138
A-serien Plotter/ekolod Handbok A50, A50D, A57D, A70 och A70D

81314-1 A Series Reference Guide - Hjertmans · 2013. 9. 12. · A50, A50D, A57D, A70 och A70D. Varumärken och registrerade varumärken Autohelm, HSB, RayTech Navigator, SailPilot,

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • A-serienPlotter/ekolod

    Handbok

    A50, A50D, A57D, A70 och A70D

  • Varumärken och registrerade varumärkenAutohelm, HSB, RayTech Navigator, SailPilot, SeaTalk och Sportpilot är registrerade varumärken i Storbritannien tillhöriga Raymarine UK Limited. Pathfinder och Raymarine är registrerade varumärken i Storbritannien tillhöriga Raymarine Holdings Limited. 45STV, 60STV, AST, Autoadapt, Auto GST, AutoSeastate, AutoTrim, Bidata, G-Series, HDFI, LifeTag, Marine Intelligence, Maxiview, On Board, Raychart, Raynav, Raypilot, RayTalk, Raystar, ST40, ST60+, Seaclutter, Smart Route, Tridata och Waypoint Navigation är varumärken tillhöriga Raymarine UK Limited.

    Alla andra produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken tillhöriga respektive ägare.

    © Raymarine UK Ltd. 2008

    Dokument nummer 81314-1Datum: Augusti 2008

  • 3

    Innehåll

    Viktig information.................................................... 9Varningar .......................................................................... 9Elektroniska sjökort......................................................... 10

    Kapitel 2: Använda skärmen ................................ 13Inledning.................................................................. 14Systemsammanfattning........................................... 14

    Grundsystem .................................................................. 14Utökat system ................................................................. 15

    Huvudfunktioner ...................................................... 16Första användningstillfället...................................... 17Knappar och kontroller ............................................ 19Funktion .................................................................. 20

    Starta och stänga av instrumentet .................................. 20Markör............................................................................. 20Panorering och zoomning............................................... 20Belysning och färg .......................................................... 21

    Övrig information..................................................... 22Inställningsmenyer.......................................................... 24Dialogrutor ...................................................................... 24

    Visa huvudfunktioner............................................... 25Välja en siduppsättning................................................... 25Välja en huvudfunktion ................................................... 25

    Delade sidor ....................................................................26

    Larm och varningar ................................................. 27Man överbord ..................................................................27Larm ................................................................................27

    Kapitel 3: Waypoints ............................................. 29Om waypoints.......................................................... 30Använda waypoints ................................................. 31

    Waypointverktygen..........................................................31Lägga ut waypoint ...........................................................31Navigera till waypoint ......................................................32Visa/redigera waypointinfo ..............................................33Flytta waypoint ................................................................34Ta bort en waypoint.........................................................35

    Waypointgrupper ..................................................... 35

    Kapitel 4: Plotterfunktionen ................................. 37Säkerhet och krav ................................................... 38

    Säkerhet ..........................................................................38

    Sjökort ..................................................................... 39Din position......................................................................40Panorera sjökortet ...........................................................40Autoskala.........................................................................40

    Navigera till en angiven destination......................... 41

  • 4 A-serien – Handbok

    Lägga upp en rutt.....................................................42Ruttnavigering..........................................................44Redigera rutter .........................................................45

    Restid i rutter ...................................................................46

    Kursavvikelseindikator .............................................47Arbeta med spår ......................................................48

    Redigera och ta bort spår ................................................48

    Mäta bäring och distans...........................................49Sjökortet...................................................................51

    Kortlager ..........................................................................51Vektorer och pilar ............................................................51Bildriktning och rörelseläge .............................................52

    Sjökortsinformation ..................................................53Färdplanering...........................................................54

    Tidvatteninformation........................................................54Visa undervattensinformation..........................................56Information om objekt på kortet .......................................56Information om hamnar och service och företag i hamnarna57Lotsinformation................................................................57Panorama- och flygfoton .................................................58

    Plotterinställning ......................................................59Kartreferenssystem .........................................................60Sjökortsförskjutning och sjökortsinställning.....................60Skala ...............................................................................62

    Larm................................................................................ 62

    Kapitel 5: 3-dimensionella sjökort....................... 63Säkerhet och systemkrav........................................ 64

    Säkerhet.......................................................................... 64Krav................................................................................. 64

    Använda 3-dimensionella kort................................. 64Knapparna ...................................................................... 65Aktiv navigering och planering ........................................ 65Ändra bilden.................................................................... 66Göra bilden tydligare....................................................... 67

    Använda vanliga kort och 3D-kort kombinerade ..... 68Vyindikering på 3D-kort................................................... 68Sjökortssynkronisering.................................................... 69

    Flygfotolager ........................................................... 70Inställning av 3D-kort .............................................. 70

    Kapitel 6: Fiskelodsfunktionen............................ 71Fiskelodsbilden ....................................................... 72Så här arbetar ekolod ............................................. 72Tolka ekolodsbilden ................................................ 73

    Bottenekon...................................................................... 73Faktorer som påverkar bilden ......................................... 73

    Förinställda driftlägen.............................................. 74Förinställda bildlägen ...................................................... 74

  • 5

    Ändra mätområde ................................................... 78Byta mätområde ............................................................. 78

    Presentation ............................................................ 79Känslighet och effekt ...................................................... 79Effektinställning............................................................... 80En/två frekvenser............................................................ 80Djup och distans till ett eko ............................................. 81Ställa in bildrullning och bildhastighet............................. 82

    Lägga ut waypoints ................................................. 83Fiskelodslarm .......................................................... 83Inställningsmeny ..................................................... 84

