321
2017 CATÁLOGO PRODUCTO 2017 2018 2018 P R O D U C T O Product catalogue DELEGACIONES EUROKIT/ Eurokit Business Delegations NACIONAL/Spain ZONA CENTRO ELCOSA Crta. de Yuncos a Cedillo del Condado Km. 2,800 45210 YUNCOS - TOLEDO Tel.: 91 492 29 04 - Fax: 91 492 29 03 [email protected] ZONA NORESTE E ISLAS KIT CATALUNYA, S.A. Pol. Rosanes II Avda. de Europa, 7 08769 CASTELLVI DE ROSANES-BARCELONA Tel.: 93 775 25 25 - Fax: 93 775 23 65 [email protected] KIT CANARIAS, S.L. Pol. Ind. Montaña Blanca Pc. 15 35400 ARUCAS-GRAN CANARIA Tel.: 928 63 35 10 - Fax: 925 63 44 91 [email protected] ZONA LEVANTE KIT COCINAS VALENCIA, S.A. Pol. Ind. Juan Carlos I c/ Canal de Crespo nº8 Apdo. Correos nº 94 46440 ALMUSSAFES-VALENCIA Tel.: 96 122 61 40 - Fax: 96 122 61 39 [email protected] ZONA SUR KIT COCINAS, S.A. Pol. El Palmar, 6 Sector Sur 11500 PUERTO DE SANTA MARÍA-CÁDIZ Tel.: 956 87 37 51 - Fax: 956 85 94 34 [email protected] KIT COCINAS MÁLAGA, S.L. Pol. Rda. Intermedia c/ Bodegueros, 44 29006- MÁLAGA Tel.: 952 35 84 00 - Fax.: 952 33 26 63 [email protected] KIT SEVILLA 92, S.L. Pol. Ctra. Amarilla c/ Roberto Osborne, 13 41007 SEVILLA Tel.: 954 25 46 42 - Fax: 954 67 39 70 [email protected] ZONA NORTE EUKIT, S.L. Pol. Ind. Jundiz, c/ Uzbina nº15 01015 VITORIA-GASTEIZ - ÁLAVA Tel.: 945 23 48 88 - Fax: 945 23 47 23 [email protected] EUKIT, S.L. Pol. Lapatza, Ctra. Basauri-Arrigorriaga c/ Lapatza, 4 - módulo 3 48970 BASAURI - VIZCAYA Tel.: 94 401 43 10 - Fax: 94 402 16 83 [email protected] EUKIT, S.L. Pol. Ind. Olloniego Zona C, Parcela 5 33660 OVIEDO Tel.: 985 79 08 11 - Fax: 985 79 08 12 [email protected] KIT GALICIA, S.L. Parque Empresarial 0’Campiño Rúa das Mamoas, 18 36158 MARCON - PONTEVEDRA Tel.: 986 87 65 54 - Fax: 986 87 65 58 [email protected] INTERNACIONAL/International CHILE EUROKIT CHILE, S.A. Cond. Los Libertadores c/ Ramón Freire nº 45 Colina, Santiago Cód. Postal: 9361291 Tel.: + 56 2 2745 5226 - Fax: +56 2 2745 5216 [email protected] COLOMBIA EUROKIT COLOMBIA SAS. Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 [email protected] PERÚ EUROKIT PERÚ S.A.C. Calle Francisco Bolognesi nº 507 Ate. Lima Tel.: +51 1 364 6341 [email protected] Ctra. de Yuncos a Cedillo del Condado Km. 2,800 45210 Yuncos - TOLEDO (ESPAÑA) Tel.: +34 925 02 12 00 Fax:. +34 925 02 12 25 [email protected] www.topformgroup.com OFICINAS CENTRALES GRUPO/Head Offices

2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 [email protected] PERÚ

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

2017C

ATÁLO

GO

PRO

DUC

TO

2017

• 2

018

2018P R O D U C T O

Product catalogue

DELEGACIONES EUROKIT/ Eurokit Business Delegations

NACIONAL/Spain

ZONA CENTRO

ELCOSACrta. de Yuncos a Cedillo del Condado Km. 2,800 45210 YUNCOS - TOLEDO Tel.: 91 492 29 04 - Fax: 91 492 29 03 [email protected]

ZONA NORESTE E ISLAS

KIT CATALUNYA, S.A.Pol. Rosanes II Avda. de Europa, 708769 CASTELLVI DE ROSANES-BARCELONATel.: 93 775 25 25 - Fax: 93 775 23 [email protected]

KIT CANARIAS, S.L.Pol. Ind. Montaña Blanca Pc. 1535400 ARUCAS-GRAN CANARIATel.: 928 63 35 10 - Fax: 925 63 44 [email protected]

ZONA LEVANTE

KIT COCINAS VALENCIA, S.A.Pol. Ind. Juan Carlos Ic/ Canal de Crespo nº8Apdo. Correos nº 9446440 ALMUSSAFES-VALENCIATel.: 96 122 61 40 - Fax: 96 122 61 [email protected]

ZONA SUR

KIT COCINAS, S.A.Pol. El Palmar, 6 Sector Sur11500 PUERTO DE SANTA MARÍA-CÁDIZTel.: 956 87 37 51 - Fax: 956 85 94 [email protected]

KIT COCINAS MÁLAGA, S.L.Pol. Rda. Intermediac/ Bodegueros, 4429006- MÁLAGATel.: 952 35 84 00 - Fax.: 952 33 26 [email protected]

KIT SEVILLA 92, S.L.Pol. Ctra. Amarillac/ Roberto Osborne, 1341007 SEVILLATel.: 954 25 46 42 - Fax: 954 67 39 [email protected]

ZONA NORTE

EUKIT, S.L.Pol. Ind. Jundiz, c/ Uzbina nº1501015 VITORIA-GASTEIZ - ÁLAVATel.: 945 23 48 88 - Fax: 945 23 47 [email protected]

EUKIT, S.L.Pol. Lapatza, Ctra. Basauri-Arrigorriagac/ Lapatza, 4 - módulo 348970 BASAURI - VIZCAYATel.: 94 401 43 10 - Fax: 94 402 16 [email protected]

EUKIT, S.L.Pol. Ind. OlloniegoZona C, Parcela 533660 OVIEDOTel.: 985 79 08 11 - Fax: 985 79 08 [email protected]

KIT GALICIA, S.L.Parque Empresarial 0’CampiñoRúa das Mamoas, 1836158 MARCON - PONTEVEDRATel.: 986 87 65 54 - Fax: 986 87 65 [email protected]

INTERNACIONAL/International

CHILE

EUROKIT CHILE, S.A.Cond. Los Libertadoresc/ Ramón Freire nº 45Colina, SantiagoCód. Postal: 9361291Tel.: + 56 2 2745 5226 - Fax: +56 2 2745 [email protected]

COLOMBIA

EUROKIT COLOMBIA SAS.Km. 2,0 vía Funza-SiberiaParque Industrial El CaciqueBodega nº 6Funza. CundinamarcaTel.: +57 (1) [email protected]

PERÚ

EUROKIT PERÚ S.A.C.Calle Francisco Bolognesi nº 507Ate. LimaTel.: +51 1 364 [email protected]

Ctra. de Yuncos a Cedillo del Condado Km. 2,80045210 Yuncos - TOLEDO (ESPAÑA)

Tel.: +34 925 02 12 00 Fax:. +34 925 02 12 25

[email protected] www.topformgroup.com

OFICINAS CENTRALES GRUPO/Head Offices

PORT CAT.indd 1 11/12/16 17:42

Page 2: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

GRUPO TOP FORMTop Form Group

El Grupo Top Form comienza su andadura en el año 1970

concentrando la oferta desde sus inicios en la fabrica-

ción y distribución de componentes para el mueble,

siempre ahondando en el profundo conocimiento de las

necesidades de nuestros clientes para ofrecerles la solu-

ción más adecuada y máxima calidad de nuestros productos.

The Top Form Group began its activity 1970, manufacturing and

distributing furniture components. The Group’s expertise in the

market and the quality of our products are our main assets.

El Grupo en España, con sede central en Yuncos (Toledo), es

uno de los grupos industriales más importantes del sector

del mueble. Dispone de 4 plantas productivas ubicadas en la

provincias de Madrid y Toledo, concentrando más de 140.000

metros cuadrados, que operan con los máximos estándares

de calidad y medioambientales. Es uno de los pocos grupos

del sector que desarrolla el ciclo completo de la producción

del componente, desde la materia prima hasta el producto

acabado.

All the manufacturing facilities of the Group are placed in Spain,

our Head Office is placed in Yuncos (Toledo) and our four facto-

ries, that have more than 140.000 square meters of industrial

surface, are placed between Madrid and Toledo, always commi-

tted with the highest standards of quality and the respect of the

environment. The Top Form Group is one of the few companies

that have full control of every piece in the production process,

from the furniture components to the finished product.

Con 14 centros logísticos y de ensamblado de muebles en 4

países diferentes, consigue estar siempre cerca del usuario

final ofreciendo el mejor servicio en sus productos, avalado

por los más de 45 años de experiencia dentro del sector.

The Top Form Group has 14 logistic and assembly hubs in 4 diffe-

rent countries that allows us to be close to the final user, always

offering the best service backed up by our 45 years experience

in the field.

Más de 400 personas conforman nuestro equipo humano,

caracterizados por su gran capacidad de compromiso, impli-

cación y trabajo en equipo, lo que nos permite afrontar los

retos que se plantean día a día con el máximo rigor, seriedad

y obteniendo los mejores resultados para el cliente.

Our more than 400 employees are characterized by its great

capacity for commitment and teamwork, enable us to face the

everyday’s challenges with the utmost rigor, seriousness and

achieving the best results for the clients.

CTF1.indd 3 13/12/16 18:37

1

Page 3: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

EL GRUPO EN EL MUNDO The Group in the World

El Grupo Top Form es una empresa reconocida y pionera dentro del sector de componentes para el mueble, que además

está en continuo crecimiento, llegando a estar presente actualmente en más de 35 países en los 5 continentes. Nuestra

estrategia de crecimiento se desarrolla a través de una fuerte presencia internacional que garantiza la comercialización y

suministro de productos en su totalidad, en una amplia variedad de sectores y que además, cuenta con centros logísticos

propios, ubicados en puntos estratégicos para abastecer tanto a mercados desarrollados como emergentes.

The Top Form is an innovating and recognized company in the furniture components field that sells in more than 35 countries in the 5 continents.

Our growth strategy is based in our international presence. We have our own logistic centres located at strategic countries to supply

both developed and developing markets.

La internacionalización es uno de los grandes valores del Grupo, esta diversificación de mercados le ha permitido fortalecer-

se incluso en los momentos más duros para el sector en España. Igualmente, la continua adaptación del producto para los

mercados más exigentes le lleva a ser una empresa de vanguardia en calidad y diseño.

The internationalisation of our business is one of the main assets of the Group, it has helped us out during the tough times for the

furniture industry in Spain. Furthermore, the continuous adaptation of our products to the most demanding markets has boosted

our quality and design.

• Centros logísticos propios

• Paises con presencia del Grupo

Page 4: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

COMPROMISO E INNOVACIÓN Commitment and innovation

Uno de los pilares fundamentales del Grupo es la apuesta

continua por la Investigación, Desarrollo e Innovación de

productos y procesos, que han situado a la organización

en un referente de calidad y de gran reputación en el

sector. Creemos que sin innovación no hay futuro, por

eso nuestro personal analiza el mercado, detectando las nece-

sidades de nuestros clientes y creando estrategias y productos

para satisfacerlas.

One of the company’s cornerstones is its commitment to the in-

vestigation, development and innovation of our products. There

is no future without innovation, due to that, our staff analyzes

the market and the needs of our clients to develop new strategies

and products

La compañía desde sus orígenes ha creído firmemente que

la calidad y competitividad de un producto nace de controles

eficientes, la aplicación de nuevas tecnologías y la apuesta por

el desarrollo continuo en todo el ciclo de fabricación, por ello

cuidamos hasta el último detalle los aspectos relativos a calidad

y respeto del medio ambiente.

The company strongly believes that the quality and competitive-

ness come from efficient quality checks and the implementation

of new technologies.

Gracias al esfuerzo y compromiso en materia de calidad y

medioambiente disponemos de las siguientes certificaciones:

These efforts in quality and environment protection have led us

to obtain the following certifications:

> PEFC

> FIRA MEMBER

> FIRA GOLD AWARD

> ISO 9001

• Centros logísticos propios

• Paises con presencia del Grupo

Page 5: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

i

> El presente catálogo anula y sustituye a los anteriores, reservándose Top Form Group el derecho a modificarlo si las condiciones del mercado lo requieren o si existiera algún tipo de errata, siendo esta notificada al cliente y prevaleciendo ésta sobre las condiciones del catálogo. The current catalogue cancels and replaces the previous ones. Top Form Group reserves the right to modify it if the market conditions require it or if a mistake was made. In these cases, the client will be notified and the modified condition will prevail over the one in the catalogue.

PEDIDOS Y RECLAMACIONES/ Orders and complaints

> Sólo se aceptarán pedidos recibidos por e-mail o por fax (preferiblemente por e-mail a [email protected]) incluyendo siempre las descripciones o códigos del catálogo o tarifa de producto. Only the orders received by e-mail or fax (preferably by e-mail to [email protected]) will be accepted, and these orders must always include the descriptions or the catalogue’s codes from the Top Form’s price list.

> Top Form Group remitirá una confirmación por e-mail de cada pedido para su revisión. Si en un plazo de 24 horas hábiles no se hubiese recibido ninguna corrección, el pedido no podrá ser modificado Top Form Group will send a confirmation e-mail for every order for the customer to review it. If after 24 hours no corrections have been received, the order will be confirmed.

> No se admitirá ninguna reclamación por diferencias en cantidades o defectos de trato severo, salvo constancia por escrito en el albarán de entrega del transportista. No complaints regarding discrepancies in quantities or defects due to poor handling will be accepted unless written proof of it exists in the delivery note received from the shipper.

> Todas las reclamaciones se remitirán por e-mail o por fax (preferiblemente por e-mail a [email protected]) en un plazo nunca superior a 7 días naturales indicando siempre el número de pedido, albarán o factura, fecha de entrega y fotografías de los bienes dañados, para su correspondiente gestión. All complaints shall be sent by e-mail or fax (preferably by e-mail to [email protected]) before 7 calendar days, indicating the order number, the delivery note or invoice, and the date of delivery and pictures of the damaged items so that it can be properly processed.

> No se aceptarán devoluciones de material sin que haya sido previamente autorizado. No returns of material will we accepted without the Top Form’s previous authorization.

GARANTIA / Warranty

> Esta garantía cubre al comprador de cualquier producto suministrado por Top Form Group ante cualquier posible reclamación por defecto, no visible durante su manipulación y que pueda aparecer con el uso o con el paso del tiempo durante un período máximo de dos años desde su adquisición. This warranty covers purchasers of any product supplied by Top Form Group against any possible claim for not visible defects during handling and which would appear after the use of the item or over time for a maximum period of two years after the purchase.

> El comprador dirigirá la reclamación acompañada de toda la información necesaria a Top Form Group el cual si reconoce defectuosa la parte afectada, y dentro de los límites de la garantía propondrá si corresponde la sustitución de la misma, siempre en las mismas condiciones originales de la compra. En estos casos Top Form Group proveerá al distribuidor sin cargo alguno de: a. Materiales nuevos de idénticas características a los originales. b. En los casos en los cuales por fuerza mayor (1) esto no sea posible, Top Form Group ofrecerá una solución alternativa.En ningún caso Top Form Group se hará cargo de los gastos ocasionados por el montaje, desmontaje o manipulación de ningún producto que no haya instalado.The purchaser shall send its claim, along with all the necessary information, to Top Form Group, which, if it deems the affected part to be defective, and within the limits of the warranty, will replace the said item, always in the same original purchasing conditions. In these cases, Top Form Group will provide the distributor with the following, free of charge:

a .New materials that are identical to the original ones.

b. If this were not possible due to extraordinary circumstances (1), Top Form Group will offer an alternative solution.

Under no circumstances will Top Form Group be responsible for expenses incurred during the assembly, disassembly, or handling of any product that they Top Form did not installed.

LIMITES DE GARANTÍA/ Warranty Limitations

> Que usted haya comprado los productos directamente en Top Form Group.

> Que no hayan sido alterados desde su salida de fábrica.

> Que la reclamación no sea consecuencia de causas ajenas a Top Form Group (2)Se excluyen de esta garantía las evoluciones normales que la laca o madera pueda sufrir con el paso del tiempo así como las diferencias de matiz de la misma.(1)Caducidad de los materiales, descatalogación de producto o imposibilidad de suministro por parte de nuestro proveedor etc...(2) Filtraciones de agua, temperaturas demasiado elevadas, condiciones de humedad anormales, deficiencias en el montaje, golpes, usos abusivos no previstos, productos de limpieza no adecuados, cambios de tono debidos a la luz solar, caducidad del film protector (6 meses) etc...

The products must have been purchased directly from Top Form Group.

The products must not have been altered since leaving the factory.

The claim must not be due to reasons beyond the control of Top Form Group (2)

d.Normal changes that the lacquer or solid wood may suffer over time, as well as discolouration, are not covered by this warranty.

(1) Discontinued materials, Top Form impossibility of being supplied etc.

(2) Water leaks, excessively high temperatures, abnormal moisture conditions, faulty assembly, banging, unforeseen abuse, improper cleaning products, changes in tone caused by sunlight, wearing off of protective film (6 months), etc.

CONDICIONES DE PAGO / Payment conditionsa. En todos los impagados se cargarán los gastos bancarios correspondientes y no se servirá ningún pedido si se encuentra pendiente el cobro

de algún efecto devuelto o factura vencida.b. Las modificaciones de vencimiento o los vencimientos aplazados serán penalizados con un recargo del 8% anual de intereses en la demora

del pago.c. El plazo máximo de pago quedara establecido por la ley 16/2009 de servicios de pago por la legislación vigente.

a. For all unpaid orders, all the bank expenses will be added to the total amount, and no order will be delivered if the payment has not been made or the invoice is past due.

b.Past due or extended invoices will be penalised with an annual charge of 8% for interest on the delayed payment.

c.The maximum payment period is set forth by Law 16/2009 on the payment for services under the Spanish Law.

CONDICIONES GENERALES General conditions

CTF1.indd 6-7 13/12/16 18:37

Page 6: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

i

Page 7: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products 1.1 APLICACIONES VERTICALES / Vertical applications 1.1.1 CARACTERISTICAS TECNICAS TABLEROS / Boards technical features 1.1.6 CARACTERISTICAS TECNICAS BANDAS POSTFORMADAS / Postformed bars technical features

1.2 APLICACIONES HORIZONTALES / Horizontal applications 1.2.1 CARACTERISTICAS TECNICAS ENCIMERAS / Worktops technical features 1.2.4 CARACTERISTICAS TECNICAS MOSTRADORES / Bartops technical features

1.3 COMPLEMENTOS / Complements 1.3.1 CARACTERISTICAS TECNICAS MOLDURAS / Mouldings technical features 1.3.2 CARACTERISTICAS TECNICAS LAMINADOS / Laminates technical features 1.3.3 CARACTERISTICAS TECNICAS CANTOS / Edges technical features

PUERTAS / Doors 2.1 PUERTAS LAMINADAS / Laminated doors 2.1.1 CARACTERISTICAS TECNICAS PUERTAS POSTFORMADAS / Postformed doors technical features 2.1.5 CARACTERISTICAS TECNICAS PUERTAS 4 CANTOS / 4 Edges doors technical features 2.2 PUERTAS EN MADERAS / Solid wood doors 2.2.1 CARACTERISTICAS TECNICAS PUERTAS MADERA / Solid doors technical features 2.2.8 COLORES DISPONIBLES / Colours availability 2.2.9 COMPLEMENTOS EN MADERA / Solid wood complements 2.3 PUERTAS LACADAS / Lacquered doors 2.3.1 CARACTERISTICAS TECNICAS PUERTAS LACADAS / Lacquered doors technical features 2.3.5 COLORES DISPONIBLES / Colours availability

MODULOS / Cabinets 3.1 MODULOS EN KIT / Flat pack cabinets 3.1.1 CALIDADES Y DISEÑOS / Qualities and designs 3.1.2 CARACTERISTICAS TECNICAS MODULOS BAJOS / Base units technical features 3.1.5 CARACTERISTICAS TECNICAS MODULOS ALTOS / Wall units technical features 3.1.14 CARACTERISTICAS TECNICAS MODULOS COLUMNAS / Tall units technical features 3.2 COMPLEMENTOS / Complements 3.2.1 CARACTERISTICAS TECNICAS BANDAS CANTEADAS, TRASERAS, TABLEROS Y CANTOS /Edgebanded bars, back

panels, boards and edgebands technical features 3.3 PIEZAS / Pieces 3.3.1 COSTADOS, TABICAS, TAPAS, BASES, TRASERAS Y BALDAS/Side panels, fillers, tops, bases, back panels and shelves

TIRADORES / Handles 4.1.1 PRESENTACION TIRADORES / Presentation handles 4.1.3 ASAS Y POMOS / Handles and knobs 4.2.1 SISTEMA GOLA / Gola System

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting Accessories 5.1.1 ARTICULOS FERRETERIA Y ADHESIVOS / Hardwares and adhesives 5.1.5 LIMPIADORES Y PULIDORES PARA PUERTAS / Cleaners and polishes for doors 5.2.1 ACCESORIOS PARA MODULOS / Accessories for cabinets 5.3.1 SISTEMAS DE BISAGRAS / Hinges systems 5.4.1 SISTEMAS DE APERTURAS / Opening systems 5.4.3 SISTEMAS DE ELEVACION KESSEBÖHMER / Kesseböhmer elevation systems 5.5.1 KIT VITRINAS ALUMINIO / Kit aluminum glass doors 5.5.5 COMPLEMENTOS PARA VITRINAS / Accessories for glass doors 5.5.9 CRISTALES Y BALDAS CRISTAL / Glasses and glass shelves

ACCESORIOS DE ACABADO / Finishing Accessories 6.1.1 ACCESORIOS PARA ENCIMERAS / Accessories for worktops 6.2.1 ZOCALOS Y COMPLEMENTOS / Plinth and complements 6.3.1 ACCESORIOS DE TERMINACION / Termination accessories 6.4.1 EQUIPAMIENTO PARA PARED / Equipment for wall 6.5.1 SISTEMAS DE PERSIANAS / Tambour systems 6.6.1 SISTEMAS DE ILUMINACION / Illumination systems

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers 7.1.1 CAJONES Y CACEROLEROS METALICOS / Metallic drawers and pan drawers 7.1.4 ACCESORIOS PARA CAJONES METALICOS / Accessories for metallic drawers 7.2.1 CAJONES Y CACEROLEROS EUROBOX / Eurobox drawers and pan drawers 7.2.7 ACCESORIOS PARA CAJONES EUROBOX / Accessories for Eurobox drawers 7.2.10 ACCESORIOS PARA CACEROLEROS EUROBOX / Accessories for Eurobox pan drawers 7.3.1 CAJONES Y CACEROLEROS ATIRA HETTICH / Atira Hettich drawers and pan drawers 7.3.6 ACCESORIOS PARA CAJONES ATIRA HETTICH / Accessories for Atira Hettich drawers 7.3.9 ACCESORIOS PARA CACEROLEROS ATIRA HETTICH / Accessories for Atira Hettich pan drawers 7.4.1 CAJONES Y CACEROLEROS ARCITECH HETTICH / Arcitech Hettich drawers and pan drawers 7.4.6 ACCESORIOS PARA CAJONES ARCITECH HETTICH / Accessories for Arcitech Hettich drawers 7.4.8 ACCESORIOS PARA CACEROLEROS ARCITECH HETTICH / Accessories for Arcitech Hettich pan drawers

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior Accessories 8.1.1 CUBOS, CONTENEDORES ECOLOGICOS Y ACCESORIOS PARA FREGADEROS/ Bins, ecological containers and accesories for sinks 8.2.1 ESCURREPLATOS Y PORTAPLATOS / Draining and plates rack 8.3.1 HERRAJES DE EXTRACCION FRONTAL QUALITY / Pull out Quality hardware 8.4.1 HERRAJES DE EXTRACCION FRONTAL DYNAMIC / Pull out Dynamic hardware 8.5.1 HERRAJES DE EXTRACCION FRONTAL PLUS / Pull out Plus hardware 8.6.1 HERRAJES DE EXTRACCION FRONTAL COMPACT / Pull out Compact hardware 8.7.1 HERRAJES DE EXTRACCION COLUMNA QUALITY / Pull out tall unit Quality hardware 8.7.2 HERRAJES DE EXTRACCION COLUMNA PLUS / Pull out tall unit Plus hardware 8.7.3 HERRAJES DE EXTRACCION COLUMNA COMPACT / Pull out tall unit Compact hardware 8.8.1 HERRAJES DE EXTRACCION RINCON QUALITY / Pull out Corner unit Quality hardware 8.8.2 HERRAJES DE EXTRACCION RINCON PLUS / Pull out Corner unit Quality hardware 8.8.5 HERRAJES DE EXTRACCION RINCON COMPACT / Pull out Corner unit Quality hardware 8.9.1 HERRAJES PARA MESAS / Tables hardwares 8.9.2 BANDEJAS MIMBRE, ESTANTES MULTIUSOS Y SOPORTES / Wicker trays, multipurpose shelves and brackets

ARMARIOS Y ACCESORIOS / Wardrobes and accessories 9.1.1 MODULOS Y COMPLEMENTOS PARA MODULOS / Units and unit complements 9.2.1 KIT PUERTAS CORREDERAS PARA ARMARIOS / Sliding doors kit for cabinets 9.3.1 ACCESORIOS PARA ARMARIOS / Accessories for cabinets

ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops 10.1.1 PERSONALIZA TU ZONA DE TRABAJO / Customize your working zone 10.1.3 ENCIMERAS Y MOSTRADORES LAMINADOS / Laminated worktops and bartops 10.1.4 ENCIMERAS DE COMPACTO / Compact worktops 10.2.1 DISPONIBILIDAD DISEÑOS LAMINADOS / Laminated designs availability 10.2.2 DISPONIBILIDAD DISEÑOS COMPACTOS / Compact designs availability 10.3.1 SPLASHBACKS Y COPETES / Splashbacks and worktops upstand 10.3.2 RECOMENDACIONES INSTALACION SPLASHBACK / Splashback installation recommendations 10.3.4 COMPLEMENTOS PARA ENCIMERAS / Accessories for worktops 10.4.1 LAS MEDIDAS QUE TE HARAN SOÑAR / Measures that will make you dream 10.5.1 ENTRADAS IMPORTANTES / Worktop drilling

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

ÍNDICE Index

CTF1.indd 8-9 07/12/16 15:02

Page 8: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products 1.1 APLICACIONES VERTICALES / Vertical applications 1.1.1 CARACTERISTICAS TECNICAS TABLEROS / Boards technical features 1.1.6 CARACTERISTICAS TECNICAS BANDAS POSTFORMADAS / Postformed bars technical features

1.2 APLICACIONES HORIZONTALES / Horizontal applications 1.2.1 CARACTERISTICAS TECNICAS ENCIMERAS / Worktops technical features 1.2.4 CARACTERISTICAS TECNICAS MOSTRADORES / Bartops technical features

1.3 COMPLEMENTOS / Complements 1.3.1 CARACTERISTICAS TECNICAS MOLDURAS / Mouldings technical features 1.3.2 CARACTERISTICAS TECNICAS LAMINADOS / Laminates technical features 1.3.3 CARACTERISTICAS TECNICAS CANTOS / Edges technical features

PUERTAS / Doors 2.1 PUERTAS LAMINADAS / Laminated doors 2.1.1 CARACTERISTICAS TECNICAS PUERTAS POSTFORMADAS / Postformed doors technical features 2.1.5 CARACTERISTICAS TECNICAS PUERTAS 4 CANTOS / 4 Edges doors technical features 2.2 PUERTAS EN MADERAS / Solid wood doors 2.2.1 CARACTERISTICAS TECNICAS PUERTAS MADERA / Solid doors technical features 2.2.8 COLORES DISPONIBLES / Colours availability 2.2.9 COMPLEMENTOS EN MADERA / Solid wood complements 2.3 PUERTAS LACADAS / Lacquered doors 2.3.1 CARACTERISTICAS TECNICAS PUERTAS LACADAS / Lacquered doors technical features 2.3.5 COLORES DISPONIBLES / Colours availability

MODULOS / Cabinets 3.1 MODULOS EN KIT / Flat pack cabinets 3.1.1 CALIDADES Y DISEÑOS / Qualities and designs 3.1.2 CARACTERISTICAS TECNICAS MODULOS BAJOS / Base units technical features 3.1.5 CARACTERISTICAS TECNICAS MODULOS ALTOS / Wall units technical features 3.1.14 CARACTERISTICAS TECNICAS MODULOS COLUMNAS / Tall units technical features 3.2 COMPLEMENTOS / Complements 3.2.1 CARACTERISTICAS TECNICAS BANDAS CANTEADAS, TRASERAS, TABLEROS Y CANTOS /Edgebanded bars, back

panels, boards and edgebands technical features 3.3 PIEZAS / Pieces 3.3.1 COSTADOS, TABICAS, TAPAS, BASES, TRASERAS Y BALDAS/Side panels, fillers, tops, bases, back panels and shelves

TIRADORES / Handles 4.1.1 PRESENTACION TIRADORES / Presentation handles 4.1.3 ASAS Y POMOS / Handles and knobs 4.2.1 SISTEMA GOLA / Gola System

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting Accessories 5.1.1 ARTICULOS FERRETERIA Y ADHESIVOS / Hardwares and adhesives 5.1.5 LIMPIADORES Y PULIDORES PARA PUERTAS / Cleaners and polishes for doors 5.2.1 ACCESORIOS PARA MODULOS / Accessories for cabinets 5.3.1 SISTEMAS DE BISAGRAS / Hinges systems 5.4.1 SISTEMAS DE APERTURAS / Opening systems 5.4.3 SISTEMAS DE ELEVACION KESSEBÖHMER / Kesseböhmer elevation systems 5.5.1 KIT VITRINAS ALUMINIO / Kit aluminum glass doors 5.5.5 COMPLEMENTOS PARA VITRINAS / Accessories for glass doors 5.5.9 CRISTALES Y BALDAS CRISTAL / Glasses and glass shelves

ACCESORIOS DE ACABADO / Finishing Accessories 6.1.1 ACCESORIOS PARA ENCIMERAS / Accessories for worktops 6.2.1 ZOCALOS Y COMPLEMENTOS / Plinth and complements 6.3.1 ACCESORIOS DE TERMINACION / Termination accessories 6.4.1 EQUIPAMIENTO PARA PARED / Equipment for wall 6.5.1 SISTEMAS DE PERSIANAS / Tambour systems 6.6.1 SISTEMAS DE ILUMINACION / Illumination systems

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers 7.1.1 CAJONES Y CACEROLEROS METALICOS / Metallic drawers and pan drawers 7.1.4 ACCESORIOS PARA CAJONES METALICOS / Accessories for metallic drawers 7.2.1 CAJONES Y CACEROLEROS EUROBOX / Eurobox drawers and pan drawers 7.2.7 ACCESORIOS PARA CAJONES EUROBOX / Accessories for Eurobox drawers 7.2.10 ACCESORIOS PARA CACEROLEROS EUROBOX / Accessories for Eurobox pan drawers 7.3.1 CAJONES Y CACEROLEROS ATIRA HETTICH / Atira Hettich drawers and pan drawers 7.3.6 ACCESORIOS PARA CAJONES ATIRA HETTICH / Accessories for Atira Hettich drawers 7.3.9 ACCESORIOS PARA CACEROLEROS ATIRA HETTICH / Accessories for Atira Hettich pan drawers 7.4.1 CAJONES Y CACEROLEROS ARCITECH HETTICH / Arcitech Hettich drawers and pan drawers 7.4.6 ACCESORIOS PARA CAJONES ARCITECH HETTICH / Accessories for Arcitech Hettich drawers 7.4.8 ACCESORIOS PARA CACEROLEROS ARCITECH HETTICH / Accessories for Arcitech Hettich pan drawers

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior Accessories 8.1.1 CUBOS, CONTENEDORES ECOLOGICOS Y ACCESORIOS PARA FREGADEROS/ Bins, ecological containers and accesories for sinks 8.2.1 ESCURREPLATOS Y PORTAPLATOS / Draining and plates rack 8.3.1 HERRAJES DE EXTRACCION FRONTAL QUALITY / Pull out Quality hardware 8.4.1 HERRAJES DE EXTRACCION FRONTAL DYNAMIC / Pull out Dynamic hardware 8.5.1 HERRAJES DE EXTRACCION FRONTAL PLUS / Pull out Plus hardware 8.6.1 HERRAJES DE EXTRACCION FRONTAL COMPACT / Pull out Compact hardware 8.7.1 HERRAJES DE EXTRACCION COLUMNA QUALITY / Pull out tall unit Quality hardware 8.7.2 HERRAJES DE EXTRACCION COLUMNA PLUS / Pull out tall unit Plus hardware 8.7.3 HERRAJES DE EXTRACCION COLUMNA COMPACT / Pull out tall unit Compact hardware 8.8.1 HERRAJES DE EXTRACCION RINCON QUALITY / Pull out Corner unit Quality hardware 8.8.2 HERRAJES DE EXTRACCION RINCON PLUS / Pull out Corner unit Quality hardware 8.8.5 HERRAJES DE EXTRACCION RINCON COMPACT / Pull out Corner unit Quality hardware 8.9.1 HERRAJES PARA MESAS / Tables hardwares 8.9.2 BANDEJAS MIMBRE, ESTANTES MULTIUSOS Y SOPORTES / Wicker trays, multipurpose shelves and brackets

ARMARIOS Y ACCESORIOS / Wardrobes and accessories 9.1.1 MODULOS Y COMPLEMENTOS PARA MODULOS / Units and unit complements 9.2.1 KIT PUERTAS CORREDERAS PARA ARMARIOS / Sliding doors kit for cabinets 9.3.1 ACCESORIOS PARA ARMARIOS / Accessories for cabinets

ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops 10.1.1 PERSONALIZA TU ZONA DE TRABAJO / Customize your working zone 10.1.3 ENCIMERAS Y MOSTRADORES LAMINADOS / Laminated worktops and bartops 10.1.4 ENCIMERAS DE COMPACTO / Compact worktops 10.2.1 DISPONIBILIDAD DISEÑOS LAMINADOS / Laminated designs availability 10.2.2 DISPONIBILIDAD DISEÑOS COMPACTOS / Compact designs availability 10.3.1 SPLASHBACKS Y COPETES / Splashbacks and worktops upstand 10.3.2 RECOMENDACIONES INSTALACION SPLASHBACK / Splashback installation recommendations 10.3.4 COMPLEMENTOS PARA ENCIMERAS / Accessories for worktops 10.4.1 LAS MEDIDAS QUE TE HARAN SOÑAR / Measures that will make you dream 10.5.1 ENTRADAS IMPORTANTES / Worktop drilling

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

ÍNDICE Index

CTF1.indd 8-9 07/12/16 15:02

Page 9: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

1

Page 10: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PRODUCTOS SEMIELABORADOSSemifinished products

Page 11: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products

1.1.1

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: en recto.Espesor: 18-19 mm, más laminado.Soporte: tablero aglomerado 18-19 mm de espesor.Recubrimiento: laminado decorativo HPL de 0,7 mmespesor acabado en brillo y film protector.Contracara: mismo color o blanca.Adhesivo: cola PUR, poliuretano reactivo prensado en frío.

■ FEATURES:Finish: straight.Thickness: 18-19 mm plus laminated.Core: 18-19 mm thick particle board.Covering: 0.7 mm thick decorative HPL laminate shiny finish and protective film.Backside: same colour or white.Adhesive: old press reactive polyurethane (PUR) glue.

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:CONDICIONES DE SUMINISTRO:Paquete estandar: 10 unidades por medida y color.1/2 paquete: 5 unidades por medida y color *.Detal: por unidad *.* Consultar condiciones.

■ PURCHASING CONDITIONS:Standard package: 10 units per measurement and colour.1/2 package: 5 units per measurement and colour *Retail: Per unit *.* Ask about conditions

MEDIDAS Y PESOS Dimensions and weights

LARGO x ANCHO PESO TABLEROLength x width Board weight

3600 x 1380 mm. 69,75 kg.

3600 x 1510 mm. 75,40 kg.

3600 x 1540 mm. 76,70 kg.

Dimensiones según diseño.Dimensions according to design.

APLICACIONES VERTICALES

Vertical applications

TABLERO LAMINADO P-33P-33 laminate board

Page 12: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products

1.1.2

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Paquete estandar: 10 unidades por medida y color.1/2 paquete: 5 unidades por medida y color *.Detal: por unidad *.* Consultar condiciones.

■ PURCHASING CONDITIONS:Standard package: 10 units per measurement and colour.1/2 package: 5 units per measurement and colour *Retail: Per unit *.* Ask about conditions

MEDIDAS Y PESOS Dimensions and weights

LARGO x ANCHO PESO TABLEROLength x width Board weight

3660 x 1200 mm. 61,40 kg.

APLICACIONES VERTICALES

Vertical applications

TABLERO LAMINADO P-34P-34 laminate board

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: en recto.Espesor: 18 mm, más laminado.Soporte: tablero MDF 18 mm de espesor.Recubrimiento: laminado decorativo acrílico de 1 mmespesor acabado en alto brillo y film protector.Contracara: mismo color, acabado rugoso.Adhesivo: cola PUR, poliuretano reactivo prensado en frío.

■ FEATURES:Finish: straight.Thickness: 18 mm plus laminated.Core: 18 mm thick fibre board.Covering: 1 mm thick acrylic laminate high shiny finishand protective film.Backside: same colour, rough finish.Adhesive: old press reactive polyurethane (PUR) glue.

Page 13: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products

1.1.3

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Paquete estandar: 10 unidades por medida y color.1/2 paquete: 5 unidades por medida y color *.Detal: por unidad *.* Consultar condiciones.

■ PURCHASING CONDITIONS:Standard package: 10 units per measurement and colour.1/2 package: 5 units per measurement and colour *Retail: Per unit *.* Ask about conditions

MEDIDAS Y PESOS Dimensions and weights

LARGO x ANCHO PESO TABLEROLength x width Board weight

3660 x 1000 mm. 51,20 kg.

3660 x 1300 mm. 66,50 kg.

Dimensiones según contracara.Dimensions according to backside.

APLICACIONES VERTICALES

Vertical applications

TABLERO LAMINADO P-47P-47 laminate board

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: en recto.Espesor: 18 mm, más laminado.Soporte: tablero MDF 18 mm de espesor.Recubrimiento: capa melaminica interna prensada más laminado decorativo sintético PET externo acabado ensuper-brillo y film protector.Contracaras: mismo color, blanca, gris o roble.Adhesivo: cola PUR, poliuretano reactivo prensado en frío.

■ FEATURES:Finish: straight.Thickness: 18 mm plus laminated.Core: 18 mm thick fibre board.Covering: internal melaminica cape press plus syntheticdecorative laminate (PET) finish super-shiny and protective film.Backside: same colour, white, grey or oak.Adhesive: old press reactive polyurethane (PUR) glue.

Page 14: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products

1.1.4

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Paquete estandar: 10 unidades por medida y color.1/2 paquete: 5 unidades por medida y color *.Detal: por unidad *.* Consultar condiciones.

■ PURCHASING CONDITIONS:Standard package: 10 units per measurement and colour.1/2 package: 5 units per measurement and colour *Retail: Per unit *.* Ask about conditions

MEDIDAS Y PESOS Dimensions and weights

LARGO x ANCHO PESO TABLEROLength x width Board weight

3660 x 1000 mm. 51,20 kg.

3660 x 1300 mm. 66,50 kg.

Dimensiones según contracara.Dimensions according to backside.

APLICACIONES VERTICALES

Vertical applications

TABLERO LAMINADO P-48P-48 laminate board

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: en recto.Espesor: 18 mm, más laminado.Soporte: tablero aglomerado 18 mm de espesor.Recubrimiento: capa melaminica interna prensada más laminado decorativo sintético PET externo acabado en super-mate y film protector.Contracaras: mismo color, blanca, gris o roble.Adhesivo: cola PUR, poliuretano reactivo prensado en frío.

■ FEATURES:Finish: straight.Thickness: 18 mm plus laminated.Core: 18 mm thick particle board.Covering: internal melaminica cape press plus synthetic decorative laminate (PET) finish super-matt and protective film.Backside: same colour, white, grey or oak.Adhesive: old press reactive polyurethane (PUR) glue.

Page 15: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products

1.1.5

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: en recto.Espesor: 18 mm, más laminado.Soporte: tablero aglomerado 18 mm de espesor.Recubrimiento: laminado decorativo DPL acabado en mate y film protector.Contracara: mismo color, acabado soft.Adhesivo: resina meláminica.

■ FEATURES:Finish: straight.Thickness: 18 mm plus laminated.Core: 18 mm thick particle board.Covering: decorative DPL laminate matt finish and protective film.Backside: same colour, soft finish.Adhesive: melamine resin.

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Paquete estandar: 10 unidades por medida y color.1/2 paquete: 5 unidades por medida y color *.Detal: por unidad *.* Consultar condiciones.

■ PURCHASING CONDITIONS:Standard package: 10 units per measurement and colour.1/2 package: 5 units per measurement and colour *Retail: Per unit *.* Ask about conditions

MEDIDAS Y PESOS Dimensions and weights

LARGO x ANCHO PESO TABLEROLength x width Board weight

2440 x 1830 mm. 58,20 kg.

2440 x 1850 mm. 58,85 kg.

2800 x 2070 mm. 77,80 kg.

3660 x 2050 mm. 97,80 kg.

Dimensiones según diseño.Dimensions according to design.

APLICACIONES VERTICALES

Vertical applications

TABLERO LAMINADO P-93P-93 laminate board

Page 16: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products

1.1.6

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: postformado con radio 2 mm.Espesor: 18-19 mm, más laminado.Soporte: tablero aglomerado 18-19 mm de espesor.Recubrimiento: laminado decorativo HPL de 0,7 mm espesor acabado en brillo y film protector.Contracara: mismo color o blanca.Adhesivo: cola PUR, poliuretano reactivo prensado en frío.

■ FEATURES:Finish: 2 mm radius postformed.Thickness: 18-19 mm plus laminated.Core: 18/19 mm thick particle board.Covering: 0.7 mm thick decorative HPL laminate shiny finish and protective film.Backside: same colour or white.Adhesive: old press reactive polyurethane (PUR) glue.

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Paquete estandar: 10 unidades por medida y color.1/2 paquete: 5 unidades por medida y color *.Detal: por unidad *.* Consultar condiciones.

■ PURCHASING CONDITIONS:Standard package: 10 units per measurement and colour.1/2 package: 5 units per measurement and colour *Retail: Per unit *.* Ask about conditions

MEDIDAS Y PESOS Dimensions and weights

LARGO x ANCHO PESO BANDALength x width Blank weight

3600 x 147 mm. 8,45 kg.

3600 x 197 mm. 11,15 kg.

3600 x 247 mm. 13,61 kg.

3600 x 297 mm. 16,08 kg.

3600 x 347 mm. 18,55 kg.

3600 x 397 mm. 21,25 kg.

3600 x 447 mm. 23,71 kg.

3600 x 497 mm. 26,18 kg.

3600 x 597 mm. 31,34 kg.

3600 x 697 mm. 36,28 kg.

3600 x 897 mm. 46,37 kg.

APLICACIONES VERTICALES

Vertical applications

BANDA POSTFORMADA P-23P-23 postformed blank

Page 17: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products

1.1.7

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: postformado con radio 1 mm.Espesor: 18 mm más laminado.Soporte: tablero MDF 18 mm de espesor.Recubrimiento: capa melaminica interna prensada más laminado decorativo sintético PET externo acabado en super-brillo y film protector.Contracara: blanca.Adhesivo: cola PUR, poliuretano reactivo prensado en frío.

■ FEATURES:Finish: 1 mm radius postformed.Thickness: 18 mm plus laminated.Core: 18 mm thick fibre board.Covering: internal melaminica cape press plus synthetic decorative laminate (PET) finish super-shiny and protective film.Backside: white.Adhesive: old press reactive polyurethane (PUR) glue.

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Paquete estandar: 10 unidades por medida y color.1/2 paquete: 5 unidades por medida y color *.Detal: por unidad *.* Consultar condiciones.

■ PURCHASING CONDITIONS:Standard package: 10 units per measurement and colour.1/2 package: 5 units per measurement and colour *Retail: Per unit *.* Ask about conditions

MEDIDAS Y PESOS Dimensions and weights

LARGO x ANCHO PESO BANDALength x width Blank weight

3660 x 147 mm. 8,95 kg.

3660 x 197 mm. 11,65 kg.

3660 x 247 mm. 14,11 kg.

3660 x 297 mm. 16,58 kg.

3660 x 347 mm. 19,05 kg.

3660 x 397 mm. 21,75 kg.

3660 x 447 mm. 24,21 kg.

3660 x 497 mm. 26,68 kg.

3660 x 597 mm. 31,84 kg.

3660 x 697 mm. 36,78 kg.

3660 x 897 mm. 46,87 kg.

APLICACIONES VERTICALES

Vertical applications

BANDA POSTFORMADA P-27P-27 postformed blank

1

Page 18: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products

1.1.8

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: postformado con radio 1 mm.Espesor: 18 mm más laminado.Soporte: tablero aglomerado 18 mm de espesor.Recubrimiento: capa melaminica interna prensada más laminado decorativo sintético PET externo acabado en super-mate y film protector.Contracara: blanca.Adhesivo: cola PUR, poliuretano reactivo prensado en frío.

■ FEATURES:Finish: 1 mm radius postformed.Thickness: 18 mm plus laminated.Core: 18 mm thick particle board.Covering: internal melaminica cape press plus synthetic decorative laminate (PET) finish super-matt and protective film.Backside: white.Adhesive: old press reactive polyurethane (PUR) glue.

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Paquete estandar: 10 unidades por medida y color.1/2 paquete: 5 unidades por medida y color *.Detal: por unidad *.* Consultar condiciones.

■ PURCHASING CONDITIONS:Standard package: 10 units per measurement and colour.1/2 package: 5 units per measurement and colour *Retail: Per unit *.* Ask about conditions

MEDIDAS Y PESOS Dimensions and weights

LARGO x ANCHO PESO BANDALength x width Blank weight

3660 x 147 mm. 8,45 kg.

3660 x 197 mm. 11,15 kg.

3660 x 247 mm. 13,61 kg.

3660 x 297 mm. 16,08 kg.

3660 x 347 mm. 18,55 kg.

3660 x 397 mm. 21,25 kg.

3660 x 447 mm. 23,71 kg.

3660 x 497 mm. 26,18 kg.

3660 x 597 mm. 31,34 kg.

3660 x 697 mm. 36,28 kg.

3660 x 897 mm. 46,37 kg.

APLICACIONES VERTICALES

Vertical applications

BANDA POSTFORMADA P-28P-28 postformed blank

2

Page 19: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products

1.1.9

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: postformado con radio 4 mm.Espesor: 18 mm, más laminado.Soporte: tablero aglomerado 18 mm de espesor.Recubrimiento: laminado decorativo DPL acabado en mate y film protector.Contracara: mismo color, acabado soft.Adhesivo: resina meláminica.

■ FEATURES:Finish: 4 mm radius postformed.Thickness: 18 mm plus laminated.Core: 18 mm thick particle board.Covering: decorative DPL laminate matt finish and protective film.Backside: same colour, soft finish.Adhesive: melamine resin.

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Paquete estandar: 10 unidades por medida y color.1/2 paquete: 5 unidades por medida y color *.Detal: por unidad *.* Consultar condiciones.

■ PURCHASING CONDITIONS:Standard package: 10 units per measurement and colour.1/2 package: 5 units per measurement and colour *Retail: Per unit *.* Ask about conditions

MEDIDAS Y PESOS Dimensions and weights

LARGO x ANCHO PESO BANDALength x width Blank weight

2800-3660 x 147 mm. 5,80-7,45 kg.

2800-3660 x 197 mm. 7,90-10,15 kg.

2800-3660 x 247 mm. 9,80-12,61 kg.

2800-3660 x 297 mm. 11,70-15,08 kg.

2800-3660 x 347 mm. 13,65-17,55 kg.

2800-3660 x 397 mm. 15,75-20,25 kg.

2800-3660 x 447 mm. 17,66-22,71 kg.

2800-3660 x 497 mm. 19,58-25,18 kg.

2800-3660 x 597 mm. 23,60-30,34 kg.

2800-3660 x 697 mm. 27,45-35,28 kg.

2800-3660 x 897 mm. 35,30-45,37 kg.

Dimensiones según diseño.Dimensions according to design.

APLICACIONES VERTICALES

Vertical applications

BANDA POSTFORMADA P-88P-88 postformed blank

Page 20: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products

1.2.1

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Paquete estandar: 10 unidades por medida y color.Detal: por unidad *.* Consultar condiciones.

■ PURCHASING CONDITIONS:Standard package: 10 units per measurement and colour.Retail: Per unit *.* Ask about conditions

MEDIDAS Y PESOS Dimensions and weights

DIMENSIONES PESO ENCIMERADimensions Worktop weight

3600 x 630 x 30 mm. 43,40 kg.

3600 x 620 x 38 mm. 56,20 kg.

3600 x 620 x 50 mm. 59,25 kg.

APLICACIONES HORIZONTALES

Horizontal applications

ENCIMERA POSTFORMADA P-1P-1 postformed worktop

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: postformado con radio 3 mm perfilado.Espesor: 30-38-50 mm, más laminado.Soporte: tablero aglomerado 30-38 mm de espesor con tratamiento estandar o hidrófugo, 50 mm espesor solo con tratamiento hidrófugo.Recubrimiento: laminado decorativo HPL de 0,7 mm de espesor y film protector.Dorsal: 30 mm acabado base o supra, 38-50 mm supra.Supra: junta de estanqueidad, canto trasero de protección y recubrimiento melaminico KRAFT.Adhesivo: cola PVA acetato de polivinilo.

■ FEATURES:Finish: 3 mm radius postformed with profiling.Thickness: 30-38-50 mm plus laminated.Core: 30-38 mm thickness particle board standard or moisture resistant treatment, with only 50 mm thick moisture resistant treatment.Covering: 0.7 mm thick decorative HPL laminate and protective film.Back: 30 mm finish base or supra, 38-50 mm only supra.Supra: sealing joint, back edge protection and KRAFT melamine coating.Adhesive: polyvinyl acetate PVA glue.

Page 21: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products

1.2.2

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: recto canteado.Espesor: 30-38 mm, más laminado.Soporte: tablero aglomerado 30-38 mm de espesor con tratamiento hidrófugo.Recubrimiento: laminado decorativo HPL de 0,7 mm de espesor y film protector.Dorsal: 30-38 mm acabado supra.Supra: junta de estanqueidad, canto trasero de protección y recubrimiento melaminico KRAFT.Adhesivo: cola PVA acetato de polivinilo.

■ FEATURES:Finish: straight edged.Thickness: 30-38 mm plus laminated.Core: 30-38 mm thickness particle board moisture resistant treatment.Covering: 0.7 mm thick decorative HPL laminate and protective film.Back: 30-38 mm finish supra.Supra: sealing joint, back edge protection and KRAFT melamine coating.Adhesive: polyvinyl acetate PVA glue.

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Paquete estandar: 10 unidades por medida y color.Detal: por unidad *.* Consultar condiciones.

■ PURCHASING CONDITIONS:Standard package: 10 units per measurement and colour.Retail: Per unit *.* Ask about conditions

MEDIDAS Y PESOS Dimensions and weights

DIMENSIONES PESO ENCIMERADimensions Worktop weight

3600 x 630 x 30 mm. 43,40 kg.

3600 x 620 x 38 mm. 54,30 kg.

APLICACIONES HORIZONTALES

Horizontal applications

ENCIMERA RECTA P-3P-3 straigth worktop

Page 22: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products

1.2.3

MEDIDAS Y PESOS Dimensions and weights

DIMENSIONES PESO ENCIMERADimensions Worktop weight

3600 x 630 x 30 mm. 43,30 kg.

3600 x 620 x 38 mm. 54,20 kg.

APLICACIONES HORIZONTALES

Horizontal applications

ENCIMERA POSTFORMADA P-7P-7 postformed worktop

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Paquete estandar: 10 unidades por medida y color.Detal: por unidad *.* Consultar condiciones.

■ PURCHASING CONDITIONS:Standard package: 10 units per measurement and colour.Retail: Per unit *.* Ask about conditions

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: postformado con radio 8 mm perfilado.Espesor: 30-38 mm, más laminado.Soporte: tablero aglomerado 30-38 mm de espesor con tratamiento estandar o hidrófugo.Recubrimiento: laminado decorativo HPL de 0,7 mm de espesor y film protector.Dorsal: 30 mm acabado base o supra, 38 mm solo supra.Supra: junta de estanqueidad, canto trasero de protección y recubrimiento melaminico KRAFT.Adhesivo: cola PVA acetato de polivinilo.

■ FEATURES:Finish: 8 mm radius postformed with profiling.Thickness: 30-38 mm plus laminated.Core: 30-38 mm thickness particle board standard or moisture resistant treatment.Covering: 0.7 mm thick decorative HPL laminate and protective film.Back: 30 mm finish base or supra, 38 mm only supra.Supra: sealing joint, back edge protection and KRAFT melamine coating.Adhesive: polyvinyl acetate PVA glue.

Page 23: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products

1.2.4 1.2.5

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: recto canteado.Espesor: 30-38 mm, más laminado.Soporte: tablero aglomerado 30-38 mm de espesor con tratamiento estandar.Recubrimiento: laminado decorativo HPL de 0,7 mm de espesor y film protector.Dorsal: 30-38 mm acabado supra.Supra: junta de estanqueidad, y recubrimiento melaminico KRAFT.Adhesivo: cola PVA acetato de polivinilo.

■ FEATURES:Finish: straight edged.Thickness: 30-38 mm plus laminated.Core: 30-38 mm thickness particle board standard.Covering: 0.7 mm thick decorative HPL laminate and protective film.Back: 30-38 mm finish supra.Supra: sealing joint, and KRAFTmelamine coating.Adhesive: polyvinyl acetate PVA glue.

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Detal: por unidad.

■ PURCHASING CONDITIONS:Retail: Per unit.

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Detal: por unidad.

■ PURCHASING CONDITIONS:Retail: Per unit.

MEDIDAS Y PESOS Dimensions and weights

DIMENSIONES PESO MOSTRADORDimensions Bartop weight

3600x(400→1240) x30 mm. 19,60 kg./ m²

3600x(400→1240) x38 mm. 24,65 kg./ m²

3600 x 650 x 50 mm. 59,50 kg.

3600 x 900 x 50 mm. 96,80 kg.

3600 x 1240 x 50 mm. 126,30 kg.

MEDIDAS Y PESOS Dimensions and weights

DIMENSIONES PESO MOSTRADORDimensions Bartop weight

3600x(400→1240) x30 mm. 19,60 kg./ m²

3600x(400→1240) x38 mm. 24,65 kg./ m²

APLICACIONES HORIZONTALES

Horizontal applications

APLICACIONES HORIZONTALES

Horizontal applications

MOSTRADOR POSTFORMADO P-61P-61 postformed bartop

MOSTRADOR RECTO P-63P-63 straigth bartop

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: postformado con radio 3 mm perfilado.Espesor: 30-38-50 mm, más laminado.Soporte: tablero aglomerado 30-38 mm de espesor con tratamiento estandar, 50 mm espesor solo con tratamiento hidrófugo.Recubrimiento: laminado decorativo HPL de 0,7 mm de espesor y film protector.Dorsal: 30-38-50 mm acabado supra.Supra: junta de estanqueidad, y recubrimiento melaminico KRAFT.Adhesivo: cola PVA acetato de polivinilo.

■ FEATURES:Finish: 3 mm radius postformed with profiling.Thickness: 30-38-50 mm plus laminated.Core: 30-38 mm thickness particle board standard, with only 50 mm thick moisture resistant treatment.Covering: 0.7 mm thick decorative HPL laminate and protective film.Back: 30-38-50 mm finish supra.Supra: sealing joint, and KRAFT melamine coating.Adhesive: polyvinyl acetate PVA glue.

TOPCAP1.2.11-16.indd 4-5 07/12/16 15:07

Page 24: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products

1.2.4 1.2.5

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: recto canteado.Espesor: 30-38 mm, más laminado.Soporte: tablero aglomerado 30-38 mm de espesor con tratamiento estandar.Recubrimiento: laminado decorativo HPL de 0,7 mm de espesor y film protector.Dorsal: 30-38 mm acabado supra.Supra: junta de estanqueidad, y recubrimiento melaminico KRAFT.Adhesivo: cola PVA acetato de polivinilo.

■ FEATURES:Finish: straight edged.Thickness: 30-38 mm plus laminated.Core: 30-38 mm thickness particle board standard.Covering: 0.7 mm thick decorative HPL laminate and protective film.Back: 30-38 mm finish supra.Supra: sealing joint, and KRAFTmelamine coating.Adhesive: polyvinyl acetate PVA glue.

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Detal: por unidad.

■ PURCHASING CONDITIONS:Retail: Per unit.

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Detal: por unidad.

■ PURCHASING CONDITIONS:Retail: Per unit.

MEDIDAS Y PESOS Dimensions and weights

DIMENSIONES PESO MOSTRADORDimensions Bartop weight

3600x(400→1240) x30 mm. 19,60 kg./ m²

3600x(400→1240) x38 mm. 24,65 kg./ m²

3600 x 650 x 50 mm. 59,50 kg.

3600 x 900 x 50 mm. 96,80 kg.

3600 x 1240 x 50 mm. 126,30 kg.

MEDIDAS Y PESOS Dimensions and weights

DIMENSIONES PESO MOSTRADORDimensions Bartop weight

3600x(400→1240) x30 mm. 19,60 kg./ m²

3600x(400→1240) x38 mm. 24,65 kg./ m²

APLICACIONES HORIZONTALES

Horizontal applications

APLICACIONES HORIZONTALES

Horizontal applications

MOSTRADOR POSTFORMADO P-61P-61 postformed bartop

MOSTRADOR RECTO P-63P-63 straigth bartop

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: postformado con radio 3 mm perfilado.Espesor: 30-38-50 mm, más laminado.Soporte: tablero aglomerado 30-38 mm de espesor con tratamiento estandar, 50 mm espesor solo con tratamiento hidrófugo.Recubrimiento: laminado decorativo HPL de 0,7 mm de espesor y film protector.Dorsal: 30-38-50 mm acabado supra.Supra: junta de estanqueidad, y recubrimiento melaminico KRAFT.Adhesivo: cola PVA acetato de polivinilo.

■ FEATURES:Finish: 3 mm radius postformed with profiling.Thickness: 30-38-50 mm plus laminated.Core: 30-38 mm thickness particle board standard, with only 50 mm thick moisture resistant treatment.Covering: 0.7 mm thick decorative HPL laminate and protective film.Back: 30-38-50 mm finish supra.Supra: sealing joint, and KRAFT melamine coating.Adhesive: polyvinyl acetate PVA glue.

TOPCAP1.2.11-16.indd 4-5 07/12/16 15:07

Page 25: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products

1.2.6

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: postformado con radio 8 mm perfilado.Espesor: 30-38 mm, más laminado.Soporte: tablero aglomerado 30-38 mm de espesor con tratamiento estandar.Recubrimiento: laminado decorativo HPL de 0,7 mm de espesor y film protector.Dorsal: 30-38 mm acabado supra.Supra: junta de estanqueidad, y recubrimiento melaminico KRAFT.Adhesivo: cola PVA acetato de polivinilo.

■ FEATURES:Finish: 8 mm radius postformed with profiling.Thickness: 30-38 mm plus laminated.Core: 30-38 mm thickness particle board standard.Covering: 0.7 mm thick decorative HPL laminate and protective film.Back: 30-38 mm finish supra.Supra: sealing joint, and KRAFT melamine coating.Adhesive: polyvinyl acetate PVA glue.

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Detal: por unidad.

■ PURCHASING CONDITIONS:Retail: Per unit.

MEDIDAS Y PESOS Dimensions and weights

DIMENSIONES PESO MOSTRADORDimensions Bartop weight

3600x(400→1240) x30 mm. 19,60 kg./ m²

3600x(400→1240) x38 mm. 24,65 kg./ m²

APLICACIONES HORIZONTALES

Horizontal applications

MOSTRADOR POSTFORMADO P-67P-67 postformed bartop

TOPCAP1.2.11-16.indd 6 07/12/16 15:08

Page 26: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products

1.3.1

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: postformado con radio 9 mm.Espesor: 35 mm, más laminado.Soporte: tablero MDF 35 mm de espesor.Recubrimiento: laminado decorativo HPL de 0,7 mm de espesor.Adhesivo: cola PVA acetato de polivinilo.

■ FEATURES:Finish: 9 mm radius postformed with profiling.Thickness: 35 mm plus laminated.Core: 35 mm thick fibre board.Covering: 0.7 mm thick decorative HPL laminate.Adhesive: polyvinyl acetate PVA glue.

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Paquete estandar: 7 unidades por medida y color.Detal: por unidad *.* Consultar condiciones.

■ PURCHASING CONDITIONS:Standard package: 7 units per measurement and colour.Retail: Per unit *.* Ask about conditions

MEDIDAS Y PESOS Dimensions and weights

DIMENSIONES PESO MOLDURADimensions Moulding weight

3600 x 66 x 35 mm. 5,47 kg.

COMPLEMENTOS

Supplements

MOLDURA POSTFORMADA P-52P-1 postformed moulding

PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products

Page 27: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products

1.3.2

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Recubrimiento: laminado decorativo HPL de 0,7 mm de espesor.

■ FEATURES:Covering: 0.7 mm thick decorative HPL laminate.

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Paquete estandar: 1 unidad por medida y color.

■ PURCHASING CONDITIONS:Standard package: 1 unit per measurement and colour.

DISPONIBILIDAD DE MEDIDASAvailable sizes

3600x 1300 mm según diseño / Depending on desing

3600x 1400 mm según diseño / Depending on desing

3600x 1530 mm según diseño / Depending on desing

3600x 1560 mm según diseño / Depending on desing

3600x 1650 mm según diseño / Depending on desing

COMPLEMENTOS

Supplements

LAMINADO ALTA PRESION HPLHPL hight pressure laminate

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Recubrimiento: laminado decorativo acrílico de 1 mm de espesor.

■ FEATURES:Covering: 1 mm thick decorative acrylic laminate.

LAMINADO ACRILICOAcrylic laminate

DISPONIBILIDAD DE MEDIDASAvailable sizes

3660x 1220 mm

Page 28: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products PRODUCTOS SEMIELABORADOS / Semifinished products

1.3.3

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Espesor: canto su color y canto cristal 23x1 mm. Canto aluminio macizo 23x0,8 mm.Disponibilidad de medidas: rollo de canto de 100-225 metros lineales, según diseño.

■ FEATURES:Thickness: 23x1 mm same colour edge and crystal edge. 23x0,8 mm real aluminium edge.Available sizes: edge band roll of 100-225 lineal meter, depending desing.

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Múltiplos: de 20 metros lineales

■ PURCHASING CONDITIONS:Multiple: of 20 lineal meter.

COMPLEMENTOS

Supplements

CANTOSEDGES

CANTO SU COLOR Same colour edge

CANTO ALUMINIO MACIZO Real aluminium edge

CANTO CRISTAL NUDOS Knot crystal edge

CANTO CRISTAL BLANCO White crystal edge

CANTO CRISTAL ALUMINIO Aluminium crystal edge

Page 29: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

2

Page 30: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PUERTASDoors

Page 31: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PUERTAS / Doors PUERTAS / Doors

2.1.1 2.1.2

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: postformado con radio 2 mm.Espesor: 18-19 mm, más laminado.Soporte: tablero aglomerado 18-19 mm de espesor.Recubrimiento: laminado decorativo HPL de 0,7 mm espesor acabado en brillo y film protector.Contracara: mismo color.Adhesivo: cola PUR, poliuretano reactivo prensado en frío.

■ FEATURES:Finish: 2 mm radius postformed.Thickness: 18-19 mm plus laminated.Core: 18/19 mm thick particle board.Covering: 0.7 mm thick decorative HPL laminate shiny finish and protective film.Backside: same colour.Adhesive: old press reactive polyurethane (PUR) glue.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: postformado con radio 1 mm.Espesor: 18 mm más laminado.Soporte: tablero MDF 18 mm de espesor.Recubrimiento: capa melaminica interna prensada más laminado decorativo sintético PET externo acabado en super-brillo y film protector.Contracara: blanca.Adhesivo: cola PUR, poliuretano reactivo prensado en frío.

■ FEATURES:Finish: 1 mm radius postformed.Thickness: 18 mm plus laminated.Core: 18 mm thick fibre board.Covering: internal melaminica cape press plus synthetic decorative laminate (PET) finish super-shiny and protective film.Backside: white.Adhesive: old press reactive polyurethane (PUR) glue.

Tipos de cantos / Edges types

Tipos de cantos / Edges types

Anchos disponiblesWidths available

147 mm. 447 mm.

247 mm. 497 mm.

297 mm. 597 mm.

347 mm. 697 mm.

397 mm. 897 mm.

Anchos disponiblesWidths available

147 mm. 447 mm.

247 mm. 497 mm.

297 mm. 597 mm.

347 mm. 697 mm.

397 mm. 897 mm.

PUERTAS LAMINADAS

Laminated doors

PUERTAS LAMINADAS

Laminated doors

PUERTA POSTFORMADA P-23P-23 postformed door

PUERTA POSTFORMADA P-27P-27 postformed door

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Detal: por unidades.

■ PURCHASING CONDITIONS:Retail: per units.

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Detal: por unidades.

■ PURCHASING CONDITIONS:Retail: per units.

TOPCAP2.1.1.indd 1-2 07/12/16 15:13

Page 32: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PUERTAS / Doors PUERTAS / Doors

2.1.1 2.1.2

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: postformado con radio 2 mm.Espesor: 18-19 mm, más laminado.Soporte: tablero aglomerado 18-19 mm de espesor.Recubrimiento: laminado decorativo HPL de 0,7 mm espesor acabado en brillo y film protector.Contracara: mismo color.Adhesivo: cola PUR, poliuretano reactivo prensado en frío.

■ FEATURES:Finish: 2 mm radius postformed.Thickness: 18-19 mm plus laminated.Core: 18/19 mm thick particle board.Covering: 0.7 mm thick decorative HPL laminate shiny finish and protective film.Backside: same colour.Adhesive: old press reactive polyurethane (PUR) glue.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: postformado con radio 1 mm.Espesor: 18 mm más laminado.Soporte: tablero MDF 18 mm de espesor.Recubrimiento: capa melaminica interna prensada más laminado decorativo sintético PET externo acabado en super-brillo y film protector.Contracara: blanca.Adhesivo: cola PUR, poliuretano reactivo prensado en frío.

■ FEATURES:Finish: 1 mm radius postformed.Thickness: 18 mm plus laminated.Core: 18 mm thick fibre board.Covering: internal melaminica cape press plus synthetic decorative laminate (PET) finish super-shiny and protective film.Backside: white.Adhesive: old press reactive polyurethane (PUR) glue.

Tipos de cantos / Edges types

Tipos de cantos / Edges types

Anchos disponiblesWidths available

147 mm. 447 mm.

247 mm. 497 mm.

297 mm. 597 mm.

347 mm. 697 mm.

397 mm. 897 mm.

Anchos disponiblesWidths available

147 mm. 447 mm.

247 mm. 497 mm.

297 mm. 597 mm.

347 mm. 697 mm.

397 mm. 897 mm.

PUERTAS LAMINADAS

Laminated doors

PUERTAS LAMINADAS

Laminated doors

PUERTA POSTFORMADA P-23P-23 postformed door

PUERTA POSTFORMADA P-27P-27 postformed door

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Detal: por unidades.

■ PURCHASING CONDITIONS:Retail: per units.

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Detal: por unidades.

■ PURCHASING CONDITIONS:Retail: per units.

TOPCAP2.1.1.indd 1-2 07/12/16 15:13

Page 33: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PUERTAS / Doors PUERTAS / Doors

2.1.3 2.1.4

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: postformado con radio 1 mm.Espesor: 18 mm más laminado.Soporte: tablero aglomerado 18 mm de espesor.Recubrimiento: capa melaminica interna prensada más laminado decorativo sintético PET externo acabado en super-mate y film protector.Contracara: blanca.Adhesivo: cola PUR, poliuretano reactivo prensado en frío.

■ FEATURES:Finish: 1 mm radius postformed.Thickness: 18 mm plus laminated.Core: 18 mm thick particle board.Covering: internal melaminica cape press plus synthetic decorative laminate (PET) finish super-matt and protective film.Backside: white.Adhesive: old press reactive polyurethane (PUR) glue.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: postformado con radio 4 mm.Espesor: 18 mm, más laminado.Soporte: tablero aglomerado 18 mm de espesor.Recubrimiento: laminado decorativo DPL acabado en mate y film protector.Contracara: mismo color, acabado soft.Adhesivo: resina meláminica.

■ FEATURES:Finish: 4 mm radius postformed.Thickness: 18 mm plus laminated.Core: 18 mm thick particle board.Covering: decorative DPL laminate matt finish and protective film.Backside: same colour, soft finish.Adhesive: melamine resin.

Tipos de cantos / Edges types

Tipos de cantos / Edges types

Anchos disponiblesWidths available

147 mm. 447 mm.

247 mm. 497 mm.

297 mm. 597 mm.

347 mm. 697 mm.

397 mm. 897 mm.

Anchos disponiblesWidths available

147 mm. 447 mm.

247 mm. 497 mm.

297 mm. 597 mm.

347 mm. 697 mm.

397 mm. 897 mm.

PUERTAS LAMINADAS

Laminated doors

PUERTAS LAMINADAS

Laminated doors

PUERTA POSTFORMADA P-28P-28 postformed door

PUERTA POSTFORMADA P-88P-88 postformed door

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Detal: por unidades.

■ PURCHASING CONDITIONS:Retail: per units.

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Detal: por unidades.

■ PURCHASING CONDITIONS:Retail: per units.

TOPCAP2.1.1.indd 3-4 07/12/16 15:15

2

Page 34: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PUERTAS / Doors PUERTAS / Doors

2.1.3 2.1.4

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: postformado con radio 1 mm.Espesor: 18 mm más laminado.Soporte: tablero aglomerado 18 mm de espesor.Recubrimiento: capa melaminica interna prensada más laminado decorativo sintético PET externo acabado en super-mate y film protector.Contracara: blanca.Adhesivo: cola PUR, poliuretano reactivo prensado en frío.

■ FEATURES:Finish: 1 mm radius postformed.Thickness: 18 mm plus laminated.Core: 18 mm thick particle board.Covering: internal melaminica cape press plus synthetic decorative laminate (PET) finish super-matt and protective film.Backside: white.Adhesive: old press reactive polyurethane (PUR) glue.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: postformado con radio 4 mm.Espesor: 18 mm, más laminado.Soporte: tablero aglomerado 18 mm de espesor.Recubrimiento: laminado decorativo DPL acabado en mate y film protector.Contracara: mismo color, acabado soft.Adhesivo: resina meláminica.

■ FEATURES:Finish: 4 mm radius postformed.Thickness: 18 mm plus laminated.Core: 18 mm thick particle board.Covering: decorative DPL laminate matt finish and protective film.Backside: same colour, soft finish.Adhesive: melamine resin.

Tipos de cantos / Edges types

Tipos de cantos / Edges types

Anchos disponiblesWidths available

147 mm. 447 mm.

247 mm. 497 mm.

297 mm. 597 mm.

347 mm. 697 mm.

397 mm. 897 mm.

Anchos disponiblesWidths available

147 mm. 447 mm.

247 mm. 497 mm.

297 mm. 597 mm.

347 mm. 697 mm.

397 mm. 897 mm.

PUERTAS LAMINADAS

Laminated doors

PUERTAS LAMINADAS

Laminated doors

PUERTA POSTFORMADA P-28P-28 postformed door

PUERTA POSTFORMADA P-88P-88 postformed door

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Detal: por unidades.

■ PURCHASING CONDITIONS:Retail: per units.

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Detal: por unidades.

■ PURCHASING CONDITIONS:Retail: per units.

TOPCAP2.1.1.indd 3-4 07/12/16 15:15

3

Page 35: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PUERTAS / Doors PUERTAS / Doors

2.1.5 2.1.6

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: en recto.Espesor: 18-19 mm, más laminado.Soporte: tablero aglomerado 18-19 mm de espesor.Recubrimiento: laminado decorativo HPL de 0,7 mm espesor acabado en brillo y film protector.Contracara: mismo color.Adhesivo: cola PUR, poliuretano reactivo prensado en frío.

■ FEATURES:Finish: straight.Thickness: 18-19 mm plus laminated.Core: 18/19 mm thick particle board.Covering: 0.7 mm thick decorative HPL laminate shiny finish and protective film.Backside: same colour.Adhesive: old press reactive polyurethane (PUR) glue.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: en recto.Espesor: 18 mm, más laminado.Soporte: tablero MDF 18 mm de espesor.Recubrimiento: laminado decorativo acrílico de 1 mm espesor acabado en alto brillo y film protector.Contracara: mismo color, acabado rugoso.Adhesivo: cola PUR, poliuretano reactivo prensado en frío.

■ FEATURES:Finish: straight.Thickness: 18 mm plus laminated.Core: 18 mm thick fibre board.Covering: 1 mm thick acrylic laminate high shiny finish and protective film.Backside: same colour, rough finish.Adhesive: old press reactive polyurethane (PUR) glue.

Tipos de cantos / Edges types Tipos de cantos / Edges types

Anchos disponiblesWidths available

147 mm. 397 mm. 797 mm.

197 mm. 447 mm. 897 mm.

247 mm. 497 mm. 997 mm.

297 mm. 597 mm.

347 mm. 697 mm.

Anchos disponiblesWidths available

147 mm. 397 mm. 797 mm.

197 mm. 447 mm. 897 mm.

247 mm. 497 mm. 997 mm.

297 mm. 597 mm.

347 mm. 697 mm.

PUERTAS LAMINADAS

Laminated doors

PUERTAS LAMINADAS

Laminated doors

PUERTA 4 CANTOS P-33P-33 four edges door

PUERTA 4 CANTOS P-34P-34 four edges door

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Detal: por unidades.

■ PURCHASING CONDITIONS:Retail: per units.

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Detal: por unidades.

■ PURCHASING CONDITIONS:Retail: per units.

TOPCAP2.1.1.indd 5-6 07/12/16 15:17

Page 36: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PUERTAS / Doors PUERTAS / Doors

2.1.5 2.1.6

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: en recto.Espesor: 18-19 mm, más laminado.Soporte: tablero aglomerado 18-19 mm de espesor.Recubrimiento: laminado decorativo HPL de 0,7 mm espesor acabado en brillo y film protector.Contracara: mismo color.Adhesivo: cola PUR, poliuretano reactivo prensado en frío.

■ FEATURES:Finish: straight.Thickness: 18-19 mm plus laminated.Core: 18/19 mm thick particle board.Covering: 0.7 mm thick decorative HPL laminate shiny finish and protective film.Backside: same colour.Adhesive: old press reactive polyurethane (PUR) glue.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: en recto.Espesor: 18 mm, más laminado.Soporte: tablero MDF 18 mm de espesor.Recubrimiento: laminado decorativo acrílico de 1 mm espesor acabado en alto brillo y film protector.Contracara: mismo color, acabado rugoso.Adhesivo: cola PUR, poliuretano reactivo prensado en frío.

■ FEATURES:Finish: straight.Thickness: 18 mm plus laminated.Core: 18 mm thick fibre board.Covering: 1 mm thick acrylic laminate high shiny finish and protective film.Backside: same colour, rough finish.Adhesive: old press reactive polyurethane (PUR) glue.

Tipos de cantos / Edges types Tipos de cantos / Edges types

Anchos disponiblesWidths available

147 mm. 397 mm. 797 mm.

197 mm. 447 mm. 897 mm.

247 mm. 497 mm. 997 mm.

297 mm. 597 mm.

347 mm. 697 mm.

Anchos disponiblesWidths available

147 mm. 397 mm. 797 mm.

197 mm. 447 mm. 897 mm.

247 mm. 497 mm. 997 mm.

297 mm. 597 mm.

347 mm. 697 mm.

PUERTAS LAMINADAS

Laminated doors

PUERTAS LAMINADAS

Laminated doors

PUERTA 4 CANTOS P-33P-33 four edges door

PUERTA 4 CANTOS P-34P-34 four edges door

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Detal: por unidades.

■ PURCHASING CONDITIONS:Retail: per units.

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Detal: por unidades.

■ PURCHASING CONDITIONS:Retail: per units.

