26

2014 fimm 延伸活動小冊子

  • Upload
    icmacao

  • View
    227

  • Download
    4

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: 2014 fimm 延伸活動小冊子
Page 2: 2014 fimm 延伸活動小冊子
Page 3: 2014 fimm 延伸活動小冊子

0 6

q r

0 7

s t u v

0 8

z ! @

0 9

# $ %

1 0

w x y

1 2

} { < >

1 3

+ " < >

1 4

^ & * (

1 5

) [ ] {

18

PA L E S T R A S

19

C ONV E R S A S P R É- E S P E C T Á C U L O

20

MAS T E R C L A S S E S

21

C ONV E R S A C OM A R T I S T A S

22

WOR K S HO P S

24

A C T IV I D A D E S C OM UN I T Á R I A S

26

A C T IV I D A D E S E S C O L A R E S

27

V I S I T A S A O S B A S T I D OR E S

28

A C T IV I D A D E S P A R A C R I A N ç A S

32

T A L K S

33

PR E-SHOW T A L K S

34

MAS T E R C L A S S E S

35

M E E T- T H E-AR T I S T S S E S S I O N S

36

WOR K S HO P S

38

C OMMUN I T Y P R OMO T I O N A C T IV I T I E S

40

S C H O L A S T I C P R OGRAMM E S

41

BA C K S T AG E T O U R S

42

C H I L D R E N ' S C OR N E R

`~ CON T E N T S C O N T E N T S

Page 4: 2014 fimm 延伸活動小冊子

音符的精彩延伸!

第二十八屆澳門國際音樂節節目編排豐

富,延伸活動亦不遑多讓,帶大家一同跳

出音樂廳和舞台的框框,走進社區及日常

生活,譜寫更多元化的樂章!

講座及演前導賞為大家深入淺出地剖析各

類型音樂;工作坊、大師班及藝人談為您

提供機會,不論您的音樂基礎如何,都能

按水平拜師學藝;後台探索帶您溜入華麗

舞台背後的神秘基地;兒童專區、學校推

廣及社區推廣則為不同年齡層及背景的朋

友而設。九大類、共二十六項的延伸活

動,處處有驚喜,誠邀您一齊在音樂節大

玩特玩,齊齊感受音樂正能量!

Page 5: 2014 fimm 延伸活動小冊子

07/ 06

地點 : 澳門演藝學院禮堂 (澳門高士德大馬路14-16號)

名額 : 50人 (每場)

報名方式 : 8月4日起接受電話報名,額滿即止

查詢及報名電話 : (853) 8399 6699 (辦公時間)

承辦單位 : 澳門劇場文化學會

優惠 : 凡出席三場或以上講座之人士,可獲贈歌劇《諾爾

瑪》或音樂劇《戀愛大爆髮》門票乙張,數量有限,送完

即止。

五場音樂講座分別由香港“演戲家族”藝術總監彭鎮南、

音樂劇及電影作曲家高世章、澳門資深音樂家梁曉鳴、香

港音樂創作人龔志成、香港著名文化評論家周凡夫及上海

音樂學院副院長楊燕迪講授,內容涵蓋多種音樂類型,與

觀眾深入淺出地探討音樂劇、歌劇、宗教音樂、多媒體實

驗音樂及歌劇的藝術魅力。

彭鎮南

梁曉鳴

周凡夫 楊燕迪

高世章

龔志成

© 譚志勝

q r

第一講 漫談音樂劇創作講者 : 彭鎮南、高世章

時間 : 9月6日 (星期六) 16:00-18:00

語言 : 粵語

第二講 西方宗教音樂的演變

﹣由神性到人性的過渡講者 : 梁曉鳴

時間 : 9月12日 (星期五) 20:00-22:00

語言 : 粵語

第三講 多媒體實驗音樂創作

﹣解構Laurie Anderson作品講者 : 龔志成

時間 : 9月19日 (星期五) 20:00-22:00

語言 : 粵語

第四講 男女情 家國情 齊殉情

﹣貝利尼的歌劇《諾爾瑪》講者 : 周凡夫

時間 : 9月26日 (星期五) 20:00-22:00

語言 : 粵語

第五講 歌劇的魅力講者 : 楊燕迪

時間 : 10月4日 (星期六) 16:00-18:00

語言 : 國語

報名方式 : 8月4日起接受電話報名,額滿即止

查詢及報名電話 : (853) 8399 6699 (辦公時間)

欣賞音樂節精彩節目前,資深香港樂評人胡銘堯、江蘇省

演藝集團民族樂團團長王愛康、藝術總監朱昌耀、國家一級

作曲家顧冠仁及香港中文大學合唱團音樂總監兼指揮朱振威

將為觀眾講解樂曲風格、特色、音樂家的表演形式及賞析

方法,讓觀眾享受更深層次的音樂體驗。

胡銘堯

朱昌耀

朱振威

王愛康

顧冠仁

s t u v

浪漫俄羅斯俄羅斯聖彼得堡愛樂樂團

講者 : 胡銘堯

時間 : 10月14日 (星期二) 18:45-19:45

地點 : 澳門文化中心會議室

語言 : 粵語

名額 : 50人

天方夜譚俄羅斯聖彼德堡愛樂樂團

講者 : 胡銘堯

時間 : 10月15日 (星期三) 18:45-19:45

地點 : 澳門文化中心會議室

語言 : 粵語

名額 : 50人

江南絲竹江蘇省演藝集團民族樂團

講者 : 王愛康、朱昌耀、顧冠仁

時間 : 10月17日 (星期五) 19:00-19:30

10月18日 (星期六) 19:00-19:30

10月19日 (星期日) 14:00-14:30

地點 : 鄭家大屋

語言 : 國語

名額 : 20人

浩瀚詩萃美國Anonymous 4

講者 : 朱振威

時間 : 10月28日 (星期二) 18:45-19:45

地點 : 澳門文化中心會議室

語言 : 粵語

名額 : 50人

Page 6: 2014 fimm 延伸活動小冊子

09/ 08

z ! @

報名方式 : 8月4日起填妥報名表後可於辦公時間內遞交至

塔石廣場文化局大樓或電郵至[email protected]

表格下載 : www.icm.gov.mo/fimm

查詢電話 : (853) 8399 6699 (辦公時間)

小提琴及大提琴大師班

由來自美國的年青小提琴演奏家瑪黛莉.帕娜絲和大提琴

演奏家茜茜莉.帕娜絲組成的帕娜絲姐妹二重奏將分別指

導小提琴及大提琴學生,並分享及示範弦樂二重奏的演奏

技巧。歡迎有興趣人士自組弦樂二重奏,將獲得帕娜絲姐

妹特別指導。

導師 : 瑪黛莉.帕娜絲、茜茜莉.帕娜絲

對象 : 具演奏小提琴或大提琴經驗人士 (參加者需自備樂器)

時間 : 10月14日 (星期二) 19:30-21:00

地點 : 澳門演藝學院 (澳門高士德大馬路14-16號)

語言 : 英語(設粵語翻譯)

名額 : 小提琴手及大提琴手各20人 (經甄選後將獲短訊通知)

無伴奏合唱大師班

世界著名無伴奏合唱組合Anonymous 4 將分享其演唱古典及

傳統宗教音樂的經驗及無伴奏合唱的技巧。歡迎參加者自組

無伴奏合唱小組並現場演唱一首樂曲,導師將現場指導。

導師 : Anonymous 4 成員

對象 : 12歲或以上,具演唱經驗人士

時間 : 10月25日 (星期六) 16:00-17:00

地點 : 澳門文化中心會議室

語言 : 英語(設粵語翻譯)

名額 : 30人(經甄選後將獲短訊通知)

# $ %

報名方式 : 8月4日起接受電話報名,額滿即止

查詢及報名電話 : (853) 8399 6699 (辦公時間)

Laurie Anderson 分享會

透 過對談的形式,國際知名當代前衛音樂代表 L a u r i e

Anderson將以自己的作品 《The Language of the Future》表演

主題為例,分享她如何糅合其自創歌曲、樂器演奏及多媒

體科技應用,以多媒體和實驗音樂來反映當代社會事件。

講者 : Laurie Anderson

主持 : 龔志成

對象 : 12歲或以上有興趣人士

時間 : 10月17日 (星期五) 19:00-20:00

地點 : 澳門博物館演講廳

語言 : 英語及粵語

名額 : 60人

趣談銅管五重奏

Canadian Brass是世界上最受歡迎的銅管五重奏之一。他們

將透過與參與者輕鬆有趣的互動及示範,展示銅管樂器多

種風格的演奏方式。即使沒有任何演奏銅管樂器的經驗,

您都能在此活動中與一眾銅管樂愛好者共度一個特別的

晚上。

講者 : Canadian Brass成員

對象 : 12歲或以上有興趣人士

時間 : 10月29日 (星期三) 19:00-20:00

地點 : 澳門文化中心會議室

語言 : 英語(設粵語翻譯)

名額 : 50人

瑪黛莉.帕娜絲 茜茜莉.帕娜絲 Laurie Anderson 龔志成Anonymous 4

Page 7: 2014 fimm 延伸活動小冊子

11/ 10

w x y

1. 啟蒙班 課程內容 : 爵士樂啓蒙訓練和樂隊合奏

對象 : 8至15歲,具演奏西洋樂器兩年或以上經驗之學生

上課時間 : 8月11至28日;共八節

A班逢星期一、三、五

10:30-12:00

B班 14:30-16:00

C班逢星期二、四、六

10:30-12:00

D班 14:30-16:00

上課地點 : 澳門東方基金會 (白鴿巢公園前地)