    Skärminställningar .......................................................... 84Givarinställningar ............................................................ 86

    Kapitel 7: Sirius-väder (endast i USA)................. 87

    Kapitel 8: Sirius-ljud (endast i USA).................... 89

    Kapitel 9: Navtex ................................................... 91Navtexinställningar.................................................. 92Välja kategori för larmaktivering.............................. 92Navtex-meddelandefönstret .................................... 92Arbeta med Navtex-meddelanden .......................... 93

    Sortera meddelandelistan............................................... 93

    Kapitel 10: AIS ....................................................... 95

    Bakgrund ................................................................. 96Olika typer av AIS-info.....................................................96

    AIS-inställning ......................................................... 97Använda AIS ........................................................... 97

    AIS-statussymboler .........................................................97AIS-lager .........................................................................98AIS-bilden........................................................................98AIS-symboler...................................................................99Visa AIS-information........................................................99

    Säkerhetszoner ....................................................... 99Säkerhetszonslarm..........................................................99

    AIS-alternativ......................................................... 100Visa AIS-vektorer ..........................................................100Visa säkerhetsinformation .............................................100AIS-lista .........................................................................101Fullständig AIS-information ...........................................101Funktionsknappen AIS-ALTERNATIV...........................101

    Säkerhetsmeddelanden ........................................ 102Säkerhetsmeddelande ..................................................102

    AIS-larm ................................................................ 102Lista över aktiva larm ....................................................102

    Kapitel 11: Data från andra instrument och motor .................................................................... 105Systemkrav............................................................ 106

    Motorkrav ......................................................................106

  • 6 A-serien – Handbok

    Övervakningsutrustning.................................................106

    Infovisning..............................................................106Välja en infosida ............................................................106Förinställda infopaneler .................................................107

    Motorövervakning ..................................................107Ställa in motorövervakningen ........................................107Förinställda motorinfopaneler ........................................108Enheter för temperatur och bränslemängd....................108Motorlarm ......................................................................108

    Anpassa infofönster ...............................................109

    Kapitel 12: Systeminställning och anpassning 111 Siduppsättningar...................................................112Infofält och kompass..............................................112Kompassinställning................................................113GPS-status ............................................................113

    Differentialkompensering via satellit ..............................114Kög/fög-vektor ...............................................................114

    Systeminställningar................................................115Systeminställningsmeny................................................115Larminställningsmeny....................................................117

    Kapitel 13: Minneskort och lagring av data.......121Använda minneskort ..............................................122

    Använda kortläsaren .....................................................123

    Spara till och läsa från minneskort ........................ 124Hämta data från och skicka data till en dator ........ 125Lösenordsskydd.................................................... 125

    Lösenordsbekräftelse.................................................... 125Avaktiverad data/funktioner .......................................... 126Aktivera/avaktivera lösenordsskydd.............................. 126

    Kapitel 14: Underhåll och felsökning................ 127Säkerhet................................................................ 128Rutinkontroller ....................................................... 128

    Rengöring ..................................................................... 128

    Systemåterställning............................................... 129Återställning av inställningar ......................................... 129Fabriksåterställning....................................................... 129

    Felsökning............................................................. 130Installation och skärm ................................................... 130Plotterfunktionen ........................................................... 130Väderfunktionen............................................................ 131

    Kontakta med Raymarine ..................................... 131Via webbsidan............................................................... 131Kontakta Raymarine i Sverige ...................................... 131Kontakta Raymarine i Europa ....................................... 132Kontakta Raymarine i USA ........................................... 132Överallt i världen ........................................................... 132

    Kontakt med Navionics ......................................... 133

  • 7

    Navionics Italien............................................................ 133Navionics US ................................................................ 133Navionics Australien ..................................................... 133Navionics Storbritannien............................................... 133

    Kontakt med Sirius ................................................ 134Navionics licensavtal .................................................... 135Sirius-väder................................................................... 136

  • 8 A-serien – Handbok

  • Viktig information 9

    Viktig information

    Varningar

    VARNING! NavigationshjälpmedelDen här skärmen, med tillhörande kringutrustning, är enbart ett navigationshjälpmedel. Sådana funktioner som AIS-lager och olika sjökortsfunktioner är endast avsedda att användas som en hjälp i syfte att höja säkerheten och underlätta beslutsfattandet ombord. Dessa funktioner får inte betraktas som kompletta och helt exakta, eftersom deras funktion och användbarhet kan variera mellan olika områden. Det är alltid befälhavaren ombord som har ansvaret för att sjövett och gott sjömanskap tillämpas, samt att papperssjökorten är uppdaterade och att personalen läst sjöfartsmyndigheternas underrättelser för sjöfaranden och har rätt och tillräcklig navigationskunskap.

    VARNING! InstallationDen här produkten måste installeras och används i enlighet med Raymarines instruktioner. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan leda till bristfällig funktion, personskada och/eller skada på din båt.

    VARNING! HögspänningSkärmen är ett högspänningsinstrument. Försök inte öppna höljet eller göra service på instrumentet själv.

    VARNING! Service och underhållDen här knappsatsen innehåller inga delar som kan servas av användaren. Låt endast auktoriserad Raymarine-handlare utföra underhålls- och reparationsarbeten på knappsatsen.Obehörig reparation kan påverka garantin.

    OBSERVERA! MinneskortKontrollera att kortet installeras i rätt riktning och med rätt sida upp. Försök INTE tvinga in kortet på plats, eftersom det då kan skadas permanent.Om du tar ur minneskortet när instrumentet skriver information på det kan kortet skadas och informationen gå förlorad. Använd INTE metallinstrument, såsom t ex en skruvmejsel eller tång, för att försöka ta ur ett kort, eftersom både kortet och skärmen då skulle kunna få irreparabla skador.