TOPCAP2.1.1.indd 5-6 07/12/16 15:17

Page 37: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PUERTAS / Doors PUERTAS / Doors

2.1.7 2.1.8

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: en recto.Espesor: 18 mm, más laminado.Soporte: tablero MDF 18 mm de espesor.Recubrimiento: capa melaminica interna prensada más laminado decorativo sintético PET externo acabado en super-brillo y film protector.Contracaras: blanca, gris o roble.Adhesivo: cola PUR, poliuretano reactivo prensado en frío.

■ FEATURES:Finish: straight.Thickness: 18 mm plus laminated.Core: 18 mm thick fibre board.Covering: internal melaminica cape press plus synthetic decorative laminate (PET) finish super-shiny and protective film.Backside: white, grey or oak.Adhesive: old press reactive polyurethane (PUR) glue.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: en recto.Espesor: 18 mm, más laminado.Soporte: tablero aglomerado 18 mm de espesor.Recubrimiento: capa melaminica interna prensada más laminado decorativo sintético PET externo acabado en super-mate y film protector.Contracaras: blanca, gris o roble.Adhesivo: cola PUR, poliuretano reactivo prensado en frío.

■ FEATURES:Finish: straight.Thickness: 18 mm plus laminated.Core: 18 mm thick particle board.Covering: internal melaminica cape press plus synthetic decorative laminate (PET) finish super-matt and protective film.Backside: white, grey or oak.Adhesive: old press reactive polyurethane (PUR) glue.

Tipos de cantos / Edges types Tipos de cantos / Edges types

Anchos disponiblesWidths available

147 mm. 397 mm. 797 mm.

197 mm. 447 mm. 897 mm.

247 mm. 497 mm. 997 mm.

297 mm. 597 mm.

347 mm. 697 mm.

Anchos disponiblesWidths available

147 mm. 397 mm. 797 mm.

197 mm. 447 mm. 897 mm.

247 mm. 497 mm. 997 mm.

297 mm. 597 mm.

347 mm. 697 mm.

PUERTAS LAMINADAS

Laminated doors

PUERTAS LAMINADAS

Laminated doors

PUERTA 4 CANTOS P-47P-47 four edges door

PUERTA 4 CANTOS P-48P-48 four edges door

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Detal: por unidades.

■ PURCHASING CONDITIONS:Retail: per units.

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Detal: por unidades.

■ PURCHASING CONDITIONS:Retail: per units.

TOPCAP2.1.1.indd 7-8 07/12/16 15:19

Page 38: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PUERTAS / Doors PUERTAS / Doors

2.1.7 2.1.8

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: en recto.Espesor: 18 mm, más laminado.Soporte: tablero MDF 18 mm de espesor.Recubrimiento: capa melaminica interna prensada más laminado decorativo sintético PET externo acabado en super-brillo y film protector.Contracaras: blanca, gris o roble.Adhesivo: cola PUR, poliuretano reactivo prensado en frío.

■ FEATURES:Finish: straight.Thickness: 18 mm plus laminated.Core: 18 mm thick fibre board.Covering: internal melaminica cape press plus synthetic decorative laminate (PET) finish super-shiny and protective film.Backside: white, grey or oak.Adhesive: old press reactive polyurethane (PUR) glue.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: en recto.Espesor: 18 mm, más laminado.Soporte: tablero aglomerado 18 mm de espesor.Recubrimiento: capa melaminica interna prensada más laminado decorativo sintético PET externo acabado en super-mate y film protector.Contracaras: blanca, gris o roble.Adhesivo: cola PUR, poliuretano reactivo prensado en frío.

■ FEATURES:Finish: straight.Thickness: 18 mm plus laminated.Core: 18 mm thick particle board.Covering: internal melaminica cape press plus synthetic decorative laminate (PET) finish super-matt and protective film.Backside: white, grey or oak.Adhesive: old press reactive polyurethane (PUR) glue.

Tipos de cantos / Edges types Tipos de cantos / Edges types

Anchos disponiblesWidths available

147 mm. 397 mm. 797 mm.

197 mm. 447 mm. 897 mm.

247 mm. 497 mm. 997 mm.

297 mm. 597 mm.

347 mm. 697 mm.

Anchos disponiblesWidths available

147 mm. 397 mm. 797 mm.

197 mm. 447 mm. 897 mm.

247 mm. 497 mm. 997 mm.

297 mm. 597 mm.

347 mm. 697 mm.

PUERTAS LAMINADAS

Laminated doors

PUERTAS LAMINADAS

Laminated doors

PUERTA 4 CANTOS P-47P-47 four edges door

PUERTA 4 CANTOS P-48P-48 four edges door

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Detal: por unidades.

■ PURCHASING CONDITIONS:Retail: per units.

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Detal: por unidades.

■ PURCHASING CONDITIONS:Retail: per units.

TOPCAP2.1.1.indd 7-8 07/12/16 15:19

Page 39: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PUERTAS / Doors PUERTAS / Doors

2.1.9

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: en recto.Espesor: 18 mm, más laminado.Soporte: tablero aglomerado 18 mm de espesor.Recubrimiento: laminado decorativo DPL acabado en mate y film protector.Contracara: mismo color, acabado soft.Adhesivo: resina meláminica.

■ FEATURES:Finish: straight.Thickness: 18 mm plus laminated.Core: 18 mm thick particle board.Covering: decorative DPL laminate matt finish and protective film.Backside: same colour, soft finish.Adhesive: melamine resin.

Tipos de cantos / Edges types

Anchos disponiblesWidths available

147 mm. 397 mm. 797 mm.

197 mm. 447 mm. 897 mm.

247 mm. 497 mm. 997 mm.

297 mm. 597 mm.

347 mm. 697 mm.

PUERTAS LAMINADAS

Laminated doors

PUERTA 4 CANTOS P-93P-93 four edges door

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Detal: por unidades.

■ PURCHASING CONDITIONS:Retail: per units.

TOPCAP2.1.1.indd 9 07/12/16 15:20

Page 40: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PUERTAS / Doors

PUERTAS DE MADERA

Wood doors

PUERTAS / Doors

2.2.1

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Puerta rechapada con veta horizontal. Chapa en nogalnatural o cerezo natural. Espesor: 22 mm.Disponible en más colores, consultar catálogo.

■ FEATURES:Veneered door with horizontal grain. Natural walnut veneeror natural cherry veneer. Thickness: 22 mm.Available in more colors, see the catalogue.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Puerta en roble, marco macizo y plafón liso rechapado enroble con veta vertical. Espesor: 22 mm.Disponible en más colores, consultar catálogo.

■ FEATURES:Oak wood, solid frame and oak veneered flat panel withvertical grain. Thickness: 22 mm.Available in more colors, see the catalogue.

Colores recomendados / Recommended colors

Colores recomendados / Recommended colors

2015 Cerezo 11 1000 Nogal natural2015 Cherry 11 1000 Natural walnut

2028 Roble envejecido Roble 82 T2028 Aged oak Oak 82 T

2027 Roble oscuro2027 Dark oak

MODELO: CAIROModel: CAIRO

MODELO: ANAModel: ANA

2.2.1

Page 41: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PUERTAS DE MADERA

Wood doors

PUERTAS / Doors PUERTAS / Doors

2.2.2

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Puerta en roble, marco macizo y plafón liso rechapado enroble con veta vertical. Espesor: 22 mm.Disponible en más colores, consultar catálogo.

■ FEATURES:Oak wood, solid frame and oak veneered flat panel withvertical grain. Thickness: 22 mm.Available in more colors, see the catalogue.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Puerta en roble, marco macizo y plafón liso rechapado enroble con veta vertical. Espesor: 22 mm.Disponible en más colores, consultar catálogo.

■ FEATURES:Oak wood, solid frame and oak veneered flat panel withvertical grain. Thickness: 22 mm.Available in more colors, see the catalogue.

Colores recomendados / Recommended colors

Colores recomendados / Recommended colors

Roble 0435 2028 Roble envejecidoOak 0435 2028 Aged oak

2028 Roble envejecido Roble 2802028 Aged oak Oak 280

Roble 270Oak 270

Disponible con o sin tacosAvailable with or without wood blocks

Disponible con o sin tacosAvailable with or without wood blocks

Roble DKP 0284Oak DKP 0284

MODELO: HUELVAModel: HUELVA

MODELO: HUESCAModel: HUESCA

Page 42: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PUERTAS DE MADERA

Wood doors

PUERTAS / Doors PUERTAS / Doors

2.2.3

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Puerta en roble, marco macizo y plafón liso rechapado enroble con veta vertical. Espesor: 22 mm.Disponible en más colores, consultar catálogo.

■ FEATURES:Oak wood, solid frame and oak veneered flat panel withvertical grain. Thickness: 22 mm.Available in more colors, see the catalogue.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Puerta en roble o alder, marco macizo y plafón lisorechapado con veta vertical. Espesor: 22 mm.Disponible en más colores, consultar catálogo.

■ FEATURES:Oak or alder wood, solid frame and veneered flat panel withvertical grain. Thickness: 22 mm.Available in more colors, see the catalogue.

Colores recomendados / Recommended colors

Colores recomendados / Recommended colors

2028 Roble envejecido Roble 2802028 Aged oak Oak 280

Roble 270 Alder 80-82Oak 280 Alder 80-82

4019 Decapé blanco 4020 Decapé verde4019 White decape 4020 Green decape

Maple 010 Alder 0251Maple 010 Alder 0251

MODELO: LEVANTINAModel: LEVANTINA

MODELO: IBIZAModel: IBIZA

Page 43: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PUERTAS DE MADERA

Wood doors

PUERTAS / Doors PUERTAS / Doors

2.2.4

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Puerta rechapada con veta horizontal. Chapa en nogalnatural o cerezo natural. Espesor: 22 mm.Disponible en más colores, consultar catálogo.

■ FEATURES:Veneered door with horizontal grain. Natural walnut veneeror natural cherry veneer. Thickness: 22 mm.Available in more colors, see the catalogue.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Puerta rechapada con veta horizontal. Chapa en nogalnatural o cerezo natural. Espesor: 22 mm.Disponible en más colores, consultar catálogo.

■ FEATURES:Veneered door with horizontal grain. Natural walnut veneeror natural cherry veneer. Thickness: 22 mm.Available in more colors, see the catalogue.

Colores recomendados / Recommended colors

Colores recomendados / Recommended colors

2015 Cerezo 11 1000 Nogal natural2015 Cherry 11 1000 Natural walnut

Cerezo 97 Cerezo 301Cherry 97 Cherry 301

Nogal 1 Nogal 3Walnut 1 Walnut 3

MODELO: MIRIANModel: MIRIAN

MODELO: NUBEModel: NUBE

Page 44: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PUERTAS DE MADERA

Wood doors

PUERTAS / Doors PUERTAS / Doors

2.2.5

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Puerta en roble, marco macizo y plafón liso rechapado enroble con veta vertical. Espesor: 22 mm.Disponible en más colores, consultar catálogo.

■ FEATURES:Oak wood, solid frame and oak veneered flat panel withvertical grain. Thickness: 22 mm.Available in more colors, see the catalogue.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Puerta en roble, marco macizo y plafón liso rechapado enroble vertical con duelas. Espesor: 22 mm.Disponible en más colores, consultar catálogo.

■ FEATURES:Oak wood, solid frame and oak veneered flat panel withvertical staves grain. Thickness: 22 mm.Available in more colors, see the catalogue.

Colores recomendados / Recommended colors

Colores recomendados / Recommended colors

Roble 0309 4021 Decapé azulOak 0309 4021 Blue decape

2027 Roble oscuro Roble 2462027 Dark oak Oak 246

Roble 82 TOak 82 T

2005 Yuste2005 Yuste

MODELO: SABOYAModel: SABOYA

MODELO: OURENSEModel: OURENSE

Page 45: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PUERTAS DE MADERA

Wood doors

PUERTAS / Doors PUERTAS / Doors

2.2.6

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Puerta en roble, marco macizo y plafón liso rechapado enroble con veta vertical. Espesor: 22 mm.Disponible en más colores, consultar catálogo.

■ FEATURES:Oak wood, solid frame and oak veneered flat panel withvertical grain. Thickness: 22 mm.Available in more colors, see the catalogue.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Puerta en roble o alder, marco macizo y plafón lisorechapado con veta horizontal. Espesor: 22 mm.Disponible en más colores, consultar catálogo.

■ FEATURES:Oak or alder wood, solid frame and veneered flat panel withhorizontal grain. Thickness: 22 mm.Available in more colors, see the catalogue.

Colores recomendados / Recommended colors

Colores recomendados / Recommended colors

Roble 081 Roble poro hueso 8 FOak 081 Off white oak 8 F

Roble 0280 2028 Roble envejecidoOak 0280 2028 Aged oak

Roble 0309 Roble 69Oak 0309 Oak 69

Roble PRE.BNIOak PRE.BNI

MODELO: TALAVERAModel: TALAVERA

MODELO: TEIDEModel: TEIDE

Disponible con o sin tacosAvailable with or without wood blocks

Page 46: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PUERTAS DE MADERA

Wood doors

PUERTAS / Doors PUERTAS / Doors

2.2.7

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Puerta en roble, marco macizo y plafón liso rechapado enroble con veta vertical. Espesor: 22 mm.Disponible en más colores, consultar catálogo.

■ FEATURES:Oak wood, solid frame and oak veneered flat panel withvertical grain. Thickness: 22 mm.Available in more colors, see the catalogue.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Puerta en roble, marco y plafón macizo de roble con vetavertical. Espesor: 22 mm.Disponible en más colores, consultar catálogo.

■ FEATURES:Oak wood, solid frame and solid oak panel vertical grain.Thickness: 22 mm.Available in more colors, see the catalogue.

Colores recomendados / Recommended colors

Colores recomendados / Recommended colors

Roble viejo Roble 1001Old oak Oak 1001

2005 Yuste Roble 2472005 Yuste Oak 247

Roble fresno blanco Roble gris perlaOak white ash tree Pearl gray oak

2027 Roble oscuro2027 Dark oak

MODELO: YUSTEModel: YUSTE

MODELO: TRENTOModel: TRENTO

Page 47: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PUERTAS DE MADERA

Wood doors

COMPLEMENTOS DE MADERA

Wood suplements

PUERTAS / Doors COMPLEMENTOS DE MADERA / Wood supplements

2.2.8 2.2.9

* Colores disponibles para el modelo NUBE / * Available colors for NUBE model** Colores disponibles para el modelo TRENTO / * Available colors for TRENTO model

1000 Nogal natural 2005 Yuste1000 Natural walnut 2005 Yuste

Alder 0251 Cerezo 97 *Alder 0251 Cherry 97 *

Roble 246 Roble 247Oak 246 Oak 247

2028 Roble envejecido 2027 Roble oscuro2028 Aged oak 2027 Dark oak

Cerezo 301 * Maple 010Cherry 301 * Maple 010

Roble 270 Roble 0309Oak 270 Oak 0309

4020 Decapé verde 4021 Decapé azul4020 Green decape 4021 Blue decape

Roble 69 Roble 081Oak 69 Oak 081

Roble fresno blanco ** Roble DKP 0284Oak white ash tree ** Oak DKP 0284

Roble poro hueso 8-F Roble PRE-BNIOff white oak 8 F Oak PRE.BNI

2015 Cerezo 112015 Cherry 11

Nogal 1 *Walnut 1 *

Roble 0435Oak 0435

Alder 80-82Alder 80-82

Roble 082 TOak 82 T

Roble BTO **Oak BTO **

Roble viejo **Old oak **

3014 Rústico 20 4019 Decapé blanco3014 Rustic 20 4019 White decape

Nogal 2 * Nogal 3 *Walnut 2 * Walnut 3 *

Roble 280 Roble 1001 **Oak 280 Oak 1001 **

Roble fresno piedra ** Roble gris perla **Stone Oak ash tree ** Pearl gray oak **

ANCHOS / Width: 800-900 mm

ANCHOS / Width: 800-900-1000 mm

ANCHOS / Width: 800-900-1000 mm

ANCHOS / Width: 800-900 mm

ANCHOS / Width: 800-900 mm

ANCHOS / Width: 920x920-1030x1030 mm

ANCHOS / Width: 800-900 mm

ANCHOS / Width: 800-900 mm

COLORES DISPONIBLESAvailable colours

CAMPANAS, altura máxima 1170 mmWood range hoods, 1170 mm maximum height

CADIZ

CHICLANA VIGA

VENECIA DE VIGA

RUSTICA

SEVILLA

PIRAMIDE RINCON

PIRAMIDE

TUBO PENTAGONAL

TOPCAP2.2.1.indd 8-9 07/12/16 15:23

Page 48: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PUERTAS DE MADERA

Wood doors

COMPLEMENTOS DE MADERA

Wood suplements

PUERTAS / Doors COMPLEMENTOS DE MADERA / Wood supplements

2.2.8 2.2.9

* Colores disponibles para el modelo NUBE / * Available colors for NUBE model** Colores disponibles para el modelo TRENTO / * Available colors for TRENTO model

1000 Nogal natural 2005 Yuste1000 Natural walnut 2005 Yuste

Alder 0251 Cerezo 97 *Alder 0251 Cherry 97 *

Roble 246 Roble 247Oak 246 Oak 247

2028 Roble envejecido 2027 Roble oscuro2028 Aged oak 2027 Dark oak

Cerezo 301 * Maple 010Cherry 301 * Maple 010

Roble 270 Roble 0309Oak 270 Oak 0309

4020 Decapé verde 4021 Decapé azul4020 Green decape 4021 Blue decape

Roble 69 Roble 081Oak 69 Oak 081

Roble fresno blanco ** Roble DKP 0284Oak white ash tree ** Oak DKP 0284

Roble poro hueso 8-F Roble PRE-BNIOff white oak 8 F Oak PRE.BNI

2015 Cerezo 112015 Cherry 11

Nogal 1 *Walnut 1 *

Roble 0435Oak 0435

Alder 80-82Alder 80-82

Roble 082 TOak 82 T

Roble BTO **Oak BTO **

Roble viejo **Old oak **

3014 Rústico 20 4019 Decapé blanco3014 Rustic 20 4019 White decape

Nogal 2 * Nogal 3 *Walnut 2 * Walnut 3 *

Roble 280 Roble 1001 **Oak 280 Oak 1001 **

Roble fresno piedra ** Roble gris perla **Stone Oak ash tree ** Pearl gray oak **

ANCHOS / Width: 800-900 mm

ANCHOS / Width: 800-900-1000 mm

ANCHOS / Width: 800-900-1000 mm

ANCHOS / Width: 800-900 mm

ANCHOS / Width: 800-900 mm

ANCHOS / Width: 920x920-1030x1030 mm

ANCHOS / Width: 800-900 mm

ANCHOS / Width: 800-900 mm

COLORES DISPONIBLESAvailable colours

CAMPANAS, altura máxima 1170 mmWood range hoods, 1170 mm maximum height

CADIZ

CHICLANA VIGA

VENECIA DE VIGA

RUSTICA

SEVILLA

PIRAMIDE RINCON

PIRAMIDE

TUBO PENTAGONAL

TOPCAP2.2.1.indd 8-9 07/12/16 15:23

Page 49: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

COMPLEMENTOS DE MADERA

Wood suplements

COMPLEMENTOS DE MADERA / Wood supplements

2.2.10

ALTURA / Height: 900 mmANCHOS / Width: 800-900 mm ALTURAS / Height: 700-900-2200 mm

ALTURA / Height: 300 mmANCHO / Width: 600 mm

PANERA REDONDARound bread bin

PANERA RECTAStraight bread bin

PLATERO VERONAVerona plate holder

PILASTRA TORNEADACarved pilaster

PILASTRA RECTAStraight pilaster

ALTURA / Height: 300 mmANCHO / Width: 600 mm

PLATERO, PANERAS, PILASTRASPlate holder, bread bin and pilaster columns

TOPCAP2.2.1.indd 10 13/12/16 18:43

3

Page 50: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PUERTAS / Doors PUERTAS / Doors

2.3.1

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Puerta lacada a dos caras sobre tablero MDF de 22 mmde grosor, cantos ligeramente redondeados.Acabado brillo o mate. Tirador integrado en la puerta.Colores disponibles: consultar catálogo.

■ FEATURES:Lacquered door two faces on 22 mm MDF board thick,slightly rounded edges.Shiny or matte finish. Integrated handle in the door.Available colours: see the catalogue.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Puerta lacada a dos caras sobre tablero MDF de 22 mmde grosor, cantos ligeramente redondeados.Acabado brillo o mate. Tirador nogal integrado en la puerta.Colores disponibles: consultar catálogo.

■ FEATURES:Lacquered door two faces on 22 mm MDF board thick,slightly rounded edges.Shiny or matte finish. Walnut handle integrated in the door.Available colours: see the catalogue.

PUERTAS LACADAS

Lacquered doors

MODELO: PALMAModel: PALMA

MODELO: GANTEModel: GANTE

PUERTAS / Doors

4

Page 51: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PUERTAS / Doors PUERTAS / Doors

2.3.2

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Puerta lacada a dos caras sobre tablero MDF de 19 mmde grosor, cantos ligeramente redondeados.Acabado brillo o mate. Tirador no incluido.Colores disponibles: consultar catálogo.

■ FEATURES:Lacquered door two faces on 19 mm MDF board thick,slightly rounded edges.Shiny or matte finish. Handle not included.Available colours: see the catalogue.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Puerta lacada a dos caras sobre tablero MDF de 22 mmde grosor, cantos ligeramente redondeados.Acabado brillo o mate. Tirador integrado en la puerta.Colores disponibles: consultar catálogo.

■ FEATURES:Lacquered door two faces on 22 mm MDF board thick,slightly rounded edges.Shiny or matte finish. Integrated handle in the door.Available colours: see the catalogue.

PUERTAS LACADAS

Lacquered doors

MODELO: MADRIDModel: MADRID

MODELO: PICASSENTModel: PICASSENT

Page 52: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PUERTAS / Doors PUERTAS / Doors

2.3.3

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Puerta lacada a dos caras sobre tablero MDF de 22 mmde grosor, cantos ligeramente redondeados.Acabado brillo o mate. Tirador integrado en la puerta.Colores disponibles: consultar catálogo.

■ FEATURES:Lacquered door two faces on 22 mm MDF board thick,slightly rounded edges.Shiny or matte finish. Integrated handle in the door.Available colours: see the catalogue.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Puerta lacada a dos caras sobre tablero MDF de 22 mmde grosor, cantos ligeramente redondeados.Acabado brillo o mate. Tirador integrado en la puerta.Colores disponibles: consultar catálogo.

■ FEATURES:Lacquered door two faces on 22 mm MDF board thick,slightly rounded edges.Shiny or matte finish. Integrated handle in the door.Available colours: see the catalogue.

PUERTAS LACADAS

Lacquered doors

MODELO: SALZBURGOModel: SALZBURGO

MODELO: PALENCIAModel: PALENCIA

Page 53: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PUERTAS / Doors PUERTAS / Doors

2.3.4

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Puerta lacada a dos caras sobre tablero MDF de 22 mmde grosor, cantos ligeramente redondeados.Acabado brillo o mate. Tirador integrado en la puerta.Colores disponibles: consultar catálogo.

■ FEATURES:Lacquered door two faces on 22 mm MDF board thick,slightly rounded edges.Shiny or matte finish. Integrated handle in the door.Available colours: see the catalogue.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Puerta lacada a dos caras sobre tablero MDF de 22 mmde grosor, cantos ligeramente redondeados.Acabado brillo o mate. Tirador integrado en la puerta.Colores disponibles: consultar catálogo.

■ FEATURES:Lacquered door two faces on 22 mm MDF board thick,slightly rounded edges.Shiny or matte finish. Integrated handle in the door.Available colours: see the catalogue.

PUERTAS LACADAS

Lacquered doors

MODELO: AURAModel: AURA

MODELO: VENUSModel: VENUS

Page 54: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

PUERTAS / Doors PUERTAS / Doors

2.3.5

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Puerta lacada a dos caras sobre tablero MDF de 22 mmde grosor, cantos ligeramente redondeados.Acabado brillo o mate. Tirador integrado en la puerta.Colores disponibles: consultar catálogo.

■ FEATURES:Lacquered door two faces on 22 mm MDF board thick,slightly rounded edges.Shiny or matte finish. Integrated handle in the door.Available colours: see the catalogue.

PUERTAS LACADAS

Lacquered doors

MODELO: ZEUSModel: ZEUS

COLORES DISPONIBLESAvailable colours

Aluminio Arena Azul armonia Beige Beige grisaceo BerenjenaAliminium Sand Blue harmony Beige Beige grayish Aubergine

Blanco Blanco roto Burdeos Chocolate Grafito GrisWhite Broken white Bordeaux Chocolate Graphite Grey

Rojo Silice Terra Terrosa Tinto Verde azuladoRed Silica Terra Earthy Tinto Bluish green

Hueso Negro Nigú Nube Pergamón PizarraBone Black Nigu Cloud Pergamon Slate

Verde P:A. Verde pradera VulcanoGreen P.A. Green meadow Vulcane

Page 55: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

3

Page 56: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOSCabinets

Page 57: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / CabinetsMODULOS / Cabinets

3.1.1

MODULOS EN KIT

Flat pack cabinets

CALIDAD BASICABasic Quality

CALIDAD PREMIUMPremium Quality

CALIDAD SUPRASupra Quality

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:• Tablero melaminico MFC con particulas de alta densidad en 16 mm de espesor.• Cantos polilaminados de 0,8 mm y 0,4 mm en lados ocultos.• Soporte de baldas con sistema antivuelco, taladros para fijación de estantes en 5 mm Ø.• Taladros para bases de bisagras.• Contiene elementos de ensamblado.

■ FEATURES:• 16 mm melamine board.• 0,8 mm polilaminated edgebanding on visible side and 0,4 mm on hiddens side.• Shelf brackets with collapsible system, pre-drilled 5 mm Ø for the shelves.• Pre-drilled holes for mounting plates of hinges.• Include assembly fittings.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:• Tablero melaminico MFC con particulas de altadensidad en 16 mm de espesor y tratamientohidrófugo.• Cantos polilaminados de 0,8 mm y 0,4 mm en lados ocultos.• Soporte de baldas con mecanismos de sujección“Clock system”, taladros para fijación de estantesen 3 mm Ø.• Taladros para bases de bisagras.• Contiene elementos de ensamblado.

■ FEATURES:• 16 mm moisture resistant melamine board.• 0,8 mm polilaminated edgebanding on visible sideand 0,4 mm on hiddens side.• “Clock system” shelf brackets, pre-drilled 3 mm Øholes for the shelves.• Pre-drilled holes for mounting plates of hinges.• Include assembly fittings.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:• Tablero melaminico MFC con particulas de altadensidad en 18 mm de espesor y tratamientohidrófugo.• Cantos polilaminados de 0,8 mm y 0,4 mm en lados ocultos.• Soporte de baldas con mecanismos de sujección“Clock system”, taladros para fijación de estantesen 3 mm Ø.• Taladros para bases de bisagras.• Contiene elementos de ensamblado.

■ FEATURES:• 18 mm moisture resistant melamine board.• 0,8 mm polilaminated edgebanding on visible sideand 0,4 mm on hiddens side.• “Clock system” shelf brackets, pre-drilled 3 mm Øholes for the shelves.• Pre-drilled holes for mounting plates of hinges.• Include assembly fittings.

Blanco White

Textil Textile

Diamond Diamond

Haya Beech

GrisGrey

Roble Oak

Page 58: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / Cabinets

3.1.2

MODULOS EN KIT

Flat pack cabinets

ANCHO BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND UDS. PALET PESO UD.Width White Beech Grey Oak Textile Diamond Units pallet Weight unit

300 7000263 7000299 7002640 7002489 7002562 7002289 24 15 Kg.

350 7000265 7000301 7002641 7002490 7002563 7002290 24 16 Kg.

400 7000267 7000303 7002642 7002491 7002564 7002291 24 17 Kg.

450 7000269 7000305 7002643 7002492 7002565 7002292 20 18 Kg.

500 7000271 7000307 7002644 7002493 7002566 7002293 20 19 Kg.

600 7000273 7000309 7002645 7002494 7002567 7002294 20 21 Kg.

700 7000275 7000311 7002646 7002495 7002568 7002295 10 23 Kg.

800 7000277 7000313 7002647 7002496 7002569 7002296 10 25 Kg.

900 7000279 7000315 7002648 7002497 7002570 7002297 10 27 Kg.

1000 7000281 7000317 7002649 7002498 7002571 7002298 10 29 Kg.

CONDICIONES DE SUMINISTRO / Purchasing conditionsPALET COMPLETO / Full pallet Ver en cuadro superior unidades por palet / See units pallet box above

1/2 PALET / 1/2 pallet Ver en cuadro superior unidades por palet * / See units pallet box above *

DETAL / Retail Por unidad * / Per unit *

* CONSULTAR CONDICIONES / * Ask about conditions

MODULOS / Cabinets

BAJO ESTANDAR ALTURA: 700, PROFUNDIDAD: 580 mm. Standard base unit height: 700, depth: 580 mm.

Page 59: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / Cabinets MODULOS / Cabinets

3.1.3

MODULOS EN KIT

Flat pack cabinets

BAJO FREGADERO ALTURA: 700, PROFUNDIDAD: 580 mm. Sink base unit height: 700, depth: 580 mm.

ANCHO BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND UDS. PALET PESO UD.Width White Beech Grey Oak Textile Diamond Units pallet Weight unit

450 7000527 7000559 7002650 7002499 7002572 7002300 24 14 Kg.

500 7000528 7000560 7002651 7002500 7002573 7002301 24 14,5 Kg.

600 7000529 7000561 7002652 7002501 7002574 7002302 24 15,5 Kg.

700 7000530 7000562 7002653 7002502 7002575 7002303 24 16,5 Kg.

800 7000531 7000563 7002654 7002503 7002576 7002304 24 17,5 Kg.

900 7000532 7000564 7002655 7002504 7002577 7002305 24 18,5 Kg.

1000 7000533 7000565 7002656 7002505 7002578 7002306 24 19,5 Kg.

CONDICIONES DE SUMINISTRO / Purchasing conditionsPALET COMPLETO / Full pallet Ver en cuadro superior unidades por palet / See units pallet box above

1/2 PALET / 1/2 pallet Ver en cuadro superior unidades por palet * / See units pallet box above *

DETAL / Retail Por unidad * / Per unit *

* CONSULTAR CONDICIONES / * Ask about conditions

Page 60: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / Cabinets MODULOS / Cabinets

3.1.4

MODULOS EN KIT

Flat pack cabinets

BAJO RINCON ANGULAR ALTURA: 700, PROFUNDIDAD: 580 mm. "L" corner base unit height: 700, depth: 580 mm.

ANCHO BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND UDS. PALET PESO UD.Width White Beech Grey Oak Textile Diamond Units pallet Weight unit

930 7001242 7001249 7002657 7002506 7002579 7002308 8 38 Kg.

1030 7000006 7000008 7002658 7002507 7002580 — 8 42 Kg.

CONDICIONES DE SUMINISTRO / Purchasing conditionsPALET COMPLETO / Full pallet Ver en cuadro superior unidades por palet / See units pallet box above

1/2 PALET / 1/2 pallet Ver en cuadro superior unidades por palet * / See units pallet box above *

DETAL / Retail Por unidad * / Per unit *

* CONSULTAR CONDICIONES / * Ask about conditions

Page 61: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / Cabinets MODULOS / Cabinets

3.1.5

MODULOS EN KIT

Flat pack cabinets

ALTO ESTANDAR ALTURA: 700, PROFUNDIDAD: 330 mm. Standard wall unit height: 700, depth: 330 mm.

ANCHO BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND UDS. PALET PESO UD.Width White Beech Grey Oak Textile Diamond Units pallet Weight unit

300 7000003 7000068 7002597 7002447 7002520 7002254 36 10 Kg.

350 7000005 7000070 7002598 7002448 7002521 7002255 36 11 Kg.

400 7000007 7000072 7002599 7002449 7002522 7002256 36 12 Kg.

450 7000009 7000074 7002600 7002450 7002523 7002257 24 13 Kg.

500 7000011 7000076 7002601 7002451 7002524 7002258 24 14 Kg.

600 7000013 7000078 7002602 7002452 7002525 7002259 24 15,5 Kg.

700 7000015 7000080 7002603 7002453 7002526 7002260 16 17 Kg.

800 7000017 7000082 7002604 7002454 7002527 7002261 16 18,5 Kg.

900 7000019 7000084 7002605 7002455 7002528 7002356 16 20 Kg.

1000 7000021 7000086 7002606 7002456 7002529 7002357 16 21,5 Kg.

CONDICIONES DE SUMINISTRO / Purchasing conditionsPALET COMPLETO / Full pallet Ver en cuadro superior unidades por palet / See units pallet box above

1/2 PALET / 1/2 pallet Ver en cuadro superior unidades por palet * / See units pallet box above *

DETAL / Retail Por unidad * / Per unit *

* CONSULTAR CONDICIONES / * Ask about conditions

Page 62: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / Cabinets MODULOS / Cabinets

3.1.6

MODULOS EN KIT

Flat pack cabinets

ALTO ESTANDAR ALTURA: 900, PROFUNDIDAD: 330 mm. Standard wall unit height: 900, depth: 330 mm.

ANCHO BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND UDS. PALET PESO UD.Width White Beech Grey Oak Textile Diamond Units pallet Weight unit

300 7000036 7000101 7002607 7002464 7002537 7002263 36 11,5 Kg.

350 7000038 7000103 7002608 7002465 7002538 7002264 36 12,5 Kg.

400 7000040 7000105 7002609 7002466 7002539 7002265 36 13,5 Kg.

450 7000042 7000107 7002610 7002467 7002540 7002266 24 14,5 Kg.

500 7000044 7000109 7002611 7002468 7002541 7002267 24 15,5 Kg.

600 7000046 7000111 7002612 7002469 7002542 7002268 24 17 Kg.

700 7000048 7000113 7002613 7002470 7002543 7002269 16 18,5 Kg.

800 7000050 7000115 7002614 7002471 7002544 7002270 16 20 Kg.

900 7000052 7000117 7002615 7002472 7002545 7002358 16 21,5 Kg.

1000 7000054 7000119 7002616 7002473 7002546 7002359 16 23 Kg.

CONDICIONES DE SUMINISTRO / Purchasing conditionsPALET COMPLETO / Full pallet Ver en cuadro superior unidades por palet / See units pallet box above

1/2 PALET / 1/2 pallet Ver en cuadro superior unidades por palet * / See units pallet box above *

DETAL / Retail Por unidad * / Per unit *

* CONSULTAR CONDICIONES / * Ask about conditions

Page 63: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / Cabinets MODULOS / Cabinets

3.1.7

MODULOS EN KIT

Flat pack cabinets

ALTO ESCURREPLATOS ALTURA: 700 PROFUNDIDAD: 330 mm. Plate rack wall unit height: 700,depth: 330 mm.

CONDICIONES DE SUMINISTRO / Purchasing conditionsPALET COMPLETO / Full pallet Ver en cuadro superior unidades por palet / See units pallet box above

1/2 PALET / 1/2 pallet Ver en cuadro superior unidades por palet * / See units pallet box above *

DETAL / Retail Por unidad * / Per unit *

* CONSULTAR CONDICIONES / * Ask about conditions

ANCHO BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND UDS. PALET PESO UD.Width White Beech Grey Oak Textile Diamond Units pallet Weight unit

450 7000406 7000431 7002617 7002458 7002531 — 28 8 Kg.

500 7000408 7000433 7002618 7002459 7002532 — 28 8,5 Kg.

600 7000410 7000435 7002619 7002460 7002533 — 28 9,5 Kg.

700 7000412 7000437 7002620 7002461 7002534 — 28 10,5 Kg.

800 7000414 7000439 7002621 7002462 7002535 — 28 11,5 Kg.

900 7000416 7000441 7002622 7002463 7002536 — 16 12,5 Kg.

Page 64: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / Cabinets MODULOS / Cabinets

3.1.8

MODULOS EN KIT

Flat pack cabinets

ALTO ESCURREPLATOS ALTURA: 900, PROFUNDIDAD: 330 mm. Plate rack wall unit height: 900, depth: 330 mm.

ALTO ESCURREPLATOS ALTURA: 700 PROFUNDIDAD: 330 mm. Plate rack wall unit height: 700,depth: 330 mm.

ANCHO BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND UDS. PALET PESO UD.Width White Beech Grey Oak Textile Diamond Units pallet Weight unit

450 7000419 7000444 7002623 7002475 7002548 — 28 11 Kg.

500 7000421 7000446 7002624 7002476 7002549 — 28 11,75 Kg.

600 7000423 7000448 7002625 7002477 7002550 — 28 13 Kg.

700 7000425 7000450 7002626 7002478 7002551 — 16 14,25 Kg.

800 7000427 7000452 7002627 7002479 7002552 — 16 15,5 Kg.

900 7000429 7000454 7002628 7002480 7002553 — 16 16,75 Kg.

CONDICIONES DE SUMINISTRO / Purchasing conditionsPALET COMPLETO / Full pallet Ver en cuadro superior unidades por palet / See units pallet box above

1/2 PALET / 1/2 pallet Ver en cuadro superior unidades por palet * / See units pallet box above *

DETAL / Retail Por unidad * / Per unit *

* CONSULTAR CONDICIONES / * Ask about conditions

Page 65: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / Cabinets MODULOS / Cabinets

3.1.9

MODULOS EN KIT

Flat pack cabinets

ALTO RINCON ANGULAR ALTURA: 700, PROFUNDIDAD: 330 mm.

"L" corner wall unit height: 700, depth: 330 mm.

ANCHO BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND UDS. PALET PESO UD.Width White Beech Grey Oak Textile Diamond Units pallet Weight unit

630 7001190 7001195 7002629 7002457 7002530 7002262 20 22 Kg.

CONDICIONES DE SUMINISTRO / Purchasing conditionsPALET COMPLETO / Full pallet Ver en cuadro superior unidades por palet / See units pallet box above

1/2 PALET / 1/2 pallet Ver en cuadro superior unidades por palet * / See units pallet box above *

DETAL / Retail Por unidad * / Per unit *

* CONSULTAR CONDICIONES / * Ask about conditions

4

Page 66: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / Cabinets MODULOS / Cabinets

3.1.10

MODULOS EN KIT

Flat pack cabinets

ALTO RINCON ANGULAR ALTURA: 900, PROFUNDIDAD: 330 mm.

"L" corner wall unit, height: 900, depth: 330 mm.

ANCHO BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND UDS. PALET PESO UD.Width White Beech Grey Oak Textile Diamond Units pallet Weight unit

630 7001193 7001198 7002630 7002474 7002547 7002271 20 24 Kg.

CONDICIONES DE SUMINISTRO / Purchasing conditionsPALET COMPLETO / Full pallet Ver en cuadro superior unidades por palet / See units pallet box above

1/2 PALET / 1/2 pallet Ver en cuadro superior unidades por palet * / See units pallet box above *

DETAL / Retail Por unidad * / Per unit *

* CONSULTAR CONDICIONES / * Ask about conditions

5

Page 67: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / Cabinets MODULOS / Cabinets

3.1.11

MODULOS EN KIT

Flat pack cabinets

ALTO BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND UDS. PALET PESO UD.Height White Beech Grey Oak Textile Diamond Units pallet Weight unit

350 7000666 7000687 7002631 7002481 7002554 7002278 36 8 Kg.

400 7000670 7000691 7002635 7002484 7002557 — 36 8,5 Kg.

450 7000674 7000695 7002636 7002485 7002558 7002281 36 9 Kg.

600 7000681 7000701 7002639 7002488 7002561 7002284 24 10,5 Kg.

CONDICIONES DE SUMINISTRO / Purchasing conditionsPALET COMPLETO / Full pallet Ver en cuadro superior unidades por palet / See units pallet box above

1/2 PALET / 1/2 pallet Ver en cuadro superior unidades por palet * / See units pallet box above *

DETAL / Retail Por unidad * / Per unit *

* CONSULTAR CONDICIONES / * Ask about conditions

ALTO ABATIBLE ANCHO: 600, PROFUNDIDAD: 330 mm.

Wall large unit width: 600, depth: 330 mm.

Page 68: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / Cabinets MODULOS / Cabinets

3.1.12

MODULOS EN KIT

Flat pack cabinets

ALTO ABATIBLE ANCHO: 600, PROFUNDIDAD: 330 mm.

Wall large unit width: 600, depth: 330 mm.

ALTO ABATIBLE ANCHO: 700, PROFUNDIDAD: 330 mm. Wall large unit width: 700, depth: 330 mm.

ALTO BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND UDS. PALET PESO UD.Height White Beech Grey Oak Textile Diamond Units pallet Weight unit

350 7001314 7001324 7002632 7002482 7002555 7002279 36 8,5 Kg.

450 7001315 7001325 7002637 7002486 7002559 7002282 36 9,5 Kg.

CONDICIONES DE SUMINISTRO / Purchasing conditionsPALET COMPLETO / Full pallet Ver en cuadro superior unidades por palet / See units pallet box above

1/2 PALET / 1/2 pallet Ver en cuadro superior unidades por palet * / See units pallet box above *

DETAL / Retail Por unidad * / Per unit *

* CONSULTAR CONDICIONES / * Ask about conditions

Page 69: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / Cabinets MODULOS / Cabinets

3.1.13

MODULOS EN KIT

Flat pack cabinets

ALTO ABATIBLE, ANCHO: 900 PROFUNDIDAD: 330 mm. Wall large unit width: 900, depth: 330 mm.

ALTO BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND UDS. PALET PESO UD.Height White Beech Grey Oak Textile Diamond Units pallet Weight unit

350 7000668 7000689 7002634 7002483 7002556 7002280 36 10,5 Kg.

450 7000676 7000697 7002638 7002487 7002560 7002283 24 11,5 Kg.

CONDICIONES DE SUMINISTRO / Purchasing conditionsPALET COMPLETO / Full pallet Ver en cuadro superior unidades por palet / See units pallet box above

1/2 PALET / 1/2 pallet Ver en cuadro superior unidades por palet * / See units pallet box above *

DETAL / Retail Por unidad * / Per unit *

* CONSULTAR CONDICIONES / * Ask about conditions

TOPCAP3.1.indd 13 13/12/16 18:09

Page 70: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / Cabinets MODULOS / Cabinets

3.1.14

MODULOS EN KIT

Flat pack cabinets

ANCHO BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND UDS. PALET PESO UD.Width White Beech Grey Oak Textile Diamond Units pallet Weight unit

400 7000989 7001002 7002665 7002514 7002587 7002337 10 27 Kg.

450 7000991 7001004 7002666 7002515 7002588 7002338 10 29 Kg.

600 7000993 7001006 7002667 7002516 7002589 7002339 10 34 Kg.

CONDICIONES DE SUMINISTRO / Purchasing conditionsPALET COMPLETO / Full pallet Ver en cuadro superior unidades por palet / See units pallet box above

1/2 PALET / 1/2 pallet Ver en cuadro superior unidades por palet * / See units pallet box above *

DETAL / Retail Por unidad * / Per unit *

* CONSULTAR CONDICIONES / * Ask about conditions

SEMI COLUMNA DESPENSA ALTURA: 1300, PROFUNDIDAD: 580 mm. Medium tall storage unit height: 1300, depth: 580 mm.

Page 71: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / Cabinets MODULOS / Cabinets

3.1.15

MODULOS EN KIT

Flat pack cabinets

ANCHO BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND UDS. PALET PESO UD.Width White Beech Grey Oak Textile Diamond Units pallet Weight unit

400 - - 7002670 7002517 7002590 7002341 10 32 Kg.

450 7002245 7002247 7002668 7002518 7002591 7002342 10 34 Kg.

600 7002248 7002250 7002669 7002519 7002592 7002343 10 40 Kg.

SEMI COLUMNA DESPENSA ALTURA: 1500, PROFUNDIDAD: 580 mm. Medium tall storage unit height: 1500, depth: 580 mm.

CONDICIONES DE SUMINISTRO / Purchasing conditionsPALET COMPLETO / Full pallet Ver en cuadro superior unidades por palet / See units pallet box above

1/2 PALET / 1/2 pallet Ver en cuadro superior unidades por palet * / See units pallet box above *

DETAL / Retail Por unidad * / Per unit *

* CONSULTAR CONDICIONES / * Ask about conditions

Page 72: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / Cabinets MODULOS / Cabinets

3.1.16

MODULOS EN KIT

Flat pack cabinets

ANCHO BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND UDS. PALET PESO UD.Width White Beech Grey Oak Textile Diamond Units pallet Weight unit

400 7001041 7001073 7002659 7002508 7002581 7002329 10 42 Kg.

450 7001043 7001075 7002660 7002509 7002582 7002330 10 44 Kg.

600 7001045 7001077 7002661 7002510 7002583 7002331 10 49 Kg.

CONDICIONES DE SUMINISTRO / Purchasing conditionsPALET COMPLETO / Full pallet Ver en cuadro superior unidades por palet / See units pallet box above

1/2 PALET / 1/2 pallet Ver en cuadro superior unidades por palet * / See units pallet box above *

DETAL / Retail Por unidad * / Per unit *

* CONSULTAR CONDICIONES / * Ask about conditions

SEMI COLUMNA DESPENSA ALTURA: 1500, PROFUNDIDAD: 580 mm. Medium tall storage unit height: 1500, depth: 580 mm.

COLUMNA DESPENSA ALTURA: 2000, PROFUNDIDAD: 580 mm. Tall storage unit height: 2000, depth: 580 mm.

Page 73: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / Cabinets MODULOS / Cabinets

3.1.17

MODULOS EN KIT

Flat pack cabinets

ANCHO BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND UDS. PALET PESO UD.Width White Beech Grey Oak Textile Diamond Units pallet Weight unit

400 7001058 7001090 7002662 7002511 7002584 7002333 10 46 Kg.

450 7001060 7001092 7002663 7002512 7002585 7002334 10 49 Kg.

600 7001062 7001094 7002664 7002513 7002586 7002335 10 57 Kg.

CONDICIONES DE SUMINISTRO / Purchasing conditionsPALET COMPLETO / Full pallet Ver en cuadro superior unidades por palet / See units pallet box above

1/2 PALET / 1/2 pallet Ver en cuadro superior unidades por palet * / See units pallet box above *

DETAL / Retail Por unidad * / Per unit *

* CONSULTAR CONDICIONES / * Ask about conditions

COLUMNA DESPENSA ALTURA: 2200, PROFUNDIDAD: 580 mm. Tall storage unit height: 2200, depth: 580 mm.

Page 74: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / Cabinets MODULOS / Cabinets

3.1.18

MODULOS EN KIT

Flat pack cabinets

ANCHO BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND UDS. PALET PESO UD.Width White Beech Grey Oak Textile Diamond Units pallet Weight unit

600 7001160 7001168 — — — — 10 49 Kg.

COLUMNA HORNO ALTURA: 2000, PROFUNDIDAD: 580 mm. Tall oven housing unit height: 2000, depth: 580 mm.

CONDICIONES DE SUMINISTRO / Purchasing conditionsPALET COMPLETO / Full pallet Ver en cuadro superior unidades por palet / See units pallet box above

1/2 PALET / 1/2 pallet Ver en cuadro superior unidades por palet * / See units pallet box above *

DETAL / Retail Por unidad * / Per unit *

* CONSULTAR CONDICIONES / * Ask about conditions

Page 75: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / Cabinets MODULOS / Cabinets

3.1.19

MODULOS EN KIT

Flat pack cabinets

ANCHO BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND UDS. PALET PESO UD.Width White Beech Grey Oak Textile Diamond Units pallet Weight unit

600 7001164 7001172 — — — — 10 57 Kg.

COLUMNA HORNO ALTURA: 2200, PROFUNDIDAD: 580 mm.

Tall oven housing unit height: 2200, depth: 580 mm.

CONDICIONES DE SUMINISTRO / Purchasing conditionsPALET COMPLETO / Full pallet Ver en cuadro superior unidades por palet / See units pallet box above

1/2 PALET / 1/2 pallet Ver en cuadro superior unidades por palet * / See units pallet box above *

DETAL / Retail Por unidad * / Per unit *

* CONSULTAR CONDICIONES / * Ask about conditions

Page 76: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / Cabinets MODULOS / Cabinets

3.1.20

MODULOS EN KIT

Flat pack cabinets

ANCHO BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND UDS. PALET PESO UD.Width White Beech Grey Oak Textile Diamond Units pallet Weight unit

600 7001321 7001331 — — — — 10 49 Kg.

CONDICIONES DE SUMINISTRO / Purchasing conditionsPALET COMPLETO / Full pallet Ver en cuadro superior unidades por palet / See units pallet box above

1/2 PALET / 1/2 pallet Ver en cuadro superior unidades por palet * / See units pallet box above *

DETAL / Retail Por unidad * / Per unit *

* CONSULTAR CONDICIONES / * Ask about conditions

COLUMNA HORNO-MICROONDAS ALTURA: 2000, PROFUNDIDAD: 580 mm. Tall oven housing-micro unit height: 2000, depth: 580 mm.

Page 77: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / Cabinets

3.1.21

MODULOS EN KIT

Flat pack cabinets

ANCHO BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND UDS. PALET PESO UD.Width White Beech Grey Oak Textile Diamond Units pallet Weight unit

600 7001323 7001333 — — — — 10 57 Kg.

COLUMNA HORNO-MICROONDAS ALTURA: 2200, PROFUNDIDAD: 580 mm. Tall oven housing-micro unit height: 2200, depth: 580 mm.

CONDICIONES DE SUMINISTRO / Purchasing conditionsPALET COMPLETO / Full pallet Ver en cuadro superior unidades por palet / See units pallet box above

1/2 PALET / 1/2 pallet Ver en cuadro superior unidades por palet * / See units pallet box above *

DETAL / Retail Por unidad * / Per unit *

* CONSULTAR CONDICIONES / * Ask about conditions

Page 78: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / Cabinets MODULOS / Cabinets

3.2.1

COMPLEMENTOS

Supplements

BANDA CANTEADA CON CANAL A 19 mm.19 mm to edged board with groove

BANDA CANTEADA CON CANAL A 45 mm.45 mm to edged board with groove

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: canteado con canal.Soporte: tablero aglomerado con melaminadecorativa MFC.Adhesivo: resina melamínica.Longitud: 3660 mm.

■ FEATURES:Finish edged: with grooveBase: thick particle board with decorativeMFC melamine.Adhesive: melamine resin.Lenght: 3660 mm.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: canteado con canal.Soporte: tablero aglomerado con melaminadecorativa MFC.Adhesivo: resina melamínica.Longitud: 3660 mm.

■ FEATURES:Finish edged: with grooveBase: thick particle board with decorativeMFC melamine.Adhesive: melamine resin.Lenght: 3660 mm.

CONDICIONES DE SUMINISTRO / Purchasing conditionsPAQUETE ESTANDAR: 15 UNIDADES x MEDIDA Y COLOR / Standard package: 15 units x measurement and colour

DETAL: POR UNIDAD * / Retail: Per unit *

* CONSULTAR CONDICIONES / * Ask about conditions

ESPESOR / Thickness 16 mm. 16 mm. 16 mm. 16 mm. 16 mm. 18 mm.ANCHO PAQUETE PESO UD. BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND

Width Package Weight unit White Beech Grey Oak Textile Diamond

300 15 11,5 Kg. 8900230 8900286 8900387 8900348 8900361 8900326

330 15 12,5 Kg. 8900194 8900069 8900341 8900349 8900362 8900327

510 15 19,5 Kg. 8900231 8900287 8900388 8900350 8900363 8900328

ESPESOR / Thickness 16 mm. 16 mm. 16 mm. 16 mm. 16 mm. 18 mm.ANCHO PAQUETE PESO UD. BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND

Width Package Weight unit White Beech Grey Oak Textile Diamond

580 15 22 Kg. 8900200 8900072 8900389 8900351 8900364 8900329

600 15 23 Kg. 8900280 8900281 8900390 8900352 8900365 8900330

CONDICIONES DE SUMINISTRO / Purchasing conditionsPAQUETE ESTANDAR: 15 UNIDADES x MEDIDA Y COLOR / Standard package: 15 units x measurement and colour

DETAL: POR UNIDAD * / Retail: Per unit *

* CONSULTAR CONDICIONES / * Ask about conditions

Page 79: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / Cabinets MODULOS / Cabinets

3.2.2

COMPLEMENTOS

Supplements

BANDA CANTEADA SIN CANALEdged board without groove

CANTOS POLILAMINADOSPolilaminated edgebanding

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación: canteado sin canal.Soporte: tablero aglomerado con melaminadecorativa MFC.Adhesivo: resina melamínica.Longitud: 3660 mm.

■ FEATURES:Finish edged: without grooveBase: thick particle board with decorativeMFC melamine.Adhesive: melamine resin.Lenght: 3660 mm.

ESPESOR / Thickness 16 mm. 16 mm. 16 mm. 16 mm. 16 mm. 18 mm.ANCHO PAQUETE PESO UD. BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND

Width Package Weight unit White Beech Grey Oak Textile Diamond

300 15 11,5 Kg. 8900193 8900074 8900383 8900343 8900366 8900331

330 15 12,5 Kg. 8900196 8900075 8900384 8900344 8900367 8900332

510 15 19,5 Kg. 8900206 8900078 8900385 8900345 8900368 8900333

580 15 22 Kg. 8900192 8900081 8900340 8900346 8900369 8900334

600 15 23 Kg. 8900198 8900082 8900386 8900347 8900370 8900335

ANCHO ESPESOR PAQUETE BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMONDWidth Thickness Package White Beech Grey Oak Textile Diamond

19 mm. 0,8 mm. 320 ml. 9600050 9600179 9600496 9600923 9600983 —

19 mm. 0,4 mm. 820 ml. 9600061 9600178 9600495 9600984 9600982 —

22 mm. 0,8 mm. 320 ml. — — — — — 9600876

22 mm. 0,4 mm. 820 ml. — — — — — 9600877

CONDICIONES DE SUMINISTRO / Purchasing conditionsPAQUETE ESTANDAR: 15 UNIDADES x MEDIDA Y COLOR / Standard package: 15 units x measurement and colour

DETAL: POR UNIDAD * / Retail: Per unit *

* CONSULTAR CONDICIONES / * Ask about conditions

CONDICIONES DE SUMINISTRO / Purchasing conditionsPAQUETE ESTANDAR: 320/820 METRO LINEAL x COLOR / Standard package: 320/820 lineal meter x colour

DETAL: POR METRO * / Retail: Per meter *

* CONSULTAR CONDICIONES / * Ask about conditions

Page 80: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / Cabinets MODULOS / Cabinets

3.2.3

COMPLEMENTOS

Supplements

TABLERO MFCMFC board

TRASERA MFCMFC back panel

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Soporte: tablero aglomerado con melaminadecorativa MFC.Adhesivo: resina melamínica.

■ FEATURES:Base: thick particle board with decorativeMFC melamine.Adhesive: melamine resin.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Soporte: tablero aglomerado con melaminadecorativa MFC. 6 mm espesor.Adhesivo: resina melamínica.

■ FEATURES:Base: thick particle board with decorativeMFC melamine. 6 mm thickness.Adhesive: melamine resin.

LARGO ANCHO PAQUETE BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMONDLenght Width Package White Beech Grey Oak Textile Diamond

2850 1050 20 9300014 9300012 9300359 9301597 9301701 —

2850 2100 20 — — — — — 9301551

CONDICIONES DE SUMINISTRO / Purchasing conditionsPAQUETE ESTANDAR: 20 UNIDADES x MEDIDA Y COLOR / Standard package: 20 units x measurement and colour

DETAL: POR UNIDAD * / Retail: Per unit *

* CONSULTAR CONDICIONES / * Ask about conditions

ESPESOR / Thickness 16 mm. 16 mm. 16 mm. 16 mm. 16 mm. 18 mm.LARGO ANCHO PAQUETE BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND

Lenght Width Package White Beech Grey Oak Textile Diamond

3660 1420 10 9300196 9300011 8900382 9301596 9301700 —

3660 2100 10 — — — — — 9301550

CONDICIONES DE SUMINISTRO / Purchasing conditionsPAQUETE ESTANDAR: 10 UNIDADES x MEDIDA Y COLOR / Standard package: 10 units x measurement and colour

DETAL: POR UNIDAD * / Retail: Per unit *

* CONSULTAR CONDICIONES / * Ask about conditions

Page 81: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / Cabinets MODULOS / Cabinets

3.3.1

PIEZAS

Pieces

TABICASFiller

COSTADOSSides

ESPESOR / Thickness 16 mm. 16 mm. 16 mm. 16 mm. 16 mm. 18 mm.

MODULO MEDIDA mm. UDS. PALET BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND

Cabinet Sice mm. Units pallet White Beech Grey Oak Textile Diamond

ALTO ESTANDAR / Standard wall 700x330 280 7500510 7500511 7504377 7504013 7504108 7503289

ALTO ESTANDAR / Standard wall 900x330 280 7500514 7500515 7504378 7504014 7504109 7503460

SOBRE CAMPANA IZQUIERDO / Cooker hood left 350x330 560 7500550 7500551 7504401 7504037 7504132 7503502

SOBRE CAMPANA DERECHO / Cooker hood right 350x330 560 7503204 7504351 7504402 7504038 7504133 7503501

SOBRE CAMPANA / Cooker hood 400x330 560 7500554 7500555 7504375 7504335 7504339 7503312

SOBRE CAMPANA / Cooker hood 450x330 560 7500558 7500559 7504404 7504040 7504135 7503314

SOBRE CAMPANA / Cooker hood 600x330 280 7500562 7500563 7504376 7504336 7504340 —

ESCURREPLATOS IZQUIERDO / Plate rack left 700x330 280 7500534 7500535 7504381 7504017 7504112 —

ESCURREPLATOS DERECHO / Plate rack right 700x330 280 7500538 7500539 7504382 7504018 7504113 —

ESCURREPLATOS IZQUIERDO / Plate rack left 900x330 280 7500526 7500527 7504379 7504015 7504110 —

ESCURREPLATOS DERECHO / Plate rack right 900x330 280 7500530 7500531 7504380 7504016 7504111 —

BAJO ESTANDAR / Standard base 700x580 140 7500684 7500685 7504418 7504054 7504149 7503329

FREGADERO IZQUIERDO / Sink left 700x580 140 7500688 7500689 7504445 7504081 7504176 7503359

FREGADERO DERECHO / Sink right 700x580 140 7500692 7500693 7504446 7504082 7504177 7503360

BAJO ESTANDAR / Standard base 800x580 140 7514500 7514503 7514506 7514509 7514443 7514512

FREGADERO IZQUIERDO / Sink left 800x580 140 7514502 7514505 7514508 7514511 7514445 7514514

FREGADERO DERECHO / Sink right 800x580 140 7514501 7514504 7514507 7514510 7514444 7514513

SEMICOLUMNA / Medium tall storage 1300x580 80 7500776 7500777 7504470 7504106 7504201 7503287

SEMICOLUMNA / Medium tall storage 1500x580 80 7502946 7503490 7504471 7504107 7504202 7503288

COLUMNA IZQUIERDO / Tall storage left 2000x580 80 7500724 7500725 7504468 7504104 7504199 7503280

COLUMNA DERECHO / Tall storage right 2000x580 80 7500895 7500896

COLUMNA IZQUIERDO / Tall storage left 2200x580 80 7500732 7500733 7504469 7504105 7504200 7503285

COLUMNA DERECHO / Tall storage right 2200x580 80 7500903 7500904

COLUMNA HORNO IZQUIERDO / Tall oven left 2000x580 80 7500708 7500709 — — — —

COLUMNA HORNO DERECHO / Tall oven right 2000x580 80 7500879 7500880 — — — —

COLUMNA HORNO IZQUIERDO / Tall oven left 2200x580 80 7500716 7500717 — — — —

COLUMNA HORNO DERECHO / Tall oven right 2200x580 80 7500887 7500888 — — — —

COLUMNA H-MICRO IZQUIERDO / Tall O-Micro left 2000x580 80 7502179 7502186 — — — —

COLUMNA H-MICRO DERECHO / Tall O-Micro right 2000x580 80 7502180 7502187 — — — —

COLUMNA H-MICRO IZQUIERDO / Tall O-Micro left 2200x580 80 7502181 7502188 — — — —

COLUMNA H-MICRO DERECHO / Tall O-Micro right 2200x580 80 7502182 7502189 — — — —

ESPESOR / Thickness 16 mm. 16 mm. 16 mm. 16 mm. 16 mm. 18 mm.

MODULO MEDIDA mm. UDS. PALET BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND

Cabinet Sice mm. Units pallet White Beech Grey Oak Textile Diamond

FREGADERO / Under sink 450 418x090 600 7500972 7500973 7504448 7504084 7504179 7503362

FREGADERO / Under sink 500 568x090 600 7500976 7500977 7504450 7504086 7504181 7503365

FREGADERO / Under sink 600 568x090 500 7500980 7500981 7504452 7504088 7504183 7503366

FREGADERO / Under sink 700 668x090 500 7500984 7500985 7504454 7504090 7504185 7503368

FREGADERO / Under sink 800 768x090 500 7500988 7500989 7504456 7504092 7504187 7503370

FREGADERO / Under sink 900 868x090 500 7500992 7500993 7504458 7504094 7504189 7503372

FREGADERO / Under sink 1000 968x090 400 7500996 7500997 7504460 7504096 7504191 7503374

BAJO RINCON ANGULAR / "L" Corner base 700 668x172 490 7501032 7501033 7504467 7504103 7504198 7503380

ESCURREPLATOS / Plate rack 450 418x172 500 7501008 7501009 7504408 7504044 7504139 —

ESCURREPLATOS / Plate rack 500 468x172 500 7501012 7501013 7504409 7504045 7504140 —

ESCURREPLATOS / Plate rack 600 568x172 500 7501016 7501017 7504410 7504046 7504141 —

ESCURREPLATOS / Plate rack 700 668x172 280 7501020 7501021 7504411 7504047 7504142 —

ESCURREPLATOS / Plate rack 800 768x172 280 7501024 7501025 7504412 7504048 7504143 —

ESCURREPLATOS / Plate rack 900 868x172 280 7501028 7501029 7504413 7504049 7504144 —

ALTO RINCON ANGULAR / "L" Corner wall 700 668x172 490 7501040 7501041 7504406 7504042 7504137 7503746

ALTO RINCON ANGULAR / "L" Corner wall 900 868x172 490 7501044 7501045 7504407 7504043 7504138 7503316

5

Page 82: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / Cabinets MODULOS / Cabinets

3.3.2

PIEZAS

Pieces

TAPASTops

BASESBase

ESPESOR / Thickness 16 mm. 16 mm. 16 mm. 16 mm. 16 mm. 18 mm.

MODULO MEDIDA mm. UDS. PALET BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND

Cabinet Sice mm. Units pallet White Beech Grey Oak Textile Diamond

ALTO / Wall 300 268x330 480 7501118 7501119 7504383 7504019 7504114 7503290

ALTO / Wall 350 318x330 480 7501122 7501123 7504385 7504021 7504116 7503292

ALTO / Wall 400 368x330 320 7501126 7501127 7504387 7504023 7504118 7503294

ALTO / Wall 450 418x330 320 7501130 7501131 7504389 7504025 7504120 7503296

ALTO / Wall 500 468x330 320 7501134 7501135 7504391 7504027 7504122 7503298

ALTO / Wall 600 568x330 320 7501138 7501139 7504393 7504029 7504124 7503300

ALTO / Wall 700 668x330 160 7501142 7501143 7504395 7504031 7504126 7503302

ALTO / Wall 800 768x330 160 7501146 7501147 7504397 7504033 7504128 7503304

ALTO / Wall 900 868x330 160 7501150 7501151 7504403 7504039 7504134 7503311

ALTO / Wall 1000 968x330 160 7501154 7501155 7504373 7504333 7504337 7503506

ALTO ANGULAR / "L" Corner Wall 630 614x614 160 7501381 7501382 7504399 7504035 7504130 7503378

BAJO / Base 300 268x554 240 7501262 7501263 7504420 7504056 7504151 7503331

BAJO / Base 350 318x554 240 7501266 7501267 7504423 7504059 7504154 7503334

BAJO / Base 400 368x554 160 7501270 7501271 7504426 7504062 7504157 7503337

BAJO / Base 450 418x554 160 7501274 7501275 7504429 7504065 7504160 7503340

BAJO / Base 500 468x554 160 7501278 7501279 7504432 7504068 7504163 7503343

BAJO / Base 600 568x554 160 7501282 7501283 7504415 7504051 7504146 7503326

BAJO / Base 700 668x554 80 7501286 7501287 7504436 7504072 7504167 7503347

BAJO / Base 800 768x554 80 7501290 7501291 7504439 7504075 7504170 7503350

BAJO / Base 900 868x554 80 7501294 7501295 7504417 7504053 7504148 7503328

BAJO / Base 1000 968x554 80 7501298 7501299 7504443 7504079 7504174 7503354

BAJO ANGULAR / "L" Corner Base 930 914x914 40 7501373 7501374 7504462 7504098 7504193 7503442

BAJO ANGULAR / "L" Corner Base 1030 1014x1014 40 7502209 7502210 7504464 7504100 7504195 —

TAPA ANGULAR / "L" Corner Top 1100 1100x1100 40 7501162 7501163 7504472 7504349 7504350 7503628

ESPESOR / Thickness 16 mm. 16 mm. 16 mm. 16 mm. 16 mm. 18 mm.

MODULO MEDIDA mm. UDS. PALET BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND

Cabinet Sice mm. Units pallet White Beech Grey Oak Textile Diamond

BAJO / Base 300 268x554 240 7501262 7501263 7504419 7504055 7504150 7503330

BAJO / Base 350 318x554 240 7501266 7501267 7504422 7504058 7504153 7503333

BAJO / Base 400 368x554 160 7501270 7501271 7504425 7504061 7504156 7503336

BAJO / Base 450 418x554 160 7501274 7501275 7504428 7504064 7504159 7503339

BAJO / Base 500 468x554 160 7501278 7501279 7504431 7504067 7504162 7503342

BAJO / Base 600 568x554 160 7501282 7501283 7504414 7504050 7504145 7503325

BAJO / Base 700 668x554 80 7501286 7501287 7504435 7504071 7504166 7503346

BAJO / Base 800 768x554 80 7501290 7501291 7504438 7504074 7504169 7503349

BAJO / Base 900 868x554 80 7501294 7501295 7504416 7504052 7504147 7503327

BAJO / Base 1000 968x554 80 7501298 7501299 7504442 7504078 7504173 7503353

FREGADERO / Under Sink 450 418x554 160 7501302 7501303 7504447 7504083 7504178 7503361

FREGADERO / Under Sink 500 468x554 160 7501306 7501307 7504449 7504085 7504180 7503363

FREGADERO / Under Sink 600 568x554 160 7501310 7501311 7504451 7504087 7504182 7503365

FREGADERO / Under Sink 700 668x554 80 7501314 7501315 7504453 7504089 7504184 7503367

FREGADERO / Under Sink 800 768x554 80 7501318 7501319 7504455 7504091 7504186 7503369

FREGADERO / Under Sink 900 868x554 80 7501322 7501323 7504457 7504093 7504188 7503371

FREGADERO / Under Sink 1000 968x554 80 7501326 7501327 7504459 7504095 7504190 7503373

BAJO ANGULAR / "L" Corner Base 930 914x914 40 7501373 7501374 7504461 7504097 7504192 7503377

BAJO ANGULAR / "L" Corner Base 1030 1014x1014 40 7502209 7502210 7504463 7504099 7504194 —

6

Page 83: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

MODULOS / Cabinets MODULOS / Cabinets

3.3.3

PIEZAS

Pieces

TRASERASBack panels

ESPESOR / Thickness 16 mm. 16 mm. 16 mm. 16 mm. 16 mm. 18 mm.

MODULO MEDIDA mm. UDS. PALET BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND

Cabinet Sice mm. Units pallet White Beech Grey Oak Textile Diamond

ALTO / Wall 700X300 682x282 400 7502444 7502445 7502666 7504203 7504271 7503397

ALTO / Wall 700X350 682x332 300 7502447 7502448 7502667 7504204 7504272 7503398

ALTO / Wall 700X400 682x382 300 7502450 7502451 7502668 7504205 7504273 7503399

ALTO / Wall 700X450 682x432 300 7502453 7502454 7502669 7504206 7504274 7503400

ALTO / Wall 700X500 682x482 200 7502456 7502457 7502670 7504207 7504275 7503401

ALTO / Wall 700X600 682x582 200 7502459 7502460 7502671 7504208 7504276 7503402

ALTO / Wall 700X700 682x682 200 7502462 7502463 7502672 7504209 7504277 7503403

ALTO / Wall 700X800 682x782 200 7502465 7502466 7502673 7504210 7504278 7503404

ALTO / Wall 700X900 682x882 100 7502468 7502469 7502674 7504211 7504279 7503510

ALTO / Wall 700X1000 682x982 100 7502471 7502472 7502675 7504341 7504345 7503511

ALTO / Wall 900X300 882x282 400 7502492 7502493 7502676 7504212 7504280 7503406

ALTO / Wall 900X350 882x332 300 7502495 7502496 7502677 7504213 7504281 7503407

ALTO / Wall 900X400 882x382 300 7502498 7502499 7502678 7504214 7504282 7503408

ALTO / Wall 900X450 882x432 300 7502501 7502502 7502679 7504215 7504283 7503409

ALTO / Wall 900X500 882x482 200 7502504 7502505 7502680 7504216 7504284 7503410

ALTO / Wall 900X600 882x582 200 7502507 7502508 7502681 7504217 7504285 7503411

ALTO / Wall 900X700 882x682 100 7502510 7502511 7502682 7504218 7504286 7503412

ALTO / Wall 900X800 882x782 100 7502513 7502514 7502683 7504219 7504287 7503413

ALTO / Wall 900X900 882x882 100 7502516 7502517 7502684 7504220 7504288 7503512

ALTO / Wall 900X1000 882x982 100 7502519 7502520 7502685 7504342 7504346 7503513

ABATIBLE / Wall Large 350X700 332x682 300 7502719 7502721 7502725 7504221 7504289 7503422

ABATIBLE / Wall Large 350X900 332x882 300 7502528 7502529 7502688 7504224 7504292 7503423

ABATIBLE / Wall Large 450X700 432x682 300 7502727 7502729 7502733 7504222 7504290 7503425

ABATIBLE / Wall Large 450X900 432x882 300 7502540 7502541 7502717 7504226 7504294 7503426

SOBRE CAMPANA / Cooker Hood 350X600 332x582 300 7502525 7502526 7502687 7504223 7504291 7503421

SOBRE CAMPANA / Cooker Hood 400X600 382x582 300 7502531 7502532 7502689 7504343 7504347 7503424

SOBRE CAMPANA / Cooker Hood 450X600 432x582 300 7502537 7502538 7502690 7504225 7504293 7503427

SOBRE CAMPANA / Cooker Hood 600X600 582x582 200 7502543 7502544 7502691 7504344 7504348 7503405

ALTO RINCON ANGULAR / "L" Corner Wall 700 682x502 200 7502567 7502568 7502695 7504227 7504295 7503414

ALTO RINCON ANGULAR / "L" Corner Wall 900 882x502 200 7502570 7502571 7502696 7504228 7504296 —

ESCURREPLATOS / Plate Rack 700X450 524x432 300 7502576 7502578 7502698 7504229 7504297 —

ESCURREPLATOS / Plate Rack 700X500 524x482 200 7502582 7502584 7502699 7504230 7504298 —

ESCURREPLATOS / Plate Rack 700X600 524x582 200 7502588 7502590 7502700 7504231 7504299 —

ESCURREPLATOS / Plate Rack 700X700 524x682 200 7502594 7502596 7502701 7504232 7504300 —

ESCURREPLATOS / Plate Rack 700X800 524x782 200 7502600 7502602 7502702 7504233 7504301 —

ESCURREPLATOS / Plate Rack 700X900 524x882 200 7502606 7502608 7502703 7504234 7504302 —

ESCURREPLATOS / Plate Rack 900X450 724x432 300 7502612 7502614 7502704 7504235 7504303 —

ESCURREPLATOS / Plate Rack 900X500 724x482 200 7502618 7502620 7502715 7504236 7504304 —

ESCURREPLATOS / Plate Rack 900X600 724x582 200 7502624 7502626 7502705 7504237 7504305 —

ESCURREPLATOS / Plate Rack 900X700 724x682 200 7502630 7502632 7502706 7504238 7504306 —

ESCURREPLATOS / Plate Rack 900X800 724x782 200 7502636 7502638 7502707 7504239 7504307 —

ESCURREPLATOS / Plate Rack 900X900 724x882 100 7502642 7502644 7502708 7504240 7504308 —

BAJO / Base 700X300 682x282 400 7501442 7501443 7502371 7504241 7504309 7503442

BAJO / Base 700X350 682x332 300 7501446 7501447 7502372 7504242 7504310 7503443

BAJO / Base 700X400 682x382 300 7501450 7501451 7502373 7504243 7504311 7503444

BAJO / Base 700X450 682x432 300 7501454 7501455 7502374 7504244 7504312 7503445

BAJO / Base 700X500 682x482 200 7501458 7501459 7502375 7504245 7504313 7503446

BAJO / Base 700X600 682x582 200 7501462 7501463 7502376 7504246 7504314 7503447

BAJO / Base 700X700 682x682 200 7501466 7501467 7502377 7504247 7504315 7503448

BAJO / Base 700X800 682x782 200 7501470 7501471 7502378 7504248 7504316 7503449

BAJO / Base 700X900 682x882 200 7501474 7501475 7502379 7504249 7504317 7503450

BAJO / Base 700X1000 682x982 100 7501478 7501479 7502380 7504250 7504318 7503451

BAJO ANGULAR / Angular Corner 700X930 682x776 200 7501954 7501955 7502414 7504251 7504331 7503453

BAJO ANGULAR / Angular Corner 700X1030 682x876 200 7502197 7502198 7502437 7504252 7504332 —

Page 84: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

3.3.4

PIEZAS

Pieces

TRASERASBack panels

BALDASShelves

ESPESOR / Thickness 16 mm. 16 mm. 16 mm. 16 mm. 16 mm. 18 mm.

MODULO MEDIDA mm. UDS. PALET BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND

Cabinet Sice mm. Units pallet White Beech Grey Oak Textile Diamond

SEMICOLUMNA / Tall Storage 1300X400 1282x382 100 7501913 7501914 7502409 7504262 7504328 7503389

SEMICOLUMNA / Tall Storage 1300X450 1282x432 100 7501917 7501918 7502410 7504263 7504329 7503390

SEMICOLUMNA / Tall Storage 1300X600 1282x582 100 7501921 7501922 7502411 7504264 7504330 7503391

SEMICOLUMNA / Tall Storage 1500X400 1482x382 100 — — 7504482 7504259 7504325 7503396

SEMICOLUMNA / Tall Storage 1500X450 1482x432 100 7503492 7503493 7504473 7504260 7504326 7503393

SEMICOLUMNA / Tall Storage 1500X600 1482x582 100 7503495 7503496 7504474 7504261 7504327 7503394

COLUMNA / Tall Storage 2000X400 1982x382 300 7501494 7501495 7502381 7504253 7504319 7503381

COLUMNA / Tall Storage 2000X450 1982x432 200 7501498 7501499 7502382 7504254 7504320 7503382

COLUMNA / Tall Storage 2000X600 1982x582 200 7501502 7501503 7502383 7504255 7504321 7503383

COLUMNA / Tall Storage 2200X400 2182x382 300 7501550 7501551 7502385 7504256 7504322 7503385

COLUMNA / Tall Storage 2200X450 2182x432 200 7501554 7501555 7502386 7504257 7504323 7503386

COLUMNA / Tall Storage 2200X600 2182x582 200 7501558 7501559 7502387 7504258 7504324 7503387

COLUMNA HORNO / Tall Oven 2000X600 690x582 200 7501705 7501706 — — — —

COLUMNA HORNO / Tall Oven 2200X600 890x582 200 7501713 7501714 — — — —

COLUMNA HORNO-MICRO /Oven-Micro 2000X600 382x582 300 7501645 7501646 — — — —

COLUMNA HORNO-MICRO / Oven-Micro 2200X600 582x582 200 7501661 7501662 — — — —

ESPESOR / Thickness 16 mm. 16 mm. 16 mm. 16 mm. 16 mm. 18 mm.