導師 : Sónia Cabrita #

授課語言 : 英語 (設粵語翻譯)

名額 : 共四班,每班10人

費用 : 澳門幣400元

2. 初級班課程內容 : 初級爵士樂樂理、合奏和樂器課

對象 : 16歲或以上,具演奏西洋樂器兩年或以上經驗之人

士、並通過面試者

時間 : 8月13至28日 (逢星期一、三、五) 19:30-22:30,共七節

地點 : 澳門弦樂協會 (提督馬路121A亞洲工業大廈二樓)

導師 : Zé Eduardo及其教學團隊#

授課語言 : 英語 (設粵語翻譯)

名額 : 30人

費用 : 澳門幣800元

Zé Eduardo Desidério Lázaro

Sónia Cabrita Attila Muehl

Giotto Roussies Voro Garcia

《樂得起》爵士樂工作坊2014

去年澳門國際音樂節首次舉辦的《樂得起》爵士樂工作坊

反應熱烈,學生們在為期一個多月的工作坊期間大大提升

了演奏技巧及開闊視野。今屆音樂節將再接再厲,與葡萄

牙爵士樂名師Zé Eduardo及其教學團隊共同設計一套更全面

的教學課程﹣( 1)啟蒙班 : 以爵士小樂隊的形式上課,

啟發年輕學員的音樂感;(2)初級班 : 特別增設樂器課;

(3)進階班 : 加強即興演奏和合奏的訓練。工作坊學員將

有機會參與8月30日的成果音樂會,向觀眾呈現他們的學習

成果。

3. 進階班課程內容 : 進階爵士樂樂理、合奏和樂器課

對象 : 16歲或以上,曾學習爵士樂樂理及即興演奏技巧之

人士,並通過面試者

時間 : 8月14至28日 (逢星期二、四、六) 19:30-22:30,共七節

地點 : 澳門弦樂協會 (提督馬路121A亞洲工業大廈二樓)

導師 : Zé Eduardo及其教學團隊#

授課語言 : 英語 (設粵語翻譯)

名額 : 20人

費用 : 澳門幣1,200元

#導師簡介可到澳門國際音樂節網站 www.icm.gov.mo/fimm瀏覽

報名日期 : 7月23日至8月4日

報名方式 :

啟蒙班 填妥報名表,於辦公時間內交至塔石廣場

文化局大樓,並即場繳交學費。

初級班

填妥報名表,於辦公時間內遞交至塔石廣

場文化局大樓或電郵至 [email protected]

凡報名參加初級班或進階班之學員必須出

席面試*,面試通過者將獲電話通知,於第

一節課時繳交學費。進階班

*鍵盤和鍵盤擴音器、結他擴音器、低音提琴和低音結他擴

音器及鼓由承辦單位提供,其他所需樂器由面試者自備。

表格下載 : www.icm.gov.mo/fimm

面試時間 : 8月9及10日11:00-22:00期間

面試地點 : 澳門東方基金會 (白鴿巢公園前地)

面試內容 :

初級班 自備一首不超過三分鐘的樂曲

進階班

於任何版本的《Real Book》內自選樂曲一首,

需包括至少一個副樂的即興演奏,總長度不超

過五分鐘。

成果音樂會時間 : 8月30日 (詳情有待公佈)

地點 : 澳門東方基金會 (白鴿巢公園前地)

演出人員 : 經導師挑選表現優秀的學員

查詢電話 : (853) 8399 6609/8399 6618 (辦公時間)

承辦單位 : 澳門爵士樂推廣協會

支持單位 : 澳門東方基金會、澳門弦樂協會

Page 8: 2014 fimm 延伸活動小冊子

13/ 12

爵士.咖啡日

咖啡店無疑是聆聽爵士樂的好地方,昏黃的燈光、濃郁的

咖啡搭配慵懶悠然、耐人尋味的爵士樂音符,緩緩舒解都

市人緊繃的神經,調息忙碌疲倦的身心。誠如開過爵士咖

啡店的村上春樹所言 :“所謂爵士樂,就是人生的一種價值

基準。”

八月份最後兩個周末舉行的《爵士·咖啡日》,來自兩岸

三地的爵士樂專家,將走進不同社區內四間咖啡店,跟大

家一同品咖啡、聊音樂,一同感受爵士樂的迷人風情。

講者介紹

是次活動邀請到三位來自港、澳、台的資深爵士音樂人舉

辦四場不同主題的講座。沈鴻元,台北愛樂電台FM99.7《爵

士夜》節目製作人暨主持人,該節目曾獲九十三年度廣播

金鐘獎“最佳流行音樂節目獎”,《水岸爵士音樂節》節

目總監與主持,“台中爵士音樂節”音樂總監。張景謙,

香港國際爵士音樂節創辦人之一,夏季爵士音樂節、爵士

樂世界音樂節和 Jazz World Live Series創辦人,電台節目 :

《爵士鬚》( Jazz Show) 主持人。張佩承,本地資深爵士樂

發燒友,電台節目《爵士 Round Midnight》和《十點半音樂

廳》主持人。

張景謙 張佩承

沈鴻元

} { < > + " < >

第一講 Jazz in the Café : Jazz to Relax二十一世紀的爵士樂仍是美國當道?透過網絡,歐洲各國

的爵士樂正在慢慢崛起。講者將會帶您走過意大利、法

國、波蘭和瑞典的大街小巷,讓您“品嚐”不同“味道”

的歐式爵士樂。

第二講 咖啡店文化與爵士音樂近年澳門咖啡店行業發展蓬勃,經營者透過音樂促進與客

人之間的交流和了解。利用黑膠唱片、CD、唱機、膽機、

經典音箱等音樂播放推廣咖啡與音樂文化,提昇品味,促

進對話及交流。

第三講 聽電影,看爵士喜歡電影的人很多,喜歡音樂的人亦然。但您可知道,電

影裡其實藏著許多爵士樂密碼?講者將從您所熟悉的影像

裡抽絲剝繭,把爵士樂百年的發展歷史從電影裡還原。

第四講 一曲千滋味 : 爵士樂的版本惡趣味發燒友喜歡玩版本比較。古典音樂格局大,曲目裡的所有

細節,作曲家都早在幾百年前就寫在樂譜裡了,所以是屬

於“大同小異”的樂趣。爵士樂則不然,它的格局小,從

人性出發,一首曲子一個故事,每個人講起來各自不同,

是“小同大異”的趣味。

第一講 第二講 第三講 第四講

講者張景謙

(香港)

張佩承

(澳門)

沈鴻元

(台灣)

沈鴻元

(台灣)

時間

8月23日

(星期六)

20:00-22:00

8月24日

(星期日)

20:00-22:00

8月30日

(星期六)

20:00-22:00

8月31日

(星期日)

20:00-22:00

咖啡店 Café PhiloCafé

Voyage

Passione

CaféCafé Terra

地址

澳門炮兵

街17號地

下B座

澳門黑沙環

馬場大馬路

90號南暉大

廈Y地鋪

氹仔舊城區

施督憲正街

49號

澳門崗頂

前地1號

語言 粵語 國語

各額 : 20人 (每場)

報名方式 : 8月4日起接受電話報名,額滿即止

查詢及報名電話 : (853) 8399 6699 (辦公時間)

優惠 : 凡出席講座者,現場將獲贈指定飲品乙杯

承辦單位 : 閒人公社

跳出校園﹣音樂劇《戀愛大爆髮》公開綵排

澳門國際音樂節特別邀請學生到文化中心欣賞音樂劇《戀

愛大爆髮》的公開綵排,音樂劇演員鄭君熾將為學生導賞

及講解,讓他們在欣賞精彩演出之餘,更可以了解大型音

樂劇的排練實況,培養年青人對音樂劇的興趣,歡迎有意

參加之學校查詢及報名。

主持 : 鄭君熾

對象 : 本澳中小學學生

時間 : 10月28日 (星期二) 14:30-17:30

地點 : 澳門文化中心綜合劇院

語言 : 英語演唱,設中、葡、英字幕

名額 : 8間學校,每間學校名額約為120人

報名方式 : 8月4日起接受電話報名,額滿即止

查詢及報名電話 : (853) 8399 6699 (辦公時間)

大大小小查篤撐

延伸活動為一眾老友記帶來精彩粵劇,本澳訓練有素的粵

劇明日之星將多部家喻戶曉的粵曲選段送到老人院舍及醫

院病房,以朝氣及活力和老友記一起查篤撐!

