Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Loma-asuntojen korttelialue. Kullekin rakennuspaikallesaa rakentaa yhden loma-asunnon enintään 120 k-m2
ja yhden erillisen saunan enintään 30 k-m2, yhdenvierasmajan enintään 20 k-m2 sekä tarvittavia talous-rakennuksia enintään 50 k-m2.
Matkailua palvelevien rakennusten korttelialue
Lähivirkistysalue, jolle saa rakentaa laitureita vain niillemerkityille paikoille.
Retkeily- ja ulkoilualue
Venevalkama
RA
3m kaava-alueen rajan ulkopuolella oleva viiva.
Korttelin, korttelin osan ja alueen raja.
Osa-alueen raja.
Ohjeellinen osa-alueen raja.
Ohjeellinen tontin / rakennuspaikan raja.
Risti merkinnän päällä osoittaa merkinnän poistamista.
Korttelin numero.
Ohjeellinen tontin / rakennuspaikan numero.
Rakennusoikeus kerrosalaneliömetreinä.
Saunan rakennusoikeus kerrosalaneliömetreinä.
Roomalainen numero osoittaa rakennusten, rakennuksentai sen osan suurimman sallitun kerrosluvun.
Sulkeissa oleva murtoluku roomalaisen numeron jäljessäosoittaa, kuinka suuren osan rakennuksen suurimmankerroksen alasta saa rakennuksen ylimmässäkerroksessa käyttää kerrosalaan luettavaksi tilaksi.
950
Vesialue
I
I(1/3)
Ulkoilureitti. Sijainti ohjeellinen.
391
sn30
Rakennusala.
Alueen osa, jolla puustoa tulee säilyttää ja hoitaa.
Leikki- ja oleskelualueeksi varattu alueen osa, jollesallitaan vähäisten katosten rakentaminen.
Rakennusala, jolle saa sijoittaa vähäisiä katoksia.
Huoltorakennukselle varattu ohjeellinen alueen osa.
Luonnon monimuotoisuuden kannalta erityisen tärkeäalue, jolla ympäristö säilytetään.
Uimapaikka.
Rakennusala venekatosta varten. Vene-katoksen saasijoittaa rannalle tai osittain veden päälle. Luku ilmoittaakatoksen sallitun pohjapinta-alan.
le-1
t-3
luo-3
vv-u
venek30
Kokous- ja majoitusrakennuksen rakennusala.
Rantakahvilan, saunan, myyntikioskin ja esityskatoksenrakennusala.
Majoitusmökkien rakennusala. Mökkien tulee ollaenintään 40 kerrosneliömetrin kokoisia.
Majoitusmökkien rakennusala. Mökkien tulee ollaenintään 100 kerrosneliömetrin kokoisia.
Saunan rakennusala.
rm-3
rm-4
rm-5
rm-6
ASEMAKAAVAMERKINNÄT JA -MÄÄRÄYKSET:
h
sn
Kvartersområde för fritidsbostäder. På byggplatsen fårbyggas ett fritidshus på högst 120 m2-vy och enfristående bastubyggnad på högst 30 m2-vy, en gäst-stuga på högst 20 m2-vy samt nödiga ekonomi-byggnader på högst 50 m2-vy.
Kvartersområde för byggnader som betjänar turism
Område för närrekreation där bryggor får byggas bara påanvisade platser.
Frilufts- och strövområde
Småbåtsplats
Linje 3 m utanför planområdets gräns.
Kvarters- kvartersdels- områdesgräns.
Gräns för delområde.
Riktgivande gräns för delområde.
Riktgivande tomt- / byggnadsplatsgräns.
Kryss på beteckningen anger att beteckningen slopas.
Kvartersnummer.
Nummer på riktgivande tomt- / byggnadsplats.
Byggnadsrätt i kvadratmeter våningsyta.
Byggnadsrätt av bastun i kvadratmeter våningsyta.
Romersk siffra anger största tillåtna antalet våningar ibyggnaderna, i byggnaden eller i en del därav.