MODULO MEDIDA mm. UDS. PALET BLANCO HAYA GRIS ROBLE TEXTIL DIAMOND

Cabinet Sice mm. Units pallet White Beech Grey Oak Textile Diamond

ALTO / Wall 300 263x295 480 7500049 7500050 7504384 7504020 7504115 7503291

ALTO / Wall 350 313x295 480 7500053 7500054 7504386 7504022 7504117 7503293

ALTO / Wall 400 363x295 320 7500057 7500058 7504388 7504024 7504119 7503295

ALTO / Wall 450 413x295 320 7500061 7500062 7504390 7504026 7504121 7503297

ALTO / Wall 500 463x295 160 7500065 7500066 7504392 7504028 7504123 7503299

ALTO / Wall 600 563x295 160 7500069 7500070 7504394 7504030 7504125 7503301

ALTO / Wall 700 663x295 160 7500073 7500074 7504396 7504032 7504127 7503303

ALTO / Wall 800 763x295 160 7500077 7500078 7504398 7504034 7504129 7503305

ALTO / Wall 900 863x295 160 7500081 7500082 7504405 7504041 7504136 7503313

ALTO / Wall 1000 963x295 160 7500085 7500086 7504374 7504334 7504338 7503507

ALTO ANGULAR / "L" Corner Wall 630 584x584 160 7500225 7500226 7504400 7504036 7504131 7503307

BAJO / Base 300 263x500 240 7500093 7500094 7504421 7504057 7504152 7503332

BAJO / Base 350 313x500 240 7500097 7500098 7504424 7504060 7504155 7503335

BAJO / Base 400 363x500 160 7500101 7500102 7504427 7504063 7504158 7503338

BAJO / Base 450 413x500 160 7500105 7500106 7504430 7504066 7504161 7503341

BAJO / Base 500 463x500 160 7500109 7500110 7504433 7504069 7504164 7503344

BAJO / Base 600 563x500 80 7500113 7500114 7504434 7504070 7504165 7503345

BAJO / Base 700 663x500 80 7500117 7500118 7504437 7504073 7504168 7503348

BAJO / Base 800 763x500 80 7500121 7500122 7504440 7504076 7504171 7503351

BAJO / Base 900 863x500 80 7500125 7500126 7504441 7504077 7504172 7503352

BAJO / Base 1000 963x500 80 7500129 7500130 7504444 7504080 7504175 7503355

BAJO ANGULAR / "L" Corner Base 930 861x861 40 7500213 7500214 7504465 7504101 7504196 7503307

BAJO ANGULAR / "L" Corner Base 1030 960x960 40 7502202 7502205 7504466 7504102 7504197 —

BALDA FIJA / Fix Shelf 400 368x528 160 7500271 7500272 — — — —

BALDA FIJA / Fix Shelf 450 418x528 160 7500275 7500276 — — — —

BALDA FIJA / Fix Shelf 600 568x528 80 7500279 7500280 — — — —

MODULOS / Cabinets MODULOS / Cabinets

Page 85: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

4

Page 86: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

TIRADORESHandles

Page 87: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

4.1.1 4.1.2

Aizkorri 4.1.3 Alcocer 4.1.3 Almansa 4.1.19

Altamira 4.1.4 Arges 4.1.19 Arnedo 4.1.3

Belagua 4.1.5 Bercial 4.1.5 Berlín 4.1.17

Borox 4.1.19 Boston 4.1.5 Castro 4.1.6

Cuenca 4.1.6 Estambul 4.1.6 Estocolmo 4.1.7

Fuensalida 4.1.7 Garvin 4.1.7 Hamburgo 4.1.20

Illescas 4.1.8 Indiana 4.1.8 Laredo 4.1.17

Layos 4.1.8 León 4.1.9 Lisboa 4.1.10

London 4.1.9 Mijares 4.1.10 Moraira 4.1.20

Noves 4.1.11 Olmedillo 4.1.11 Onda 4.1.20

Orgaz 4.1.11 Recas 4.1.12 Roma 4.1.12

Rondín 4.1.13 Rozas 4.1.13 Santillana 4.1.17

Segovia 4.1.13 Sonseca 4.11.14 Soria 4.1.14

Tarancón 4.1.18 Teruel 4.1.14 Tietar 4.1.16

Venecia 4.1.15 Viena 4.1.16 Villaluenga 4.1.18

Yebenes 4.1.16 Yuncos 4.1.18

TIRADORES

Handles

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

TIRADORES

Handles

TOPCAP4.1.1.indd Todas las páginas 20/12/16 12:30

Page 88: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

4.1.1 4.1.2

Aizkorri 4.1.3 Alcocer 4.1.3 Almansa 4.1.19

Altamira 4.1.4 Arges 4.1.19 Arnedo 4.1.3

Belagua 4.1.5 Bercial 4.1.5 Berlín 4.1.17

Borox 4.1.19 Boston 4.1.5 Castro 4.1.6

Cuenca 4.1.6 Estambul 4.1.6 Estocolmo 4.1.7

Fuensalida 4.1.7 Garvin 4.1.7 Hamburgo 4.1.20

Illescas 4.1.8 Indiana 4.1.8 Laredo 4.1.17

Layos 4.1.8 León 4.1.9 Lisboa 4.1.10

London 4.1.9 Mijares 4.1.10 Moraira 4.1.20

Noves 4.1.11 Olmedillo 4.1.11 Onda 4.1.20

Orgaz 4.1.11 Recas 4.1.12 Roma 4.1.12

Rondín 4.1.13 Rozas 4.1.13 Santillana 4.1.17

Segovia 4.1.13 Sonseca 4.11.14 Soria 4.1.14

Tarancón 4.1.18 Teruel 4.1.14 Tietar 4.1.16

Venecia 4.1.15 Viena 4.1.16 Villaluenga 4.1.18

Yebenes 4.1.16 Yuncos 4.1.18

TIRADORES

Handles

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

TIRADORES

Handles

TOPCAP4.1.1.indd Todas las páginas 20/12/16 12:30

Page 89: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

4.1.3

TIRADORES

Handles

Aizkorri

Alcocer

Arnedo

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code214 192 40 14 Aluminio 9900252

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code234 225 28 28 Cromo brillo 9900192234 225 28 28 Inox. 9900193

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code172 160 22 22 Niquel mate 9900244172 160 22 22 Latón 9900243

Page 90: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

4.1.4

TIRADORES

Handles

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

Altamira Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B B C D D Finish Code147 - 35 16 Inox. 9905130247 - 35 16 Inox. 9905276297 - 35 16 Inox. 9902944347 - 35 16 Inox. 9902945397 - 35 16 Inox. 9902946447 - 35 16 Inox. 9902947497 - 35 16 Inox. 9902948597 - 35 16 Inox. 9902949697 - 35 16 Inox. 9902950797 - 35 16 Inox. 9903819897 - 35 16 Inox. 9902951997 - 35 16 Inox. 9903820

1197 - 35 16 Inox. 9902952147 - 35 16 Aluminio mate 9905131247 - 35 16 Aluminio mate 9905277297 - 35 16 Aluminio mate 9902953347 - 35 16 Aluminio mate 9902954397 - 35 16 Aluminio mate 9902955447 - 35 16 Aluminio mate 9902956497 - 35 16 Aluminio mate 9902957597 - 35 16 Aluminio mate 9902958697 - 35 16 Aluminio mate 9902959797 - 35 16 Aluminio mate 9903821897 - 35 16 Aluminio mate 9902960997 - 35 16 Aluminio mate 9903822

1197 - 35 16 Aluminio mate 9902961297 - 35 16 Aluminio brillo 9903420347 - 35 16 Aluminio brillo 9903421397 - 35 16 Aluminio brillo 9903422447 - 35 16 Aluminio brillo 9903423497 - 35 16 Aluminio brillo 9903424597 - 35 16 Aluminio brillo 9903425697 - 35 16 Aluminio brillo 9903426797 - 35 16 Aluminio brillo 9903817897 - 35 16 Aluminio brillo 9903427997 - 35 16 Aluminio brillo 9903818

1197 - 35 16 Aluminio brillo 9903428147 - 35 16 Blanco 9905087247 - 35 16 Blanco 9905088297 - 35 16 Blanco 9905089347 - 35 16 Blanco 9905090397 - 35 16 Blanco 9905091447 - 35 16 Blanco 9905092497 - 35 16 Blanco 9905093597 - 35 16 Blanco 9905094697 - 35 16 Blanco 9905095797 - 35 16 Blanco 9905096897 - 35 16 Blanco 9905097997 - 35 16 Blanco 9905098

1197 - 35 16 Blanco 9905099147 - 35 16 Negro 9905074247 - 35 16 Negro 9905075297 - 35 16 Negro 9905076347 - 35 16 Negro 9905077397 - 35 16 Negro 9905078447 - 35 16 Negro 9905079497 - 35 16 Negro 9905080597 - 35 16 Negro 9905081697 - 35 16 Negro 9905082797 - 35 16 Negro 9905083897 - 35 16 Negro 9905084997 - 35 16 Negro 9905085

1197 - 35 16 Negro 9905086

Page 91: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

4.1.5

TIRADORES

Handles

Belagua

Bercial

Boston

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code147 128 35 14 Aluminio 9900196211 192 35 14 Aluminio 9900197

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code172 160 25 18 Cromo look 9900195

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code152 108 57 13 Inox. 990292970 32 57 13 Inox. 9902930

Page 92: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

4.1.6

TIRADORES

Handles

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

Castro

Cuenca

Estambul

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code267 256 40 23 Inox. 9900207

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code200 160 32 34 Cromo brillo 9900215200 160 32 34 Niquel satinado 9900216

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A A BBB C C D D Finish Code146 128 30 23 Niquel satin. / negro 9905063210 192 30 23 Niquel satin. / negro 9905064

Page 93: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

4.1.7

TIRADORES

Handles

Estocolmo

Fuensalida

Garvin

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code200 128 17 36 Blanco mate 9905025200 128 17 36 Negro mate 9905026200 128 17 36 Inox. look 9905027300 192 17 36 Inox. look 9905028

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code175 160 38 10 Cromo look 9900200

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code136 128 24 12 Cromo mate 9900194

Page 94: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

4.1.8

TIRADORES

Handles

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

Illescas

Indiana

Layos

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code160 128 28 18 Cromo look 9900203

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code250 224 32 8 Cromo brillo 9900253250 224 32 8 Inox. 9900254

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code155 128 25 16 Niquel mate 9900179

Page 95: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

4.1.9

TIRADORES

Handles

León

London

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code247 - 26 19 Aluminio mate 9904937297 - 26 19 Aluminio mate 9904938347 - 26 19 Aluminio mate 9904939397 - 26 19 Aluminio mate 9904940447 - 26 19 Aluminio mate 9904941497 - 26 19 Aluminio mate 9904942597 - 26 19 Aluminio mate 9904943697 - 26 19 Aluminio mate 9904944897 - 26 19 Aluminio mate 9904945247 - 26 21 Aluminio mate 9903157297 - 26 21 Aluminio mate 9900220347 - 26 21 Aluminio mate 9900221397 - 26 21 Aluminio mate 9900222447 - 26 21 Aluminio mate 9900223497 - 26 21 Aluminio mate 9900224597 - 26 21 Aluminio mate 9900225697 - 26 21 Aluminio mate 9900226797 - 26 21 Aluminio mate 9902676897 - 26 21 Aluminio mate 9900227987 - 26 21 Aluminio mate 9903824

1197 - 26 21 Aluminio mate 9900228

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code188 160 33 15 Metacrilato blanco 9902926188 160 33 15 Metacrilato negro 9902927

Page 96: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

4.1.10

TIRADORES

Handles

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

Lisboa

Mijares

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code147 - 38 19 Inox. look 9905038197 - 38 19 Inox. look 9905984247 - 38 19 Inox. look 9905039297 - 38 19 Inox. look 9905040347 - 38 19 Inox. look 9905041397 - 38 19 Inox. look 9905042447 - 38 19 Inox. look 9905043497 - 38 19 Inox. look 9905044597 - 38 19 Inox. look 9905045697 - 38 19 Inox. look 9905046797 - 38 19 Inox. look 9905047897 - 38 19 Inox. look 9905048997 - 38 19 Inox. look 9905985

1197 - 38 19 Inox. look 9905037147 - 40 21 Inox. look 9905050197 - 40 21 Inox. look 9906963247 - 40 21 Inox. look 9905051297 - 40 21 Inox. look 9905052347 - 40 21 Inox. look 9905053397 - 40 21 Inox. look 9905054447 - 40 21 Inox. look 9905055497 - 40 21 Inox. look 9905056597 - 40 21 Inox. look 9905057697 - 40 21 Inox. look 9905058797 - 40 21 Inox. look 9905059897 - 40 21 Inox. look 9905060997 - 40 21 Inox. look 9905987

1197 - 40 21 Inox. look 9905049

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code208 192 34 10 Cromo mate 9900185

Page 97: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

4.1.11

TIRADORES

Handles

Noves

Olmedillo

Orgaz

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code166 128 28 17 Cromo mate 9900175166 128 28 17 Cromo brillo 9900176

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code180 160 40 20 Cromo brillo 9900210180 160 40 20 Inox. 9900211

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code242 192 32 9 Aluminio 9900186

6

Page 98: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

4.1.12

TIRADORES

Handles

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

Recas

Roma

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code168 128 35 14 Cromo look 9900173231 192 35 14 Cromo look 9900174

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code216 160 30 13 Inox / blanco 9902924216 160 30 13 Inox / negro 9902925

7

Page 99: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

4.1.13

TIRADORES

Handles

Rondin

Rozas

Segovia

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code292 256 26 8 Cromo brillo 9900190292 256 26 8 Inox. 9900191

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code210 192 30 13 Niquel satinado 9900205280 256 35 13 Niquel satinado 9900206

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A A B C C D D Finish Code178 128 32 12 Inox. 9900188242 192 32 12 Inox. 9900189352 292 32 12 Inox. 9902310452 392 32 12 Inox. 9902311652 592 32 12 Inox. 9902312802 742 32 12 Inox. 9902313

Page 100: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

4.1.14

TIRADORES

Handles

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

Sonseca

Soria

Teruel

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code204 192 34 11 Inox. 9902127300 288 34 11 Inox. 9902128454 442 34 11 Inox. 9902129554 542 34 11 Inox. 9902130754 742 34 11 Inox. 9902131

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code203 160 28 19 Niquel mate 9900240203 160 28 19 Latón 9900239

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code209 160 27 14 Niquel mate 9900242209 160 27 14 Latón 9900241

Page 101: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

4.1.15

TIRADORES

Handles

Venecia

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code297 - 10.8 16.5 Inox. Look 9904147347 - 10.8 16.5 Inox. Look 9904148397 - 10.8 16.5 Inox. Look 9904149447 - 10.8 16.5 Inox. Look 9904150497 - 10.8 16.5 Inox. Look 9904151597 - 10.8 16.5 Inox. Look 9904152697 - 10.8 16.5 Inox. Look 9904153797 - 10.8 16.5 Inox. Look 9904154897 - 10.8 16.5 Inox. Look 9904155997 - 10.8 16.5 Inox. Look 9904156

1197 - 10.8 16.5 Inox. Look 9904157297 - 10.8 16.5 Aluminio mate 9907469347 - 10.8 16.5 Aluminio mate 9907470397 - 10.8 16.5 Aluminio mate 9907471447 - 10.8 16.5 Aluminio mate 9907472497 - 10.8 16.5 Aluminio mate 9907473597 - 10.8 16.5 Aluminio mate 9907474697 - 10.8 16.5 Aluminio mate 9907475797 - 10.8 16.5 Aluminio mate 9907476897 - 10.8 16.5 Aluminio mate 9907477997 - 10.8 16.5 Aluminio mate 9907478

1197 - 10.8 16.5 Aluminio mate 9907479297 - 10.8 16.5 Aluminio brillo 9907483347 - 10.8 16.5 Aluminio brillo 9907484397 - 10.8 16.5 Aluminio brillo 9907485447 - 10.8 16.5 Aluminio brillo 9907486497 - 10.8 16.5 Aluminio brillo 9907487597 - 10.8 16.5 Aluminio brillo 9907488697 - 10.8 16.5 Aluminio brillo 9907489797 - 10.8 16.5 Aluminio brillo 9907490897 - 10.8 16.5 Aluminio brillo 9907491997 - 10.8 16.5 Aluminio brillo 9907492

1197 - 10.8 16.5 Aluminio brillo 9907493297 - 10.8 16.5 Blanco 9907184347 - 10.8 16.5 Blanco 9907185397 - 10.8 16.5 Blanco 9907186447 - 10.8 16.5 Blanco 9907187497 - 10.8 16.5 Blanco 9907188597 - 10.8 16.5 Blanco 9907189697 - 10.8 16.5 Blanco 9907190797 - 10.8 16.5 Blanco 9907191897 - 10.8 16.5 Blanco 9907192997 - 10.8 16.5 Blanco 9907193

1197 - 10.8 16.5 Blanco 9907194297 - 10.8 16.5 Negro 9907195347 - 10.8 16.5 Negro 9907196397 - 10.8 16.5 Negro 9907197447 - 10.8 16.5 Negro 9907198497 - 10.8 16.5 Negro 9907199597 - 10.8 16.5 Negro 9907200697 - 10.8 16.5 Negro 9907201797 - 10.8 16.5 Negro 9907202897 - 10.8 16.5 Negro 9907203997 - 10.8 16.5 Negro 9907204

1197 - 10.8 16.5 Negro 9907205

Page 102: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

4.1.16

TIRADORES

Handles

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

Tietar

Viena

Yebenes

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code172 128 29 24 Cromo look 9900198204 160 29 24 Cromo look 9900199

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code145 64 10 18 Cromo brillo 9905065280 160 10 20 Cromo brillo 9905066145 64 10 18 Niquel satinado 9905067280 160 10 20 Niquel satinado 9905068

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code192 160 29 21 Cromo mate 9900184

Page 103: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

4.1.17

TIRADORES

Handles

Berlin

Laredo

Santillana

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code170 128 24 26 Plata vieja 9905061

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code142 128 24 17 Latón 9900257

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code136 128 38 18 Provenzal 9900259

Page 104: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

4.1.18

TIRADORES

Handles

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

Tarancón

Villaluenga

Yuncos

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code130 96 25 14 Latón 9900250

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code149 128 20 22 Rustico 9902861

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code190 160 35 22 Oxido 9905287

Page 105: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

4.1.19

TIRADORES

Handles

Almansa

Arges

Borox

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code10 Ø 20 10 Cromo mate 9900260

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code57 32 17 9 Aluminio 9902756

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code72 64 24 72 Cromo look 9900178

Page 106: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

4.1.20

TIRADORES

Handles

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

Onda

Hamburgo

Moraira

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code30 Ø 25 30 Cromo mate 9900261

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code24 Ø 26 24 Plata vieja 9905062

Cotas en mm.Dimensions in mm. Acabado Código

A B C D Finish Code62 Ø 35 22 Provenzal 9900265

Page 107: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

4.2.1

TIRADORES

Handles

MP

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

4.2.1

SISTEMA GOLA

Gola System

Page 108: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

4.2.2

TIRADORES

Handles

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

LONGITUD ACABADO CODIGOLenght Finish Code

4200 mm. Plata 9902697

4200 mm. Inox. 9902698

4200 mm. Blanco 9903549

4200 mm. Negro 9903799

LONGITUD ACABADO CODIGOLenght Finish Code

3900 mm. Plata 9902699

3900 mm. Inox. 9902700

3900 mm. Blanco 9903548

3900 mm. Negro 9903801

PERFIL GOLA HORIZONTAL Gola horizontal profile

PERFIL GOLA HORIZONTAL CON EXTENSION Gola horizontal profile with extension

Anodizado plataAnodized silver

Anodizado Inox. Anodized inox

Lacado blancoWhite lacqued

Lacado negroBlack lacqued

4.2.2

SISTEMA GOLA

Gola System

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

Anodizado plataAnodized silver

Anodizado Inox. Anodized inox

Lacado blancoWhite lacqued

Lacado negroBlack lacqued

Page 109: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

4.2.3

TIRADORES

Handles

LONGITUD ACABADO CODIGOLenght Finish Code

4100 mm. Plata 9902701

4100 mm. Inox. 9902702

4100 mm. Blanco 9903543

4100 mm. Negro 9903793

LONGITUD ACABADO CODIGOLenght Finish Code

3900x16 mm. Plata 9900351

3900x18 mm. Plata 9903823

PERFIL GOLA HORIZONTAL PARA CAJONESGola horizontal profile for drawers

PERFIL GOLA INTERIOR Gola handle profile

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

4.2.3

SISTEMA GOLA

Gola System

Anodizado plataAnodized silver

Anodizado Inox. Anodized inox

Lacado blancoWhite lacqued

Lacado negroBlack lacqued

Anodizado plataAnodized silver

Page 110: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

4.2.4

TIRADORES

Handles

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

LONGITUD ACABADO CODIGOLenght Finish Code

4500 mm. Plata 9902703

4500 mm. Inox. 9902704

4500 mm. Blanco 9903552

4500 mm. Negro 9903802

LONGITUD ACABADO CODIGOLenght Finish Code

4500 mm. Plata 9902705

4500 mm. Inox. 9902706

4500 mm. Blanco 9903553

4500 mm. Negro 9903803

PERFIL GOLA VERTICALGola vertical profile

PERFIL GOLA VERTICAL DOBLEGola vertical double profile

4.2.4

SISTEMA GOLA

Gola System

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

Anodizado plataAnodized silver

Anodizado Inox. Anodized inox

Lacado blancoWhite lacqued

Lacado negroBlack lacqued

Anodizado plataAnodized silver

Anodizado Inox. Anodized inox

Lacado blancoWhite lacqued

Lacado negroBlack lacqued

Page 111: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

4.2.5

TIRADORES

Handles

LONGITUD ACABADO CODIGOLenght Finish Code

57x28.3 mm. Plata 9902717

57x28.3 mm. Inox. 9902718

57x28.3 mm. Blanco 9903550

57x28.3 mm. Negro 9903800

LONGITUD ACABADO CODIGOLenght Finish Code

40x17 mm. Negro 9902721

LONGITUD ACABADO CODIGOLenght Finish Code

57x27.5 mm. Plata 9902719

57x27.5 mm. Inox. 9902720

57x27.5 mm. Blanco 9903551

57x27.5 mm. Negro 9903801

RINCON PARA PERFIL GOLAOutside corner for Gola profile

ESQUINA PARA PERFIL GOLAInside corner for Gola profile

SOPORTE PARA FIJACION PERFIL GOLAScrew fixing support

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

4.2.5

SISTEMA GOLA

Gola System

Anodizado plataAnodized silver

Anodizado Inox. Anodized inox

Lacado blancoWhite lacqued

Lacado negroBlack lacqued

Anodizado plataAnodized silver

Anodizado Inox. Anodized inox

Lacado blancoWhite lacqued

Lacado negroBlack lacqued

NegroBlack

Page 112: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

4.2.6

TIRADORES

Handles

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

LONGITUD ACABADO CODIGOLenght Finish Code

56.5x27.5 mm Plata 9902707

56.5x27.5 mm Inox. 9902708

56.5x27.5 mm Blanco 9903544

56.5x27.5 mm Negro 9903794

LONGITUD ACABADO CODIGOLenght Finish Code

58x29 mm Plata 9902709

58x29 mm Inox. 9902710

58x29 mm Blanco 9903545

58x29 mm Negro 9903795

LONGITUD ACABADO CODIGOLenght Finish Code

76x27.5 mm Plata 9902711

76x27.5 mm Inox. 9902712

76x27.5 mm Blanco 9903546

76x27.5 mm Negro 9903796

LONGITUD ACABADO CODIGOLenght Finish Code

56.5x27.5 Plata 9902714

56.5x27.5 Inox. 9902715

56.5x27.5 Blanco 9903547

56.5x27.5 Negro 9903797

TAPA INTERNA PARA PERFIL GOLAInterior cap for Gola profile

TAPA EXTERNA PARA PERFIL GOLAExernal cap for Gola profile

PlataSilver

Perfil horizontal / extensiónHorizontal / extension profile

Perfil horizontal cajonesHorizontal profile drawers

Perfil horizontal / extensiónHorizontal / extension profile

Perfil horizontal cajonesHorizontal profile drawer

Inox.Inox

PlataSilver

PlataSilver

Inox.Inox

Inox.Inox

BlancoWhite

NegroBlack

BlancoWhite

BlancoWhite

NegroBlack

NegroBlack

4.2.6

SISTEMA GOLA

Gola System

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

PlataSilver

Inox.Inox

BlancoWhite

NegroBlack

TOPCAP4.2.1.indd 6 07/12/16 17:31

Page 113: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

4.2.7

SISTEMA GOLA

Gola System

MONTAJEAssembly

Perfil Gola horizontalGola horizontal profile

Perfil Gola horizontal para cajónGola horizontal profile for drawer

Perfil Gola verticalGola vertical profile

Perfil Gola horizontal con extensiónGola horizontal profile with extension

Perfil Gola interiorGola handle profile

Perfil Gola vertical dobleGola vertical double profile

7

Page 114: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

TIRADORES

Handles

TIRADORES / Handles TIRADORES / Handles

4.2.7

SISTEMA GOLA

Gola System

MONTAJEAssembly

Perfil Gola horizontalGola horizontal profile

Perfil Gola horizontal para cajónGola horizontal profile for drawer

Perfil Gola verticalGola vertical profile

Perfil Gola horizontal con extensiónGola horizontal profile with extension

Perfil Gola interiorGola handle profile

Perfil Gola vertical dobleGola vertical double profile

TOPCAP4.2.1.indd 7-8 07/12/16 19:03

8

Page 115: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

5TOP FORM CAT.indb 2 28/11/16 20:42

Page 116: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJEMounting Accessories

TOP FORM CAT.indb 3 28/11/16 20:42

Page 117: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.1.1

TIRAFONDOS PARA AGLOMERADOScrews for chipboard

TORNILLOS PARA TIRADORESScrews for handles

TACO NYLON GRISGrey nylon anchor

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Tirafondo para aglomerado con cabeza plana de ranura en cruz.Ababado: zincado. Suministro por caja completa.

■ FEATURES:Flat head, cross slot screws for chipboard.Finish: zinc. Full box provision.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Tornillo metrica 4 para tirador con cabeza de ranura en cruz. Ababado: zincado. Suministro por caja completa.

■ FEATURES:Metric 4 screw for handles with cross slot. Finish: zinc. Full box provision.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Taco para pared en nylon gris. suministro por caja completa.Medidas: Ø 6 x 30 mm profundidad.

■ FEATURES:Grey nylon anchors for the wall. Ful box provision.Dimensions: Ø 6 x 30 mm. deep

DESCRIPCION UD. CAJA CODIGODescription Package Code

Tirafondo 3,5x15 mm./ Screw 3,5x15 mm. 1000 Ud./ 1000 Units 9901419

Tirafondo 3,5x17 mm./ Screw 3,5x17 mm. 1000 Ud./ 1000 Units 9901420

Tirafondo 3,5x30 mm./ Screw 3,5x30 mm. 1000 Ud./ 1000 Units 9901421

Tirafondo 3,5x40 mm./ Screw 3,5x40 mm. 1000 Ud./ 1000 Units 9901422

Tirafondo 3,5x50 mm./ Screw 3,5x50 mm. 500 Ud./ 500 Units 9901423

Tirafondo 4x16 mm./ Screw 4x16 mm. 1000 Ud./ 1000 Units 9901424

Tirafondo 4x30 mm./ Screw 4x30 mm. 200 Ud./ 200 Units 9901425

DESCRIPCION UD. CAJA CODIGODescription Package Code

Tornillo M4 8 mm./ Screw M4 8 mm. 1000 Ud./ 1000 Units 9901426

Tornillo M4 10 mm. / Screw M4 10 mm. 1000 Ud./ 1000 Units 9901427

Tornillo M4 22 mm. / Screw M4 22 mm. 500 Ud./ 500 Units 9901428

Tornillo M4 25 mm. / Screw M4 25 mm. 500 Ud./ 500 Units 9901429

Tornillo M4 30 mm. / Screw M4 30 mm. 500 Ud./ 500 Units 9901430

DESCRIPCION UD. CAJA CODIGODescription Package Code

Taco nylon gris Ø 6 mm./ Grey nylon anchor 100 Ud./ 100 Units 9901436

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

TOP FORM CAT.indb 1 28/11/16 20:42

Page 118: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.1.2

ESCUADRAS PARA UNIONCorner brackets

ESCUADRA ABATIBLECollapsible framing square

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Escuadra metalica para ensamblaje. Grosor: 1,5 mm. Acabado: Cincado.

■ FEATURES:Metal bracket for assembly. Thickness: 1.5 mm. Finish: Zinc.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Escuadra metalica abatible mediante resortes, para estantes ymostradores.Presentación: 300x300 mm y 400x400 mm.Acabado: Cromado.

■ FEATURES:Spring-hinged collapsible framing square for shelves and counters.Presentation: 300x300 mm. and 400x400 mm.Finish: Chrome.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Escuadra cincada 20x20x16 mm./ Zinc bracket 20x20x16 mm. 9901431

Escuadra cincada 28x28x16 mm./ Zinc bracket 28x28x16 mm. 9901432

Escuadra cincada 36x36x16 mm./ Zinc bracket 36x36x16 mm. 9901433

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Escuadra abatible 300x300 / Collapsible framing 300x300 9901434

Escuadra abatible 400x400 / Collapsible framing 400x400 9901435

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

TOP FORM CAT.indb 2 28/11/16 20:42

Page 119: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.1.3

KIT ADHESIVO + ACELERADORAdhesive + accelerant kit

SELLADOR DE SILICONASilicone sealant

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit pegamento de cianoacrilato + acelerador transparente de granrapidez de secado.Aplicaciones: pegado de superficies en madera, especialmentecornisas y molduras.Presentación: embase 50 gr de pegamento gel de cianoacrilatoy aerosol 150 ml acelerador de pegado.

■ FEATURES:Cyanoacrylate glue + transparent accelerator kit dries quickly.dries quickly.Applications: gluing wood surfaces, especially moldings.Presentation: 50 grs. container of cyanoacrylate gel glue and150 ml. spray of gluing accelerant.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Sellador de silicona acida, de uso general con fungicida.Aplicaciones: gran sellado para acristalamientos, ceramica,carpinteria, cocinas y baños.Presentación: cartucho 280 ml.

■ FEATURES:Acidic silicone sealant, for general use with fungicide.Applications: great seal for glazing, pottery, carpentry, kitchenand bathroom.Presentation: 280 ml cartridge.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Kit adhesivo + acelerador/ Adhesive + accelerant kit 9901418

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Sellador silicona translúcido/ Translucent silicone sealant 9901411

Sellador silicona blanca / White silicone sealant 9901412

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

TOP FORM CAT.indb 3 28/11/16 20:42

Page 120: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.1.4

COLA BLANCA RAPIDAFast white glue

COLA BLANCAWhite glue

ADHESIVO DE CONTACTOContact adhesive

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Cola blanca rapida alcanzando una alta resistencia en un tiempo corto, fragua en pocos minutos.Aplicaciones: encolado para todo tipo de muebles de madera,pegado de aglomerado y laminados.Presentación: biberón de 125 gr y 250 gr.

■ FEATURES:Fast white glue reaching high strength in a short time, sets in afew minutes.Applications: gluing all types of wood furniture, gluing chipboardsand laminates.Presentation: bottle of 125 gr and 250 gr.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Cola blanca para madera de uso general, consiguiendo unionesy resistentes y duraderas.Aplicaciones: pegado de madera y trabajos de carpinteria.Presentación: bote 1 kg.

■ FEATURES:General use white glue for wood, achieving strong, and lasting bonds.Applications: gluinf wood and carpentry.Presentation: 1 kg container.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Adhesivo de contacto con tiempo de trabajo largo y fuerte agarre inicial. Indicado para aplicaciones en trabajos de recubrimientos.Aplicaciones: pegado de madera, laminados y recubrimientosplasticos.Presentación: bote de 1 kg.

■ FEATURES:Contact adhesive with long working time and strong grip initial.Suitable for applications in coatings work.Applications: gluing wood, laminates and plastic coatings.Presentation: 1 kg container.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Cola rápida 125 gr./ Fast glue 125 gr. 9901413

Cola rápida 250 gr./ Fast glue 250 gr. 9901414

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Cola blanca bote 1 kg./ White glue container 1kg. 9901415

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Adhesivo de contacto bote 1 kg./ Contact adhesive 1kg container 9901416

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

TOP FORM CAT.indb 4 28/11/16 20:42

Page 121: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.1.5

PULIDOR ULTRA-GLOSS SUPERPOLISH + DGSULTRA-GLOSS Superpolish + DGS

LIMPIADOR EXTREME CLEANERExtreme cleaner

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Sellador y pulidor para laminados acrilicos XT-GLOSS, una vezretirada la pelicula protectora.El producto se endurece como cristal y proporcionando unasuperficie ultra brillante y resistente a las rayaduras.Rendimiento del producto: 50 ml para 6-10 m².Presentación 1: Kit 250 ml. DGS, espuma para pulir y paño demicrofibra para abrillantamiento.Presentación 2: Embase de 50 ml. DGS.

■ FEATURES:XT-GLOSS sealer and polish for acrylic laminates.Once the protective film is removed the product hardens like glass,providing an ultra glossy and scratch resistant surface.Product performance: 50 ml for 6-10 m².Presentation 1: Kit 250 ml. DGS, polishing foam and microfibercloth for shining.Presentation 2: Bottle 50 ml. DGS.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Limpiador de uso profesional para superficies laminadas.Especialmente indicado para la limpieza de restos adhesivosde las superficies y cantos brillantes, acrilicos y lacados.

■ FEATURES:Professional use Cleaner for laminate surfaces.Especially suited for cleaning sticky residue front surfaces and polished, acrylic and lacquered edges.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Kit 250 ml. ULTRA-GLOSS / ULTRA-GLOSS Kit 250 ml. 9700426

Envase 50 ml. ULTRA-GLOSS / ULTRA-GLOSS Bottle 50 ml. 9700427

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Extreme Clean.envase 5 Lts./ Extreme Clean. container 5 Lts. 9902916

Extreme Clean.envase 25 Lts./ Extreme Clean. container 25 Lts. 9902917

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

TOP FORM CAT.indb 5 28/11/16 20:42

Page 122: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.2.1

TORNILLO ENSAMBLE 5X50 mm. PARA MODULOS

Assembly screw 5x50 mm. for modules

TACO NYLON PARA BASES BISAGRASNylon cap for hinges

SOPORTE Y CONECTOR BALDA PREMIUM / SUPRA

Premium / Supra support and shelf connector

TOPE ADHESIVO PARA AMORTIGUACION PUERTA

Adhesive doorstop

ESPIGA MADERA ESTRIADA 8X30 mm. PARA MODULOS

8x30 mm grooved wooden dowel for modules

SOPORTE PORTAESTANTE ANTIVUELCO CON BULON

Anti-tip shelf bracket with bolt

SOPORTE BALDA CRISTAL PEKIPeki glass shelf support

TOPE EMBUTIDO AMORTIGUACION PUERTA

Door bumper by material

ACABADO CODIGO

Finish Code

Zincado / Zinc 9700147

ACABADO CODIGO

Finish Code

Blanco / White 9700159

ACABADO CODIGO

Finish Code

Soporte / Support 9903990

Conector/Connector 9903991

ACABADO CODIGO

Finish Code

Transparente 9900355

ACABADO CODIGO

Finish Code

Haya / Beech 9700148

ACABADO CODIGO

Finish Code

Metacrilato/Methacrylate 9700149

ACABADO CODIGO

Finish Code

Zincado / Zinc 9904303

ACABADO CODIGO

Finish Code

Blanco / White 9700712

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

TOP FORM CAT.indb 1 28/11/16 20:42

Page 123: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.2.2

COLGADOR OCULTO TRASER-6 MONTAJE RAPIDOFast assembly traser-6 hidden hanging bracket

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Carga maxima por colgador 65 Kg. Según DIN68840La fijación se hace al costado del modulo, independientementede la tapa superior, mediante la palanca de fijación girandola 180º.Regulacion en profundidad: hasta 25 mm.Regulacion en altura: hasta 18 mm.

■ FEATURES:Maximum load per bracket: 65 kg. in accordance with DIN68840Mounting is done on the side of the module, independently fromthe top cover, by rotating a mounting lever 180º.Up to 25 mm. of adjustable depth.Up to 18 mm. of adjustable heigth.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Colgador derecho / Right bracket 9900279

Colgador izquierdo / Left bracket 9900280

Enganche pared doble / Double wall hook 9900281

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

TAPON 5 mm. PARA TALADRO DE SOPORTE5 mm. cap for bracket hole

TAPON 25 mm. PARA TALADRO DE COLGADOR

25 mm. cap for hanging bracket hole

EMBELLECEDOR ADHESIVO PARA TORNILLO

Adhesive cap for screw

TAPON 8 mm. PARA TALADRO DE ESPIGA8 mm. cap for peg hole

ACABADO CODIGO

Finish Code

Blanco / White 9900275

Haya / Beech 9900276

Nogal / Walnut 9900277

Gris / Grey 9900278

DIA-788 / DIA-788 9903980

ACABADO CODIGO

Finish Code

Blanco / White 9900267

Haya / Beech 9900268

ACABADO CODIGO

Finish Code

Blanco / White 9700156

Haya / Beech 9700157

Metal / Metal 9704874

ACABADO CODIGO

Finish Code

Blanco / White 9700153

Haya / Beech 9700154

Gris / Grey 9700189

Metal / Metal 9704873

AlturaHeight

ProfundidadDepth

TOP FORM CAT.indb 2 28/11/16 20:42

Page 124: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.2.3

SISTEMA SUSPENSION ATLASAtlas hanging system

SOPORTE ALUMINIO PARA CIERRE MODULO TRASERA-FRONTALAluminum bracket rear-front end module

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Enganche superior / Top hook 9903264

Soporte inferior / Lower bracket 9903267

Soporte superior simple / Single top bracket 9903265

Soporte superior doble / Double top bracket 9903266

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Módulo / Module 450 mm. 9900284

Módulo / Module 500 mm. 9900285

Módulo / Module 600 mm. 9900286

Módulo / Module 700 mm. 9900287

Módulo / Module 800 mm. 9900288

Módulo / Module 900 mm. 9900289

Módulo / Module 1000 mm. 9900290

Barra soporte tira / Support rod 4000 mm. 9900292

Soporte con tetón / Bracket with alignment pin 9900293

Soporte sin tetón / Bracket without alignment pin 9900294

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

AlturaHeight

ProfundidadDepth

Enganche superiorTop hook

Soporte inferiorLower bracket

Soporte superior Simple top bracket

Soporte superior dobleDouble top bracket

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Sistema de fijación para módulos de cocina y baño a la paredque compensa la fuerza de palanca en los muebles suspendidos.El sistema no interfiere en el funcionamiento de cajones.Fabricado en acero cincado.Regulación frontal: hasta 16 mm.Regulación vertical: hasta 10 mm.

■ FEATURES:System for mounting short kitchen and bathroom to the waalusing the leverage of suspendend units.This system does not interfere with the use of drawers.Made of galvanised steel.Front adjustability of up to 16 mm.Vertical adjustability of up to 10 mm.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Barra soporte para refuerzo en modulos, especialmente indicadoen modulos de fregaderos y hornos.Acabado en plata mate estriada. Soportes en acabado gris.

■ FEATURES:Support rod for reinforcing units. Especially suitable for sinksand ovens.Striated matte silver finish. Supports in grey finish.

TOP FORM CAT.indb 3 28/11/16 20:42

Page 125: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.2.4

PATAS EXPANSIVAS PARA MODULOS DE BASEExpandable legs for floor units

PATAS REFORZADAS PARA MODULOS DE BASEReinforced legs for floor units

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Presentacion en bolsa de 4 unidades.Color negro con espiga de Ø 13 mm. Con regulaciones de102 a 132 mm. y 132 a 200 mm.Resistencia de la Estructura UNE 11016:89Resistencia de los planos de trabajo UNE EN 1153:96

■ FEATURES:Come in bags of 4 pieces.Black with peg measuring 13 mm. in diameter. Adjusts from102 mm. to 132 mm. or from 132 mm. to 200 mm.Structural strength complies with UNE 11016:89Work surface strength compllies with UNE EN 1153:96

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Presentacion en bolsa de 4 unidades. Soporte en A.B.S.Color negro con espiga de Ø 13 mm. Con regulaciones de100 a 130 mm. y 132 a 200 mm.Mayor longitud del soporte sobre la base del moduloFacil regulacion con cargas elevadas y el lugares dificiles devidoa su gran pie de regulación.

■ FEATURES:Come in bags of 4 pieces. Bracket made of ABS.Black with peg measuring 13 mm. in diameter. Adjusts from100 mm. to 130 mm. or from 132 mm. to 200 mm.Support cover more area on the base of the unit.Easily adjustable with heavy loads and difficult places thanks tois large adjustable foot.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Regulación / Adjustable 102-132 mm. 9902914

Regulación / Adjustable 132-200 mm. 9900282

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

A.B.S. Regulación / Adjustable 100-130 mm. 9903805

A.B.S. Regulación / Adjustable 132-200 mm. 9900283

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

TOP FORM CAT.indb 4 28/11/16 20:42

Page 126: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.3.1

BISAGRAS DE CAZOLETA DE MONTAJE RAPIDO INTERMAT Intermat fast assembly cup hinges

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Número de bisagras por puerta:La anchura, altura y el peso de la puerta así como la calidad del materialde la misma son factores decisivos para el númeronecesario de bisagras. Los factores que se presentan en la práctica son muy diferentes según el caso. Por ello, el número debisagras indicado en la figura debe entenderse solo como valor de orientación. En caso de duda, es aconsejable efectuar unaprueba o aumentar el número de bisagras. Por motivos de estabilidad se debe fijar la mayor distancia X posible entre las bisagras.La distancia X será como minimo de 280 mm.

■ FEATURES:Number of hinges per door:The width, height and weight of the door and the quality of the same material are factors for the necessary number of hinges.The factor that are in practice very different as applicable. Therefore, the number of hinges shown in the is meant only as a valueof orientation. If in doubt, it is advisable to perform a test or to increase the number of hinges. For reasons of stability should beset as far away X possible between the hinges. The X distance shall be at least 280 mm.

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

T42 montaje tirafondosT42 screw-on assembly

T43 montaje directoT43 press-in assembly

Montaje Assembly

Ajuste de solapadura Side adjustment

Ajuste de profundidad Depth adjustment

Ajuste de alturatornillos longitudinales

Height adjustment screw longitudinal

gitudinal

Ajuste de alturapor excéntrica

Height adjustment by eccentric

gitudinal

Desmontaje Disassembly

TOP FORM CAT.indb 1 28/11/16 20:42

Page 127: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.3.2

BISAGRA DE MONTAJE RAPIDO INTERMAT 110ºFast assembly 110º Intermat hinge

BISAGRA DE MONTAJE RAPIDO INTERMAT 165ºFast assembly 165º Intermat hinge

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Bisagra automática con montaje por clip.Para grosores de puerta a partir de 16 mm.Diámetro de cazoleta 35 mm. Con cierre automatico.Ajuste de solapadura integrado + 1,0 mm / - 2,5 mm.Ajuste de profundidad por excéntrica integrado ± 2 mm.Ajuste de altura mediante suplemento ± 2 mm.Cazoleta/brazo de bisagra: acero niquelado. Acoda-miento 0 mm.

■ FEATURES:Snap-on hinge using clip. For doors al least 16 mm. thick.Cup diameter 35 mm. Automatic closure.Integrated horizontal position a djustment + 1,0 mm./- 2,5 mm.Integrated depth adjustment for eccentric hinges ± 2 mm.Heigth adjustment using wing mounting plate ± 2 mm.Hinge cup/arm made of nickel steel. 0 mm. cranking.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Bisagra automática con montaje por clip.Para grosores de puerta a partir de 16 mm.Diámetro de cazoleta 35 mm. Con cierre automatico.Ningún resalte de puerta, espacio interior libre para cajonesEl ángulo de apertura se puede reducir en continuo hasta 120°mediante el tornillo de ajuste. Ideal para rincones angulares.Ajuste de solapadura integrado + 1,0 mm/- 2,5 mm.Ajuste de profundidad por excéntrica integrado + 1,7 mm/- 2,3 mmAjuste de altura mediante suplemento ± 2 mm.Cazoleta/brazo de bisagra: acero niquelado.

■ FEATURES:Snap-on hinge using clip. For doors al least 16 mm. thick.Cup diameter 35 mm. Automatic closure.No overlay inside space free for drawers. Opening angle can beadjusted to any size up to 120º using the adjustment screw.Ideal for angled corners.Integrated side adjustment + 1.0 mm / - 2.5 mm.Integrated depth adjustment for eccenric hinges + 1,7 mm./2,3 mm.Height adjustment using wing mounting plate ± 2 mm.Hinge cup/arm made of nickel steel.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Bisagra Intermat 110º T42 / 110º T42 Intermat hinge 9900303

Bisagra Intermat 110º T43 / 110º T43 Intermat hinge 9900304

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Bisagra Intermat 165º T42 / 165º T42 Intermat hinge 9900311

Bisagra Intermat 165º T43 / 165º T43 Intermat hinge 9900312

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

TOP FORM CAT.indb 2 28/11/16 20:42

Page 128: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.3.3

BISAGRA DE MONTAJE RAPIDO INTERMAT 45ºFast assembly 45º Intermat hinge

BISAGRA DE MONTAJE RAPIDO INTERMAT 90ºFast assembly 90º Intermat hinge

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Bisagra automática con montaje por clip.Para módulos de rincón con ángulo de mueble de 45°.Para grosores de puerta a partir de 16 mm.Diámetro de cazoleta 35 mm. Con cierre automatico.Ajuste de solapadura integrado + 2 mm/- 2,5 mm.Ajuste de profundidad por excéntrica integrado + 3,5 mm/- 0,5 mm.Ajuste de altura mediante suplemento ± 2 mm.Cazoleta de bisagra: acero niquelado.Brazo de bisagra: zamak niquelado.Acodamiento 6 mm.

■ FEATURES:Snap-on hinge using clip. For doors al least 16 mm. thick.Cup diameter 35 mm. Automatic closure.Integrated side adjustment of + 2 mm./-2.5 mm.Integrated depth adjustment for eccentric hinges +3,5 mm./-0.5 mm.Hinge cup made of nickel steel.Hinge arm made of nickel zamak.6 mm. cranknig.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Bisagra automática con montaje por clip.Para módulos de falso rincón.Para grosores de puerta a partir de 16 mm.Diámetro de cazoleta 35 mm. Con cierre automatico.Ajuste de profundidad integrado + 2 mm/ -2,5 mm.Ajuste de fuga por excentrica integrado +3,5 mm./-0,5 mm.Ajuste de altura mediante suplemento ± 2 mm.Cazoleta de bisagra en acero niquelado.Brazo de bisagra en zamak niquelado. Acodamiento 5 mm.

■ FEATURES:Snap-on hinge using clip. For doors al least 16 mm. thick.For units with false corners.Cup diameter 35 mm. Automatic closure.Integrated depth adjustment+ 2 mm / -2.5 mm.Integrated gap adjustment for eccenric hinges +3,5 mm./-0,5 mm.Height adjustment using wing mouting plate ± 2 mm.Hinge cup made of nickel steel.HInge arm made of nickel zamak.5 mm. cranknig.

Description Code

Bisagra Intermat 45º T42 / 45º T42 Intermat hinge 9900307

Bisagra Intermat 45º T43 / 45º T43 Intermat hinge 9900308

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Bisagra Intermat 90º T42 / 90º T42 Intermat hinge 9900309

Bisagra Intermat 90º T43 / 90º T43 Intermat hinge 9900310

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

TOP FORM CAT.indb 3 28/11/16 20:42

Page 129: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.3.4

BISAGRA DE MONTAJE RAPIDO INTERMAT 30ºFast assembly 30° Intermat hinge

BISAGRA DE MONTAJE RAPIDO INTERMAT 50º / 65ºFast assenmbly 50º/65º Intermat hinge

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Bisagra automática con montaje por clip.Para módulos en diagonal con ángulo de cuerpo de 30°.Para grosores de puerta a partir de 16 mm.Diámetro de cazoleta 35 mm. Con cierre automatico.Ajuste de solapadura integrado + 2 mm/- 2,5 mm.Ajuste de profundidad por excéntrica integrado + 3,5 mm/- 0,5 mm.Ajuste de altura mediante suplemento ± 2 mm.Cazoleta de bisagra en acero niquelado.Brazo de bisagra en zamak niquelado. Acodamiento 7 mm.

■ FEATURES:Snap-on hinge using clip. For doors al least 16 mm. thick.For diagonal units with a body angle of 30 °.Cup diameter 35 mm.Side adjustment + 2 mm / - 2.5 mm.Integrated gap adjustment for eccenric hinges +3,5 mm./-0,5 mm.Height adjustment using wing mounting plate ± 2mm.Hinge cup made of nickel steel.Hinge arm made of nickel zamak. 7 mm. cranking.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Bisagra automática con montaje por clip.Para unión de puertas en módulos de rincón angular.Para grosores de puerta a partir de 16 mm.Diámetro de cazoleta 35 mm. Con cierre automatico.Ajuste de profundidad y diagonal integrado.Ajuste de profundidad por exéntrica integrado.Ajuste de altura mediante suplemento ± 2 mm.Cazoleta de bisagra en acero niquelado.Brazo de bisagra en zamak niquelado. Acodamiento -5 mm.

■ FEATURES:Snap-on hinge using clip. For doors al least 16 mm. thick.For joining doors in units with angluar corners.Cup diameter 35 mm. Automatic closure.Integrated depth and diagonal adjustment.Integrated depth adjustment for eccentric hinges.Heigth adjustment using wing mounting plate ± 2 mm.Hinge cup made of nickel steel.Hinge arm amde of nickel zamak. -5 mm. cranking.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Bisagra Intermat 30º T42 / 30º T42 Intermat hinge 9900305

Bisagra Intermat 30º T43 / 30º T43 Intermat hinge 9900306

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Bisagra Intermat 50º/65º T42 / 50º/65º T42 Intermat hinge 9900313

Bisagra Intermat 50º/65º T43 / 50º/65º T43 Intermat hinge 9900314

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

TOP FORM CAT.indb 4 28/11/16 20:42

8

Page 130: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.3.5

PLACA BASE MONTAJE DIRECTO PARA BISAGRAS INTERMATIntermat direct mounting hinge mounting plates

PLACAS ANGULARES PARA SUPLEMENTO DE BASESParallel distance plates for wing mounting plates

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Placa base montaje directo T43 / T43 mounting plate 9900317

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Placa angular 5º / 5º parallel distance plates 9900319

Placa angular 10º / 10º parallel distance plates 9900320

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:A partir de 15 mm de espesor. Separación de taladros 32 mm.Con tornillos especiales premontados y tacos de plasticos parataladros ø 5 x 12 mm.Ajuste de altura por excéntrica ± 2 mm.Zamak niquelado.

■ FEATURES:Minimum thickness of 15 mm. 32 mm.between mounting holes.Comes with special pre-mounted screws and plastic anchors forholes with a diameter of 5 mm. and a lenght of 12 mm.Heigth adjustment for eccentric hinges ± 2 mm. Nickel zamak.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Placas angulares en plastico gris plata, para suplemento debases para bisagras Intermat. Las placas angulares son apilables,apilables, pudiendose incrementar el ángulo del mueble.Siempre que se utilicen placas angulares es aconsejablerealizar una prueba.

■ FEATURES:Plastic silver-grey parallel distance plates for wing mounting platesfor Intermat hinges. These parallel distance paltes are stackableand can thus increase the angle of the unit.It is advisable to do a trial whenever using parallel distance plates.

PLACA BASE ATORNILLAR PARA BISAGRAS INTERMATIntermat screws hinge mounting plates

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Placa base montaje atornillar T42 / T42 mounting plate 9900316

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:A partir de 15 mm de espesor. Separación de taladros 32 mm.Con tirafondos para tablero de aglomerado premontados.Ajuste de altura por excéntrica ± 2 mm.Zamak niquelado.

■ FEATURES:Minimum thickness of 15 mm. 32 mm.between mounting holes.Comes with pre-mounted particleboard screws.Heigth adjustment for eccentric hinges ± 2 mm. Nickel zamack.

TOP FORM CAT.indb 5 28/11/16 20:42

9

Page 131: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.3.6

BISAGRAS DE CAZOLETA DE MONTAJE RAPIDO CON AMORTIGUACION INTEGRADA SENSYSFast assembly cup hinges with integrated damping Sensys

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Número de bisagras por puerta:La anchura, altura y el peso de la puerta así como la calidad del materialde la misma son factores decisivos para el númeronecesario de bisagras. Los factores que se presentan en la práctica son muy diferentes según el caso. Por ello, el número debisagras indicado en la figura debe entenderse solo como valor de orientación. En caso de duda, es aconsejable efectuar unaprueba o aumentar el número de bisagras. Por motivos de estabilidad se debe fijar la mayor distancia X posible entre las bisagras.La distancia X será como minimo de 280 mm.

■ FEATURES:Number of hinges per door:The width, height and weight of the door and the quality of the same material are factors for the necessary number of hinges.The factor that are in practice very different as applicable. Therefore, the number of hinges shown in the is meant only as a valueof orientation. If in doubt, it is advisable to perform a test or to increase the number of hinges. For reasons of stability should beset as far away X possible between the hinges. The X distance shall be at least 280 mm.

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

TH 52 montaje tirafondos TH 52 screw-on assembly

TH 53 montaje directo TH 53 press-in assembly

Montaje Assembly

Desmontaje Disassembly

Ajuste de solapaduraSide adjustment

Sideadjustment

Ajuste deprofundidadDepth adjustment

adjustment

Ajuste de alturapor excéntricaHeight adjustment by eccentric

Ajuste de altura tornillos longitudinales

Height adjustment screw longitudinal

TOP FORM CAT.indb 6 28/11/16 20:42

Page 132: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.3.7

BISAGRA DE MONTAJE RAPIDO CON AMORTIGUACION INTEGRADA SENSYS 110ºFast assembly 110º hinge with integrated damping Sensys

BISAGRA DE MONTAJE RAPIDO CON AMORTIGUACION INTEGRADA SENSYS 165ºFast assembly 165º hinge with integrated damping Sensys

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Bisagra Sensys 110º TH 52 / 110º TH 52 Sensys hinge 9903138

Bisagra Sensys 110º TH 53 / 110º TH 53 Sensys hinge 9902688

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Bisagra Sensys 165º TH 53 / 165º TH 53 Sensys hinge 9906257

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Bisagra automática con montaje por clip.El sistema de amortiguación, se encuentra integrado de modoinvisible en el brazo de la bisagra. Cierre silencioso y uniformedevido a la autoretracción desde aproximadamente 35º.Para puertas con grosores de 15 a 22 mm. Con cierre automatico.Ajuste de solapadura integrado ± 2 mm.Ajuste de profundidad integrado + 3 mm / – 2 mm.Ajuste de altura mediante suplemento.Cazoleta / brazo de bisagra: acero niquelado.

■ FEATURES:Snap-on hinge using clip. The damping system is integrated andconcealed in the hinge arm. Silent and uniform closure thanks topull-function when the open angle is approximately 35º.For doors 15 mm. to 22 mm. thick. Automatic closure.Integrated side adjustment ± 2 mm.Integrated depth adjustment + 3 mm / - 2 mm.Height adjustment using wing mounting plate.Hinge cup / arm made of nickel steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Bisagra automática con montaje por clip.El sistema de amortiguación, se encuentra integrado de modoinvisible en el brazo de la bisagra. Cierre silencioso y uniformedevido a la autoretracción desde aproximadamente 35º.Para puertas con grosores de 15 a 22 mm. Con cierre automatico.Ningún resalte de puerta, espacio interior libre para cajonesEl ángulo de apertura se puede reducir en continuo hasta 130°mediante el tornillo de ajuste. Ideal para rincones angulares.Ajuste de solapadura integrado + 1,0 mm/- 2,5 mm.Ajuste de profundidad integrado ± 2 mm.Ajuste de altura mediante suplemento.Cazoleta / brazo de bisagra: acero niquelado.

■ FEATURES:Snap-on hinge using clip. The damping system is integrated andconcealed in the hinge arm. Silent and uniform closure thanks topull-function when the open angle is approximately 35º.For doors 15 mm. to 22 mm. thick. Automatic closure.The opening angle can be reduced to 130º using the adjustmentscrew. Ideal for angle corners.Integrated side adjustment + 1.0 mm / - 2.5 mm.Integrated depth adjustment ± 2 mm.Height adjustment using wing mounting plate.Hinge cup / arm made of nickel steel.

TOPCAP5.1-2-3.indd 7 07/12/16 17:35

Page 133: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.3.8 5.3.9

BISAGRA DE MONTAJE RAPIDO CON AMORTIGUACION INTEGRADA SENSYS 45ºFast assembly 45º hinge with integrated damping Sensys

BISAGRA DE MONTAJE RAPIDO CON AMORTIGUACION INTEGRADA SENSYS 90ºFast assembly 90º hinge with integrated damping Sensys

BISAGRA DE MONTAJE RAPIDO CON AMORTIGUACION INTEGRADA SENSYS 30ºFast assembly 30º hinge with integrated damping Sensys

BISAGRA DE MONTAJE RAPIDO CON AMORTIGUACION INTEGRADA SENSYS 95º MARCO ALUMINIOFast assembly 95º hinge with integrated damping system for aluminium frame doors

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Bisagra automática con montaje por clip.El sistema de amortiguación, se encuentra integrado de modoinvisible en el brazo de la bisagra. Cierre silencioso y uniformedevido a la autoretracción desde aproximadamente 35º.Para puertas con grosores de 15 a 22 mm. Con cierre automatico.Para módulos de rincón con ángulo de mueble de 45°.Diámetro de cazoleta 35 mm. Con cierre automatico.Ajuste de solapadura integrado ± 2 mm.Ajuste de profundidad integrado + 3 mm / – 2 mm.Ajuste de altura mediante suplemento.Cazoleta / brazo de bisagra: acero niquelado.

■ FEATURES:Snap-on hinge using clip. The damping system is integrated andconcealed in the hinge arm. Silent and uniform closure thanks topull-function when the open angle is approximately 35º.For doors 15 mm. to 22 mm. thick. Automatic closure.For corner units with face angle of 45º.Integrated side adjustment ± 2 mm.Integrated depth adjustment + 3 mm / - 2 mm.Height adjustment using wing mounting plate.Hinge cup / arm made of nickel steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Bisagra automática con montaje por clip.El sistema de amortiguación, se encuentra integrado de modoinvisible en el brazo de la bisagra. Cierre silencioso y uniformedevido a la autoretracción desde aproximadamente 35º.Para puertas con grosores de 15 a 22 mm. Con cierre automatico.Para módulos de falso rincón.Reajuste integrado para el salto de puerta + 1 mm / – 2 mm.Reajuste integrado de juntas + 3 mm / – 2 mm.Ajuste de altura mediante suplemento.Cazoleta / brazo de bisagra: acero niquelado.

■ FEATURES:Snap-on hinge using clip. The damping system is integrated andconcealed in the hinge arm. Silent and uniform closure thanks topull-function when the open angle is approximately 35º.For doors 15 mm. to 22 mm. thick. Automatic closure.For false corner units.Integrated overlay adjustment + 1 mm. / - 2 mm.Integrated joint adjustment + 3 mm / - 2 mm.Height adjustment using wing mounting plate.Hinge cup / arm made of nickel steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Bisagra automática con montaje por clip.El sistema de amortiguación, se encuentra integrado de modoinvisible en el brazo de la bisagra. Cierre silencioso y uniformedevido a la autoretracción desde aproximadamente 35º.Para puertas con grosores de 15 a 22 mm. Con cierre automatico.Para módulos en diagonal con ángulo de cuerpo de 30°.Ajuste de solapadura integrado ± 2 mm.Ajuste de profundidad integrado + 3 mm / – 2 mm.Ajuste de altura mediante suplemento.

■ FEATURES:Snap-on hinge using clip. The damping system is integrated andconcealed in the hinge arm. Silent and uniform closure thanks topull-function when the open angle is approximately 35º.For doors 15 mm. to 22 mm. thick. Automatic closure.For diagonal units with a faceangle of 30 °.Integrated side adjustment ± 2 mm.Integrated depth adjustment + 3 mm. / - 2 mm.Height adjustment using wing mounting plate.Hinge cup / arm made of nickel steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Bisagra automática con montaje por clip.El sistema de amortiguación, se encuentra integrado de modoinvisible en el brazo de la bisagra. Cierre silencioso y uniformedevido a la autoretracción desde aproximadamente 35º.Para perfil vitrina en marco de aluminio de 20x20 mm. grosor.Con cierre automatico.Ajuste de solapadura integrado ± 2 mm.Ajuste de profundidad integrado + 3 mm / – 2 mm.Ajuste de altura mediante suplemento.Cazoleta / brazo de bisagra: acero niquelado.2 tornillos de fijación para cazoleta de bisagra incluidos.

■ FEATURES:Snap-on hinge using clip. The damping system is integrated andconcealed in the hinge arm. Silent and uniform closure thanks topull-function when the open angle is approximately 35º.For 20x20 mm.thick aluminium frame profiles. Automatic closure.Integrated side adjustment ± 2 mm.Integrated depth adjustment + 3 mm / - 2 mm.Height adjustment using wing mounting plate.Hinge cup / arm made of nickel steel.2 mounting screws for hinge cup included.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Bisagra Sensys 45º TH 52 / 45º TH 52 Sensys hinge 9903446

Bisagra Sensys 45º TH 53 / 45º TH 53 Sensys hinge 9902684

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Bisagra Sensys 90º TH 52 / 90º TH 52 Sensys hinge 9903442

Bisagra Sensys 90º TH 53 / 90º TH 53 Sensys hinge 9902685

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Bisagra Sensys 30º TH 52 / 30º TH 52 Sensys hinge 9903449

Bisagra Sensys 30º TH 53 / 30º TH 53 Sensys hinge 9903443

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Bisagra Sensys 95º Alu T32 / 95º T32 alu Sensys hinge 9903448

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

TOPCAP5.1-2-3.indd 8-9 07/12/16 17:37

Page 134: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.3.8 5.3.9

BISAGRA DE MONTAJE RAPIDO CON AMORTIGUACION INTEGRADA SENSYS 45ºFast assembly 45º hinge with integrated damping Sensys

BISAGRA DE MONTAJE RAPIDO CON AMORTIGUACION INTEGRADA SENSYS 90ºFast assembly 90º hinge with integrated damping Sensys

BISAGRA DE MONTAJE RAPIDO CON AMORTIGUACION INTEGRADA SENSYS 30ºFast assembly 30º hinge with integrated damping Sensys

BISAGRA DE MONTAJE RAPIDO CON AMORTIGUACION INTEGRADA SENSYS 95º MARCO ALUMINIOFast assembly 95º hinge with integrated damping system for aluminium frame doors

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Bisagra automática con montaje por clip.El sistema de amortiguación, se encuentra integrado de modoinvisible en el brazo de la bisagra. Cierre silencioso y uniformedevido a la autoretracción desde aproximadamente 35º.Para puertas con grosores de 15 a 22 mm. Con cierre automatico.Para módulos de rincón con ángulo de mueble de 45°.Diámetro de cazoleta 35 mm. Con cierre automatico.Ajuste de solapadura integrado ± 2 mm.Ajuste de profundidad integrado + 3 mm / – 2 mm.Ajuste de altura mediante suplemento.Cazoleta / brazo de bisagra: acero niquelado.

■ FEATURES:Snap-on hinge using clip. The damping system is integrated andconcealed in the hinge arm. Silent and uniform closure thanks topull-function when the open angle is approximately 35º.For doors 15 mm. to 22 mm. thick. Automatic closure.For corner units with face angle of 45º.Integrated side adjustment ± 2 mm.Integrated depth adjustment + 3 mm / - 2 mm.Height adjustment using wing mounting plate.Hinge cup / arm made of nickel steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Bisagra automática con montaje por clip.El sistema de amortiguación, se encuentra integrado de modoinvisible en el brazo de la bisagra. Cierre silencioso y uniformedevido a la autoretracción desde aproximadamente 35º.Para puertas con grosores de 15 a 22 mm. Con cierre automatico.Para módulos de falso rincón.Reajuste integrado para el salto de puerta + 1 mm / – 2 mm.Reajuste integrado de juntas + 3 mm / – 2 mm.Ajuste de altura mediante suplemento.Cazoleta / brazo de bisagra: acero niquelado.

■ FEATURES:Snap-on hinge using clip. The damping system is integrated andconcealed in the hinge arm. Silent and uniform closure thanks topull-function when the open angle is approximately 35º.For doors 15 mm. to 22 mm. thick. Automatic closure.For false corner units.Integrated overlay adjustment + 1 mm. / - 2 mm.Integrated joint adjustment + 3 mm / - 2 mm.Height adjustment using wing mounting plate.Hinge cup / arm made of nickel steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Bisagra automática con montaje por clip.El sistema de amortiguación, se encuentra integrado de modoinvisible en el brazo de la bisagra. Cierre silencioso y uniformedevido a la autoretracción desde aproximadamente 35º.Para puertas con grosores de 15 a 22 mm. Con cierre automatico.Para módulos en diagonal con ángulo de cuerpo de 30°.Ajuste de solapadura integrado ± 2 mm.Ajuste de profundidad integrado + 3 mm / – 2 mm.Ajuste de altura mediante suplemento.

■ FEATURES:Snap-on hinge using clip. The damping system is integrated andconcealed in the hinge arm. Silent and uniform closure thanks topull-function when the open angle is approximately 35º.For doors 15 mm. to 22 mm. thick. Automatic closure.For diagonal units with a faceangle of 30 °.Integrated side adjustment ± 2 mm.Integrated depth adjustment + 3 mm. / - 2 mm.Height adjustment using wing mounting plate.Hinge cup / arm made of nickel steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Bisagra automática con montaje por clip.El sistema de amortiguación, se encuentra integrado de modoinvisible en el brazo de la bisagra. Cierre silencioso y uniformedevido a la autoretracción desde aproximadamente 35º.Para perfil vitrina en marco de aluminio de 20x20 mm. grosor.Con cierre automatico.Ajuste de solapadura integrado ± 2 mm.Ajuste de profundidad integrado + 3 mm / – 2 mm.Ajuste de altura mediante suplemento.Cazoleta / brazo de bisagra: acero niquelado.2 tornillos de fijación para cazoleta de bisagra incluidos.

■ FEATURES:Snap-on hinge using clip. The damping system is integrated andconcealed in the hinge arm. Silent and uniform closure thanks topull-function when the open angle is approximately 35º.For 20x20 mm.thick aluminium frame profiles. Automatic closure.Integrated side adjustment ± 2 mm.Integrated depth adjustment + 3 mm / - 2 mm.Height adjustment using wing mounting plate.Hinge cup / arm made of nickel steel.2 mounting screws for hinge cup included.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Bisagra Sensys 45º TH 52 / 45º TH 52 Sensys hinge 9903446

Bisagra Sensys 45º TH 53 / 45º TH 53 Sensys hinge 9902684

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Bisagra Sensys 90º TH 52 / 90º TH 52 Sensys hinge 9903442

Bisagra Sensys 90º TH 53 / 90º TH 53 Sensys hinge 9902685

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Bisagra Sensys 30º TH 52 / 30º TH 52 Sensys hinge 9903449

Bisagra Sensys 30º TH 53 / 30º TH 53 Sensys hinge 9903443

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Bisagra Sensys 95º Alu T32 / 95º T32 alu Sensys hinge 9903448

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

TOPCAP5.1-2-3.indd 8-9 07/12/16 17:37

Page 135: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.3.10

PLACAS BASE PARA BISAGRAS SENSYSMounting plate system for Sensys hinges

TAPAS DECORATIVAS PARA BISAGRAS SENSYSDecorative covers for Sensys hinges

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:A partir de 15 mm de espesor. Separación de taladros 32 mm.Con tirafondos para tablero de aglomerado premontados.Ajuste de altura por excéntrica ± 2 mm.Acero niquelado.

■ FEATURES:Minimum thickness of 15 mm. 32 mm.between mounting screwComes with pre-mounted particleboard screws.Height adjustment for eccentric hinges ± 2 mm.Nickel steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Tapa decorativa para brazo de bisagra Sensys.Acero niquelado.

■ FEATURES:Decorative cover for Sensys hinge arm.Nickel steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Tapa decorativa para cazoleta de bisagra Sensys.Acero niquelado.

■ FEATURES:Decorative cover Sensys hinge cup.Nickel steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:A partir de 15 mm de espesor. Separación de taladros 32 mm.Con tornillos especiales premontados y tacos de plasticos para taladros ø 5 x 12 mm.Ajuste de altura por excéntrica ± 2 mm.Acero niquelado.

■ FEATURES:Minimum thickness of 15 mm. 32 mm.between mounting screwComes with special pre-mounted screws and plastic anchors for holes with a diameter of 5 mm. and a length of 12 mm.Heigth adjustment for eccentric hinges ± 2 mm.Nickel steel.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Placa base montaje atornillar TH 52 / TH 52 mounting plate 9902693

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Tapa brazo Sensys / Cover Sensys hinge 9902696

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Tapa cazoleta Sensys / Cover Sensys hinge 9902695

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Placa base montaje directo TH 53 / TH 53 mounting plate 9902692

Placa base montaje directo TH 53 calce 0 / Mounting plate 9903969

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

TOP FORM CAT.indb 10 28/11/16 20:42

Page 136: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Bolsa con bisagras solapadas y bases para kit vitrinas de aluminio20x20 mm. y kit vitrina modelo Gama.Disponible en bolsa de 2 y 3 juegos de bisagras.Acabado: Niquel cromado.

■ FEATURES:Bag with overlapping bases kit hinges and bases aluminum doors20x20 mm. and model kit Gama.Available in bag 2 and 3 sets of hinges.Finish: Nickel plated.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Sistema de apertura lateral para módulos de rincón angular.Acabados: Inox y Cromo mate.Alturas estandard 700 y 900 mm. Diametro de barra 28 mm.

■ FEATURES:Lateral opening system for angular corner units.Finishes: Stainless steel and Matte chrome.Standard heigths of 700 and 900 mm. Rood diameter 28 mm..

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.3.11

BISAGRAS Y BASES PARA VITRINAS ALUMINIOHinges and mounting plate for aliminium doors

SISTEMA DE APERTURA MOVI-CORNERMovi-corner opening system

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Bolsa 2 bisagras + bases / Bag of 2 hinges 20x20 mm. 9903445

Bolsa 3 bisagras + bases / Bag of 3 hinges 20x20 mm. 9903444

Bolsa 2 bisagras + bases / Bag of 2 hinges Gama. 9900362

Bolsa 3 bisagras + bases / Bag of 3 hinges Gama 9900363

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Movi-corner 700 Cromo mate / Matte chrome 700 9900322

Movi-corner 700 Inox./ Stainless steel 700 9900323

Movi-corner 900 Cromo mate / Matte chrome 900 9900324

Movi-corner 900 Inox./ Stainless steel 900 9900325

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

Bisagra para vitrina aluminio 20x20 mm.

Aluminum door hinge 20x20 mm.

Bisagra para vitrina aluminio Gama.

Aluminum door hinge Gama.

TOP FORM CAT.indb 11 28/11/16 20:42

Page 137: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.4.1

SET PISTON DE GAS ELEVABLE PARA PUERTASSet of gas springs for raisable doors

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Set pistón de gas para puertas de madera y aluminio elevables.Para angulos de apertura 80º / 90º y 100º en función del montajedel adaptador para la puerta. Terminación gris.El set incluye: enganche para lateral modulo,adaptador para puertamadera y adaptador para puerta aluminio.Medidas y kilos:Pistón corto: 164 mm. 5 kg.Pistón largo: 247 mm. 5 kg. / 8 kg. / 12 kg.

■ FEATURES:Set of gas spring for raisable wood and aluminium doors.For opening angles of 80º/90º/100º depending on how the adapteris mounted to the door. Grey finish.The set includes: side hook for unit, wood door adapter andaluminium door adapter.Measurements and weigths:Short spring: 164 mm. 5 kg.Long spring: 247 mm. 5 kg /8 kg /12 kg.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Pistón 164 mm. 5 Kg./ 164 mm. spring 5 Kg. 9900297

Pistón 247 mm. 5 Kg./ 247 mm. spring 5 Kg. 9900298

Pistón 247 mm. 8 Kg./ 247 mm. spring 8 Kg. 9900299

Pistón 247 mm. 12 Kg./ 247 mm. spring 12 Kg. 9900300

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

Adaptadores para puerta aluminioAdaptors for aluminum door

PISTON 164 PISTON 247

Enganche para lateral móduloHook side module

Adaptador para puerta maderaAdapter for wooden door

TOP FORM CAT.indb 1 28/11/16 20:42

Page 138: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Sistema de apertura para puertas sin tirador. Medida de expulsión 40 mm. (realizar siempre una prueba) Juego compuesto de: P2O-mecánica y placa para atornillar. Acabado gris.

■ FEATURES:Opening system for doors without handles. Expulsion measure 40 mm. (always do a test) Set consisting of: P2O-mechanical and screw plate. Gray finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Mecanismo para puertas elevables en paralelo extensible de600 a 1000 mm. en ancho. Equipado con resorte de gas.Acabado gris.para hueco de luz interior: minimo 330 mm, máximo 450 mm.

■ FEATURES:Mechanism for extendable raisable parallel doors from 600 mm.to 1000 mm. wide. Equiped with gas spring.Grey finish. For inside ligth area: minimum 330 mm, maximum450 mm.

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.4.2

PULSADORES UNIVERSAL PUSH-TO-OPENPush-to-open universal door opener

ELEVADOR PUERTA EN PARALELO EXTENSIBLEExtendable parallel door raiser

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Pulsador Pusch-to-open / Push-to-open opener 9902687

Pulsador magnetico / Magnetic push 9906433

Base pulsador magnetico / Base magnetic push 9906434

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Elevador extensible / Extendal elevateur 600-1000 9903271

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

Pulsador y base magneticoPush and magnetic base

Pulsador Pusch-to-openPush-to-open opene

TOPCAP5.3-4.indd 2 07/12/16 17:42

Page 139: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.4.3

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 350 mm.Elevation abatible set FREEflap 350 mm.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Set elevación abatible para módulos con altura 350 mm. Parapuertas de madera o marcos de aluminio 20x20 mm.Profundidad de montaje minimo 118 mm. Potencia de alzamientode hasta 14,7 kg. Freno multiposición. Angulo de apertura 107º.Set compuesto de 2 herrajes FREEflap (izquierda y derecha),2 embellecedores para el herraje acabado en gris (izquierda yderecha). 2 placas de unión frontal, 2 limitadores de ángulo deapertura a 90º y patrón de perforación.En opción Push, incluye mecanismo de expulsión en gris.En opción marco aluminio 20x20 mm, incluye adaptadores parael marco de aluminio.

■ FEATURES:Set folding lifting modules with height 350 mm. For wooden doorsor aluminum frame 20x20 mm.Minimum depth of 118 mm assembly. Power lifting up to 14,7 kg.Multiposition brake. 107º opening angle.Set composed of two hardware FREEflap (left and right)2 embellishers for fitting gray finish (left and right), 2 plate frontattachment, 2 limiters angle opening 90º and perforation pattern.In Push option includes ejection mechanism in gray.In 20x20 mm aluminum frame option includes adapters foraluminum frame.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 350x600 / Elevation abatible set FREEflap 350x600 9907531

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 350x700 / Elevation abatible set FREEflap 350x700 9907531

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 350x900 / Elevation abatible set FREEflap 350x900 9907532

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 350x600 PUSH-TO-OPEN / Elevation push-to-open set FREEflap 350x600 9907533

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 350x700 PUSH-TO-OPEN / Elevation push-to-open set FREEflap 350x700 9907533

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 350x900 PUSH-TO-OPEN / Elevation push-to-open set FREEflap 350x900 9907534

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 350x600 ALUMINIO 20x20 / Elevation set FREEflap aluminium 350x600 9907535

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 350x700 ALUMINIO 20x20 / Elevation set FREEflap aluminium 350x700 9907535

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 350x900 ALUMINIO 20x20 / Elevation set FREEflap aluminium 350x900 9907536

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 350x600 PUSH-TO-OPEN ALUMINIO 20x20 / Set FREEflap push aluminium 350x600 9907537

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 350x700 PUSH-TO-OPEN ALUMINIO 20x20 / Set FREEflap push aluminium 350x700 9907537

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 350x900 PUSH-TO-OPEN ALUMINIO 20x20 / Set FREEflap push aluminium 350x900 9907538

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

Vista desde la derecha (herraje izquierdo) View from right (left fitting)

Herraje izquierdo con embellecedorLeft fitting with dress cap

Vista frontalView from front

TOP FORM CAT.indb 3 28/11/16 20:42

Page 140: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Set elevación abatible para módulos con altura 450 mm. Parapuertas de madera o marcos de aluminio 20x20 mm.Profundidad de montaje minimo 130 mm. Potencia de alzamientode hasta 21,4 kg. Freno multiposición. Angulo de apertura total107º con limitador de ángulo de apertura a 90º integrado en el herrajeSet compuesto de 2 herrajes FREEflap (izquierda y derecha),2 embellecedores para el herraje acabado en gris (izquierda yderecha). 2 placas de unión frontal y patrón de perforación.En opción Push, incluye mecanismo de expulsión en gris.En opción marco aluminio 20x20 mm, incluye adaptadores parael marco de aluminio.