    OBSERVERA! VattentäthetKontrollera alltid att kassettluckan är ordentligt stängd, så att vatten inte tränger in i instrumentet och skadar det, vilket bekräftas av ett hörbart klickljud.

    OBSERVERA! SolskyddSkydda instrumentet så mycket som möjligt mot UV-ljusets skadlig verkan, genom att ta för vana att alltid sätta på solskydden på respektive enhet när den inte används.

    OBSERVERA! RengöringAnvänd inte sura, ammoniakbaserade eller slipande produkter.Tvätta inte med högtryckstvätt eller vattenstråle.

  • 10 A-serien – Handbok

    Elektroniska sjökortETT ELEKTRONISKT SJÖKORT ÄR ETT NAVIGATIONSHJÄLPMEDEL OCH ETT KOMPLEMENT TILL VANLIGA PAPPERSSJÖKORT, INTE EN ERSÄTTNING. Det är endast de officiella papperssjökorten som, i kombination med underrättelser för sjöfaranden, innehåller all den information som behövs för säker navigering. Tänk på att det alltid är du som befälhavare ombord som ansvarar för passagerarnas, besättningens och båtens säkerhet. Den här flerfunktionsskärmen och tillhörande sjökort undantar inte användaren från skyldigheten att medföra officiella papperssjökort och liknande dokument ombord.

    Raymarine garanterar inte att den här produkten är felfri eller den är kompatibel med produkter tillverkade av annan än Raymarine.

    Programmet utnyttjar data från digitala sjökort och elektronisk information från GPS-systemet, som alltid kan innehålla fel. Raymarine garanterar inte att sådan information är korrekt, och du informeras därför att fel i sådan information kan leda till att produkten inte fungerar korrekt eller ger dig fel information. Raymarine ansvarar inte för varken person- eller sakskada som uppstår pga av att du använder eller av någon anledning inte kan använda den här produkten, pga samverkan mellan den här produkten och produkter från andra tillverkare eller fel i sjökort eller annan information den här produkten utnyttjar och som kommer från tredje part.

    MultimediakortSkärmen kan användas sjökort från Navionics. Sätt i så fall in minneskortet från Navionics med det sjökort du vill använda på i kortläsaren.

    Om skärmen levereras med sjökort installerade kan du komplettera med andra sjökort på minneskort.

    När du sätter i ett minneskort med sjökort kommer skärmen automatiskt att välja det yngsta sjökort för aktuellt område för användning.

    På Navionics webbsidor, www.navionics.com och www.navionics.it, finns information om Navionics olika kort och kartor.

    Kontakta din återförsäljare om du vill köpa Navionics sjökort.

    Om du befinner dig i Nordamerika kan du ringa telefonnumret 1-800-848-5896.

    På övriga platser kontaktar du din återförsäljare eller Navionics S.p.A.

    Tel: +39 584961696Fax: +39 584 961309

    Vi rekommenderar att du använder minneskort från SanDisk när du vill spara navigationsdata från instrumentet. Det kan hända att minneskort från andra tillverkare inte fungerar på rätt sätt i det här instrumentet.

    Elektromagnetisk kompatibilitetAll utrustning och alla tillbehör från Raymarine uppfyller de krav som ställs i standarder och bestämmelser på utrustning som skall användas i fritidsfartyg.

    Raymarine konstruerar och tillverkar alla sina instrument och tillbehör i enlighet med tillämpliga standarder om elektromagnetisk kompatibilitet, men instrumentet bör ändå installeras korrekt för bästa funktion.

    http://www.navionics.comhttp://www.navionics.it

  • Viktig information 11

    Överensstämmelsedeklaration enligt EURaymarine Ltd. intygar att flerfunktionsskärmarna i A-serien uppfyller de väsentliga kraven i direktiv 2004/108/EG, om elektromagnetisk kompatibilitet.

    På vår webbsida, med adressen www.raymarine.com kan du läsa överensstämmelsedeklarationen i original.

    BortskaffandeI direktivet om elavfall krävs att uttjänta elektriska och elektroniska komponenter skall återvinnas. Detta direktiv gäller inte alla våra produkter, men vi stöder ändå denna policy och uppmanar dig därför att tänka på vad du gör med den här produkten när den inte längre är användbar.

    Den symbol som visas här ovan indikerar att den produkt symbolen sitter på inte skall kastas bland vanliga hushållssopor.

    Kontakta din återförsäljare eller lokala myndigheter om du vill veta hur produkten skall bortskaffas.

    GarantiVi vill också be dig att du tar dig några minuter och fyller i bifogade garantikort för att registrera ditt inköp av systemet eller gör en sådan registrering på vår webbsida på adressen www.raymarine.com.

    Det är viktigt att du registrerar din produkt, inte minst ur garantisynpunkt. I förpackningen finns en etikett med streckkod för systemets serienummer. Denna etikett skall sättas fast på garantisedeln.

    Om handbokenDen utrustning som beskrivs i det här dokumentet är avsedd för fritids- och arbetsfartyg som inte omfattas av kraven i IMO:s konvention SOLAS.

    Teknisk noggrannhetInformationen i denna handbok var, såvitt vi kan bedöma, korrekt vid tryckningstillfället. Raymarine kan emellertid inte hållas ansvarigt för eventuella felaktigheter eller brister i handboken. Dessutom strävar vi alltid efter att utveckla produkterna, vilket kan leda till att specifikationerna för instrumentet kan komma att ändras utan föregående meddelande därom. Raymarine påtar sig därför inget ansvar för eventuella skillnader mellan din produkt och den som beskrivs i handboken.

    http//www.raymarine.comhttp://www.raymarine.com

  • 12 A-serien – Handbok

  • 13

    2Kapitel 2: Använda skärmenI detta kapitel får du allmän information om hur A-skärmen används.