Ett bråktal inom parentes efter en romersk siffra angerhur stor del av arealen i byggnadens största våning manfår använda i byggnadens översta våning för ett utrymmesom inräknas i våningsytan.
Vattenområde
Friluftsled. Placeringen är riktgivande.
Byggnadsyta.
Del av område, där befintligt trädbestånd skall bevarasoch skötas.
För lek och utevistelse reserverad del av område därbyggande av skyddstak tillåts i ringa omfattning.
Byggnadsyta där byggande av skyddstak tillåts i ringaomfattning.
Riktgivande del av område för servicebyggnad.
Område som är särskilt viktigt med tanke på naturensmångfald där miljön bevaras.
Badplats.
Byggnadsyta för skyddstak för båt. Skyddstaket för båtfår placeras på stranden eller delvis på vattnet. Siffrananger den tillåtna bottenytan för en täckt båtplats.
Byggnadsyta för konferens- och inkvarterings-byggnaden.
Byggnadsyta för strandcafé, bastu, kiosk och täckt scen.
Byggnadsyta för övernattningsstugor. Stugorna ska varahögst 40 vy-m2.
Byggnadsyta för övernattningsstugor. Stugorna ska varahögst 100 vy-m2.
Byggnadsyta för bastubyggnader.
DETALJPLANBETECKNINGAR OCH -BESTÄMMELSER:
lv-1Alueen osa, jolle saa rakentaa laiturin. Del av området där en brygga får byggas.
RM
VR
LV
VL-2
W
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
15
15
15
20
20
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
1010
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
xx
753-425-1-145
13
4413
29
37
32
58
22
63
52
54
55
12
3
51
45
155
58
30
25
74
184
32
1:89
1:90
1:87
1:88
1:145
1:188
1:193
1:192
1:190
1:189
1:191
1:194
1:195
156
1
2157
154
2917
6,6
2,4
13,1
14,1
16,7
18,1 13,2
21,4
18,9
10,8
1,3
1,2
2,7
13,1
6,3
5,7
8,1
4,3
1,5
8,6
3,9
15,1
4,2
1,7
3,1
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
21
12,0
Z
Z
148
147
149
1:188
1:162
Norrkullalandet
KOORDINAATTIJÄRJESTELMÄ ETRS-GK25KORKEUSJÄRJESTELMÄ N2000
KARTOITUS NORRKULLALANDET 1:2000MAASTOMALLI OY16.1.2019
Kartoitettu alue
Kartoitettu alue
LV
LV
sn30
LV
S
RA
RA
VR
RM
venek50
sn
VL
VL-2
1
2
3
456
RA
1
2
3
4
vv-u
sn
sn
sn
I(1/2)I
I
sn
sn
sn
S
LV
vv-u
vv-u
400
I(1/3)1200
VL
I
6 0
I
I
13 0 0
I3 00
I(1/3)
100I(1/3)
39
12
39
40
45
43
VR
MU
MU
MU
W
luo-3
W
le-1
NORRKULLALANDET425
venek30
luo-3
luo-3
r m
sn
r m-3
r m-4
r m-6
r m-5
r m-6
sn30
W
I
S
luo-3
luo-3
luo-3
luo-3
luo-3
luo-3
100h
I
sn
sn
t -3
lv-1
lv-1
lv-1
Allmänna bestämmelser:
Byggnaderna ska vara på minst 4 m avstånd från fastighetens gräns och på minst 8 m avstånd från andra byggnader. Byggnaderna skavara på minst 50 m av stånd från strandlinjen vid medelvattenståndet. Avståndet från strandlinjen kan vara mindre i RM-kvarteren ienlighet med byggnadsytornas gränser, dock minst 20 m från strandlinjen vid medelvattenståndet. Byggnaderna ska placeras så attnaturligheten i landskapet bevaras, de befintliga träden ska bevaras i den mån det är möjligt. Byggnaderna ska i huvudsak förbli i skyddav trädbeståndet. Det gäller inte byggnaderna i RM-kvarteret vid småbåtshamnen och inte heller båthus. Den lägsta rekommenderadebygghöjden, under vilken konstruktioner som skadas av fukt inte bör placeras, är ca. N2000 +3,3 m. En närmare uppskattning avstorleken på reservationen för vågbildning bör vid behov utredas. I fråga om ett båthus eller en annan konstruktion av ringa värde kanman avvika från den angivna minimihöjden. På ett strandområde ska en takförsedd terrass vid en fritidsbostad till sin storlek och sittutseende anpassas till byggnaden och miljön; den takförsedda terrassen och byggnaden bedöms som en landskapsmässig helhet.
