99
기뻐하며 왕께 노래 부르리 소리 높여 할렐루야 부르리 주님 앞에 나와 찬양드리며 우리 주님과 함께 기뻐하리라

20131215 주일예배, 마12장38 50절, 하나님의 가족

Embed Size (px)

Citation preview

기뻐하며 왕께 노래 부르리 소리 높여 할렐루야 부르리 주님 앞에 나와 찬양드리며

우리 주님과 함께 기뻐하리라

나의 창조자 나의 구원자 가장 귀한 나의 예수님

찬양합니다

나의 치료자 나의 선한 목자되신 주 예수 나의 주 찬양하리

나는 주만 높이리 결코 내 맘 변치 않네 세상 모든 권세 모든 영광 십자가 앞에 다 버리고

나의 충성과 내 헌신 내 모든 소망 오직 예수

나무에 달려 죽으신 그 분께

오직 우리 주께 내 믿음 소망 찬양 받기 합당한 분

또 오직 만왕의 왕께 엎드려 경배하며 모두 드리리

나를 지으시고 아버지 되시며 나를 구원하사

하늘의 상 주실 오직 우리 주님께 나 찬양하리

오직 우리 주께 오직 우리 주께 오직 우리 주께

나의 슬픔을 주가 기쁨으로 변화 시키시네 잠잠할 수 없네 기뻐 춤추며 찬양해

상처뿐인 내 영혼 위로해 주셨네 고통 중에 있을 때 주님 평안 주셨네

주사랑 어둠 이김을 나는 느끼네

주의 빛 비춰주시니 내 마음 기뻐 주 찬양하네

때론 주님 분노하실지라도 주의 은혜와 사랑

나의 평생에 내게 임하네

감사해 시험이 닥쳐 올 때에 주께서 인도하시니 두려움 없네 또 감사해 고통이 찾아 올 때에 주께서 지켜주시니 승리하리라

나의 모든 생활 속에서 주님이 함께 하시니

주님의 성령 나를 인도하시리

시험이 나를 찾아 올 때 주님 지켜주시리

주님의 성령 나를 인도하시리

감사 드리세 시험이 닥쳐 올 때에

주께서 인도하시니 두려움 없네 또 감사해 고통이 찾아 올 때에 주께서 지켜주시니 승리하리라

나의 모든 생활 속에서 주님이 함께 하시니

주님의 성령 나를 인도하시리

시험이 나를 찾아 올 때 주님 지켜주시리

주님의 성령 나를 인도하시리

모두 감사해 절망 속에서 새 힘을 새로운 용기 주시는

주님께 감사

또 감사 드리세 우리 주님의 은혜로 받은

구원을 감사해 주님을 찬양해

다 표현 못해도 나 표현하리라 다 고백못해도 나 고백하리라

다 알수 없어도 나 알아가리라 다 닮지 못해도 나 닮아가리라

그 사랑 얼마나 아름다운지 그 사랑 얼마나 날 부요케 하는지

그 사랑 얼마나 크고 놀라운지를 그 사랑 얼마나

나를 감격하게 하는지

이 세상 가장 아름다운 순종의 눈물

온세상 다시 빛나게한 생명의 눈물

그가 이땅에 오신 이유 죽어야 살게 되고

져야만 승리하는 놀랍고 영원한 신비 지으신 그대로 회복시킨 우리의 창조주 그리스도 십자가의 길로 아버지 뜻

이루셨네 그가 이땅에 오신 이유

이제 우리에게 맡겨진 그 소망 그사랑 그생명 아름답고 눈부신 십자가의 길

우리가 이땅에 살아갈 이유

하나님의 뜻대로 하는 가족마태복음 12장 38-50절

찬송 15장

1 2 3 41

1 2 3 41

1 2 3 42

1 2 3 42

1 2 3 43

1 2 3 43

1 2 3 44

1 2 3 44

하나님의 뜻대로 하는 가족마태복음 12장 38-50절

찬송 220장

1 2 31

1 2 31

1 2 31

1 2 32

1 2 32

1 2 32

1 2 33

1 2 33

1 2 33

하나님의 뜻대로 하는 가족마태복음 12장 38-50절

38 그 때에 서기관과 바리새인 중 몇 사람이 말하되

선생님이여 우리에게 표적 보여주시기를 원하나이다

38 Then some of the Pharisees and teachers

of the law said to him, "Teacher, we want to

see a miraculous sign from you."

