2

Click here to load reader

รู้แกรมม่าร์อย่างเดียวไม่พอในการเขียน

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: รู้แกรมม่าร์อย่างเดียวไม่พอในการเขียน

| 1 w w w . d i a l o g u e o n w r i t i n g . b l o g s p o t . c o m

เหตจากกระทพนทป 1: รแกรมมารอยางเดยวไมพอในการเขยน… โดย เมอลมแรง…ใบไมกรวง ([email protected])

วนกอนผมมโอกาสแสดงความเหนในกระทหนงในพนทปเกยวกบการเขยน essay (http://www.pantip.com/cafe/library/topic/K9820530/K9820530.html) ผมคดวากระทนนาสนใจทเดยว เพราะวา essay นนเปนตวอยางทดทแสดงใหเหนวาการทคณแมนแกรมมารอยางเดยวนนไมพอในการเขยนเรยงความ ผมยงจ าไดวาตอนทผมเรมเขยนเรยงความเปนภาษาองกฤษแรกๆ ผมกเขยนคอนขางถกแกรมมาร แตวามนอานไมรเรองหรอวาไมเปนธรรมชาตเอาสะเลย เนองจากผมเรยนแกรมมารเปนหลก และไมไดลงมอเขยนหรอวาใชแกรมมารทเรยนมาในการสอสารเลย แตวาหลงจากผมไดคลกคลกบภาษาองกฤษมากขน ไมวาจะเปนอาน ฟง พดมากขน ไปถงเขยนมากขน มนท าแกรมมารของผมนนลงตวเพอการสอสาร ดงนนส าหรบใครๆ ทแมน แกรมมารแตยงไมเคยเขยน ผมแนะน าวาใหคณลองเขยน และขณะเดยวกนพยายามอานและฟงใหมากๆ ครบเพอซมซบแกรมมารเพอสอสาร เมอคณท าแบบนไปสกระยะ (แลวแตพนฐานแตละคนดงนนจงไมสามารถระบเวลาได) คณจะสามารถน าความรแกรมมารเหลานนไปสอสารไดเปนธรรมชาตมากขน… แกรมมารนนมประโยชน แตถาแกรมมารทเอาไปสอสารไมไดหรอไมมประสทธผล กท าใหการสอสารคลาดเคลอนหรอไมสมบรณ

เรมตนกระท: ชวยตรวจหรอวจารณกนหนอยนะครบ ทกๆความเหนเปนประโยชนกบผมมากครบ Talk about how a person can change his direction

Most our actions are led by our passions. Basically, when you are happy, you have to naturally eat. Therefore, every passion is the main factor that controls our life. In my opinion, passions are divided to two parts that are knowing passions and unknowing passions. Most of, although not all, us are usually changed their minds by apparent factor that is environment. We always are influenced by environment including parents, friends, teachers, movies, songs to directly do something. My friend chooses to be a doctor after watching H.O.U.S.E., a popular series. Moreover, in my school, most pre-university students choose their fields by their parental acceptances. On the other hand, sometimes, we change our minds by nothing or something that we do not know. It may be hormone, demanding from heaven, or anything we have not seen. For example, someday, I do not want to go to school, although everything in my school is really good. Eventually, the target of our actions is happiness. In my idea, we try doing something for our better lives. In truth, we have no ability to make our wanted results. I think we only do our best for every step of our lives.

Page 2: รู้แกรมม่าร์อย่างเดียวไม่พอในการเขียน

| 2 w w w . d i a l o g u e o n w r i t i n g . b l o g s p o t . c o m

จากคณ : ขอบคณครบ เขยนเมอ : 18 ต.ค. 53 22:33:16 A:182.53.178.221 X: TicketID:290192 หมายเหต: ไดรบความยนยอมจากเจาของกระทในการท าขอความมาโพสลงบลอกแลว ขอบคณมาก ณ ทนดวยครบ

ค าแนะน าของผม แกรมมารคอนขางเปะเลยครบ แตวามนยงไม natural และไอเดยยงแปลกๆ เชน

Basically, when you are happy, you have to naturally eat.

ประโยคนถกแกรมมาร แต...

(1) ผมเขาใจวาคณตองการใชประโยคนเปน "ตวอยาง" ของประโยคแรก ("Most our actions are led by our passions.") แตผมรสกวาประโยคนไมใช "ตวอยาง" ทด

(2) naturally eat? กนอยางธรรมชาต? นเหมอนไมใชสงทคณตองการสอ สงทคณตองการสอคอ When you are happy, you eat.

หรอประโยคน

In my opinion, passions are divided to two parts that are knowing passions and unknowing passions.

ประโยคนถกแกรมมาร แตความหมายผด parts that are knowing passions...

“สวนประกอบ (parts) ทร passions?” (ตรงน that เปน relative pronoun) นไมใชสงทคณตองการสอ คณตองการสอวา

In my opinion, passions are divided into two parts: knowing passions and unknowing passions.

หรอ

In my opinion, passions are divided into two parts, namely, knowing passions and unknowing passions.

หรอ In my opinion, passions are divided into two parts, that is, knowing passions and

unknowing passions. (สงเกตวา that ไมใช relative pronoun นะครบ) สรป เขยนดแลวครบ ฝกไปเรอยๆ นะครบ อยาหยดนะ อานใหเยอะๆ ดวย พนฐานดแบบน ฝกอกไมนานไปไกลครบ ^^