演出單位介紹

澳門街坊總會青少年粵劇培訓班成立於2003年9月,宗旨

是推廣和發展粵劇藝術,為粵劇藝術的未來積蓄力量。十

年來,學員在粵劇專業老師的指導下,接受粵劇唱、做、

念、打基本功訓練及學習表演基礎。

青少年粵劇培訓班曾多次參加澳門藝術節,演出大型神話

粵劇《哪吒鬧東海》、《雙槍陸文龍》及《白蛇傳》等;

此外,培訓班亦獲邀赴香港及內地演出,弘揚非物質文化

遺產粵劇藝術。

日期 : 9月至10月 (星期六或日)

地點 : 全澳各區老人院、醫院

演出單位 : 澳門街坊聯合總會青少年粵劇培訓班

查詢及預約電話 : (853) 8399 6699 (辦公時間)

承辦單位 : 澳門中老年藝術總會

Page 9: 2014 fimm 延伸活動小冊子

15/ 14

有別於舞台上的華麗誇飾,後台探索將帶您進入隱藏國

度,揭開表演的神秘面紗。置身於歌劇與音樂劇的後台,

您將了解許多不為人知的秘密。親身體驗幕後的奇異之

旅,為您展示貝利尼兩幕歌劇《諾爾瑪》和音樂劇《戀愛

大爆髮》的奧妙。

^ & * (

報名方式 : 8月4日起接受電話報名,額滿即止

查詢及報名電話 : (853) 8399 6699 (辦公時間)

兒童音樂劇工作坊

唱唱歌、跳跳舞、演演戲 -《兒童音樂劇工作坊》一次過

滿足小朋友的三個願望,導師將帶領小朋友透過遊戲和身

體練習,認識音樂劇,還會和小朋友一起欣賞大型音樂劇

《戀愛大爆髮》。

導師介紹

鄭君熾,澳門音樂劇演員、編劇、創作人。英國吉爾福德

演藝學院(Gui ld ford School o f Ac t ing ) 音樂劇演藝碩士,

並獲澳門文化局學習資助。現為澳門無名劇團藝術總監,

著力於音樂劇創作與發展。曾編寫多套備受歡迎的音樂劇

作品,包括:《我的非常老竇》、《我們的光榮路》、

《職場抗戰日記》;近年參演之舞台製作包括:非常林奕

華《梁祝的繼承者們》、小城實驗劇團《蝴蝶君》、演戲

家族《美麗的一天》等。

黃安妮,香港舞蹈員,編舞及舞蹈導師。畢業於香港演藝

學院,主修音樂劇舞,曾獲香港音樂劇協會獎學金及演藝

學院校友會獎學金等,曾參演多個音樂劇及舞蹈作品:包

括香港合唱團有限公司《小安妮》、《孤雛淚》、《 F o r

the Boys》、《Take Of f Wi th Us》等。

) [ ] {

第一堂 第二堂 第三堂 第四堂

導師 鄭君熾 黃安妮 鄭君熾

日期

10月 12、19、26日

(星期日)

15:00 -17:00

11月 1日

(星期六)

19:00-22:30

地點

澳門演藝學院舞蹈學院

(宋玉生廣場 335-341 號

獲多利中心三樓)

澳門文化中心

內容

音樂劇

演技

初體驗

音樂劇

歌唱

初體驗

音樂劇

舞蹈

初體驗

劇場知識

節目欣賞

導師 : 鄭君熾、黃安妮

對象 : 8至12歲的小朋友

授課語言 : 粵語

名額 : 15人

費用 : 澳門幣200元(含音樂劇門票)

報名方式 : 8月4日起接受報名,填妥報名表,於辦公時間內

交至塔石廣場文化局大樓,並即場繳交學費

表格下載 : www.icm.gov.mo/f imm

查詢電話 : (853) 8399 6699 (辦公時間)

承辦單位 : 無名劇團

鄭君熾 黃安妮

貝利尼兩幕歌劇《諾爾瑪》

時間 : 10月5日 (星期日) 15:00-16:00

地點 : 澳門文化中心綜合劇院

語言 : 英語 (設粵語翻譯)

名額 : 40人

音樂劇《戀愛大爆髮》

時間 : 11月1日 (星期六) 11:00-12:00

地點 : 澳門文化中心綜合劇院

語言 : 英語 (設粵語翻譯)

名額 : 40人

Page 10: 2014 fimm 延伸活動小冊子

O Mundo Maravilhosoda Música

O XXVI I I Fes t iva l In ternacional de Música de

Macau não só apresenta uma programação

diversificada como também inúmeras actividades

complementares, quebrando as barreiras das salas

de concertos e dos palcos e entrando pelo quotidiano

das comunidades adentro!

Palestras e conversas pré-espectáculo explicam

e analisam de forma acessível diversos géneros

musicais; workshops, master classes e conversas

com artistas dão oportunidade aos interessados

de aprenderem com grandes mestres consoante

o nível e independentemente das suas bases

musicais; visitas aos bastidores permitem descobrir

os surpreendentes mistérios que se escondem

por detrás do palco; actividades para crianças,

actividades escolares e actividades comunitárias

foram concebidas para todas as idades e níveis

sociais para que todos possam sentir a energia

positiva da música. Divididas em 9 categorias, as

26 actividades de extensão do XXVIII FIMM, repletas

de surpresas, convidam o público a participar

neste Festival!

Page 11: 2014 fimm 延伸活動小冊子

19/ 18

Académicos, críticos e compositores do Interior da China, Hong

Kong e Macau, proferem palestras sobre temas relacionados

com a música, a fim de elevar a apreciação das artes e encorajar

discussões aprofundadas. As cinco palestras abarcam diferentes

géneros, desde música religiosa e ópera a música experimental

multimédia e a musicais.

P A L E S T R A S

Victor Pang Leon Ko

Leung Hio Ming Kung Chi Shing

Chow Fan Fu Yang Yandi

1. Produção do Teatro MusicalOrador : Victor Pang, Director Artístico da companhia Actors’

Family (Hong Kong) e Leon Ko, compositor de teatro musical e

filme (Hong Kong)

Data / Horas : 06/09 (Sábado) / 16:00-18:00

Idioma : Cantonense

2. O Desenvolvimento da Música Religiosa – Da Divindade à HumanidadeOrador : Leung Hio Ming, músico veterano (Macau)

Data / Horas : 12/09 (Sexta-feira) / 20:00-22:00

Idioma : Cantonense

3. Obras Musicais Multimédia – Desconstruindo as Obras de Laurie Anderson

Orador : Kung Chi Shing, compositor (Hong Kong)

Data / Horas : 19/09 (Sexta-feira) / 20:00-22:00

Idioma : Cantonense

4. Os Vários Amores – Bellini e NormaOrador : Chow Fan Fu, crítico musical (Hong Kong)

Data / Horas : 26/09 (Sexta-feira) / 20:00-22:00

Idioma : Cantonense

5. O Charme Artístico da ÓperaOrador : Yang Yandi, Vice-Presidente do Conservatório de Música

de Xangai (Interior da China)

Data / Horas : 04/10 (Sábado) / 16:00-18:00

Idioma : Mandarim

Local : Átrio do Conservatório de Macau (Av. Horta e Costa, n.º 14-16)

Número de participantes : 50 (por palestra)

Período de inscrição : A partir de 04/08 (admissão por ordem

de inscrição)

Informações e inscrição : (853) 8399 6699 (no horário de expediente)

Co-organização : Instituto de Cultura do Teatro de Macau

Oferta especial : os participantes em três ou mais palestras

poderão receber um bilhete gratuito para a ópera Norma ou para

Hairspray – O Musical (oferta limitada ao stock existente).

© 譚志勝

As conversas pré-espectáculo são concebidas para aprofundar

a compreensão do público sobre estilos musicais, características

e estilos de actuação dos músicos e métodos de apreciação

artística, enriquecendo assim a experiência musical da audiência.

C O N V E R S A S P R É- E S P E C T Á C U L O

Romantismo Russo Orquestra Filarmónica de São Petersburgo

Orador : Dennis Wu, crítico musical (Hong Kong)

Data / Horas : 14/10 (Terça-feira) / 18:45-19:45

Local : Sala de Conferências do Centro Cultural de Macau

Idioma : Cantonense

Número de participantes : 50

Contos da RússiaOrquestra Filarmónica de São Petersburgo

Orador : Dennis Wu, crítico musical (Hong Kong)

Data / Horas : 15/10 (Quarta-feira) / 18:45-19:45

Local : Sala de Conferências do Centro Cultural de Macau

Idioma : Cantonense

Número de participantes : 50

Sizhu de Jiangnan Orquestra Chinesa do Grupo de Artes Performativas de Jiangsu

Oradores : Wang Aikang, Director do Agrupamento de Música

Nacional do Grupo de Artes Performativas da Província de Jiangsu;

Zhu Changyao, membro da Orquestra Chinesa do Grupo de Artes

Performativas de Jiangsu; Gu Guanren, compositor a nível nacional

Datas / Horas : 17/10 (Sexta-feira) / 19:00-19:30

18/10 (Sábado) / 19:00-19:30

19/10 (Domingo) / 14:00-14:30

Local : Casa do Mandarim

Idioma : Mandarim

Número de participantes : 20

AntologiaAnonymous 4 Orador : Leon Chu, Director Artístico e maestro do coro da

Universidade Chinesa de Hong Kong (Hong Kong)

Data / Horas : 28/10 (Terça-feira) / 18:45-19:45

Local : Sala de Conferências do Centro Cultural de Macau

Idioma : Cantonense

Número de participantes : 50

Período de inscrição : A partir de 04/08 (admissão por ordem de

inscrição)

Informações e inscrição : (853) 8399 6699 (no horário de expediente)

Dennis Wu

Zhu Changyao

Leon Chu

Wang Aikang

Gu Guanren

Page 12: 2014 fimm 延伸活動小冊子

21/ 20

Master Class de Violino e Violoncelo

Esta master class de violino e violoncelo, dirigida pelo duo parnas,

composto pela jovem violonista americana Madalyn Parnas e

pela violoncelista Cicely Parnas, destina-se a dar formação a

estudantes destes dois instrumentos numa base individual, a

partilhar experiências e a revelar as capacidades de actuação de

um dueto de cordas. Os interessados são encorajados a formar

um dueto de cordas.

Instrutores : Madalyn Parnas e Cicely Parnas

Público-alvo : Candidatos com experiência em violino ou

violoncelo (os participantes deverão trazer os seus próprios

instrumentos musicais)

Data / Horas : 14/10 (Terça-feira) / 19:30-21:00

Local : Conservatório de Macau (Av. de Horta e Costa, nº14-16)

Idioma : Inglês (com tradução para cantonense)

Número de participantes : 20 violinistas e 20 violoncelistas (os

candidatos aprovados serão contactados por SMS)

MA S T E R C L A S S E S C O NV E R S A C OM A R T I S T A S

Master Class de canto a cappella

Os membros do mundialmente famoso grupo americano a

capella , Anonymous 4, irão partilhar as técnicas de canto a capella

numa master class concebida para participantes com experiência

de actuação de canto; os participantes são encorajados a formar

o seu próprio grupo a capella , interpretando um tema durante a

master class .