    Kapitlets innehåll• 2.1 Inledning sidan 14

    • 2.2 Systemsammanfattning sidan 14

    • 2.3 Huvudfunktioner sidan 16

    • 2.4 Första användningstillfället sidan 17

    • 2.5 Knappar och kontroller sidan 19

    • 2.6 Funktion sidan 20

    • 2.7 Övrig information sidan 22

    • 2.8 Visa huvudfunktioner sidan 25

    • 2.9 Larm och varningar sidan 27

  • 14 A-serien – Handbok

    2.1 InledningMed den här flerfunktionsskärmen får du ett kombinerat instrument med avancerad plotter och lika avancerat digitalt ekolod för fiske, allt i ett mycket kompakt och funktionellt navigationssystem.

    Skärmen är en TFT-skärm av typen VGA med 640 x 280 pixlar och 256 färger, för avläsning i direkt solljus och med inbyggd GPS-antenn.

    A-skärmen• A50 - 5-tumsskärm, GPS-plotter

    • A50 - 5-tumsskärm, GPS-plotter/ekolod

    • A57 - 5,7-tumsskärm, GPS-plotter/ekolod

    • A70 - 6,4-tumsskärm, GPS-plotter

    • A70D - 6,4-tumsskärm, GPS-plotter/ekolod

    2.2 Systemsammanfattning

    Grundsystem

    D11355-1

    A-skärm

    EkolodsgivareStrömförsörjning

  • Kapitel 2: Använda skärmen 15

    Utökat systemDen här skärmen kan kopplas ihop med andra instrument, t ex för att dela data mellan olika enheter.

    Exempel på utökat system

    ProtokollDen här skärmen är kompatibel med:

    • NMEA 0183 (t ex för AIS eller extern GPS-antenn)

    • SeaTalkng

    D11238-2

    Kontrollenhet autopilot Instrument

    SeaTalkng

    SeaTalk NMEA 0183

    NMEA 0183

    A-skärm

    Ekolodsgivare

    Strömförsörjning

    SeaTalk-enheter

    ENTERCANCEL

    MENU

    ENTERCANCEL

    MENU

    NMEA/SeaTalk-omvandlare

    externGPS

    eller

    Exempel

    AIS-mottagare

    NMEA0183-enheter

  • 16 A-serien – Handbok

    2.3 HuvudfunktionerA-skärmen är försedd med ett antal huvudfunktioner. Vissa av dessa funktioner finns bara i vissa av modellerna.

    Plotter

    Fiskelod (endast D-modellerna)

    Kursavvikelseindikator (CDI)

    • Ta reda på din position• Läs av omgivningen• Övervaka din färd• Registrera din faktiska färdväg• Navigera till en angiven position (waypoint)• Lägga upp och följa en rutt • Titta på information om specifika kartobjekt• Titta på information om fartyg med AIS• Mäta bäring och distans

    • Se var fisken befinner sig.• Identifiera undervattensobjekt.• Visa bottenstrukturen.• Visa vattendjupet och vattentemperaturen.• Markera intressanta platser, t ex bra fiskeplatser eller vrak

    • Visa en realtidsbild över ditt fartyg på en rörlig, 3-dimensionell vägbild.• Informera om nödvändiga kursändringar för att styra fartyget längs en utlagd kurs.• Visa info om distans och tid att gå till en angiven position.

  • Kapitel 2: Använda skärmen 17

    Info

    3D-kortFörutsätter att du kompletterat med sådana sjökort.

    2.4 Första användningstillfälletNär du skall använda skärmen för första gången efter idrifttagning, rekommenderar vi att du vidtar följande åtgärder:

    Slå på skärmen

    Slå på skärmenTryck in till/från-knappen och håll den intryckt tills Raymarines logotyp visas.

    Välj en siduppsättning.Första gången systemet startas uppmanas du att välja en siduppsättning.

    Anm: Du kan när som helst ändra dessa inställningar. Se Visa huvudfunktioner på sidan 25.

    Välja en siduppsättning första gången skärmen startas

    1. Välj önskad siduppsättning i listan med hjälp av upp/ner på pilplattan.

    2. Tryck på OK när du är klar.

    • Visa information som sammanställts i det här systemet eller externa instrument via NMEA0183, NMEA2000 eller SeaTalkng.

    D952

    0-1

    • Visa en tredimensionell bild över land, vatten och objekt• Ta reda på din position• Läs av omgivningen• Övervaka din färd• Gå till en waypoint• Ruttnavigering• Synkronisera med 2D-kort• Hitta bra fiskeplatser

    Markera önskad siduppsättning

    Välj önskad siduppsättning...

  • 18 A-serien – Handbok

    SimulatorDen här skärmen har en inbyggd simulatorfunktion, med vars hjälp du kan öva utan tillgång till data från GPS-antenn och ekolodsgivare.

    Anm: Simulatorn visar inget verkligt scenario. Aven eventuella säkerhetsmeddelanden, t ex från AIS, är simulerade.

    Gör så här för att öppna/stänga simulatorfunktionen:

    1. Tryck på PAGE/MENU och håll den intryckt för att öppna inställningsmenyn.

    2. Välj Systeminställning med hjälp av upp-/nerpil.3. Välj Systeminställning med hjälp av högerpil på pilplattan.4. Välj alternativet Simulator.5. Välj TILL eller FRÅN efter behov.6. Tryck på OK upprepade gånger för att backa tillbaka genom

    menyerna.

