
CHEN
SIE HILFE | P
| TI SERVE A
IUTO
http://support.w
ithings.com/w
s50
Thank you for choosing the Smart Body Analyzer
Merci d’avoir choisi le Sm
art Body Analyzer | Wie bedanken uns für ihre W
ahl zum Sm
art Body Analyzer s
Smart Body Analyzer | G
razie per aver scelto lo Smart Body Analyzer
INSTA
LLATION
OF CA
RPET FEET
Smart Body Analyzer
WS-!"
Carpet feetA
lkaline cells already installed
BOX CO
NTEN
TSCO
NTEN
U D
E LA B
OÎTE | IN
HA
LT | O | CO
NTEN
UTO
DELLA
CON
FEZION
E
INSTA
LLATION
DES PIED
S POU
R MO
QU
ETTE | MO
NTA
GE D
ER FÜSSE FÜ
R EIN A
UFSTELLEN
DER W
AA
GE A
UF TEPPICH
INSTA
LAC
N | IN
STALLA
ZION
E DEI PIED
INI PER M
OQ
UETTE
12
Optional use
3
AAA
AAA
AAA
AAA
FRPieds m
oquetteN
DE
Füße für TeppichIT
Piedini per moquette
FRPiles déjà installées
B
DE
Batterien eingesetztIT
Pile già inserite
FRU
tilisation optionnelleD
EO
ptionale Verwendung
ITU
so opzionale
Before starting, you need:
Installation using your smartphone / tablet only.
Computer-free.
INSTA
LLATION
AndroidiPhone,
iPad & iPod touch
INSTA
LLATION
| INSTA
LLATION
INSTA
LACE | IN
STALLA
ZION
E
4 FRAvant de com
mencer, vous devez avoir à disposition :
DE
Bevor Sie beginnen, müssen Sie bereitlegen :
N,
m dispoz
:IT
Prima di iniziare, è necessario avere a disposizione :
FRInstallation depuis votre sm
artphone / tablette uniquement. Pas d’ordinateur.
DE
Installation nur mit Ihrem
Smartphone / Tablet. Kein Com
puter.Instalac
smartphonu / tabletu. B
.IT
Installazione solo da smartphone / tablet. Senza com
puter.
THE SCA
LE
2 s.
LE PÈSE#PERSON
NE | PERSO
NEN
WA
AG
E | LA
BILA
NCIA
p. 6p. 7
5
12 Pull the tab underneath the scale FR
Retirez la languette à l’arrière du pèse-personneD
EZiehen Sie die Lasche unter der W
aage ab
ITRim
uovere la linguetta sotto la bilancia
Press the pairing button for tw
o secondsFR
Appuyez # secondes sur le bouton d’appairage D
ED
rücken Sie # Sekunden lang die Pairing-Taste S
# sek p
IT
Premere # secondi il tasto di accoppiam
ento
>P[OPUN
Z
IPHO
NE
IPAD
, IPOD
TOU
CH
6 4 3Settings / Bluetooth / ON
“ W
ithings WS!"”
Install and launch the Withings
app from the A
pp Store then follow
the instructions
FRRéglages / Bluetooth / O
N “ W
ithings WS!"”
DE
Einstellungen / Bluetooth / ON
“ Withings W
S!"” N
/ Bluetooth / Z W
ithings WS!"“
ITRegolazioni / Bluetooth / O
N “ W
ithings WS!"”
FRInstallez et lancez l’appli W
ithings, puis suivez les instructions
DE
Installieren und starten Sie die Withings-App
und folgen Sie dann den Anweisungen
Nnstalu
aplikaci Withings a
pp
ITInstallare e lanciare l’app W
ithings, poi seguire le istruzioni
AN
DRO
ID
Withings
7
4 3FRInstallez et lancez l’appli W
ithings, puis suivez les instructions
DE
Installieren und starten Sie die Withings-App
und folgen Sie dann den Anweisungen
Nstalu
aplikaciW
ithings aIT
Installare e lanciare l’app Withings,
poi seguire le istruzioni
Install and launch the Withings
app from the G
oogle Play Store then follow
the instructions
Settings / Bluetooth / ON
“ W
ithings WS!"”