Instrutores : Membros de Anonymous 4

Público-alvo : Maiores de 12 anos com experiência de canto

Data / Horas : 25/10 (Sábado) / 16:00-17:00

Local : Sala de Conferências do Centro Cultural de Macau

Idioma : Inglês (com tradução para cantonense)

Número de participantes : 30 (os candidatos aprovados

receberão mensagem)

Período de Inscrição : A partir de 04/08. Os candidatos deverão

entregar a ficha de inscrição devidamente preenchida no Edifício

do Instituto Cultural, sito na Praça do Tap Seac, durante o horário

de expediente, ou submetê-la por email para [email protected]

Descarregar o formulário de inscrição : www.icm.gov.mo/fimm

Informações e inscrição : (853) 8399 6699 (no horário de expediente)

Membros do grupo Canadian Brass

O grupo Canadian Brass é um dos quintetos de metais mais

proeminentes no mundo. Os seus membros irão partilhar, de

forma divertida e interactiva, diferentes estilos de execução de

instrumentos de sopro. Os interessados não necessitam de

possuir qualquer experiência em metais.

Artistas : Membros do grupo Canadian Brass

Público-alvo : Maiores de 12 anos, com interesse em música

Data / Horas : 29/10 (Quarta-feira) / 19:00-20:00

Local : Sala de Conferências do Centro Cultural de Macau

Idioma : Inglês (com tradução para cantonense)

Número de participantes : 50

Conversa com Laurie Anderson

U m í c o n e i n t e r n a c i o n a l m e n t e a c l a m a d o d a m ú s i c a

contemporânea de vanguarda, Laurie Anderson irá desconstruir

o tema do seu trabalho The Language of the Future – o

qual integra temas compostos por si, a utilização de vários

instrumentos e de tecnologias multimédia, para além das suas

preocupações mais profundas. A artista faz uso de artes visuais

e de música experimental pluralistas para interpretar os sonhos

da América, a realidade e o mundo de informação de hoje, a fim

de os promover na arena internacional e de espelhar problemas

sociais contemporâneos.

Artista : Laurie Anderson

Apresentador : Kung Chi Shing

Público-alvo : Maiores de 12 anos, com interesse em música

Data / Horas : 17/10 (Sexta-feira) / 19:00-20:00

Local : Auditório do Museu de Macau

Idioma : Inglês e Cantonense

Número de participantes : 60

Período de inscrição : A partir de 04/08 (admissão por ordem de

inscrição)

Informações e inscrição : (853) 8399 6699 (no horário de expediente)

Madalyn Parnas Laurie Anderson Cicely Parnas Anonymous 4 Kung Chi Shing

Page 13: 2014 fimm 延伸活動小冊子

23/ 22

Workshops de Jazz

Os workshops “Jazz-it-up!”, organizados durante o XXVII Festival

Internacional de Música de Macau (FIMM) em 2013, com a

duração de um mês, tiveram uma adesão que superou todas as

expectativas, permitindo aos participantes não só aperfeiçoaram

as suas capacidades de actuação como também expandiram os

seus horizontes musicais. Este ano, o FIMM organiza novamente

workshops de jazz, mais uma vez em colaboração com o

experiente e famoso mestre de jazz Zé Eduardo e o seu grupo,

os quais conceberam um programa mais completo para esta

edição. Estes workshops incluem: (1) classes de nível básico

destinadas a inspirar jovens estudantes distribuídos em pequenos

agrupamentos de jazz; (2) classes de nível principiante destinadas

a fornecer formação adicional especial em instrumentos musicais;

(3) classes de nível avançado destinadas a reforçar a formação

em actuações de improviso e em agrupamento.

Todos os participantes dos workshops terão a possibilidade de

participar na “Sessão de Partilha Musical”, a ter lugar no dia

30 de Agosto, apresentando ao público os resultados da sua

aprendizagem.

WOR K S HO P S

1. Nível Básico - "Mini Jazz"Conteúdo : Formação musical e agrupamento de Jazz de nível

introdutório

Público-alvo : Maiores de 8 e menores de 15 anos, com pelo

menos dois anos de experiência em instrumentos musicais

ocidentais

Datas / Horas : 11-28/08 (total de 8 aulas)

Turma A Segundas, Quartas e

Sextas-feiras

10:30-12:00

Turma B 14:30-16:00

Turma C Terças, Quintas-feiras e

Sábados

10:30-12:00

Turma D 14:30-16:00

Local : Casa Garden (Praça Luís de Camões)

Instrutor : Sónia Cabrita#

Idioma : Inglês (com tradução para cantonense)

Número de participantes : total de 4 turmas, 10 alunos por turma

Propinas : MOP 400

2. Nível Principiante Conteúdo : Teoria, performance instrumental e agrupamentos de

Jazz de nível principiante

Público-alvo : Maiores de 16 anos, com pelo menos dois anos

de experiência em instrumentos ocidentais e aprovados na

audição prévia

Datas / Horas : 13-28/08 (Segundas, Quartas e Sextas-feiras)

19:30-22:30 (total de 7 aulas)

Local : Associação de Cordas de Macau (Avenida do Almirante

Lacerda, n.o 121-A, Edifício Industrial Ásia, 2.o andar)

Instrutores : Zé Eduardo e equipa de instrutores #

Idioma : Inglês (com tradução para cantonense)

Número de participantes : 30

Propinas : MOP 800

Zé Eduardo Desidério Lázaro

Sónia Cabrita Attila Muehl

Giotto Roussies Voro Garcia

3. Nível Avançado Conteúdo : Teoria, performance instrumental e bandas de Jazz

de nível avançado

Público-alvo : Maiores de 16 anos, com conhecimentos de

teoria musical de jazz e técnicas de improviso e aprovados na

audição prévia

Datas / Horas : 14-28/08 (Terças-feiras, Quintas-feiras e Sábados)

19:30-22:30 (total de 7 aulas)

Local : Associação de Cordas de Macau (Avenida do Almirante

Lacerda, n.o 121-A, Edifício Industrial Ásia, 2.o andar)

Instrutores : Zé Eduardo e equipa de instrutores#

Idioma : Inglês (com tradução para cantonense)

Número de participantes : 20

Propinas : MOP 1200

# A apresentação dos instrutores está disponível no sítio web do

FIMM: www.icm.gov.mo/fimm

Período de Inscrição : 23/07 a 04/08

Inscrição :

1. Nível Básico

Os candidatos deverão entregar a ficha de

inscrição, devidamente preenchida, no Edifício

do Instituto Cultural, sito na Praça do Tap Seac,

durante o horário de expediente, e pagar, no

local, a propina devida.

2. Nível Principiante

Os candidatos deverão entregar a ficha de

inscrição devidamente preenchida no Edifício

do Instituto Cultural, sito na Praça do Tap Seac,

durante o horário de expediente, ou submetê

-la por email para [email protected]. Os

candidatos aos níveis principiante e avançado

devem submeter-se a uma audição prévia*,

sendo os candidatos aprovados contactados

por telefone. A propina para ambos os níveis

deverá ser paga na primeira aula.

3. Nível Avançado

Descarregar os formulários de inscrição : www.icm.gov.mo/fimm

Audições

Datas / Horas : 09-10/08 / 11:00-22:00

Local : Casa Garden (Praça Luís de Camões)

Conteúdo :

Nível Principiante

Os candidatos deverão preparar uma peça

musical à escolha com no máximo 3 minutos de

duração.

Nível Avançado

Os candidatos deverão preparar um tema de

jazz do livro Real Book de qualquer edição à

escolha, os quais não deverão exceder 5 minutos

de duração e deverão incluir pelo menos uma

passagem improvisada.

* Nas audições, serão fornecidos amplificadores para guitarra,

baixo e teclados, bem como contrabaixo, teclados e bateria. Outros

instrumentos deverão ser trazidos pelos próprios candidatos.

Sessão de Partilha MusicalData da actuação / Horas : 30/08 / horas a confirmar

Local : Casa Garden (Praça Luís de Camões)

Músicos : Melhores alunos dos workshops

Informações : (853) 8399 6609 / 8399 6618 (no horário de expediente)

Co-organização : Associação de Promoção de Jazz de Macau

Apoio : Fundação Oriente, Associação de Cordas de Macau

Page 14: 2014 fimm 延伸活動小冊子

25/ 24

Dia de Café-Jazz

Os cafés são inquestionavelmente bons locais para apreciar

música Jazz. A luz suave e o aroma forte a café, combinados

com as notas calmas e intrigantes do Jazz, não só nos permitem

descomprimir e libertar tensões, como também mimam os nossos

corpos e almas atarefados e exaustos. Nas palavras de Haruki

Murakami, que dirigiu um café-jazz, “O Jazz é na realidade um

valor padrão nas nossas vidas.”

Os Dias de Café-Jazz têm lugar nos dois últimos fins-de-semana

de Agosto em quatro cafés em diferentes zonas da cidade e

contam com a colaboração de peritos neste género musical dos

dois lados do Estreito, que irão saborear café, falar de música e

partilhar o carisma do Jazz com o público!