Båtbryggor får byggas på LV-området.Trä ska vara huvudmaterialet i byggnaderna, färgsättningen ska vara träets naturliga nyanser eller mörka nyanser. Knutbrädorna ska hasamma färg som väggarna eller vara mörka. Taken ska vara sadeltak med lutningen 1:2,5–1:1,7 och mörkgrå till färgen.Minst 30 % av de täckta båtplatsernas väggar ska vara öppna och de får ha gles brädfodring. Färgen på fasaden ska vara rödmylla ellernaturgrå. Höjd upp till taknocken högst 4,5 m. Byggande av skyddstak tillåts i ringa omfattning på området för lek.
Toaletter ska vara torrtoaletter eller komposterande toaletter. Att bygga vattentoalett är tillåtet bara på de fastigheter vars hushållsvattentas från vattenledningsnätet i området och vars avloppsvatten leds till avloppsnätet i området. Området där grått avloppsvattenbehandlas och töms ska placeras ovanför höjden för översvämningsrisk. I samband med bygglovet ska en plan för vattenförsörjningenlämnas fram.
Trädfällning och andra åtgärder som förändrar landskapet får inte vidtas utan tillstånd för miljöåtgärder som avses i § 128 imarkanvändnings- och bygglagen. Möjlighet till muddring ska utredas via tillstånds- och anmälningsförfarandet i vattenlagen.Fladdermöss ska tas i beaktande genom att man belyser gångvägar, gårdsplaner och fasader med låga stolpar och nedåtriktat ljus. I samband med ansökan om bygglov ska det säkerställas att radon inte medför hälsoolägenheter.
Yleiset määräykset:
Rakennusten etäisyyksien tulee olla vähintään 4 m kiinteistön rajasta ja 8 m muista rakennuksista. Rakennusten etäisyydetkeskivedenkorkeuden mukaisesta rantaviivasta tulee olla vähintään 50 m. Etäisyys rantaviivasta voi olla vähemmän RM-korttelissarakennusalarajojen mukaisesti, kuitenkin vähintään 20 m keskivedenkorkeuden mukaisesta rantaviivasta. Rakennusten sijainnin tuleeolla sellainen, että maiseman luonnonmukaisuus säilyy, oleva puusto tulee mahdollisuuksien mukaan säilyttää. Rakennusten tulee jäädäpääosin puuston suojaan. Tämä ei koske rakennuksia RM-korttelin venevalkaman luona eikä venevajoja.Alin suositeltava rakentamiskorkeus on n. +3,3 m N2000-korkeudesta, jonka alapuolelle ei tule sijoittaa kastuessaan vaurioituviarakenteita. Tarkempi arvio aaltoiluvaran suuruudesta tulee tarvittaessa selvittää. Sijoituskorkeudesta voidaan poiketa venevajan taimuun arvoltaan vähäisen rakennelman osalta. Ranta-alueella loma-asunnon katettu terassi tulee laajuudeltaan ja ulkonäöltäänsopeuttaa rakennukseen ja maisemaan; katettua terassia ja rakennusta arvioidaan maisemallisena kokonaisuutena.
LV-alueille saa rakentaa venelaitureita.
Rakennusten päämateriaalina tulee käyttää puuta, värityksen oltava puun luonnollisia tai tummia värisävyjä. Nurkkalautojen väri jokosama kuin seinissä tai tumma. Kattomuotona tulee käyttää harjakattoa, kaltevuus 1:2,5 - 1:1,7, katot tummanharmaita.Venekatosten seinistä vähintään 30% on oltava avoimia ja niissä saa olla pysty rakolaudoitus. Venekatoksen julkisivuväri punamulta tailuonnonharmaa. Venekatoksen harjakorkeus enintään 4,5 m. Leikkialueelle sallitaan vähäisten katosten rakentaminen.