■ FEATURES:Set folding lifting modules with height 450 mm. For wooden doorsor aluminum frame 20x20 mm.Minimum mounting depth of 130 mm. Power lifting 21,4 kg up.Multiposition brake. Total opening angle 107º, limiter 90º openingangle integrated in to the fitting.Set composed of two hardware FREEflap (left and right)2 embellishers for fitting gray finish (left and right), 2 plate frontattachment and perforation pattern.In Push option includes ejection mechanism in gray.In 20x20 mm aluminum frame option includes adapters foraluminum frame.

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.4.4

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 450 mm.Elevation abatible set FREEflap 450 mm.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 450x600 / Elevation abatible set FREEflap 450x600 9907539

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 450x700 / Elevation abatible set FREEflap 450x700 9907539

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 450x900 / Elevation abatible set FREEflap 450x900 9907511

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 450x600 PUSH-TO-OPEN / Elevation push-to-open set FREEflap 450x600 9907541

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 450x700 PUSH-TO-OPEN / Elevation push-to-open set FREEflap 450x700 9907541

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 450x900 PUSH-TO-OPEN / Elevation push-to-open set FREEflap 450x900 9907542

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 450x600 ALUMINIO 20x20 / Elevation set FREEflap aluminium 450x600 9907543

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 450x700 ALUMINIO 20x20 / Elevation set FREEflap aluminium 450x700 9907543

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 450x900 ALUMINIO 20x20 / Elevation set FREEflap aluminium 450x900 9907544

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 450x600 PUSH-TO-OPEN ALUMINIO 20x20 / Set FREEflap push aluminium 450x600 9907545

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 450x700 PUSH-TO-OPEN ALUMINIO 20x20 / Set FREEflap push aluminium 450x700 9907545

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 450x900 PUSH-TO-OPEN ALUMINIO 20x20 / Set FREEflap push aluminium 450x900 9907546

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

Vista desde la derecha (herraje izquierdo)View from right (left fitting)

Herraje izquierdo con embellecedorLeft fitting with dress cap

Vista frontalView from front Vista frontal

View from front

TOP FORM CAT.indb 4 28/11/16 20:42

Page 141: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.4.5

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 600 mm.Elevation abatible set FREEflap 600 mm.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Set elevación abatible para módulos con altura 600 mm. Parapuertas de madera o marcos de aluminio 20x20 mm.Profundidad de montaje minimo 130 mm. Potencia de alzamientode hasta 27,3 kg. Freno multiposición. Angulo de apertura total107º con limitador de ángulo de apertura a 90º integrado en el herrajeSet compuesto de 2 herrajes FREEflap (izquierda y derecha),2 embellecedores para el herraje acabado en gris (izquierda yderecha). 2 placas de unión frontal y patrón de perforación.En opción Push, incluye mecanismo de expulsión en gris.En opción marco aluminio 20x20 mm, incluye adaptadores parael marco de aluminio.

■ FEATURES:Set folding lifting modules with height 600 mm. For wooden doorsor aluminum frame 20x20 mm.Minimum mounting depth of 130 mm. Power lifting 27,3 kg up.Multiposition brake. Total opening angle 107º, limiter 90º openingangle integrated in to the fitting.Set composed of two hardware FREEflap (left and right)2 embellishers for fitting gray finish (left and right), 2 plate frontattachment and perforation pattern.In Push option includes ejection mechanism in gray.In 20x20 mm aluminum frame option includes adapters foraluminum frame.

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 600x600 / Elevation abatible set FREEflap 600x600 9907512

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 600x700 / Elevation abatible set FREEflap 600x700 9907512

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 600x900 / Elevation abatible set FREEflap 600x900 9907513

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 600x600 PUSH-TO-OPEN / Elevation push-to-open set FREEflap 600x600 9907547

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 600x700 PUSH-TO-OPEN / Elevation push-to-open set FREEflap 600x700 9907547

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 600x900 PUSH-TO-OPEN / Elevation push-to-open set FREEflap 600x900 9907548

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 600x600 ALUMINIO 20x20 / Elevation set FREEflap aluminium 600x600 9907549

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 600x700 ALUMINIO 20x20 / Elevation set FREEflap aluminium 600x700 9907549

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 600x900 ALUMINIO 20x20 / Elevation set FREEflap aluminium 600x900 9907550

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 600x600 PUSH-TO-OPEN ALUMINIO 20x20 / Set FREEflap push aluminium 600x600 9907551

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 600x700 PUSH-TO-OPEN ALUMINIO 20x20 / Set FREEflap push aluminium 600x700 9907551

SET ELEVACION ABATIBLE FREEflap 600x900 PUSH-TO-OPEN ALUMINIO 20x20 / Set FREEflap push aluminium 600x900 9907552

Vista desde la derecha (herraje izquierdo)View from right (left fitting)

Herraje izquierdo con embellecedorLeft fitting with dress cap

Vista frontalView from front

TOPCAP5.3-4.indd 5 13/12/16 18:45

Page 142: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Set elevación plegable para módulos con alturas 700 mm y900 mm. Para puertas de madera.Profundidad de montaje minimo 288 mm. Potencia de alzamientode hasta 18,7 kg. Freno multiposición. Angulo de apertura 107º.Set compuesto de 2 herrajes FREEfold (izquierda y derecha),2 embellecedores para el herraje acabado en gris (izquierda yderecha). 2 placas de unión frontal, 2 bisagras intermedias parafijación con tornillos, 2 limitadores de ángulo de apertura a 90º ypatrón de perforación.En opción E-TOUCH, incluye unidad de motor, tornillos de fijación,adaptador de corriente, mandos radiofrecuencia, cable de corrienteversión EU y plantilla de taladros.

■ FEATURES:Set lifting folding module with 700 mm and heights 900 mm.For wooden doors.Minimum depth of 288 mm assembly. Power lifting 18,7 kg up.Multiposition brake. 107º opening angle.Set composed of two hardware FREEfold (left and right)2 embellishers for fitting gray finish (left and right), 2 plate frontattachment, 2 intermediate hinges screw fixation, 2 limiters 90ºopening angle and perforation pattern.In-TOUCH E, option includes motor unit, fixing screws, poweradapter, radiofrequency controls, power cable EU version anddrilling template.

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.4.6

SET ELEVACION PLEGABLE FREEfoldElevation folding set FREEfold

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

SET ELEVACION PLEGABLE FREEflod 700x600 / Elevation folding set FREEfold 700x600 9907553

SET ELEVACION PLEGABLE FREEfold 700x700 / Elevation folding set FREEfold 700x700 9907553

SET ELEVACION PLEGABLE FREEfold 700x900 / Elevation folding set FREEfold 700x900 9907554

SET ELEVACION PLEGABLE FREEfold E-TOUCH 700x600 / Elevation folding set FREEfold E-TOUCH 700x600 9907555

SET ELEVACION PLEGABLE FREEfold E-TOUCH 700x700 / Elevation folding set FREEfold E-TOUCH 700x700 9907555

SET ELEVACION PLEGABLE FREEfold E-TOUCH 700x900 / Elevation folding set FREEfold E-TOUCH 700x900 9907556

SET ELEVACION PLEGABLE FREEfold 900x600 / Elevation folding set FREEfold 900x600 9907557

SET ELEVACION PLEGABLE FREEfold 900x700 / Elevation folding set FREEfold 900x700 9907557

SET ELEVACION PLEGABLE FREEfold 900x900 / Elevation folding set FREEfold 900x900 9907558

SET ELEVACION PLEGABLE FREEfold E-TOUCH 900x600 / Elevation folding set FREEfold E-TOUCH 900x600 9907559

SET ELEVACION PLEGABLE FREEfold E-TOUCH 900x700 / Elevation folding set FREEfold E-TOUCH 900x700 9907559

SET ELEVACION PLEGABLE FREEfold E-TOUCH 900x900 / Elevation folding set FREEfold E-TOUCH 900x900 9907560

Vista frontalView from front

TOP FORM CAT.indb 6 28/11/16 20:42

Page 143: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.4.7

SET ELEVACION VERTICAL FREEslideElevation vertical set FREEslide

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Set elevación vertical para módulos con altura 450 mm. Parapuertas de madera.Profundidad de montaje minimo 277 mm. Potencia de alzamientode hasta 17,4 kg. Freno multiposición.Set compuesto de 2 herrajes FREEslide (izquierda y derecha),2 embellecedores para el herraje acabado en gris (izquierda yderecha). 2 placas de unión frontal, barra estabilizadora enaluminio anodizado y patrón de perforación.En opción E-TOUCH, incluye unidad de motor, tornillos de fijación,adaptador de corriente, mandos radiofrecuencia, cable de corrienteversión EU y plantilla de taladros.

■ FEATURES:Set vertical lift module height 450 mm. For wooden doors.Minimum mounting depth of 277 mm. Power lifting 17,4 kg up.Multiposition brake.Set composed of two hardware FREEslide (left and right)2 embellishers for fitting gray finish (left and right), 2 plate frontattachment, stabilizer bar anodized aluminium and perforationpattern.In-TOUCH E, option includes motor unit, fixing screws, poweradapter, radiofrequency controls, power cable EU version anddrilling template.

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

SET ELEVACION VERTICAL FREEslide 450X600 / Elevation vertical set FREEslide 450x600 9907561

SET ELEVACION VERTICAL FREEslide 450X700 / Elevation vertical set FREEslide 450x700 9907562

SET ELEVACION VERTICAL FREEslide 450X900 / Elevation vertical set FREEslide 450x900 9907563

SET ELEVACION VERTICAL FREEslide E-TOUCH 450X600 / Elevation vertical set FREEslide E-TOUCH 450x600 9907564

SET ELEVACION VERTICAL FREEslide E-TOUCH 450X700 / Elevation vertical set FREEslide E-TOUCH 450x700 9907565

SET ELEVACION VERTICAL FREEslide E-TOUCH 450X900 / Elevation vertical set FREEslide E-TOUCH 450x900 9907566

TOP FORM CAT.indb 7 28/11/16 20:42

Page 144: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

5.4.8

SET ELEVACION BASCULANTE FREEswingElevation basculante set FREEswing

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Set elevación basculante para módulos con altura 450 mm.Para puertas de madera.Profundidad de montaje minimo 273 mm. Potencia de alzamientode hasta 9,4 kg. Freno multiposición.Set compuesto de 2 herrajes FREEswing (izquierda y derecha),2 embellecedores para el herraje acabado en gris (izquierda yderecha). 2 placas de unión frontal, barra estabilizadora enaluminio anodizado y patrón de perforación.En opción E-TOUCH, incluye unidad de motor, tornillos de fijación,adaptador de corriente, mandos radiofrecuencia, cable de corrienteversión EU y plantilla de taladros.

■ FEATURES:Set basculante lift module height 450 mm. For wooden doors.Minimum mounting depth of 273 mm. Power lifting 9,4 kg up.Multiposition brake.Set composed of two hardware FREEswing (left and right)2 embellishers for fitting gray finish (left and right), 2 plate frontattachment, stabilizer bar anodized aluminium and perforationpattern.In-TOUCH E, option includes motor unit, fixing screws, poweradapter, radiofrequency controls, power cable EU version anddrilling template.

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

SET ELEVACION BASCULANTE FREEswing 450x600 / Elevation basculante set FREEswing 450x600 9907567

SET ELEVACION BASCULANTE FREEswing 450x700 / Elevation basculante set FREEswing 450x700 9907568

SET ELEVACION BASCULANTE FREEswing 450x900 / Elevation basculante set FREEswing 450x900 9907569

SET ELEVACION BASCULANTE FREEswing E-TOUCH 450x600 / Basculante set FREEswing E-TOUCH 450x600 9907570

SET ELEVACION BASCULANTE FREEswing E-TOUCH 450x700 / Basculante set FREEswing E-TOUCH 450x700 9907571

SET ELEVACION BASCULANTE FREEswing E-TOUCH 450x900 / Basculante set FREEswing E-TOUCH 450x900 9907572

TOP FORM CAT.indb 8 28/11/16 20:42

Page 145: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.5.1

KIT VITRINA DE ALUMINIO LOGIK

Logik aluminium display case kit

KIT VITRINA DE ALUMINIO DEKORDekor aluminium display case kit

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit vitrina de aluminio compuesto por:Marco aluminio con junta de goma, escuadras de unión y tornillosfijación M4x10. Disponible: vitrina montada con cristal deseado.Bisagras no incluidas, hay que pedirlas por separado.Cristal = - 28 mm. medidas del marco.Acabados: Plata mate y acero.

■ FEATURES:Aluminium display case kit composed of: aluminium frame withrubber seal, corner pieces and 10xM4 mounting screws.Available: Mounted glass door with any glass available.Hinges not includes, must be purchased separately.Glass = - 28 mm. from frame measurements.Finishes: Matte silver and steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit vitrina de aluminio compuesto por:Marco aluminio con junta de goma, escuadras de unión y tornillosfijación M4x10. Disponible: vitrina montada con cristal deseado.Bisagras no incluidas, hay que pedirlas por separado.Cristal = - 6 mm. medidas del marco.Acabados: Plata mate.

■ FEATURES:Aluminium display case kit composed of: aluminium frame withrubber seal, corner pieces and 10xM4 mounting screws.Available: Mounted glass door with any glass available.Hinges not includes, must be purchased separately.Glass = - 6 mm. from frame measurements.Finishes: Matte silver.

Ancho mm. (unidades de bisagras por medidas)

Alto mm. Width in mm. (measures hinges units)

High in mm. 297 347 397 447 497 597

598 2 2 2 2 2 2

698 2 2 2 2 2 2

898 2 2 2 2 2 2

1298 3 3 3 3 3 3

1498 3 3 3 3 3 3

1998 4 4 4 4 4 4

2198 4 4 4 4 4 4

Ancho mm. (unidades de bisagras por medidas)

Alto mm. Width in mm. (measures hinges units)

High in mm. 297 347 397 447 497 597

598 2 2 2 2 2 2

698 2 2 2 2 2 2

898 2 2 2 2 2 2

1298 3 3 3 3 3 3

1498 3 3 3 3 3 3

1998 4 4 4 4 4 4

2198 4 4 4 4 4 4

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

TOP FORM CAT.indb 1 28/11/16 20:42

9

Page 146: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.5.2

KIT VITRINA DE ALUMINIO GAMAGama aluminium display case kit

KIT VITRINA DE ALUMINIO ALFILAlfil aluminium display case kit

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit vitrina de aluminio compuesto por:Marco aluminio con junta de goma, escuadras de unión y tornillosfijación M4x10. Disponible: vitrina montada con cristal deseado.Bisagras no incluidas, hay que pedirlas por separado.Cristal = - 66 mm. medidas del marco.Acabados: Plata mate.

■ FEATURES:Aluminium display case kit composed of: aluminium frame withrubber seal, corner pieces and 10xM4 mounting screws.Available: Mounted glass door with any glass available.Hinges not includes, must be purchased separately.Glass = - 66 mm. from frame measurements.Finishes: Matte silver.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit vitrina de aluminio compuesto por:Marco aluminio con junta de goma, escuadras de unión y tornillosfijación M4x10. Disponible: vitrina montada con cristal deseado.Bisagras no incluidas, hay que pedirlas por separado.Cristal = - 6 mm. medidas del marco.Acabados: Plata mate y acero.

■ FEATURES:Aluminium display case kit composed of: aluminium frame withrubber seal, corner pieces and 10xM4 mounting screws.Available: Mounted glass door with any glass available.Hinges not includes, must be purchased separately.Glass = - 6 mm. from frame measurements.Finishes: Matte silver and steel.

Ancho mm. (unidades de bisagras por medidas)

Alto mm. Width in mm. (measures hinges units)

High in mm. 297 347 397 447 497 597

598 2 2 2 2 2 2

698 2 2 2 2 2 2

898 2 2 2 2 2 2

1298 3 3 3 3 3 3

1498 3 3 3 3 3 3

1998 4 4 4 4 4 4

2198 4 4 4 4 4 4

Ancho mm. (unidades de bisagras por medidas)

Alto mm. Width in mm. (measures hinges units)

High in mm. 297 347 397 447 497 597

598 2 2 2 2 2 2

698 2 2 2 2 2 2

898 2 2 2 2 2 2

1298 3 3 3 3 3 3

1498 3 3 3 3 3 3

1998 4 4 4 4 4 4

2198 4 4 4 4 4 4

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

TOP FORM CAT.indb 2 28/11/16 20:42

10

Page 147: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.5.3 5.5.4

KIT VITRINA DE ALUMINIO ATAt aluminium display case kit

KIT VITRINA DE ALUMINIO CITYCity aluminium display case kit

KIT VITRINA DE ALUMINIO MARKMark aluminium display case kit

PERFIL TRV PARA KIT VITRINA DE ALUMINIOTRV profile for aluminium display case kit

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit vitrina de aluminio compuesto por:Marco aluminio con junta de goma, escuadras de unión y tornillosfijación M4x10. Disponible: vitrina montada con cristal deseado.Bisagras no incluidas, hay que pedirlas por separado.Cristal = - 6 mm. medidas del marco. Acabados: Plata mate y acero.

■ FEATURES:Aluminium display case kit composed of: aluminium frame withrubber seal, corner pieces and 10xM4 mounting screws.Available: Mounted glass door with any glass available.Hinges not includes, must be purchased separately.Glass = - 6 mm. from frame measurements.Finishes: Matte silver and steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit vitrina de aluminio compuesto por:Marco aluminio con junta de goma, escuadras de unión y tornillosfijación M4x10. Disponible: vitrina montada con cristal deseado.Bisagras no incluidas, hay que pedirlas por separado.Cristal = - 2 mm. medidas del marco (cantos cristal pulidos). Acabados: Plata mate y acero.

■ FEATURES:Aluminium display case kit composed of: aluminium frame withrubber seal, corner pieces and 10xM4 mounting screws.Available: Mounted glass door with any glass available.Hinges not includes, must be purchased separately.Glass = - 2 mm. from frame measurements (polished glass edges).Finishes: Matte silver and steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit vitrina de aluminio compuesto por:Marco aluminio con junta de goma, escuadras de unión y tornillosfijación M4x10. Disponible: vitrina montada con cristal deseado.Bisagras no incluidas, hay que pedirlas por separado.Cristal = - 101 mm. medidas del marco. Acabados: Plata mate y acero.

■ FEATURES:Aluminium display case kit composed of: aluminium frame withrubber seal, corner pieces and 10xM4 mounting screws.Available: Mounted glass door with any glass available.Hinges not includes, must be purchased separately.Glass = - 101 mm. from frame measurements.Finishes: Matte silver and steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Perfil travesaño horizontal para kit vitrina de aluminio.Compuesto por: perfil horinzontal con junta de goma (según anchodeseado) escuadras de unión y tornillos para fijación.Cristal = - 2 mm. de altura a cada pieza de cristal según medidasdel marco.Diponible solo para modelos: LOGIK, DECOR, ALFIL y AT.Acabado: Plata mate.

■ FEATURES:Horizontal crosspiece profile for aluminum display case kit.Composed of: horizontal profile with rubber seal (depending ondesired width), corner pieces and mounting screws.Glass = - 2 mm. from frame measurements.Available only for models: LOGIK, DECOR, ALFIL y AT.Finishs: Matte silver.

Ancho mm. (unidades de bisagras por medidas)

Alto mm. Width in mm. (measures hinges units)

High in mm. 297 347 397 447 497 597

598 2 2 2 2 2 2

698 2 2 2 2 2 2

898 2 2 2 2 2 2

1298 3 3 3 3 3 3

1498 3 3 3 3 3 3

1998 4 4 4 4 4 4

2198 4 4 4 4 4 4

Ancho mm. (unidades de bisagras por medidas)

Alto mm. Width in mm. (measures hinges units)

High in mm. 297 347 397 447 497 597

598 2 2 2 2 2 2

698 2 2 2 2 2 2

898 2 2 2 2 2 2

1298 3 3 3 3 3 3

1498 3 3 3 3 3 3

1998 4 4 4 4 4 4

2198 4 4 4 4 4 4

Ancho mm. (unidades de bisagras por medidas)

Alto mm. Width in mm. (measures hinges units)

High in mm. 297 347 397 447 497 597

598 2 2 2 2 2 2

698 2 2 2 2 2 2

898 2 2 2 2 2 2

1298 3 3 3 3 3 3

1498 3 3 3 3 3 3

1998 4 4 4 4 4 4

2198 4 4 4 4 4 4

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Perfil / Profile TRV LOGIK m/l. 9903467

Perfil / Profile TRV DEKOR m/l. 9903469

Perfil / Profile TRV ALFIL m/l. 9903471

Perfil / Profile TRV AT m/l. 9903472

Escuadra unión perfil TRV / Corner joint profile TRV 9903475

TOPCAP5.5.indd 3-4 30/11/16 21:58

Page 148: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.5.3 5.5.4

KIT VITRINA DE ALUMINIO ATAt aluminium display case kit

KIT VITRINA DE ALUMINIO CITYCity aluminium display case kit

KIT VITRINA DE ALUMINIO MARKMark aluminium display case kit

PERFIL TRV PARA KIT VITRINA DE ALUMINIOTRV profile for aluminium display case kit

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit vitrina de aluminio compuesto por:Marco aluminio con junta de goma, escuadras de unión y tornillosfijación M4x10. Disponible: vitrina montada con cristal deseado.Bisagras no incluidas, hay que pedirlas por separado.Cristal = - 6 mm. medidas del marco. Acabados: Plata mate y acero.

■ FEATURES:Aluminium display case kit composed of: aluminium frame withrubber seal, corner pieces and 10xM4 mounting screws.Available: Mounted glass door with any glass available.Hinges not includes, must be purchased separately.Glass = - 6 mm. from frame measurements.Finishes: Matte silver and steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit vitrina de aluminio compuesto por:Marco aluminio con junta de goma, escuadras de unión y tornillosfijación M4x10. Disponible: vitrina montada con cristal deseado.Bisagras no incluidas, hay que pedirlas por separado.Cristal = - 2 mm. medidas del marco (cantos cristal pulidos). Acabados: Plata mate y acero.

■ FEATURES:Aluminium display case kit composed of: aluminium frame withrubber seal, corner pieces and 10xM4 mounting screws.Available: Mounted glass door with any glass available.Hinges not includes, must be purchased separately.Glass = - 2 mm. from frame measurements (polished glass edges).Finishes: Matte silver and steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit vitrina de aluminio compuesto por:Marco aluminio con junta de goma, escuadras de unión y tornillosfijación M4x10. Disponible: vitrina montada con cristal deseado.Bisagras no incluidas, hay que pedirlas por separado.Cristal = - 101 mm. medidas del marco. Acabados: Plata mate y acero.

■ FEATURES:Aluminium display case kit composed of: aluminium frame withrubber seal, corner pieces and 10xM4 mounting screws.Available: Mounted glass door with any glass available.Hinges not includes, must be purchased separately.Glass = - 101 mm. from frame measurements.Finishes: Matte silver and steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Perfil travesaño horizontal para kit vitrina de aluminio.Compuesto por: perfil horinzontal con junta de goma (según anchodeseado) escuadras de unión y tornillos para fijación.Cristal = - 2 mm. de altura a cada pieza de cristal según medidasdel marco.Diponible solo para modelos: LOGIK, DECOR, ALFIL y AT.Acabado: Plata mate.

■ FEATURES:Horizontal crosspiece profile for aluminum display case kit.Composed of: horizontal profile with rubber seal (depending ondesired width), corner pieces and mounting screws.Glass = - 2 mm. from frame measurements.Available only for models: LOGIK, DECOR, ALFIL y AT.Finishs: Matte silver.

Ancho mm. (unidades de bisagras por medidas)

Alto mm. Width in mm. (measures hinges units)

High in mm. 297 347 397 447 497 597

598 2 2 2 2 2 2

698 2 2 2 2 2 2

898 2 2 2 2 2 2

1298 3 3 3 3 3 3

1498 3 3 3 3 3 3

1998 4 4 4 4 4 4

2198 4 4 4 4 4 4

Ancho mm. (unidades de bisagras por medidas)

Alto mm. Width in mm. (measures hinges units)

High in mm. 297 347 397 447 497 597

598 2 2 2 2 2 2

698 2 2 2 2 2 2

898 2 2 2 2 2 2

1298 3 3 3 3 3 3

1498 3 3 3 3 3 3

1998 4 4 4 4 4 4

2198 4 4 4 4 4 4

Ancho mm. (unidades de bisagras por medidas)

Alto mm. Width in mm. (measures hinges units)

High in mm. 297 347 397 447 497 597

598 2 2 2 2 2 2

698 2 2 2 2 2 2

898 2 2 2 2 2 2

1298 3 3 3 3 3 3

1498 3 3 3 3 3 3

1998 4 4 4 4 4 4

2198 4 4 4 4 4 4

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Perfil / Profile TRV LOGIK m/l. 9903467

Perfil / Profile TRV DEKOR m/l. 9903469

Perfil / Profile TRV ALFIL m/l. 9903471

Perfil / Profile TRV AT m/l. 9903472

Escuadra unión perfil TRV / Corner joint profile TRV 9903475

TOPCAP5.5.indd 3-4 30/11/16 21:58

Page 149: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.5.5

SISTEMA PLEGABLE PARA KIT VITRINA DE ALUMINIOFolding system for aluminium display case kit

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Sistema plegable para kit vitrina de aluminio.Compuesto por guia superior e inferior en aluminio, tira 5000 mm.Kit herraje para 2 hojas plegables (3 bisagras unión de puertas,2 bisagras-guiador y tornillos para fijación)Diponible solo para modelos: ALFIL, AT, MARK y CITY.Kit vitrinas de aluminio no incluidas, hay que pedir por separado.Bisagras para cogida al módulo no incluidas, hay que pedirlas porseparado.Peso máximo recomendado por puerta = 16 Kg.

■ FEATURES:Folding system for aluminum display case kit.Composed of aluminium top and bottom track 5000 mm strip.Fittings kit for 2 folding sheets (3 door joint hinges, 2 guide hingesand mounting screws.Available only for the models: ALFIL, AT, MARK and CITY.Aluminium display case kit not included, must be purchasedseparately.Hinges for mounting to the unit not included.separately. Available in chapter hinges Systems.Maximum recommened weight per door = 16 kg.

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Guia superior-inferior / Top-bottom guide 5000 mm. 9903464

Kit herraje puertas plegables/Fittings kit folding doors 9903465

Montaje con guias en laparte interior del mueble.

Mounting guides in theinside the cabinet.

Montaje con guias en laparte exterior del mueble.

Mounting guides in theouter part of the furniture.

TOP FORM CAT.indb 5 28/11/16 20:42

Page 150: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.5.6

SISTEMA CORREDERA 20 PARA KIT VITRINA DE ALUMINIO20 sliding system for aluminium display case kit

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Sistema corredera-20 para kit vitrina de aluminio.Compuesto por guia superior e inferior en aluminio, tira 3000 mm.Kit herraje 18x30 para 1 hoja corredera (2 guiadores superiores, 2 carros inferiores, 2 topes superiores, 2 topes inferiores ytornillos para fijación.Diponible solo para modelos: LOGIK, DEKOR y GAMA.Kit vitrinas de aluminio no incluidos, hay que pedir por separado.Peso máximo recomendado por puerta = 25 Kg.

■ FEATURES:20 sliding system for aluminiumm disply case kit.Composed of aluminium top and bottom guides, 3000 mm strip.Set of 18x30 fittings for 1 sliding sheet (2 top guides, 2 gottomwheels, 2 top stoppers, 2 bottom stoppers and mounting screws.Available only for models: LOGIK, DEKOR and GAMA.Aluminium display case kit not included, must be purchasedseparately.Maximum recommended weight per door = 25 kg.

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Guia superior-inferior / Top-bottom guide 3000 mm. 9900354

Kit herraje 18x30 pta. Corredera / Fitting kit 18x30 9900352

Calculo de ancho para 2 puertas correderasWidth calculation for 2 sliding doors.

LOGIK X = AT ─ (Gx2) / 2 + 10 mm.

DEKOR X = AT ─ (Gx2) / 2 + 4 mm.

GAMA X = AT ─ (Gx2) / 2 + 19 mm.

TOP FORM CAT.indb 6 28/11/16 20:42

Page 151: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessoriesACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.5.7

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Guia superior-inferior / Top-bottom guide 3000 mm. 9900354

Kit herraje 30x35 pta. Corredera / Fitting kit 30X35 9900353

Calculo de ancho para 2 puertas correderasWidth calculation for 2 sliding doors.

ALFIL X = AT ─ (Gx2) / 2 + 4 mm.

AT X = AT ─ (Gx2) / 2 + 4 mm.

MARK X = AT ─ (Gx2) / 2 + 27 mm.

SISTEMA CORREDERA 35 PARA KIT VITRINA DE ALUMINIO35 sliding system for aluminium display case kit

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Sistema corredera-35 para kit vitrina de aluminio.Compuesto por guia superior e inferior en aluminio, tira 3000 mm.Kit herraje 30x35 para 1 hoja corredera (2 guiadores superiores, 2 carros inferiores, 2 topes superiores, 2 topes inferiores ytornillos para fijación.Diponible solo para modelos: ALFIL, AT y MARK.Kit vitrinas de aluminio no incluidos, hay que pedir por separado.Peso máximo recomendado por puerta = 30 Kg.

■ FEATURES:35 sliding system for aluminiumm disply case kit.Composed of aluminium top and bottom guides, 3000 mm strip.Set of 30x35 fittings for 1 sliding sheet (2 top guides, 2 gottomwheels, 2 top stoppers, 2 bottom stoppers and mounting screws.Available only for models: ALFIL, AT and MARK.Aluminium display case kit not included, must be purchasedseparately.Maximum recommended weight per door = 30 kg.

TOP FORM CAT.indb 7 28/11/16 20:42

Page 152: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.5.8

TIRADOR TE PARA KIT VITRINA DE ALUMINIOTE inlaid handle for aluminium display case kit

PERFIL ALUMINIO ADHESIVO PARA VITRINAS EN LAMINADOSAluminium profile for glass doors in adhesive laminate

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Tirador embutido para kit vitrina de alumnio.Compuesto por tirador de 150 mm.ancho y tornillos para fijación.Valido para cualquier modelo de kit vitrina de aluminio.Importante: indicar la posición donde debe ir colocado el tirador(en ancho o en alto), si va centrado o si al contrario va a algunadistancia concreta. Por omisión siempre se colocara centrado.Acabados: Plata mate y acero.

■ FEATURES:Inlaid handle for aluminium display case kit.Composed of 150 mm wide handle and mounting screws.Compatible with any aluminium display case kit model.Important: must indicate where /width and heigth) the handle is toplaced, if it is centred or in a specific place. By default will becentered.Finishes: Matte silver and steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Perfil adhesivo de terminación, para vaciado en puertas vitrinasde laminado.Disponible en tiras de 3000 mm.Los angulos de 90º para de terminación, se tienen que pedir porseparado.

■ FEATURES:Adhesive profile finish for open spaces in laminate display case doors.Available in 3000 mm stripsThe 90° corner pieces must be purchased separately.Finish: Matte chrome and shiny chrome.

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Tirador TE plata mate / TE handle matte silver 150 mm. 9903476

Tirador TE acero / TE handle steel 150 mm. 9903466

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Perfil Cromo mate / Matte chrome profile 3000 mm. 9900358

Perfil Cromo brillo / Shiny chrome profile 3000 mm. 9900359

Angulo 90º Cromo mate / Matte chrome 90º angle 9900360

Angulo 90º Cromo brillo / Shiny chrome 90º angle 9900361 Cromo mateMatt chrome

Cromo brilloBright chrome

TOP FORM CAT.indb 8 28/11/16 20:42

Page 153: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.5.9

CRISTALES LOGIK ESTANDAR Y UNICOLORES PARA KIT VITRINA DE ALUMINIOLogik standard and unicolour glass for aluminium display case kit

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Grosor cristal 4 mm.Disponible en: cristal cortado según medidas y montado directosobre kit vitrina de aluminio con el incremento de montajecorrespondiente a la medida.

■ FEATURES:Glass thickness 4 mm. Available in: glass cutt acordiing tomeasurements and mounted directly to the aluminium displaycase with a mounting increase corresponding to the measurtement.

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

TransparenteTransparent

NegroBlack

NaranjaOrange

BeigeBeige

Mate ácidoMate acid

BurdeosBordeaux

VerdeGreen

FucsiaFuchsia

BlancoWhite

RojoRed

MokaMoka

Gris metalGrey metal

TOP FORM CAT.indb 9 28/11/16 20:42

Page 154: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.5.10

CRISTALES SERIGRAFIADOS PARA KIT VITRINA DE ALUMINIOSilk screened glass for aluminium kit glass door

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Cristal Templado en 4 mm. de grosor con terminación SAFE(protección especial de vinilo en dorsal).Disponible en: cristal cortado según medidas y montado directosobre kit vitrina de aluminio con el incremento de montajecorrespondiente a la medida.

■ FEATURES:Tempered glass 4 mm. SAFE terminated thick(Special protective vinyl dorsal).Available:cut glass and mounted as direct measures on aluminumkit cabinet assembly with increased for measure.

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

MuyoaMuyoa

BonaparteBonaparte

GardokiGardoki

ObietaObieta

Triana incoloroTriana colorless

ErcillaErcilla

ZabalbideZabalbide

Texas incoloroTexas colorless

PrimPrim

BegoñaBegoña

TOP FORM CAT.indb 10 28/11/16 20:42

Page 155: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.5.11

CRISTALES LOGIK DECORADOS SERIE NATURALEZA PARA KIT VITRINA DE ALUMINIOLogik decorated glass nature series for kit aluminium glass door

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Impresión digital directa.Soporte: cristal transparente 4 mm. cantos pulidos.Disponible en: cristal cortado según medidas y montado directosobre kit vitrina de aluminio con el incremento de montajecorrespondiente a la medida.Es preciso indicar la orientación (horizontal o vertical).Representar con un dibujo, cuando se trate de una composiciónde varias puertas, acotando todas las medidas.

■ FEATURES:Direct digital printing. Goes on 4 mm trasparent glass withpolished edges. Available in: glass cut according tomeasurements and mounted directly to the aluminiumdisplay case kit with a mounting increase correspondingto the measurement. Position (horizontal or vertical) mustbe given. Must be illustrated in a drawing when involvingmultiple doors, listing all mesurements.

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

TOP FORM CAT.indb 11 28/11/16 20:42

Page 156: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.5.12

CRISTALES LOGIK DECORADOS SERIE ABSTRACTO PARA KIT VITRINA DE ALUMINIOLogik decorated glass abstract series for kit aluminium glass door

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Impresión digital directa.Soporte: cristal transparente 4 mm. cantos pulidos.Disponible en: cristal cortado según medidas y montado directosobre kit vitrina de aluminio con el incremento de montajecorrespondiente a la medida.Es preciso indicar la orientación (horizontal o vertical).Representar con un dibujo, cuando se trate de una composiciónde varias puertas, acotando todas las medidas.

■ FEATURES:Direct digital printing. Goes on 4 mm trasparent glass withpolished edges. Available in: glass cut according tomeasurements and mounted directly to the aluminiumdisplay case kit with a mounting increase correspondingto the measurement. Position (horizontal or vertical) mustbe given. Must be illustrated in a drawing when involvingmultiple doors, listing all mesurements.

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

TOP FORM CAT.indb 12 28/11/16 20:42

Page 157: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.5.13

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

CRISTALES LOGIK DECORADOS SERIE ABSTRACTO PARA KIT VITRINA DE ALUMINIOLogik decorated glass abstract series for kit aluminium glass door

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:IImpresión digital directa.Soporte: cristal transparente 4 mm. cantos pulidos.Disponible en: cristal cortado según medidas y montado directosobre kit vitrina de aluminio con el incremento de montajecorrespondiente a la medida.Es preciso indicar la orientación (horizontal o vertical).Representar con un dibujo, cuando se trate de una composiciónde varias puertas, acotando todas las medidas.

■ FEATURES:Direct digital printing. Goes on 4 mm trasparent glass withpolished edges. Available in: glass cut according tomeasurements and mounted directly to the aluminiumdisplay case kit with a mounting increase correspondingto the measurement. Position (horizontal or vertical) mustbe given. Must be illustrated in a drawing when involvingmultiple doors, listing all mesurements.

TOP FORM CAT.indb 13 28/11/16 20:42

Page 158: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.5.14

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

CRISTALES LOGIK DECORADOS SERIE VECTORIAL PARA KIT VITRINA DE ALUMINIOLogik decorated glass vectorial series for kit aluminium glass door

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Impresión digital directa.Soporte: cristal transparente 4 mm. cantos pulidos.Disponible en: cristal cortado según medidas y montado directosobre kit vitrina de aluminio con el incremento de montajecorrespondiente a la medida.Es preciso indicar la orientación (horizontal o vertical).Representar con un dibujo, cuando se trate de una composiciónde varias puertas, acotando todas las medidas.

■ FEATURES:Direct digital printing. Goes on 4 mm trasparent glass withpolished edges. Available in: glass cut according tomeasurements and mounted directly to the aluminiumdisplay case kit with a mounting increase correspondingto the measurement. Position (horizontal or vertical) mustbe given. Must be illustrated in a drawing when involvingmultiple doors, listing all mesurements.

TOP FORM CAT.indb 14 28/11/16 20:42

Page 159: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.5.15

DESCRIPCION MODULO COSTADO CODIGODescription Module Side Code

Balda cristal / Shelf glass 400 18 mm. 9905961

Balda cristal / Shelf glass 450 18 mm. 9905962

Balda cristal / Shelf glass 500 18 mm. 9905963

Balda cristal / Shelf glass 600 18 mm. 9905964

Balda cristal / Shelf glass 700 18 mm. 9905965

Balda cristal / Shelf glass 800 18 mm. 9905966

Balda cristal / Shelf glass 900 18 mm. 9905967

DESCRIPCION MODULO COSTADO CODIGODescription Module Side Code

Balda cristal / Shelf glass 400 16 mm. 9905954

Balda cristal / Shelf glass 450 16 mm. 9905955

Balda cristal / Shelf glass 500 16 mm. 9905956

Balda cristal / Shelf glass 600 16 mm. 9905957

Balda cristal / Shelf glass 700 16 mm. 9905958

Balda cristal / Shelf glass 800 16 mm. 9905959

Balda cristal / Shelf glass 900 16 mm. 9905960

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Balda de cristal templado para módulos altos. Grosor 6 mm.Para módulos con grosores de costado en 16 mm y 18 mm.Cantos pulidos.

■ FEATURES:Shelf tempered glass for high modules. 6 mm thickness.For modules with thicknesses of 16 mm side and 18 mm.Polished edges.

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.5.15

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

BALDA DE CRISTAL TEMPLADO PARA MODULO ALTO Tempered glass shelf module for high

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

TOPCAP5.5.indd 15-16 12/12/16 21:14

Page 160: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.5.15

DESCRIPCION MODULO COSTADO CODIGODescription Module Side Code

Balda cristal / Shelf glass 400 18 mm. 9905961

Balda cristal / Shelf glass 450 18 mm. 9905962

Balda cristal / Shelf glass 500 18 mm. 9905963

Balda cristal / Shelf glass 600 18 mm. 9905964

Balda cristal / Shelf glass 700 18 mm. 9905965

Balda cristal / Shelf glass 800 18 mm. 9905966

Balda cristal / Shelf glass 900 18 mm. 9905967

DESCRIPCION MODULO COSTADO CODIGODescription Module Side Code

Balda cristal / Shelf glass 400 16 mm. 9905954

Balda cristal / Shelf glass 450 16 mm. 9905955

Balda cristal / Shelf glass 500 16 mm. 9905956

Balda cristal / Shelf glass 600 16 mm. 9905957

Balda cristal / Shelf glass 700 16 mm. 9905958

Balda cristal / Shelf glass 800 16 mm. 9905959

Balda cristal / Shelf glass 900 16 mm. 9905960

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Balda de cristal templado para módulos altos. Grosor 6 mm.Para módulos con grosores de costado en 16 mm y 18 mm.Cantos pulidos.

■ FEATURES:Shelf tempered glass for high modules. 6 mm thickness.For modules with thicknesses of 16 mm side and 18 mm.Polished edges.

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories ACCESORIOS DE MONTAJE / Mounting accessories

5.5.15

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

BALDA DE CRISTAL TEMPLADO PARA MODULO ALTO Tempered glass shelf module for high

ACCESORIOS DE MONTAJE

Mounting accessories

TOPCAP5.5.indd 15-16 12/12/16 21:14

Page 161: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

610

Page 162: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE ACABADOOther kitchen accessories

11

Page 163: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.1.1

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

COPETE CLASICO-I PARA ENCIMERASClassic-I countertop edging

COPETE LISO 45º PARA ENCIMERAS45º smooth countertop edging

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Copete Clasico-I de fijación superior en aluminio para encimeraslaminadas, con juntas estanqueidad.Presentación: tira de 4000 mm.Los accesorios de terminación, se tienen que pedir por separado.Acabado en plata brillo.

■ FEATURES:Classic-I edging aluminium upper fixture for laminate countertops,with airtigth joints.Sold as: 4000 mm piece.Finish accessories, must be ordered separately.Shiny silver finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Copete liso 45º de fijación superior en aluminio para encimeraslaminadas, con juntas estanqueidad.Presentación: tira de 4000 mm.Los accesorios de terminación, se tienen que pedir por separado.Acabado en plata brillo.

■ FEATURES:45º smooth edging aluminium upper fixture for laminate countertops,with airtigth joints.Sold as: 4000 mm piece.Finish accessories, must be ordered separately.Shiny silver finish.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Copete Clasico-I / Classic-I edging tira 4000 mm. 9900364

Rincón interior copete / Interior corner edging 9900365

Esquina exterior copete / Exterior corner edging 9900366

Terminación lateral derecha / Right side finish 9900367

Terminación lateral izquierda / Left side finish 9900368

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Copete 45º liso / 45º smooth edging tira 4000 mm. 9907494

Rincón interior copete / Interior corner edging 9907495

Esquina exterior copete / Exterior corner edging 9907496

Terminación lateral / Side finish 9907497

Page 164: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.1.2

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

COPETE COMPACT-LINE PARA ENCIMERASCompact-line countertop edging

TERMINACION LATERAL LUXE PARA ENCIMERASLuxe side finish for worktops

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Copete Compac-Line enrollable de fijación adhesiva en aluminioflexible para encimeras laminadas, con juntas estanqueidad.Presentación: tira de 3000 mm. grosor 14x14 mm.Los accesorios de terminación, se tienen que pedir por separado.Acabado en acero inox.

■ FEATURES:Compac-line edging roll-up with adhesive backing and made offlexible aluminium, for laminate countertops, with airtigth joints.Sold as: 3000 mm piece. Thicness 14x14 mm.Finish accessories must be ordered separately.Stainless steel finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación lateral para encimeras de laminado.Plegado simple, terminación Luxe. Acabado en aluminio plata.

■ FEATURES:Side Termination laminate worktops.Single fold, Luxe termination. Silver aluminium finish.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Copete Compact-Line / Compact-line edging tira 3000 mm 9902933

Rincón interior 90º / 90º Interior corner 9902934

Rincón interior 135º / 135º Interior corner 9903269

Esquina exterior 90º / 90º Exterior corner 9903270

Terminación lateral / Side finish 9902935

Detalle tapa lateralDetail side cover

GROSOR ENCIMERA / Thick worktop

30 mm. 38 mm. 50 mm.

PERFIL CODIGO CODIGO CODIGO

Profile Code Code Code

P-1 - 9903481 9903480

P-7 - 9900133 -

Page 165: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.1.3

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

TERMINACION LATERAL PARA ENCIMERASSide finish for worktops

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación lateral para encimeras de laminado, plegado doble.Distintos radios en función del postformado de la encimera.Acabado en aluminio plata.

■ FEATURES:Side finish for laminate countertops.Different sizes available depending on the postformed countertop.Silver aluminium finish.

GROSOR ENCIMERA / Thick worktop

30 mm. 38 mm. 50 mm.

PERFIL CODIGO CODIGO CODIGO

Profile Code Code Code

P-1 9903537 9903396 9903393

P-2 9900378 - -

P-3 9902767 9902770 -

P-7 9900378 9903396 -

Detalle tapa lateralDetail side cover

Page 166: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

6.1.4

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

TERMINACION UNION EN RECTO PARA ENCIMERASUnion in straing termination for worktops

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación de unión en recto para encimeras de laminado.Distintos radios en función del postformado de la encimera.Acabado en aluminio plata.

■ FEATURES:Rectal of union in termination for laminate worktops.Different sizes available depending on the postformed countertop.Silver aluminium finish.

GROSOR ENCIMERA / Thick worktop

30 mm. 38 mm. 50 mm.

PERFIL CODIGO CODIGO CODIGO

Profile Code Code Code

P-1 9903538 9903398 9903395

P-2 9900380 - -

P-3 9902769 9902772 -

P-7 9900380 9903398 -

Detalle de unión en rectoStraight detail of union joint

Page 167: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

TERMINACION UNION EN ANGULO PARA ENCIMERAS

Termination angle union for worktops

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminación de unión en angulo para encimeras de laminado.Distintos radios en función del postformado de la encimera.Acabado en aluminio plata..

■ FEATURES:Termination angle union for laminate worktops.Different sizes available depending on the postformed countertop.Silver aluminium finish.

GROSOR ENCIMERA / Thick worktop

30 mm. 38 mm. 50 mm.

PERFIL CODIGO CODIGO CODIGO

Profile Code Code Code

P-1 9903539 9903397 9903394

P-2 9900379 - -

P-3 9902768 9902771 -

P-7 9900379 9903397 -

6.1.5

Detalle de unión en anguloAngle union detail

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

TOPCAP6.1.1.indd 5 13/12/16 18:49

Page 168: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.2.1

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

ZOCALO ALUMINIO PARA MODULOS DE BASEAluminium skirting board for stands

ACCESORIOS PARA ZOCALOS DE ALUMINIOAccessories for aluminium skirting boards

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Zocalo de aluminio con junta antihumedad para módulos bajos.Alturas estandar: 100, 144 y 164 mm.Disponibles en aluminio liso y aluminio rayado.Presentación: tira de 3950 mm.Acabado en plata mate.

■ FEATURES:Aluminium skirting board with anti-moisture joint for short stands.Standard heights: 100, 144 and 164 mm.Available in smooth or striped aluminium.Sold as a 3950 mm piece. Matte silver finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Accesorios de terminación para zocalos de aluminio.Alturas estandar: 100, 144 y 164 mm.Acabado en plata mate.

■ FEATURES:Aluminium skirting board finish accessories.Standard heights: 100, 144 and 164 mm. Matte silver finish.

ALTURA mm. DESCRIPCION CODIGO

Height mm. Description Code

100 Zocalo aluminio liso 3950 mm. 9902940

144 Zocalo aluminio liso 3950 mm. 9900387

164 Zocalo aluminio liso 3950 mm. 9900390

ALTURA mm. DESCRIPCION CODIGO

Height mm. Description Code

100 Zocalo aluminio rayado 3950 mm. 9903087

144 Zocalo aluminio rayado 3950 mm. 9900389

164 Zocalo aluminio rayado 3950 mm. 9900392

ALTURA mm. DESCRIPCION CODIGO

Height mm. Description Code

100 Rincón flexible plata mate 9903092

144 Rincón flexible plata mate 9900388

164 Rincón flexible plata mate 9900391

100 Esquina-rincón 90º rigido plata mate 9903455

144 Esquina-rincón 90º rigido plata mate 9903456

164 Esquina-rincón 90º rigido plata mate 9903457

- Pinza zocalo aluminio 9900393

Zocalo aluminio lisoSmooth aluminium skirting board

Detalle Rincón flexible Detailed view of flexible corner

Rincón flexible Flexible corner

Esquina-rincón 90º rigido90º fixed corner

Pinza abrazadera zocalo aluminioAluminium skirting board clip

Detalle esquina-rincón 90º Detailed view of 90º fixed corner

Zocalo aluminio rayadoStriped aluminium skirting board

Page 169: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.2.2

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

ZOCALO TERMOPLASTICO PARA MODULOS DE BASEThermoplastic skirting board for stands

ACCESORIOS PARA ZOCALOS TERMOPLASTICOAccessories for thermoplastic skirting boards

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Zocalo termoplástico extrusionado con junta antihumedad paramódulos bajos. Recubierto con lámina de aluminio.Alturas estandar: 100, 150 y 180 mm.Presentación: tira de 4000 mm.Acabado en acero lijado.

■ FEATURES:Extrusionated thermoplastic skirting board with anti-moisturejoint for short stands. Aluminium coated.Standard heights: 100, 150 and 180 mm.Sold as a 4000 mm piece. Sanded steel finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Accesorios de terminación para zocalos termoplastico.Alturas estandar: 100, 150 y 180 mm.Acabado en acero lijado.

■ FEATURES:Finish accessories for thermoplastic skirting boards.Standard heights: 100, 150 and 180 mm. Sanded steel finish.

ALTURA mm. DESCRIPCION CODIGO

Height mm. Description Code

100 Zocalo termoplástico 4000 mm. 9903088

150 Zocalo termoplástico 4000 mm. 9900394

180 Zocalo termoplástico 4000 mm. 9900396

ALTURA mm. DESCRIPCION CODIGO

Height mm. Description Code

100 Rincón flexible aluminio 9903095

150 Rincón flexible aluminio 9900395

180 Rincón flexible aluminio 9900397

100 Esquinera 90º rigida aluminio 9903094

150 Esquinera 90º rigida aluminio 9903093

180 Esquinera 90º rigida aluminio 9903513

- Pinza zocalo termoplastico 9900398

Detalle junta antihumedadDetailed view of anti-moisture joint

Rincón flexibleFlexible corner

Pinza abrazadera zocalo termoplásticoThermoplastic skirting board clip

Esquinera 90º rigidaFixed 90º corner

Page 170: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.2.3

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

JUNTA ANTIHUMEDAD PARA ZOCALOAnti-moisture joint for skirting board

REJILLA DE AIREACION PARA ZOCALOVentilation grating for skirting board

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Perfil antihumedad para zócalos en laminados.Para grosores de 16, 19 y 21 mm.Presentación: tira de 3600 mm. Acabado transparente.

■ FEATURES:Anti-moisture joint for skirting in laminated.For thicknesses of 16, 19 and 21 mm.Presentation: 3600 mm strip. Cler finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Rejilla aireación en zócalo para ventilación de electrodomésticosintegradosMedidas: 529x83 (ancho x alto mm.)Acabado en cromo mate.

■ FEATURES:Ventilation grating for skirting boards on household appliances.Measuresments: 529x83 (width x height in mm.)Matte chrome finish.

Grosores perfilProfile thicknesses

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Junta antihumedad / Anti-moisture joint 16 mm. 9900399

Junta antihumedad / Anti-moisture joint 19 mm. 9900400

Junta antihumedad / Anti-moisture joint 21 mm. 9903458

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Rejilla aireación zócalo / Ventilation grating for skirting 9900427

Detalle junta antihumedadDetailed view of anti-moisture joint

Page 171: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.3.1

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

MARCO AIREACION PARA MICROONDASMicrowave trim kit

REJILLA AIREACION PARA ELECTRODOMESTICOSHousehold appliance ventilation trim

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit marco universal en ABS para ventilación de microondasempotrados en mueble.El kit incluye: marco, tapones embellecedores, soportes de base,sierra para acoplamiento y tornillos de fijación.Medidas: 400x600 mm. (alto x ancho)Acabados: Niquel satinado, blanco y negro.

■ FEATURES:Universal ABS trim kit for the ventilation of recessed microwaves.The kit includes: trim, decorative caps, sawfor installation andmounting screws.Measurements: 400x600 mm. (Height x widht).Finishes: Satin nickel, black, and white.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Rejilla de ventilación para hornos y frigorificos empotrados.Altura rejilla 124 mm. con 8 lamas, se adaptan a cualquier alturamediante corte de las mismas.Disponibles en anchos de 600 y 900 mm.Acabados: Cromo mate, plata brillo, Inox., blanco y negro.

■ FEATURES:Ventilation trim for recessed ovens and refrigerators.Trim height 124 mm. with 8 slats. Adaptable to any height bycutting the slats.Available in widths of 600 and 900 mm.Finishes: Matte chrome, shiny silver, steel, white and black.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Marco niquel satinado / Satin nickel trim 9900428

Marco blanco / White trim 9900429

Marco negro / Black trim 9900430

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Rejilla aireación cromo mate / Matte chrome trim 600 mm. 9900422

Rejilla aireación plata brillo / Shiny silver trim 600 mm. 9900423

Rejilla aireación Inox. / Stell trim 600 mm. 9900424

Rejilla aireación blanca / White trim 600 mm. 9900425

Rejilla aireación negra / Black trim 600 mm. 9900426

Rejilla aireación cromo mate / Matte chrome trim 900 mm. 9903372

Rejilla aireación plata brillo / Shiny silver trim 900 mm. 9903452

Rejilla aireación Inox. / Stell trim 900 mm. 9902883

Rejilla aireación blanca / White trim 900 mm. 9903453

Rejilla aireación negra / Black trim 900 mm. 9903454

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

Detalle marco universal microondasDetailed view of universal microwave trim

Detalle rejilla 8 lamasDetailed view of 8 slat trim

Page 172: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.3.2

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

REJILLA TABICA INDUCCIONInduction ventilation grill

PROTECTOR FONDO PARA MÓDULOS FREGADEROSStandalone washbasin cover

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Rejilla de ventilación para placas de inducción.Alturas: 20 y 32 mm.Disponible en anchos de 600 y 900 mm.Acabado: Acero inoxidable..

■ FEATURES:Ventilation grill for induction hobs.Heights: 20 and 32 mm.Available in widths of 600 and 900 mm.Finish: Stainless steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Protector en aluminio texturizado para bases de módulos fregaderos. Para módulos estandar de 580 mm de profundidad.Disponible para bases de 16 y 18 mm. de grosor.Pliegue en parte frontal.Con perfil antihumedad en laterales y trasera (tres lados)Acabado en anodizado anticorrosión.

■ FEATURES:Textured aluminium cover for the base of a standalone washbasinFor standard units 580 mm deep. 16 and 18 mm thick. Upward-folded front piece.Anti-moisture profile on sides and back (three sides).Anodised, anti-corrosive finish.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Rejilla inducción / Ventilation grill 20x600 mm. 9904022

Rejilla inducción / Ventilation grill 32x600 mm. 9904023

Rejilla inducción / Ventilation grill 20x900 mm. 9904025

Rejilla inducción / Ventilation grill 32x900 mm. 9904024

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Protector para módulo / Unit cover 450x16 mm. 9901151

Protector para módulo / Unit cover 500x16 mm. 9901152

Protector para módulo / Unit cover 600x16 mm. 9901153

Protector para módulo / Unit cover 700x16 mm. 9901154

Protector para módulo / Unit cover 800x16 mm. 9901155

Protector para módulo / Unit cover 900x16 mm. 9901156

Protector para módulo / Unit cover 1000x16 mm. 9901157

Protector para rincón L / L corner cover 930x16 mm. mm. 9901159

Protector para rincón L / L corner cover 1030x16 mm. 9901160

Protector para módulo / Unit cover 450x18 mm. 9904007

Protector para módulo / Unit cover 500x18 mm. 9904006

Protector para módulo / Unit cover 600x18 mm. 9904005

Protector para módulo / Unit cover 700x18 mm. 9904004

Protector para módulo / Unit cover 800x18 mm. 9904003

Protector para módulo / Unit cover 900x18 mm. 9904002

Protector para módulo / Unit cover 1000x18 mm. 9904001

Protector para rincón L / L corner cover 930x18 mm. 9903999

Detalle pliegue frontalDetailed view of upward-folder front piece

Page 173: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.3.3

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

PROTECTOR PARA COSTADOS LATERALESSide cover

PROTECTOR CANTO COSTADO DECORATIVOStrip for side panel

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Juego 2 protectores en aluminio para costados de módulos altoscon profundidad de 330 mm. junto a campanas.Terminación: 1 pliegue y 2 pliegues. Alturas: 270, 700 y 900 mm.Acabados: Inox y blanco.

■ FEATURES:Set of 2 aluminium covers for the sides of hingh units with a depth of 330 mm including open space at the bottom.One-fold and two-fold version available. Heights: 270, 700 and900 mm.Finishes: Stainless steel and white.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Cubre canto protector para costados decorativos.Para grosores de 19 y 21 mm. Medidas: 20x620 mm.(alto x largo)Acabado: Acero cepillado.Nota: Para otras medidas en alto, grueso y largo, consultar plazode entrega y unidades de embalaje.

■ FEATURES:Protector covers for decorative edge sides.For thicknesses of 19 and 21 mm. Dimensions: 20x620 mm.(height x length)Finish: Brushed steel.Note: For further measures in high, thick and long, see deliveryperiod and packaging units.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Juego 1 pliegue Inox./ Set 1 fold steel 270 mm. 9900436

Juego 1 pliegue blanco / Set 1 fold white 270 mm. 9900435

Juego 2 pliegues Inox./ Set 2 folds steel 270 mm. 9900438

Juego 2 pliegues blanco / Set 2 folds white 270 mm. 9900437

Juego 2 pliegues Inox./ Set 2 folds steel 700 mm. 9903517

Juego 2 pliegues blanco / Set 2 folds white 700 mm. 9903516

Juego 2 pliegues Inox./ Set 2 folds steel 900 mm.w 9903515

Juego 2 pliegues blanco / Set 2 folds white 900 mm. 9903518

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Protector canto costado / Strip side panel 19x620 mm. 9904390

Protector canto costado / Strip side panel 21x620 mm. 9904389

Page 174: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.3.4

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

SOPORTE PARA ESTANTES PELICANOPelicano shelf bracket

PATA PARA MOSTRADOR REGULABLEAdjustable display case leg

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Soporte Pelicano regulable para estantes de 5 a 40 mm.de grosor.Regulación mediante tornillo en parte baja del soporte.El soporte incluye tacos nylon y tornillos para fijación.Acabado en Cromo mate.

■ FEATURES:Adjustable pelican bracket for shelves with a thickness of5 to 40 mm.Adjusts using a screw in the bottom part of the bracket.Includes nylon caps and mounting screws.Matte chrome finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Pata metálica cilindrica para soporte de mostrador, con pie pararegulación en altura hasta 30 mm.Medidas: Ø 60 mm. Altura 830 mm.Acabados: Cromo brillo y Cromo mate.

■ FEATURES:Cylindrical metal leg for a display case, with an adjustable footup to 30 mm.Measurements: Ø 60 mm. Height 830 mm.Finishes: Shiny chrome and matte chrome.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Soporte pelicano cromo / Pelican bracket chrome 9900433

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Pata mostrador cromo brillo / Display shiny chrome 9900431

Pata mostrador cromo mate / Display matte chrome 9900432

Detalle pie reguladorDetailed view of adjustable foot

Page 175: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessoriesACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.3.5

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

PATA DECORATIVA AITANA REDONDALeg Aitana decorative round

PATA DECORATIVA CUADRADADecorative square leg

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Pata decorativa Aitana regulable en altura con base gris paraatornillar directamente al módulo. Pie en grisAlturas estandar: 140 y 180 mm.Acabado en Plata mate.

■ FEATURES:Decorative adjustable Aitana leg with grey base for mountingdirectly to the unit. Grey foot.Standard heights: 140 and 180 mm.Matte silver finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Pata decorativa cuadrada de 40x40 mm. en aluminio, con base engris para atornillar directamente al módulo.Pie con regulación R-1 cromado.Alturas estandar: 140 y 180 mm.Acabado en Aluminio mate.

■ FEATURES:Decorative 40x40 mm square leg aluminium, with grey base formounting directly to the unit.Chrome R-1 adjustable foot.Standard heights: 140 and 180 mm.Matte aluminium finish.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Pata Aitana 140 mm. / Aitana leg 140 mm. 9901347

Pata Aitana 180 mm. / Aitana leg 180 mm. 9901348

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Pata cuadrada 140 mm. / Square leg 140 mm. 9901349

Pata cuadrada 180 mm. / Square leg 180 mm. 9901350

Page 176: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.4.1

SOPORTE MULTIUSOS ESPECIEROMultipurpose spice rack

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Accesorio sobre encimera de cuelgue oculto en rail de aluminio.Medidas: 350x300x180 (ancho x alto x fondo mm.)Acabado en acero plata.

■ FEATURES:Screwless, hanging countertop accessory with aluminuim railing.Measurements: 350x300x180 (width x height x depth in mm.)Silver steel finish.

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.4.1

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

SOPORTE TABLACutting board rack

SOPORTE SALVAMANTELESTable mat holder

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Accesorio sobre encimera de cuelgue oculto en rail de aluminio.Medidas: 440x320x100 (ancho x alto x fondo mm.)Acabado en acero plata.

■ FEATURES:Screwless hanging countertop accessory with aluminium railing.Measurements: 440x320x100 (width x height x depth in mm.)Silver steel finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Accesorio sobre encimera de cuelgue oculto en rail de aluminio.Medidas: 200x245x45 (ancho x alto x fondo mm.)Acabado en acero plata..

■ FEATURES:Screwless hanging countertop accessory with aluminium railing.Measurements: 200x245x45 (width x height x depth in mm)Silver steel finish.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Soporte multiusos especiero / Multipurpose spice rack 9900464

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Soporte tabla / Cutting board rack 9900466

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Soporte salvamanteles / Table mat holder 9900468

Page 177: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.4.2

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Soporte papel filtro / Coffee filter holder 9900472

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Soporte colgador multiusos / Multipurpose rack 9900474

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Soporte colgador / Hangig rack 9900476

SOPORTE PAPEL FILTRO CAFÉCoffee filter holder

SOPORTE COLGADOR MULTIUSOSMultipurpose rack

SOPORTE COLGADORHanging rack

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Accesorio sobre encimera de cuelgue oculto en rail de aluminio.Medidas: 115x245x65 (ancho x alto x fondo mm.)Acabado en acero plata.

■ FEATURES:Screwless, hanging countertop accessory with aluminuim railing.Measurements: 115x245x65 (width x height x depth in mm.)Silver steel finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Accesorio sobre encimera de cuelgue oculto en rail de aluminio.Medidas: 330x90x40 (ancho x alto x fondo mm.)Acabado en acero plata.

■ FEATURES:Screwless hanging countertop accessory with aluminium railing.Measurements: 330x90x40 (width x height x depth in mm.)Silver steel finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Accesorio sobre encimera de cuelgue oculto en rail de aluminio.Medidas: 350x110x56 (ancho x alto x fondo mm.)Acabado en acero plata.

■ FEATURES:Screwless hanging countertop accessory with aluminium railing.Measurements: 350x110x56 (width x height x depth in mm)Silver steel finish.

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.4.2

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

11

Page 178: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Accesorio sobre encimera de cuelgue oculto en rail de aluminio.Medidas: 350x300x180 (ancho x alto x fondo mm.)Acabado en acero plata.

■ FEATURES:Screwless, hanging countertop accessory with aluminuim railing.Measurements: 350x300x180 (width x height x depth in mm.)Silver steel finish.

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.4.3

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

6.4.3

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

SOPORTE BOTELLERO-ESPECIEROBottle-spice rack

SOPORTE TAPASLid rack

SOPORTE ESPECIEROSpice rack

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Accesorio sobre encimera de cuelgue oculto en rail de aluminio.Medidas: 115x245x95 (ancho x alto x fondo mm.)Acabado en acero plata.

■ FEATURES:SScrewless hanging countertop accessory with aluminium railing.Measurements: 115x245x95 (width x height x depth in mm.)Silver steel finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Accesorio sobre encimera de cuelgue oculto en rail de aluminio.Medidas: 350x300x67 (ancho x alto x fondo mm.)Acabado en acero plata.

■ FEATURES:Screwless hanging countertop accessory with aluminium railing.Measurements: 350x300x67 (width x height x depth in mm)Silver steel finish.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Soporte botellero-especiero / Bottle-spice rack 9900478

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Soporte especiero / Spice rack 9900482

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Soporte tapas / Lid rack 9900480

12

Page 179: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

6.4.4

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Soporte rollo simple / Single roll holder 9900486

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Soporte rollo triple / Triple roll holder 9900488

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Soporte multiusos / Multipurpose rack 9900492

SOPORTE ROLLO SIMPLESingle roll holder

SOPORTE ROLLOS TRIPLETriple roll holder

SOPORTE MULTIUSOSMultipurpose rack

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Accesorio sobre encimera de cuelgue oculto en rail de aluminio.Medidas: 370x150x170 (ancho x alto x fondo mm.)Acabado en acero plata.

■ FEATURES:Screwless, hanging countertop accessory with aluminuim railing.Measurements: 370x150x170 (width x height x depth in mm.)Silver steel finish..

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Accesorio sobre encimera de cuelgue oculto en rail de aluminio.Medidas: 370x300x170 (ancho x alto x fondo mm.)Acabado en acero plata.

■ FEATURES:Screwless hanging countertop accessory with aluminium railing.Measurements: 370x300x170 (width x height x depth in mm.)Silver steel finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Accesorio sobre encimera de cuelgue oculto en rail de aluminio.Medidas: 440x300x180 (ancho x alto x fondo mm.)Acabado en acero plata.

■ FEATURES:Screwless hanging countertop accessory with aluminium railing.Measurements: 440x300x180 (width x height x depth in mm)Silver steel finish.

6.4.4

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

Page 180: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Accesorio sobre encimera de cuelgue oculto en rail de aluminio.Medidas: 370x280x220 (ancho x alto x fondo mm.)Acabado en acero plata.

■ FEATURES:Screwless, hanging countertop accessory with aluminuim railing.Measurements: 370x280x220 (width x height x depth in mm.)Silver steel finish..

6.4.5

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

6.4.5

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

SOPORTE PLATOS-VASOSPlate-cup rack

BARRA SOPORTE ACCESORIOSAccessory rack bar

TERMINACIONES PARA BARRA SOPORTE ACCESORIOSEndcaps for accessory rack bar

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Rail en aluminio para accesorios de cuelgue.Medidas: 750x18x22 y 1200x18x22 (ancho x alto x fondo mm.)Acabado en aluminio plata.

■ FEATURES:Aluminium rail for hanging accessories.Measurements: 750x18x22 and 1200x18x22(width x height x depth in mm.)Silver aluminium finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Terminaciones para barra soporte accesorios:Juego 2 soportes terminación barra y empalme barra soporte.Acabado en ABS plata.

■ FEATURES:Endcaps for accessory rack bar: Set of 2 bar endcaps and rack bar joint. Silver ABS finish.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Soporte platos-vasos / Plate-cup rack 9900496

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Barra soporte 750 mm. / Rack bar 750 mm. 9900497

Barra soporte 1200 mm. / Rack bar 1200 mm. 9900498

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Juego 2 soportes terminación / Set 2 bar endcaps 9900499

Empalme barra accesorios / Rack bar joint 9900500

Juego 2 soportes terminación barraSet of 2 bar endcaps

Empalme barra soporte accesoriosRack bar joint

Page 181: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.5.1 6.5.2

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

ACABADO DESCRIPCION CODIGOFinish Description Code

Aluminio Metallic-Line C-3 900x450 mm.9900409

Aluminium Metallic-Line C-3 900x450 mm.

Aluminio Metallic-Line C-3 900x600 mm.9900410

Aluminium Metallic-Line C-3 900x600 mm.

Aluminio Metallic-Line C-3 1500x450 mm.9900411

Aluminium Metallic-Line C-3 1500x450 mm.

Aluminio Metallic-Line C-3 1500x600 mm.9900412

Aluminium Metallic-Line C-3 1500x600 mm.

Aluminio Metallic-Line C-3 1500x900 mm.9900413

Aluminium Metallic-Line C-3 1500x900 mm.

Acero inox. Metallic-Line C-3 1500x600 mm.9900414

Stainless steel Metallic-Line C-3 1500x600 mm.

Acero inox. Metallic-Line C-3 1500x900 mm.9900415

Stainless steel Metallic-Line C-3 1500x900 mm.

ACABADO DESCRIPCION CODIGOFinish Description Code

Aluminio Metallic-Line C-BOX 900x600 mm.9900416

Aluminium Metallic-Line C-BOX 900x600 mm.

Aluminio Metallic-Line C-BOX 1500x450 mm.9903462

Aluminium Metallic-Line C-BOX 1500x450 mm.

Aluminio Metallic-Line C-BOX 1500x600 mm.9900417

Aluminium Metallic-Line C-BOX 1500x600 mm.

Aluminio Metallic-Line C-BOX 1500x900 mm.9900418

Aluminium Metallic-Line C-BOX 1500x900 mm.

Acero inox. Metallic-Line C-BOX 900x600 mm.9903463

Stainless steel Metallic-Line C-BOX 900x600 mm.

Acero inox. Metallic-Line C-BOX 1500x600 mm.9900420

Stainless steel Metallic-Line C-BOX 1500x600 mm.

Acero inox. Metallic-Line C-BOX 1500x900 mm.9900421

Stainless steel Metallic-Line C-BOX 1500x900 mm.

SISTEMA DE PERSIANA METALLIC-LINE C-3Metallic-line C-3 metal tambour door system

SISTEMA DE PERSIANA METALLIC-LINE C-BOXMetallic-line C-Box metal tambour door system

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit persiana de montaje por tambor Metallic-Line C-3, que incluyetodos los componentes necesarios del sistema para el montaje enel módulo. Para grosores de costados en 16 mm.Ancho de lamas: 20 mm.Acabados: Aluminio y Acero inox.

■ FEATURES:Metallic-Line C-3 metal tambour door kit, which includes allnecessary parts for assembly in the cabinet.For side thicknesses of 16 mm. Slat width: 20 mm.Finishes: Aluminium and stainless steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit persiana de montaje sencillo mediante sujección por cassetteMetallic-Line C-BOX, que incluye todos los componentesnecesarios del sistema para el montaje en el módulo.Para grosores de costados en 16 mm.Ancho de lamas: 25 mm.Acabados: Aluminio y Acero inox.

■ FEATURES:Metallic-Line C-BOX tambour door kit. Easy to mount by fasteningthe cassette. Includes all necessary parts for assembly in thecabinet.For side thicknesses of 16 mm. Slat width: 25 mm.Finishes: Aluminium and Stainless steel.

Detalles de componentesDetailed view of parts

Detalles del tamborDetailed view of tambour

Detalles del cassetteDetailed view of cassette

Detalles de componentesDetailed view of parts

TOPCAP6.5.1.indd 1-2 13/12/16 18:52

Page 182: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.5.1 6.5.2

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

ACABADO DESCRIPCION CODIGOFinish Description Code

Aluminio Metallic-Line C-3 900x450 mm.9900409

Aluminium Metallic-Line C-3 900x450 mm.

Aluminio Metallic-Line C-3 900x600 mm.9900410

Aluminium Metallic-Line C-3 900x600 mm.

Aluminio Metallic-Line C-3 1500x450 mm.9900411

Aluminium Metallic-Line C-3 1500x450 mm.

Aluminio Metallic-Line C-3 1500x600 mm.9900412

Aluminium Metallic-Line C-3 1500x600 mm.

Aluminio Metallic-Line C-3 1500x900 mm.9900413

Aluminium Metallic-Line C-3 1500x900 mm.

Acero inox. Metallic-Line C-3 1500x600 mm.9900414

Stainless steel Metallic-Line C-3 1500x600 mm.

Acero inox. Metallic-Line C-3 1500x900 mm.9900415

Stainless steel Metallic-Line C-3 1500x900 mm.

ACABADO DESCRIPCION CODIGOFinish Description Code

Aluminio Metallic-Line C-BOX 900x600 mm.9900416

Aluminium Metallic-Line C-BOX 900x600 mm.

Aluminio Metallic-Line C-BOX 1500x450 mm.9903462

Aluminium Metallic-Line C-BOX 1500x450 mm.

Aluminio Metallic-Line C-BOX 1500x600 mm.9900417

Aluminium Metallic-Line C-BOX 1500x600 mm.

Aluminio Metallic-Line C-BOX 1500x900 mm.9900418

Aluminium Metallic-Line C-BOX 1500x900 mm.

Acero inox. Metallic-Line C-BOX 900x600 mm.9903463

Stainless steel Metallic-Line C-BOX 900x600 mm.

Acero inox. Metallic-Line C-BOX 1500x600 mm.9900420

Stainless steel Metallic-Line C-BOX 1500x600 mm.

Acero inox. Metallic-Line C-BOX 1500x900 mm.9900421

Stainless steel Metallic-Line C-BOX 1500x900 mm.

SISTEMA DE PERSIANA METALLIC-LINE C-3Metallic-line C-3 metal tambour door system

SISTEMA DE PERSIANA METALLIC-LINE C-BOXMetallic-line C-Box metal tambour door system

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit persiana de montaje por tambor Metallic-Line C-3, que incluyetodos los componentes necesarios del sistema para el montaje enel módulo. Para grosores de costados en 16 mm.Ancho de lamas: 20 mm.Acabados: Aluminio y Acero inox.

■ FEATURES:Metallic-Line C-3 metal tambour door kit, which includes allnecessary parts for assembly in the cabinet.For side thicknesses of 16 mm. Slat width: 20 mm.Finishes: Aluminium and stainless steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit persiana de montaje sencillo mediante sujección por cassetteMetallic-Line C-BOX, que incluye todos los componentesnecesarios del sistema para el montaje en el módulo.Para grosores de costados en 16 mm.Ancho de lamas: 25 mm.Acabados: Aluminio y Acero inox.

■ FEATURES:Metallic-Line C-BOX tambour door kit. Easy to mount by fasteningthe cassette. Includes all necessary parts for assembly in thecabinet.For side thicknesses of 16 mm. Slat width: 25 mm.Finishes: Aluminium and Stainless steel.

Detalles de componentesDetailed view of parts

Detalles del tamborDetailed view of tambour

Detalles del cassetteDetailed view of cassette

Detalles de componentesDetailed view of parts

TOPCAP6.5.1.indd 1-2 13/12/16 18:52

Page 183: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.5.3

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

ACABADO DESCRIPCION CODIGOFinish Description Code

Translúcido Vetro-Line Cristal 1000x600 mm.9900401

Translucent Vetro-Line Cristal 1000x600 mm.

Translúcido Vetro-Line Cristal 1000x900 mm.9900403

Translucent Vetro-Line Cristal 1000x900 mm.

Translúcido Vetro-Line Cristal 1500x600 mm.9900402

Translucent Vetro-Line Cristal 1500x600 mm.

Translúcido Vetro-Line Cristal 1500x900 mm.9900404

Translucent Vetro-Line Cristal 1500x900 mm.

Negro Vetro-Line Cristal 1000x600 mm.9900405

Black Vetro-Line Cristal 1000x600 mm.

Negro Vetro-Line Cristal 1000x900 mm.9900407

Black Vetro-Line Cristal 1000x900 mm.

Negro Vetro-Line Cristal 1500x600 mm.9900406

Black Vetro-Line Cristal 1500x600 mm.

Negro Vetro-Line Cristal 1500x900 mm.9900408

Black Vetro-Line Cristal 1500x900 mm.

Blanco Vetro-Line Cristal 1000x600 mm.9903459

White Vetro-Line Cristal 1000x600 mm.

Blanco Vetro-Line Cristal 1500x600 mm.9903460

White Vetro-Line Cristal 1500x600 mm.

Blanco Vetro-Line Cristal 1500x900 mm.9903461

White Vetro-Line Cristal 1500x900 mm.

SISTEMA DE PERSIANA VETRO-LINE CRISTALVetro-line cristal glass tambour door system

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit persiana de montaje sencillo mediante sujección por cassetteVetro-Line cristal, que incluye todos los componentes necesariosdel sistema para el montaje en el módulo.Para grosores de costados en 16 mm.Ancho de lamas: cristal de seguridad 50 mm.Acabados: Translúcido, Negro y Blanco.

■ FEATURES:Vetro-Line Cristal glass tambour door kit. Easy to mount byfastening the cassette. Includes all necessary parts for assemblyin the cabinet.For side thicknesses of 16 mm. Slat width: 50 mm safety glass.Finishes: Translucent, black, and white.

Detalles de componentesDetailed view of parts

Detalles del cassetteDetailed view of cassette

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.5.4

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

ACABADO DESCRIPCION CODIGOFinish Description Code

Aluminio inox. Persiana Basic 1500x600 mm.9907140

Steel aluminium Basic tambour door 1500x600 mm.

Aluminio inox. Persiana Basic 1500x900 mm.9902788

Steel aluminium Basic tambour door 1500x900 mm.

Blanco mate Persiana Basic 1500x600 mm.9905164

Matte white Basic tambour door 1500x600 mm.

Blanco mate Persiana Basic 1500x900 mm.9905159

Matte white Basic tambour door 1500x900 mm.

Negro mate Persiana Basic 1500x600 mm.9905166

Matte black Basic tambour door 1500x600 mm.

Negro mate Persiana Basic 1500x900 mm.9905171

Matte black Basic tambour door 1500x900 mm.

Pizarra mate Persiana Basic 1500x600 mm.9905165

Matte slate Basic tambour door 1500x600 mm.