Apresentação dos artistas

Daniel Shen, produtor e apresentador do programa “Noites

de Jazz” da Rádio Filarmónica de Taipé FM99.7, recebeu o

prémio para Melhor Programa de Rádio de Música Popular

nos Prémios Radiofónicos Sino Dourado. Foi também Director e

apresentador do Festival de Jazz Waterfront em Taipé e Director

Musical do Festival de Jazz de Taichung; Clarence Chang é um

dos fundadores do Festival Internacional de Jazz de Hong Kong,

fundador do Festival de Jazz de Verão de Hong Kong, do Jazz

World Festival e do Jazz World Live Series e apresentador do

programa de rádio Jazz Show. Humphrey Cheong é entusiasta

e veterano de jazz local e apresentador dos programas de rádio

“Jazz Round Midnight” e “Sala de Concertos às 22:30”.

A C T I V I D A D E S C O M U N I T Á R I A S

1. Jazz no Café : Jazz para RelaxarSerá que o Jazz americano ainda domina no séc. XXI? Através

de redes de intercâmbio, a música jazz está em crescimento nos

países europeus. Nesta palestra, Clarence Chang irá levar-nos

numa viagem por ruas e ruelas de Itália, França, Polónia e Suécia,

deixando-o experimentar vários “sabores” do jazz europeu.

2. A Cultura do Café e a Música JazzNos últimos anos, têm surgido inúmeros cafés em Macau, sendo

a música um meio de promover o intercâmbio entre proprietários

e clientes. Esta palestra visa promover a cultura tanto do café

como da música, apurar sabores e fomentar o diálogo e a

troca de ideias, através da utilização de discos de vinil, CDs,

gramofones, amplificadores de válvulas ou outros meios clássicos

de reprodução de música.

3. Ouvir Filmes e Ver JazzOs fãs de cinema são incontáveis, tal como os fãs de música.

Sabia que os filmes escondem inúmeros segredos do jazz? A

partir de imagens conhecidas do público, esta palestra aborda a

história e desenvolvimento do jazz nos últimos cem anos.

4. Centenas de Sabores numa Canção : O Divertimento Diabólico da Versão Jazz

No mundo da música, as comparações abundam. A música

clássica obedece a estruturas amplas e compreende obras

escritas há centenas de anos, as quais partilham a mesma

essência, diferindo apenas no pormenor. Já o jazz é o oposto,

pois apresenta uma estrutura restrita e parte do ponto de vista

humano para contar uma história em cada música, contada por

cada pessoa à sua maneira, pelo que o seu repertório revela

“pequenas semelhanças e grandes diferenças”.

Clarence Chang Humphrey Cheong

Daniel Shen

1.a palestra 2.a palestra 3.a palestra 4.a palestra

Orador

Clarence

Chang

(Hong Kong)

Humphrey

Cheong

(Macau)

Daniel Shen

(Taiwan)

Daniel Shen

(Taiwan)

Datas

/

Horas

23/08

(Sábado)

20:00-22:00

24/08

(Domingo)

20:00-22:00

30/08

(Sábado)

20:00-22:00

31/08

(Domingo)

20:00-22:00

Café Café PhiloCafé

Voyage

Passione

CaféCafé Terra

Local

Rua dos

Artilheiros,

n.o 17B,

Macau

Estrada

Marginal do

Hipódromo,

n.o 90,

Edif. Nam

Fai, Loja Y,

Macau

Rua Direita

Carlos

Eugénio,

n.o 49, Taipa

Largo

de Santo

Agostinho,

n.o 1, Macau

Idioma Cantonense Mandarim

Número de participantes : 20 por palestra

Período de inscrição : A partir de 04/08 (admissão por ordem de

inscrição)

Informações e inscrição : (853) 8399 6699 (no horário de expediente)

Oferta especial : Os participantes em cada palestra receberão

um café gratuito

Co-organização : Comuna de Han-Ian

Ópera Cantonense

A fim de promover a integração social e dar oportunidade a

várias faixas etárias de apreciarem diferentes tipos de programas

musicais, o FIMM irá levar, pela primeira vez, a ópera cantonense

a lares de idosos e enfermarias hospitalares, criando ambientes

vibrantes nestes locais através de actuações ao vivo por membros

do Grupo Juvenil de Ópera Cantonense dos Kaifong de Macau.

Apresentação dos artistas

O Grupo Juvenil de Ópera Cantonense dos Kaifong de Macau,

fundado em Setembro de 2003, visa promover o desenvolvimento

da arte da ópera cantonense. Ao longo de mais de 10 anos, os

alunos, sob a orientação de professores profissionais de ópera

cantonense, aprendem técnicas acrobáticas básicas e técnicas

de representação simples. O grupo foi ainda convidado para se

apresentar em Hong Kong e na China, a fim de promover este

item do património cultural imaterial - a Ópera Cantonense.

Datas / Horas : Setembro - Outubro (Sábado ou Domingo)

Locais : Lares de idosos e enfermarias de hospitais em Macau

Artistas : Grupo Juvenil de Ópera Cantonense dos Kaifong de Macau

Informações e inscrição : (853) 8399 6699 (no horário de expediente)

Co-organização : Associação Geral dos Artísticos Veteranos de Macau

Page 15: 2014 fimm 延伸活動小冊子

27/ 26

As visitas aos bastidores permitem ao público aceder ao mundo

misterioso que se encontra por trás do palco, descobrindo

inúmeros segredos bem guardados. Participe nesta viagem

surpreendente aos bastidores e venha descobrir os segredos

de Norma, uma ópera em dois actos de Vincenzo Bellini, e de

Hairspray – O Musical.

Norma – Ópera em 2 Actos de Vincenzo Bellini

Data / Horas : 05/10 (Domingo) / 15:00-16:00

Local : Centro Cultural de Macau - Grande Auditório

Idioma : Inglês (com tradução para cantonense)

Número de participantes : 40 por visita

Hairspray – O Musical

Data / Horas : 01/11 (Sábado) / 11:00-12:00

Local : Centro Cultural de Macau, Grande Auditório

Idioma : Inglês (com tradução para cantonense)

Número de participantes : 40 por visita

V I S I T A S A O S B A S T I D OR E SA C T IV I D A D E S E S C O L A R E S

Período de inscrição : A partir de 04/08 (admissão por ordem

de inscrição)

Informações e inscrição : (853) 8399 6699 (no horário de expediente)

Ensaio Aberto ao Público de “Hairspray – O Musical”

O Fest ival Internacional de Música de Macau continua a

proporcionar extraordinários momentos musicais aos estudantes

do território, dando-lhes a oportunidade de assistirem a um ensaio

público de “Hairspray – O Musical”, visando assim permitir aos

estudantes não apenas apreciarem este maravilhoso espectáculo

mas também o ensaio de um musical de grande escala. Jordan

Cheng irá dar explicações à assistência, deixando-lhe entender

melhor este teatro muscial.

Apresentador : Jordan Cheng

Público-alvo : Estudantes das escolas secundárias e primárias

Data / Horas : 28/10 (Terça-feira) / 14:30-17:30

Local : Centro Cultural de Macau, Grande Auditório

Idioma : Inglês (com legendagem em chinês, português e inglês)

Número de participantes : Máximo de 120 alunos por escola

(máx. 8 escolas)

Período de inscrição : A partir de 04/08 (admissão por ordem de

inscrição)

Informações e inscrição : (853) 8399 6699 (no horário de expediente)

Page 16: 2014 fimm 延伸活動小冊子

29/ 28

Workshop de Teatro Musical para Crianças

O workshop visa permitir aos jovens participantes compreenderem

o teatro musical através da linguagem corporal e de jogos. No

final do workshop os participantes irão assistir a Hairspray - O

Musical com os instrutores.

Apresentação dos artistas

Jordan Cheng, actor de teatro musical, dramaturgo e criador de

Macau, tirou o mestrado em Artes Performativas - Teatro Musical

na Guildford School of Acting ao abrigo do Plano de Financiamento

de Estudos nas Áreas das Artes e Cultura do Instituto Cultural.

Actualmente exerce o cargo de director artístico na Trupe de

Teatro Anónimo, dedicando-se à criação e ao desenvolvimento

do teatro musical. Escreveu várias peças de teatro musical, tais

como Hi Dad…Bye… e The White Collar Principle: A Musical Fable.

Participou ainda em diferentes teatros musicais e peças de dança,

incluindo The Successors-A Portrait of Two Art Students in Love por

Edward Lam, Butterfly pelo Grupo de Teatro Experimental Pequena

Cidade, A Beautiful Day pelo Actor’s Family, etc.

Annie Wong, bailarino, coreógrafo e professor de dança de Hong

Kong, licenciou-se em dança do teatro musical na Academia de

Artes Performativas de Hong Kong, recebendo as bolsas de mérito

da Federação de Teatro Musical de Hong Kong e da Associação

de Ex-alunos da Academia de Artes Performativas de Hong Kong.

Participou em várias produções de musicais e de dança pela

Sociedade Limitada Coro de Hong Kong, integrando “Annie”,

“Oliver!”, “For the Boys” e “Take Off With Us”

A C T I V I D A D E S P A R A C R I A N ç A S

1.a aula 2.a aula 3.a aula 4.a aula

Instrutores Jordan Cheng Annie

WongJordan Cheng

Data

/

Horas

12, 19, 26 / 10

(Domingo)

15:00-17:00

01/11

(Sábado)

19:00-22:30

Local

Escola de Dança do Conservatório

de Macau

(Alameda Dr. Carlos de

Assumpção, nº 335-341 Centro

Hotline, 3º andar)

Centro Cultural

de Macau

Conteúdo

A actuação

no teatro

musical

(nível

básico)

O canto

no teatro

musical

(nível

básico)

A dança

no teatro

musical

(nível

básico)

Conhecer o

teatro musical

e apreciar

espectáculos

Instrutores : Jordan Cheng e Annie Wong

Público-alvo : Maiores de 8 e menores de 12 anos de idade

Idioma : Cantonense

Número de participantes : 15

Propina : MOP 200 (inclui um bilhete para teatro musical)

Período de inscrição : A partir de 04/08. Os candidatos deverão

entregar a ficha de inscrição devidamente preenchida no Edifício

do Instituto Cultural, sito na Praça do Tap Seac, durante o horário

de expediente, e pagar, no local, a propina.