Käymäläratkaisun tulee olla kuiva- tai kompostikäymälä, vesikäymälän rakentaminen on sallittua vain niillä kiinteistöillä, joiden talousvesiotetaan alueelle toteutetusta vesijohtoverkostosta ja joiden jätevedet johdetaan alueelle toteutettuun viemäriverkostoon. Harmaidenjätevesien käsittely- ja purkupaikka tulee sijoittaa tulvavesikorkeuden yläpuolelle. Vesihuoltosuunnitelma on esitettävä rakennusluvanyhteydessä.
Puiden kaatoa ja muuta maisemaa muuttavaa toimenpidettä ei saa tehdä ilman maankäyttö- ja rakennuslain § 128:n mukaistamaisematyölupaa. Ruoppausten mahdollisuus on selvitettävä vesilain lupa- tai ilmoitusmenettelyn kautta. Lepakot on huomioitavavalaisemalla kulkutiet, pihat ja julkisivut matalalilla tolpilla ja alaspäin suuntautuvalla valolla.Rakennuslupaa haettaessa on selvitettävä, ettei radonista aiheudu terveydellistä haittaa.
Kehitys- ja kaavoituskeskusUtvecklings- och planläggningscentralen
1:2000Mittakaava/Skala
Kaavan laatija / Planens utarbetare
Päiväys/Datum
Numero/Nummer
SIPOON KUNTA SIBBO KOMMUN
RA 7 NORRKULLALANDETIN RANTA-ASEMAKAAVAN MUUTOS /RA 7 ÄNDRING AV STRANDDETALJPLAN FÖR NORRKULLALANDET
LUONNOS / UTKAST
Voimaantulo / Ikraftträdande xx.xx.xxxxKuulutus / Kungörelse xx.xx.xxxxValtuusto / Fullmäktige xx.xx.xxxxKunnanhallitus / Kommunstyrelsen xx.xx.xxxxMaankäyttöjaosto / Markanvändningssektionen xx.xx.xxxxEhdotus nähtävillä / Förslag framlagd MRL / MarkByggL 65§, MRA / MarkByggF 27§ xx.xx.xxxxKunnanhallitus / Kommunstyrelsen xx.xx.xxxxMaankäyttöjaosto / Markanvändningssektionen xx.xx.xxxxLuonnos nähtävillä / Utkast framlagd MRA / MarkByggF 30§ 5.3.-6.4.2020 Maankäyttöjaosto / Markanvändningssektionen 12.02.2020
12.02.2020
RA 7
JLPiirtäjä/Ritare
Ark.tsto J. Aalto Oy
Asemakaava koskee Sipoon kunnan Norrkullalandetin kylän kiinteistöjä 753-425-1-189,
1-190, 1-191, 1-192, 1-193, 1-194 ja 1-195 sekä osia kiinteistöistä 1-145 ja 1-188.
Detaljplanen gäller fastigheter 753-425-1-189, 1-190, 1-191, 1-192, 1-193, 1-194 och
1-195 samt delar av fastigheter 1-145 ja 1-188 i Sibbo kommun.
SIPOON KUNTASIBBO KOMMUN
ARKKITEHTITOIMISTO JUHANI AALTO OYAnne Malve, arkkitehti, arkitekt
Juhani Aaltoarkkitehti ARK571, arkitekt ARK571konsultti, konsult
Jarkko Lyytinenarkkitehti, arkitekt YKS487asemakaavapäällikkö, detaljplanechef
Pohjakartta täyttää kaavoitusmittauksista annetun asetuksen(1284/99) vaatimukset ja on ajantasalla. / Baskartan fyllerfördningarna i förordningen om planläggningsmätningar (1284/99).
Koordinaattijärjestelmä / Koordinatsystem ETRS-GK25Korkeusjärjestelmä / Höjdsystem N2000
Sipoossa / I Sibbo 21.1.2019
Anna-Leena Rouhiainen Tonttipäällikkö Tomtchef