Pizarra mate Persiana Basic 1500x900 mm.9905170

Matte slate Basic tambour door 1500x900 mm.

Carbono mate Persiana Basic 1500x600 mm.9905167

Matte carbon Basic tambour door 1500x600 mm.

Carbono mate Persiana Basic 1500x900 mm.9905172

Matte carbon Basic tambour door 1500x900 mm.

PEM-053 mate Persiana Basic 1500x600 mm.9907207

Matte PEM-053 Basic tambour door 1500x600 mm.

PEM-054 mate Persiana Basic 1500x600 mm.9907208

Matte PEM-054 Basic tambour door 1500x600 mm.

PEM-055 mate Persiana Basic 1500x600 mm.9907209

Matte PEM-055 Basic tambour door 1500x600 mm.

PEM-056 mate Persiana Basic 1500x600 mm.9907210

Matte PEM-056 Basic tambour door 1500x600 mm.

PEM-057 mate Persiana Basic 1500x600 mm.9907211

Matte PEM-057 Basic tambour door 1500x600 mm.

PEM-058 mate Persiana Basic 1500x600 mm.9907212

Matte PEM-058 Basic tambour door 1500x600 mm.

PEM-059 mate Persiana Basic 1500x600 mm.9907213

Matte PEM-059 Basic tambour door 1500x600 mm.

PEM-061 mate Persiana Basic 1500x600 mm.9907214

Matte PEM-061 Basic tambour door 1500x600 mm.

PEM-062 mate Persiana Basic 1500x600 mm.9907215

Matte PEM-062 Basic tambour door 1500x600 mm.

PEM-063 mate Persiana Basic 1500x600 mm.9907216

Matte PEM-063 Basic tambour door 1500x600 mm.

SISTEMA DE PERSIANA BASICBasic tambour door system

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit persiana de montaje por tambor Basic para colección Q-line, que incluye todos los componentes necesarios del sistema para el montaje en el módulo. De fácil adaptación en anchura. Para grosores de costados en 16 mm y 18 mm. grosorAncho de lamas: 35 mm. Acabados: ABS en aluminio inox y colores supermate.

■ FEATURES:Basic tambour door kit for Q-LINE collection, which includes all necessary parts for assembly in the cabinet. Easily adaptable in width. For side thicknesses of 16 mm and 18 mm. Slat width: 35 mm. Finishes: ABS in steel aluminium and supermatt colors.

TOPCAP6.5.1.indd 3-4 13/12/16 18:53

Page 184: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.5.3

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

ACABADO DESCRIPCION CODIGOFinish Description Code

Translúcido Vetro-Line Cristal 1000x600 mm.9900401

Translucent Vetro-Line Cristal 1000x600 mm.

Translúcido Vetro-Line Cristal 1000x900 mm.9900403

Translucent Vetro-Line Cristal 1000x900 mm.

Translúcido Vetro-Line Cristal 1500x600 mm.9900402

Translucent Vetro-Line Cristal 1500x600 mm.

Translúcido Vetro-Line Cristal 1500x900 mm.9900404

Translucent Vetro-Line Cristal 1500x900 mm.

Negro Vetro-Line Cristal 1000x600 mm.9900405

Black Vetro-Line Cristal 1000x600 mm.

Negro Vetro-Line Cristal 1000x900 mm.9900407

Black Vetro-Line Cristal 1000x900 mm.

Negro Vetro-Line Cristal 1500x600 mm.9900406

Black Vetro-Line Cristal 1500x600 mm.

Negro Vetro-Line Cristal 1500x900 mm.9900408

Black Vetro-Line Cristal 1500x900 mm.

Blanco Vetro-Line Cristal 1000x600 mm.9903459

White Vetro-Line Cristal 1000x600 mm.

Blanco Vetro-Line Cristal 1500x600 mm.9903460

White Vetro-Line Cristal 1500x600 mm.

Blanco Vetro-Line Cristal 1500x900 mm.9903461

White Vetro-Line Cristal 1500x900 mm.

SISTEMA DE PERSIANA VETRO-LINE CRISTALVetro-line cristal glass tambour door system

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit persiana de montaje sencillo mediante sujección por cassetteVetro-Line cristal, que incluye todos los componentes necesariosdel sistema para el montaje en el módulo.Para grosores de costados en 16 mm.Ancho de lamas: cristal de seguridad 50 mm.Acabados: Translúcido, Negro y Blanco.

■ FEATURES:Vetro-Line Cristal glass tambour door kit. Easy to mount byfastening the cassette. Includes all necessary parts for assemblyin the cabinet.For side thicknesses of 16 mm. Slat width: 50 mm safety glass.Finishes: Translucent, black, and white.

Detalles de componentesDetailed view of parts

Detalles del cassetteDetailed view of cassette

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.5.4

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

ACABADO DESCRIPCION CODIGOFinish Description Code

Aluminio inox. Persiana Basic 1500x600 mm.9907140

Steel aluminium Basic tambour door 1500x600 mm.

Aluminio inox. Persiana Basic 1500x900 mm.9902788

Steel aluminium Basic tambour door 1500x900 mm.

Blanco mate Persiana Basic 1500x600 mm.9905164

Matte white Basic tambour door 1500x600 mm.

Blanco mate Persiana Basic 1500x900 mm.9905159

Matte white Basic tambour door 1500x900 mm.

Negro mate Persiana Basic 1500x600 mm.9905166

Matte black Basic tambour door 1500x600 mm.

Negro mate Persiana Basic 1500x900 mm.9905171

Matte black Basic tambour door 1500x900 mm.

Pizarra mate Persiana Basic 1500x600 mm.9905165

Matte slate Basic tambour door 1500x600 mm.

Pizarra mate Persiana Basic 1500x900 mm.9905170

Matte slate Basic tambour door 1500x900 mm.

Carbono mate Persiana Basic 1500x600 mm.9905167

Matte carbon Basic tambour door 1500x600 mm.

Carbono mate Persiana Basic 1500x900 mm.9905172

Matte carbon Basic tambour door 1500x900 mm.

PEM-053 mate Persiana Basic 1500x600 mm.9907207

Matte PEM-053 Basic tambour door 1500x600 mm.

PEM-054 mate Persiana Basic 1500x600 mm.9907208

Matte PEM-054 Basic tambour door 1500x600 mm.

PEM-055 mate Persiana Basic 1500x600 mm.9907209

Matte PEM-055 Basic tambour door 1500x600 mm.

PEM-056 mate Persiana Basic 1500x600 mm.9907210

Matte PEM-056 Basic tambour door 1500x600 mm.

PEM-057 mate Persiana Basic 1500x600 mm.9907211

Matte PEM-057 Basic tambour door 1500x600 mm.

PEM-058 mate Persiana Basic 1500x600 mm.9907212

Matte PEM-058 Basic tambour door 1500x600 mm.

PEM-059 mate Persiana Basic 1500x600 mm.9907213

Matte PEM-059 Basic tambour door 1500x600 mm.

PEM-061 mate Persiana Basic 1500x600 mm.9907214

Matte PEM-061 Basic tambour door 1500x600 mm.

PEM-062 mate Persiana Basic 1500x600 mm.9907215

Matte PEM-062 Basic tambour door 1500x600 mm.

PEM-063 mate Persiana Basic 1500x600 mm.9907216

Matte PEM-063 Basic tambour door 1500x600 mm.

SISTEMA DE PERSIANA BASICBasic tambour door system

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit persiana de montaje por tambor Basic para colección Q-line, que incluye todos los componentes necesarios del sistema para el montaje en el módulo. De fácil adaptación en anchura. Para grosores de costados en 16 mm y 18 mm. grosorAncho de lamas: 35 mm. Acabados: ABS en aluminio inox y colores supermate.

■ FEATURES:Basic tambour door kit for Q-LINE collection, which includes all necessary parts for assembly in the cabinet. Easily adaptable in width. For side thicknesses of 16 mm and 18 mm. Slat width: 35 mm. Finishes: ABS in steel aluminium and supermatt colors.

TOPCAP6.5.1.indd 3-4 13/12/16 18:53

Page 185: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.6.1

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Base Boston 600 mm. / Boston base 600 mm. 9901379

Base Boston 900 mm. / Boston base 900 mm. 9901380

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Regleta LED L111 300 mm. / LED strip 300 mm. 9906415

Regleta LED L111 600 mm. / LED strip 600 mm. 9906416

BASE ILUMINADA BOSTONBoston illuminated base

REGLETA DE SUPERFICIE LED L111LED strip surface L111

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Base iluminada para módulos altos, con profundidad 330 mm.Cuerpo en aluminio y cristal templado mate. Con interruptor deapagado-encendido, luz electrónica y cable de alimentación conclavija incluida. Tensión nominal: 230-240 V. 50/60 Hz.Acabado en aluminio anodizado

■ FEATURES:Illuminated base for high modules, with 330 mm depth.With aluminium and tempered matt glass body. With on-of switchelectric light and power cord with plug included.Rated Voltage: 230-240 V. 50/60 HzFinish: Anodized aluminium.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Perfil de superficie de intensidad lumínica media y fácil instalación.Compuesto de: perfil aluminio 12x26 mm, cubierta PC opaco ytira de LED integrada. Color luz blanco 5000 K.Medidas disponibles: 300 mm y 600 mm. Angulo luz 170º.Regleta 300 mm: nº Led: 36, lumens: 400, potencia: 4w/12v.Regleta 600 mm: nº Led: 72, lumens: 800, potencia: 8w/12v.Nota de pedido: transformador LED y cualquier conexión necesariase tienen que pedir por separado.

■ FEATURES:Surface profile of average luminous intensity and easy installation.Consisting of: 12x26 mm aluminum profile, cover and opaque PCintegrated LED strip. Color light white 5000 K.Available sizes: 300 mm and 600 mm. Light angle 170º.300 mm strip: Led No. 36, lumens 400, power: 4w / 12v.600 mm strip: No LED: 72 lumens: 800 Power: 8w / 12v.Ordering information: LED transformer and any necessary connectionthey must be ordered separately.

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.6.2

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Regleta LED L112 400 mm./ LED strip 400 mm. 9906018

Regleta LED L112 600 mm./ LED strip 600 mm. 9906019

Regleta LED L112 900 mm./ LED strip 900 mm. 9906020

Regleta LED L112 1200 mm./ LED strip 1200 mm. 9906021

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Kit 1 regleta LED L114 520 mm./ Kit 1 LED 520 mm. 9906404

Kit 2 regletas LED L114 520 mm./ Kit 2 LED 520 mm. 9906405

Kit 3 regletas LED L114 520 mm./ Kit 3 LED 520 mm. 9906406

Kit 1 regleta LED L114 920 mm./ Kit 1 LED 920 mm. 9906407

Kit 2 regletas LED L114 920 mm./ Kit 2 LED 920 mm. 9906408

Kit 3 regletas LED L114 920 mm./ Kit 3 LED 920 mm. 9906409

REGLETA DE SUPERFICIE LED L112LED strip surface L112

KIT REGLETA DE SUPERFICIE LED L114Kit LED Strip surface L114

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Perfil de superficie de intensidad lumínica media y fácil instalación.Compuesto de: perfil aluminio 12x25 mm, cubierta PC opaco ytira de LED integrada. Color luz blanco 5000 K. Incorpora sensordimmer touch de encendido con punto azul de cortesia.Medidas disponibles: 400, 600, 900 y 1200 mm. Angulo luz 170º.Regleta 400 mm: nº Led: 48, lumens: 520, potencia: 5w/12v.Regleta 600 mm: nº Led: 72, lumens: 780, potencia: 8w/12v.Regleta 900 mm: nº Led: 108, lumens: 1170, potencia: 11w/12v.Regleta 1200 mm: nº Led: 144, lumens: 1560, potencia: 15w/12v.Nota de pedido: transformador LED y cualquier conexión necesariase tienen que pedir por separado.

■ FEATURES:Surface profile of average luminous intensity and easy installation.Consisting of: 12x25 mm aluminum profile, cover and opaque PCintegrated LED strip. White light sensor incorporates 5000 K.touch dimmer switch with blue dot courtesy.Available sizes: 400, 600, 900 and 1200 mm. Light angle 170º.400 mm strip: No LED: 48 lumens: 520 Power: 5w / 12v.600 mm strip: No LED: 72 lumens: 780 Power: 8w / 12v.900 mm strip: No LED: 108 lumens: 1170 power: 11w / 12v.1200 mm strip: No LED: 144 lumens: 1560 power: 15w / 12v.Ordering information: LED transformer and any necessary connectionThey must be ordered separately.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Perfil de superficie de alta intensidad lumínica y fácil instalación,puediendo realizar empalmes y ángulos de 90º.Compuesto de: perfil aluminio 5x30 mm, cubierta PC opaco ytira de LED integrada. Color luz blanco 5000 K.Medidas disponibles: 520 y 920 mm. Angulo luz 170º.Regleta 520 mm: nº Led: 30, lumens: 900, potencia: 8w/12v.Regleta 920 mm: nº Led: 54, lumens: 1600, potencia: 15w/12v.Kit compuesto de: regleta LED, escuadra y empalme, dimmertouch de encendido, transformador y cable de prolongación.Disponible en kit de: 1, 2 y 3 regletas LED.

■ FEATURES:Surface profile of high light intensity and easy installation,puediendo splicing and angles of 90 degrees.Comprising: 5x30 mm aluminum profile, cover and opaque PCintegrated LED strip. Color light white 5000 K.Available sizes: 520 and 920 mm. Light angle 170º.520 mm strip: Led No. 30, lumens: 900 Power: 8w / 12v.920 mm strip: No LED: 54 lumens: 1600 power: 15w / 12v.Kit consisting of: LED strip, bracket and splice dimmertouch ignition transformer and extension cable.Available in kit: 1, 2 and 3 LED strips.

TOPCAP6.6.1.indd 2-3 07/12/16 18:01

Page 186: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.6.1

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Base Boston 600 mm. / Boston base 600 mm. 9901379

Base Boston 900 mm. / Boston base 900 mm. 9901380

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Regleta LED L111 300 mm. / LED strip 300 mm. 9906415

Regleta LED L111 600 mm. / LED strip 600 mm. 9906416

BASE ILUMINADA BOSTONBoston illuminated base

REGLETA DE SUPERFICIE LED L111LED strip surface L111

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Base iluminada para módulos altos, con profundidad 330 mm.Cuerpo en aluminio y cristal templado mate. Con interruptor deapagado-encendido, luz electrónica y cable de alimentación conclavija incluida. Tensión nominal: 230-240 V. 50/60 Hz.Acabado en aluminio anodizado

■ FEATURES:Illuminated base for high modules, with 330 mm depth.With aluminium and tempered matt glass body. With on-of switchelectric light and power cord with plug included.Rated Voltage: 230-240 V. 50/60 HzFinish: Anodized aluminium.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Perfil de superficie de intensidad lumínica media y fácil instalación.Compuesto de: perfil aluminio 12x26 mm, cubierta PC opaco ytira de LED integrada. Color luz blanco 5000 K.Medidas disponibles: 300 mm y 600 mm. Angulo luz 170º.Regleta 300 mm: nº Led: 36, lumens: 400, potencia: 4w/12v.Regleta 600 mm: nº Led: 72, lumens: 800, potencia: 8w/12v.Nota de pedido: transformador LED y cualquier conexión necesariase tienen que pedir por separado.

■ FEATURES:Surface profile of average luminous intensity and easy installation.Consisting of: 12x26 mm aluminum profile, cover and opaque PCintegrated LED strip. Color light white 5000 K.Available sizes: 300 mm and 600 mm. Light angle 170º.300 mm strip: Led No. 36, lumens 400, power: 4w / 12v.600 mm strip: No LED: 72 lumens: 800 Power: 8w / 12v.Ordering information: LED transformer and any necessary connectionthey must be ordered separately.

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.6.2

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Regleta LED L112 400 mm./ LED strip 400 mm. 9906018

Regleta LED L112 600 mm./ LED strip 600 mm. 9906019

Regleta LED L112 900 mm./ LED strip 900 mm. 9906020

Regleta LED L112 1200 mm./ LED strip 1200 mm. 9906021

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Kit 1 regleta LED L114 520 mm./ Kit 1 LED 520 mm. 9906404

Kit 2 regletas LED L114 520 mm./ Kit 2 LED 520 mm. 9906405

Kit 3 regletas LED L114 520 mm./ Kit 3 LED 520 mm. 9906406

Kit 1 regleta LED L114 920 mm./ Kit 1 LED 920 mm. 9906407

Kit 2 regletas LED L114 920 mm./ Kit 2 LED 920 mm. 9906408

Kit 3 regletas LED L114 920 mm./ Kit 3 LED 920 mm. 9906409

REGLETA DE SUPERFICIE LED L112LED strip surface L112

KIT REGLETA DE SUPERFICIE LED L114Kit LED Strip surface L114

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Perfil de superficie de intensidad lumínica media y fácil instalación.Compuesto de: perfil aluminio 12x25 mm, cubierta PC opaco ytira de LED integrada. Color luz blanco 5000 K. Incorpora sensordimmer touch de encendido con punto azul de cortesia.Medidas disponibles: 400, 600, 900 y 1200 mm. Angulo luz 170º.Regleta 400 mm: nº Led: 48, lumens: 520, potencia: 5w/12v.Regleta 600 mm: nº Led: 72, lumens: 780, potencia: 8w/12v.Regleta 900 mm: nº Led: 108, lumens: 1170, potencia: 11w/12v.Regleta 1200 mm: nº Led: 144, lumens: 1560, potencia: 15w/12v.Nota de pedido: transformador LED y cualquier conexión necesariase tienen que pedir por separado.

■ FEATURES:Surface profile of average luminous intensity and easy installation.Consisting of: 12x25 mm aluminum profile, cover and opaque PCintegrated LED strip. White light sensor incorporates 5000 K.touch dimmer switch with blue dot courtesy.Available sizes: 400, 600, 900 and 1200 mm. Light angle 170º.400 mm strip: No LED: 48 lumens: 520 Power: 5w / 12v.600 mm strip: No LED: 72 lumens: 780 Power: 8w / 12v.900 mm strip: No LED: 108 lumens: 1170 power: 11w / 12v.1200 mm strip: No LED: 144 lumens: 1560 power: 15w / 12v.Ordering information: LED transformer and any necessary connectionThey must be ordered separately.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Perfil de superficie de alta intensidad lumínica y fácil instalación,puediendo realizar empalmes y ángulos de 90º.Compuesto de: perfil aluminio 5x30 mm, cubierta PC opaco ytira de LED integrada. Color luz blanco 5000 K.Medidas disponibles: 520 y 920 mm. Angulo luz 170º.Regleta 520 mm: nº Led: 30, lumens: 900, potencia: 8w/12v.Regleta 920 mm: nº Led: 54, lumens: 1600, potencia: 15w/12v.Kit compuesto de: regleta LED, escuadra y empalme, dimmertouch de encendido, transformador y cable de prolongación.Disponible en kit de: 1, 2 y 3 regletas LED.

■ FEATURES:Surface profile of high light intensity and easy installation,puediendo splicing and angles of 90 degrees.Comprising: 5x30 mm aluminum profile, cover and opaque PCintegrated LED strip. Color light white 5000 K.Available sizes: 520 and 920 mm. Light angle 170º.520 mm strip: Led No. 30, lumens: 900 Power: 8w / 12v.920 mm strip: No LED: 54 lumens: 1600 power: 15w / 12v.Kit consisting of: LED strip, bracket and splice dimmertouch ignition transformer and extension cable.Available in kit: 1, 2 and 3 LED strips.

TOPCAP6.6.1.indd 2-3 07/12/16 18:01

Page 187: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.6.3 6.6.4

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Kit 1 foco LED L160.80 / Kit LED 1 focus L160.80 9906410

Kit 2 focos LED L160.80 / Kit LED 2 focus L160.80 9906411

Kit 3 focos LED L160.80 / Kit LED 3 focus L160.80 9906412

Kit 4 focos LED L160.80 / Kit LED 4 focus L160.80 9906413

Kit 5 focos LED L160.80 / Kit LED 5 focus L160.80 9906414

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Kit 1 foco LED L160.150 / Kit LED 1 focus L160.150 9906013

Kit 2 focos LED L160.150 / Kit LED 2 focus L160.150 9906014

Kit 3 focos LED L160.150 / Kit LED 3 focus L160.150 9906015

Kit 4 focos LED L160.150 / Kit LED 4 focus L160.150 9906016

Kit 5 focos LED L160.150 / Kit LED 5 focus L160.150 9906017

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Transformador LED 15w./ LED driwer 15w. 9906417

Transformador LED 30w./ LED driwer 30w. 9906970

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Cable led alargador 1 metro / Extension cord 1 meter 9907085

Cable led alargador 3 metros / Extension cord 3 meters 9907086

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Botón dimmer remoto / Dimmer remote controller 9906418

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Sensor IR / Infrared touch sensors 9906419

KIT FOCO DE SUPERFICIE LED L160.80Kit LED focus surface L160.80

KIT FOCO DE SUPERFICIE LED L160.150Kit LED focus surface L160.150

TRANSFORMADORES LEDLED Drivers

REGULADOR REMOTO DIMMERDIMMER remote controller

SENSOR INFRARROJOSInfrared touch sensors

CABLE LED ALARGADORExtension cord LED cable

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Foco LED ultrafino en aluminio de alta luminosidad equipado con12 LED Samsung. No necesita mecanizado para su instalación.Medidas: 80x80x4 mm. Color luz blanco 5000 K. Angulo luz 170º.Foco 160.80 : nº Led: 12, lumens: 480, potencia: 5w/12v.Kit compuesto de: foco LED, transformador, dimmer touch deencendido, cable de prolongación y caja de conexión.Disponible en kit de: 1, 2, 3, 4 y 5 focos LED.

■ FEATURES:Focus LED ultra-thin aluminum equipped with high brightness12 LED Samsung. No need machining for installation.Dimensions: 80x80x4 mm. Color light white light 5000 K.Angle 170º degrees.160.80 Focus: No. LED: 12 lumens: 480 Power: 5w / 12v.Kit consisting of: LED bulb, transformer, dimmer touchon, extension cable and connection box.Available in kit: 1, 2, 3, 4 and 5 LED focus.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Foco LED ultrafino en aluminio de alta luminosidad equipado con12 LED Samsung. No necesita mecanizado para su instalación.Medidas: 150x65x4 mm. Color luz blanco 5000 K. Angulo luz 170º.Foco 160.150 : nº Led: 12, lumens: 480, potencia: 5w/12v.Kit compuesto de: foco LED, transformador, dimmer touch deencendido, cable de prolongación y caja de conexión.Disponible en kit de: 1, 2, 3, 4 y 5 focos LED.

■ FEATURES:Focus LED ultra-thin aluminum equipped with high brightness12 LED Samsung. No need machining for installation.Dimensions: 150x65x4 mm. Color light white light 5000 K.Angle 170º degrees.160.150 Focus: No. Led: 12 lumens: 480 Power: 5w / 12v.Kit consisting of: LED bulb, transformer, dimmer touchon, extension cable and connection box.Available in kit: 1, 2, 3, 4 and 5 LED focus.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Diseño ultrafino con caja de 4 conexiones. Incluye cable de redde 2 metros y conector hv. Para su correcto funcionamiento dejarun margen de potencia del 20%.Disponible en 15w/12v y 30w/12v,

■ FEATURES:Ultra-thin design with box of 4 connections. It includes cable network2 meters and hv connector. Leave for proper operationa margin of 20% power.Available in 15w / 12v and 30w / 12v,

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Regulador remoto de intensidad de 0-100%. Función OF-ON.Capacidad 280w.

■ FEATURES:Remote dimmer 0-100%. OF-ON.280w capacity.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Sensor IR de accionamiento externo a 5 cm de distancia.Capacidad 250w.

■ FEATURES:Externally operated IR sensor 5 cm distance.250w capacity.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Cable led alargador, disponible en: 1 y 3 metros

■ FEATURES:Led extension cable, available in 1 and 3 meters

TOPCAP6.6.1.indd 4-5 07/12/16 18:03

Page 188: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories ACCESORIOS DE ACABADO / Other kitchen accessories

6.6.3 6.6.4

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

ACCESORIOS DE ACABADO

Other kitchen accessories

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Kit 1 foco LED L160.80 / Kit LED 1 focus L160.80 9906410

Kit 2 focos LED L160.80 / Kit LED 2 focus L160.80 9906411

Kit 3 focos LED L160.80 / Kit LED 3 focus L160.80 9906412

Kit 4 focos LED L160.80 / Kit LED 4 focus L160.80 9906413

Kit 5 focos LED L160.80 / Kit LED 5 focus L160.80 9906414

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Kit 1 foco LED L160.150 / Kit LED 1 focus L160.150 9906013

Kit 2 focos LED L160.150 / Kit LED 2 focus L160.150 9906014

Kit 3 focos LED L160.150 / Kit LED 3 focus L160.150 9906015

Kit 4 focos LED L160.150 / Kit LED 4 focus L160.150 9906016

Kit 5 focos LED L160.150 / Kit LED 5 focus L160.150 9906017

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Transformador LED 15w./ LED driwer 15w. 9906417

Transformador LED 30w./ LED driwer 30w. 9906970

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Cable led alargador 1 metro / Extension cord 1 meter 9907085

Cable led alargador 3 metros / Extension cord 3 meters 9907086

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Botón dimmer remoto / Dimmer remote controller 9906418

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Sensor IR / Infrared touch sensors 9906419

KIT FOCO DE SUPERFICIE LED L160.80Kit LED focus surface L160.80

KIT FOCO DE SUPERFICIE LED L160.150Kit LED focus surface L160.150

TRANSFORMADORES LEDLED Drivers

REGULADOR REMOTO DIMMERDIMMER remote controller

SENSOR INFRARROJOSInfrared touch sensors

CABLE LED ALARGADORExtension cord LED cable

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Foco LED ultrafino en aluminio de alta luminosidad equipado con12 LED Samsung. No necesita mecanizado para su instalación.Medidas: 80x80x4 mm. Color luz blanco 5000 K. Angulo luz 170º.Foco 160.80 : nº Led: 12, lumens: 480, potencia: 5w/12v.Kit compuesto de: foco LED, transformador, dimmer touch deencendido, cable de prolongación y caja de conexión.Disponible en kit de: 1, 2, 3, 4 y 5 focos LED.

■ FEATURES:Focus LED ultra-thin aluminum equipped with high brightness12 LED Samsung. No need machining for installation.Dimensions: 80x80x4 mm. Color light white light 5000 K.Angle 170º degrees.160.80 Focus: No. LED: 12 lumens: 480 Power: 5w / 12v.Kit consisting of: LED bulb, transformer, dimmer touchon, extension cable and connection box.Available in kit: 1, 2, 3, 4 and 5 LED focus.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Foco LED ultrafino en aluminio de alta luminosidad equipado con12 LED Samsung. No necesita mecanizado para su instalación.Medidas: 150x65x4 mm. Color luz blanco 5000 K. Angulo luz 170º.Foco 160.150 : nº Led: 12, lumens: 480, potencia: 5w/12v.Kit compuesto de: foco LED, transformador, dimmer touch deencendido, cable de prolongación y caja de conexión.Disponible en kit de: 1, 2, 3, 4 y 5 focos LED.

■ FEATURES:Focus LED ultra-thin aluminum equipped with high brightness12 LED Samsung. No need machining for installation.Dimensions: 150x65x4 mm. Color light white light 5000 K.Angle 170º degrees.160.150 Focus: No. Led: 12 lumens: 480 Power: 5w / 12v.Kit consisting of: LED bulb, transformer, dimmer touchon, extension cable and connection box.Available in kit: 1, 2, 3, 4 and 5 LED focus.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Diseño ultrafino con caja de 4 conexiones. Incluye cable de redde 2 metros y conector hv. Para su correcto funcionamiento dejarun margen de potencia del 20%.Disponible en 15w/12v y 30w/12v,

■ FEATURES:Ultra-thin design with box of 4 connections. It includes cable network2 meters and hv connector. Leave for proper operationa margin of 20% power.Available in 15w / 12v and 30w / 12v,

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Regulador remoto de intensidad de 0-100%. Función OF-ON.Capacidad 280w.

■ FEATURES:Remote dimmer 0-100%. OF-ON.280w capacity.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Sensor IR de accionamiento externo a 5 cm de distancia.Capacidad 250w.

■ FEATURES:Externally operated IR sensor 5 cm distance.250w capacity.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Cable led alargador, disponible en: 1 y 3 metros

■ FEATURES:Led extension cable, available in 1 and 3 meters

TOPCAP6.6.1.indd 4-5 07/12/16 18:03

Page 189: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

7

Page 190: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROSDrawers and pan drawers

Page 191: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.1.1

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

KIT CAJON METALICO COMPLETO GRISComplete grey metal drawer kit

KIT LATERALES CAJON METALICO GRISGrey metal drawer side piece kit

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cajón completo metalico gris. El kit incluye: conjunto de laterales metalicos, juego de guias correderas, enganches frontales metalico con regulación, fondo y trasera en melamina de 16 mm. grosor. Alturas disponibles: 86 y 118 mm. Profundidad disponible: 500 mm. Acabado en gris RAL 7004.

■ FEATURES:Complete grey metal drawer kit. Kit includes: set of metal side pieces, set of sliding guides, adjustable metal front hooks, 16 mm thick melamine bottom and back pieces. Heights available: 86 and 118 mm. Depths available: 500 mm. RAL 7004 grey finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit laterales cajón metalico gris. El kit incluye: conjunto de laterales metalicos, juego de guias correderas y enganches frontales metalico con regulación. Alturas disponibles: 54, 86 y 118 mm. Profundidad disponibles: 300, 400 y 500 mm. Acabado en gris RAL 7004.

■ FEATURES:Side kit for grey metal drawers. Kit includes: set of metal side pieces, set of sliding guides and adjustable metal front hooks. Heigths available: 54, 86 and 118 mm. Depths available: 300, 400 and 500 mm. RAL 7004 grey finish.

ALTO x FONDO MODULO CODIGOHeight x depth Cabinet Code

86x500 mm. 300 9900827

86x500 mm. 350 9900828

86x500 mm. 400 9900829

86x500 mm. 450 9900830

86x500 mm. 500 9900831

86x500 mm. 600 9900832

86x500 mm. 700 9900833

86x500 mm. 800 9900834

86x500 mm. 900 9900835

86x500 mm. 1000 9900836

ALTO x FONDO MODULO CODIGOHeight x depth Cabinet Code

118x500 mm. 300 9900838

118x500 mm. 350 9900839

118x500 mm. 400 9900840

118x500 mm. 450 9900841

118x500 mm. 500 9900842

118x500 mm. 600 9900843

118x500 mm. 700 9900844

118x500 mm. 800 9900845

118x500 mm. 900 9900846

118x500 mm. 1000 9900847

ALTURA mm. FONDO mm. CODIGOHeight in mm. Depth in mm. Code

54 500 9902763

86 300 9900508

86 400 9900512

86 500 9900518

118 400 9900513

118 500 9900519

Page 192: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.1.2

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

FONDO Y TRASERA MELAMINA PARA CAJON METALICOMelamine bottom and back pieces for metal drawer

KIT CACEROLERO METALICO COMPLETO GRISComplete grey metal pan drawer kit

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Fondo y trasera en melamina de 16 mm. grosor para cajón metalico de 500 mm. profundidad, posibilidad de corte para medidas de fondo reducido.

■ FEATURES:Melamine bottom and back piece 16 mm. thick, for metaldrawers with 500 mm depth.Can be cut to fist smaller depth measurements.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cacerolero completo metalico gris. El kit incluye: conjunto de laterales metalicos, juego de guias correderas, enganches frontales metalico con regulación, juego cercos rectangular para cacerolero, fondo y trasera en melamina de 16 mm grosor. Altura disponible: 150 mm + cercos rectangulares, total: 220 mm. Profundidad disponible: 500 mm. Acabado en gris RAL 7004.

■ FEATURES:Complete grey metal pan drawer kit. Kit includes: set of metal side pieces, set of sliding guides, set of rectangular enclosures, adjustable metal front hooks and 16 mm thick melamine bottom and back pieces. Heights available: 150 mm + rectangular enclosures, total: 220 mm. Depths available: 500 mm. RAL 7004 grey finish.

ALTURA mm. MODULO CODIGOHeight in mm. Cabinet Code

86x500 mm. 300 9901945

86x500 mm. 350 9901946

86x500 mm. 400 9901947

86x500 mm. 450 9901948

86x500 mm. 500 9901949

86x500 mm. 600 9901950

86x500 mm. 700 9901951

86x500 mm. 800 9901952

86x500 mm. 900 9901953

86x500 mm. 1000 9901954

ALTO x FONDO MODULO CODIGOHeight x depth Cabinet Code

150x500 mm. 300 9900860

150x500 mm. 350 9900861

150x500 mm. 400 9900862

150x500 mm. 450 9900863

150x500 mm. 500 9900864

150x500 mm. 600 9900865

150x500 mm. 700 9900866

150x500 mm. 800 9900867

150x500 mm. 900 9900868

150x500 mm. 1000 9900869

ALTURA mm. MODULO CODIGOHeight in mm. Cabinet Code

118x500 mm. 300 9901956

118x500 mm. 350 9901957

118x500 mm. 400 9901958

118x500 mm. 450 9901959

118x500 mm. 500 9901960

118x500 mm. 600 9901961

118x500 mm. 700 9901962

118x500 mm. 800 9901963

118x500 mm. 900 9901964

118x500 mm. 1000 9901965

Page 193: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

7.1.3

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.1.3

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

KIT LATERALES CACEROLERO METALICO GRISGrey metal pan drawer side piece kit

KIT CERCO CACEROLERO METALICOMetal pan drawer enclosure kit

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit laterales cacerolero metalico gris. El kit incluye: conjunto de laterales metalicos, juego de guias correderas y enganches frontales metalico con regulación. Altura disponible: 150 mm. Profundidad disponibles: 400 y 500 mm. Acabado en gris RAL 7004.

■ FEATURES:Side kit for grey metal pan drawers. Kit includes: set of metal side pieces, set of sliding guides and adjustable metal front hooks. Height available: 150 mm. Depths available: 400 and 500 mm. RAL 7004 grey finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Conjunto de tubos y cogidas para formar cacerolero metalico junto al kit laterales metalicos. Profundidad disponible: 500 mm. En dos terminaciones: rectangular y redondo. Acabado en gris RAL 7004.

■ FEATURES:Set of rods and brackets to create metal pan drawer together with the metal side piece kit. Depth available: 500 mm. Two finishes: rectangular and rounded. RAL 7004 grey finish.

ALTURA mm. FONDO mm. CODIGOHeight in mm. Depth in mm. Code

150 400 9900514

150 500 9900520

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit cerco rectangular / Rectangular enclosure kit 9900522

Kit cerco redondo / Rounded enclosure kit 9902766

Cerco rectangularRectangular enclosure

Cerco redondoRounded enclosure

12

Page 194: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

7.1.4

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.1.4

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Fondo y trasera de melamina 16 mm. grosor para cacerolero metalico de 500 mm. profundidad, posibilidad de corte para medidas de fondo reducido.

■ FEATURES:Melamine bottom and back piece 16 mm thick, for metal pan drawers with 500 mm depth. Can be cut to fit smaller depth measurements.

KIT AUTOCIERRE PARA CAJON METALICO GRISAutomatic closing kit for grey metal drawers

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit autocierre para cajón metalico gris. El kit incluye: 2 mecanismos autocierre (izquierda y derecha) y pins para fijación en lateral cajón metalico. Acabado en ABS. .

■ FEATURES:Automatic closing kit for grey metal drawers. Kit includes: 2 automatic closing mechanisms (left and right) and pins for mounting ontl the metal drawer side pieces. ABS finish.

ALTURA mm. MODULO CODIGOHeight in mm. Cabinet Code

150x500 mm. 300 9901967

150x500 mm. 350 9901968

150x500 mm. 400 9901969

150x500 mm. 450 9901970

150x500 mm. 500 9901971

150x500 mm. 600 9901972

150x500 mm. 700 9901973

150x500 mm. 800 9901974

150x500 mm. 900 9901975

150x500 mm. 1000 9901976

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit autocierre cajón metalico / Automatic closing kit 9902764

Detalles del kit autocierreDetailed views of automatic closing kit

FONDO Y TRASERA MELAMINA PARA CACEROLERO METALICOMelamine bottom and back pieces for metal pan drawer

13

Page 195: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.1.5

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.1.5

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

CUBERTERO PARA CAJON METALICO GRISOrganiser for grey metal drawers

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Cubertero ajustado en los cuatro lados para cajón metalico gris. Solo para cajones de 500 mm. de profundidad. Acabado en ABS. gris brillo.

■ FEATURES:Close-fitting organiser for grey metal drawer.Only for drawers measuring 500 mm. in depth.ABS finish shiny grey.

MODULO CODIGOCabinet Code

300 9900944

350 9900945

400 9900946

450 9900947

500 9900948

600 9900949

700 9900950

800 9900951

900 9900952

1000 9900953

Detalle textura brilloDetailed view of shiny texture

Page 196: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.2.1

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

KIT CAJON COMPLETO EUROBOX ACERO GRIS / BLANCO

Eurobox grey steel or white complete drawer kit

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cajón completo Eurobox acero gris o blanco.El kit incluye: juego de guias correderas de extracción total yautocierre silencioso, juego laterales en acero gris o blanco,enganches frontales con regulación, soportes para trasera, fondoy trasera en melamina de 16 mm. grosor.Altura disponible: 70 mm.Profundidad disponible: 500 mm.Acabado en gris plata y blanco.

■ FEATURES:Eurobox grey steel or white complete drawer kit.Kit includes: set of completely removable sliding guides thatautomatically close silently, set of grey steel or white side pieces,adjustable front hooks, supports for back piece and melamine back and bottom pieces measuring 16 mm in thickness.Height available: 70 mm.Depth available: 500 mm.Finish: Silver grey and white.

ACABADO ALTO x FONDO MODULO CODIGOFinish Height x depth Cabinet Code

Gris / Grey 70x500 mm. 300 9900581

Gris / Grey 70x500 mm. 350 9900582

Gris / Grey 70x500 mm. 400 9900583

Gris / Grey 70x500 mm. 450 9900584

Gris / Grey 70x500 mm. 500 9900585

Gris / Grey 70x500 mm. 600 9900586

Gris / Grey 70x500 mm. 700 9900587

Gris / Grey 70x500 mm. 800 9900588

Gris / Grey 70x500 mm. 900 9900589

Gris / Grey 70x500 mm. 1000 9900590

ACABADO ALTO x FONDO MODULO CODIGOFinish Height x depth Cabinet Code

Blanco / White 70x500 mm. 300 9907693

Blanco / White 70x500 mm. 350 9907694

Blanco / White 70x500 mm. 400 9907695

Blanco / White 70x500 mm. 450 9907696

Blanco / White 70x500 mm. 500 9907697

Blanco / White 70x500 mm. 600 9907698

Blanco / White 70x500 mm. 700 9907699

Blanco / White 70x500 mm. 800 9907700

Blanco / White 70x500 mm. 900 9907701

Blanco / White 70x500 mm. 1000 9907702

Montaje minimo requeridoMinimum required mounting

Montaje frontalFront mounting

Montaje traseraBack mounting

Page 197: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawersCAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.2.2

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

KIT CAJON EUROBOX ACERO GRIS / BLANCOEurobox grey steel or white drawer kit

FONDO Y TRASERA MELAMINA PARA CAJON EUROBOXMelamine bottom and back piece for Eurobox drawer

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Despiece para cajón Eurobox en acero gris o blanco.El kit incluye: juego de guias correderas de extracción total yautocierre silencioso, con capacidad de carga hasta 40 Kg,juego de laterales en acero gris o blanco, enganches frontalescon regulación y soportes para trasera de melamina en 16 mm.Altura disponible: 70 mm.Profundidad disponibles: 275, 400 y 500 mm.Acabado en gris plata y blanco.

■ FEATURES:Individual component Eurobox-1 grey steel or white drawer kit.Kit includes: set of completely removable sliding guides thatclose silently, with a maximum load weight of 40 kg, set of greysteel or white side pieces, adjustable front hooks, and supportsfot 16 mm thick melamine back piece.Height available: 70 mm.Depths available: 275, 400 and 500 mm.Finish: Silver grey and white.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Fondo y trasera en melamina de 16 mm. grosor para cajónEurobox, altura 70 mm. y 500 mm. profundidad, posibilidad decorte para medidas de fondo 275 y 400 mm.

■ FEATURES:16 mm.-thick melamine bottom and back piece kit for Euroboxdrawer with 70 mm height and 500 mm depth.Can be cut to fit depth measurements of 275 and 400 mm.

ACABADO ALTO FONDO CODIGOFinish Height Depth Code

Gris / Grey 70 mm. 275 mm. 9900523

Gris / Grey 70 mm. 400 mm. 9900524

Gris / Grey 70 mm. 500 mm. 9900525

Blanco / White 70 mm. 275 mm. 9907388

Blanco / White 70 mm. 400 mm. 9907389

Blanco / White 70 mm. 500 mm. 9907390

ACABADO MODULO CODIGOFinish Cabinet Code

Gris / Grey 300 9901978

Gris / Grey 350 9901979

Gris / Grey 400 9901980

Gris / Grey 450 9901981

Gris / Grey 500 9901982

Gris / Grey 600 9901983

Gris / Grey 700 9901984

Gris / Grey 800 9901985

Gris / Grey 900 9901986

Gris / Grey 1000 9901987

ACABADO MODULO CODIGOFinish Cabinet Code

Blanco / White 300 9907643

Blanco / White 350 9907644

Blanco / White 400 9907645

Blanco / White 450 9907646

Blanco / White 500 9907647

Blanco / White 600 9907648

Blanco / White 700 9907649

Blanco / White 800 9907650

Blanco / White 900 9907651

Blanco / White 1000 9907652

Page 198: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.2.3

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

KIT CACEROLERO COMPLETO EUROBOX ACERO GRIS / BLANCO ALTURA 152 mm.Eurobox grey steel or white complete pan drawer kit 152 mm height

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cacerolero completo Eurobox acero gris o blanco.El kit incluye: juego de guias correderas de extracción total yautocierre silencioso, juego laterales en acero gris o blanco, setvarillas simple, enganches frontales con regulación, soportes paratrasera, fondo y trasera en melamina de 16 mm. grosor.Altura disponible: 152 mm.Profundidad disponibles: 500 mm.Acabado en gris plata y blanco.

■ FEATURES:Eurobox grey steel or white complete pan drawer kit.Kit includes: set of completely removable sliding guides thatautomatically close silently, set of grey sttel or white side pieces,set of single rods, adjustable front hooks, supports for back piece,melamine back and bottom pieces measuring 16 mm in thickness.Height available: 152 mm.Depth available: 500 mm.Finish: Silver grey and white.

ACABADO ALTO x FONDO MODULO CODIGOFinish Height x depth Cabinet Code

Gris / Grey 152x500 mm. 300 9900660

Gris / Grey 152x500 mm. 350 9900661

Gris / Grey 152x500 mm. 400 9900662

Gris / Grey 152x500 mm. 450 9900663

Gris / Grey 152x500 mm. 500 9900664

Gris / Grey 152x500 mm. 600 9900665

Gris / Grey 152x500 mm. 700 9900666

Gris / Grey 152x500 mm. 800 9900667

Gris / Grey 152x500 mm. 900 9900668

Gris / Grey 152x500 mm. 1000 9900669

ACABADO ALTO x FONDO MODULO CODIGOFinish Height x depth Cabinet Code

Blanco / White 152x500 mm. 300 9907703

Blanco / White 152x500 mm. 350 9907704

Blanco / White 152x500 mm. 400 9907705

Blanco / White 152x500 mm. 450 9907706

Blanco / White 152x500 mm. 500 9907707

Blanco / White 152x500 mm. 600 9907708

Blanco / White 152x500 mm. 700 9907709

Blanco / White 152x500 mm. 800 9907710

Blanco / White 152x500 mm. 900 9907711

Blanco / White 152x500 mm. 1000 9907712

Montaje minimo requeridoMinimum required mounting

Montaje frontalFront mounting

Montaje traseraBack mounting

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

Page 199: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawersCAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.2.4

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

KIT CACEROLERO EUROBOX ACERO GRIS / BLANCO ALTURA 152 mm.Eurobox grey steel or white pan drawer kit 152 mm height

FONDO Y TRASERA MELAMINA PARA CACEROLERO EUROBOX ALTURA 152 mm.Melamine bottom and back piece for Eurobox pan drawers 152 mm height

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Despiece para cacerolero Eurobox en acero gris o blanco.El kit incluye: juego de guias correderas de extracción total yautocierre silencioso, con capacidad de carga hasta 40 Kg.Juego de laterales en acero gris o blanco, set 2 varillas, enganchesfrontales con regulación y soportes para trasera de melaminaen 16 mm. grosor.Altura disponible: 152 mm.Profundidad disponibles: 400 y 500 mm.Acabado en gris plata y blanco.

■ FEATURES:Individual component Eurobox grey steel or white pan drawer.Kit includes: set of completely removable sliding guides that closesilently, with a maximum load weight of 40 kg. Set of grey steelor white pieces, set 2 single rods, adjustable front hooks andsupports for 16 mm thick melamine back piece.Height available: 152 mm.Depths available: 400 mm. and 500 mm.Finish: Silver grey and white.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Fondo y trasera en melamina de 16 mm grosor para caceroleroEurobox, altura 152 mm y 500 mm de profundidad, posibilidadde corte para medida de fondo 400 mm.

■ FEATURES:16 mm thick melamine bottom and back piece for Eurobox pandrawer with 152 mm height and 500 mm depth.500 mm. depth.Can be cut to fit depth measurement of 400 mm.

ACABADO ALTO FONDO CODIGOFinish Height Depth Code

Gris / Grey 152 mm. 400 mm. 9900625

Gris / Grey 152 mm. 500 mm. 9900626

Blanco / White 152 mm. 400 mm. 9907391

Blanco / White 152 mm. 500 mm. 9907392

ACABADO MODULO CODIGOFinish Cabinet Code

Gris / Grey 300 9901989

Gris / Grey 350 9901990

Gris / Grey 400 9901991

Gris / Grey 450 9901992

Gris / Grey 500 9901993

Gris / Grey 600 9901994

Gris / Grey 700 9901995

Gris / Grey 800 9901996

Gris / Grey 900 9901997

Gris / Grey 1000 9901998

ACABADO MODULO CODIGOFinish Cabinet Code

Blanco / White 300 9907653

Blanco / White 350 9907654

Blanco / White 400 9907655

Blanco / White 450 9907656

Blanco / White 500 9907657

Blanco / White 600 9907658

Blanco / White 700 9907659

Blanco / White 800 9907660

Blanco / White 900 9907661

Blanco / White 1000 9907662

Page 200: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.2.5

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

KIT CACEROLERO COMPLETO EUROBOX ACERO GRIS / BLANCO ALTURA 184 mm.Eurobox grey steel or white complete pan drawer kit 184 mm height

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cacerolero completo Eurobox acero gris o blanco.El kit incluye: juego de guias correderas de extracción total yautocierre silencioso, juego laterales en acero gris o blanco, setvarillas simple, enganches frontales con regulación, soportes paratrasera, fondo y trasera en melamina de 16 mm. grosor.Altura disponible: 184 mm.Profundidad disponibles: 500 mm.Acabado en gris plata y blanco.

■ FEATURES:Eurobox grey steel or white complete pan drawer kit.Kit includes: set of completely removable sliding guides thatautomatically close silently, set of grey sttel or white side pieces,set of single rods, adjustable front hooks, supports for back piece,melamine back and bottom pieces measuring 16 mm in thickness.Height available: 184 mm.Depth available: 500 mm.Finish: Silver grey and white.

ACABADO ALTO x FONDO MODULO CODIGOFinish Height x depth Cabinet Code

Gris / Grey 184x500 mm. 300 9900728

Gris / Grey 184x500 mm. 350 9900729

Gris / Grey 184x500 mm. 400 9900730

Gris / Grey 184x500 mm. 450 9900731

Gris / Grey 184x500 mm. 500 9900732

Gris / Grey 184x500 mm. 600 9900733

Gris / Grey 184x500 mm. 700 9900734

Gris / Grey 184x500 mm. 800 9900735

Gris / Grey 184x500 mm. 900 9900736

Gris / Grey 184x500 mm. 1000 9900737

ACABADO ALTO x FONDO MODULO CODIGOFinish Height x depth Cabinet Code

Blanco / White 184x500 mm. 300 9907713

Blanco / White 184x500 mm. 350 9907714

Blanco / White 184x500 mm. 400 9907715

Blanco / White 184x500 mm. 450 9907716

Blanco / White 184x500 mm. 500 9907717

Blanco / White 184x500 mm. 600 9907718

Blanco / White 184x500 mm. 700 9907719

Blanco / White 184x500 mm. 800 9907720

Blanco / White 184x500 mm. 900 9907721

Blanco / White 184x500 mm. 1000 9907722

Montaje minimo requeridoMinimum required mounting

Montaje frontalFront mounting

Montaje traseraBack mounting

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

Page 201: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.2.7

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

CUBERTERO P.S. PARA CAJON EUROBOXP.S. cutlery organiser for Eurobox drawer

CUBERTERO MADERA PARA CAJON EUROBOXWooden cutlery organiser for Eurobox drawer

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Cubertero ajustado en los cuatro lados para cajones Eurobox.Solo para cajones de 500 mm de profundidad.Para modulos con costados de 16 mm. grosor.Acabados: en P.S. Gris y blanco.

■ FEATURES:Close-fitting cutlery organiser for Eurobox drawers.Only for drawers measuring 500 mm. in depth.For models with sides measuring 16 mm. thick.Finish: P.S. grey and white.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Cubertero ajustado en los cuatro lados para cajones Eurobox.Solo para cajones de 500 mm. de profundidad.Para modulos con costados de 16 mm. grosor.Acabado: en tablero fenólico.

■ FEATURES:Close-fitting cutlery organiser for Eurobox drawers.Only for drawers measuring 500 mm. in depth.For models with sides measuring 16 mm. thick.Finish: phenolic wood.

ACABADO MODULO CODIGOFinish Cabinet Code

Gris / Grey 300 mm. 9900984

Gris / Grey 350 mm. 9900985

Gris / Grey 400 mm. 9900986

Gris / Grey 450 mm. 9900987

Gris / Grey 500 mm. 9900988

Gris / Grey 600 mm. 9900989

Gris / Grey 700 mm. 9900990

Gris / Grey 800 mm. 9900991

Gris / Grey 900 mm. 9900992

Gris / Grey 1000 mm. 9900993

ACABADO MODULO CODIGOFinish Cabinet Code

Blanco / White 300 mm. 9907399

Blanco / White 350 mm. 9907400

Blanco / White 400 mm. 9907401

Blanco / White 450 mm. 9907402

Blanco / White 500 mm. 9907403

Blanco / White 600 mm. 9907404

Blanco / White 700 mm. 9907405

Blanco / White 800 mm. 9907406

Blanco / White 900 mm. 9907407

Blanco / White 1000 mm. 9907408

MODULO CODIGOCabinet Code

450 mm. 9901004

600 mm. 9901005

900 mm. 9901006

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.2.6

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

KIT CACEROLERO EUROBOX ACERO GRIS / BLANCO ALTURA 184 mm.Eurobox grey steel or white pan drawer kit 184 mm height

FONDO Y TRASERA MELAMINA PARA CACEROLERO EUROBOX ALTURA 184 mm.Melamine bottom and back piece for Eurobox pan drawers 184 mm height

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Despiece para cacerolero Eurobox en acero gris o blanco.El kit incluye: juego de guias correderas de extracción total yautocierre silencioso, con capacidad de carga hasta 40 Kg.Juego de laterales en acero gris o blanco, set 2 varillas, enganchesfrontales con regulación y soportes para trasera de melaminaen 16 mm. grosor.Altura disponible: 184 mm.Profundidad disponibles: 400 y 500 mm.Acabado en gris plata y blanco.

■ FEATURES:Individual component Eurobox grey steel or white pan drawer.Kit includes: set of completely removable sliding guides that closesilently, with a maximum load weight of 40 kg. Set of grey steelor white pieces, set 2 single rods, adjustable front hooks andsupports for 16 mm thick melamine back piece.Height available: 184 mm.Depths available: 400 mm. and 500 mm.Finish: Silver grey and white.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Fondo y trasera en melamina de 16 mm grosor para caceroleroEurobox, altura 184 mm y 500 mm de profundidad, posibilidadde corte para medida de fondo 400 mm.

■ FEATURES:16 mm thick melamine bottom and back piece for Eurobox pandrawer with 184 mm height and 500 mm depth.500 mm. depth.Can be cut to fit depth measurement of 400 mm.

ACABADO ALTO FONDO CODIGOFinish Height Depth Code

Gris / Grey 184 mm. 400 mm. 9900693

Gris / Grey 184 mm. 500 mm. 9900694

Blanco / White 184 mm. 400 mm. 9907395

Blanco / White 184 mm. 500 mm. 9907396

ACABADO MODULO CODIGOFinish Cabinet Code

Gris / Grey 300 9902000

Gris / Grey 350 9902001

Gris / Grey 400 9902002

Gris / Grey 450 9902003

Gris / Grey 500 9902004

Gris / Grey 600 9902005

Gris / Grey 700 9902006

Gris / Grey 800 9902007

Gris / Grey 900 9902008

Gris / Grey 1000 9902009

ACABADO MODULO CODIGOFinish Cabinet Code

Blanco / White 300 9907663

Blanco / White 350 9907664

Blanco / White 400 9907665

Blanco / White 450 9907666

Blanco / White 500 9907667

Blanco / White 600 9907668

Blanco / White 700 9907669

Blanco / White 800 9907670

Blanco / White 900 9907671

Blanco / White 1000 9907672

TOPCAP7.2.1.indd 6-7 07/12/16 18:06

Page 202: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.2.7

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

CUBERTERO P.S. PARA CAJON EUROBOXP.S. cutlery organiser for Eurobox drawer

CUBERTERO MADERA PARA CAJON EUROBOXWooden cutlery organiser for Eurobox drawer

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Cubertero ajustado en los cuatro lados para cajones Eurobox.Solo para cajones de 500 mm de profundidad.Para modulos con costados de 16 mm. grosor.Acabados: en P.S. Gris y blanco.

■ FEATURES:Close-fitting cutlery organiser for Eurobox drawers.Only for drawers measuring 500 mm. in depth.For models with sides measuring 16 mm. thick.Finish: P.S. grey and white.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Cubertero ajustado en los cuatro lados para cajones Eurobox.Solo para cajones de 500 mm. de profundidad.Para modulos con costados de 16 mm. grosor.Acabado: en tablero fenólico.

■ FEATURES:Close-fitting cutlery organiser for Eurobox drawers.Only for drawers measuring 500 mm. in depth.For models with sides measuring 16 mm. thick.Finish: phenolic wood.

ACABADO MODULO CODIGOFinish Cabinet Code

Gris / Grey 300 mm. 9900984

Gris / Grey 350 mm. 9900985

Gris / Grey 400 mm. 9900986

Gris / Grey 450 mm. 9900987

Gris / Grey 500 mm. 9900988

Gris / Grey 600 mm. 9900989

Gris / Grey 700 mm. 9900990

Gris / Grey 800 mm. 9900991

Gris / Grey 900 mm. 9900992

Gris / Grey 1000 mm. 9900993

ACABADO MODULO CODIGOFinish Cabinet Code

Blanco / White 300 mm. 9907399

Blanco / White 350 mm. 9907400

Blanco / White 400 mm. 9907401

Blanco / White 450 mm. 9907402

Blanco / White 500 mm. 9907403

Blanco / White 600 mm. 9907404

Blanco / White 700 mm. 9907405

Blanco / White 800 mm. 9907406

Blanco / White 900 mm. 9907407

Blanco / White 1000 mm. 9907408

MODULO CODIGOCabinet Code

450 mm. 9901004

600 mm. 9901005

900 mm. 9901006

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.2.6

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

KIT CACEROLERO EUROBOX ACERO GRIS / BLANCO ALTURA 184 mm.Eurobox grey steel or white pan drawer kit 184 mm height

FONDO Y TRASERA MELAMINA PARA CACEROLERO EUROBOX ALTURA 184 mm.Melamine bottom and back piece for Eurobox pan drawers 184 mm height

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Despiece para cacerolero Eurobox en acero gris o blanco.El kit incluye: juego de guias correderas de extracción total yautocierre silencioso, con capacidad de carga hasta 40 Kg.Juego de laterales en acero gris o blanco, set 2 varillas, enganchesfrontales con regulación y soportes para trasera de melaminaen 16 mm. grosor.Altura disponible: 184 mm.Profundidad disponibles: 400 y 500 mm.Acabado en gris plata y blanco.

■ FEATURES:Individual component Eurobox grey steel or white pan drawer.Kit includes: set of completely removable sliding guides that closesilently, with a maximum load weight of 40 kg. Set of grey steelor white pieces, set 2 single rods, adjustable front hooks andsupports for 16 mm thick melamine back piece.Height available: 184 mm.Depths available: 400 mm. and 500 mm.Finish: Silver grey and white.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Fondo y trasera en melamina de 16 mm grosor para caceroleroEurobox, altura 184 mm y 500 mm de profundidad, posibilidadde corte para medida de fondo 400 mm.

■ FEATURES:16 mm thick melamine bottom and back piece for Eurobox pandrawer with 184 mm height and 500 mm depth.500 mm. depth.Can be cut to fit depth measurement of 400 mm.

ACABADO ALTO FONDO CODIGOFinish Height Depth Code

Gris / Grey 184 mm. 400 mm. 9900693

Gris / Grey 184 mm. 500 mm. 9900694

Blanco / White 184 mm. 400 mm. 9907395

Blanco / White 184 mm. 500 mm. 9907396

ACABADO MODULO CODIGOFinish Cabinet Code

Gris / Grey 300 9902000

Gris / Grey 350 9902001

Gris / Grey 400 9902002

Gris / Grey 450 9902003

Gris / Grey 500 9902004

Gris / Grey 600 9902005

Gris / Grey 700 9902006

Gris / Grey 800 9902007

Gris / Grey 900 9902008

Gris / Grey 1000 9902009

ACABADO MODULO CODIGOFinish Cabinet Code

Blanco / White 300 9907663

Blanco / White 350 9907664

Blanco / White 400 9907665

Blanco / White 450 9907666

Blanco / White 500 9907667

Blanco / White 600 9907668

Blanco / White 700 9907669

Blanco / White 800 9907670

Blanco / White 900 9907671

Blanco / White 1000 9907672

TOPCAP7.2.1.indd 6-7 07/12/16 18:06

Page 203: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawersCAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.2.8

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

FRONTAL METALICO PARA CAJON INTERIOR EUROBOXMetal front piece for Eurobox inside drawer

ESTERILLA ANTIDESLIZANTE PARA CAJON Y CACEROLERO EUROBOXAnti-slide mat for Eurobox drawer and pan drawer

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Frontal metalico para adaptar a cajón Eurobox y convertirlo encajón interior, remetiendo la posición de la guia corredera.Estabilizador para frontal metalico incluido.Para modulos con costados de 16 mm. grosor.Acabados: Gris y blanco.

■ FEATURES:Metal front piece to turn a Eurobox drawer into and inside drawer,covering up the sliding guides. Comes with metal front stabiliser.For models with sides measuring 16 mm. thick.Finish: Grey and white.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Esterilla goma antideslizante para cajón y cacerolero Eurobox.Adaptable a cualquier medida mediante corte.Medidas: 480x1,2 mm. (ancho x grueso)Presentación en rollo de 20 metros.Acabado: gris y transparente.

■ FEATURES:Rubber anti-slide mat for Eurobox drawer and pan drawer.Can be cut to any measurement.Measurements: 480x1.2 mm. (width x thickness)Comes in rolls of 20 metres.Finish: Grey and transparent.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Barra frontal cajón interior gris tira 2000x70 mmFront piece grey inside drawer 2000x70 mm 9907415

Barra frontal cajón interior blanco tira 2000x70 mmFront piece white inside drawer 2000x70 mm 9907416

Set soportes fontal cajón interior grisFront supports set grey inside drawer 9907417

Set soportes fontal cajón interior blancoFront supports set white inside drawer 9907418

ACABADO MODULO CODIGOFinish Cabinet Code

Gris / Grey 450 mm. 9907409

Gris / Grey 600 mm. 9900976

Gris / Grey 700 mm. 9900977

Gris / Grey 800 mm. 9900978

Gris / Grey 900 mm. 9900979

Blanco / White 450 mm. 9907410

Blanco / White 600 mm. 9907411

Blanco / White 700 mm. 9907412

Blanco / White 800 mm. 9907413

Blanco / White 900 mm. 9907414

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Esterilla antideslizante gris / Anti-slide mat grey 9900955

Esterilla antides. transparente / Anti-slide transparent 9907419

TOPCAP7.2.1.indd 8 07/12/16 18:11

Page 204: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.2.9

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

"U" PLASTICA DESAGUE PARA CAJON Y CACEROLERO EUROBOXPlastic u-shaped drain for Eurobox drawer and pan drawer

SEPARADOR GUIAS PARA CAJON Y CACEROLERO EUROBOXGuide separator for Eurobox drawer and pan drawer

ESTABILIZADOR FRONTAL PARA CAJON Y CACEROLERO EUROBOXFront stabiliser for Eurobox drawer and pan drawer

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Pieza “U” plastica de desague para cajón y cacerolero Euroboxadaptandola en la base y trasera de melamina.Medidas: 257x120x66 mm. (fondo x ancho x alto)Acabados: Gris y blanco.

■ FEATURES:Plastic U-shaped drain piece for Eurobox drawer and pan drawer.that fits into the melamine base and back piece.Measurements: 257x120x66 mm. (depth x width x height)Finishs: Grey and white.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Separador de guias correderas para cajón y cacerolero Eurobox,para salvar el acodamiento de bisagras.Set de 2 piezas. Grosor separador 25 mm.Acabados: Gris y blanco..

■ FEATURES:Sliding guide separator for Eurobox drawer and pan drawer, toreduce hinge cranking.Set of 2 pieces. Separator thickness 25 mm.Finishs: Grey and white.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Estabilizador frontal para cajón y cacerolero Eurobox.recomendado para frentes grandes a partir de 600 mm.Acabado gris.

■ FEATURES:Front stabiliser for Eurobox drawer and pan drawer.Recommended for front pieces larger than 600 mm.Grey finish.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Pieza "U" desague gris / U-shaped grey drain 9902157

Pieza "U" desague blanco / U-shaped white drain 9907420

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Set separador guias gris / Set grey separators 9903304

Set separador guias blanco / Set white separators 9907421

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Estabilizador frontal / Front stabiliser 9900956Frontal cajónDrawer front piece

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

Page 205: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawersCAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.2.10

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

ALETA CRISTAL PARA CACEROLERO EUROBOX ALTURA 152 mm.Glass side panel for Eurobox pan drawer 152 mm height

FRONTAL METALICO PARA CACEROLERO INTERIOR EUROBOX ALTURA 152 mm.

Metal front piece for Eurobox inside pan drawer 152 mm height

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Set 2 piezas aletas embellecedora para lateral de caceroleroEurobox altura 152 mm, en cristal mateado seda.Profundidad disponibles: 400 y 500 mm.Acabados: Gris y blanco.

■ FEATURES:Set of 2 trim panels for Eurobox pan drawer side pieces with aheight of 152 mm, silk matt glass.Depths available: 400 and 500 mm.Finishs: Grey and white.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Frontal metalico para adaptar al cacerolero Eurobox altura 152mm y convertirlo en cacerolero interior, remetiendo la posiciónde la guia corredera. Estabilizador frontal incluido.Para modulos con costados de 16 mm grosor.Acabados: Gris y blanco.

■ FEATURES:Metal front piece to turn a Eurobox pan drawer 152 mm in heightinto an inside pan drawer, covering up the sliding guides.Front stabilizer included, for models with sides measuring16 mm thick.Finishs: Grey and white.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Set aletas gris / Set grey side panels 400 mm 9907422

Set aletas gris / Set grey side panels 500 mm 9907423

Set aletas blanco / Set white side panels 400 mm 9907424

Set aletas blanco / Set white side panels 500 mm 9907425

ACABADO MODULO CODIGOFinish Cabinet Code

Gris / Grey 450 mm. 9907432

Gris / Grey 600 mm. 9907433

Gris / Grey 900 mm. 9907434

Blanco / White 450 mm. 9907435

Blanco / White 600 mm. 9907436

Blanco / White 900 mm. 9907437

Page 206: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.2.11

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

FRONTAL VARILLA PARA CACEROLERO INTERIOR EUROBOX ALTURA 152 mm.Front rod piece for Eurobox inside pan drawer 152 mm height

FRONTAL CRISTAL PARA CACEROLERO INTERIOR EUROBOX ALTURA 152 mm.Glass front piece for Eurobox inside pan drawer 152 mm height

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Frontal metalico con varilla para adaptar al cacerolero Euroboxaltura 152 mm y convertirlo en cacerolero interior, remetiendo laposición de la guia corredera. Estabilizador frontal incluido.Para modulos con costados de 16 mm grosor.Acabados: Gris y blanco.

■ FEATURES:Metal front rod piece to turn a Eurobox pan drawer 152 mm inheight into an inside pan drawer, covering up the sliding guides.Front stabilizer included, for models with sides measuring16 mm thick.Finishs: Grey and white.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Frontal metalico con cristal para adaptar al cacerolero Euroboxaltura 152 mm. y convertirlo en cacerolero interior, remetiendo laposición de la guia corredera. Estabilizador frontal incluido.Para modulos con costados de 16 mm grosor.Acabados: Gris y blanco..

■ FEATURES:Metal front glass piece to turn a Eurobox pan drawer 152 mm inheight into an inside pan drawer, covering up the sliding guides.Front stabilizer included, for models with sides measuring16 mm thick.Finishs: Grey and white.

ACABADO MODULO CODIGOFinish Cabinet Code

Gris / Grey 450 mm. 9907426

Gris / Grey 600 mm. 9907427

Gris / Grey 900 mm. 9907428

Blanco / White 450 mm. 9907429

Blanco / White 600 mm. 9907430

Blanco / White 900 mm. 9907431

ACABADO MODULO CODIGOFinish Cabinet Code

Gris / Grey 450 mm. 9907438

Gris / Grey 600 mm. 9907439

Gris / Grey 900 mm. 9907440

Blanco / White 450 mm. 9907441

Blanco / White 600 mm. 9907442

Blanco / White 900 mm. 9907443

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

Page 207: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawersCAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.2.12

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

KIT BARRAS DIVISORIAS PARA CACEROLERO EUROBOX ALTURA 152 mm.Set of divider bars for Eurobox pan drawer 152 mm height

ORGANIZACIÓN INTERIOR PARA CACEROLERO EUROBOX ALTURA 152 mm.Insider organiser for Eurobox pan drawer 152 mm height

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit multifuncional de varillas para organización en caceroleroEurobox altura 152 mm con profundidad de 500 mm.Para modulos con costados de 16 mm grosor.Acabados: Gris y blanco.

■ FEATURES:Multipurpose rod kit for organising Eurobox pan drawer 152 mmin height. Depth available 500 mm.For models with sides measuring 16 mm thick.Finishs: Grey and white.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Elementos para organización interior de cacerolero Euroboxaltura 152 mm. Para anchos de modulos 600 y 900 mm.Para modulos con costados de 16 mm grosor.Separador vertical para fijación a separador horizontal.Acabados: Gris y blanco.

■ FEATURES:Elements inside organization pan drawer Eurobox 152 height.For modules widths 600 and 900 mm.For models with sides measuring 16 mm thick.Vertical separator for attachment to horizontal separator.Finishs: Grey and white.

ACABADO MODULO CODIGOFinish Cabinet Code

Gris / Grey 450 mm. 9903634

Gris / Grey 600 mm. 9903635

Gris / Grey 900 mm. 9903636

Blanco / White 450 mm. 9907444

Blanco / White 600 mm. 9907445

Blanco / White 900 mm. 9907446

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Separador horizontal gris / Grey horizontal separator 600 mm. 9903875

Separador horizontal gris / Grey horizontal separator 900 mm. 9903878

Separador horizontal blanco / White horizontal separator 600 mm. 9907447

Separador horizontal blanco / White horizontal separator 900 mm. 9907448

Separador vertical gris / Grey vertical separator 9903879

Separador vertical blanco / White vertical separator 9907449

Separador horizontalHorizontal separator

Separador verticalVertical separator

Page 208: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.2.13

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

ALETA CRISTAL PARA CACEROLERO EUROBOX ALTURA 184 mm.Glass side panel for Eurobox pan drawer 184 mm height

FRONTAL METALICO PARA CACEROLERO INTERIOR EUROBOX ALTURA 184 mm.Metal front piece for Eurobox inside pan drawer 184 mm height

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Set 2 piezas aletas embellecedora para lateral de caceroleroEurobox altura 184 mm, en cristal mateado seda.Profundidad disponibles: 400 y 500 mm.Acabados: Gris y blanco.

■ FEATURES:Set of 2 trim panels for Eurobox pan drawer side pieces with aheight of 184 mm, silk matt glass.Depths available: 400 and 500 mm.Finishs: Grey and white.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Frontal metalico para adaptar al cacerolero Eurobox altura 184mm y convertirlo en cacerolero interior, remetiendo la posiciónde la guia corredera. Estabilizador frontal incluido.Para modulos con costados de 16 mm grosor.Acabados: Gris y blanco.

■ FEATURES:Metal front piece to turn a Eurobox pan drawer 184 mm in heightinto an inside pan drawer, covering up the sliding guides.Front stabilizer included, for models with sides measuring16 mm thick.Finishs: Grey and white.

ACABADO MODULO CODIGOFinish Cabinet Code

Gris / Grey 450 mm. 9907456

Gris / Grey 600 mm. 9907457

Gris / Grey 900 mm. 9907458

Blanco / White 450 mm. 9907459

Blanco / White 600 mm. 9907460

Blanco / White 900 mm. 9907461

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Set aletas gris / Set grey side panels 400 mm 9900965

Set aletas gris / Set grey side panels 500 mm 9900966

Set aletas blanco / Set white side panels 400 mm 9907450

Set aletas blanco / Set white side panels 500 mm 9907451

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

Page 209: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawersCAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.2.14

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

FRONTAL VARILLA PARA CACEROLERO INTERIOR EUROBOX ALTURA 184 mm.Front rod piece for Eurobox inside pan drawer 184 mm height

FRONTAL CRISTAL PARA CACEROLERO INTERIOR EUROBOX ALTURA 184 mm.Glass front piece for Eurobox inside pan drawer 184 mm height

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Frontal metalico con varilla para adaptar al cacerolero Euroboxaltura 184 mm y convertirlo en cacerolero interior, remetiendo laposición de la guia corredera. Estabilizador frontal incluido.Para modulos con costados de 16 mm grosor.Acabados: Gris y blanco.

■ FEATURES:Metal front rod piece to turn a Eurobox pan drawer 184 mm inheight into an inside pan drawer, covering up the sliding guides.Front stabilizer included, for models with sides measuring16 mm thick.Finishs: Grey and white.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Frontal metalico con cristal para adaptar al cacerolero Euroboxaltura 184 mm. y convertirlo en cacerolero interior, remetiendo laposición de la guia corredera. Estabilizador frontal incluido.Para modulos con costados de 16 mm grosor.Acabados: Gris y blanco.

■ FEATURES:Metal front glass piece to turn a Eurobox pan drawer 184 mm inheight into an inside pan drawer, covering up the sliding guides.Front stabilizer included, for models with sides measuring16 mm thick.Finishs: Grey and white.

ACABADO MODULO CODIGOFinish Cabinet Code

Gris / Grey 450 mm. 9907452

Gris / Grey 600 mm. 9900980

Gris / Grey 900 mm. 9900983

Blanco / White 450 mm. 9907453

Blanco / White 600 mm. 9907454

Blanco / White 900 mm. 9907455

ACABADO MODULO CODIGOFinish Cabinet Code

Gris / Grey 450 mm. 9907462

Gris / Grey 600 mm. 9907463

Gris / Grey 900 mm. 9907464

Blanco / White 450 mm. 9907465

Blanco / White 600 mm. 9907466

Blanco / White 900 mm. 9907467

13

Page 210: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.2.15

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

KIT BARRAS DIVISORIAS PARA CACEROLERO EUROBOX ALTURA 184 mm.Set of divider bars for Eurobox pan drawer 184 mm height

ORGANIZACIÓN INTERIOR PARA CACEROLERO EUROBOX ALTURA 184 mm.Insider organiser for Eurobox pan drawer 184 mm height

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit multifuncional de varillas para organización en caceroleroEurobox altura 184 mm con profundidad de 500 mm.Para modulos con costados de 16 mm grosor.Acabados: Gris y blanco.

■ FEATURES:Multipurpose rod kit for organising Eurobox pan drawer 184 mmin height. Depth available 500 mm.For models with sides measuring 16 mm thick.Finishs: Grey and white.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Elementos para organización interior de cacerolero Euroboxaltura 184 mm. Para anchos de modulos 600 y 900 mm.Para modulos con costados de 16 mm grosor.Separador vertical para fijación a separador horizontal.Acabados: Gris y blanco.

■ FEATURES:Elements inside organization pan drawer Eurobox 184 height.For modules widths 600 and 900 mm.For models with sides measuring 16 mm thick.Vertical separator for attachment to horizontal separator.Finishs: Grey and white.

ACABADO MODULO CODIGOFinish Cabinet Code

Gris / Grey 450 mm. 9903634

Gris / Grey 600 mm. 9903635

Gris / Grey 900 mm. 9903636

Blanco / White 450 mm. 9907444

Blanco / White 600 mm. 9907445

Blanco / White 900 mm. 9907446

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Separador horizontal gris / Grey horizontal separator 600 mm. 9900968

Separador horizontal gris / Grey horizontal separator 900 mm. 9900971

Separador horizontal blanco / White horizontal separator 600 mm. 9907447

Separador horizontal blanco / White horizontal separator 900 mm. 9907448

Separador vertical gris / Grey vertical separator 9900974

Separador vertical blanco / White vertical separator 9907449

Separador horizontalHorizontal separator

Separador verticalVertical separator

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

14

Page 211: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

7.2.16

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

ORGANIZADOR PLATOS EN MADERA PARA CACEROLERO EUROBOXWooden plate organiser for Eurobox pan drawer

PORTAPLATOS EXTENSIBLE PARA CACEROLERO EUROBOXExpandable plate holder for Eurobox pan drawer

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Organizador de platos en madera para cacerolero Eurobox, con 6 pivotes en madera incluidos.Profundidad disponible: 500 mm.Acabado: en tablero fenólico.

■ FEATURES:Wooden plate organiser for Eurobox pan drawer, 6 pegs woodenincluded.Depth available: 500 mm.Finish: phenolic wood.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Portaplatos extensible de 180 a 310 mm ancho, para fijar en labase de cacerolero Eurobox.Acabado gris.

■ FEATURES:Plate holder that expands from 180 mm. wide to 310 mm. wide,mounted to the base of the Eurobox pan drawer.Grey finish.

MODULO CODIGOCabinet Code

600 mm. 9901008

700 mm. 9901009

800 mm. 9901010

900 mm. 9901011

1000 mm. 9901012

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Portaplatos extensible / Expandable plate holder 9902932

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

Page 212: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.3.1

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

KIT CAJON COMPLETO ATIRA ACERO PLATA ALTURA 70 mm.Complete silver steel Atira drawer kit 70 mm height

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cajón completo Hettich Atira acero plata.El kit incluye: juego de guias correderas de extracción total ysistema de amortiguación integrada “Silent System”, con capacidad de carga hasta 50 kg, juego de costados laterales condoble pared, enganches frontales con regulación, soportes paratrasera, fondo y trasera en melamina de 16 mm grosor.Profundidad nominal: 470 mm. Altura disponible 70 mm.Acabado en acero plata.

■ FEATURES:Complete silver steel Hettich Atira drawer kit.Kit includes: set of completely removable sliding guides andintregrated ”Silent System” shock absorbtion, with load capacityup to 50 kg, set of sides with double walls, adjustable front hooks, adjustable front hooks,supports for back piece and melamineback and bottom pieces measuring 16 mm in thicknessNominal depth: 470 mm. Height available: 70 mm.Silver steel finish.

ALTO x FONDO MODULO CODIGOHeight x depth Cabinet Code

70x470 mm. 300 9903843

70x470 mm. 350 9903844

70x470 mm. 400 9903845

70x470 mm. 450 9903846

70x470 mm. 500 9903847

70x470 mm. 600 9903848

70x470 mm. 700 9903849

70x470 mm. 800 9903850

70x470 mm. 900 9903851

70x470 mm. 1000 9903852

Posiciones de taladro, altura minima montajeDrilling positions, minimum mounting height

Posiciones de taladro para fijación de frenteDrilling positions for mounting front piece

Page 213: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawersCAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.3.2

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

KIT CACEROLERO COMPLETO ATIRA ACERO PLATA ALTURA 144 mm.Complete silver steel Atira pan drawer kit 144 mm height

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cacerolero completo Hettich Atira acero plata.El kit incluye: juego de guias correderas de extracción total ysistema de amortiguación integrada “Silent System”, con capacidad de carga hasta 50 Kg. Juego de costados laterales condoble pared, enganches frontales con regulación, juego de barrassuplemento cacerolero, soportes para trasera, fondo y trasera enmelamina de 16 mm grosor.Profundidad nominal: 470 mm. Altura disponible 144 mm.Acabado en acero plata.