Descarregar a ficha de inscrição : www.icm.gov.mo/fimm

Informações e inscrição : (853) 8399 6699 (no horário de expediente)

Co-organização : Trupe de Teatro Anónimo

Jordan Cheng Annie Wong

Page 17: 2014 fimm 延伸活動小冊子

The Wonderful Worldof Music

The 28th Macao International Music Festival features

not only a diversified programme but also numerous

outreach activities which break the barriers of concert

halls and stages and penetrate into the daily life of

the communities.

Talks and pre-show talks explain and analyse in an

accessible way all kinds of music genres; workshops,

master classes and meet-the-artists sessions give

interested parties the opportunity to learn with great

masters according to their level and regardless of

their musical background; backstage tours allow

the public to access the surprising mysteries that

hide behind the stage; children’s corner, scholastic

programmes and community promotion activities

are designed for people of all ages and social

backgrounds so that everyone can feel the positive

energy of music. Divided into 9 categories, the 26

outreach activities are full of surprises and invite the

public to be also part of this Festival!

Page 18: 2014 fimm 延伸活動小冊子

33/ 32

Academics, critics and composers from Mainland China, Hong

Kong and Macao give talks about music-related topics, with the

objective of enhancing music appreciation and encouraging in-

depth discussion. A series of five lectures cover different genres,

opera, sacred music, multimedia experimental music to musicals.

T A L K S

I. Production of Musical Theatre Speaker : Victor Pang, Artistic Director of Actors’ Family (Hong Kong)

and Leon Ko, composer for musical theatre and film (Hong Kong)

Date / Time : 06/09 (Saturday) / 4pm-6pm

Language : Cantonese

II. The Development of Sacred Music – from Divinity to HumanitySpeaker : Leung Hio Ming, musician (Macao)

Date / Time : 12/09 (Friday) / 8pm-10pm

Language : Cantonese

III. Multimedia Musical Works – Deconstructing Laurie Anderson’s WorksSpeaker : Kung Chi Shing, composer (Hong Kong)

Date / Time : 19/09 (Friday) / 8pm-10pm

Language : Cantonese

IV. Loves in Various Forms – Bellini and NormaSpeaker : Chow Fan Fu, music critic (Hong Kong)

Date / Time : 26/09 (Friday) / 8pm-10pm

Language : Cantonese

V. The Artistic Charm of OperaSpeaker : Yang Yandi, Vice President of the Shanghai Conservatory

of Music (Mainland China)

Date / Time : 04/10 (Saturday) / 4pm-6pm

Language : Mandarin

Venue : Macao Conservatory Auditorium

(No. 14-16, Av. de Horta e Costa)

Number of participants : 50 (each talk)

Registration : From 04/08 (on a first come, first served basis)

Enquiries and registration : (853) 8399 6699 (during office hours)

Co-organiser : Macao Theatre Culture Institute

Special offer : participants in three or more lectures are entitled

to a free ticket for the opera Norma or for Hairspray – The Musical

(offer available while stock lasts).

Victor Pang Leon Ko

Leung Hio Ming Kung Chi Shing

Chow Fan Fu Yang Yandi

© 譚志勝

Pre-show talks are designed to enhance the audience’s

understanding of musical styles, features and performance styles

of the musicians and appreciation methods, thereby enriching its

musical experience.

P R E-SHOW T A L K S

Russian Romanticism St. Petersburg Philharmonic Orchestra

Speaker : Dennis Wu, music critic (Hong Kong)

Date / Time : 14/10 (Tuesday) / 6:45pm-7:45pm

Venue : Macao Cultural Centre Conference Room

Language : Cantonese

Number of participants : 50

Tales from Russia St. Petersburg Philharmonic Orchestra

Speaker : Dennis Wu, music critic (Hong Kong)

Date / Time : 15/10 (Wednesday) / 6:45pm-7:45pm

Venue : Macao Cultural Centre Conference Room

Language : Cantonese

Number of participants : 50

Jiangnan Sizhu The Chinese Orchestra of the Jiangsu Province Performing Arts Group

Speakers : Wang Aikang, the Chief Conductor of the Jiangsu

Province Performing Arts Group; Zhu Changyao, member of the

Chinese Orchestra of the Jiangsu Province Performing Arts Group;

Gu Guanren, national class one composer

Dates / Time : 17/10 (Friday) / 7pm-7:30pm

18/10 (Saturday) / 7pm-7:30pm

19/10 (Sunday) / 2pm-2:30pm

Venue : Mandarin’s House

Language : Mandarin

Number of participants : 20

Anthology Anonymous 4

Speaker : Leon Chu, the Director and Conductor of the Chorus at

the Chinese University of Hong Kong (Hong Kong)

Date / Time : 28/10 (Tuesday) / 6:45pm-7:45pm

Venue : Macao Cultural Centre Conference Room

Language : Cantonese

Number of participants : 50

Registration : From 04/08 (on a first-come, first-served basis)

Enquiries and registration : (853) 8399 6699 (during office hours)

Dennis Wu

Zhu Changyao

Leon Chu

Wang Aikang

Gu Guanren

Page 19: 2014 fimm 延伸活動小冊子

35/ 34

Violin and Cello Master Class

The violin and cello master class conducted by duo parnas, a

collaboration of young American violinist Madalyn Parnas and

cellist Cicely Parnas, is designed to teach violin and cello students

on an individual basis, to share experiences and to demonstrate

the playing skills of a string duo. Interested parties are encouraged

to form a string duo.

Instructors : Madalyn Parnas and Cicely Parnas

Target audience : Candidates with experience in playing violin or

cello (candidates need to bring their own musical instruments)

Date / Time : 14/10 (Tuesday) / 7:30pm-9pm

Venue : Macao Conservatory (No. 14-16, Av. de Horta e Costa)

Language : English (Cantonese interpretation available)

Number of participants : 20 for violinists and 20 for cellists

(successful candidates will be notified via SMS)

A cappella Master Class

World famous American a cappella group Anonymous 4 will

share the skills of a cappella singing in a master class designed

for individuals who have experience in singing performance;

participants are encouraged to form a cappella groups and

perform a piece during the master class.

Instructors : Members of Anonymous 4

Target audience : 12 years old and above with singing experience

Date / Time : 25/10 (Saturday) / 4pm-5pm

Venue : Macao Cultural Centre Conference Room

Language : English (Cantonese interpretation available)

Number of participants : 30 (successful candidates will be

notified via SMS)

Registration : From 04/08. Completed application form should be

submitted to the Cultural Affairs Bureau located at Tap Seac Square

during office hours or sent to [email protected]

Application form download : www.icm.gov.mo/fimm

Enquiries : (853) 8399 6699 (during office hours)

MA S T E R C L A S S E S

Madalyn Parnas Cicely Parnas

M E E T- T H E-AR T I S T S E S S I O N S

Sharing Session with Canadian Brass Members

The Canadian Brass ensemble is one of the most prominent

brass quintets in the world. In this session, its members will share

different styles of brass instruments’ performance in a fun and

interactive way. Interested parties without any experience in these

instruments are welcome to join.

Speakers : Members of the Canadian Brass

Eligibility : 12 years old and above with interest in music

Date / Time : 29/10 (Wednesday) / 7pm-8pm

Venue : Macao Cultural Centre Conference Room

Language : English (Cantonese interpretation available)

Number of participants : 50

Registration : From 04/08 (on a first-come, first-served basis)

Enquiries and registration : (853) 8399 6699 (during office hours)

Sharing Session of Laurie Anderson

An internationally acclaimed icon of contemporary avant-

garde music, Laurie Anderson will deconstruct the theme of her

performance – which integrates songs she composed, various

instruments’ performance, application of multimedia technologies

and her keen insights – using her work The Language of the Future

as an example. She makes use of multimedia and experimental

music to interpret American dreams, reality and information world

of today, in order to promote them in the international arena and

reflect contemporary social issues.

Speaker : Laurie Anderson

Host : Kung Chi Shing

Eligibility : 12 years old and above

Date / Time : 17/10 (Friday) / 7pm-8pm

Venue : Macao Museum Auditorium

Language : English and Cantonese

Number of participants : 60

Laurie Anderson Kung Chi ShingAnonymous 4

Page 20: 2014 fimm 延伸活動小冊子

37/ 36

Jazz Workshops

The “Jazz-it-up!” workshop held in the 27th Macao International

Music Festival (MIMF) in 2013 has received a lot of praise from

students and parents.

This year, the MIMF holds a more comprehensive Jazz workshops

in cooperation with famous Jazz master Zé Eduardo and his

group, who have designed a more complete programme this

time. These workshops include (1) "Mini Jazz" Fundamental

Course: aiming at inspiring young learners organized in small jazz

ensembles; (2) Beginner's Level Course: aiming at providing special

additional musical instruments lessons; (3) Advanced Level Course:

aiming at strengthening the training of impromptu and ensemble

performance. All the students may participate in the Music Sharing

Session on 30 th August.

WOR K S HO P S

1. “Mini Jazz” Fundamental CourseCourse Contents : Jazz musical training and ensemble at ground level

Target audience : 8-15 years old with at least 2 years’ experience

in playing a western musical instrument.