FRRéglages / Bluetooth / O
N “ W
ithings WS!"”
DE
Einstellungen / Bluetooth / ON
“ Withings W
S!"” N
/ Bluetooth / Z W
ithings WS!"“
ITRegolazioni / Bluetooth / O
N “ W
ithings WS!"”
- This product is not suitable forpeople w
earing a pacemaker or
any other internal medical device.
- The Withings scale data m
ust be considered purely as reference and not as a m
edical opinion.
IMPO
RTAN
T NO
TICECO
NSEILS IM
PORTA
NTS | W
ICHTIG
E HIN
WEISE | D
| SUG
GERIM
ENTI IM
PORTA
NTI
8
FR- N
’utilisez pas ce produit si vous portezun stim
ulateur cardiaque ou autre appareil m
édical.- Les données du pèse-personne W
ithings sont à utiliser com
me valeurs de référence
et ne doivent pas être considérées comm
e des avis m
édicaux.
- o
z
.-
Withings
da
.
DE
- Benutzen Sie dieses Produkt nicht,w
enn Sie einen Herzschrittm
acher oder ein anderes m
edizinisches Gerät tragen.
- Die W
erte, die Withings-W
aage angibt, sind lediglich Richtw
erte und dürfen nicht als ärztliche M
einung betrachtet werden.
IT- N
on utilizzare questo prodotto se porti uno stim
olatore cardiaco o un altro apparecchio m
edico.- I dati della bilancia W
ithings devono essereconsiderati valori di riferim
ento e non come
consigli medici.
- Use only a cloth dam
pened w
ith water to clean your scale.
The use of any detergents or cleaners m
ay cause irreversible dam
age to the coating that protects the electrodes used to m
easure your body fat and heart rate.
Dam
p clothChiffon hum
ide | Feuchten Tuch | Panno um
ido
CARE A
ND
MA
INTEN
AN
CECO
NSEILS D
’ENTRETIEN
| TIPPS ZUR W
ARTU
NG
|
| CON
SIGLI D
I MA
NU
TENZIO
NE
9
FR- N
’utilisez jamais de détergents pour
nettoyer votre balance, vous pourriez altérer le fonctionnem
ent des électrodes perm
ettant de faire votre analyse corporelle.
- K,
k t
.
DE
- Verwenden Sie für die Reinigung Ihrer W
aageniem
als ein Reinigungsmittel, denn dadurch
könnte die Funktionsfähigkeit der Elektroden, die für die Ausführung der Körperanalyse nötig sind, beeinträchtigt w
erden.
IT- N
on utilizzare mai detergenti per pulire la
bilancia ; potrebbe alterarsi il funzionamento
degli elettrodi che servono per la tua analisi del corpo.
DESCRIPTIO
N
ElectrodesFeet
Pairing buttonkg, st, lb
Battery coverPiedsFüßeNPiedini
Bouton d’appairagePairing-TasteP
tTasto accoppiam
ento
ÉlectrodesElektrodenElektrodElettrodi
kg, st, lbkg, st, lbkg, st, lbkg, st, lb
Trappe à pilesBatteriefachdeckelK
pVano delle pile
AB
CD
EF
AB
F CDE
DESCRIPTIO
N | B
ESCHREIB
UN
G | P
| DESCRIZIO
NE
10
ScreenFR
ÉcranD
ED
isplay
ITScherm
o
Trappe à pilesBatteriefachdeckelTapa del com
partimento para pilas
Vano delle pile
FCC ID: XN
A-WS-50
This device complies w
ith Part 15 of the FCC Rules.O
peration is subject to the following tw
o conditions: (1) This device may not cause harm
ful interference, and (2) This device m
ust accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.