■ FEATURES:Complete silver steel Hettich Atira pan drawer kit.Kit includes: set of completely removable sliding guides andintregrated “Silent System” shock absorbtion with load capacityup to 50 kg, set of sides with double walls, adjustable front hooks,supplementary set of pan drawer rods, supports for back piece,melamine back and bottom pieces measuring 16 mm in thickness.Nominal depth: 470 mm. Height available: 144 mm.Silver steel finish.

Posiciones de taladro, altura minima montajeDrilling positions, minimum mounting height

Posiciones de taladro para fijación de frenteDrilling positions for mounting front piece

ALTO x FONDO MODULO CODIGOHeight x depth Cabinet Code

144x470 mm. 300 9903854

144x470 mm. 350 9903855

144x470 mm. 400 9903856

144x470 mm. 450 9903857

144x470 mm. 500 9903858

144x470 mm. 600 9903859

144x470 mm. 700 9903860

144x470 mm. 800 9903861

144x470 mm. 900 9903862

144x470 mm. 1000 9903863

Page 214: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.3.3

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

COMPONENTES PARA CAJONES Y CACEROLEROS ATIRA ACERO PLATAComponents for silver steel Atira drawers and pan drawers

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Despiece de componentes para la construcción de cajones y cacerolerosHettich Atira acero plata, en acabados y medidas deseadas.

■ FEATURES:List of various components for the construction of drawers and pan drawersHettich Atira steel silver finishes and desired dimensions.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Guia Quadro V6 470 mm fondo derecha / Quadro V6 guide 470 mm depth right 9903172

Guia Quadro V6 470 mm fondo izquierda / Quadro V6 guide 470 mm depth left 9903173

Juego guias Quadro V6 260 mm fondo / Set of V6 guides 260 mm depth 9903125

Juego guias Quadro V6 350 mm fondo / Set of V6 guides 350 mm depth 9903126

Juego guias Quadro V6 420 mm fondo / Set of V6 guides 420 mm depth 9903127

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Atira costado plata 470x70 mm derecho / Atira silver side piece 470x70 mm right 9907217

Atira costado plata 470x70 mm izquierdo / Atira silver side piece 470x70 mm left 9907218

Atira juego costados plata 260x70 mm / Set Atira silver side pieces 260x70 mm 9907219

Atira juego costados plata 350x70 mm / Set Atira silver side pieces 350x70 mm 9907220

Atira juego costados plata 420x70 mm / Set Atira silver side pieces 420x70 mm 9907221

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Soporte fijación del frente / Front mounting support 9902454

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Soporte lateral trasera melam. cajón derecho / Back side support for drawer right 9902458

Soporte lateral trasera melam. cajón izquierdo / Back side support for drawer left 9902457

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Trasera plata cajón Atira 70x300 mm / Atira silver drawer back piece 70x300 mm 9900902

Trasera plata cajón Atira 70x350 mm / Atira silver drawer back piece 70x350 mm 9900903

Trasera plata cajón Atira 70x400 mm / Atira silver drawer back piece 70x400 mm 9900904

Trasera plata cajón Atira 70x450 mm / Atira silver drawer back piece 70x450 mm 9900905

Trasera plata cajón Atira 70x500 mm / Atira silver drawer back piece 70x500 mm 9900906

Trasera plata cajón Atira 70x600 mm / Atira silver drawer back piece 70x600 mm 9900907

Trasera plata cajón Atira 70x700 mm / Atira silver drawer back piece 70x700 mm 9900908

Trasera plata cajón Atira 70x800 mm / Atira silver drawer back piece 70x800 mm 9900909

Trasera plata cajón Atira 70x900 mm / Atira silver drawer back piece 70x900 mm 9900910

Trasera plata cajón Atira 70x1000 mm / Atira silver drawer back piece 70x1000 mm 9900911

Guias Quadro V6 Quadro V6 guides

Atira costados plataAtira silver side pieces

Soporte fijación frenteFront mounting support

Soporte lateral trasera melamina para cajón

Back side support for melamine drawer

Trasera plata para cajón AtiraAtira silver drawer back piece

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

Page 215: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawersCAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.3.4

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

COMPONENTES PARA CAJONES Y CACEROLEROS ATIRA ACERO PLATAComponents for silver steel Atira drawers and pan drawers

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Despiece de componentes para la construcción de cajones y cacerolerosHettich Atira acero plata, en acabados y medidas deseadas.

■ FEATURES:List of various components for the construction of drawers and pan drawersHettich Atira steel silver finishes and desired dimensions.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Barra lateral cacerolero Atira 470 mm izquierda /Side pan drawer rod 470 mm left 9907225

Barra lateral cacerolero Atira 470 mm derecha /Side pan drawer rod 470 mm right 9907226

Juego 2 barras cacerolero Atira 350 mm fondo / Set 2 rods pan drawer 350 mm 9907223

Juego 2 barras cacerolero Atira 420 mm fondo / Set 2 rods pan drawer 420 mm 9907224

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Soporte fijación a frente barra cacerolero /Side pan drawer rod mounting support 9903129

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Soporte lateral trasera melamina cacerolero izquierdo / Back side support left 9902459

Soporte lateral trasera melamina cacerolero derecho / Back side support right 9902460

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Tapa lateral para costado Atira plata / Silver side cover for Atira side piece 9907222

Tapa lateral gris para costado Atira Diomo / Side cover for Atira Diomo side piece 9907148

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Trasera plata cacerolero 144x300 mm /Silver pan drawer back piece 144x300 mm 9900913

Trasera plata cacerolero 144x350 mm /Silver pan drawer back piece 144x350 mm 9900914

Trasera plata cacerolero 144x400 mm /Silver pan drawer back piece 144x400 mm 9900915

Trasera plata cacerolero 144x450 mm /Silver pan drawer back piece 144x450 mm 9900916

Trasera plata cacerolero 144x500 mm /Silver pan drawer back piece 144x500 mm 9900917

Trasera plata cacerolero 144x600 mm /Silver pan drawer back piece 144x600 mm 9900918

Trasera plata cacerolero 144x700 mm /Silver pan drawer back piece 144x700 mm 9900919

Trasera plata cacerolero 144x800 mm /Silver pan drawer back piece 144x800 mm 9900920

Trasera plata cacerolero 144x900 mm /Silver pan drawer back piece 144x900 mm 9900921

Trasera plata cacerolero 144x1000 mm /Silver pan drawer back piece 144x1000 mm 9900922

Trasera plata para cacerolero AtiraAtira silver pan drawer back piece

Barra lateral para caceroleroSide pan drawer rod

Tapa lateral para costado AtiraSide cover for Atira side piece

Soporte fijación barra lateral cacerolero Side pan drawer rod mounting support

Soporte lateral trasera melamina cacerolero

Back side support for melamine pan drawer

Page 216: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.3.5

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

FONDO Y TRASERA MELAMINA PARA CAJON ATIRAMelamine bottom and back piece for Atira drawer

FONDO Y TRASERA MELAMINA PARA CACEROLERO ATIRAMelamine bottom and back piece for Atira pan drawer

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Fondo y trasera en melamina de 16 mm de grosor para cajónAtira altura 70 mm y 470 mm de profundidad, posibilidad decorte para medidas de fondo 260, 350 y 420 mm.

■ FEATURES:16 mm thick melamine bottom and back piece for Atira drawerwith 70 mm height and 470 mm depth.Can be cut to fit depth measurements of 260, 350 and 420 mm.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Fondo y trasera en melamina de 16 mm de grosor para caceroleroAtira altura 144 mm y 470 mm de profundidad, posibilidad decorte para medidas de fondo 350 y 420 mm.

■ FEATURES:16 mm thick melamine bottom and back piece for Atira pandrawer with 144 mm height and 470 mm depth.Can be cut to fit depth measurements of 350 and 420 mm.

ACABADO MODULO CODIGOFinish Cabinet Code

Gris / Grey 300 9903697

Gris / Grey 350 9903698

Gris / Grey 400 9903699

Gris / Grey 450 9903700

Gris / Grey 500 9903701

Gris / Grey 600 9903702

Gris / Grey 700 9903703

Gris / Grey 800 9903704

Gris / Grey 900 9903705

Gris / Grey 1000 9903706

ACABADO MODULO CODIGOFinish Cabinet Code

Gris / Grey 300 9903708

Gris / Grey 350 9903709

Gris / Grey 400 9903710

Gris / Grey 450 9903711

Gris / Grey 500 9903712

Gris / Grey 600 9903713

Gris / Grey 700 9903714

Gris / Grey 800 9903715

Gris / Grey 900 9903716

Gris / Grey 1000 9903717

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

Page 217: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawersCAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.3.6

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

FRENTE ALUMINIO PARA CAJON INTERIOR ATIRAAluminium front piece for Atira inside drawer

FRENTE CRISTAL PARA CAJON INTERIOR ATIRAGlass front piece for Atira inside drawer

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Frontal aluminio para adaptar a kit cajón Atira altura 70 mm yconvertirlo en cajón interior remetiendo la posición de las guiascorrederas.Con conectores de sujección premontados en plata.Adaptado a anchuras de muebles estandar.Acabado: en plata anodizada.

■ FEATURES:Aluminium front piece made for 70 mm high Atira drawer kit toturn it into an inside drawer covering up the sliding guides.With pre-mounted fastening connectors silver.Made for standard width drawers.Finish: anodised silver.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Frontal cristal para adaptar a kit cajón Atira altura 70 mm yconvertirlo en cajón interior remetiendo la posición de las guiascorrederas.Con conectores de sujección premontados en plata.Adaptado a anchuras de muebles estandar.Acabado: en cristal satinado.

■ FEATURES:Glass front piece made for 70 mm high Atira drawer kit to turn itinto an inside drawer covering up the sliding guides.With pre-mounted fastening connectors silver.Made for standard width drawers.Finish: satin glass.

MODULO CODIGOCabinet Code

300 mm. 9907253

400 mm. 9907254

450 mm. 9907255

500 mm. 9907256

600 mm. 9907257

800 mm. 9907258

900 mm. 9907259

1000 mm. 9907260

MODULO CODIGOCabinet Code

300 mm. 9907261

400 mm. 9907262

450 mm. 9907263

500 mm. 9907264

600 mm. 9907265

800 mm. 9907266

900 mm. 9907267

1000 mm. 9907268

Page 218: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.3.7

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

CUBERTERO ORGATRAY 590 GRIS PARA CAJON ATIRAOrgatray 590 cutlery grey organiser for Atira drawer

CUBERTERO ORGATRAY 610 ACERO PARA CAJON ATIRAOrgatray 610 steel cutlery organiser for Atira drawer

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Adaptado a anchuras de muebles estandar.La separación se puede configurar individualmente gracias a losseparadores; en el juego se incluyen dos separadores porcompartimento. Para cajones con profundidad 470 mm.Ecológico: de 100% poliestirol reciclable.Antiestático, de fácil limpieza. Acabado gris plata.

■ FEATURES:Made for standard-width drawers.Spaces can be configured individually by using the separators,two separators per compartment are included in the set.For drawers with a depth of 470 mm.Environmentally friendly: made of 100% recyclable polyesterol.Anti-static, easy to clean.Silver grey finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Adaptado a anchuras de muebles estandar.Simplemente encajar las piezas según manual incluido.Para cajones con profundidad 470 mm.Ecológico: 100% acero reciclable.Terminacion: acero plata.

■ FEATURES:C. Made for standard-width drawers.Simply place the pieces as indicated in the manual that is included.For drawers with a depth of 470 mm.Environmentally friendly: made of 100% recyclable steel.Finish: silver steel.

MODULO CODIGOCabinet Code

300 9907231

400 9907232

450 9907233

500 9907234

600 9907235

800 9907236

900 9907237

1000 9907238

MODULO CODIGOCabinet Code

450 9907251

900 9907252

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

Page 219: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawersCAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.3.8

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

CUBERTERO ORGATRAY 480 GRIS PARA CAJON ATIRAOrgatray 480 cutlery grey organiser for Atira drawer

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Adaptado a anchuras de muebles estandar de 400, 500, 600 y900 mm. Para cajones con profundidad 470 mm.Ecológico: de 100% poliestirol reciclable.Antiestático, de fácil limpieza. Acabado gris plata.Se puede completar con el portacuchillos o los especieros enmadera de haya barnizada.

■ FEATURES:Made for standard-width drawers of 400, 500, 600 and 900 mm.For drawers with a depth of 470 mm.Environmentally friendly: made of 100% recyclable polyesterol.Anti-static, easy to clean.Silver grey finish.It can can complete with carrier knife or spice sets in varnishedbeech wood.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Cubertero Orgatray 480 / Orgatray 480 cutlery organiser 400 mm 9907239

Cubertero Orgatray 480 / Orgatray 480 cutlery organiser 500 mm 9907240

Cubertero Orgatray 480 / Orgatray 480 cutlery organiser 600 mm 9907241

Cubertero Orgatray 480 / Orgatray 480 cutlery organiser 900 mm 9907242

Portacuchillos madera haya / Knife beech wood 9904463

Especiero de pie madera haya / Spice rack standing beech wood 9904464

Especiero horizontal madera haya / Spice rack horizontal beech wood 9907243

Dispensador molinillo de especias / Spices pinwheel steel dispenser 9907244

Salero acero Inox / Stell saltshaker 9907245

Dispensador pimienta acero inox / Stell pepper dispenser 9907246

Dispensador acero inox / Steel dispenser 9907247

Dispensador grueso acero inox / Stell thick dispenser 9907248

Dispensador fino acero inox / Stell finer dispenser 9907249

Dispensador acero inox tapa plastico / Steel plastic dispenser cap 9907250

1: Salero acero Inox Stell saltshaker

2: Dispensador pimienta acero inox Stell pepper dispenser

3: Dispensador acero inox Steel dispenser

4: Dispensador grueso acero inox Stell thick dispenser

5: Dispensador fino acero inox Stell finer dispenser

6: Dispensador acero inox tapa plastico Steel plastic dispenser cap

Dispensador molinillo de especiasSpices pinwheel steel dispenser

* Es posible el empleo de soportes para cuchillos y especierosYuo can support the use of knives and spices

1.- Portacuchillos madera haya / Knife beech wood2.- Especiero de pie madera haya / Spice rack standing beech wood3.- Especiero horizontal madera haya / Spice rack horizontal beech wood

Page 220: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.3.9

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

ESTERILLA ANTIDESLIZANTE PARA CAJON Y CACEROLERO ATIRAAnti-slide mat for Atira drawer and pan drawer

TOPSIDE PARA LATERAL CACEROLERO ATIRATopside for Atira pan drawer side piece

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Esterilla goma antideslizante para cajón y cacerolero Atira.Adaptable a cualquier medida mediante corte.Medidas: 470x1,2 mm. (ancho x grueso)Presentación en rollo de 5 metros.Acabado: gris plata.

■ FEATURES:Rubber anti-slide mat for Atira drawer and pan drawer.Can be cut to any measurement.Measurements: 470x1.2 mm. (width x thickness)Comes in rolls of 5 metres.Finish: silver grey.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Juego 2 piezas embellecedoras de acabado para lateral delcacerolero Atira altura 144 mm y 470 mm profundidad.Con adaptadores de sujección premontados en acabado plata.Acabados: acero plata y cristal transparente.

■ FEATURES:Set of 2 finishing trim pieces for Atira pan drawer side piece144 mm height and 470 mm depth.Premounted fastening adapters in silver finish.Finishes: silver steel and transparent glass.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Esterilla antideslizante gris / Anti-slide mat grey 9907230

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Juego Topside acero plata / Topside silver steel 9907227

Juego Topside transparente / Topside transparent 9907228

Acero plata / Silver steel

Cristal transparente / Transparent glass

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.3.8

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

CUBERTERO ORGATRAY 480 GRIS PARA CAJON ATIRAOrgatray 480 cutlery grey organiser for Atira drawer

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Adaptado a anchuras de muebles estandar de 400, 500, 600 y900 mm. Para cajones con profundidad 470 mm.Ecológico: de 100% poliestirol reciclable.Antiestático, de fácil limpieza. Acabado gris plata.Se puede completar con el portacuchillos o los especieros enmadera de haya barnizada.

■ FEATURES:Made for standard-width drawers of 400, 500, 600 and 900 mm.For drawers with a depth of 470 mm.Environmentally friendly: made of 100% recyclable polyesterol.Anti-static, easy to clean.Silver grey finish.It can can complete with carrier knife or spice sets in varnishedbeech wood.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Cubertero Orgatray 480 / Orgatray 480 cutlery organiser 400 mm 9907239

Cubertero Orgatray 480 / Orgatray 480 cutlery organiser 500 mm 9907240

Cubertero Orgatray 480 / Orgatray 480 cutlery organiser 600 mm 9907241

Cubertero Orgatray 480 / Orgatray 480 cutlery organiser 900 mm 9907242

Portacuchillos madera haya / Knife beech wood 9904463

Especiero de pie madera haya / Spice rack standing beech wood 9904464

Especiero horizontal madera haya / Spice rack horizontal beech wood 9907243

Dispensador molinillo de especias / Spices pinwheel steel dispenser 9907244

Salero acero Inox / Stell saltshaker 9907245

Dispensador pimienta acero inox / Stell pepper dispenser 9907246

Dispensador acero inox / Steel dispenser 9907247

Dispensador grueso acero inox / Stell thick dispenser 9907248

Dispensador fino acero inox / Stell finer dispenser 9907249

Dispensador acero inox tapa plastico / Steel plastic dispenser cap 9907250

1: Salero acero Inox Stell saltshaker

2: Dispensador pimienta acero inox Stell pepper dispenser

3: Dispensador acero inox Steel dispenser

4: Dispensador grueso acero inox Stell thick dispenser

5: Dispensador fino acero inox Stell finer dispenser

6: Dispensador acero inox tapa plastico Steel plastic dispenser cap

Dispensador molinillo de especiasSpices pinwheel steel dispenser

* Es posible el empleo de soportes para cuchillos y especierosYuo can support the use of knives and spices

1.- Portacuchillos madera haya / Knife beech wood2.- Especiero de pie madera haya / Spice rack standing beech wood3.- Especiero horizontal madera haya / Spice rack horizontal beech wood

TOPCAP7.3.1.indd 8-9 13/12/16 18:56

Page 221: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawersCAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.3.10

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

FRENTE ALUMINIO PARA CACEROLERO INTERIOR ATIRAAluminium front piece for Atira inside pan drawer

FRENTE CRISTAL PARA CACEROLERO INTERIOR ATIRAGlass front piece for Atira inside pan drawer

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Frontal aluminio para adaptar a kit cacerolero Atira altura 144 mmy convertirlo en cacerolero interior remetiendo la posición de lasguias correderas.Con conectores de sujección premontados en plata.Adaptado a anchuras de muebles estandar.Acabado: en plata anodizada.

■ FEATURES:Aluminium front piece made for 144 mm high Atira pan drawer kitto turn it into an inside pan drawer covering up the sliding guides.With pre-mounted fastening connectors silver.Made for standard width drawers.Finish: anodised silver.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Frontal cristal para adaptar a kit cacerolero Atira altura 144 mmy convertirlo en cacerolero interior remetiendo la posición de las guiascorrederas.Con conectores de sujección premontados en plata.Adaptado a anchuras de muebles estandar.Acabado: en cristal satinado.

■ FEATURES:Glass front piece made for 144 mm high Atira pan drawer kit toturn it into an inside pan drawer covering up the sliding guides.With pre-mounted fastening connectors silver.Made for standard width drawers.Finish: satin glass.

MODULO CODIGOCabinet Code

300 mm. 9907292

400 mm. 9907293

450 mm. 9907294

500 mm. 9907295

600 mm. 9907296

800 mm. 9907297

900 mm. 9907298

1000 mm. 9907299

MODULO CODIGOCabinet Code

300 mm. 9907284

400 mm. 9907285

450 mm. 9907286

500 mm. 9907287

600 mm. 9907288

800 mm. 9907289

900 mm. 9907290

1000 mm. 9907291

Page 222: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.3.11

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

ESTABILIZADOR FRONTAL PARA CAJON Y CACEROLERO INTERIOR ATIRAFront stabiliser for Atira inside drawer and pan drawer

JUEGO BARRAS LATERALES PARA CACEROLERO INTERIOR ATIRASet rod for Atira inside pan drawer

JUEGO TOPSIDE PARA CACEROLERO INTERIOR ATIRATopside for Atira inside pan drawer side piece

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Estabilizador frontal para cajón y cacerolero interior Atira.recomendado para todos frentes interiores en aluminio.Acabado gris.

■ FEATURES:Front stabiliser for Atira inside drawer and pan drawer.recommended for all inside of aluminum fronts.Grey finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Juego de barras longitudinales para cacerolero interior Atira.Para caceroleros con profundidad 470 mm.Acabado plata

■ FEATURES:Set longitudinal bars for Atira inside pan drawer.For pan drawers with a depth of 470 mm.Silver finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Juego 2 piezas embellecedoras de acabado para lateral de cacerolero interior Atira altura 144 mm y 470 mm profundidad.Acabado en acero plata.

■ FEATURES:Set of 2 finishing trim pieces for Atira inside pan drawer side piece144 mm height and 470 mm depth.Silver steel finish.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Estabilizador frontal interior / Inside front stabiliser 9907229

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Juego barras cacerolero interior / Set rod inside pan drawer 9907300

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Juego Toside interior / Topside inside pan drawer 9907301

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

Page 223: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawersCAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.3.12

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

ORGANIZADOR ORGASTORE 410 PARA CACEROLERO ATIRAOrgastore 410 organiser for Atira pan drawer

ORGANIZADOR ORGAFLAG PARA CACEROLERO ATIRAOrgaflag organiser for Atira pan drawer

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Separador Orgastore 410 para cacerolero Atira altura 144 mm.Adaptado a anchuras de muebles estandar.Juego compuesto por:2 barras transversales acabado acero plata y varios elementospara organización en acabado plata.

■ FEATURES:Orgastore 410 separator for pan drawer Atira height 144 mm.Furniture adapted to standard widths.Set consists of:2 cross bars silver steel finish and various elements fororganization in silver finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Organizador Orgaflag para cacerolero Atira altura 144 mm.Para caceroleros con profundidad 470 mm.Adaptado a anchuras de muebles estandar de 600 y 900 mm.Juego compuesto por:2 perfiles de cierre izquierda y derecha, perfiles taladrados yseparadores Orgaflag con esparragos prisioneros premontados.Acabado en gris plata.

■ FEATURES:Orgaflag organiser for pan drawer Atira height 144 mm.For pan drawers with a depth of 470 mm.Made for standard-width drawers 600 and 900 mm.Set composed of: 2 left and right enclosure profiles, profiles withdrilled holes and Orgaflag separators with pre-mounted duobleended screws.Silver gray finish.

MODULO ELEMENTOS CODIGOCabinet Elements Code

300 mm. 2 9907269

450 mm. 3 9907270

600 mm. 3 9907271

800 mm. 4 9907272

900 mm. 5 9907273

1000 mm. 5 9907274

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Organizador Orgaflag / Orgaflag organiser 600 mm 9907275

Organizador Orgaflag / Orgaflag organiser 900 mm 9907276

Barra ampliación Orgaflag / Bar extension 100 mm 9907277

Page 224: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.3.13

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

ORGANIZADOR ORGASTORE 820 PARA CACEROLERO ATIRAOrgastore 820 organiser for Atira pan drawer

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Separador Orgastore 820 para cacerolero Atira altura 144 mm.Adaptado a anchuras de muebles estandar.Juego compuesto por:Separador transversal acabado acero plata y varios elementospara organización en acabado plata.

■ FEATURES:Orgastore 820 separator for pan drawer Atira height 144 mm.Furniture adapted to standard widths.Set consists of:Silver steel transversal separator finish and various elements fororganization in silver finish.

MODULO ELEMENTOS CODIGOCabinet Elements Code

300 mm. 2 9907278

450 mm. 3 9907279

600 mm. 3 9907280

800 mm. 4 9907281

900 mm. 5 9907282

1000 mm. 5 9907283

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

Page 225: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.4.1

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

KIT CAJON COMPLETO ARCITECH ACERO ANTRACITA ALTURA 94 mm.Complete anthracite steel Arcitech drawer kit 94 mm height

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cajón completo Hettich Arcitech acero antracita.El kit incluye: juego de guias correderas de extracción total ysistema de amortiguación integrada “Silent System”, con capacidad de carga hasta 50 kg, juego de costados laterales condoble pared, enganches frontales con regulación, soportes paratrasera, fondo y trasera en melamina de 16 mm grosor.Profundidad nominal: 500 mm. Altura disponible 94 mm.Acabado en acero antracita.

■ FEATURES:Complete anthracite steel Hettich Arcitech drawer kit.Kit includes: set of completely removable sliding guides andintregrated ”Silent System” shock absorbtion, with load capacityup to 50 kg, set of sides with double walls, adjustable front hooks, adjustable front hooks,supports for back piece and melamineback and bottom pieces measuring 16 mm in thicknessNominal depth: 500 mm. Height available: 94 mm.Anthracite steel finish.

ALTO x FONDO MODULO CODIGOHeight x depth Cabinet Code

94x500 mm. 300 9907723

94x500 mm. 350 9907724

94x500 mm. 400 9907725

94x500 mm. 450 9907726

94x500 mm. 500 9907727

94x500 mm. 600 9907728

94x500 mm. 700 9907729

94x500 mm. 800 9907730

94x500 mm. 900 9907731

94x500 mm. 1000 9907732

Posiciones de taladro, altura minima montajeDrilling positions, minimum mounting height

Posiciones de taladro para fijación de frenteDrilling positions for mounting front piece

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

14

Page 226: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.4.2

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

KIT CACEROLERO COMPLETO ARCITECH ACERO ANTRACITA ALTURA 186 mm.Complete anthracite steel Arcitech pan drawer kit 186 mm height

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cacerolero completo Hettich Arcitech acero antracita.El kit incluye: juego de guias correderas de extracción total ysistema de amortiguación integrada “Silent System”, con capacidad de carga hasta 50 Kg. Juego de costados laterales condoble pared, enganches frontales con regulación, juego de barrassuplemento cacerolero, soportes para trasera, fondo y trasera enmelamina de 16 mm grosor.Profundidad nominal: 500 mm. Altura disponible 186 mm.Acabado en acero antracita.

■ FEATURES:Complete anthracite steel Hettich Arcitech pan drawer kit.Kit includes: set of completely removable sliding guides andintregrated “Silent System” shock absorbtion with load capacityup to 50 kg, set of sides with double walls, adjustable front hooks,supplementary set of pan drawer rods, supports for back piece,melamine back and bottom pieces measuring 16 mm in thickness.Nominal depth: 500 mm. Height available: 186 mm.Anthracite steel finish.

ALTO x FONDO MODULO CODIGOHeight x depth Cabinet Code

186x500 mm. 300 9907733

186x500 mm. 350 9907734

186x500 mm. 400 9907735

186x500 mm. 450 9907736

186x500 mm. 500 9907737

186x500 mm. 600 9907738

186x500 mm. 700 9907739

186x500 mm. 800 9907740

186x500 mm. 900 9907741

186x500 mm. 1000 9907742

Posiciones de taladro, altura minima montajeDrilling positions, minimum mounting height

Posiciones de taladro para fijación de frenteDrilling positions for mounting front piece

15

Page 227: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.4.3

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Despiece de componentes para la construcción de cajones y cacerolerosHettich Arcitech acero antracita, en acabados y medidas deseadas.

■ FEATURES:List of various components for the construction of drawers and pan drawersHettich Arcitech anthracite steel finishes and desired dimensions.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Trasera antracita cajón Arcitech 94x300 mm / Arcitech back piece 94x300 mm 9907319

Trasera antracita cajón Arcitech 94x350 mm / Arcitech back piece 94x350 mm 9907320

Trasera antracita cajón Arcitech 94x400 mm / Arcitech back piece 94x400 mm 9907321

Trasera antracita cajón Arcitech 94x450 mm / Arcitech back piece 94x450 mm 9907322

Trasera antracita cajón Arcitech 94x500 mm / Arcitech back piece 94x500 mm 9907323

Trasera antracita cajón Arcitech 94x600 mm / Arcitech back piece 94x600 mm 9907324

Trasera antracita cajón Arcitech 94x700 mm / Arcitech back piece 94x700 mm 9907325

Trasera antracita cajón Arcitech 94x800 mm / Arcitech back piece 94x800 mm 9907326

Trasera antracita cajón Arcitech 94x900 mm / Arcitech back piece 94x900 mm 9907327

Trasera antracita cajón Arcitech 94x1000 mm / Arcitech back piece 94x1000 mm 9907328

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Soporte lateral trasera melam.cajón izquierdo / Back side support for drawer left 9907316

Soporte lateral trasera melam.cajón derecho / Back side support for drawer right 9907317

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Soporte fijación del frente / Front mounting support 9907315

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Arcitech costado 500x94 mm izquierdo / Arcitech side piece 500x94 mm left 9907311

Arcitech costado 500x94 mm derecho / Arcitech side piece 500x94 mm right 9907312

Arcitech juego costados 270x94 mm / Set Arcitech side pieces 270x94 mm 9907313

Arcitech juego costados 400x94 mm / Set Arcitech side pieces 400x94 mm 9907314

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Guia Actro SS C16 500 mm fondo derecha / Actro SS C16 guide 500 mm right 9907307

Guia Actro SS C16 500 mm fondo izquierda / Actro SS C16 guide 500 mm left 9907308

Juego guias Actro SS C16 270 mm fondo / Set of SS C16 guides 270 mm depth 9907309

Juego guias Actro SS C16 400 mm fondo / Set of SS C16 guides 400 mm depth 9907310

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

Guias Actro SS C16Actro SS C16 guides

Arcitech costados antracitaArcitech anthracite side pieces

Soporte fijación frenteFront mounting support

Trasera antracita para cajón ArcitechArcitech anthracite drawer back piece

Soporte lateral trasera melamina para cajón

Back side support for melamine drawer

COMPONENTES PARA CAJONES Y CACEROLEROS ARCITECH ACERO ANTRACITAComponents for anthracite steel Arcitech drawers and pan drawers

Page 228: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.4.4

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

COMPONENTES PARA CAJONES Y CACEROLEROS ARCITECH ACERO ANTRACITAComponents for anthracite steel Arcitech drawers and pan drawers

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Despiece de componentes para la construcción de cajones y cacerolerosHettich Arcitech acero antracita, en acabados y medidas deseadas.

■ FEATURES:List of various components for the construction of drawers and pan drawersHettich Arcitech anthracite steel finishes and desired dimensions.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Barra lateral cacerolero Arcitech 500 mm izquierda / Side rod 500 mm left 9907331

Barra lateral cacerolero Arcitech 500 mm derecha / Side rod 500 mm right 9907332

Juego 2 barras cacerolero Arcitech 270 mm fondo / Set 2 rods pan drawer 270 mm 9907329

Juego 2 barras cacerolero Arcitech 400 mm fondo / Set 2 rods pan drawer 400 mm 9907330

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Soporte fijación a frente barra cacerolero /Side pan drawer rod mounting support 9907333

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Soporte lateral trasera melamina cacerolero izquierdo / Back side support left 9907334

Soporte lateral trasera melamina cacerolero derecho / Back side support right 9907335

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Trasera antracita cacerolero 186x300 mm / Pan drawer back piece 186x300 mm 9907336

Trasera antracita cacerolero 186x350 mm / Pan drawer back piece 186x350 mm 9907337

Trasera antracita cacerolero 186x400 mm / Pan drawer back piece 186x400 mm 9907338

Trasera antracita cacerolero 186x450 mm / Pan drawer back piece 186x450 mm 9907339

Trasera antracita cacerolero 186x500 mm / Pan drawer back piece 186x500 mm 9907340

Trasera antracita cacerolero 186x600 mm / Pan drawer back piece 186x600 mm 9907341

Trasera antracita cacerolero 186x700 mm / Pan drawer back piece 186x700 mm 9907342

Trasera antracita cacerolero 186x800 mm / Pan drawer back piece 186x800 mm 9907343

Trasera antracita cacerolero 186x900 mm / Pan drawer back piece 186x900 mm 9907344

Trasera antracita cacerolero 186x1000 mm / Pan drawer back piece 186x1000 mm 9907345

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Tapa lateral para costado Arcitech / Side cover for Arcitech side piece 9907318

Tapa lateral para costado Arcitech Diomo / Side cover for Arcitech Diomo side piece 9907149

Barra lateral para caceroleroSide pan drawer rod

Soporte fijación barra lateral caceroleroSide pan drawer rod mounting support

Trasera antracita para cacerolero ArcitechArcitech anthracite pan drawer back piece

Tapa lateral para costado ArcitechSide cover for Arcitech side piece

Soporte lateral trasera melamina caceroleroBack side support for melamine pan drawer

Page 229: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.4.5

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

FONDO Y TRASERA MELAMINA PARA CAJON ARCITECHMelamine bottom and back piece for Arcitech drawer

FONDO Y TRASERA MELAMINA PARA CACEROLERO ARCITECHMelamine bottom and back piece for Arcitech pan drawer

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Fondo y trasera en melamina de 16 mm de grosor para cajónArcitech altura 94 mm y 500 mm de profundidad, posibilidad decorte para medidas de fondo 270 y 400 mm.

■ FEATURES:16 mm thick melamine bottom and back piece for Arcitech drawerwith 94 mm height and 500 mm depth.Can be cut to fit depth measurements of 270 and 400 mm.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Fondo y trasera en melamina de 16 mm de grosor para caceroleroArcitech altura 186 mm y 500 mm de profundidad, posibilidad decorte para medidas de fondo 270 y 400 mm.

■ FEATURES:16 mm thick melamine bottom and back piece for Arcitech pandrawer with 186 mm height and 500 mm depth.Can be cut to fit depth measurements of 270 and 400 mm.

ACABADO MODULO CODIGOFinish Cabinet Code

Antracita / Anthracite 300 9907673

Antracita / Anthracite 350 9907674

Antracita / Anthracite 400 9907675

Antracita / Anthracite 450 9907676

Antracita / Anthracite 500 9907677

Antracita / Anthracite 600 9907678

Antracita / Anthracite 700 9907679

Antracita / Anthracite 800 9907680

Antracita / Anthracite 900 9907681

Antracita / Anthracite 1000 9907682

ACABADO MODULO CODIGOFinish Cabinet Code

Antracita / Anthracite 300 9907683

Antracita / Anthracite 350 9907684

Antracita / Anthracite 400 9907685

Antracita / Anthracite 450 9907686

Antracita / Anthracite 500 9907687

Antracita / Anthracite 600 9907688

Antracita / Anthracite 700 9907689

Antracita / Anthracite 800 9907690

Antracita / Anthracite 900 9907691

Antracita / Anthracite 1000 9907692

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

Page 230: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.4.6

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

FRENTE ALUMINIO PARA CAJON INTERIOR ARCITECHAluminium front piece for Arcitech inside drawer

CUBERTERO ORGATRAY 570 ANTRACITA PARA CAJON ARCITECHOrgatray 570 cutlery anthracite organiser for Arcitech drawer

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Frontal aluminio para adaptar a kit cajón Arcitech altura 94 mm yconvertirlo en cajón interior remetiendo la posición de las guiascorrederas.Con conectores de sujección premontados.Adaptado a anchuras de muebles estandar.Acabado en antracita.

■ FEATURES:Aluminium front piece made for 94 mm high Arcitech drawer kitto turn it into an inside drawer covering up the sliding guides.With pre-mounted fastening connectors.Made for standard width drawers.Finish in anthracite.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Adaptado a anchuras de muebles estandar.La separación se puede configurar individualmente gracias a losseparadores; en el juego se incluyen dos separadores porcompartimento. Para cajones con profundidad 500 mm.Ecológico: de 100% poliestirol reciclable.Antiestático, de fácil limpieza. Acabado antracita.

■ FEATURES:Made for standard-width drawers.Spaces can be configured individually by using the separators,two separators per compartment are included in the set.For drawers with a depth of 500 mm.Environmentally friendly: made of 100% recyclable polyesterol.Anti-static, easy to clean.Anthracite finish.

MODULO CODIGOCabinet Code

300 mm. 9907359

400 mm. 9907360

450 mm. 9907361

500 mm. 9907362

600 mm. 9907363

800 mm. 9907364

900 mm. 9907365

1000 mm. 9907366

MODULO CODIGOCabinet Code

300 9907350

350 9907351

400 9907352

450 9907353

500 9907354

600 9907355

800 9907356

900 9907357

1000 9907358

Page 231: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.4.7

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

ESTABILIZADOR FRONTAL PARA CAJON Y CACEROLERO ARCITECHFront stabiliser for Arcitech drawer and pan drawer

ESTERILLA ANTIDESLIZANTE PARA CAJON Y CACEROLERO ARCITECHAnti-slide mat for Arcitech drawer and pan drawer

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Estabilizador frontal para cajón y cacerolero Arcitechrecomendado para frentes grandes a partir de 600 mm.Acabado gris.

■ FEATURES:C Front stabiliser for Arcitech drawer and pan drawer.Recommended for front pieces larger than 600 mm.Anthracite finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Esterilla goma antideslizante para cajón y cacerolero Arcitech.Adaptable a cualquier medida mediante corte.Medidas: 500x1,2 mm. (ancho x grueso)Presentación en rollo de 5 metros.Acabado en antracita.

■ FEATURES:Rubber anti-slide mat for Arcitech drawer and pan drawer.Can be cut to any measurement.Measurements: 500x1.2 mm. (width x thickness)Comes in rolls of 5 metres.Anthracite finish.

DESCRIPCION CODIGO Description Code

Estabilizador frontal / Front stabiliser 9907348

DESCRIPCION CODIGO Description Code

Esterilla antideslizante antracita / Anti-slide anthracite 9907230

Frontal cajónDrawer front piece

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

Page 232: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.4.8

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

FRENTE ALUMINIO PARA CACEROLERO INTERIOR ARCITECHAluminium front piece for Arcitech inside pan drawer

TOPSIDE PARA LATERAL CACEROLERO ARCITECHTopside for Arcitech pan drawer side piece

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Frontal aluminio para adaptar a kit cacerolero Arcitech altura186 mm y convertirlo en cacerolero interior remetiendo la posiciónde las guias correderas.Con conectores de sujección premontados.Adaptado a anchuras de muebles estandar.Acabado en antracita.

■ FEATURES:Aluminium front piece made for 186 mm high Arcitech pan drawerkit to turn it into an inside pan drawer covering up the sliding guides.With pre-mounted fastening connectors.Made for standard width drawers.Anthracite finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Juego 2 piezas embellecedoras de acabado para lateral delcacerolero Arcitech altura 186 mm y 500 mm profundidad.Con adaptadores de sujección premontados.Acabados: acero antracita y cristal transparente.

■ FEATURES:Set of 2 finishing trim pieces for Arcitech pan drawer side piece186 mm height and 500 mm depth.Premounted fastening adapters.Finishes: anthracite steel and transparent glass.

MODULO CODIGOCabinet Code

300 mm. 9907379

400 mm. 9907380

450 mm. 9907381

500 mm. 9907382

600 mm. 9907383

800 mm. 9907384

900 mm. 9907385

1000 mm. 9907386

DESCRIPCION CODIGO Description Code

Juego Topside acero antracita / Topside anthracite steel 9907346

Juego Topside transparente / Topside transparent 9907347

Page 233: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

7.4.9

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

ORGANIZADOR ORGAFLAG PARA CACEROLERO ARCITECHOrgaflag organiser for Arcitech pan drawer

ORGANIZADOR ORGASTORE 810 PARA CACEROLERO ARCITECHOrgastore 810 organiser for Arcitech pan drawer

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Organizador Orgaflag para cacerolero Arcitech altura 186 mm.Para caceroleros con profundidad 500 mm.Juego compuesto por: base taladrada y divisores variables paraadaptar los compartimentos de manera individual.Acabado en antracita.

■ FEATURES:Orgaflag organiser for pan drawer Arcitech height 186 mm.For pan drawers with a depth of 500 mm.Set composed of: base drilled out and dividers variables to adaptthe compartments individually.Anthracite finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Separador Orgastore 810 para cacerolero Arcitech altura 186 mm.Adaptado a anchuras de muebles estandar.Juego compuesto por:Separador transversal en aluminio antracita y elementos paraorganización en acabado antracita.

■ FEATURES:Orgastore 810 separator for pan drawer Arcitech height 186 mm.Furniture adapted to standard widths.Set consists of:Separator transversal in anthracite aluminium and elementsorganization in anthracite finish.

MODULO CODIGOCabinet Code

600 mm. 9907371

900 mm. 9907373

MODULO ELEMENTOS CODIGOCabinet Elements Code

300 mm. 2 9907375

450 mm. 3 9907376

600 mm. 3 9907377

900 mm. 5 9907378

Page 234: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

CAJONES Y CACEROLEROS

Drawers and pan drawers

CAJONES Y CACEROLEROS / Drawers and pan drawers

TOPCAP7.4.1.indd 10 07/12/16 19:08

Page 235: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

8

Page 236: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIORInterior Accessories

Page 237: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.1.1

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

LINEA CONTENEDORES, CUBO BASURA REDONDO INOXContainers line, round stainless trash bin

LINEA CONTENEDORES, CUBO BASURA REDONDOContainers line, round trash bin

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Contenedor para basura redondo, con desplazamiento con laapertura de la puerta.Capacidad: 1 cubo 15 Lts.Medidas: 345 alto x 280 Ø mm.Acabado: Inox con tapa negra o inox con tapa gris.

■ FEATURES:Round trash container, pulls-out when door opens.Capacity: 1 bin 15 Lts.Dimensions: 345 high x 280 Ø mm.Finish: Stainless steel with black lid or stainless steel grey lid.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Cubo para basura redondo, con desplazamiento con la aperturade la puerta.Capacidad: 1 cubo 13 Lts.Medidas: 355 alto x 277 Ø mm.Para módulo con puerta minima 400 mm.Acabados: Blanco y acero inox.

■ FEATURES:Round trash bin, pulls-out when door opens.Capacity: 1 bin 13 Lts.Dimensions: 355 high x 277 Ø mm.For modules with minimum door size 400 mm.Finishes: White and stainless steel.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Contenedor Inox tapa negra / Stainless bin black lid 9903305

Contenedor Inox tapa gris / Stainless bin grey lid 9903306

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Cubo redondo blanco/ Round white bin 9901111

Cubo redondo inox./ Round stainless bin 9901112

Page 238: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.1.2

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

LINEA CONTENEDORES, CUBO BASURA RECTANGULAR "D"Containers line, rectangular trash bin “D”

LINEA CONTENEDORES, CUBO BASURA ECOLOGICO RECTANGULAR "A"Containers line, rectangular eco-friendly trash bin “A”

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Cubo para basura rectangular, con desplazamiento con laapertura de la puerta.Capacidad: 1: 16/21 Lts.Medidas: 386 alto x 230 ancho x 353 mm fondo.Para módulo con puerta minima 500 mm.Acabado: Acero inox.

■ FEATURES:Rectangular trash bin, pulls-out when door opens.Capacity: 1: 16/21 Lts.Dimensions: 386 high x 230 wide x 353mm deep.For module with 500 mm minimum door.Finish: Stainless steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Cubo ecologico rectangular para basura, con almacenamientopara bolsas de basura. Fijación a la base del módulo.Capacidad: 1: 14 + 1: 14 Lts.Medidas: 398 alto x 255 ancho x 450 mm fondo.Para módulo con puerta minima 300 mm.Acabado: Polipropileno / polietileno.

■ FEATURES:Rectangular eco-friendly trash bin, with garbage bag storage.Fixed to module base.Capacity: 1: 14 + 1: 14 Lts.Dimensions: 398 high x 255 wide x 450 mm. deep.For modules with minimum door size 300 mm.Finish: Polypropylene / polyethylene.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Cubo rectangular “D” / Rectangular bin “D” 9901115

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Cubo ecolog. rectangular “A”/ Rectangular eco-friendly bin “A” 9901120

Page 239: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.1.3

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

LINEA CONTENEDORES, CUBO BASURA ECOLOGICO RECTANGULAR "B"Containers line, rectangular eco-friendly trash bin “B”

LINEA CONTENEDORES, CUBO BASURA ECOLOGICO RECTANGULAR "D"Containers line, rectangular eco-friendly trash bin “D”

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Cubo ecologico rectangular para basura, con sistema de fijacióna puerta y apertura por desplazamiento.Capacidad: 1: 14 + 1: 14 Lts.Medidas: 420 alto x 267 ancho x 437 mm fondo.Para módulo con puerta minima 400 mm.Acabado: Acero inox.

■ FEATURES:Rectangular eco-friendly trash bin, fixing system to displacement.opening door.Capacity: 1: 14 + 1: 14 Lts.Dimensions: 420 high x 267 wide x 437 mm deep.For modules with minimum door size 400 mm.Finish: Stainless steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Cubo ecologico rectangular para basura, con sistema de fijacióna puerta y apertura por desplazamiento.Capacidad: 1: 14 + 1: 14 Lts.Medidas: 420 alto x 267 ancho x 437 mm fondo.Para módulo con puerta minima 400 mm.Acabado: Polipropileno / polietileno.

■ FEATURES:Rectangular eco-friendly trash bin, fixing system to displacement.opening door.Capacity: 1: 14 + 1: 14 Lts.Dimensions: 420 high x 267 wide x 437 mm deep.For modules with minimum door size 400 mm.Finish: Polypropylene / polyethylene.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Cubo ecolog. rectangular “B”/ Rectangular eco-friendly bin “B” 9901118

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Cubo ecolog. rectangular “D”/ Rectangular eco-friendly bin “D” 9901117

Page 240: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.1.4

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

LINEA CONTENEDORES, CUBO BASURA ECOLOGICO RECTANGULAR "F"Containers line, rectangular eco-friendly trash bin “F”

LINEA CONTENEDORES, CUBO BASURA ECOLOGICO RECTANGULAR "L"Containers line, rectangular eco-friendly trash bin “L”

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Cubo ecologico rectangular para basura, con sistema de fijacióna puerta y apertura por desplazamiento.Capacidad: 1: 21 + 1: 21 Lts.Medidas: 433 alto x 343 ancho x 475 mm fondo.Para módulo con puerta minima 450 mm.Acabado: Polipropileno / polietileno.

■ FEATURES:Rectangular eco-friendly trash bin, fixing system to displacement.opening door.Capacity: 1: 21 + 1: 21 Lts.Dimensions: 433 high x 343 wide x 475 mm deep.For modules with minimum door size 450 mm.Finish: Polypropylene / polyethylene.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Cubo ecologico rectangular para basura, con sistema de fijacióna puerta y apertura por desplazamiento.Capacidad: 1: 21 + 1: 21 Lts.Medidas: 433 alto x 343 ancho x 475 mm fondo.Para módulo con puerta minima 450 mm.Acabado: Acero inox.

■ FEATURES:Rectangular eco-friendly trash bin, fixing system to displacement.opening door.Capacity: 1: 21 + 1: 21 Lts.Dimensions: 433 high x 343 wide x 475 mm deep.For modules with minimum door size 450 mm.Finish: Stainless steel.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Cubo ecolog. rectangular “F”/ Rectangular eco-friendly bin “F” 9901121

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Cubo ecolog. rectangular ”L”/ Rectangular eco-friendly bin “L” 9903067

Page 241: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.1.5

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

LINEA CONTENEDORES, CONTENEDOR DE RESIDUOS ECOFILContainers line, waste container Ecofil

LINEA CONTENEDORES, CUBO BASURA ECOLOGICO RECTANGULAR "N"Containers line, rectangular eco-friendly trash bin “N”

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Cubos ecologicos rectangular para basura, con sistema deextracción manual.Opción:1, Capacidad: 1: 12 + 1: 12 Lts.Medidas: 410 alto x 230 ancho x 460 mm fondo.Para módulo con puerta minima 300 mm.Opción:2, Capacidad: 1: 18 + 1: 18 Lts.Medidas: 410 alto x 310 ancho x 460 mm fondo.Para módulo con puerta minima 400 mm.Acabado: Polipropileno gris.

■ FEATURES:Rectangular ecological bin trash, with hand extraction system.Option:1, Capacity: 1: 12 + 1: 12 Lts.Dimensions: 410 high x 230 wide x 460 mm deep.For minimum door section 300 mm.Option:2, Capacity: 1: 18 + 1: 18 Lts.Dimensions: 410 high x 310 wide x 460 mm deep.For minimum door section 400 mm.Finish: Polypropylene grey.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Cubo ecologico rectangular para basura, con sistema de fijacióna puerta y apertura extracción frontal.Capacidad: 1: 35 + 1: 35 Lts.Medidas: 560 alto x 400 ancho x 500 mm fondo.Para módulo con puerta 450 mm.Acabado: Polipropileno / polietileno.

■ FEATURES:Rectangular eco-friendly trash bin, with fixing system door andfront extraction.Capacity: 1: 35 + 1: 35 Lts.Dimensions: 560 high x 400 wide x 500 mm deep.For modules with minimum door size 450 mm.Finish: Polypropylene / polyethylene.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Cubo ecolog. Ecofil 12+12 lts./ Container Ecofil 12+12 lts. 9907103

Cubo ecolog. Ecofil 18+18 lts./ Container Ecofil 18+18 lts. 9907104

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Cubo ecolog. rectangular “N”/ Rectangular eco-friendly bin “N” 9903597

OPCION / Option:1

OPCION / Option:2

15

Page 242: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.1.6

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

LINEA CONTENEDORES, CUBO BASURA ECOLOGICO RECTANGULAR "N2"Containers line, rectangular eco-friendly trash bin “N2”

LINEA CONTENEDORES, CONTENEDOR DE RESIDUOS SQUAREContainers line, waste container Square

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Cubo ecologico rectangular para basura, con sistema de fijacióna puerta y apertura extracción frontal.Capacidad: 1: 35 + 1: 35 + 1: 7,5 + 1: 7,5 Lts.Medidas: 560 alto x 550 ancho x 500 mm fondo.Para módulo con puerta 600 mm.Acabado: Polipropileno / polietileno.

■ FEATURES:Rectangular eco-friendly trash bin, with fixing system door andfront extraction.Capacity: 1: 35 + 1: 35 + 1: 7,5 + 1: 7,5 Lts.Dimensions: 560 high x 550 wide x 500 mm deep.For modules with minimum door size 600 mm.Finish: Polypropylene / polyethylene.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Cubo ecologico rectangular para basura, con sistema de fijacióna puerta y apertura extracción frontal.Capacidad: 1: 24 + 1: 12 + 1: 12 + 1: 8 Lts.Para módulo con puerta 600 mm.Acabado: Polipropileno gris.

■ FEATURES:Rectangular eco-friendly trash bin, with fixing system door andfront extraction.Capacity: 1: 24 + 1: 12 + 1: 12 + 1: 8 Lts.For modules with minimum door size 600 mm.Finish: Polypropylene grey.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Cubo ecolog. rectangular “N2”/ Rectangular eco-friendly bin “N2” 9903479

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Cubo ecolog. Square / Container Square 9905999

16

Page 243: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.1.7

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

LINEA CONTENEDORES, CUBO BASURA ECOLOGICO RACOGLITORE BOX 3Containers line, eco-friendly trash bin Racoglitore Box 3

LINEA CONTENEDORES, CUBO BASURA ECOLOGICO RACOGLITORE BOX 3.2Containers line, eco-friendly trash bin Racoglitore Box 3.2

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Set top Box 3 ecologico rectangular para basura, con aperturafrontal y guias de deslizamiento automatico de retorno.Capacidad: 2: 10 + 1: 16 Lts.Medidas: 360 alto x 380 ancho x 470 mm fondo.Para módulo con puerta minima 450 mm.Acabado: Acero inoxidable 18 / 8.

■ FEATURES:Top Box 3 rectangular eco-friendly trash set, with front openingand auto-return guideways.Capacity: 2: 10 + 1: 16 Lts.Dimensions: 360 high x 380 wide x 470 mm deep.For modules with minimum door size 450 mm.Finish: Stainless steel 18/8.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Set top Box 3.2 ecologico rectangular para basura, con aperturafrontal y guias de deslizamiento automatico de retorno.Capacidad: 1: 21 + 1: 16 Lts.Medidas: 360 alto x 380 ancho x 470 mm fondo.Para módulo con puerta minima 450 mm.Acabado: Acero inoxidable 18 / 8.

■ FEATURES:Top Box 3.2 rectangular eco-friendly trash set, with front openingand auto-return guideways.Capacity: 1: 21 + 1: 16 Lts.Dimensions: 360 high x 380 wide x 470 mm deep.For modules with minimum door size 450 mm.Finish: Stainless steel 18/8.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Cubo Racoglitore BOX 3/ Racoglitore BOX 3 bin 9901087

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Cubo Racoglitore BOX 3.2/ Racoglitore BOX 3.2 bin 9901088

Page 244: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.1.8

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

LINEA CONTENEDORES, KIT BANDEJA + CUBOS BASURA ECOLOGICO METROPOLISContainers line, rectangular eco-friendly trash bin Metropolis

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit bandeja + cubos ecologicos para basura con tapas manualespara cacerolero Eurobox de anchos: 600 y 900 mm.Capacidad bandeja 600: 1: 12 + 1: 12 Lts.Capacidad bandeja 900: 4: 12 Lts.Para frente minimo: 278 mm.Acabado: Polipropileno gris.

■ FEATURES:Kit + bins tray with hand ecological trash caps for pan drewersEurobox wide: 600 and 900 mm.600 Tray Capacity: 1: 12 + 1: 12 Lts.900 Tray Capacity: 4: 12 Lts.For minimum front: 278 mm.Finish: Polypropylene grey.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit bandeja Metropolis 600 / Tray kit Metropolis 600 9907105

Kit bandeja Metropolis 900 / Tray kit Metropolis 900 9907106

Kit bandeja 600600 Kit tray

Kit bandeja 900900 Kit tray

Page 245: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.1.9

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

LINEA CONTENEDORES, KIT BANDEJA + CUBOS BASURA ECOLOGICO "I"Containers line, tray + eco-friendly trash bins “I” kit

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit bandeja + cubos ecologicos para basura, adaptables paracualquier cacerolero de anchos: 600, 800 y 900 mm.Tapas manuales, Incluidas bandejas auxiliares y utensilios.Capacidad bandeja 600: 1: 16 + 2: 7,5 Lts.+ 2 bandejas.Capacidad bandeja 800: 2: 16 + 2: 7,5 Lts.+ 3 bandejas.Capacidad bandeja 900: 2: 16 + 2: 7,5 Lts.+ 3 bandejas.Acabado: Polipropileno gris. Altura kit: 300 mm.

■ FEATURES:Tray+ eco-friendly trash bins kit, adaptable for any pot and pandrawer, widths: 600, 800 and 900 mm.Manual lids. Auxiliary trays and utensils included.600 Tray Capacity: 1: 16 + 2: 7.5 Lts. + 2 trays.800 Tray Capacity: 2: 16 + 2: 7.5 Lts. + 3 trays.900 Tray Capacity: 2: 16 + 2: 7.5 Lts. + 3 trays.Finish: Polypropylene grey. Kit Height: 300 mm.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit bandeja “I” 600/ Tray kit “I” 600 9901124

Kit bandeja “I” 800/ Tray kit “I” 800 9903653

Kit bandeja “I” 900/ Tray kit “I” 900 9901125

Kit bandeja 600600 Kit tray

Kit bandeja 800800 Kit tray

Kit bandeja 900900 Kit tray

Page 246: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.1.10

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

LINEA CONTENEDORES, KIT BANDEJA + CUBOS BASURA ECOLOGICO "K"Containers line, tray + eco-friendly trash bins "K" kit

LINEA CONTENEDORES, KIT BANDEJA + CUBOS BASURA ECOLOGICO MAXITECNOKITContainers line, tray + eco-friendly trash bins Maxitecnokit

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit bandeja + cubos ecologicos para basura, adaptables paracualquier cacerolero de ancho: 600 y 900 mm.Tapas manuales, altura kit: 235 mm.Capacidad bandeja 600: 1: 13 + 1: 13 Lts.Capacidad bandeja 900: 1: 13 + 1: 13 + 1: 13 Lts.Acabado: Polipropileno / polietileno.

■ FEATURES:Tray kit + eco-friendly trash bins, adaptable for any pot pandrawer, widths: 600 and 900 mm.Manual lids, kit height: 235 mm.600 Tray Capacity: 1: 13 + 1: 13 Lts.900 Tray Capacity: 1: 13 + 1: 13 + 1: 13 Lts.Finish: Polypropylene / polyethylene.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit Maxitecnokit-1, adaptado para interiores de cacerolerosEurobox. Altura del kit: 260 mm.Cubos y bandejas acabado: Polipropileno / polietileno.Fondo distribuidor acabado: aluminio gris.

■ FEATURES:Maxitecnokit-1 adaptable to the inside of pot and pan drawerEurobox. Kit Height: 260 mm.Bins and trays finish: Polypropylene / polyethylene.Distributor fund finish: aluminum gray.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit bandeja “K” 600/ Tray kit “K” 600 9903654

Kit bandeja “K” 900/ Tray kit “K” 900 9903655

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Maxitecnokit para Eurobox 600/ Maxitecnokit for Eurobox 600 9901089

Maxitecnokit para Eurobox 800/ Maxitecnokit for Eurobox 800 9901090

Maxitecnokit para Eurobox 900/ Maxitecnokit for Eurobox 900 9901091

Maxitecnokit para Eurobox 1000/ Maxitecnokit for Eurobox 1000 9901092

Kit bandeja 600600 Kit tray

Kit bandeja 600600 Kit tray

Kit bandeja 900900 Kit tray

Page 247: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.1.11

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

LINEA CONTENEDORES, CESTO FRONTAL BAJO FREGADERO QUALITYContainers line, under-sink front rack Quality

LINEA CONTENEDORES, SET CONTENEDORES ECOLOGICOS PARA CACEROLERO EUROBOXContainer line, set of eco-friendly containers for Eurobox pan drawer

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Cesto frontal para montaje bajo fregadero, con guias correderasQuadro de bolas de acero, extracción total y cierre amortiguadoCarga dinamica 30 kg.Acabado: Cromo.

■ FEATURES:Under-sink front rack, with guideways. Steel ball frame, fullextension and soft closing.Dynamically loading 30 kg.Finish: Chrome.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit contenedores ecologicos para cacerolero Eurobox.Compuesto por base fijadora y contenedores en función delancho del modulo con colores predefinidos para el reciclaje.Medidas para altura del frente: ver imagen.Modulo de 600: 2 contenedores 7 de litros + 2 de 16 litros. Modulo de 800: 3 contenedores 7 de litros + 3 de 16 litros. Modulo de 900: 3 contenedores 7 de litros + 3 de 16 litros. Acabado: en P.S. gris. Nota: cacerolero Eurobox, no incluido.

■ FEATURES:Kit for pan drawer containers ecological Eurobox.Composed fixing base and containers depending on the widthmodule with predefined colors for recycling.Measures to front height: image.Module 600: 2 containers 7 liters + 2 of 16 liters.Module 800: 3 containers 7 liters + 3 of 16 liters.Module 900: 3 containers 7 liters + 3 of 16 liters.Finish: in P.S. gray. Note: pan drawer Eurobox, not included.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Cesto frontal 600 Quality/ Front rack 600 Quality 9907124

Cesto frontal 800 Quality/ Front rack 800 Quality 9907125

Cesto frontal 900 Quality/ Front rack 900 Quality 9907126

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Set contenedores 600/ Containers set 600 9903581

Set contenedores 800/ Containers set 800 9903582

Set contenedores 900/ Containers set 900 9903583

Page 248: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.1.12

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

LINEA CONTENEDORES, KIT CESTO FRONTAL BAJO FREGADERO PLUSContainers line, under-sink front rack kit Plus

LINEA CONTENEDORES, KIT CESTO MULTIUSOS + CUBOS BASURA ECOLOGICO PLUS Containers Line, Multipurpose Rack + Eco-Friendly trash bins kit Plus

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cesto frontal para montaje bajo fregadero, con guiascorrederas Quadro de bolas de acero, extracción total y cierreamortiguado Silent System. Carga dinamica 30 kg.Kit compuesto por: cesto frontal, juego bandejas accesorios delimpieza y varios soportes separadores.Cesto frontal acabado: PlataBandejas y separadores acabado: Polipropileno / polietileno.

■ FEATURES:Under-sink front rack kit, with guideways. Steel ball freme, fullextension, and Silent System for soft closing.Dynamic load 30 kg.Kit includes: front basket, trays game accessories cleaning andseveral standoffs.Front basket finish: SilverTrays and separators finish: Polypropylene / polyethylene.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cesto multiusos frontal para montaje bajo cesto fregadero.Con guias correderas Quadro de bolas de acero, extraccióntotal y cierre amortiguado Silent System. Carga dinamica 30 kg.Kit compuesto por: cesto multiusos, cubos con tapa de 14 lts.y varios soportes separadores.Cesto frontal acabado: PlataCubos y separadores acabado: Polipropileno / polietileno.

■ FEATURES:Under-sink front multipurpose rack, with guideways. Stell ballframe, full extension, and Silent System for soft closing.Dynamic load 50 kg.Kit includes: multipurpose basket, lidded bins of 14 liters. andseveral standoffs.Front basket finish: SilverBins and separators finish: Polypropylene / polyethylene.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit Cesto frontal 600 Plus/ Front Rack kit 600 Plus 9901095

Kit Cesto frontal 800 Plus/ Front Rack kit 800 Plus 9901096

Kit Cesto frontal 900 Plus/ Front Rack kit 900 Plus 9901097

Kit Cesto frontal 1000 Plus/ Front Rack kit 1000 Plus 9901098

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit cesto cubos eco. 600 (2)/ Rack-eco bins kit 600 (2) 9901100

Kit cesto cubos eco. 800 (3)/ Rack-eco bins kit 800 (3) 9901101

Kit cesto cubos eco. 900 (3)/ Rack-eco bins kit 900 (3) 9901102

(Entre paréntesis unidades de cubos por medida cesto(In parentheses bin units by rack size)

Page 249: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.1.13

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

LINEA CONTENEDORES, KIT CESTO FRONTAL BAJO FREGADERO COMPACTContainers line, under-sink front rack kit Compact

LINEA CONTENEDORES, KIT CESTO MULTIUSOS + CUBOS BASURA ECOLOGICO COMPACT Containers line, multipurpose rack + eco-friendly trash bins kit Compact

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cesto frontal para montaje bajo fregadero con base melaminablanca antideslizante y guias correderas Quadro de bolas deacero, extracción total y cierre amortiguado Silent System.Carga dinamica 30 kg.Kit compuesto por: cesto frontal, juego bandejas accesorios delimpieza y varios soportes separadores.Cesto frontal acabado: Cromo.Bandejas y separadores acabado: Polipropileno / polietileno.

■ FEATURES:Under-sink front rack with white anti-slip melamine base andguideways. Steel ball frame, full extension and Silent systemfor soft closing.Dynamic load 30 kg.Kit includes: front basket, trays game accessories cleaning andseveral standoffs.Front basket finish: Chrome.Trays and Separators finish: Polypropylene / polyethylene.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cesto multiusos frontal para montaje bajo cesto fregadero.Con base de melamina blanca antideslizante.Con guias correderas Quadro de bolas de acero, extraccióntotal y cierre amortiguado Silent System. Carga dinamica 30 kg.Kit compuesto por: cesto multiusos, cubos con tapa de 14 lts.y varios soportes separadores.Cesto frontal acabado: Cromo.Cubos y separadores acabado: Polipropileno / polietileno.

■ FEATURES:Under-sink multipurpose front rack with white anti-slipmelamine base and guideways steel ball frame, full extensionand Silent system for soft closing. Dynamic load 50 kg.Kit includes: multipurpose basket, lidded bins of 14 liters. andseveral standoffs.Front basket finish: Chrome.Bins and separators finish: Polypropylene / polyethylene.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit Cesto frontal 600 Compact/ Front Rack Kit 600 Compact 9903329

Kit Cesto frontal 800 Compact/ Front Rack Kit 800 Compact 9903330

Kit Cesto frontal 900 Compact/ Front Rack Kit 900 Compact 9903331

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit cesto cubos eco. 600 (2)/ Rack-eco bins kit 600 (2) 9903332

Kit cesto cubos eco. 800 (2)/ Rack-eco bins kit 800 (2) 9903333

Kit cesto cubos eco. 900 (2)/ Rack-eco bins kit 900 (2) 9903334

(entre parentesis unidades de cubos por medida cesto)(in parentheses bin units by rack size)

TOPCAP8.1.1.indd 13 14/12/16 21:09

Page 250: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.2.1

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT ESCURREPLATOS-VASOS ACERO INOX.Plate-glass rack kit stainless steel

KIT ESCURREPLATOS-VASOS P.S.Plate-glass rack kit P.S

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit escurridores para modulos altos compuesto por:escurreplatos, escurrevasos y bandeja inferior recoge aguas.Fijación al mueble: dispositivo de presión, con taladro Ø 10 mm.Acabado: Acero inox.

■ FEATURES:Rack kit for high modules including:plate rack, glass rack and bottom water collector tray.Cabinet assembly: pressure device, with drill Ø 10 mm.Finish: Stainless steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit escurridores para modulos altos compuesto por:escurreplatos, escurrevasos y bandeja inferior recoge aguas.Fijación al mueble: regletas de nylon con tirafondos.Acabado: Poliestireno Blanco

■ FEATURES:Rack kit for high modules including:plate rack, glass rack and bottom water collector tray.Cabinet assembly: nylon strips with wood screws.Finish: White polystyrene.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit escurrep.Inox 450/ Plate rack kit. Stainless 450 9900158

Kit escurrep.Inox 500/ Plate rack kit. Stainless 500 9900159

Kit escurrep.Inox 600/ Plate rack kit. Stainless 600 9900115

Kit escurrep.Inox 700/ Plate rack kit. Stainless 700 9900116

Kit escurrep.Inox 800/ Plate rack kit. Stainless 800 9900117

Kit escurrep.Inox 900/ Plate rack kit. Stainless 900 9900160

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit escurrep. P.S. 450/ Plate rack kit P.S. 450 9901141

Kit escurrep. P.S. 500/ Plate rack kit P.S. 500 9901142

Kit escurrep. P.S. 600/ Plate rack kit P.S. 600 9901143

Kit escurrep. P.S. 700/ Plate rack kit P.S. 700 9901144

Kit escurrep. P.S. 800/ Plate rack kit P.S. 800 9901145

Kit escurrep. P.S. 900/ Plate rack kit P.S. 900 9901146

Page 251: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.2.2

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT ESCURREPLATOS-VASOS ALAMBRE PVCPlate-glass wire rack kit PVC

KIT ESCURREPLATOS-VASOS CROMO EXTRAIBLERemovable plate-glass rack kit, chrome

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit escurridores para modulos altos compuesto por:escurreplatos y escurrevasos en alambre recubiertos en PVC.Fijación al mueble: regletas de nylon con tirafondos.Acabado: Blanco

■ FEATURES:Rack kit for high modules including:plate and glass wire racks PVC coated.Cabinet assembly: nylon strips with wood screws.Finish: White

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit escurridor para modulos bajos compuesto por:cesto escurreplatos-vasos, juego de guias de extracción totalcon freno amortiguado por pistón y escuadras fijación al frente.Acabado: Cromo.

■ FEATURES:Rack kit for high modules including:plate-glass rack, guideways for full extension with soft pistonbrake and front fixing brackets.Finish: Chrome

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit escurrep. alambre 450/ Plate rack wire kit 450 9901133

Kit escurrep. alambre 500/ Plate rack wire kit 500 9901134

Kit escurrep. alambre 600/ Plate rack wire kit 600 9901135

Kit escurrep. alambre 700/ Plate rack wire kit 700 9901136

Kit escurrep. alambre 800/ Plate rack wire kit 800 9901137

Kit escurrep. alambre 900/ Plate rack wire kit 900 9901138

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit escurrep. extraíble 600/ Removable plate rack kit 600 9901147

Kit escurrep. extraíble 700/ Removable plate rack kit 700 9901148

Kit escurrep. extraíble 800/ Removable plate rack kit 800 9901149

Kit escurrep. extraíble 900/ Removable plate rack kit 900 9901150

Page 252: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.3.1

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT BOTELLERO EXTRAIBLE QUALITYRemovable bottle rack kit Quality

KIT BOTELLERO PANERO EXTRAIBLE QUALITYRemovable bottle-bread rack kit Quality

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit botellero extraible, para modulos de 150 / 200 mm ancho.Para montaje izquierda o derecha del mueble (indicar mano).Kit compuesto por: cesto botellero, guias de extracción totalQuadro con cierre amortiguado y escuadras fijación frontal.Medidas kit 150: 470x96x470 mm.alto, ancho y fondo.Medidas kit 200: 470x144x470 mm.alto, ancho y fondo.Acabado: Cromo.

■ FEATURES:Removable bottle rack kit, for modules 150/200 mm wide.Left or right cabinet assembly (specify hand).Kit includes: bottle rack, full extension guideways.Soft closing frame and front fixing brackets.Kit dimensions 150: 470x96x470 mm. height, width and depth.Kit dimensions 200: 470x144x470 mm. height, width and depth.Finish: Chrome

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit botellero panero extraible, para modulos de 300 / 350 / 400mm de ancho.Kit compuesto por: cesto botellero panero, guias de extraccióntotal Quadro con cierre amortiguado para sujección en el lateraldel mueble, bolsa de tela y escuadras fijación frontal.Medidas kit 300: 470x214x470 mm.alto, ancho y fondo.Medidas kit 350: 470x264x470 mm.alto, ancho y fondo.Medidas kit 400: 470x314x470 mm.alto, ancho y fondo.Acabado: Cromo.

■ FEATURES:Removable bottle-bread rack kit, for modules300 / 350 / 400 mm. wide.Kit includes: bottle-bread rack, full extension guideways.Soft closing frame, cabinet side assembly, fabric bag and frontfixing brackets.Kit dimensions 300: 470x214x470 mm. height, width and depth.Kit dimensions 350: 470x264x470 mm. height, width and depth.Kit dimensions 400: 470x314x470 mm. height, width and depth.Finish: Chrome

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit botellero Quality 150/ Bottle rack kit Quality 150 9902823

Kit botellero Quality 200/ Bottle rack kit Quality 200 9902824

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit botellero-panero Quality 300/ Bottle-bread kit Quality 300 9902825

Kit botellero-panero Quality 350/ Bottle-bread kit Quality 350 9903307

Kit botellero-panero Quality 400/ Bottle-bread kit Quality 400 9903308

Page 253: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.3.2

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT CACEROLERO EXTRAIBLE QUALITYRemovable pot-pan rack kit Quality

KIT CESTO MULTIUSOS INTERIOR EXTRAIBLE QUALITYRemovable interior multipurpose rack kit Quality

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cacerolero extraible, para modulos de anchos standard.Kit compuesto por: cesto cacerolero, guias de bolas extraccióntotal y escuadras fijación frontal. Altura cacerolero 200 mm.Acabado: Cromo.

■ FEATURES:Removable pot and pan rack kit, for high standard modules.Kit includes: pot and pan rack, ball guideways for full extensionand front fixing brackets. Rack height: 200 mm.Finish: Chrome

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cesto multiusos extraible interior, para modulos con puertas.Kit compuesto por: cesto multiusos, guias de bolas extraccióntotal con freno amortiguado por pistón.Altura cesto multiusos: 120 mm.Acabado: Cromo.

■ FEATURES:Removable interior multipurpose rack kit, for door modules.Kit includes: multipurpose rack, ball guideways for full extensionand soft piston brake.Multipurpose rack height: 120 mmFinish: Chrome

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit cacerolero Quality 400/ Pot-pan rack kit Quality 400 9901166

Kit cacerolero Quality 450/ Pot-pan rack kit Quality 450 9901167

Kit cacerolero Quality 500/ Pot-pan rack kit Quality 500 9901168

Kit cacerolero Quality 600/ Pot-pan rack kit Quality 600 9901169

Kit cacerolero Quality 700/ Pot-pan rack kit Quality 700 9901170

Kit cacerolero Quality 800/ Pot-pan rack kit Quality 800 9901171

Kit cacerolero Quality 900/ Pot-pan rack kit Quality 900 9901172

Kit cacerolero Quality 1000/ Pot-pan rack kit Quality 1000 9901173

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit cesto multiuso Quality 300/ Multipurpose rack kit Quality 300 9903758

Kit cesto multiuso Quality 350/ Multipurpose rack kit Quality 350 9903759

Kit cesto multiuso Quality 400/ Multipurpose rack kit Quality 400 9903760

Kit cesto multiuso Quality 450/ Multipurpose rack kit Quality 450 9903761

Kit cesto multiuso Quality 500/ Multipurpose rack kit Quality 500 9903762

Kit cesto multiuso Quality 600/ Multipurpose rack kit Quality 600 9903763

Page 254: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.4.1

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT BOTELLERO EXTRAIBLE DYNAMICRemovable bottle rack kit Dynamic

KIT BOTELLERO PANERO EXTRAIBLE DYNAMICRemovable bottle-bread rack kit Dynamic

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit botellero extraible, para modulos de 150 / 200 mm ancho.Para montaje izquierda o derecha del mueble.Kit compuesto por: cesto botellero, guias de extracción totalQuadro con cierre amortiguado y escuadras fijación frontal.Medidas kit 150: 500x100x470 mm.alto, ancho y fondo.Medidas kit 200: 500x140x470 mm.alto, ancho y fondo.Acabado: Cromo.

■ FEATURES:Removable bottle rack kit, for modules 150/200 mm wide.To mount left or right of the cabinet.Kit includes: rack wine rack, full extension guides Quadro withsoft closing and front fixing brackets.Measures kit 150: 500x100x470 mm.alto, width and depth.Measures kit 200: 500x140x470 mm.alto, width and depth.Finish: Chrome.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit botellero panero extraible, para modulos de 250/300/350 y400 mm de ancho.Kit compuesto por: cesto botellero panero, guias de extraccióntotal Quadro con cierre amortiguado para sujección en el lateraldel mueble, bolsa de tela y escuadras fijación frontal.Medidas kit 250: 500x190x455 mm.alto, ancho y fondo.Medidas kit 300: 500x232x455 mm.alto, ancho y fondo.Medidas kit 350: 500x282x455 mm.alto, ancho y fondo.Medidas kit 400: 500x332x455 mm.alto, ancho y fondo.Acabado: Cromo.

■ FEATURES:Removable bottle-bread rack kit for modules 250/300/350/400 mmwide. Kit includes: bottle-bread rack, extraction guides Quadrocomplete with soft closing for fixing on the side forniture, clothbag and front fixing brackets.Measures kit 250: 500x190x455 mm.alto, width and depth.Measures kit 300: 500x232x455 mm.alto, width and depth.Measures kit 350: 500x282x455 mm.alto, width and depth.Measures kit 400: 500x332x455 mm.alto, width and depth.Finish: Chrome.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit botellero Dynamic 150 Dch./ Bottle rack kit Dynamic 150 Right 9905989

Kit botellero Dynamic 150 Izq./ Bottle rack kit Dynamic 150 Left 9907107

Kit botellero Dynamic 200 Dch./ Bottle rack kit Dynamic 200 Right 9905990

Kit botellero Dynamic 200 Izq./ Bottle rack kit Dynamic 200 Left 9907108

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit botellero-panero Dynamic 250/ Bottle-bread kit Dynamic 250 9905995

Kit botellero-panero Dynamic 300/ Bottle-bread kit Dynamic 300 9905996

Kit botellero-panero Dynamic 350/ Bottle-bread kit Dynamic 350 9905997

Kit botellero-panero Dynamic 400/ Bottle-bread kit Dynamic 400 9905998

Page 255: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.4.2

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

SET BASES P.S Y KIT VARILLAS DIVISORIAS DYNAMICP.S Set bases and dividing rods kit Dynamic

KIT BOTELLERO ESPECIERO EXTRAIBLE DYNAMICRemovable bottel-spice rack kit Dynamic

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Set 2 bases en P.S. y kit varillas divisorias para botelleros ybotelleros-paneros Dynamic.Acabado set bases: GrisAcabado kit varillas: Cromo.

■ FEATURES:Set 2 bases in P.S. and dividing rods kit for bottle rack andbottel-bread baskets Dynamic.Finish set base: GreyFinish rods kit: Chrome.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit botellero especiero extraible, para modulos de 250/300/350 y400 mm de ancho.Kit compuesto por: cesto botellero especiero, guias de extraccióntotal Quadro con cierre amortiguado para sujección en el lateraldel mueble y escuadras fijación frontal.Medidas kit 250: 500x190x455 mm.alto, ancho y fondo.Medidas kit 300: 500x232x455 mm.alto, ancho y fondo.Medidas kit 350: 500x282x455 mm.alto, ancho y fondo.Medidas kit 400: 500x332x455 mm.alto, ancho y fondo.Acabado: Cromo.