  • Kapitel 2: Använda skärmen 19

    2.5 Knappar och kontroller

    MinneskortläsareÖppna luckan för att installera

    minneskortet.

    FunktionsknapparTryck för att välja den funktion som namnges

    på respektive skylt i bilden.Till/från

    Tryck helt kort för att starta skärmen.Tryck på knappen och håll den

    intryckt för att stänga av skärmen.

    PilplattaPilplattan används för att styra markören. Den används också för att bläddra i menyer.Använd pilplattan för att flytta markören horisontellt, vertikalt och diagonalt över bilden.

    CANCELTryck för att avbryta aktuell

    åtgärd vid redigering av data.Den här knappen används också

    för att återgå till föregående funktionsknapp eller menynivå.

    WPTS/MOBTryck helt kort för att hämta

    waypointknapparna.Tryck igen för att lägga ut en waypoint

    på fartygets position.Tryck in knappen och håll den intrycktför att lägga ut ett manöverbordmärke

    på aktuell position. RANGEAnvänds för att ändra skala.Tryck på för att få ett mindre område på skärmen.Tryck på för att visa ett större område.

    <

    <

    PAGE/MENUTryck för att hämta funktions-knapparna för aktiv sida.Tryck in och håll intryckt för att öppna inställningsmenyn.

    ACTIVEVäljer vilket av de två fönstren, vid delat fönster, som skall vara aktivt. Valt fönster markeras med röd ram och tillhörande funktionsknappar visas.

    OKTryck på denna knapp för att välja ett visat alternativ eller gå tillbaka till föregående funktions-knapp eller meny.

  • 20 A-serien – Handbok

    2.6 Funktion

    Starta och stänga av instrumentetSlå på skärmenTryck in till/från-knappen och håll den intryckt tills Raymarines logotyp visas. Instrumentet startar i senast använda driftläge.

    Stänga av skärmenTryck in till/från-knappen och håll den intryckt tills nedräkningen nått noll. Skärmen är nu avstängd. Avstängningen avbryts om knappen släpps innan nedräkningen är klart.

    MarkörI plotter- och ekolodsfunktionerna används markören för att flytta runt i bilden.

    Flytta markören

    Tryck på den pil på pilplattan som är riktad i den riktning du vill flytta markören.

    Markörens utseendeMarkören visas som ett vitt kors på skärmen.

    Om markören inte används kommer den att byta form till en cirkel med ett kors i, för att göra den lättare att hitta på skärmen.

    Markören är funktionsberoende. Om du placerar markören på ett objekt, t ex en waypoint eller ett kartobjekt, byter den färg samtidigt som den information som är kopplad till objektet visat När du placerar markören på vissa objekt kommer funktionsknapparna att ändras, så att du får tillgång till de funktioner som är kopplade till det du gör.

    Panorering och zoomningBilderna i de olika fönstren kan panoreras och zoomas, t ex om du vill titta på ett annat geografiskt område (panorera) eller ändra skalan på kortet (zooma).

    Panorera bilden

    Flytta markören till sjökortets kant med hjälp av pilplattan, så att sjökortsbilden panorerar.

    D736

    6_3

    D736

    8_2

    D736

    9-2WPT

  • Kapitel 2: Använda skärmen 21

    Zooma in och utTryck på knappen RANGE för att ändra skala, t ex för att visa mer kartinformation. När du zoomar in ändras kortskalan så att ett mindre, men mer detaljerat område visas, dvs du får det vi säger är en mindre skala. Tryck på UT för att få ett större område på skärmen, dvs få en mindre skala.

    Mängden information som visas varierar med skalan och vilket sjökort som används. Inom vissa geografiska områden kan sjökorten innehålla mer detaljerad information vid liten skala än inom andra områden.

    Om du väljer en skala som inte innehåller detaljinformation för det område du valt kommer plottern att använda den mest detaljerade nivån för omgivande område och anpassa den till vald skala. Detta betyder att du aldrig får tomma områden på skärmen. Mindre positionsfel kan emellertid förekomma kring sjökortsgränserna.

    Belysning och färgDet finns två olika färgpaletter, en för användning dagtid och en för användning nattetid. Du kan också välja att ändra belysningen manuellt.

    Dagtid/nattetid

    Gör så här för att växla mellan dag- och nattdrift:

    1. Tryck på till/från-knappen för att hämta funktionsknapparna för färgpalletten och ljusstyrkan.

    2. Tryck på lämplig funktionsknapp för att växla mellan dag- och nattfärger.

    Anm: Färginställningarna sparas i minnet när instrumentet stängs av. Det kan vara svårt att läsa av skärmen dagtid om den då är inställd för nattljus.

    Bakgrundsbelysning

    Justera bakgrundsbelysningen

    1. Tryck på till/från-knappen för att hämta funktionen för inställning av bakgrundsbelysningen.

    2. Justera belysningen med hjälp av pilplattan. 3. Tryck på OK för att godkänna ljusstyrkan.

  • 22 A-serien – Handbok

    2.7 Övrig information

    BEKRÄFTA

    3nm Nord upp Relat Förflyttn System NAV

    WaypointlistaGrupp:

    Position:

    Brg/Dist:

    Namn:

    Waypointlista

    Position:

    BRG:

    DIST:

    AIS-LARM

    Farligt objekt

    Symbol:

    Namn:

    Grupp:

    Kommentar:

    Statusfält• Applikationsspecifik information• Kan inte redigeras eller flyttas

    Infofält• Visar information om båten eller omgivningen• Anpassningsbart innehåll• Vertikalt eller horisontellt• Visa eller dölj• Normal eller stor

    Listor• Innehåller information du själv lagt in i instrumentets minne, t ex uppgifter om waypoints.• Markera en listpost med hjälp av pilplattan eller vridknappen för att visa tillhörande information.• Kan redigeras med funktionsknapparna

    Popuppmeddelanden• Visas vid t ex larm eller när en funktion inte är tillgänglig.• Ej redigerbara• I vissa fal krävs en åtgärd, t ex en tryckning på KVITTERA för att tysta ett larm.