39 예수께서 대답하여 이르시되 악하고 음란한 세대가 표적을 구하나 선지자 요나의 표적 밖에는 보일

표적이 없느니라

39 He answered, "A wicked and adulterous

generation asks for a miraculous sign! But

none will be given it except the sign of the

prophet Jonah.

40 요나가 밤낮 사흘 동안 큰 물고기 뱃속에 있었던

것 같이 인자도 밤낮 사흘 동안 땅 속에 있으리라

40 For as Jonah was three days and three

nights in the belly of a huge fish, so the Son

of Man will be three days and three nights in

the heart of the earth.

41 심판 때에 니느웨 사람들이 일어나 이 세대 사람을 정죄하리니 이는 그들이 요나의 전도를 듣고 회개하였음이거니와 요나보다 더 큰 이가 여기 있으며

41 The men of Nineveh will stand up at the

judgment with this generation and condemn

it; for they repented at the preaching of

Jonah, and now one greater than Jonah is

here.

42 심판 때에 남방 여왕이 일어나 이 세대 사람을 정죄하리니 이는 그가 솔로몬의 지혜로운 말을 들으려고 땅 끝에서 왔음이거니와 솔로몬보다 더 큰 이가

여기 있느니라

42 The Queen of the South will rise at the

judgment with this generation and condemn

it; for she came from the ends of the earth

to listen to Solomon's wisdom, and now one

greater than Solomon is here.

43 더러운 귀신이 사람에게서 나갔을 때에 물 없는

곳으로 다니며 쉬기를 구하되 쉴 곳을 얻지 못하고

43 "When an evil spirit comes out of a man,

it goes through arid places seeking rest and

does not find it.

44 이에 이르되 내가 나온 내 집으로 돌아가리라 하고 와 보니 그 집이 비고 청소되고 수리되었거늘

44 Then it says, 'I will return to the house I

left.' When it arrives, it finds the house

unoccupied, swept clean and put in order.

45 이에 가서 저보다 더 악한 귀신 일곱을 데리고 들어가서 거하니 그 사람의 나중 형편이 전보다 더욱

심하게 되느니라 이 악한 세대가 또한 이렇게 되리라

45 Then it goes and takes with it seven other

spirits more wicked than itself, and they go

in and live there. And the final condition of

that man is worse than the first. That is how

it will be with this wicked generation."

46 예수께서 무리에게 말씀하실 때에 그의 어머니와

동생들이 예수께 말하려고 밖에 섰더니

46 While Jesus was still talking to the crowd,

his mother and brothers stood outside,

wanting to speak to him.

47 한 사람이 예수께 여짜오되 보소서 당신의 어머니와 동생들이 당신께 말하려고 밖에 서 있나이다 하니

47 Someone told him, "Your mother and

brothers are standing outside, wanting to

speak to you."

48 말하던 사람에게 대답하여 이르시되 누가 내 어머니이며 내 동생들이냐 하시고

48 He replied to him, "Who is my mother,

and who are my brothers?"

49 손을 내밀어 제자들을 가리켜 이르시되 나의 어머니와 나의 동생들을 보라

49 Pointing to his disciples, he said, "Here

are my mother and my brothers.

50 누구든지 하늘에 계신 내 아버지의 뜻대로 하는

자가 내 형제요 자매요 어머니이니라 하시더라

50 For whoever does the will of my Father in

heaven is my brother and sister and mother."

하나님의 뜻대로 하는 가족마태복음 12장 38-50절

1. 요나와 솔로몬보다 크신 예수님은 어떤 분이신가? 2. 진정한 가족이란 누구인가?

함께 생각해 볼 주제

1. 더 크신 이, 그리스도 (38-45)

38 그 때에 서기관과 바리새인 중 몇 사람이 말하되 선생님이여 우리에게 표적 보여주시기를 원하나이다

38 Then some of the Pharisees and teachers of the law said to him, "Teacher, we want to see a miraculous sign from you."

1. 더 크신 이, 그리스도 (38-45)

39 예수께서 대답하여 이르시되 악하고 음란한 세대가 표적을 구하나 선지자 요나의 표적 밖에는 보일 표적이 없느니라

39 He answered, "A wicked and adulterous generation asks for a miraculous sign! But none will be given it except the sign of the prophet Jonah.