■ FEATURES:Removable bottle-spice kit for modules 250/300/350/400 mm wideKit includes: bottle basket clothier, extraction guides Quadrocomplete with soft closing for fixing on the side forniture andfront fixing brackets.Measures kit 250: 500x190x455 mm.alto, width and depth.Measures kit 300: 500x232x455 mm.alto, width and depth.Measures kit 350: 500x282x455 mm.alto, width and depth.Measures kit 400: 500x332x455 mm.alto, width and depth.Finish: Chrome.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Base botellero 150 / bottle rack base 150 9907144

Base botellero 200 / bottle rack base 200 9907145

Base botellero-panero 250 / bottel-bread base 250 9907173

Base botellero-panero 300 / bottel-bread base 300 9907174

Base botellero-panero 350 / bottel-bread base 350 9907175

Base botellero-panero 400 / bottel-bread base 400 9907176

Varillas botellero 150 / bottle rack rods 150 9907142

Varillas botellero 200 / bottle rack rods 200 9907143

Varillas botellero-panero 250 / bottle rack rods 250 9907177

Varillas botellero-panero 300 / bottle rack rods 300 9907178

Varillas botellero-panero 350 / bottle rack rods 350 9907179

Varillas botellero-panero 400 / bottle rack rods 400 9907180

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit botellero-especiero Dynamic 250/ Bottle-spice kit Dynamic 250 9905991

Kit botellero-especiero Dynamic 300/ Bottle-spice kit Dynamic 300 9905992

Kit botellero-especiero Dynamic 350/ Bottle-spice kit Dynamic 350 9905993

Kit botellero-especiero Dynamic 400/ Bottle-spice kit Dynamic 400 9905994

Page 256: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.5.1

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT BOTELLERO EXTRAIBLE PLUS 150/200Removable bottle rack kit Plus 150/200

KIT BOTELLERO EXTRAIBLE PLUS 300/400Removable bottle rack kit Plus 300/400

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit botellero extraible, para modulos de 150 / 200 mm ancho.Para montaje izquierda o derecha del mueble (indicar mano).Kit compuesto por: cesto botellero, escuadras para fijación alfrente y guias correderas de bolas de acero para sujección enel lateral del mueble. Extracción total, cierre amortiguado.Carga maxima 15 kg.Medidas kit 150: 500x108x487 mm.alto, ancho y fondo.Medidas kit 200: 500x132x487 mm.alto, ancho y fondo.Acabado: Acero cromo.

■ FEATURES:Removable bottle rack kit, for modules 150/200 mm. wide.Left or right cabinet assembly (specify hand).Kit includes: bottle rack, front fixing brackets and steel ballguideways for cabinet side assembly. Full extension, soft closing.Maximum load 15 kg.Kit dimensions 150: 500x108x487 mm. height, width and depth.Kit dimensions 200: 500x132x487 mm. height, width and depth.width and depth.Finish: Chrome steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit botellero extraible, para modulos de 300 / 400 mm ancho.Kit compuesto por: cesto botellero, escuadras para fijación alfrente y guias correderas de bolas de acero para sujección en ellateral del mueble. Extracción total, cierre amortiguado.Carga maxima 30 kg.Medidas kit 300: 516x268x487 mm.alto, ancho y fondo.Medidas kit 400: 516x368x487 mm.alto, ancho y fondo.Acabado: Acero cromo.

■ FEATURES:Removable bottle rack kit, for modules 300/400 mm wide.Kit includes: bottle rack, front fixing brackets and steel ballguideways for cabinet side assembly. Full extension, soft closing.Maximum load 30 kg.Kit dimensions 300: 516x268x487 mm. height, width and depth.Kit dimensions 400: 516x368x487 mm. height, width and depth.Finish: Chrome steel.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit botellero Plus 150 Dch./ Bottle rack kit Plus 150 Right 9901174

Kit botellero Plus 150 Izq./ Bottle rack kit Plus 150 Left 9901175

Kit botellero Plus 200 Dch./ Bottle rack kit Plus 200 Right 9901176

Kit botellero Plus 200 Izq./ Bottle rack kit Plus 200 Left 9901177

Juego bases botellero 150 / Set bottom unist 150 9907587

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit botellero Plus 300/ Bottle rack kit Plus 300 9901178

Kit botellero Plus 400/ Bottle rack kit Plus 400 9901179

Juego bases botellero 300 / Set bottom unist 300 9907588

Juego bases botellero 400 / Set bottom unist 400 9907589

Page 257: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessoriesACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.5.2

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT BOTELLERO PANERO EXTRAIBLE PLUSRemovable bottle-bread kit Plus

KIT DESPENSERO EXTRAIBLE PLUSRemovable pantry rack kit Plus

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit botellero panero extraible, para modulos de 300 / 400 mm.Kit compuesto por: cesto botellero, escuadras para fijación alfrente, guias correderas de bolas de acero para sujección en ellateral del mueble extracción total, cierre amortiguado y bolsade tela. Carga maxima 30 kg.Medidas kit 300: 516x268x487 mm.alto, ancho y fondo.Medidas kit 400: 516x368x487 mm.alto, ancho y fondo.Acabado: Acero cromo.

■ FEATURES:Removable bottle-bread rack kit, for modules 300/400 mm wide.Kit includes: bottle-bread rack, front fixing brackets,steel ballguideways for cabinet side assembly. Full extension, soft closingand fabric bag. Maximum load 30 kg.Kit dimensions 300: 516x268x487 mm. height, width and depth.Kit dimensions 400: 516x368x487 mm. height, width and depth.Finish: Chrome steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit despensero extraible, para modulos de 300 / 400 mm.Kit compuesto por: cesto despensero, escuadras para fijación alfrente y guias correderas de bolas de acero para sujección en ellateral del mueble extracción total, cierre amortiguado.Carga maxima 30 kg.Medidas kit 300: 516x268x487 mm.alto, ancho y fondo.Medidas kit 400: 516x368x487 mm.alto, ancho y fondo.Acabado: Acero cromo.

■ FEATURES:Removable pantry rack kit, for modules 300/400 mm wide.Kit includes: pantry rack, front fixing brackets and steel ballguideways for cabinet side assembly. Full extension, soft closing.Maximum load 30 kg.Kit dimensions 300: 516x268x487 mm. height, width and depth.Kit dimensions 400: 516x368x487 mm. height, width and depth.Finish: Chrome steel.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit botellero panero Plus 300/ Bottle-bread rack kit Plus 300 9901180

Kit botellero panero Plus 400/ Bottle-bread rack kit Plus 400 9901181

Juego bases botellero-panero 300 / Set bottom unist 300 9907590

Juego bases botellero-panero 400 / Set bottom unist 400 9907591

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit despensero Plus 300/ Pantry rack kit Plus 300 9901182

Kit despensero Plus 400/ Pantry rack kit Plus 400 9901183

Juego bases despensero 300 / Set bottom unist 300 9907592

Juego bases despensero 400 / Set bottom unist 400 9907593

16

Page 258: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.5.3

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT TOLVA ROPA EXTRAIBLE PLUSRemovable laundry chute kit Plus

KIT ACCESORIOS LIMPIEZA EXTRAIBLE PLUSRemovable cleaning accessory rack kit Plus

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit tolva ropa extraible, para modulos de 300/400/450/600 mm.Kit compuesto por: cesto tolva ropa, escuadras para fijación alfrente y guias correderas de bolas de acero para sujección en ellateral del mueble extracción total, cierre amortiguado.Carga maxima 30 kg.Medidas kit 300: 475x268x487 mm.alto, ancho y fondo.Medidas kit 400: 475x368x487 mm.alto, ancho y fondo.Medidas kit 450: 475x418x487 mm.alto, ancho y fondo.Medidas kit 600: 475x568x487 mm.alto, ancho y fondo.Acabado: Acero cromo.

■ FEATURES:Removable laundry chute kit, for modules 300/400/450/600 mm.Kit includes: laundry chute, front fixing brackets and steel ballguideways for cabinet side assembly. Full extension, soft closing.Maximum load 30 kg.Kit dimensions 300: 475x268x487 mm. height, width and depth.Kit dimensions 400: 475x368x487 mm. height, width and depth.Kit dimensions 450: 475x418x487 mm. height, width and depth.Kit dimensions 600: 475x568x487 mm. height, width and depth.Finish: Chrome steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit accesorios limpieza extraible manual, para modulo con puerta abisagrada y ancho minimo 300 mm.Kit compuesto por: cesto accesorios de limpieza y guiascorrederas de bolas de acero para sujección en el lateral delmueble, extracción total, cierre amortiguado.Carga maxima 30 kg.Medidas kit 300: 430x250x487 mm.alto, ancho y fondo.Acabado: Acero cromo.

■ FEATURES:Manually removable cleaning accessory rack kit, for hinged doormodules and minimum width 300 mm.Kit includes: cleaning accessory rack, steel ball guidewaus forcabinet side assembly, full extension, soft closing.Maximum load 30 kg.Kit dimensions 300: 430x250x487 mm. height, width and depth.Finish: Chrome steel.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit tolva ropa Plus 300/ Laundry chute kit Plus 300 9901184

Kit tolva ropa Plus 400/ Laundry chute kit Plus 400 9901185

Kit tolva ropa Plus 450/ Laundry chute kit Plus 450 9901186

Kit tolva ropa Plus 600/ Laundry chute kit Plus 600 9901187

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit acces. limpieza Plus 300/ Cleaning acc. rack kit Plus 300 9901188

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

17

Page 259: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessoriesACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.5.4

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT CESTILLO MULTIUSOS EXTRAIBLE PLUSRemovable multipurpose basket kit Plus

KIT BANDEJA MULTIUSOS EXTRAIBLE PLUSRemovable multipurpose tray kit Plus

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cestillo multiusos extraible manual, para modulo con puertaabisagrada. Altura cestillo 198 mm. Kit compuesto por: cestillo multiusos, guias correderas debolas acero para sujección en el lateral del mueble, extraccióntotal, absorción automatica y distanciadores de bisagras.Carga maxima 45 kg.Acabado: Acero cromo.

■ FEATURES:Manually removable multipurpose basket kit, for hinged doormodules. Basket height 198 mm.Kit includes: multipurpose basket, steel ball guideways for cabinetside assembly, full extension, auto-closing and hinge spacers.Maximum load 45 kg.Finish: Chrome steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit bandeja multiusos extraible manual, para modulo con puertaabisagrada. Altura bandeja 121 mm. Kit compuesto por: bandeja multiusos, guias correderas debolas acero para sujección en el lateral del mueble, extraccióntotal, cierre amortiguado y distanciadores de bisagras.Carga maxima 30 kg.Acabado: Acero cromo.

■ FEATURES:Manually removable multipurpose tray kit, for hinged door modules.Tray height 121 mm.Kit includes: multipurpose tray, steel ball guideways for cabinetside assembly, full extension, soft closing and hinge spacers.and hinge spacers.Maximum load 30 kg.Finish: Chrome steel.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit cestillo multiusos Plus 300/ Multipurpose basket kit Plus 300 9902817

Kit cestillo multiusos Plus 350/ Multipurpose basket kit Plus 350 9902818

Kit cestillo multiusos Plus 400/ Multipurpose basket kit Plus 400 9902819

Kit cestillo multiusos Plus 450/ Multipurpose basket kit Plus 450 9902820

Kit cestillo multiusos Plus 500/ Multipurpose basket kit Plus 500 9902821

Kit cestillo multiusos Plus 600/ Multipurpose basket kit Plus 600 9902822

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit bandeja multiusos Plus 300/ Multipurpose tray kit Plus 300 9901189

Kit bandeja multiusos Plus 350/ Multipurpose tray kit Plus 350 9901190

Kit bandeja multiusos Plus 400/ Multipurpose tray kit Plus 400 9901191

Kit bandeja multiusos Plus 450/ Multipurpose tray kit Plus 450 9901192

Kit bandeja multiusos Plus 500/ Multipurpose tray kit Plus 500 9901193

Kit bandeja multiusos Plus 600/ Multipurpose tray kit Plus 600 9901194

Page 260: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.5.5

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT CESTO MULTIUSOS EXTRAIBLE PLUSRemovable multipurpose rack kit Plus

KIT BASTIDOR BANDEJA TELA EXTRAIBLE PLUSRemovable fabric tray frame kit Plus

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cesto multiusos extraible manual, para modulo con puertaabisagrada. Altura total cesto 137 mm. Kit compuesto por: cesto multiusos, distanciadores de bisagrasguias correderas ocultas con sujección en el lateral del mueble,extracción total y cierre amortiguado.Carga maxima 30 kg.Acabado: Acero cromo.

■ FEATURES:Manually removable multipurpose rack kit, for hinged door modules.Rack height 137 mm.Kit includes: multipurpose rack, hinge spacers, hidden guidewaysfor cabinet side assembly, full extension and soft closing.Maximum load 30 kg.Finish: Chrome steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit bastidor de tela extraible manual, para modulo con puertaabisagrada. Altura total bastidor 155 mm. Kit compuesto por: cesto de tela, distanciadores de bisagras yguias correderas ocultas con sujección en el lateral del mueble,extracción total y cierre amortiguado.Carga dinamica 30 kg.Acabado: Acero cromo.

■ FEATURES:Manually removable fabric frame kit, for hinged-door modules.Frame height 155 mm.Kit includes: fabric rack, hinge spacers and hidden guideways forside cabinet assembly, full extension and soft closing.Maximum load 30 kg.Finish: Chrome steel.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit cesto multiusos Plus 300/ Multipurpose basket kit Plus 300 9903574

Kit cesto multiusos Plus 400/ Multipurpose basket kit Plus 400 9903575

Kit cesto multiusos Plus 450/ Multipurpose basket kit Plus 450 9903576

Kit cesto multiusos Plus 500/ Multipurpose basket kit Plus 500 9903577

Kit cesto multiusos Plus 600/ Multipurpose basket kit Plus 600 9903063

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit bandeja tela Plus 300/ Fabric tray kit Plus 300 9903296

Kit bandeja tela Plus 400/ Fabric tray kit Plus 400 9903297

Kit bandeja tela Plus 450/ Fabric tray kit Plus 450 9903298

Kit bandeja tela Plus 600/ Fabric tray kit Plus 600 9903299

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

Page 261: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessoriesACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.5.6

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT CESTO MULTIUSOS FRONTAL PLUSFront multipurpose rack kit Plus

KIT CESTO MULTIUSOS FRONTAL PLUS + ACCESORIOS CACEROLERO-BFront multipurpose rack Plus + pot and pan accessory rack-B kit

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cesto multiusos frontal, para modulos de ancho standard.Compuesto por: cesto multiusos, guias correderas ocultas confijación al frente, extracción total y cierre amortiguado SilentSystem. Carga dinamica 30-50 kg.Acabado: Acero plata.

■ FEATURES:Front multipurpose rack kit, for standard-width modules.Kit includes: multipurpose rack, hidden guideways for frontassembly, full extension and Silent System for soft closing.Dynamic load 30-50 kg.Finish: Silver steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cesto multiusos frontal, para modulos de ancho standard.Compuesto por: cesto multiusos, guias correderas ocultas confijación al frente, extracción total y cierre amortiguado SilentSystem. Carga dinamica 30-50 kg.Accesorios incluidos: barra separadora-A y soportes verticales.Acabado: Acero plata.

■ FEATURES:Front multipurpose rack kit, for standard-width modules.Kit includes: multipurpose rack, hidden guideways for frontassembly, full extension and Silent System for soft closing.Dynamic load 30-50 kg.Accessories included: splitter bar-A and vertical supports.Finish: Silver steel.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit cesto frontal Plus 300/ Front rack kit Plus 300 9901237

Kit cesto frontal Plus 400/ Front rack kit Plus 400 9901238

Kit cesto frontal Plus 450/ Front rack kit Plus 450 9901242

Kit cesto frontal Plus 500/ Front rack kit Plus 500 9901247

Kit cesto frontal Plus 600/ Front rack kit Plus 600 9901251

Kit cesto frontal Plus 800/ Front rack kit Plus 800 9901257

Kit cesto frontal Plus 900/ Front rack kit Plus 900 9901263

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit cesto frontal Plus + accesorios 400/ Front rack kit Plus + accessories 400 9901240

Kit cesto frontal Plus + accesorios 450/ Front rack kit Plus + accessories 450 9901244

Kit cesto frontal Plus + accesorios 500/ Front rack kit Plus + accessories 500 9901249

Kit cesto frontal Plus + accesorios 600/ Front rack kit Plus + accessories 600 9901253

Kit cesto frontal Plus + accesorios 800/ Front rack kit Plus + accessories 800 9901259

Kit cesto frontal Plus + accesorios 900/ Front rack kit Plus + accessories 900 9901265

Page 262: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.5.7

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT CESTO MULTIUSOS FRONTAL PLUS + ACCESORIOS DESPENSEROFront multipurpose rack Plus + pantry accessories kit

KIT CESTO MULTIUSOS FRONTAL PLUS + ACCESORIOS PORTAPLATOS Y VASOSFront multipurpose rack Plus + plate and glass rack accessories kit

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cesto multiusos frontal, para modulos de ancho standard.Compuesto por: cesto multiusos, guias correderas ocultas confijación al frente, extracción total y cierre amortiguado SilentSystem. Carga dinamica 30-50 kg.Accesorios incluidos: barras separadoras horizontales y soportesseparadores en gris.Acabado: Acero plata.

■ FEATURES:Front multipurpose rack kit, for standard-width modules.Kit includes: multipurpose rack, hidden guideways for frontassembly, full extension and Silent System for soft closing.Dynamic load 30-50 kg.Accessories included:horizontal spreader bars and standoffs grayFinish: Silver steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cesto multiusos frontal, para modulos de ancho standard.Compuesto por: cesto multiusos, guias correderas ocultas confijación al frente, extracción total y cierre amortiguado SilentSystem. Carga dinamica 30-50 kg.Accesorios incluidos: soportes y terminaciones para platos ysoportes separadores basal.Acabado: Acero plata.

■ FEATURES:Front multipurpose rack kit, for standard-width modules.Kit includes: multipurpose rack, hidden guideways for frontassembly, full extension and Silent System for soft closing.Dynamic load 30-50 kg.Included accessories: stands and plates and terminations basalstandoffs.Finish: Silver steel.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit cesto frontal Plus + accesorios 400/ Front rack kit Plus + accessories 400 9901241

Kit cesto frontal Plus + accesorios 450/ Front rack kit Plus + accessories 450 9901245

Kit cesto frontal Plus + accesorios 500/ Front rack kit Plus + accessories 500 9901250

Kit cesto frontal Plus + accesorios 600/ Front rack kit Plus + accessories 600 9901254

Kit cesto frontal Plus + accesorios 800/ Front rack kit Plus + accessories 800 9901260

Kit cesto frontal Plus + accesorios 900/ Front rack kit Plus + accessories 900 9901266

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit cesto frontal Plus + accesorios 450/ Front rack kit Plus + accessories 450 9901246

Kit cesto frontal Plus + accesorios 600/ Front rack kit Plus + accessories 600 9901255

Kit cesto frontal Plus + accesorios 900/ Front rack kit Plus + accessories 900 9901269

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

Page 263: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessoriesACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.5.8

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT CESTO MULTIUSOS FRONTAL PLUS + ACCESORIOS BOTELLERO-DESPENSEROFront multipurpose rack Plus + bottle-pantry accessories kit

KIT CESTO MULTIUSOS FRONTAL PLUS + ACCESORIOS BOTELLERO-DESPENSERO-PANEROFront multipurpose rack Plus + bottle-pantry-bread accessories kit

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cesto multiusos frontal, para modulos de ancho standard.Compuesto por: cesto multiusos, guias correderas ocultas confijación al frente, extracción total y cierre amortiguado SilentSystem. Carga dinamica 30-50 kg.Accesorios incluidos: barras separadoras horizontales ytransversales y soportes separadores en gris.Acabado: Acero plata.

■ FEATURES:Front multipurpose rack kit, for standard-width modules.Kit includes: multipurpose rack, hidden guideways for frontassembly, full extension and Silent System for soft closing.Dynamic load 30-50 kg.Accessories included: horizontal spreader bars and transverseand standoffs grayFinish: Silver steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cesto multiusos frontal, para modulos de ancho standard.Compuesto por: cesto multiusos, guias correderas ocultas confijación al frente, extracción total y cierre amortiguado SilentSystem. Carga dinamica 30-50 kg.Accesorios incluidos: barras separadoras horizontales ytransversales, soportes separadores en gris y bolsa tela panero.Acabado: Acero plata.

■ FEATURES:Front multipurpose rack kit, for standard-width modules.Kit includes: multipurpose rack, hidden guideways for frontassembly, full extension and Silent System for soft closing.Dynamic load 30-50 kg.Accessories included: horizontal spreader bars and transverse,standoffs gray and cloth bag for bread.Finish: Silver steel.

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Kit cesto frontal Plus + accesorios 800/ Front rack kit Plus + accessories 800 9901262

Kit cesto frontal Plus + accesorios 900/ Front rack kit Plus + accessories 900 9901268

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Kit cesto frontal Plus + accesorios 600/ Front rack kit Plus + accessories 600 9901256

Kit cesto frontal Plus + accesorios 800/ Front rack kit Plus + accessories 800 9901261

Kit cesto frontal Plus + accesorios 900/ Front rack kit Plus + accessories 900 9901267

Page 264: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.5.9

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

BASTIDOR EXTRAIBLE GUIAS LATERALES PLUSRemovable frame side guideways Plus

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Bastidor extraible de guias laterales, para modulos bajos de200, 300, 350 y 400 mm ancho. Aperturas izquierda y derecha.Guias correderas ocultas con sujección en el lateral del mueble,extracción total y cierre amortiguado.Medidas de bastidor: 600x480 alto y fondo.Carga dinamica 30 kg.Acabado: Acero plata.Nota: este herraje no esta disponible en kit, teniendoseque pedir por separado el bastidor, bandejas y juego deplacas angulares deseado.

■ FEATURES:Removable frame with side guideways, for short modules 200/300350 and 400 mm wide. Left and right openings. Hidden guidewaysfor side cabinet assembly, full extension and soft closing.Frame dimensions: 600x480 height and depthDynamic load 30kg.Finish: Chrome steel.Note: This metalwork is not available in kit frame, trays andbracket set must be ordered separalety if required.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Bastidor extraíble Derecho/ Removable frame Right 9901283

Bastidor extraíble Izquierdo/ Removable frame Left 9901284

Juego placas angulares 45º/ Bracket set 45º 9903673

Juego placas angulares 55º/ Bracket set 55º 9903674

Juego placas angulares 90º/ Bracket set 90º 9903672

CESTO MODULO CODIGORack Cabinet Code

Bandeja 90º/ Tray 90º 200 9901285

Bandeja 90º/ Tray 90º 300 9901286

Bandeja 90º/ Tray 90º 350 9901287

Bandeja 90º/ Tray 90º 400 9901288

45º Derecho/ 45º Right 300 9901290

45º Izquierdo/ 45º Left 300 9901291

Derecho / Right

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

Page 265: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.6.1

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT BOTELLERO EXTRAIBLE COMPACTRemovable bottle rack kit Compact

KIT BOTELLERO PANERO EXTRAIBLE COMPACTRemovable bottle-bread rack kit Compact

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit botellero extraible con base de melamina blanca antideslizantepara modulo 150 mm ancho.Kit compuesto por: cesto botellero, guias correderas ocultas deextracción total, cierre amortiguado Silent System.y elementosde separación. Carga dinamica 15 kg.Medidas kit 150: 533x108x478 mm.alto, ancho y fondo.Acabado: Cromo.

■ FEATURES:Removable bottle rack kit with anti-slip white melamine base formodules 150 mm wide.Kit includes: bottle rack, hidden guideways for full extension,Silent System for soft closing, and separating items.Dynamic load 15 kg.Kit dimensions 150: 533x108x478 mm. height, width and depth.Finish: Chrome.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit botellero panero extraible con base de melamina blancaantideslizante para modulos de 300 / 400 mm ancho.Kit compuesto por: cesto botellero panero, guias correderasocultas de extracción total, cierre amortiguado Silent System.y bolsa de tela. Carga dinamica 30 kg.Medidas kit 300: 548x268x495 mm.alto, ancho y fondo.Medidas kit 400: 548x368x495 mm.alto, ancho y fondo.Acabado: Cromo.

■ FEATURES:Removable bottle-bread rack kit with anti-slip white melamine basefor modules 300 / 400 mm wide.Kit includes: bottle-bread rack, hidden guideways for full extension,Silent System for soft closing, and fabric bag.Dynamic load 30 kg.Kit dimensions 300: 548x268x495 mm. height, width and depth.Kit dimensions 400: 548x368x495 mm. height, width and depth.Finish: Chrome.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit botellero Compact 150/ Bottle rack kit Compact 150 9903068

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit botellero panero Compact 300/ Bottle-bread rack kit Compact 300 9903311

Kit botellero panero Compact 400/ Bottle-bread rack kit Compact 400 9903312

Page 266: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.6.2

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT ACCESORIOS LIMPIEZA EXTRAIBLE COMPACTRemovable cleaning accessory rack kit Compact

KIT CESTO MULTIUSOS EXTRAIBLE COMPACTRemovable multipurpose rack kit Compact

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit accesorios limpieza extraible manual, para modulo con puerta abisagrada y ancho minimo 300 mm.Kit compuesto por: cestas accesorios de limpieza portables,unión basal y guias correderas ocultas de extracción total ycierre amortiguado Silent System. Carga dinamica 30 kg.Medidas kit 300: 436x230x450 mm.alto, ancho y fondo.Acabado: Cromo.

■ FEATURES:Manually removable cleaning accessory kit, for hinged-doormodules and minimum width 300 mm.Kit includes: portable cleaning accessory racks, base assembly,hidden guideways for full extension and Silent System for softclosing. Dynamic load 30 kg.Kit dimensions 300: 436x230x450 mm. height, width and depth.Finish: Chrome.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cesto multiusos extraible manual con base de melamina blancaantideslizante, para modulo con puerta abisagrada. Altura totaldel cesto 150 mm.Kit compuesto por: cesto multiusos, distanciadores de bisagrasguias correderas ocultas de extracción total, cierre amortiguadoSilent System. Carga dinamica 30 kg.Acabado: Cromo

■ FEATURES:Manually removable multipurpose rack kit, with anti-slip whitemelamine base, for hinged-door modules. Rack height: 150 mm.Kit includes: multipurpose rack, hinge spacers,hidden guideways for full extension and Silent Systemfor soft closing. Dynamic load 30 kg.Finish: Chrome

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit accesorios limpieza Compact 300/ Cleaning accessory rack kit Compact 300 9903679

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit cesto multiusos Compact 300/ Multipurpose rack kit Compact 300 9903313

Kit cesto multiusos Compact 400/ Multipurpose rack kit Compact 400 9903314

Kit cesto multiusos Compact 450/ Multipurpose rack kit Compact 450 9903315

Kit cesto multiusos Compact 600/ Multipurpose rack kit Compact 600 9903316

Page 267: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.6.3

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT CESTO MULTIUSOS FRONTAL COMPACTFront multipurpose rack kit Compact

KIT CESTO MULTIUSOS FRONTAL COMPACT + ACCESORIO CACEROLEROFront multipurpose rack Compact + pot and pan accessory kit

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cesto multiusos frontal con base de melamina antideslizantepara modulos de ancho standard. Altuta total cesto: 205 mm.Compuesto por: cesto multiusos, guias correderas ocultas confijación al frente, extracción total y cierre amortiguado SilentSystem. Carga dinamica 30-50 kg.Acabado: Cromo.

■ FEATURES:Front multipurpose rack kit with anti-slip melamine base forstandard-width modules. Rack height: 205 mm.Kit includes: multipurpose rack, hidden guideways for front assembly,full extension and Silent System for soft closing.Dynamic load 30-50 kg.Finish: Chrome

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cesto multiusos frontal con base de melamina antideslizantepara modulos de ancho standard.Compuesto por: cesto multiusos, guias correderas ocultas confijación al frente, extracción total y cierre amortiguado SilentSystem. Carga dinamica 30-50 kg.Accesorios incluidos: barra separadoraAcabado: Cromo.

■ FEATURES:Front multipurpose rack kit with anti-slip melamine base forstandard-width modules. Rack height: 205 mm.Kit includes: multipurpose rack, hidden guideways for front assembly,full extension and Silent System for soft closing.Dynamic load 30-50 kg.Accessories included: separating bar.Finish: Chrome

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit cesto multiusos frontal Compact 300/ Front multipurpose rack kit Compact 300 9903680

Kit cesto multiusos frontal Compact 400/ Front multipurpose rack kit Compact 400 9903681

Kit cesto multiusos frontal Compact 450/ Front multipurpose rack kit Compact 450 9903682

Kit cesto multiusos frontal Compact 500/ Front multipurpose rack kit Compact 500 9903683

Kit cesto multiusos frontal Compact 600/ Front multipurpose rack kit Compact 600 9903601

Kit cesto multiusos frontal Compact 800/ Front multipurpose rack kit Compact 800 9903602

Kit cesto multiusos frontal Compact 900/ Front multipurpose rack kit Compact 900 9903580

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit cesto frontal Compact + accesorios 400/ Front rack kit Compact + accessories 400 9903684

Kit cesto frontal Compact + accesorios 450/ Front rack kit Compact + accessories 450 9903685

Kit cesto frontal Compact + accesorios 500/ Front rack kit Compact + accessories 500 9903686

Kit cesto frontal Compact + accesorios 600/ Front rack kit Compact + accessories 600 9903687

Kit cesto frontal Compact + accesorios 800/ Front rack kit Compact + accessories 800 9903688

Kit cesto frontal Compact + accesorios 900/ Front rack kit Compact + accessories 900 9903689

Page 268: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.6.4

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT CESTO MULTIUSOS FRONTAL COMPACT + ACCESORIOS BOTELLERO-DESPENSERO-PANEROFront multipurpose rack Compact bottle-pantry-bread accessory rack kit

KIT CESTO MULTIUSOS FRONTAL COMPACT + ACCESORIOS PORTAPLATOS Y VASOSFront multipurpose rack Compact + plate and glass accessory rack kit

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cesto multiusos frontal con base de melamina antideslizantepara modulos de ancho standard.Compuesto por: cesto multiusos, guias correderas ocultas confijación al frente, extracción total y cierre amortiguado SilentSystem. Carga dinámica 30-50 kg.Accesorios incluidos: barras separadoras horizontales ytransversales, soportes separadores en gris y bolsa tela panero.Acabado: Cromo.

■ FEATURES:Front multipurpose rack kit with anti-slip melamine base forstandard-width modules. Rack height: 205 mm.Kit includes: multipurpose rack, hidden guideways for front assembly,full extension and Silent System for soft closing.Dynamic load 30-50 kg.Accessories included: horizontal and cross-wise separatingbars, separating supports in grey, and fabric bag for bread rack.Finish: Chrome.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit cesto multiusos frontal con base de melamina antideslizantepara modulos de ancho standard.Compuesto por: cesto multiusos, guias correderas ocultas confijación al frente, extracción total y cierre amortiguado SilentSystem. Carga dinámica 30-50 kg.Accesorios incluidos: soportes y terminaciones para platos ysoportes separadores basal.Acabado: Cromo.

■ FEATURES:Front multipurpose rack kit with anti-slip melamine base forstandard-width modules. Rack height: 205 mm.Kit includes: multipurpose rack, hidden guideways for front assembly,full extension and Silent System for soft closing.Dynamic load 30-50 kg.Accessories included: plate supports and ends and baseseparating supports.Finish: Chrome.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit cesto frontal Compact + accesorios 600/ Front rack kit Compact + accessories 600 9903690

Kit cesto frontal Compact + accesorios 800/ Front rack kit Compact + accessories 800 9903691

Kit cesto frontal Compact + accesorios 900/ Front rack kit Compact + accessories 900 9903692

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit cesto frontal Compact + accesorios 450/ Front rack kit Compact + accessories 450 9903693

Kit cesto frontal Compact + accesorios 600/ Front rack kit Compact + accessories 600 9903694

Kit cesto frontal Compact + accesorios 900/ Front rack kit Compact + accessories 900 9903695

TOPCAP8.6.1.indd 4 07/12/16 18:27

Page 269: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessoriesACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.6.5

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

BASTIDOR EXTRAIBLE GUIAS LATERALES COMPACTRemovable frame side guideways Compact

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Bastidor extraible de guias laterales, para modulos bajos de300 y 400 mm ancho. Aperturas izquierda y derecha.Guias correderas ocultas con sujección en el lateral del mueble,extracción total y cierre amortiguado.Medidas de bastidor: 610x480 alto y fondo.Carga dinamica 30 kg.Acabado: Bastidor en plata.Acabado:Bandejas en cromo con base melamina antideslizante.Nota: este herraje no esta disponible en kit, teniendoseque pedir por separado el bastidor, bandejas y juego deplacas angulares deseado.

■ FEATURES:Removable frame with side guideways, for short modules 300and 400 mm wide. Left and right openings. Hidden guidewaysfor side cabinet assembly, full extension and soft closing.Frame dimensions: 610x480 height and depth.Dynamic load 30kg.Finish: Frame in silver.Finish: Trays in chrome with anti-slip melamine base.Note: This metalwork is not available in kit;frame, trays and bracket set must beordered separately, if required.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Bastidor extraíble Derecho/Removable frame Right 9903670

Bastidor extraíble Izquierdo/Removable frame Left 9903671

Juego placas angulares 45º/Bracket set 45º 9903673

Juego placas angulares 55º/Bracket set 55º 9903674

Juego placas angulares 90º/Bracket set 90º 9903672

CESTO MODULO CODIGOBasket. Cabinet Code

Bandeja 90º/Tray 90º 300 9903675

Bandeja 90º/Tray 90º 400 9903676

45º Derecho/45º Right 300 9903677

45º Izquierdo/45º Left 300 9903678

Derecho / Right

Page 270: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.7.1

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT COLUMNA EXTRAIBLE QUALITYRemovable column kit Quality

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit columna extraible para modulos de 300/350/400/450/500 y600 mm de ancho. Con dos versiones de altura: 1180-1650 y1680-2175 mm.Kit compuesto por: bastidor columna con fijaciones al frontal,cestos interiores y guias correderas de extracción total y cierreamortiguado, para fijación en la parte inferior y superior delmodulo. Con sistema de regulación 3D para ajuste perfecto.Acabado: Cromo.

■ FEATURES:Removable column kit for modules 300/350/400/450/500 and 600 mmwide. With two height versions: 1180-1600 and 1680-2175 mm.Kit includes: column frame with front fixing, interior racks, guidewaysfor full extension and soft closing, for module bottom and upperassembly.With 3D adjustment system for perfect fit.Finish: Chrome.

ALTURA MODULO CESTOS CODIGOHeight Cabinet Baskets Code

1180-1650 300 4 9907127

1180-1650 350 4 9907128

1180-1650 400 4 9907129

1180-1650 450 4 9907130

1180-1650 500 4 9907131

1180-1650 600 4 9907132

ALTURA MODULO CESTOS CODIGOHeight Cabinet Baskets Code

1680-2175 300 6 9907133

1680-2175 350 6 9907134

1680-2175 400 6 9907135

1680-2175 450 6 9907136

1680-2175 500 6 9907137

1680-2175 600 6 9907138

Page 271: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessoriesACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.7.2

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT COLUMNA EXTRAIBLE PLUSRemovable column kit Plus

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit columna extraible para modulos de 300/350/400/450/500 y600 mm de ancho. Con tres versiones de altura: 1200-1600,1600-2000 y 1900-2300 mm.Kit compuesto por: bastidor columna con fijaciones al frontal,cestos interiores y guias correderas de extracción total y cierreamortiguado, para fijación en la parte inferior y superior delmodulo. Con sistema de regulación 3D para ajuste perfecto.Carga maxima 120 kg.Acabado: Acero plata.

■ FEATURES:Removable column kit for modules 300/350/400/450/500 and 600 mmwide. With three height versions: 1200-1600, 1600-2000 and1900-2300 mm.Kit includes: column frame with front fixing, interior racks, guidewaysfor full extension and soft closing, for module bottom and upperassembly.With 3D adjustment system for perfect fit. Maximum load 120 kg.Finish: Silver steel.

ALTURA MODULO CESTOS CODIGOHeight Cabinet Baskets Code

1200-1600 300 4 9901199

1200-1600 350 4 9901200

1200-1600 400 4 9901201

1200-1600 450 4 9901202

1200-1600 500 4 9903638

1200-1600 600 4 9903639

ALTURA MODULO CESTOS CODIGOHeight Cabinet Baskets Code

1600-2000 300 5 9901203

1600-2000 350 5 9901204

1600-2000 400 5 9901205

1600-2000 450 5 9901206

1600-2000 500 5 9903640

1600-2000 600 5 9903641

ALTURA MODULO CESTOS CODIGOHeight Cabinet Baskets Code

1900-2300 300 6 9901207

1900-2300 350 6 9901208

1900-2300 400 6 9901209

1900-2300 450 6 9901210

1900-2300 500 6 9903642

1900-2300 600 6 9903643

Page 272: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.7.3

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT COLUMNA EXTRAIBLE COMPACTRemovable column kit Compact

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit columna extraible para modulos de 300/350/400/450/500 y600 mm de ancho. Con tres versiones de altura: 1200-1600,1600-2000 y 1900-2300 mm.Kit compuesto por: bastidor columna con fijaciones al frontal,cestos interiores con base de melamina antideslizante y guiascorrederas de extracción total y cierre amortiguado, parafijación en la parte inferior y superior del modulo.Con sistema de regulación 3D para ajuste perfecto.Carga maxima 120 kg.Acabado: Acero plata.

■ FEATURES:Removable column kit for modules 300/350/400/450/500 and 600 mmwide. With three height versions: 1200-1600, 1600-2000 and1900-2300 mm.Kit includes: column pantry with front fixing, interior racks withanti-slip melamine base and guideways for full entension and softclosing for module bottom and upper assembly.With 3D adjustment system for perfect fit.Maximum load 120 kg.Finish: Silver steel.

ALTURA MODULO CESTOS CODIGOHeight Cabinet Baskets Code

1200-1600 300 4 9903317

1200-1600 350 4 9903320

1200-1600 400 4 9903323

1200-1600 450 4 9903326

1200-1600 500 4 9903729

1200-1600 600 4 9903730

ALTURA MODULO CESTOS CODIGOHeight Cabinet Baskets Code

1600-2000 300 5 9903318

1600-2000 350 5 9903321

1600-2000 400 5 9903324

1600-2000 450 5 9903327

1600-2000 500 5 9903731

1600-2000 600 5 9903732

ALTURA MODULO CESTOS CODIGOHeight Cabinet Baskets Code

1900-2300 300 6 9903319

1900-2300 350 6 9903322

1900-2300 400 6 9903325

1900-2300 450 6 9903328

1900-2300 500 6 9903733

1900-2300 600 6 9903734

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

Page 273: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.7.4

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT DESPENSA EXTRAIBLE LATERAL PLUSLateral removable pantry kit Plus

KIT DESPENSA EXTRAIBLE LATERAL COMPACTLateral removable pantry kit Compact

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit despensa extraible lateral para módulo de 600 mm ancho.Altura kit: 1900 mm.Con sistema de cierre amortiguado. Extracción del sistema almismo tiempo que se abre la puerta, izquierda o derecha.Cestas en acero adaptables a la altura deseada.Carga dinámica 20 kg. Bastidor frontal, 80 kg. bastidor interior.Acabado: Acero cromo.

■ FEATURES:Lateral removable pantry kit for modules 600 mm. wide.Kit height: 1900 mm.With soft closing system. The same extraction system time thedoor opens left or right.Adaptable steel baskets at the desired height.Dynamic load 20 kg. front fame, 80 kg. interior frame.Finish: Silver steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit despensa extraible lateral para módulo de 600 mm ancho.Altura kit: 1900 mm.Con sistema de cierre amortiguado. Extracción del sistema almismo tiempo que se abre la puerta, izquierda o derecha.Cestas en acero con base melamina antideslizante, adaptablesa la altura deseada.Carga dinámica 20 kg. Bastidor frontal, 80 kg. bastidor interior.Acabado: Acero cromo.

■ FEATURES:Lateral removable pantry kit for modules 600 mm. wide.Kit height: 1900 mm.With soft closing system. The same extraction system time thedoor opens left or right.Adaptable steel baskets with anti-slip melamine base at thedesired height.Dynamic load 20 kg. front fame, 80 kg. interior frame.Finish: Silver steel.

ALTURA MODULO CESTOS CODIGOHeight Cabinet Baskets Code

1900 600 6 + 6 9905442

ALTURA MODULO CESTOS CODIGOHeight Cabinet Baskets Code

1900 600 6 + 6 9904494

17

Page 274: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.8.1

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT RINCON EXTRAIBLE FRONTAL ARTICULADO QUALITYRemovable front-angled corner kit Quality

KIT RINCON EXTRAIBLE TOTAL QUALITYRemovable total angled corner kit Quality

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Conjunto extraible frontal articulado para modulo rincón ciego.terminaciones izquierda y derecha, para modulos de anchominimo 900 mm y puerta de 450-500 mm.Compuesto por: conjunto extraible articulado de dos bastidoresunidos con extracción automatica del bastidor interior en un solo movimiento con extracción total y cuatro cestos paraorganización interna.Acabado: Cromo.

■ FEATURES:Removable front-angled set for blind corner module.left and right ends, for modules of minimum 900 mm wide and450-500 mm door size.Set includes: removable angled set of two connected frames,interior frames is auto-extensible in just one movement, fullentension and four racks for internal organising.Finish: Chrome.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Conjunto extraible articulado para modulo de rincón ciego, conterminación izquierda y derecha, para modulos de 800-900 anchominimo y puerta abisagrada de 400-450 mm.Compuesto por: conjunto extraible articulado de dos bastidoresunidos con extracción manual de ambos, extracción total con cierre amortiguado y cuatro cestos para organización interna.Acabado: Cromo.

■ FEATURES:Removable front-angled set for blind corner module, with lef andright ends, for modules of minimum 800-900 mm wide and 400-450 mm hinged door.Set includes: removable anged set of two connected frames, bothframes manually extensibles, full extension with, soft closing andfour racks for internal organising.Finish: Chrome.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Rincón Quality extraíble Dcho./ Removable Quality corner right 9900168

Rincón Quality extraíble Izqdo./ Removable Quality corner left 9900169

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Rincón Quality extraíble total / Removable Quality total corner 9907109

Derecho / Right

Derecho / Right

Izquierdo / Left

Izquierdo / Left

18

Page 275: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessoriesACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.8.2

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT CARRUSEL GIRATORIO 360º QUALITY360º rotating carousel kit Quality

RINCON BASTIDOR EXTRAIBLE FRONTAL ARTICULADO PLUSRemovable front angled corner frame Plus

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit herraje giratorio 360º para modulos bados de rincón angular.Compuesto por: extructura giratoria, seis cestos con correderasextraibles y seis cestos para colgar.Acabado: Cromo.

■ FEATURES:360º rotating metalware kit, for angled corner modules.Kit includes: rotating structure, six racks with removableguideways and six hanging racks.Finish: Chrome.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Conjunto extraible frontal articulado para modulo rincón ciego.terminaciones izquierda y derecha, para modulos de anchominimo 900 mm y puerta de 400 mm.Compuesto por: conjunto extraible articulado de dos bastidoresunidos con extracción automatica del bastidor interior en un solo movimiento, con sistema de cierre amortiguado y cuatrocestos para organización interna.Carga dinamica: 9,5 kg cesta interna y 8 kg cesta frontal.Acabado: Acero cromo.

■ FEATURES:Removable front angled set for blind corner modeles.Left and right ends, for modeles of minimum 900 mm whide and400 mm door size.Set includes: removable angled set of two connected frames,interior frames is auto-extensible in jus one movement, sof closingand four racks for internal organising.Dinamic load: 9,5 kg interior rack and 8 kg front rack.Finish: Chrome steel.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Carrusel giratorio Quality 360º/ 360º rotating carousel Quality 9900172

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Rincón Plus extraíble derecho/ Removable Plus corner right 9901220

Rincón Plus extraíble Izquierdo/ Removable Plus corner left 9901222 Derecho / Right

Page 276: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.8.3

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT BANDEJAS SEMICIRCULARES 180º PLUS180º semi-round tray kit Plus

KIT BANDEJAS SEMICIRCULARES 180º B PLUS180º semi-round tray kit B Plus

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Conjunto de bandejas semicirculares, unidas mediante eje paramodulos rincón ciego: modulo 900 ancho minimo y puerta abisagrada de 450 y 500 mm.Compuesto por: dos bandejas semicirculares, eje central ycogida de enganche para puerta.Carga dinamica: 20 kg por bandeja.Acabado: Acero cromo.

■ FEATURES:Semi-round tray kit, joined by axis for blind corner modules.For modules of minimum 900 mm wide and 450, 500 mm hingeddoor.Includes: two semi-rouns trays, central axis and hook grab forhinged door. Dinamic load: 20 kg per tray.Finish: Chrome steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Conjunto de bandejas semicirculares, unidas mediante eje paramodulo de rincón ciego, ancho minimo modulo 900 mm, parapuertas de 400 y 450 mm ancho.Compuesto por: dos bandejas semicirculares, eje central ycogida de enganche para puerta abisagrada.Carga dinamica: 20 kg por bandeja.Acabado: Poliestireno gris.

■ FEATURES:Semi-round tray kit, joined by axis for blind corner modules.Module 900 mm minimum width for doors 400 and 450 mm wide.Includes: two semi-rouns trays, central axis and hook grab forhinged door.Dynamic load: 20 kg per tray.Finish: Grey polystyrene.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit Bandejas Plus puerta 450 mm./ Tray kit Plus 450 mm door 9901231

Kit Bandejas Plus puerta 500 mm./ Tray kit Plus 500 mm door 9901232

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit Bandejas B Plus puerta 400 mm./ Tray kit B Plus 400 mm door 9903743

Kit Bandejas B Plus puerta 450 mm./ Tray kit B Plus 450 mm door 9903744

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

Page 277: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessoriesACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.8.4

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT BANDEJAS GIRATORIAS 270º PLUS270º rotating tray kit Plus

KIT BANDEJAS GIRATORIAS 270º B PLUS270º rotating tray kit B Plus

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Conjunto de bandejas circulares, unidas mediante un eje paramodulo de rincón angular con diametros de: Ø 700 y Ø 820 mm.Compuesto por: dos bandejas circulares y eje central regulable.Carga dinamica: 20 kg por bandeja.Acabado: Acero cromo.

■ FEATURES:Round tray kit, joined by central axis for angled corner moduleswith diameters: Ø 700 and Ø 820 mm.Kit includes: two round trays and adjustable central axis.Dynamic load: 20 kg per tray. Finisit: Chrome Steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Conjunto de bandejas circulares, unidas mediante un eje paramodulo de rincón angular con diametros de: Ø 720 y Ø 820 mm.Compuesto por: dos bandejas circulares y eje central regulable.Carga dinamica: 20 kg por bandeja.Acabado: Poliestireno gris.

■ FEATURES:Round tray kit, joined by central axis for angled corner moduleswith diameters: Ø 720 and Ø 820 mm.Kit includes: two round trays and adjustable central axis.Dynamic load: 20 kg per tray.Finish: Grey polystyrene.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit Bandejas Plus 270º Ø 700 / 270º Tray kit Plus Ø 700 9901233

Kit Bandejas Plus 270º Ø 820 / 270º Tray kit Plus Ø 820 9901234

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit Bandejas Plus B 270º Ø 700 / 270º Tray kit B Ø 700 9903745

Kit Bandejas Plus B 270º Ø 820 / 270º Tray kit B Ø 820 9903746

Page 278: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.8.5

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

RINCON BASTIDOR EXTRAIBLE FRONTAL ARTICULADO COMPACTRemovable front angled corner frame Compact

BANDEJAS DESLIZANTES DOLPHIN COMPACTDolphin Compact sliding pull-out

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Conjunto extraible frontal articulado para modulo rincón ciego.terminaciones izquierda y derecha, para modulos de anchominimo 900 mm y puerta de 400 mm.Compuesto por: conjunto extraible articulado de dos bastidoresunidos con extracción automatica del bastidor interior en un solo movimiento, con sistema de cierre amortiguado, regulaciónen 3D y cuatro cestos con base de melamina antideslizantepara organización interna del conjunto.Carga dinamica: 9,5 kg cesta interna y 8 kg cesta frontal.Acabado: Acero cromo.

■ FEATURES:Removable front-angled set for blind corner module. Left and rightends for modules of minimum 900 mm and 400 mm door size.Set includes: removable angled set of two connected frames,interior frames is auto-extensible in just one movement, soft closingsystem, 3D adjustament and four racks with anti-slip melaminebase for internal organising.Dynamic load: 9.5 kg interior rack and 8 kg front rack.Finish: Chrome steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Conjunto de bandejas deslizantes de extracción independientespara modúlo de rincón ciego con puerta abisagrada, terminaciónesizquierda y derecha.Módulos 900 mm : puertas 400 y 450 mm ancho.Módulos 1000 mm : puertas 500 y 600 mm ancho.Con base melamina. Carga máxima 20 kg por bandeja.Acabado: Acero cromo.

■ FEATURES:Sliding pull-out with independent extraction, for blid corner moduleand hinged door. Left and right ends.Modules 900: 400 and 450 mm doors size.Modules 1000: 500 and 600 mm doors size.With melamine base. Dynamic load: 20 kg per tray.Finish: Chrome steel.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Rincón Compact extraíble derecho/ Removable Compact corner right 9903747

Rincón Compact extraíble izquierdo/ Removable Compact corner left 9903748

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Bandejas Dolphin 400 derecha /400 Dolphin trays right 9907110

Bandejas Dolphin 400 izquierda /400 Dolphin trays left 9907111

Bandejas Dolphin 450 derecha /450 Dolphin trays right 9907112

Bandejas Dolphin 450 izquierda /450 Dolphin trays left 9907113

Bandejas Dolphin 500 derecha /500 Dolphin trays right 9907114

Bandejas Dolphin 500 izquierda /500 Dolphin trays left 9907115

Bandejas Dolphin 600 derecha /600 Dolphin trays right 9907116

Bandejas Dolphin 600 izquierda /600 Dolphin trays left 9907117

Derecho/ Right

Derecho/ Right

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

Page 279: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.8.6

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT BANDEJAS SEMICIRCULARES 180º COMPACT180º Semi-round tray kit Compact

KIT BANDEJAS GIRATORIAS 270º COMPACT270º rotating tray kit Compact

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Conjunto de bandejas semicirculares, unidas mediante eje paramodulos rincón ciego: modulo 900 ancho con puerta 450 mm ymodulo 1000 ancho con puerta 500 mm.Compuesto por: dos bandejas semicirculares con fondo demelamina antideslizante, eje central y cogida de enganche parapuerta abisagrada. Carga dinamica: 20 kg por bandeja.Acabado: Acero cromo.

■ FEATURES:Semi-round tray kit, joined by axis for blind corner modules.900 mm wide module with 450 mm door size and 1000 mm widemodule with 500 mm door size.kit includes: two semi-rouns trays, with anti-slip melamine base,cebtral axis and hook grab for hinged door.Dinamic load: 20 kg per tray.Finish: Chrome steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Conjunto de bandejas circulares, unidas mediante un eje paramodulo de rincón angular con diametros de: Ø 710 y Ø 810 mm.Compuesto por:dos bandejas circulares con fondo de melaminaantideslizante y eje central regulable.Carga dinamica: 20 kg por bandeja.Acabado: Acero cromo.

■ FEATURES:Round tray kit, joined by central axis for angled corner moduleswith diameters: Ø 710 and Ø 810 mm.Kit includes: two round trays with anti-slip melamine base andadjustable central axis.Dynamic load: 20 kg per tray.Finish: Chrome steel.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit bandejas Compact 450 / Compact tray kit door 450 9903749

Kit bandejas Compact 500 / Compact tray kit door 500 9903750

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Kit Band.Compact 270º Ø 710 / 270º Compact tray kit Ø 710 9903751

Kit Band.Compact 270º Ø 810 / 270º Compact tray kit Ø 810 9903752

Page 280: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.9.1

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

HERRAJE MESA EXTRAIBLE ARemovable table metalware A

HERRAJE MESA EXTRAIBLE BRemovable table metalware B

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Herraje de mesa extraible para frente de cajón fijo, adaptable aanchos estandar.Medidas: fondo 540 mm y largo extracción 820 mm.Carga maxima 55 kg.Acabado: Acero zincado.Nota: el herraje no incluye la base de laminado o melamina.

■ FEATURES:Removable table metalware for front drawer, fixed adaptable tostandard widths.Dimensions: 540 mm. deep and 820 mm. extension length.Maximum load 55 kg.Finish: Zinc covered steel.Note: metalware does not include laminate or melamine base.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Herraje de mesa extraible para frente de cajón movil, adaptablea anchos estandar.Medidas: fondo 540 mm y largo extracción 820 mm.Carga maxima 55 kg.Acabado: Acero zincado.Nota: el herraje no incluye la base de laminado o melamina.

■ FEATURES:Removable table metalware for front drawer mobile, adaptable tostandard widths.Dimensions: 540 mm deep and 820 mm long extraction.Maximum load 55 kg.Finish: Zinc covered steel.Note: no hardware includes base or melamine laminate.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Herraje mesa A / Table metalware A 9901306

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Herraje mesa B / Table metalware B 9901308

Page 281: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessoriesACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.9.2

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

MESA DE PLANCHADO EXTRAIBLERemovable ironing table

BANDEJA MIMBRE MULTIUSOS CON GUIASMultipurpose wicker tray with guideways

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Conjunto para mesa extraible de planchado, extensible paramodulos de 400 / 450 y 500 mm anchoMedidas: fondo 500 mm y largo extracción 950 mm.Carga maxima 40 kg.Acabado: Acero blanco.

■ FEATURES:Removable ironing table set, extensible for modules 400/450 and500 mm. wide.Dimensions: 500 mm. deep and 950 mm. extension length.Maximum load 40 kg.Finish: White steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Bandeja multiusos de mimbre para modulos bajos de 400 / 450500 y 600 mm ancho. Con cerco y guias de madera natural.Medidas: 230x450 mm.alto y fondo.Acabado: Mimbre natural.

■ FEATURES:Multipurpose tray wicker base units of 400 / 450 / 500 and 600mm wide. Wooden frame and guideways.Dimensions: 230x450 mm height and depth.Finish: Natural Wicker.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Mesa planchado extraíble / Removable ironing table 9901303

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Bandeja mimbre c/guías 400 / Wicker tray w/guideways 400 9901295

Bandeja mimbre c/guías 450 / Wicker tray w/guideways 450 9901296

Bandeja mimbre c/guías 500 / Wicker tray w/guideways 500 9901297

Bandeja mimbre c/guías 600 / Wicker tray w/guideways 600 9901298

Page 282: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.9.3

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

KIT BASTIDOR ESTANTE EXTRAIBLERemovable pantry shelf kit

ESTANTE MULTIUSOS CRISTALMultipurpose glass shelf

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Bastidor de estante extraible para modulo bajo, ancho standard.para adapatar una base de laminado o cristal (no incluido)Kit compuesto por: bastidor extraible,guias correderas de bolasde acero para sujección en el lateral del mueble, extraccióntotal, cierre amortiguado y distanciadores de bisagras.Carga dinamica 30 kg.Acabado: Acero plata.

■ FEATURES:Removable shelf frame for low modules standard width.Adaptable to laminate or glass base (not included).Kit includes: removable shelf, steel ball guideways for cabinet sideassembly, full extension, soft closing and hinge spacers.Dynamic load 30 kg.Finish: Silver steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Estante multiusos fijo de cristal para modulos bajos de anchos:600 / 900 y 1200 mm.Compuesto por: perfiles con fijaciones y balda de cristal.Acabado: Aluminio plata.

■ FEATURES:Fixed multipurpose glass shelf for low modules 600 / 900 and1200 mm wide.Includes: fixing frames and glass shelf.Finish: Silver aluminum.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Bastidor extraíble 300 mm/ Removable frame 300 mm. 9903290

Bastidor extraíble 400 mm/ Removable frame 400 mm. 9903291

Bastidor extraíble 450 mm/ Removable frame 450 mm. 9903292

Bastidor extraíble 600 mm/ Removable frame 600 mm. 9903293

Bastidor extraíble 800 mm/ Removable frame 800 mm. 9903294

Bastidor extraíble 900 mm/ Removable frame 900 mm. 9903295

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Estante cristal 600 mm. / Glass shelf 600 mm. 9903064

Estante cristal 900 mm. / Glass shelf 900 mm. 9903309

Estante cristal 1200 mm. / Glass shelf 1200 mm. 9903310

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessoriesACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

Page 283: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.9.4

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

SOPORTE PARA PAÑOS EXTRAIBLE ARemovable cloth holder A

SOPORTE PARA PAÑOS EXTRAIBLE BRemovable cloth holder B

SOPORTE PARA COPASStemware holder

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Soporte para paños extraible, para fijación en el costado lateralo superior del modulo. Profundidad 465 mm.Acabado: Aluminio.

■ FEATURES:Removable cloth holder, for module side or upper assembly.465 mm deep.Finish: Aluminum.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Soporte para paños extraible, para fijación en el costado lateralo superior del modulo. Profundidad 410 mm.Acabado: Acero cromo.

■ FEATURES:Removable cloth holder, for module side or upper assembly.410 mm deep.Finish: Chrome steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Soporte para copas con fijación mediante tirafondos, en dosmodelos de terminación.Soporte 2 unidades: 65x205x340 mm alto x ancho x fondo.Soporte 4 unidades: 65x405x340 mm alto x ancho x fondo.Acabado: Acero cromo.

■ FEATURES:Stemware holder fixed by screws, available in two models.2 piece holder: 65x205x340 mm height x width x depth.4 piece holder: 65x405x340 mm height x width x depth.Finish: Chrome steel.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Soporte paños A 465 mm./ Cloth holder A 465 mm. 9901310

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Soporte paños B 410 mm./ Cloth holder B 410 mm. 9903721

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Soporte copas 2 unidades/ 2-piece stemware holder 9901328

Soporte copas 4 unidades/ 4-piece stemware holder 9901329

Soporte 2 ud./ 2-piece holder

Soporte 4 ud./ 4-piece holder

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

TOPCAP8.9.1.indd 4-5 12/12/16 21:17

Page 284: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACCESORIOS DE INTERIOR / Interior accessories

8.9.4

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

SOPORTE PARA PAÑOS EXTRAIBLE ARemovable cloth holder A

SOPORTE PARA PAÑOS EXTRAIBLE BRemovable cloth holder B

SOPORTE PARA COPASStemware holder

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Soporte para paños extraible, para fijación en el costado lateralo superior del modulo. Profundidad 465 mm.Acabado: Aluminio.

■ FEATURES:Removable cloth holder, for module side or upper assembly.465 mm deep.Finish: Aluminum.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Soporte para paños extraible, para fijación en el costado lateralo superior del modulo. Profundidad 410 mm.Acabado: Acero cromo.

■ FEATURES:Removable cloth holder, for module side or upper assembly.410 mm deep.Finish: Chrome steel.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Soporte para copas con fijación mediante tirafondos, en dosmodelos de terminación.Soporte 2 unidades: 65x205x340 mm alto x ancho x fondo.Soporte 4 unidades: 65x405x340 mm alto x ancho x fondo.Acabado: Acero cromo.

■ FEATURES:Stemware holder fixed by screws, available in two models.2 piece holder: 65x205x340 mm height x width x depth.4 piece holder: 65x405x340 mm height x width x depth.Finish: Chrome steel.

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Soporte paños A 465 mm./ Cloth holder A 465 mm. 9901310

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Soporte paños B 410 mm./ Cloth holder B 410 mm. 9903721

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Soporte copas 2 unidades/ 2-piece stemware holder 9901328

Soporte copas 4 unidades/ 4-piece stemware holder 9901329

Soporte 2 ud./ 2-piece holder

Soporte 4 ud./ 4-piece holder

ACCESORIOS DE INTERIOR

Interior accessories

TOPCAP8.9.1.indd 4-5 12/12/16 21:17

Page 285: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

9

Page 286: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ARMARIOS Y ACCESORIOSWardrobes and accessories

Page 287: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ARMARIOS Y ACCESORIOS / Wardrobes and accessories ARMARIOS Y ACCESORIOS / Wardrobes and accessories

9.1.1

ARMARIOS Y ACCESORIOS

Wardrobes and accessories

MODULO BASEBase unit

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Altura módulo 2350 mm. Tablero melaminico de 16 mm grosor.Cantos en PVC. Trasera de 3 mm grosor.Lineas de perforación en sistema 32. Sistema anclaje módulomediante excentricas. Herrajes para su montaje incluidos.Colores disponibles: Blanco, roble y textil. Nota: Baldas no incluidas.

■ FEATURES:Height 2350 mm module. Melamine board 16mm thick.PVC edges. Back 3 mm thick. Lines drilling system 32.Module anchoring system by eccentric. Hardware for mountingincluded.Available colours: White, oak and textile.Note: Shelves not included.

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Palet completo: 6 uds.Detal *: por unidad* Consultar condiciones

■ FEATURES:Full pallet: 6 unitsRetail *: per unit * Ask about conditions

ACABADO MODULO CODIGOFinish Base unit Code

Blanco / White 500 7800241

Blanco / White 750 7800245

Blanco / White 1000 7800249

Roble / Oak 500 7800242

Roble / Oak 750 7800246

Roble / Oak 1000 7800250

Textil / Textile 500 7800291

Textil / Textile 750 7800292

Textil / Textile 1000 7800293

Page 288: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ARMARIOS Y ACCESORIOS / Wardrobes and accessories ARMARIOS Y ACCESORIOS / Wardrobes and accessories

9.1.2

ARMARIOS Y ACCESORIOS

Wardrobes and accessories

JUEGO 2 BALDAS MODULO BASESet of 2 shelves for base unit

COSTADO VISTOSide piece

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Juego de 2 baldas para modulo base en tablero melaminico de16 mm grosor. Cantos en PVC. Anclajes incluidos.Colores disponibles: Blanco, roble y textil.

■ FEATURES:Set of 2 shelves for base unit melamine board 16mm thick.PVC edges. Anchorages included.Available colours: White, oak and textile.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Altura costado 2390 mm. Tablero melaminico de 16 mm grosor.Canteado en PVC 1 canto largo y 2 cortos.Colores disponibles: Blanco, roble y textil.

■ FEATURES:Side height 2390 mm. Melamine board 16mm thick.PVC edging 1 long and 2 short song.Available colours: White, oak and textile.

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Palet completo: 35 uds.Detal *: por unidad* Consultar condiciones

■ FEATURES:Full pallet: 35 unitsRetail *: per unit* Ask about conditions

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:500 mm, palet completo: 40 juegos 750 mm, palet completo: 40 juegos 1000 mm, palet completo: 14 juegos Detal *: por juego * Consultar condiciones

■ FEATURES: 500 mm, full pallet: 40 set 750 mm, full pallet: 40 set 1000 mm, full pallet: 14 set Retail *: per set * Ask about conditions

ACABADO MODULO CODIGOFinish Base unit Code

Blanco / White 500 7800265

Blanco / White 750 7800269

Blanco / White 1000 7800273

Roble / Oak 500 7800266

Roble / Oak 750 7800270

Roble / Oak 1000 7800274

Textil / Textile 500 7800294

Textil / Textile 750 7800295

Textil / Textile 1000 7800296

ACABADO ANCHO CODIGOFinish Width Code

Blanco / White 690 7800277

Roble / Oak 690 7800278

Textil / Textile 690 7800300

Page 289: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ACABADO MODULO BASE CODIGOFinish Base unit Code

Blanco / White 500 7800281

Blanco / White 750 * 7800286

Roble / Oak 500 7800282

Roble / Oak 750 * 7800287

ARMARIOS Y ACCESORIOS / Wardrobes and accessories ARMARIOS Y ACCESORIOS / Wardrobes and accessories

9.1.3

ARMARIOS Y ACCESORIOS

Wardrobes and accessories

PUERTAS ABATIBLES

Hinges doors

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Tablero melaminico de 16 mm grosor. Cantos en PVC.Altura puerta 2288 mm. Con mecanizados para bisagras.Nota: Bisagras no incluidas.Colores disponibles: Blanco y roble

■ FEATURES:Melamine board 16mm thick. PVC edges.Height 2288 mm door. With machined for hinges.Note: Hinges not included.Available colours: White and oak.

* Nota: Puertas para módulo 750 mm mm, pack 2 unidades. * Note: Doors module 750 mm, pack 2 units.

■ CONDICIONES DE SUMINISTRO:Palet completo: 35 uds.Detal *: por unidad* Consultar condiciones

■ FEATURES:Full pallet: 35 unitsRetail *: per unit* Ask about conditions

Detalle mecanizado para bisagra. Hinge machining detail.

18

Page 290: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ARMARIOS Y ACCESORIOS / Wardrobes and accessories ARMARIOS Y ACCESORIOS / Wardrobes and accessories

9.2.1

ARMARIOS Y ACCESORIOS

Wardrobes and accessories

KIT PARA ARMARIO CORREDERA 27000Kit for sliding closet 27000

KIT PARA ARMARIO CORREDERA 27100Kit for sliding closet 27100

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit completo para el montaje de armarios de 2, 3 y 4 puertascorrederas. Altura estandar 2600 mm.Incluye: Guias superior e inferior, perfiles U, perfiles tirador, carrossuperiores e inferiores, frenos, tornilleria, herrajes y manual deinstrucciones. Presentación: un unico embalaje con etiqueta queindica modelo, color, numero de hojas, y medidas.Anchos estandar: 1500, 2000, 2500 y 3000 mm.Nota: el kit no incluye el tablero para la puerta.

■ FEATURES:Complete kit for mounting closets of 2, 3 and 4 sliding doorsStandard height 2600 mm.Includes: Top and bottom guides, U profiles, handle profiles, upperand lower carts, brakes, screws, iron fittings and instructionsmanual. Presentation: one sole packaging with label indicatingmodel, color, number of doors and dimensions.Standard widths: 1500, 2000, 2500 and 3000 mm.Note: kit does not include dash for the door.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit completo para el montaje de armarios de 2, 3 y 4 puertascorrederas. Altura estandar 2600 mm.Incluye: Guias superior e inferior, perfiles U, perfiles tirador, carrossuperiores e inferiores, frenos, tornilleria, herrajes y manual deinstrucciones. Presentación: un unico embalaje con etiqueta queindica modelo, color, numero de hojas, y medidas.Anchos estandar: 1500, 2000, 2500 y 3000 mm.Nota: el kit no incluye el tablero para la puerta.

■ FEATURES:Complete kit for mounting closets of 2, 3 and 4 sliding doorsStandard height 2600 mm.Includes: Top and bottom guides, U profiles, handle profiles, upperand lower carts, brakes, screws, iron fittings and instructionsmanual. Presentation: one sole packaging with label indicatingmodel, color, number of doors and dimensions.Standard widths: 1500, 2000, 2500 and 3000 mm.Note: kit does not include dash for the door.

ANCHO PUERTAS ACABADO CODIGO ANCHO PUERTAS ACABADO CODIGOWidth in mm. Doors Finish Code Width in mm. Doors Finish Code

1500 2 Blanco / White 9901704 1500 2 Plata mate/Mat silver 9901710

2000 2 Blanco / White 9901705 2000 2 Plata mate/Mat silver 9901711

2000 3 Blanco / White 9901706 2000 3 Plata mate/Mat silver 9901712

2500 3 Blanco / White 9901707 2500 3 Plata mate/Mat silver 9901713

3000 3 Blanco / White 9901708 3000 3 Plata mate/Mat silver 9901714

3000 4 Blanco / White 9901709 3000 4 Plata mate/Mat silver 9901715

ANCHO PUERTAS ACABADO CODIGO ANCHO PUERTAS ACABADO CODIGOWidth in mm. Doors Finish Code Width in mm. Doors Finish Code

1500 2 Blanco / White 9901824 1500 2 Plata mate/Mat silver 9901830

2000 2 Blanco / White 9901825 2000 2 Plata mate/Mat silver 9901831

2000 3 Blanco / White 9901826 2000 3 Plata mate/Mat silver 9901832

2500 3 Blanco / White 9901827 2500 3 Plata mate/Mat silver 9901833

3000 3 Blanco / White 9901828 3000 3 Plata mate/Mat silver 9901834

3000 4 Blanco / White 9901829 3000 4 Plata mate/Mat silver 9901835

Detalle mecanizado para bisagra. Hinge machining detail.

19

Page 291: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ARMARIOS Y ACCESORIOS / Wardrobes and accessories ARMARIOS Y ACCESORIOS / Wardrobes and accessories

9.2.2

ARMARIOS Y ACCESORIOS

Wardrobes and accessories

KIT PARA ARMARIO CORREDERA 27050Kit for sliding closet 27050

KIT PARA ARMARIO CORREDERA 27150Kit for sliding closet 27150

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit completo para el montaje de armarios de 2, 3 y 4 puertascorrederas. Altura estandar 2600 mm.Incluye: Guias superior e inferior, perfiles U, perfiles tirador, carrossuperiores e inferiores, frenos, tornilleria, herrajes y manual deinstrucciones. Presentación: un unico embalaje con etiqueta queindica modelo, color, numero de hojas, y medidas.Anchos estandar: 1500, 2000, 2500 y 3000 mm.Nota: el kit no incluye el tablero para la puerta.

■ FEATURES:Complete kit for mounting closets of 2, 3 and 4 sliding doorsStandard height 2600 mm.Includes: Top and bottom guides, U profiles, handle profiles, upperand lower carts, brakes, screws, iron fittings and instructionsmanual. Presentation: one sole packaging with label indicatingmodel, color, number of doors and dimensions.Standard widths: 1500, 2000, 2500 and 3000 mm.Note: kit does not include dash for the door.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Kit completo para el montaje de armarios de 2, 3 y 4 puertascorrederas. Altura estandar 2600 mm.Incluye: Guias superior e inferior, perfiles U, perfiles tirador, carrossuperiores e inferiores, frenos, tornilleria, herrajes y manual deinstrucciones. Presentación: un unico embalaje con etiqueta queindica modelo, color, numero de hojas, y medidas.Anchos estandar: 1500, 2000, 2500 y 3000 mm.Nota: el kit no incluye el tablero para la puerta.

■ FEATURES:Complete kit for mounting closets of 2, 3 and 4 sliding doorsStandard height 2600 mm.Includes: Top and bottom guides, U profiles, handle profiles, upperand lower carts, brakes, screws, iron fittings and instructionsmanual. Presentation: one sole packaging with label indicatingmodel, color, number of doors and dimensions.Standard widths: 1500, 2000, 2500 and 3000 mm.Note: kit does not include dash for the door.

ANCHO PUERTAS ACABADO CODIGO ANCHO mm. PUERTAS ACABADO CODIGOWidth in mm. Doors Finish Code Width in mm. Doors Finish Code

1500 2 Blanco / White 9901764 1500 2 Plata mate/Mat silver 9901770

2000 2 Blanco / White 9901765 2000 2 Plata mate/Mat silver 9901771

2000 3 Blanco / White 9901766 2000 3 Plata mate/Mat silver 9901772

2500 3 Blanco / White 9901767 2500 3 Plata mate/Mat silver 9901773

3000 3 Blanco / White 9901768 3000 3 Plata mate/Mat silver 9901774

3000 4 Blanco / White 9901769 3000 4 Plata mate/Mat silver 9901775

ANCHO PUERTAS ACABADO CODIGO ANCHO mm. PUERTAS ACABADO CODIGOWidth in mm. Doors Finish Code Width in mm. Doors Finish Code

1500 2 Blanco / White 9901884 1500 2 Plata mate/Mat silver 9901890

2000 2 Blanco / White 9901885 2000 2 Plata mate/Mat silver 9901891

2000 3 Blanco / White 9901886 2000 3 Plata mate/Mat silver 9901892

2500 3 Blanco / White 9901887 2500 3 Plata mate/Mat silver 9901893

3000 3 Blanco / White 9901888 3000 3 Plata mate/Mat silver 9901894

3000 4 Blanco / White 9901889 3000 4 Plata mate/Mat silver 9901895

Page 292: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ARMARIOS Y ACCESORIOS / Wardrobes and accessories ARMARIOS Y ACCESORIOS / Wardrobes and accessories

9.3.1

ARMARIOS Y ACCESORIOS

Wardrobes and accessories

COLGADOR ABATIBLE PARA ARMARIOFold-away hanger for closet

PANTALONERO CORBATERO EXTRAIBLERemovable trouser tie rack

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Colgador abatible para armario en tres anchuras de acabado:de 600-700, 700-900 y 900-1200 mm de ancho total del modulo.En caso de puertas abisagradas, hay que pedir el distanciadorpara bisagras independiente al colgador.Carga máxima: 20 kg. Medidas: 840x140 mm alto x fondo.Acabados en: Niquel negro y aluminio.

■ FEATURES:Fold-away hanger for closet in three finishing widths: 600-700,700-900 and 900-1200 mm. module full width.In case of hinged doors, order the hinge spacer separately.Maximum load: 20 kg. Dimensions: 840x140 mm height x depth.Finish: Black nickel and aluminium.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Pantalonero-corbatero extraible para fijación en el lateral delarmario.En caso de puertas abisagradas, hay que pedir el distanciadorpara bisagras independiente al accesorio.Medidas: 80x495x215 mm alto x ancho x fondo.Acabados en: Aluminio negro y aluminio gris.

■ FEATURES:Removable trouser tie rack to attach on the side of the closet.In case of hinged doors, order the hinge spacer separately.Dimensions: 80x495x215 mm. height x width x depth.Finish: Black aluminium and grey aluminium.

DESCRIPCION ACABADO CODIGODescription Finish Code

Colgador abatible/Fold-away hanger 600-700 mm Negro / Black 9901650

Colgador abatible/Fold-away hanger 700-900 mm Negro / Black 9901651

Colgador abatible/Fold-away hanger 900-1200 mm Negro / Black 9901652

Colgador abatible/Fold-away hanger 600-700 mm Aluminio / Aluminium 9901653

Colgador abatible/Fold-away hanger 700-900 mm Aluminio / Aluminium 9901654

Colgador abatible/Fold-away hanger 900-1200 mm Aluminio / Aluminium 9901655

Distanciador de bisagras / Hinge spacer Negro / Black 9901656

Distanciador de bisagras / Hinge spacer Gris alu. / Grey alu. 9901657

DESCRIPCION ACABADO CODIGODescription Finish Code

Pantalonero corbatero / Trouse tie rack Negro / Black 9901658

Pantalonero corbatero / Trouse tie rack Gris / Grey 9901659

Distanciador de bisagras / Hinge spacer Negro / Black 9901666

Distanciador de bisagras / Hinge spacer Gris / Grey 9901667

Distanciador para bisagrasHinge spacer

Distanciador para bisagrasHinge spacer

ANCHO PUERTAS ACABADO CODIGO ANCHO mm. PUERTAS ACABADO CODIGOWidth in mm. Doors Finish Code Width in mm. Doors Finish Code

1500 2 Blanco / White 9901884 1500 2 Plata mate/Mat silver 9901890

2000 2 Blanco / White 9901885 2000 2 Plata mate/Mat silver 9901891

2000 3 Blanco / White 9901886 2000 3 Plata mate/Mat silver 9901892

2500 3 Blanco / White 9901887 2500 3 Plata mate/Mat silver 9901893

3000 3 Blanco / White 9901888 3000 3 Plata mate/Mat silver 9901894

3000 4 Blanco / White 9901889 3000 4 Plata mate/Mat silver 9901895

Page 293: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

DESCRIPCION ACABADO CODIGODescription Finish Code

Pantalonero extraible / Removable trouse rack Negro / Black 9901660

Pantalonero extraible / Removable trouse rack Gris / Grey 9901661

Distanciador de bisagras / Hinge spacer Negro / Black 9901666

Distanciador de bisagras / Hinge spacer Gris / Grey 9901667

DESCRIPCION ACABADO CODIGODescription Finish Code

Pantalonero faldero / Removable trouse skirt rack Negro / Black 9901662

Pantalonero faldero / Removable trouse skirt rack Gris / Grey 9901663

Distanciador de bisagras / Hinge spacer Negro / Black 9901666

Distanciador de bisagras / Hinge spacer Gris / Grey 9901667

DESCRIPCION ACABADO CODIGODescription Finish Code

Corbatero extraible / Removable tie rack Negro / Black 9901664

Corbatero extraible / Removable tie rack Gris / Grey 9901665

Distanciador de bisagras / Hinge spacer Negro / Black 9901666

Distanciador de bisagras / Hinge spacer Gris / Grey 9901667

ARMARIOS Y ACCESORIOS / Wardrobes and accessories ARMARIOS Y ACCESORIOS / Wardrobes and accessories

9.3.2

ARMARIOS Y ACCESORIOS

Wardrobes and accessories

PANTALONERO EXTRAIBLERemovable trouser rack

PANTALONERO FALDERO EXTRAIBLERemovable trouser skirt rack

CORBATERO EXTRAIBLERemovable tie rack

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Pantalonero extraible para fijación en el lateral del armario.En caso de puertas abisagradas, hay que pedir el distanciador.Medidas: 80x495x215 mm alto x ancho x fondo.Acabados en: Aluminio negro y Aluminio gris.