    DialogrutorInformationen i dialogrutorna kan redigeras och läggas in i listor, t ex i funktionen för att ändra waypoints.

    StatussymbolerVisar status om ekolod, GPS, AIS och Autopilot

  • Kapitel 2: Använda skärmen 23

    Verktygsfält och funktionsknappar

    Ett verktygsfälten ligger i bildens nedre kant och innehåller ett antal genvägar till olika funktioner.

    När du trycker på en sådan knapp kan ett nytt verktygsfält, ett nytt alternativfönster eller en lista öppnas. Vissa sådana knapptryckningar innebär en direkt initiering av en funktion, t ex aktivering av en rutt från aktuell position till en vald waypoint. Vissa funktionsknappar är kopplade till skjutreglage eller popuppfönster, där du kan göra inställningar med hjälp av pilplattan.

    Du kan tänka dig att verktygsfälten ligger i nivåer. För att kunna utföra vissa funktioner måste du gå till andra eller kanske tredje nivån. Om du trycker på fel funktionsknapp kan du backa tillbaka ett steg genom att trycka på knappen CANCEL.Om en funktionsknapp är uppdelad i sådana nivåer avslutas knappnamnet med en ellips (...). Om du t ex trycker på GÅ TILL.... i navigationsverktygsfältet öppnas verktygsfältet GÅ TILL, där du får tillgång till ytterligare valmöjligheter.

    Anm: När vi hänvisar till en funktionsknapp har vi inte tagit med ellipsen i hänvisningen.

    KompasskalaKompasskalan ger dig kontinuerlig information om din aktuella kurs över grund (kög), som ligger mitt på skalan. Pilar i ändarna av skalan visar aktuell styrriktning.

    När kompasskalan visas ersätter den infofältet och ligger alltid längs bildens ovankant.

    • Vid visning av kompasskurs är bäringmarkören röd.• Vid visning av kög är bäringmarkören grön.• När kompasskalan används med en aktiv waypoint, är

    bäringmarkören blå och symbolen för den aktiva waypointen indikerar bäringen till waypointen.

    Kompasskalan hämtas och döljs från infoverktygsfältet.

    Gör så här för att hämta/ta bort kompasskalan:

    1. Tryck på PAGE/MENU och håll den intryckt för att öppna systeminställningsmenyn.

    2. Flytta markören till infofältsalternativet.3. Öppna menyn med hjälp av högerpil på pilplattan.4. I inställningen Typ och position väljer du Kompass upptill.5. Tryck på OK för att spara inställningen.Anm: Givarsymbolerna ligger kvar synliga längst upp till höger i

    bilden även när kompasskalan hämtats.

    WAYPOINT VIDMARKÖR

    WAYPOINT VIDBÅT

    WAYPOINT PÅLAT/LONG...

    GÅ TILL WPT,ALTERNATIV…

    TITTA PÅ OCHÄNDRA WAYPOINT

    StyrriktningBäringmarkör

    Aktiv waypoint

  • 24 A-serien – Handbok

    InställningsmenyerDet är i menyerna du gör ändringar som påverkar hela systemet eller en hel applikation.

    Använda inställningsmenyer

    1. Tryck på PAGE/MENU och håll den intryckt för att öppna inställningsmenyn.

    2. Bläddra i listan med hjälp av pilplattan. Listan kan vara så lång att hela inte får plats i bilden. Bläddra då ner förbi den post som ligger längst ner i bilden för att se övriga poster.

    3. Öppna en undermeny eller en alternativlista med hjälp av högerpil på pilplattan.

    4. Tryck på OK för att godkänna ändringarna eller på CANCEL för att backa tillbaka till föregående bild.

    Applikationsinställningsmenyerna är funktionsberoende: Om du t ex arbetar i plotterfunktionen har du tillgång till menyn för sjökortsinställningar.

    Se ävenFullständig information om alla inställningar finns i Systeminställning och anpassning på sidan 111.

    DialogrutorDet är i dialogrutorna du ändrar eller skriver in nya uppgifter i systemet. Dialogrutorna öppnas automatiskt när så krävs. När du t ex ändrar i en waypointlista, öppnas en dialogruta där du skriver in eller ändrar waypointnamnen.

    Skriva i en dialogruta

    1. Välj fält att skriva i.Inställning Sjökortsinställning

    Sjökortsbild DetaljeradMeridianer TILLText TILLKortgränser TILLDjupsiffror TILL

    Plotterinställning...Sjökortsinställning...

    GPS-status...Kompassinställning...

    1. Markera objekt:

    2. Välj objekt:

    Pilplatta(upp/ner)

    Pliplatta(höger)

    Markera det fält som skall ändras, t ex waypoint

    t exÄNDRA NAMN

    Namn

    Symbol

    Grupp Mina waypoints

    Kommentar

    Waypoint 1

  • Kapitel 2: Använda skärmen 25

    2. Skriv in önskade uppgifter. Tryck på OK för att spara ändringarna.

    Du kan skriva med versaler och gemener, men systemet gör ingen skillnad mellan dem: dvs att WAYPOINT 1 är detsamma som Waypoint 1.

    Om du vill använda specialtecken eller bokstäver med diakritiska tecken, aktiverar du den utökade teckenuppsättningen i systeminställningsmenyn (se Systeminställningsmeny på sidan 115).