1. 더 크신 이, 그리스도 (38-45)

40 요나가 밤낮 사흘 동안 큰 물고기 뱃속에 있었던 것 같이 인자도 밤낮 사흘 동안 땅 속에 있으리라

40 For as Jonah was three days and three nights in the belly of a huge fish, so the Son of Man will be three days and three nights in the heart of the earth.

1. 더 크신 이, 그리스도 (38-45)

41 심판 때에 니느웨 사람들이 일어나 이 세대 사람을 정죄하리니 이는 그들이 요나의 전도를 듣고 회개하였음이거니와 요나보다 더 큰 이가 여기 있으며

41 The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and now one greater than Jonah is here.

1. 더 크신 이, 그리스도 (38-45)

42 심판 때에 남방 여왕이 일어나 이 세대 사람을 정죄하리니 이는 그가 솔로몬의 지혜로운 말을 들으려고 땅 끝에서 왔음이거니와 솔로몬보다 더 큰 이가 여기 있느니라

42 The Queen of the South will rise at the judgment with this generation and condemn it; for she came from the ends of the earth to listen to Solomon's wisdom, and now one greater than Solomon is here.

1. 더 크신 이, 그리스도 (38-45)

43 더러운 귀신이 사람에게서 나갔을 때에 물 없는 곳으로 다니며 쉬기를 구하되 쉴 곳을 얻지 못하고

43 "When an evil spirit comes out of a man, it goes through arid places seeking rest and does not find it.

1. 더 크신 이, 그리스도 (38-45)

44 이에 이르되 내가 나온 내 집으로 돌아가리라 하고 와 보니 그 집이 비고 청소되고 수리되었거늘

44 Then it says, 'I will return to the house I left.' When it arrives, it finds the house unoccupied, swept clean and put in order.

1. 더 크신 이, 그리스도 (38-45)

45 이에 가서 저보다 더 악한 귀신 일곱을 데리고 들어가서 거하니 그 사람의 나중 형편이 전보다 더욱 심하게 되느니라 이 악한 세대가 또한 이렇게 되리라

45 Then it goes and takes with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there. And the final condition of that man is worse than the first. That is how it will be with this wicked generation."

2. 내 아버지의 뜻대로 하는 자 (46-50)

46 예수께서 무리에게 말씀하실 때에 그의 어머니와 동생들이 예수께 말하려고 밖에 섰더니

46 While Jesus was still talking to the crowd, his mother and brothers stood outside, wanting to speak to him.

2. 내 아버지의 뜻대로 하는 자 (46-50)

47 한 사람이 예수께 여짜오되 보소서 당신의 어머니와 동생들이 당신께 말하려고 밖에 서 있나이다 하니

47 Someone told him, "Your mother and brothers are standing outside, wanting to speak to you."

2. 내 아버지의 뜻대로 하는 자 (46-50)

48 말하던 사람에게 대답하여 이르시되 누가 내 어머니이며 내 동생들이냐 하시고

48 He replied to him, "Who is my mother, and who are my brothers?"

2. 내 아버지의 뜻대로 하는 자 (46-50)

49 손을 내밀어 제자들을 가리켜 이르시되 나의 어머니와 나의 동생들을 보라

49 Pointing to his disciples, he said, "Here are my mother and my brothers.

2. 내 아버지의 뜻대로 하는 자 (46-50)

50 누구든지 하늘에 계신 내 아버지의 뜻대로 하는 자가 내 형제요 자매요 어머니이니라 하시더라

50 For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother."

진정한 가족공동체, 교회

결론

하나님의 뜻대로 하는 가족마태복음 12장 38-50절

찬송 218장

1 2 31

1 2 31

1 2 31

1 2 32

1 2 32

1 2 32

1 2 33

1 2 33

1 2 33

하나님의 뜻대로 하는 가족마태복음 12장 38-50절

!64

!65

!66

하나님의 뜻대로 하는 가족마태복음 12장 38-50절