■ FEATURES:Removable trouser rack to attach on the side of the closet.In case of hinged doors, order the hinge spacer separately.Dimensions: 80x495x215 mm. height x width x depth.Finish: Black aluminium and grey aluminium.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Pantalonero-faldero extraible para fijación en el lateral del armario.En caso de puertas abisagradas, hay que pedir el distanciador.Medidas: 80x495x215 mm alto x ancho x fondo.Acabados en: Aluminio negro y aluminio gris.

■ FEATURES:Removable trouser-skirt rack to attach on the side of the closet.In case of hinged doors, order the hinge spacer separately.Dimensions: 80x495x215 mm. height x width x depth.Finish: Black Aluminium and grey aluminium.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Corbatero extraible para fijación en el lateral del armario.En caso de puertas abisagradas, hay que pedir el distanciador.Medidas: 80x495x64 mm alto x ancho x fondo.Acabados en: Aluminio negro y aluminio gris.

■ FEATURES:Removable tie rack to attach on the side of the closet.In case of hinged doors, order the hinge spacer separately.Dimensions: 80x495x64 mm. height x width x depth.Finish: Black aluminium and grey aluminum.

Distanciador para bisagrasHinge spacer

Distanciador para bisagrasHinge spacer

Distanciador para bisagrasHinge spacer

TOPCAP9.1-2-3.indd 2 07/12/16 18:31

Page 294: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ARMARIOS Y ACCESORIOS / Wardrobes and accessories ARMARIOS Y ACCESORIOS / Wardrobes and accessories

9.3.3

ARMARIOS Y ACCESORIOS

Wardrobes and accessories

Distanciador para bisagrasHinge spacer

Distanciador para bisagrasHinge spacer

Distanciador para bisagrasHinge spacer Soporte frontal opcional

Optional front support

Soporte frontal opcionalOptional front support

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Pantalonero 9 perchas / 9 hanger trouser rack 9901668

Soporte frontal fijación / Front support 9901670

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Pantalonero 11 perchas / 11 hanger trouser rack 9901669

Soporte frontal fijación / Front support 9901670

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Pantalonero corbatero 9 varillas / 9 rod trouser tie 9901671

PANTALONERO 9 PERCHAS EXTRAIBLERemovable 9 hanger trouser rack

PANTALONERO 11 PERCHAS EXTRAIBLERemovable 11 hanger trouser rack

PANTALONERO CORBATERO 9 VARILLAS9 Rod trouser tie rack

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Pantalonero 9 perchas extraible con guias correderas de bolas yextracción total.Opcional: Soporte frontal para fijación a un frente decorativo.Medidas: 120x350x380 mm alto x ancho x fondo.Acabado en cromo.

■ FEATURES:Removable 9 hanger trouser rack with sliding guide balls andcompletely removable.Optional: Front support for attachment to a decorative front.Dimensions: 120x350x380 mm. height x width x depth.Finish: Chrome.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Pantalonero 11 perchas extraible con guias correderas de bolasy extracción total.Opcional: Soporte frontal para fijación a un frente decorativo.Medidas: 120x350x480 mm alto x ancho x fondo.Acabado en cromo..

■ FEATURES:Removable 11 hanger trouser rack with sliding guide balls andcompletely removable.Optional: Front support for attachment to a decorative front.Dimensions: 120x350x480 mm. height x width x depth.Finish: Chrome..

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Pantalonero corbatero de 9 varillas giratorio, pudiendose montaren el lateral o fondo del armario.Medidas: 60x410x410 mm alto x ancho x fondo.Acabado en cromo.

■ FEATURES:9 rod trouser tie revolving rack, attachable to the side or back ofthe closet.Dimensions: 60x410x410 mm. height x width x depth.Finish: Chrome..

Page 295: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Planchador plegable hidráulico / Hidraulic foldind 9907121

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Espejo para armario / Mirror of the closed 9907122

ARMARIOS Y ACCESORIOS / Wardrobes and accessories ARMARIOS Y ACCESORIOS / Wardrobes and accessories

9.3.4

ARMARIOS Y ACCESORIOS

Wardrobes and accessories

PLANCHADOR PLEGABLE HIDRAULICOHidraulic folding planchador

ESPEJO PARA ARMARIOMirror of the closed

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Mesa de planchado hidráulico plegable y giratorio, para fijaciónen el lateral interior izquierdo del armario.Medidas minimas requeridas: 400 mm ancho y 450 mm fondo.Longitud total planchador extendido: 980 mm.Acabado gris.

■ FEATURES:Hydraulic folding table and rotary ironing, for fixing on the leftinside the enclosure.Required minimum measures 400 mm wide and 450 mm deep.Total planchador extended length: 980 mm.Grey finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Espejo giratorio, para fijación en el lateral interior del armario.Medidas minimas requeridas: 1100 mm altura y 430 mm fondo.Longitud total del espejo: 1000 mm altura y 405 mm ancho.

■ FEATURES:Rotating mirror for mounting on the inside the enclosure.Minimum measures required:1100 mm height and 430 mm depth.Total length mirror: 1000 mm high and 405 mm wide.

Page 296: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ARMARIOS Y ACCESORIOS / Wardrobes and accessories ARMARIOS Y ACCESORIOS / Wardrobes and accessories

9.3.5

ARMARIOS Y ACCESORIOS

Wardrobes and accessories

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Zapatero extensible / Remov. shoe rack 400-600 mm 9901673

Zapatero extensible / Remov. shoe rack 600-1000 mm 9901674

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Zapatero extensible / Remov. shoe rack 400-600 mm 9901675

Zapatero extensible / Remov. shoe rack 600-1000 mm 9901676

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Zapatero extraible lateral / Removable side shoe rack 9901677

ZAPATERO ENTENSIBLE-EXTRAIBLEExtensible removable shoe rack

ZAPATERO ENTENSIBLE-EXTRAIBLE PARA FRONTALExtensible removable frontal shoe rack

ZAPATERO EXTRAIBLE LATERALRemovable side shoe rack

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Zapatero extensible y extraible con guias correderas de bolas yextracción total.Para modulos de 400 a 600 y 600 a 1000 mm ancho.Medidas: 125x450 mm alto x fondo.Acabado en cromo.

■ FEATURES:Extensible and removable shoe rack with sliding guide balls andcompletely removable.For modules 400 to 600 and 600 to 1000 mm wide.Dimensions: 125x450 mm height x depth.Chrome finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Zapatero extensible y extraible con frontal para fijación a unfrente decorativo, guias correderas de bolas con extracción total.Para modulos de 400 a 600 y 600 a 1000 mm ancho.Medidas: 125x450 mm alto x fondo.Acabado en cromo..

■ FEATURES:Extensible and removable frontal shoe rack for attachment to adecorative front, with sliding guide balls and completely removable.For modules 400 to 600 and 600 to 1000 mm wide.Dimensions: 125x450 mm. height x depth.Chrome finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Zapatero extraible manual, con guias correderas de bolas deacero y extracción total.Para montaje en el lateral izquierdo del armario.Medidas: 555x270x480 mm alto x ancho x fondo.Acabado en cromo.

■ FEATURES:Manually removable shoe rack, with sliding steel guide balls andcompletely removable.For attachment to the left side of the closet.Dimensions: 555x270x480 mm. height x width x depth.Chrome finish.

Page 297: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ARMARIOS Y ACCESORIOS / Wardrobes and accessories ARMARIOS Y ACCESORIOS / Wardrobes and accessories

9.3.6

ARMARIOS Y ACCESORIOS

Wardrobes and accessories

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Zapatero simple / Simple shoe rack 450-600 mm 9901678

Zapatero simple / Simple shoe rack 600-700 mm 9901679

Zapatero simple / Simple shoe rack 800-900 mm 9901680

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Tolva ropa extraible / Removable laundry chute 9902428

DESCRIPCION CODIGODescription Code

Bandeja tela extraible / Removable fabric tray 9902429

ZAPATERO ENTENSIBLE SIMPLEExtensible simple shoe rack

TOLVA ROPA EXTRAIBLERemovable laundry chute

BANDEJA TELA EXTRAIBLERemovable fabric tray

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Zapatero simple extensible con fijación mediante tirafondos.Para modulos de 450 a 600, 600 a 700 y 800 a 900 mm ancho.Medidas: 90x185 mm alto x fondo.Acabado en cromo.

■ FEATURES:Entensible simple shoe rack to fix with screws.For modules 450 to 600, 600 to 700 and 800 to 900 mm wide.Dimensions: 90x185 mm height x depth.Chrome finish.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Tolva para ropa extraible con anchura ajustable de 550 a 600 mmde ancho. Con tela acolchada lavable gris claro.Guias correderas de bolas, extracción total, cierre amortiguado.Carga dinámica: 30 kg. Medidas: 466x477 mm alto x fondo.Acabado en: Acero plata.

■ FEATURES:Removable laundry chute with adjustable width of 550 to 600 mmwide. With light grey washable quilted fabric.Sliding guide balls, completely removable, soft closing.Dynamic load: 30 kg. Dimensions: 466x477 mm height x depth.Finish: Silver steel..

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Bandeja de tela extraible con anchura ajustable de 550 a 600 mmde ancho. Con tela acolchada lavable gris claro.Guias correderas de bolas, extracción total, cierre amortiguado.Carga dinámica: 30 kg. Medidas: 175x477 mm alto x fondo.Acabado en: Acero plata.

■ FEATURES:Removable fabric tray with adjustable width of 550 to 600 mmwide. With light grey washable quilted fabric.Sliding guide balls, completely removable, soft closing.Dynamic load: 30 kg. Dimensions: 175x477 mm. height x depth.Finish: Silver steel.

Page 298: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ARMARIOS Y ACCESORIOS / Wardrobes and accessories ARMARIOS Y ACCESORIOS / Wardrobes and accessories

9.3.7

ARMARIOS Y ACCESORIOS

Wardrobes and accessories

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Tubo ovalado recto / Oval tube straigth 3950 mm. 9901684

Tubo ovalado rincón / Oval tube corner 1000 mm. 9902424

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Soporte lateral / Lateral support 9901686

Soporte central / Central support 9901689

TUBO OVALADO PARA COLGARHanging oval tube

SOPORTES PARA TUBO OVALADOOval tube supports

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Tubo ovalado para cuelgue de perchas recto. Tira 3950 mm.Tubo ovalado para cuelgue de perchas rincón 1000x1000 mm.Medidas: 30x15 mm alto x fondo.Acabado en: Plata mate.

■ FEATURES:Oval tube for hangers straight. Length 3950 mm.Oval tube for hangers corner. 1000x1000 mm.Dimensions: 30x15 mm height x depth.Finish: Matte silver.

■ CARACTERISTICAS TECNICAS:Soportes lateral y refuerzo central para tubo ovalado de colgar.Acabado en: Plata mate.

■ FEATURES:Lateral and central support brackets for hanging oval tube.Finish: Matt silver.

Page 299: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

10

Page 300: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ENCIMERA A MEDIDAMade-to-measure worktops

Page 301: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops

10.1.1 10.1.2

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

PERSONALIZA TU ZONA DE TRABAJOCustomize your working zone

TE GUIAMOS EN TODO MOMENTOWe guide you at all times

CONTENIDO DE MI KIT DE ENCIMERAThe content of my worktop set

En las siguientes páginas podrás obtener una guía de ayuda para poder elegir tu encimera, aquella que te representa y con laque ganarás funcionalidad y diseño. Son decisiones que hay que tomar con mucha calma, pero ese tiempo que emplees ahorate dará una garantía durante muchos años. De forma fácil y sencilla podrás configurar tu encimera a medida, obteniendo información sobre los productos, los diseños y todos los complementos y accesorios que puedan incorporarse. Y como no, podrás configurar el modelo que más se encaje a ti con un precio (aproximado). Si te parece complejo cómo tomar las medidas, no te preocupes, te ayudaremos a solucionar tus dudas para que no tengasningún problema.

The next pages will guide you to choose the worktop you need with the highest functionality and design. The time you spend now in choosing the best option will definitely increase its quality for a lot years. By following this guide you will be able to configure your made-to-measure worktop easily, and you will get all the necessary information about the products, designs, complements and accessoriesFinally, you will have an approximate quote for your worktop If you think that measuring could be hard, don’t worry, we would be glad to answer to any question you might have

Recibirás todo lo que necesite tu encimera. No te preocupes por nada, tu pedido se entregará con todo lo necesario parainstalarla de forma autónoma siguiendo los pasos que te indicamos.

You will receive everything you need to set the install the worktop, just follow our advice

ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops

TOPCAP10.1-2-3.indd 1-2 07/12/16 18:39

Page 302: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops

10.1.1 10.1.2

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

PERSONALIZA TU ZONA DE TRABAJOCustomize your working zone

TE GUIAMOS EN TODO MOMENTOWe guide you at all times

CONTENIDO DE MI KIT DE ENCIMERAThe content of my worktop set

En las siguientes páginas podrás obtener una guía de ayuda para poder elegir tu encimera, aquella que te representa y con laque ganarás funcionalidad y diseño. Son decisiones que hay que tomar con mucha calma, pero ese tiempo que emplees ahorate dará una garantía durante muchos años. De forma fácil y sencilla podrás configurar tu encimera a medida, obteniendo información sobre los productos, los diseños y todos los complementos y accesorios que puedan incorporarse. Y como no, podrás configurar el modelo que más se encaje a ti con un precio (aproximado). Si te parece complejo cómo tomar las medidas, no te preocupes, te ayudaremos a solucionar tus dudas para que no tengasningún problema.

The next pages will guide you to choose the worktop you need with the highest functionality and design. The time you spend now in choosing the best option will definitely increase its quality for a lot years. By following this guide you will be able to configure your made-to-measure worktop easily, and you will get all the necessary information about the products, designs, complements and accessoriesFinally, you will have an approximate quote for your worktop If you think that measuring could be hard, don’t worry, we would be glad to answer to any question you might have

Recibirás todo lo que necesite tu encimera. No te preocupes por nada, tu pedido se entregará con todo lo necesario parainstalarla de forma autónoma siguiendo los pasos que te indicamos.

You will receive everything you need to set the install the worktop, just follow our advice

ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops

TOPCAP10.1-2-3.indd 1-2 07/12/16 18:39

Page 303: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops

10.1.3 10.1.4

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

ESCOGE EL MATERIAL CON TOTAL TRANQUILIDADTake your time to choose the worktop finish

ENCIMERAS LAMINADASLaminate worktop

ENCIMERAS COMPACTASCompact worktop

Para cubrir al máximo las necesidades de nuestros clientes ofrecemos 2 tipos de encimeras de las más demandadas en elmercado y que se van a ajustar a tu cocina.Estas además se pueden convertir en mostrador, si en tu cocina tienes una isla central.

We offer to our clients the two most demanded worktops in the market, they will perfectly adapt to your kitchen We also offer bartops (edged on both sides), ideal for kitchen islands

Encimera P-1 y Mostrador P-61 Soporte de 38 o 50 mm con terminación post-formada gracias a los 3 mm de radio perfilado.

Worktop Profile 1 and bartop Profile 61Base on 38 mm or 50mm thick particle board with a 3 mm posftormed radius.

Encimera P-3 y Mostrador P-63Soporte de 38 mm con terminación en recto (canteado).

Worktop Profile 3 and bartop Profile 63Base on 38 mm thick particle board with an square edge

Están compuestas por un tablero aglomerado de partículas, recubierto de un laminado decorativo HPL de 0,7 mm de espesor con film protector y con gran calidad y diseño. Su precio competitivo junto a su peso ligero y a su máxima resitencia hacen de estas encimeras una muy buena opción para tu zona de trabajo. Los laminados son materiales de larga duración y que dan la posibilidad de combinar por su gran variedad con el resto de la cocina. Dentro de las encimeras laminadas ofrecemos 2 variedades diferentes en las que podrás elegir según tus gustos y necesidades: Estas además se pueden convertir en mostra-dor, si en tu cocina tienes una isla central.

Laminate worktops are manufactured on particle board base covered by a decorative HPL laminate and a protective film. Competitive prices, low weight and high resistance make these worktops a good choice for your work area. The laminates are long lasting materials whit many decorative options to mix in your kitchen. On the laminate worktop range we offer two different options, choose the one that suits you best!

El otro tipo de material que te ofrecemos son las encimeras de compacto. Las encimeras Formica® Compact de 12 mm son fabricadas con laminado compacto de alta presión. Resistencia al calor soportando temperaturas extremas, inercia a la humedad, además de su resistencia ante grandes golpes y al paso del tiempo, son las características que definen a este tipo de encimeras. Destaca también su peso ligero.

We also offer compact worktops. The Formica® Compact worktops are manufactured in high pressure compact laminate. Its low weight stands out.

TOPCAP10.1-2-3.indd 3-4 07/12/16 18:39

Page 304: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops

10.1.3 10.1.4

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

ESCOGE EL MATERIAL CON TOTAL TRANQUILIDADTake your time to choose the worktop finish

ENCIMERAS LAMINADASLaminate worktop

ENCIMERAS COMPACTASCompact worktop

Para cubrir al máximo las necesidades de nuestros clientes ofrecemos 2 tipos de encimeras de las más demandadas en elmercado y que se van a ajustar a tu cocina.Estas además se pueden convertir en mostrador, si en tu cocina tienes una isla central.

We offer to our clients the two most demanded worktops in the market, they will perfectly adapt to your kitchen We also offer bartops (edged on both sides), ideal for kitchen islands

Encimera P-1 y Mostrador P-61 Soporte de 38 o 50 mm con terminación post-formada gracias a los 3 mm de radio perfilado.

Worktop Profile 1 and bartop Profile 61Base on 38 mm or 50mm thick particle board with a 3 mm posftormed radius.

Encimera P-3 y Mostrador P-63Soporte de 38 mm con terminación en recto (canteado).

Worktop Profile 3 and bartop Profile 63Base on 38 mm thick particle board with an square edge

Están compuestas por un tablero aglomerado de partículas, recubierto de un laminado decorativo HPL de 0,7 mm de espesor con film protector y con gran calidad y diseño. Su precio competitivo junto a su peso ligero y a su máxima resitencia hacen de estas encimeras una muy buena opción para tu zona de trabajo. Los laminados son materiales de larga duración y que dan la posibilidad de combinar por su gran variedad con el resto de la cocina. Dentro de las encimeras laminadas ofrecemos 2 variedades diferentes en las que podrás elegir según tus gustos y necesidades: Estas además se pueden convertir en mostra-dor, si en tu cocina tienes una isla central.

Laminate worktops are manufactured on particle board base covered by a decorative HPL laminate and a protective film. Competitive prices, low weight and high resistance make these worktops a good choice for your work area. The laminates are long lasting materials whit many decorative options to mix in your kitchen. On the laminate worktop range we offer two different options, choose the one that suits you best!

El otro tipo de material que te ofrecemos son las encimeras de compacto. Las encimeras Formica® Compact de 12 mm son fabricadas con laminado compacto de alta presión. Resistencia al calor soportando temperaturas extremas, inercia a la humedad, además de su resistencia ante grandes golpes y al paso del tiempo, son las características que definen a este tipo de encimeras. Destaca también su peso ligero.

We also offer compact worktops. The Formica® Compact worktops are manufactured in high pressure compact laminate. Its low weight stands out.

TOPCAP10.1-2-3.indd 3-4 07/12/16 18:39

Page 305: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops

10.2.1 10.2.2

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

EL DISEÑO QUE MEJOR SE ADAPTA A TUS NECESIDADESThe design that suits you best

DISPONIBILIDAD DISEÑOS LAMINADOS P-1 / P-61P-1 / P-61 Laminate worktops available desings

DISPONIBILIDAD DISEÑOS LAMINADOS P-1 / P-61P-1 / P-61 Made-to-measure worktops

DISPONIBILIDAD DISEÑOS LAMINADOS P-3 / P-63P-3 / P-63 Made-to-measure worktops

Elegir el color de tu encimera va a ser un factor fundamental para hacernos sentir que la cocina es uno de nuestros lugares preferidos. Dentro de nuestra amplia gama seguro que hay algún diseño que te enamora y que te hace sentir como en una nube.

The selection of the colour of your worktop will be an important decision. Take your time to choose wihtin our broad range the perfect finish and desing for your kitchen

3091 SEF 3091 PIETRA AUS-690 SOFT AUS-692 BRILLO BLA-001 SLATE CAI-036 SOFT

GROSOR 38 mm 38 mm / 50 mm 38 mm 38 mm 38 mm 38 mmThicknessSELLADOR 9904167 9904167 9904173 9904174 9904167 9904193Colorfill

OXM-444 WAX PEN-040 BRILLO PIT-780 SOFT PP-5568 BRILLO TRC-443 WAX VEC-773 WAX

GROSOR 38 mm 38 mm 38 mm / 50 mm 38 mm 38 mm 38 mm / 50 mmThicknessSELLADOR 9904183 9904198 9904199 9904188 9904202 9904203Colorfill

CAT-178 SOFTMAT CEA-233 SOFTMAT CEM-234 SOFTMAT DAV-442 SOFT GLM-246 PIETRA GLP-283 PIETRA

GROSOR 38 mm 38 mm 38 mm 38 mm 38 mm 38 mm / 50 mmThicknessSELLADOR 9904199 9904175 9904176 9904177 9904187 9904188Colorfill

VEO-774 WAX

GROSOR 38 mm / 50 mmThicknessSELLADOR 9904189Colorfill

GLP-283 SLATE KMM-740 WAX LAR- 770 SOFT LSB-777 PIETRA MAB-041 BRILLO MOR-100 SURTEC

GROSOR 38 mm 38 mm 38 mm / 50 mm 38 mm 38 mm 38 mmThicknessSELLADOR 9904188 9904192 9904193 9904169 9904187 9904167Colorfill

MTA-768 AS EXT MTC-769 AS EXT

GROSOR 38 mm 38 mmThicknessSELLADOR 9904194 9904195Colorfill

MOR-101 SURTEC MOR-102 SURTEC MOR-103 SURTEC MOR-104 SURTEC MOR-105 SURTEC OXA-445 WAX

GROSOR 38 mm 38 mm 38 mm 38 mm 38 mm 38 mmThicknessSELLADOR 9904185 9904182 9904188 9904173 9904196 9904197Colorfill

F-2253 MAT F-3050 MAT F-3091 MAT F-3313 GLS F-3580 GLS F-3584 GLS

GROSOR 12 mm 12 mm 12 mm 12 mm 12 mm 12 mmThicknessSELLADOR 9904188 9904166 9904167 9904179 9904180 9904181Colorfill

F-3690 AHD F-5150 MAT F-5214 RIW F-8966 MAT F-7927 MAT K-3735 MAT

GROSOR 12 mm 12 mm 12 mm 12 mm 12 mm 12 mmThicknessSELLADOR 9904182 9904183 9904184 9904186 9904185 9904191Colorfill

DISPONIBILIDAD DISEÑOS COMPACTOSCompact worktops available desings

TOPCAP10.1-2-3.indd 1-2 07/12/16 18:40

19

Page 306: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops

10.2.1 10.2.2

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

EL DISEÑO QUE MEJOR SE ADAPTA A TUS NECESIDADESThe design that suits you best

DISPONIBILIDAD DISEÑOS LAMINADOS P-1 / P-61P-1 / P-61 Laminate worktops available desings

DISPONIBILIDAD DISEÑOS LAMINADOS P-1 / P-61P-1 / P-61 Made-to-measure worktops

DISPONIBILIDAD DISEÑOS LAMINADOS P-3 / P-63P-3 / P-63 Made-to-measure worktops

Elegir el color de tu encimera va a ser un factor fundamental para hacernos sentir que la cocina es uno de nuestros lugares preferidos. Dentro de nuestra amplia gama seguro que hay algún diseño que te enamora y que te hace sentir como en una nube.

The selection of the colour of your worktop will be an important decision. Take your time to choose wihtin our broad range the perfect finish and desing for your kitchen

3091 SEF 3091 PIETRA AUS-690 SOFT AUS-692 BRILLO BLA-001 SLATE CAI-036 SOFT

GROSOR 38 mm 38 mm / 50 mm 38 mm 38 mm 38 mm 38 mmThicknessSELLADOR 9904167 9904167 9904173 9904174 9904167 9904193Colorfill

OXM-444 WAX PEN-040 BRILLO PIT-780 SOFT PP-5568 BRILLO TRC-443 WAX VEC-773 WAX

GROSOR 38 mm 38 mm 38 mm / 50 mm 38 mm 38 mm 38 mm / 50 mmThicknessSELLADOR 9904183 9904198 9904199 9904188 9904202 9904203Colorfill

CAT-178 SOFTMAT CEA-233 SOFTMAT CEM-234 SOFTMAT DAV-442 SOFT GLM-246 PIETRA GLP-283 PIETRA

GROSOR 38 mm 38 mm 38 mm 38 mm 38 mm 38 mm / 50 mmThicknessSELLADOR 9904199 9904175 9904176 9904177 9904187 9904188Colorfill

VEO-774 WAX

GROSOR 38 mm / 50 mmThicknessSELLADOR 9904189Colorfill

GLP-283 SLATE KMM-740 WAX LAR- 770 SOFT LSB-777 PIETRA MAB-041 BRILLO MOR-100 SURTEC

GROSOR 38 mm 38 mm 38 mm / 50 mm 38 mm 38 mm 38 mmThicknessSELLADOR 9904188 9904192 9904193 9904169 9904187 9904167Colorfill

MTA-768 AS EXT MTC-769 AS EXT

GROSOR 38 mm 38 mmThicknessSELLADOR 9904194 9904195Colorfill

MOR-101 SURTEC MOR-102 SURTEC MOR-103 SURTEC MOR-104 SURTEC MOR-105 SURTEC OXA-445 WAX

GROSOR 38 mm 38 mm 38 mm 38 mm 38 mm 38 mmThicknessSELLADOR 9904185 9904182 9904188 9904173 9904196 9904197Colorfill

F-2253 MAT F-3050 MAT F-3091 MAT F-3313 GLS F-3580 GLS F-3584 GLS

GROSOR 12 mm 12 mm 12 mm 12 mm 12 mm 12 mmThicknessSELLADOR 9904188 9904166 9904167 9904179 9904180 9904181Colorfill

F-3690 AHD F-5150 MAT F-5214 RIW F-8966 MAT F-7927 MAT K-3735 MAT

GROSOR 12 mm 12 mm 12 mm 12 mm 12 mm 12 mmThicknessSELLADOR 9904182 9904183 9904184 9904186 9904185 9904191Colorfill

DISPONIBILIDAD DISEÑOS COMPACTOSCompact worktops available desings

TOPCAP10.1-2-3.indd 1-2 07/12/16 18:40

20

Page 307: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops

10.3.1 10.3.2

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

COMPLEMENTA TU ENCIMERAWorktop accesories

RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACION DE SPLASHBACKSplashbacks installation recommendations

PREPARACIÓNPreparation

CORTECutting

NOTASNotes

RECORTES O HUECOS INTERNOSCuts or internal holes

Algo que cada vez está siendo más típico en las cocina son los paneles verticales o SplashBack entre la encimera y los muebles altos. También es posible que complementes tu encimera con un Copete capaz de dar el toque de detalles que necesitas. La altura del copete siempre es de 200 mm.Del mismo modo este producto puede ser del mismo material de tu encimera, tanto si es laminada como si es compacta.

Splashback are getting more and more popular. These panels are placed between the worktop and the wall units to protect the wall Our 200 mm worktop upstands will give a clean and integrated touch to your worktop Splashbacks will be perfectly integrated

A continuación se explican las fórmulas más eficientes de instalación y montaje de los splashback. Estas directrices pretendenayudarle a lograr los mejores resultados posibles..

The following explains the most efficient way to install and assembly the splashbacks.

CARACTERISTICAS TECNICAS: Features■ Canteado por sus 4 lados con PVC (opciones laminadas).● Corte y canteo incluido en el precio.● Siempre que se exceda de las dimensiones máximas marcadas para ambosproductos y materiales, se tendrá que considerar como 2 piezas independientes. ● Disponibilidad en compacto y en laminado.■ 4 sides PVC lipping (laminate options).● Cutting and edging included in the price.● If the required size is bigger than our largest measure they will be considered as 2 independent pieces.● Available in compact and laminate.

VENTAJAS: Advantages■ Protege la superficie de la pared.● Unifican el plano horizontal con el vertical a través del mismo material que los frentes.● Mismas bondades que las encimeras de laminado y compacto. ■ Protects the wall surface.● They unify the horizontal plane to the vertical using the same material as shutters● Same advantages than laminate worktops and compact.

Descripción Grosor Altura mínima Altura máxima Largo mínimo Largo máximo ImagenDescription Thickness Minimun height Maximum height Minimum length Maximum length Image

15 mm — 1350 mm — 3550 mm

SplashbackslaminadoLaminate

splashbacks

6 mm — 1350 mm — 3550 mm

SplashbackscompactoCompact

splashbacks

15 mm 200 mm 200 mm 1000 mm 3550 mm

CopetelaminadoLaminate

worktop ending

6 mm 200 mm 200 mm 1000 mm 3550 mm

CopetecompactoCompact

worktop ending

Antes de montarlo asegúrese de que la pared está seca, sin humedades, y plana; compruebe previamente su planitud con un nivel. Dado que las paredes pueden presentar falta de planitud, con crestas o valles, se aconseja tratar de enrasarlas previamen-te. Una cinta adhesiva de doble cara, de espuma o fieltro, puede solventar irregularidades de 2-4 mm y ayudarle en esta tarea. Si las paredes están excesivamente desniveladas o presentan humedades, deben cubrirse con una membrana de caucho EPDM y fijar previamente sobre ellas listones verticales a modo de rastreles dejando una distancia máxima entre ellos de 400 mm.

Before fitting the splashback make sure that the wall is completely dry and smooth. We recomend you to check the wall with a spirit level. A double-sided foam or felt tape, can solve irregularities of 2-4 mm . If the walls are uneven or wet the walls should be covered with an EPDM rubber excessive moisture, they should be covered with a rubber membrane EPDM presetting and vertical alats on them as a batten leaving a maximum distance between them of 400 mm.

Con el tablero bien apoyado, marque la posición del corte en la cara posterior y con un sargento fije una regla en la posiciónadecuada. Recuerde dejar espacio para la máquina cortadora cuando coloque la regla. Y, usando la regla como guia, coloque lasierra contra ella y corte el tablero. Una vez cortado, el borde del splashback se puede suavizar usando una fresadora y una regla. Si usa una fresadora, por favor, asegúrese de dejar margen para el corte cuando tome las medidas.

With the board well supported, draw a line of the cut on the back and a sergeant set a rule in the appropriate position. Remember to leave space for the cutting machine when placing the order. And, using the ruler as a guide, place the saw against it and cut the board. Once cut, the edge of the splashback can be smoothed using a milling machine and a ruler. If you use a milling machine, please remember to leave room for cutting when taking the measurements.

Tenga un mayor cuidado cuando use laminados de superficie brillante. Aunque las encimeras vienen suministradas con un film de protección, cuando se trata de diseños/colores de superficie brillante se recomienda a la hora de cortarlos, cubrir la superficie con un tablero para protegerla de los posibles arañazos de la máquina de pequeñas virutas o suciedad y producirse arañazos que rompan el film protector y terminen por afectar al laminado.

Be especially careful when using glossy laminate surfaces. Even if the worktops are supplied with a film, when it comes to glossy surfaces, it is recommended to cover the surface with a board when cutting.

Cuando haga un recorte en el splashback, asegúrese siempre de que las esquinas internas sean redondeadas esto prevendrá la aparición de fisuras por tensión. Para obtener este acabado use, o bién una fresora manual (con sierra), o bién con un taladro ysierra caladora. Marque la zona de corte en la posición correcta de la cara vista y taladre un agujero en cada una de las cuatroesquinas. Dé entonces la vuelta al tablero y marque una línea recta entre los agujeros. Con la ayuda de una sierra caladora de hoja bién afilada y cortando hacia arriba, corte a lo largo de las líneas asegurándose de no cortar más allá de las esquinas re-dondeadas. Todos los bordes deben suavizarse con una lima o una lija para evitar el astillado. Nuevamente, proteja la superficie brillante de los arañazos usando un tablero protector.

When making a cut in the splashback, make sure that the inner corners are round, this will prevent the appearance of stress cracks. In order to achive a round finish, use a manual milling machine (with a saw) or a drill and jigsaw. Mark the cutting area in the laminate side of the worktop and drill holes in the four corners. Afterwards, flip the worktop and mark a straight line between the holes. holes. Using a jigeaw, cut along the line. All edges should be smoothed with a file or sandpaper to avoid splintering. Again, protect the shiny surface of the scratches using a protective board.

TOPCAP10.1-2-3.indd 1-2 07/12/16 18:41

Page 308: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops

10.3.1 10.3.2

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

COMPLEMENTA TU ENCIMERAWorktop accesories

RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACION DE SPLASHBACKSplashbacks installation recommendations

PREPARACIÓNPreparation

CORTECutting

NOTASNotes

RECORTES O HUECOS INTERNOSCuts or internal holes

Algo que cada vez está siendo más típico en las cocina son los paneles verticales o SplashBack entre la encimera y los muebles altos. También es posible que complementes tu encimera con un Copete capaz de dar el toque de detalles que necesitas. La altura del copete siempre es de 200 mm.Del mismo modo este producto puede ser del mismo material de tu encimera, tanto si es laminada como si es compacta.

Splashback are getting more and more popular. These panels are placed between the worktop and the wall units to protect the wall Our 200 mm worktop upstands will give a clean and integrated touch to your worktop Splashbacks will be perfectly integrated

A continuación se explican las fórmulas más eficientes de instalación y montaje de los splashback. Estas directrices pretendenayudarle a lograr los mejores resultados posibles..

The following explains the most efficient way to install and assembly the splashbacks.

CARACTERISTICAS TECNICAS: Features■ Canteado por sus 4 lados con PVC (opciones laminadas).● Corte y canteo incluido en el precio.● Siempre que se exceda de las dimensiones máximas marcadas para ambosproductos y materiales, se tendrá que considerar como 2 piezas independientes. ● Disponibilidad en compacto y en laminado.■ 4 sides PVC lipping (laminate options).● Cutting and edging included in the price.● If the required size is bigger than our largest measure they will be considered as 2 independent pieces.● Available in compact and laminate.

VENTAJAS: Advantages■ Protege la superficie de la pared.● Unifican el plano horizontal con el vertical a través del mismo material que los frentes.● Mismas bondades que las encimeras de laminado y compacto. ■ Protects the wall surface.● They unify the horizontal plane to the vertical using the same material as shutters● Same advantages than laminate worktops and compact.

Descripción Grosor Altura mínima Altura máxima Largo mínimo Largo máximo ImagenDescription Thickness Minimun height Maximum height Minimum length Maximum length Image

15 mm — 1350 mm — 3550 mm

SplashbackslaminadoLaminate

splashbacks

6 mm — 1350 mm — 3550 mm

SplashbackscompactoCompact

splashbacks

15 mm 200 mm 200 mm 1000 mm 3550 mm

CopetelaminadoLaminate

worktop ending

6 mm 200 mm 200 mm 1000 mm 3550 mm

CopetecompactoCompact

worktop ending

Antes de montarlo asegúrese de que la pared está seca, sin humedades, y plana; compruebe previamente su planitud con un nivel. Dado que las paredes pueden presentar falta de planitud, con crestas o valles, se aconseja tratar de enrasarlas previamen-te. Una cinta adhesiva de doble cara, de espuma o fieltro, puede solventar irregularidades de 2-4 mm y ayudarle en esta tarea. Si las paredes están excesivamente desniveladas o presentan humedades, deben cubrirse con una membrana de caucho EPDM y fijar previamente sobre ellas listones verticales a modo de rastreles dejando una distancia máxima entre ellos de 400 mm.

Before fitting the splashback make sure that the wall is completely dry and smooth. We recomend you to check the wall with a spirit level. A double-sided foam or felt tape, can solve irregularities of 2-4 mm . If the walls are uneven or wet the walls should be covered with an EPDM rubber excessive moisture, they should be covered with a rubber membrane EPDM presetting and vertical alats on them as a batten leaving a maximum distance between them of 400 mm.

Con el tablero bien apoyado, marque la posición del corte en la cara posterior y con un sargento fije una regla en la posiciónadecuada. Recuerde dejar espacio para la máquina cortadora cuando coloque la regla. Y, usando la regla como guia, coloque lasierra contra ella y corte el tablero. Una vez cortado, el borde del splashback se puede suavizar usando una fresadora y una regla. Si usa una fresadora, por favor, asegúrese de dejar margen para el corte cuando tome las medidas.

With the board well supported, draw a line of the cut on the back and a sergeant set a rule in the appropriate position. Remember to leave space for the cutting machine when placing the order. And, using the ruler as a guide, place the saw against it and cut the board. Once cut, the edge of the splashback can be smoothed using a milling machine and a ruler. If you use a milling machine, please remember to leave room for cutting when taking the measurements.

Tenga un mayor cuidado cuando use laminados de superficie brillante. Aunque las encimeras vienen suministradas con un film de protección, cuando se trata de diseños/colores de superficie brillante se recomienda a la hora de cortarlos, cubrir la superficie con un tablero para protegerla de los posibles arañazos de la máquina de pequeñas virutas o suciedad y producirse arañazos que rompan el film protector y terminen por afectar al laminado.

Be especially careful when using glossy laminate surfaces. Even if the worktops are supplied with a film, when it comes to glossy surfaces, it is recommended to cover the surface with a board when cutting.

Cuando haga un recorte en el splashback, asegúrese siempre de que las esquinas internas sean redondeadas esto prevendrá la aparición de fisuras por tensión. Para obtener este acabado use, o bién una fresora manual (con sierra), o bién con un taladro ysierra caladora. Marque la zona de corte en la posición correcta de la cara vista y taladre un agujero en cada una de las cuatroesquinas. Dé entonces la vuelta al tablero y marque una línea recta entre los agujeros. Con la ayuda de una sierra caladora de hoja bién afilada y cortando hacia arriba, corte a lo largo de las líneas asegurándose de no cortar más allá de las esquinas re-dondeadas. Todos los bordes deben suavizarse con una lima o una lija para evitar el astillado. Nuevamente, proteja la superficie brillante de los arañazos usando un tablero protector.

When making a cut in the splashback, make sure that the inner corners are round, this will prevent the appearance of stress cracks. In order to achive a round finish, use a manual milling machine (with a saw) or a drill and jigsaw. Mark the cutting area in the laminate side of the worktop and drill holes in the four corners. Afterwards, flip the worktop and mark a straight line between the holes. holes. Using a jigeaw, cut along the line. All edges should be smoothed with a file or sandpaper to avoid splintering. Again, protect the shiny surface of the scratches using a protective board.

TOPCAP10.1-2-3.indd 1-2 07/12/16 18:41

Page 309: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops

10.3.3 10.3.4

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACION DE SPLASHBACKSplashbacks installation recommendations

PAREDES DE CEMENTOCement walls

MONTAJE JUNTO A LOS FUEGOS DE LA COCINAInstallation next to the cooking fires

PAREDES DE AZULEJOS, MÁRMOL O METÁLICATiled, marble or metallic walls

IMPRIMACIÓN PARA PEGADOPrimer

MONTAJE DEL SPLASHBACKSplashback mounting

Otros complementos que también te van a ser útiles son los siguientes:Other useful accessories:

Se recomienda aplicar previamente una pasta auto-niveladora o lechada de cemento, que enrase y aplane dicha pared para evitarlos vanos, crestas y resaltes de la misma..

It is recommended to apply a self-leveling cement paste or cement ground to flatten the wall and to avoid hollows and projections

Los splashback pueden instalarse adyacentes a los fuegos de la cocina. Si se trabaja junto a un fuego de gas, se recomiendadejar una distancia mínima de 50 mm desde el borde del fuego hasta la superficie del splashback..

The splashback can be installed by the cooking appliances If working with a gas stove it is recommended a minimum distance of 50 mm from the edge of the stove to the surface of the splashback.

Se entiende que la pared estará suficientemente plana y sin resaltes. Para favorecer la adherencia del adhesivo que se aplicará posteriormente, se deberá desengrasar previamente la pared con alcohol.

Once the the wall is sufficiently flat and without projections. In order to improve the adhesion of the glue, the wall should be degreased with alcohol.

En el caso de pegar el splashback sobre azulejo o sobre una superficie metálica, se recomienda también dar previamente unaimprimación a la pared, para garantizar la adherencia posterior del laminado. Esta imprimación será la recomendada en cada caso por el fabricante del adhesivo y se aplicará y dejará secar con arreglo a las instrucciones del fabricante del mismo.

In the case of gluing the splashback in tiles or metal surfaces, it is also recommended to give a primer to the wall to ensure the adherence of the laminate. This kind of primer should be recommended for the glue manufacturer.

Una vez cortado a la medida el splashback se puede montar éste usando adhesivos específicos para pared o tablero “SIKA TACK PANEL” o similar. Cuando use un panel adhesivo de pared, por favor, siga las instrucciones del fabricante de la cola que aparecen en el tubo. Independientemente del método de fijación utilizado, se recomienda colocar, tanto la cinta adhesiva como el cordón de cola, a una distancia que no supere los 150 mm entre el siguiente eje de aplicación. Si la pared de apoyo no está totalmente seca, se debe entonces usar una subestructura de madera y el splashback o frente de cocción ha de pegarse sobre ella, permitiendo que el aire circule detrás del tablero. En todos los casos, entre el splashback y la encimera debe siempre dejarse forzosamente una distancia libre de al menos 3 mm. Ese hueco puede rellenarse con un sellador de silicona a juego con el color del tablero. Cuando se trabaja en una esquina interior, nuevamente, es recomendable dejar un pequeño hueco de aproximadamente de 3 mm que pueda ser rellenado con un sellador de silicona que combine con el laminado. Esto permitirá los movimientos de dilatación y contracción debidos a los cambios climáticos.Por favor, tenga muy presente que el splashback no puede pegarse directamente sobre yeso.

Once the splashback has been cut to measure, it can be mounted using specific adhesives for walls or panels like “SIKA TACK PANEL”. It is recommended to place a tape at a distance not exceeding 150 mm between the following applivation axis. If the wall is not dry, a wooden substructure should be placed and then the splashback should be glued on it letting the air cieculate behind the backboard. In all cases, between the splashback and the worktop should necessarily leave a gap of 3 mm. That gap can be filled with silicone sealant with a matching colour. When working in a corner, leave a small gap of 3 mm that can be filled with a silicone sealant that combines with the laminate. This will allow expansion movements and contraction due to climate change. Please keep in mind that the splashback can not be pasted glued on gypsum.

Cada encimera irá asociada a un color para el sellado de las uniones.En la tabla de disponibilidad de diseños por tipo de encimera, podrás encontrarel nº de referencia del color de cada uno. .

Each worktop will be associated with a matching colour for sealing the joints. In the availability table of designs, you will be able to find the reference of each design.

Para tener una terminación completa de tu Copete o Splashback laminado, el copete de unión para panelar la pared sobre la encimera es la solución ideal. Largo máximo de la tira: 3000 mm. Acabado en acero inox cepillado. Además otros complementos también para este tipo de producto son las terminaciones y las prolongaciones para el copete tanto para la derecha como para la izquierda.

EIn order to have a finished splashback, the joint worktop upstand is the ideal solution. Maximum length of the strip: 3000 mm. Brushed stainless steel finish. Beside other complements also for this type of product are the end cap and the adapter moulding for the edging of attachment for wall panelling (right and left sides).

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Sellador COLORFILL Ver tabla

COLORFILL for sealing joints See table

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Copete unión panel laminado / Laminate worktop joint upstand 9904465

Tapa lateral izquierda / Left end cap 9904466

Tapa lateral derecha / Right end cap 9904467

Prolongación copete izquierda / Left adapter moulding 9904469

Prolongación copete derecha / Right adapter moulding 9904468

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Pata encimera Mercury aluminio / Mercury leg worktop aluminium 9905898

Pata encimera Mercury cromo / Mercury leg worktop chrome 9905899

Si la distribución de tu encimera lleva consigo una península o isla, un complemento práctico es una estructura de soporte en acero que da un toque final a la encimera creando un aire moderno y fresco. Estructura en perfil de aluminio. Escuadras de unión fabricadas en poliamida acabado antracita. Perfil 84x25x2 mm. Medidas: Ancho entre 650-900 mm y alto entre 750-1100 mm. Pata hecha a medida,definir bien en el pedido las dimensiones deseadas.

If the layout of your worktop has a peninsula or a bartop, a practical complement is a steel side giving a final touch to the worktop giving to your kitchen a modern and fresh air. Structure in aluminum profile. Union brackets manufactured in polyamide finish anthracite. Profile 84x25x2 mm.

TOPCAP10.1-2-3.indd 3-4 07/12/16 18:41

Page 310: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops

10.3.3 10.3.4

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACION DE SPLASHBACKSplashbacks installation recommendations

PAREDES DE CEMENTOCement walls

MONTAJE JUNTO A LOS FUEGOS DE LA COCINAInstallation next to the cooking fires

PAREDES DE AZULEJOS, MÁRMOL O METÁLICATiled, marble or metallic walls

IMPRIMACIÓN PARA PEGADOPrimer

MONTAJE DEL SPLASHBACKSplashback mounting

Otros complementos que también te van a ser útiles son los siguientes:Other useful accessories:

Se recomienda aplicar previamente una pasta auto-niveladora o lechada de cemento, que enrase y aplane dicha pared para evitarlos vanos, crestas y resaltes de la misma..

It is recommended to apply a self-leveling cement paste or cement ground to flatten the wall and to avoid hollows and projections

Los splashback pueden instalarse adyacentes a los fuegos de la cocina. Si se trabaja junto a un fuego de gas, se recomiendadejar una distancia mínima de 50 mm desde el borde del fuego hasta la superficie del splashback..

The splashback can be installed by the cooking appliances If working with a gas stove it is recommended a minimum distance of 50 mm from the edge of the stove to the surface of the splashback.

Se entiende que la pared estará suficientemente plana y sin resaltes. Para favorecer la adherencia del adhesivo que se aplicará posteriormente, se deberá desengrasar previamente la pared con alcohol.

Once the the wall is sufficiently flat and without projections. In order to improve the adhesion of the glue, the wall should be degreased with alcohol.

En el caso de pegar el splashback sobre azulejo o sobre una superficie metálica, se recomienda también dar previamente unaimprimación a la pared, para garantizar la adherencia posterior del laminado. Esta imprimación será la recomendada en cada caso por el fabricante del adhesivo y se aplicará y dejará secar con arreglo a las instrucciones del fabricante del mismo.

In the case of gluing the splashback in tiles or metal surfaces, it is also recommended to give a primer to the wall to ensure the adherence of the laminate. This kind of primer should be recommended for the glue manufacturer.

Una vez cortado a la medida el splashback se puede montar éste usando adhesivos específicos para pared o tablero “SIKA TACK PANEL” o similar. Cuando use un panel adhesivo de pared, por favor, siga las instrucciones del fabricante de la cola que aparecen en el tubo. Independientemente del método de fijación utilizado, se recomienda colocar, tanto la cinta adhesiva como el cordón de cola, a una distancia que no supere los 150 mm entre el siguiente eje de aplicación. Si la pared de apoyo no está totalmente seca, se debe entonces usar una subestructura de madera y el splashback o frente de cocción ha de pegarse sobre ella, permitiendo que el aire circule detrás del tablero. En todos los casos, entre el splashback y la encimera debe siempre dejarse forzosamente una distancia libre de al menos 3 mm. Ese hueco puede rellenarse con un sellador de silicona a juego con el color del tablero. Cuando se trabaja en una esquina interior, nuevamente, es recomendable dejar un pequeño hueco de aproximadamente de 3 mm que pueda ser rellenado con un sellador de silicona que combine con el laminado. Esto permitirá los movimientos de dilatación y contracción debidos a los cambios climáticos.Por favor, tenga muy presente que el splashback no puede pegarse directamente sobre yeso.

Once the splashback has been cut to measure, it can be mounted using specific adhesives for walls or panels like “SIKA TACK PANEL”. It is recommended to place a tape at a distance not exceeding 150 mm between the following applivation axis. If the wall is not dry, a wooden substructure should be placed and then the splashback should be glued on it letting the air cieculate behind the backboard. In all cases, between the splashback and the worktop should necessarily leave a gap of 3 mm. That gap can be filled with silicone sealant with a matching colour. When working in a corner, leave a small gap of 3 mm that can be filled with a silicone sealant that combines with the laminate. This will allow expansion movements and contraction due to climate change. Please keep in mind that the splashback can not be pasted glued on gypsum.

Cada encimera irá asociada a un color para el sellado de las uniones.En la tabla de disponibilidad de diseños por tipo de encimera, podrás encontrarel nº de referencia del color de cada uno. .

Each worktop will be associated with a matching colour for sealing the joints. In the availability table of designs, you will be able to find the reference of each design.

Para tener una terminación completa de tu Copete o Splashback laminado, el copete de unión para panelar la pared sobre la encimera es la solución ideal. Largo máximo de la tira: 3000 mm. Acabado en acero inox cepillado. Además otros complementos también para este tipo de producto son las terminaciones y las prolongaciones para el copete tanto para la derecha como para la izquierda.

EIn order to have a finished splashback, the joint worktop upstand is the ideal solution. Maximum length of the strip: 3000 mm. Brushed stainless steel finish. Beside other complements also for this type of product are the end cap and the adapter moulding for the edging of attachment for wall panelling (right and left sides).

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Sellador COLORFILL Ver tabla

COLORFILL for sealing joints See table

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Copete unión panel laminado / Laminate worktop joint upstand 9904465

Tapa lateral izquierda / Left end cap 9904466

Tapa lateral derecha / Right end cap 9904467

Prolongación copete izquierda / Left adapter moulding 9904469

Prolongación copete derecha / Right adapter moulding 9904468

DESCRIPCION CODIGO

Description Code

Pata encimera Mercury aluminio / Mercury leg worktop aluminium 9905898

Pata encimera Mercury cromo / Mercury leg worktop chrome 9905899

Si la distribución de tu encimera lleva consigo una península o isla, un complemento práctico es una estructura de soporte en acero que da un toque final a la encimera creando un aire moderno y fresco. Estructura en perfil de aluminio. Escuadras de unión fabricadas en poliamida acabado antracita. Perfil 84x25x2 mm. Medidas: Ancho entre 650-900 mm y alto entre 750-1100 mm. Pata hecha a medida,definir bien en el pedido las dimensiones deseadas.

If the layout of your worktop has a peninsula or a bartop, a practical complement is a steel side giving a final touch to the worktop giving to your kitchen a modern and fresh air. Structure in aluminum profile. Union brackets manufactured in polyamide finish anthracite. Profile 84x25x2 mm.

TOPCAP10.1-2-3.indd 3-4 07/12/16 18:41

Page 311: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops

10.4.1 10.4.2

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

LAS MEDIDAS QUE TE HARÁN SOÑARMeasures that will make you dream

DIBUJA TU COCINADraw your kitchen

DISTRIBUCIONES TÍPICASRegular layout

OBSTÁCULOS EN PAREDESObstacles in the walls

Después de haber elegido el tipo y diseño de tu encimera, ahora tu eres la parte más importante. Toma las medidas para personalizar el producto como le necesites. No te preocupes por nada, te ayudaremos informandote cómo coger esas medidas.

After choosing the type and design of your worktop customize it! Please take note of our measuring tips

La mejor forma de enseñarnos cómo necesitas tu encimera es dibujandola, en el espacio reservado para ello. Después mide ellargo desde un vértice hasta el otro, así en todas las partes que tenga la distribución de tu encimera, de la misma maneratomamos la medida del fondo.

The best way to show us the worktop you need is by drawing it in the form. Then measure the lengths and depth of the kitchen.

Te ofrecemos unos dibujos estandar sobre las distribuciones mástipicas en el mercado. No va a ser exacta a la tuya, pero te ayudará a orientarte a la hora de representarla.

We propose several standard drawings with the most common designs.

Cuando nos encontramos con una columna o con cualquier obstáculo en el camino, puede dificultar la toma de medidas, peronada es imposible. La solución es medir desde el vértice más cercano hasta donde se encuentre la columna u obstáculo donde tengamos querealizar el cajeado. Así mediremos la distancia entre ambos (punto A y B). Indicaremos la medida de sus lados con la distanciaentre el punto B y C y entre C y D, según se puede ver en la representación.

Finding a column or any other obstacle in the way, could complicate measurement. The solution is to measure from the closest vertex to place where the column or obstacle is located. We measure the distance between point A to B, B to C and C to D.

Puede que tengas algún obstáculo con una forma irregular, para ello deberás de intentar darnos el mayor número de datos,según se puede ver en la representación..

If the obstacle has an irregular shape, give us infromation as possible.

Cuando el cajeado esté situado en una esquina, tomamo las medidas de sus lados tal y como vemos en el ejemplo con lospuntos A y B; A y C.

If the obstacle has an irregular shape, give us infromation as possible.

Para aquellos cajeados con forma irregular, de igual manera intentaremos dar el mayor número de datos posibles..

Once again if the obstacle has an irregular shape, give us infromation as possible

Para presupuestar estos trabajos se cotiza como un cajeado. .

Ask us about how to quote these modifcations

TOPCAP10.1-2-3.indd 1-2 07/12/16 18:41

Page 312: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops

10.4.1 10.4.2

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

LAS MEDIDAS QUE TE HARÁN SOÑARMeasures that will make you dream

DIBUJA TU COCINADraw your kitchen

DISTRIBUCIONES TÍPICASRegular layout

OBSTÁCULOS EN PAREDESObstacles in the walls

Después de haber elegido el tipo y diseño de tu encimera, ahora tu eres la parte más importante. Toma las medidas para personalizar el producto como le necesites. No te preocupes por nada, te ayudaremos informandote cómo coger esas medidas.

After choosing the type and design of your worktop customize it! Please take note of our measuring tips

La mejor forma de enseñarnos cómo necesitas tu encimera es dibujandola, en el espacio reservado para ello. Después mide ellargo desde un vértice hasta el otro, así en todas las partes que tenga la distribución de tu encimera, de la misma maneratomamos la medida del fondo.

The best way to show us the worktop you need is by drawing it in the form. Then measure the lengths and depth of the kitchen.

Te ofrecemos unos dibujos estandar sobre las distribuciones mástipicas en el mercado. No va a ser exacta a la tuya, pero te ayudará a orientarte a la hora de representarla.

We propose several standard drawings with the most common designs.

Cuando nos encontramos con una columna o con cualquier obstáculo en el camino, puede dificultar la toma de medidas, peronada es imposible. La solución es medir desde el vértice más cercano hasta donde se encuentre la columna u obstáculo donde tengamos querealizar el cajeado. Así mediremos la distancia entre ambos (punto A y B). Indicaremos la medida de sus lados con la distanciaentre el punto B y C y entre C y D, según se puede ver en la representación.

Finding a column or any other obstacle in the way, could complicate measurement. The solution is to measure from the closest vertex to place where the column or obstacle is located. We measure the distance between point A to B, B to C and C to D.

Puede que tengas algún obstáculo con una forma irregular, para ello deberás de intentar darnos el mayor número de datos,según se puede ver en la representación..

If the obstacle has an irregular shape, give us infromation as possible.

Cuando el cajeado esté situado en una esquina, tomamo las medidas de sus lados tal y como vemos en el ejemplo con lospuntos A y B; A y C.

If the obstacle has an irregular shape, give us infromation as possible.

Para aquellos cajeados con forma irregular, de igual manera intentaremos dar el mayor número de datos posibles..

Once again if the obstacle has an irregular shape, give us infromation as possible

Para presupuestar estos trabajos se cotiza como un cajeado. .

Ask us about how to quote these modifcations

TOPCAP10.1-2-3.indd 1-2 07/12/16 18:41

Page 313: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops

10.4.3 10.4.4

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

ESQUINAS CHAFLANChamfers

VARIEDADES DE ÁNGULOSDiversities in angles

LA ISLA DE TU COCINAKitchen island

UNA "T" POR COCINA"T" shaped kitchens

Puede que tu encimera tenga una esquina “chaflan” que elimine el ángulo de 90º que se forma. Toma bién las medidas de tu esquina desde el vértice más cercano como tienes en la imagen.Para presupuetar estos trabajos se cotiza como un cajeado.

Your worktop might have a “chamfer” Measure from the closest corner as in the picture. Ask us about how to quote these modifcations

Puede que tu pared no esté totalmente recta y en la esquina no se genere un ángulo de 90º.Para comprobarlo mide las diagonales de tu habitación, si estas conciden tus esquinas tienen un ángulo de 90º.

If the wall is not completely straight, the angle between the wall and the worktop won’t have 90º In order to check the 90º angle, measure the diagonals of your room, if these coincide, your corners have a 90º angle.

También puedes comprobarlo de la siguiente manera: Si mides en uno de los lados de la esquina 60 cm y en el otro 80 cm, y la diagonal que se forma entre éstas es 100 cm, hay un ángulo de 90º..

Another way for to check is the following: If you measure 60 cm in one side of corner and in the other 80 cm, the diagonal between both of them must be 100 cm, in a 90º angle.

Si resulta que esto no coincide, danos las medidas de tu habitación (de todos los lados) así como las diagonales de las mismas.

If you find that the angle between the walls is not 90º, give us the measures of your room (all sides) as in the diagonals of the same.

Como en la variedad está el gusto, es posible que en tu zona detrabajo en la cocina esté incluida una isla con un mostrador. Mideel largo y el fondo del mostrador y representala al igual que el resto. .

Kitchen islands are becoming more an more popular now days, so you might need a bartop (double side postformed) Just, measure the length and width of the bartop

Existen muchos tipos de distribución de cocina como hemos visto antes, una muy peculiar y a la que queremos hacer hincapié es la cocina en “T”. Normalmente con la encimera en este tipo de cocinas, hay una parte sobresaliente pero que tiene una forma de medida al igual que el resto. Tomamos las distancias de sus vértices hasta la parte sobresaliente y así con el resto de sus lados. .

There are many types of kitchen layouts as we have seen before. We would like to highlight the “T” shaped kitchen. Normally, the worktop for “T” shaped kitchens sticks out so we would have to measure the distances between its vertexs.

TOPCAP10.1-2-3.indd 3-4 07/12/16 18:41

Page 314: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops

10.4.3 10.4.4

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

ESQUINAS CHAFLANChamfers

VARIEDADES DE ÁNGULOSDiversities in angles

LA ISLA DE TU COCINAKitchen island

UNA "T" POR COCINA"T" shaped kitchens

Puede que tu encimera tenga una esquina “chaflan” que elimine el ángulo de 90º que se forma. Toma bién las medidas de tu esquina desde el vértice más cercano como tienes en la imagen.Para presupuetar estos trabajos se cotiza como un cajeado.

Your worktop might have a “chamfer” Measure from the closest corner as in the picture. Ask us about how to quote these modifcations

Puede que tu pared no esté totalmente recta y en la esquina no se genere un ángulo de 90º.Para comprobarlo mide las diagonales de tu habitación, si estas conciden tus esquinas tienen un ángulo de 90º.

If the wall is not completely straight, the angle between the wall and the worktop won’t have 90º In order to check the 90º angle, measure the diagonals of your room, if these coincide, your corners have a 90º angle.

También puedes comprobarlo de la siguiente manera: Si mides en uno de los lados de la esquina 60 cm y en el otro 80 cm, y la diagonal que se forma entre éstas es 100 cm, hay un ángulo de 90º..

Another way for to check is the following: If you measure 60 cm in one side of corner and in the other 80 cm, the diagonal between both of them must be 100 cm, in a 90º angle.

Si resulta que esto no coincide, danos las medidas de tu habitación (de todos los lados) así como las diagonales de las mismas.

If you find that the angle between the walls is not 90º, give us the measures of your room (all sides) as in the diagonals of the same.

Como en la variedad está el gusto, es posible que en tu zona detrabajo en la cocina esté incluida una isla con un mostrador. Mideel largo y el fondo del mostrador y representala al igual que el resto. .

Kitchen islands are becoming more an more popular now days, so you might need a bartop (double side postformed) Just, measure the length and width of the bartop

Existen muchos tipos de distribución de cocina como hemos visto antes, una muy peculiar y a la que queremos hacer hincapié es la cocina en “T”. Normalmente con la encimera en este tipo de cocinas, hay una parte sobresaliente pero que tiene una forma de medida al igual que el resto. Tomamos las distancias de sus vértices hasta la parte sobresaliente y así con el resto de sus lados. .

There are many types of kitchen layouts as we have seen before. We would like to highlight the “T” shaped kitchen. Normally, the worktop for “T” shaped kitchens sticks out so we would have to measure the distances between its vertexs.

TOPCAP10.1-2-3.indd 3-4 07/12/16 18:41

Page 315: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops

10.5.1 10.5.2

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

ENTRADAS IMPORTANTESWorktop drilling

DETALLES QUE FUNCIONANFinish ideas

LOS TIPOS DE CANTEADO QUE TE OFRECEMOS SON: Types of edging:

Dada la diversidad tanto de fregaderos, placas y otros complementos de encimera que necesitan perforarla, debes de enviarnos los datos técnicos con los planos de cada uno de ellos, que lo podrás encontrar en el packaging de tu provee-dor. Sobre todo sería fundamental los datos del diagrama de encastre. De esa manera eliminaremos los posibles errores.

As there are so many kinds of appliances and accessories that require drilling in the worktop, we need all the technical information. Information from the supplier in order to customize your worktop. The most important information we require in order to avoid any problem is the fitting plan.

Para indicar las dimensiones, medimos los lados del encastre si tiene forma cuadrada o rectangular y el diámetro, si tiene forma circular. Al tener forma rectangular o cuadrada es muy dificil que sea tan exacto, lo normal es que tenga un pequeño radio en las esquinas. Para ello habría que indicar el radio de empalme de los lados (R). Nota: El radio de curvatura que tendrá el encastre en las esquinas va a ser de 8 mm por defecto (indicar radio de empalme propio).

In order to indicate the drill measurements, measure the different sides of the squared holes or the diameter of the circle shaped ones. The radius between the different sides of the hole might be different We will consider an 8mm radius if no other information is given

También tenemos que indicar la posición de nuestras placa ofregadero. Para ello debemos de tomar el eje central (eje de coordenadas) desde el vértice más cercano.Nota: Las perforaciones para el grifo son una entrada más, lascuales hay que señalar posición y dimensiones. A la hora depresupuestar, el trabajo utilizado es el de “encastre”.

We also have to indicate the position of our hob or sink. We must take the central axis (as shown in the drawing) from the closest vertex. Note: The holes for the taps must be also indicated.

Puedes crear increibles contrastes al elegir el tipo de canteado que necesitas para cada lado de cada zona de tu encimera.

You can create amazing contrasts when choosing the different edging options

”P” Canteado con postformado: Es un tipo de canteado que se realiza en los lados cortos de la encimera (testas) o de los mostradores para suprimir el canto recto y generar una imagen homogéna principal-mente cuando en el largo frontal principal, el canteado es postformado por el tipo de modelo elegido.

”P” Edging with postforming: it’s a kind of edging that is lipped on the short sides of the worktop (heads) or bartops that eliminates the straight edge generating a homogeneous image especially for long main fronts, chamfering is postformed by the type of model chosen.

El lateral de la encimera que vaya directamente a pared llevará consigo un trabajo de corte, perfilado y canteado a pared. En el largo principal (frontal) de la encimera la terminación de can-teado que va a traer consigo va a ser según el perfil elegido.Aquí no habrá que señalar tipo de canteado, ni sumarle un trabajo al configurar tu precio. Señala en un cuadro el tipo de canteado que necesitas, en cada uno de los lados de cada zona, utilizando las siglas designadas al respecto..  .

The worktop side by the wall,will be cut, sketched out and edged. The main edge of the worktop will be the chosen profile among different types of edging.There is no need to add any additional information or increase of price. Mark in the gaps the type of edging you need for each using the initial letter as indicated in the table below.

“P” Canteado con postformadoPostformed edging

“D” Canteado a paredEdging to wall

“L” Canteado en laminadoLaminate edging

“A” Canteado en aluminioAluminium edging

“V” Canteado en PVCPVC edging

Descripción Abreviatura Restricciones

Description Abbreviation Restrictions

Postformado / Postforming P Sólo P-1, no cortes en chaflán / Only P-1, not cut chamfer corner

Pared / To wall D Disponible en ambos perfiles y grosores / Available in both profiles and thicknesses

Laminado / Laminated L Disponible en ambos perfiles y grosores / Available in both profiles and thicknesses

Aluminio / Aluminium A Sólo encimeras 38 mm, no cortes en chaflán / Only 38mm worktops, not cut chamfer

PVC / PVC V Sólo encimeras 38 mm, no cortes en chaflán / Only 38mm worktops, not cut chamfer

TOPCAP10.1-2-3.indd 1-2 07/12/16 18:41

Page 316: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops

10.5.1 10.5.2

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

ENTRADAS IMPORTANTESWorktop drilling

DETALLES QUE FUNCIONANFinish ideas

LOS TIPOS DE CANTEADO QUE TE OFRECEMOS SON: Types of edging:

Dada la diversidad tanto de fregaderos, placas y otros complementos de encimera que necesitan perforarla, debes de enviarnos los datos técnicos con los planos de cada uno de ellos, que lo podrás encontrar en el packaging de tu provee-dor. Sobre todo sería fundamental los datos del diagrama de encastre. De esa manera eliminaremos los posibles errores.

As there are so many kinds of appliances and accessories that require drilling in the worktop, we need all the technical information. Information from the supplier in order to customize your worktop. The most important information we require in order to avoid any problem is the fitting plan.

Para indicar las dimensiones, medimos los lados del encastre si tiene forma cuadrada o rectangular y el diámetro, si tiene forma circular. Al tener forma rectangular o cuadrada es muy dificil que sea tan exacto, lo normal es que tenga un pequeño radio en las esquinas. Para ello habría que indicar el radio de empalme de los lados (R). Nota: El radio de curvatura que tendrá el encastre en las esquinas va a ser de 8 mm por defecto (indicar radio de empalme propio).

In order to indicate the drill measurements, measure the different sides of the squared holes or the diameter of the circle shaped ones. The radius between the different sides of the hole might be different We will consider an 8mm radius if no other information is given

También tenemos que indicar la posición de nuestras placa ofregadero. Para ello debemos de tomar el eje central (eje de coordenadas) desde el vértice más cercano.Nota: Las perforaciones para el grifo son una entrada más, lascuales hay que señalar posición y dimensiones. A la hora depresupuestar, el trabajo utilizado es el de “encastre”.

We also have to indicate the position of our hob or sink. We must take the central axis (as shown in the drawing) from the closest vertex. Note: The holes for the taps must be also indicated.

Puedes crear increibles contrastes al elegir el tipo de canteado que necesitas para cada lado de cada zona de tu encimera.

You can create amazing contrasts when choosing the different edging options

”P” Canteado con postformado: Es un tipo de canteado que se realiza en los lados cortos de la encimera (testas) o de los mostradores para suprimir el canto recto y generar una imagen homogéna principal-mente cuando en el largo frontal principal, el canteado es postformado por el tipo de modelo elegido.

”P” Edging with postforming: it’s a kind of edging that is lipped on the short sides of the worktop (heads) or bartops that eliminates the straight edge generating a homogeneous image especially for long main fronts, chamfering is postformed by the type of model chosen.

El lateral de la encimera que vaya directamente a pared llevará consigo un trabajo de corte, perfilado y canteado a pared. En el largo principal (frontal) de la encimera la terminación de can-teado que va a traer consigo va a ser según el perfil elegido.Aquí no habrá que señalar tipo de canteado, ni sumarle un trabajo al configurar tu precio. Señala en un cuadro el tipo de canteado que necesitas, en cada uno de los lados de cada zona, utilizando las siglas designadas al respecto..  .

The worktop side by the wall,will be cut, sketched out and edged. The main edge of the worktop will be the chosen profile among different types of edging.There is no need to add any additional information or increase of price. Mark in the gaps the type of edging you need for each using the initial letter as indicated in the table below.

“P” Canteado con postformadoPostformed edging

“D” Canteado a paredEdging to wall

“L” Canteado en laminadoLaminate edging

“A” Canteado en aluminioAluminium edging

“V” Canteado en PVCPVC edging

Descripción Abreviatura Restricciones

Description Abbreviation Restrictions

Postformado / Postforming P Sólo P-1, no cortes en chaflán / Only P-1, not cut chamfer corner

Pared / To wall D Disponible en ambos perfiles y grosores / Available in both profiles and thicknesses

Laminado / Laminated L Disponible en ambos perfiles y grosores / Available in both profiles and thicknesses

Aluminio / Aluminium A Sólo encimeras 38 mm, no cortes en chaflán / Only 38mm worktops, not cut chamfer

PVC / PVC V Sólo encimeras 38 mm, no cortes en chaflán / Only 38mm worktops, not cut chamfer

TOPCAP10.1-2-3.indd 1-2 07/12/16 18:41

Page 317: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops

10.5.3 10.5.4

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

DISTRIBUYE TU ENCIMERAWorktop layout

TIPOS DE UNIONESJoints

TIPOS DE UNIONESJoints

DISTRIBUCIONES ENCIMERAWorktop parts

Quién mejor que tú para decidir qué tipo de unión quieres en tu encimera. Y también decidir en qué partes dividirla cuando laencimera tenga más de 3580 mm y cuando haya distintas uniones . Te ofrecemos la posibilidad de que seas el diseñador de tu cocina, sintiéndote el mayor protagonista.

It is to you to decide what type of joint you want for your worktop and how to breack-down worktops longer than 3580.

(U1) Inglete a 45º / Mitre 45º

Unión para esquinas con ángulos de 90º donde se divida el ángulo en partes iguales para cada lado de la encimera resultante. .

Joint for corners with 90º angles as in the drawing.

(U5) Compacto / Compact

Este tipo de unión es sólo válido para las encimeras de compacto. En este tipo de encimeras sólo puede llevar consigo este tipo de unión *. La unión externa visible es una unión de prolognación, pero internamen-te se realizará una unión especial para este tipo de producto. * Para esquinas en “L”, llevará consigo una unión en recto (prolongación).

This type of joint is only available for compact worktops and is the only available joint for this kind of worktop *. The external visible joint is a continuation, however internally it will have a special joint for this kind of product. * For “L” corners. it would have a continuation joint.

Al haber una unión en nuestra encimera se ha generado distintaspartes. Estas partes las tenemos que diferenciar.Para poder entender mejor esto ponemos un ejemplo. Tenemosuna encimera en “U” donde hay que decidir el tipo de unión quequeremos en cada parte de la encimera. Señalamos donde vaya una unión con una línea poniéndo U1, U2… que identifica el tipo de unión.Después nombraremos cada parte resultante con una letra A, B, C… .

Example given this “U” shaped kitchen, we have indicated different kinds of joints and edgings. We have marked every joint with an U followed by the number linked with the kind of joint. We have differentiated every piece with a letter as well.

(U2) Inglete distinto a 45º / Mitres different from 45º

Es posible que su pared no esté totalmente recta y que el ángulo que se genere en la esquina no sea de 90º. Para ello hay que ver el ángulo que se forma (como se ha visto anteriormente). La unión se realizará dividiendo el ángulo en partes iguales para cada lado resultante de la encimera.

For not straight walls the angle is different from 90º. Once we know the joint angle, we divide it by two.

(U3) Perpendicular / Perpendicular

En este tipo de unión una de las partes resultantes de la encimera se introduce en la otra creando un ángulo de 90º grados entre las dos encimeras.

In this type of join, one part is put into the other part producing a 45º angle followed by a straight joint.

(U4) Prolongación / Continuation

Se crea una unión contigua entre dos partes (unión en línea recta). Este tipo de union se utilizará para una prolongación de encimeras cuando necesites un lado mayor a 3580 mm .

Whereas you need a side worktop higher than 3580 the worktops it will be joint as in the drawing

Descripción Abreviatura Restricciones

Description Abbreviation Restrictions

Inglete a 45º / 45º Mitre U1 No disponible en compacto / Not available in compact

Inglete distinto a 45º / Different from 45º mitre U2 No disponible en compacto / Not available in compact

Perpendicular / Perpendicular U3 No disponible en compacto / Not available in compact

Prolongación / Continuation U4 Disponible en todos los tipos / Available in all types

Compacto / Compact U5 Disponible solo para compacto / Available only for compact

TOPCAP10.1-2-3.indd 3-4 07/12/16 18:42

Page 318: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops ENCIMERA A MEDIDA / Made-to-measure worktops

10.5.3 10.5.4

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

ENCIMERA A MEDIDA

Made-to-measure worktops

DISTRIBUYE TU ENCIMERAWorktop layout

TIPOS DE UNIONESJoints

TIPOS DE UNIONESJoints

DISTRIBUCIONES ENCIMERAWorktop parts

Quién mejor que tú para decidir qué tipo de unión quieres en tu encimera. Y también decidir en qué partes dividirla cuando laencimera tenga más de 3580 mm y cuando haya distintas uniones . Te ofrecemos la posibilidad de que seas el diseñador de tu cocina, sintiéndote el mayor protagonista.

It is to you to decide what type of joint you want for your worktop and how to breack-down worktops longer than 3580.

(U1) Inglete a 45º / Mitre 45º

Unión para esquinas con ángulos de 90º donde se divida el ángulo en partes iguales para cada lado de la encimera resultante. .

Joint for corners with 90º angles as in the drawing.

(U5) Compacto / Compact

Este tipo de unión es sólo válido para las encimeras de compacto. En este tipo de encimeras sólo puede llevar consigo este tipo de unión *. La unión externa visible es una unión de prolognación, pero internamen-te se realizará una unión especial para este tipo de producto. * Para esquinas en “L”, llevará consigo una unión en recto (prolongación).

This type of joint is only available for compact worktops and is the only available joint for this kind of worktop *. The external visible joint is a continuation, however internally it will have a special joint for this kind of product. * For “L” corners. it would have a continuation joint.

Al haber una unión en nuestra encimera se ha generado distintaspartes. Estas partes las tenemos que diferenciar.Para poder entender mejor esto ponemos un ejemplo. Tenemosuna encimera en “U” donde hay que decidir el tipo de unión quequeremos en cada parte de la encimera. Señalamos donde vaya una unión con una línea poniéndo U1, U2… que identifica el tipo de unión.Después nombraremos cada parte resultante con una letra A, B, C… .

Example given this “U” shaped kitchen, we have indicated different kinds of joints and edgings. We have marked every joint with an U followed by the number linked with the kind of joint. We have differentiated every piece with a letter as well.

(U2) Inglete distinto a 45º / Mitres different from 45º

Es posible que su pared no esté totalmente recta y que el ángulo que se genere en la esquina no sea de 90º. Para ello hay que ver el ángulo que se forma (como se ha visto anteriormente). La unión se realizará dividiendo el ángulo en partes iguales para cada lado resultante de la encimera.

For not straight walls the angle is different from 90º. Once we know the joint angle, we divide it by two.

(U3) Perpendicular / Perpendicular

En este tipo de unión una de las partes resultantes de la encimera se introduce en la otra creando un ángulo de 90º grados entre las dos encimeras.

In this type of join, one part is put into the other part producing a 45º angle followed by a straight joint.

(U4) Prolongación / Continuation

Se crea una unión contigua entre dos partes (unión en línea recta). Este tipo de union se utilizará para una prolongación de encimeras cuando necesites un lado mayor a 3580 mm .

Whereas you need a side worktop higher than 3580 the worktops it will be joint as in the drawing

Descripción Abreviatura Restricciones

Description Abbreviation Restrictions

Inglete a 45º / 45º Mitre U1 No disponible en compacto / Not available in compact

Inglete distinto a 45º / Different from 45º mitre U2 No disponible en compacto / Not available in compact

Perpendicular / Perpendicular U3 No disponible en compacto / Not available in compact

Prolongación / Continuation U4 Disponible en todos los tipos / Available in all types

Compacto / Compact U5 Disponible solo para compacto / Available only for compact

TOPCAP10.1-2-3.indd 3-4 07/12/16 18:42

Page 319: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

Notas

Page 320: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

Notas

Page 321: 2018 - Maderas Santaella€¦ · Km. 2,0 vía Funza-Siberia Parque Industrial El Cacique Bodega nº 6 Funza. Cundinamarca Tel.: +57 (1) 8234011 kitcolombia@grupoeurokit.com PERÚ

Notas20