    2.8 Visa huvudfunktionerDe olika huvudfunktionerna i skärmen ligger i en serie bilder vi kallar siduppsättningar.

    Välja en siduppsättningVälja en siduppsättning

    1. Tryck på PAGE/MENU och håll den intryckt för att öppna inställningsmenyn.

    2. Öppna bilden Välj sidgrupp.

    Välja en huvudfunktionNär du valt lämplig siduppsättning (se föregående avsnitt), väljer du den huvudfunktionssida du vill använda:

    Välja en huvudfunktionssida

    1. Tryck på PAGE/MENU för att visa tillgängliga sidor i verktygsfältet.

    t ex

    Namn

    Symbol

    Grupp Mina waypoints

    Kommentar

    Waypoint 1

    Byta tecken eller val:

    ,

    Flytta till nästa tecken:

    OK

    Markera önskad siduppsättning

    Välj önskad siduppsättning...

  • 26 A-serien – Handbok

    2. Välj antingen önskad applikationssida i verktygsfältet eller växla mellan applikationerna i siduppsättningen genom att trycka på PAGE/MENU.

    3. Tryck på OK eller CANCEL.

    Delade sidorNär det finns fler än en huvudfunktion på en sida kommer det aktiva fönstret att markeras med röd ram.

    När du växlar mellan de olika huvudfunktionerna kommer även verktygsfältet att ändras.

    Gör så här för att byta aktivt fönster:

    1. Tryck på ACTIVE för att byta aktivt fönster (det nya aktiva fönstret får röd kant).

    Växla mellan en- och flerfönsterbilder

    1. Tryck på ACTIVE i ett multifönster och håll den intryckt för att göra det aktiva fönstret till ett helskärmsfönster.

    2. Tryck på ACTIVE för att återgå till multifönstret.

    Se även• Siduppsättningarna kan anpassas så att de innehåller de

    funktioner och delade fönster du vill skall vara tillgängliga. Se Siduppsättningar på sidan 112.

    Funktionsknappar kopplade till ett aktivt fönster

    Aktivt fönster markerat

  • Kapitel 2: Använda skärmen 27

    2.9 Larm och varningarPå den här skärmen kan du även lägga ut en manöverbordposition och få larm i vissa situationer, t ex när ett visst djup överskrids, en viss tid gått osv.

    Man överbordOm en person eller föremål faller överbord och du därför vill gå tillbaka till den platsen, kan du använda manöverbordfunktionen (MOB) direkt när olyckan inträffar. Manöverbordfunktionen är alltid tillgänglig, oavsett vilken applikation som är öppen i systemet.

    Gör så här för att aktivera manöverbordfunktionen:

    1. Tryck på WPTS/MOB och håll den intryckt under tre sekunder.När en manöverbordwaypoint läggs ut initieras ett antal åtgärder i systemet:

    • En waypoint läggs ut vid fartygets position.

    • Larmet löser ut och avger morsesignalen för bokstaven O (- - -) var 30:e sekund.

    • Positionsinformation – bäring, distans och position visas i infofältet.

    • Navigationsfunktionerna avbryts. Inga nya ruttfunktioner kan aktiveras, inte heller funktionen Gå till.

    • Plotterfunktionen byter till automatisk skala för att kunna visa största möjliga skala med både båt och manöverbordwaypoint i bilden.

    • Bäringen från båtens aktuella position till MOB-positionen läggs ut på kortet som en punktlinje.

    Anm: Du måste ha en giltig GPS-position för att kunna få en manöverbordposition.

    Kvittera ett manöverbordlarm

    1. Tryck på WPTS/MOB och håll den intryckt under fyra sekunder.När manöverbordlarmet tystnat:

    • Det tidigare valda rörelseläget återställs.

    • Infofältet återställs.

    • Funktionerna Gå till och ruttnavigering kan åter användas.

    LarmLarmen varnar vid faror eller en specifik situation. När ett larm avges visas ett meddelande om vad som orsakat larmet.

    Kvittera ett larmDet finns två olika typer av larm: systemlarm och externt larm.

    • Systemlarm utlöses av plotter- eller fiskelodsfunktionen. När ett systemlarm kvitteras gör systemet nödvändiga ändringar i den huvudfunktion som initierat larmet. Om t ex plotterfunktionen initierar ett ankomstlarm kommer systemet att välja nästa waypoint i rutten som nästa position att gå mot.

  • 28 A-serien – Handbok

    • Externt larm initieras av utrustning ansluten till G-systemet, men som inte ingår i A-serien. AIS Vid kvittering av externt larm kommer larmet att tystas, men ingen ytterligare åtgärd att vidtas.

    Bägge larmtyperna kvitteras på samma sätt.

    Kvittera ett larm

    1. Tryck på KVITTERA.

    Se ävenLarmen kan också ställas in för just ditt system. Se Larminställningsmeny på sidan 117.

  • 29

    3Kapitel 3: WaypointsI det här kapitlet behandlar vi waypoints och beskriver hur de används i det här navigationssystemet.

    Kapitlets innehåll• 3.1 Om waypoints sidan 30

    • 3.2 Använda waypoints sidan 31

    • 3.3 Waypointgrupper sidan 35

  • 30 A-serien – Handbok

    3.1 Om waypointsEn waypoint är normalt en på en plotter-, radar- eller fiskelodsbild markerad position, som kan användas som t ex girpunkt, referenspunkt eller en plats att gå till. Waypoints visas i bilden med en symbol och tillhörande info, alltihop sparat i en särskild waypointlista.