Date / Time : 11-28/08 (8 sessions in total)

Class A Mondays, Wednesdays,

Fridays

10:30am-12noon

Class B 2:30pm-4pm

Class C Tuesdays, Thursdays,

Saturdays

10:30am-12noon

Class D 2:30pm-4pm

Venue : Casa Garden (Praça Luís de Camões)

Instructor : Sónia Cabrita #

Language : English (Cantonese interpretation available)

Number of participants : 10 students per class (4 sessions in total)

Tuition fee : MOP 400.00

2. Beginner's Level Course Course Contents : Jazz theory, ensemble, instruments

Target audience : 16 years old and above, with at least two years’

experience in playing a Western musical instrument. Candidates

must pass entrance audition.

Date / Time : 13-28/08 (Mondays, Wednesdays, Fridays)

7:30pm-10:30pm (7 sessions in total)

Venue : Macau Strings Association (Address: No. 121-A, Avenida

do Almirante Lacerda, Edifício Industrial Asia, 2nd floor)

Instructors : Zé Eduardo and his team #

Language : English (Cantonese interpretation available)

Number of participants : 30

Tuition fee : MOP 800.00

Zé Eduardo Desidério Lázaro

Sónia Cabrita Attila Muehl

Giotto Roussies Voro Garcia

3. Advanced Level Course

Course Contents : Advanced Jazz theory, ensemble, instruments

Target audience : 16 years old and above. Candidates must be

familiar with Jazz theory and improvisation skills. Candidates must

pass an audition.

Dates / Time : 14–28/08 (Tuesdays, Thursdays, Saturdays)

7:30pm-10:30pm (7 sessions in total)

Venue : Macau Strings Association (Address: No. 121-A, Avenida

do Almirante Lacerda, Edifício Industrial Asia, 2nd floor)

Instructors : Zé Eduardo and his team

Language : English (Cantonese interpretation available)

Number of participants : 20

Tuition fee : MOP 1,200.00

# All instructors’ biography can be found at www.icm.gov.mo/fimm

Registration period : 23/07 - 04/08

Registration :

Fundamental

Course

A p p l i c a n t s m u s t s u b m i t a c o m p l e t e d

application form to the Cultural Affairs Bureau,

located at Tap Seac Square during office

hours, together with the tuition fee.

Beginning Level

Course

A p p l i c a n t s m u s t s u b m i t a c o m p l e t e d

application form to the Cultural Affairs Bureau,

located at Tap Seac Square during office hours

or email it to [email protected]. Applicants

who have enrolled in Beginner's Level Course

or in the Advanced Level Course must attend

an audition*. Successful applicants will be

notified by phone and must pay the tuition fee

on the first day of class.

Advanced Level

Course

Application forms download : www.icm.gov.mo/fimm

Auditions

Dates / Time : 09-10/08 / 11am-10pm

Venue : Casa Garden (Praça Luís de Camões)

Contents :

Beginner's Level

Course

Applicants must prepare one song of any style

less than 3 minutes in length

Advanced Level

Course

Applicants must prepare one song from any

version of Real Book , which must include

at least one solo chorus and not exceed 5

minutes in length

* Keyboard, keyboard amplifier, guitar amplifier, double bass, bass

guitar and drums will be provided by the co-organiser. Applicants

should bring their own musical instruments for the audition.

Music Sharing SessionDate : 30/08 (Saturday) (Details to be announced)

Venue : Casa Garden (Praça Luís de Camões)

Performers : Best selected workshop participants

Enquiries : (853) 8399 6609 / 8399 6618 (during office hours)

Co-organiser : Macau Jazz Promotion Association

Supporting Organisations : Orient Foundation, Macau Strings

Association

Page 21: 2014 fimm 延伸活動小冊子

39/ 38

Café Jazz Day

Cafés are unquestionably good places to enjoy jazz music. The dim

lighting and strong aroma of coffee combined with the lazy, relaxed

and intriguing jazz notes not only helps contemporary people give

vent to their strain and tension but also pampers their every busy

and fatigued body and soul. Just as Haruki Murakami, who ran a

jazz café, said, “Jazz is actually a standard value in our lives”.

The Café Jazz Days take place in the last two weekends of August,

when jazz experts from the Cross Straits region will step into four

cafés in different areas of the city to taste coffee, talk about music

and experience the charisma of jazz music with you!

Introduction of Speakers

In this year’s music festival, three experienced jazz musicians

are invited to deliver 4 different talks. Daniel Shen, the producer

and host of Philharmonic Radio Taipei FM99.7’s programme

“Jazz Nights”, received an award for Best Popular Music Radio

Programme at the Radio Broadcasting Golden Bell Awards. He also

took up the role of Director and host at the Taipei Waterfront Jazz

Festival, and Music Director of the Taichung Jazz Festival. Clarence

Chang is one of the founders of the Hong Kong International Jazz

Festival, founder of the Hong Kong Summer Jazz Festival and of the

Jazz World Live Series, as well as host of the radio programme “Jazz

Show”. Humphrey Cheong is a local jazz enthusiast and veteran

as well as host of the radio programmes “Jazz Round Midnight”

and “Concert Hall at 10:30pm”.

C O M M U N I T Y P R O M O T I O N A C T I V I T I E S

1. Jazz in the Café : Jazz to RelaxJazz in the 21st century is no longer strictly American music.

European Jazz has long been discovered and spread through the

Internet. Interestingly, each European country has its own flavour in

Jazz. Within these two hours, I will bring you to cross the streets of

Italy, France, Poland, Sweden, etc to have a taste of special blend

of European Jazz.

2. Café and Jazz Music CulturesIn recent years, the café industry has witnessed a boom in Macao,

and music is a means to promote exchange between owners and

patrons. This lecture aims to promote both the café and music

cultures, heighten flavours and encourage the dialogue and the

exchange of ideas through vinyl records, CD’s, gramophones, tube

amps, among other classic means of music reproduction.

3. Listen to Films and Watch JazzBoth cinema and music fans are countless. Did you know that

numerous jazz secrets are hidden under films? Using images that

are familiar to the public, this lecture addresses the history and

development of jazz in the last century.

4. Thousands of Tastes Melted in a Song : The Evil Fun of the Jazz Version

In the musical world, comparisons abound. Classical music has

ample structures and includes works written hundreds of years

ago that share the same essence, differing only in the small details.

Jazz is the opposite, presenting a restricted structure and starting

from a human point of view to tell a story in each piece. Stories

are told by each person in their own way, which explains why jazz

repertoire presents “small similarities and many differences”.

Clarence Chang

Daniel Shen

Humphrey Cheong

1st talk 2nd talk 3rd talk 4th talk

Speaker

Clarence

Chang

(Hong

Kong)

Humphrey

Cheong

(Macao)

Daniel

Shen

(Taiwan)

Daniel

Shen

(Taiwan)

Date

and

Time

23/08

(Saturday)

8pm-10pm

24/08

(Sunday)

8pm-10pm

30/08

(Saturday)

8pm-10pm

31/08

(Sunday)

8pm-10pm

Café Café PhiloCafé

Voyage

Passione

CaféCafé Terra

Address

Rua dos

Artilheiros,

n.o 17B,

Macau

Estrada

Marginal do

Hipódromo,

n.o 90,

Edif. Nam

Fai, Loja Y,

Macau

Rua Direita

Carlos

Eugénio,

n.o 49,

Taipa

Largo

de Santo

Agostinho,

n.o 1,

Macau

Language Cantonese Mandarin

Number of participants : 20 per talk

Registration period : From 04/08 (on a first-come, first-served basis)

Enquiries and registration : (853) 8399 6699 (during office hours)

Special offer : Participants in each lecture will receive a free drink

Co-organiser : Comuna de Han-Ian

Cantonese Opera

Through this activity, Cantonese opera will be introduced to the

elderly. A number of professional opera performers will entertain

and support the elderly by performing in elderly homes and

hospital wards.

Macao Kaifong Cantonese Opera Juvenile's Troupe joined the

Macao Arts Festival numerous times and performed in various

shows. In addition, the Troupe also performs in Hong Kong and

Mainland China to promote Cantonese opera.

Dates / Time : September to October (Saturdays or Sundays)

Venues : Elderly homes and hospital wards in Macao

Performing group : Macao Kaifong Cantonese Opera Juvenile's

Troupe

Enquiries : (853) 8399 6699 (during office hours)

Co-organizer : Associação Geral dos Artísticos Veteranos de Macau

Page 22: 2014 fimm 延伸活動小冊子

41/ 40

Hairspray – The Musical Open Rehearsal

The Macao International Music Festival continues to offer

extraordinary musical moments to students, inviting them to

appreciate an open rehearsal of Hairspray – The Musical at

the Macao Cultural Centre and allowing students not only to

appreciate this wonderful performance, but also the rehearsal of

a large-scale musical. All interested schools are welcome to enroll

in this activity. Jordon Cheng will be responsible for introducing the

rehearsal to the students.

Host : Jordan Cheng

Target Audience : Primary and secondary students in Macao

Date / Time : 28/10 (Tuesday) / 2:30pm-5:30pm

Venue : Macao Cultural Centre Grand Auditorium

Language : English (Chinese, Portuguese, and English subtitles

available)

Number of participants : Maximum 120 students per school (max

8 schools) on a first-come, first served basis.

Registration : From 04/08 (on a first-come, first-served basis)

Enquiries and registration : (853) 8399 6699 (during office hours)

Backstage tours enable the public to walk into the mysterious

world behind the stage. Take part in this surprising voyage behind

the stage and discover the secrets of Norma , an opera in 2 acts by

Vincenzo Bellini and of Hairspray – The Musical.

BA C K S T AG E T O U R SS C H O L A S T I C P R OGRAMM E S

Registration : From 04/08 (on a first-come, first served basis)

Enquiries and registration : (853) 8399 6699 (during office hours)

Norma – Opera in 2 Acts by Vincenzo Bellini

Date / Time : 05/10 (Sunday) / 3pm-4pm

Venue : Macao Cultural Centre Grand Auditorium

Language : English (Cantonese interpretation available)

Number of participants : 40

Hairspray – The Musical

Date / Time : 01/11 (Saturday) / 11am-12noon

Venue : Macao Cultural Centre Grand Auditorium

Language : English (Cantonese interpretation available)

Number of participants : 40

Page 23: 2014 fimm 延伸活動小冊子

43/ 42

Musical Workshop for Children

This workshop aims at making young participants understand

musical theatre through body language, singing and games. At

the end of the workshop all participants will watch Hairspray - The

Musical with the instructors.

Jordan Cheng Annie Wong

Introduction

Jordan Cheng, local musical actor, playwright, and creator,

received a Master degree from the Guildford School of Acting

sponsored by Macao Cultural Affairs Bureau. He is now the director

of Trupe de Teatro Anónimo and is devoted to musical recreation

and its development. He wrote a number of famous works such as

Musical: Hi Dad...Bye, Our Glory Days, The White Collar Principle.

Recent dramas he was involved in include The Successors - A

Portrait of Two Art Students in Love, M. Bufferfly, A Beautiful Day, etc.

Annie Wong, a Hong Kong dancer, playwright and dancing tutor,

graduated from The Hong Kong Academy for Performing Arts,

majoring in dance for musical theatre. She received numerous

scholarships and participated in various musicals and dance

pieces including Annie, Oliver, For the Boys and Take Off With Us.

C H I L D R E N ' S C O R N E R

1st lesson 2nd lesson 3rd lesson 4th lesson

Instructor Jordan ChengAnnie

WongJordan Cheng

Date

12, 19, 26 / 10

(Sundays)

3pm-5pm

01/11

(Saturday)

7pm-10:30pm

Venue

School of Dance,

Macao Conservatory

(N°. 335-341, Alameda Dr. Carlos

d’Assumpção, Hotline Centre,

3.°andar, Macau)

Macao Cultural

Centre

Content

Acting in

musical

dramas

Singing in

musical

dramas

Dancing

in musical

dramas

Knowledge

about

theatre and

performance

appreciation

Instructor : Jordan Cheng and Annie Wong

Eligibility : 8-12 years old

Language : Cantonese

Number of participants : 15

Tuition fees : MOP 200.00 (including the tickets for the musical dramas)

Registration : From 04/08. Completed application form should be

submitted to the Cultural Affairs Bureau located at Tap Seac Square

during office hours in person and applicants also need to pay the

tuition fees at the same time

Application Forms Download : www.icm.gov.mo/fimm

Enquiries and registration : (853) 8399 6699 (during office hours)

Co-organizer : Trupe de Teatro Anónimo

所有延伸活動的報名表均可親臨澳門塔石廣場文化局大樓

索取或於澳門音樂節網頁www. icm.gov.mo/ fimm 內下載。

主辦單位有權修改原定活動之權利。

Os boletins de inscrição para o Programa de Extensão do FIMM

podem ser obtidos no Instituto Cultural, sito na Praça do Tap

Seac, Macau ou descarregados do sítio web do Festival de Artes

de Macau: www.icm.gov.mo/fimm. A organização reserva-se o

direito de alterar este Programa em qualquer altura.

Registration forms for the FIMM Outreach Programme can be

obtained at the Cultural Affairs Bureau, located at Tap Seac Square,

Macao, or downloaded from the Macao International Music

Festival website at www.icm.gov.mo/fimm. The organiser reserves

the right to change this Programme at any time.

Page 24: 2014 fimm 延伸活動小冊子

活動名稱 活動日期及時間 活動地點 對象 語言 備註

□小提琴及

大提琴大師班

10 月 14 日

( 星期二 )

19:30-21 :00

澳門高士德演藝學院具演奏小提琴或

大提琴經驗人士英語

參加者需自備樂器

錄取後將獲短訊通知

□無伴奏合唱

大師班

10 月 25 日

( 星期六 )

16:00-17:00

澳門文化中心會議室12 歲或以上具演唱

經驗人士英語 錄取後將獲短訊通知

□兒童

音樂劇

工作坊

10 月 12、19、26 日

( 星期日 )

15:00-18:00

澳門演藝學院舞蹈學校

( 宋玉生廣場 335-341

號獲多利中心三樓 )8 至 12 歲小朋友 粵語

需親身臨遞交報名表

並即場繳交學費

( 澳門幣 200 元 )11 月 1 日

( 星期六 )

19:00-22:30

澳門文化中心

a b c d e f g h i j k l / / |

報名須知月 4 日起接受報名,填妥報名表,可於辦公時間內交至塔石廣場文化局大樓或電郵至 f [email protected],額滿即止;

各項延伸活動之詳細資料可查閱延伸活動小冊子或瀏覽澳門國際音樂節網頁:ht tp://www.icm.gov.mo/f imm;

查詢電話: (853) 8399 6699(辦公時間);倘有任何差異,概以中文版為準。

m n o p 報名表

基本資料(請以“ ”表示)

緊急聯絡人(未滿 18 歲之報名者必須填寫)

活動報名(可複選)

音樂經驗(報名參加大師班必須填寫)(如此格位置不夠,請另紙書寫)

中文姓名 外文姓名

性別 □ 男   □ 女 年齡

聯絡電話 電郵地址

中文姓名 關係 □ 家長   □ 其他

聯絡電話

Page 25: 2014 fimm 延伸活動小冊子

Activity Date / Time Venue Target Audience Language Notes

□Violin and

Cello Master Class

by duo parnas

14/10

(Tuesday)

7:30pm – 9pm

Macao Conservatory

Candidates with

experience in

playing violin or

cello )

English

Candidates should

bring their own musical

instruments

Successful candidates

will be notified via SMS

□A cappella

Master Class by

Anonymous 4

25/10

(Saturday)

4pm – 5pm

Macao Cultural Centre

Conference Room

12 years old and

above with singing

experience

EnglishSuccessful candidates

will be notified via SMS

□Musical

Workshop

for Children

12, 19, 26/10

(Sunday)

3pm – 6pm

School of Dance,

Macao Conservatory

(N°. 335-341, Alameda Dr.

Carlos d’Assumpção, Hotline

Centre, 3.°andar, Macau)8-12 years old Cantonese

Applicants need to

submit the application

form and pay the tuition

fees (MOP 200)01/11

(Saturday)

7pm–10:30pm

Macao Cultural Centre

X X V I I I F E S T I V A L I N T E R N A C I O N A L D E M Ú S I C A D E M A C A U / /

Notas sobre a inscrição

ou submetê-la por email para [email protected], a partir do dia 4 de Agosto. As vagas serão atribuídas por ordem de inscrição.

o (853) 8399 6699 durante horário de expediente.

P R OG R AM A D E E X T E N S Ã O FICHA DE INSCRIÇÃO

Informação Básica (É favor indicar com ‘ ’)

Pessoa de Contacto em Caso de Emergência (É obrigatório preencher esta parte para menores de 18 anos)

Actividades (pode-se seleccionar mais de uma opção)

Experiência musical (Preenchimento obrigatório para os candidatos que se inscrevam nas Master Classes)

(É favor adicionar uma página caso este espaço seja insuficiente)

Nome ocidental

Sexo □ Masculino  □  Feminino Idade

N.o contacto Email

Nome Parentesco □ Pais □ Outro

N.o contacto

Actividade Data Local Público-alvo Idioma Obs.

Master Class

de Violino e

Violoncelo pelo

Duo Parnas

14/10

(3.ª feira)

19:30-21:00

Conservatório de Macau

(Av. Horta e Costa)

Candidatos com

experiência em

violino ou violoncelo

Inglês

Os participantes deverão

trazer os seus próprios

instrumentos musicais

Os candidatos admitidos

serão contactados por SMS

□Master Class de

A Cappella por

Anonymous 4

25/10

(Sábado)

16:00-17:00

Sala de Conferência do

Centro Cultural

Maiores de 12 anos,

com experiência de

canto

InglêsOs candidatos admitidos

serão contactados por SMS

□Workshop de

Teatro Musical

para Crianças

12,19 e 26 /10

(Domingo)

15:00-18:00

Escola de Dança do

Conservatório de Macau

(Alameda Dr. Carlos de

Assumpção, nº 335-341

Centro Hotline, 3º andar)Maiores de 8 e

menores de 12 anosCantonense

Os candidatos deverão

entregar a ficha de inscrição

pessoalmente e pagar, no

local, a propina (MOP 200)01/11

(Sábado)

19:00-22:30

Centro Cultural

2 8 T H M A C A O I N T E R N A T I O N A L M U S I C F E S T I V A L \

Application notes

Vacancies will be assigned on a first-come, first served basis.

OU T R E A C H P R OG R AM M E APPLICATION FORM

Basic Information (Please tick ‘ ’)

Emergency Contact Person (All applicants under 18 must fill in this part)

Registration (Can choose more than one)

Music Experience (All those who apply for the master classes must fill in this part)

(Please append more information if necessary)

Name

Gender □ Male  □ Female Age

Contact Number E-mail Address

Name Relationship □ Parents □ Other

Contact Number

Page 26: 2014 fimm 延伸活動小冊子