    En waypoint kan läggas ut från vilken som helst av huvudfunktionerna och visas i plotter- och fiskelodsfönstren.

    Waypoint i plotterbildenPå vanliga tvådimensionella kort visas alla waypoints.

    Den aktiva waypointen, dvs den du navigerar mot, får en ruta runt sin symbol såsom en markering på att den är aktiv.

    Waypoint i fiskelodsbildenI fiskelodsbilden visas waypointen som en vertikal linje märkt med texten WPT. Detta visningssätt kan inte ändras.

    WPT

    WPT

    WPT

    WPT

  • Kapitel 3: Waypoints 31

    Waypoints på tredimensionella sjökort och i fönster med kursavvikelseindikatorPå tredimensionella kort och i kursavvikelseindikatorfönster visas bara den aktiva waypointen.

    3.2 Använda waypointsI detta avsnitt beskrivs hur man lägger ut, använder och ändrar en waypoint.

    WaypointverktygenWaypointverktygen kan användas för att lägga ut, ändra och navigera till en waypoint.

    Hämta waypointverktygen

    1. Tryck på WPTS/MOB.

    Lägga ut waypointDu kan lägga ut en waypoint vid

    • markören,

    • på båtens position och

    • på en position som definieras med latitud och longitud eller Loran-koordinater.

    I Systeminställningsmeny på sidan 115 beskrivs hur systemet ställs in för användning av lorankoordinater.

    Lägga ut en waypoint på markörens position

    1. Tryck på WPTS/MOB för att hämta waypointverktygen.

    Aktiv waypointWAYPOINT VID

    MARKÖRWAYPOINT VID

    BÅTWAYPOINT PÅLAT/LONG...

    GÅ TILL WPT,ALTERNATIV…

    TITTA PÅ OCHÄNDRA WAYPOINT

  • 32 A-serien – Handbok

    2. Flytta markören till den position där du vill lägga waypointen.3. Tryck på WAYPOINT VID MARKÖR.4. Tryck på OK.

    Lägga ut en waypoint på båtens position

    1. Tryck på WPTS/MOB.2. Tryck på WAYPOINT VID BÅT.3. Tryck på OK.Anm: Om systemet inte kan fastställa din position visas ett varn-

    ingsmeddelande, och waypointen läggs inte ut.

    Lägga ut en waypoint med hjälp av positionskoordinater:

    1. Tryck på WPTS/MOB.2. Tryck på WAYPOINT VID LAT/LONG.3. Skriv in den nya waypointens position.4. Tryck på OK.

    Navigera till waypoint

    I det här kapitlet beskrivs hur du gör för att navigera till en waypoint och avbryter sådan navigering. När du navigerar mot en waypoint skickas navdatan även till en eventuell autopilot i systemet. Den waypoint du är på väg mot säger vi är aktiv.

    Anm: En autopilot måste vara kompatibel och ansluten till A-skärmen på det sätt som visas i installationsguiden.

    Mer information om waypointnavigering finns på Plotterfunktionen på sidan 37.

    Navigera till en waypoint

    1. Markera waypointen.2. Tryck på funktionsknappen GÅ TILL WAYPOINT

    eller

    1. Tryck på antingen WPTS/MOB eller GÅ TILL.2. Tryck på funktionsknappen GÅ TILL WPT, ALTERNATIV.3. Välj waypoint i listan.4. Tryck på GÅ TILL WAYPOINT.

    Avbryta navigering till en waypoint

    1. Markera waypointen.2. Tryck på funktionsknappen AVBRYT GÅ TILL.

    eller

    1. Tryck på WPTS/MOB.2. Tryck på funktionsknappen GÅ TILL WPT, ALTERNATIV.3. Tryck på funktionsknappen AVBRYT GÅ TILL.

    D828

    5_1

  • Kapitel 3: Waypoints 33

    Visa/redigera waypointinfoInformation som finns om en waypoint som är sparad i systemet kan hämtas och ändras.

    Titta på waypointinformation

    1. Markera en waypoint med markören.2. Tryck på VISA OCH ÄNDRA INFO.

    eller

    1. Tryck på WPTS/MOB.2. Tryck på TITTA PÅ OCH ÄNDRA WAYPOINT.Anm: Välj den andra metoden om du vill titta på uppgifterna om en

    aktiv waypoint.

    Redigera waypointuppgifterNär du lägger ut en waypoint får den ett förvalt namn, symbol och grupptillhörighet. Du kan när som helst ändra dessa uppgifter så att det passar dig bättre och vid behov lägga till en kommentar. Detta är särskilt användbart när du har många stora waypointgrupper i systemet.

    Den förvalda symbolen är ett X.Om du vill kan du välja en annan symbol för att lättare kunna särskilja olika typer av positioner, t ex fiskepositioner och dykpositioner. En aktiv waypoint, dvs en waypoint du navigerar mot, markeras med en röd ruta runt symbolen.

    Du kan välja mellan följande symboler för dina waypoints:

    Ändra waypointuppgifter:

    1. Tryck på WPTS/MOB.

    Waypointlista

    Namn: Grupp:

    Position:

    Brg/Dist

    Temperatur:Djup:Datum:Tid:

    D944

    0_1

    Förvald symbol

  • 34 A-serien – Handbok

    2. Tryck på TITTA PÅ OCH ÄNDRA.3. Flytta markören till önskad waypoint med hjälp av pilplattan.4. Tryck på ÄNDRA WAYPOINT.5. Gör önskade ändringar.6. Tryck på OK för att spara ändringarna.7. Tryck på CANCEL för att återgå till normalläge.

    Sortera waypointlistanWaypointlistan kan sorteras, så att den blir mer överskådlig. Detta är särskilt användbart när du har många waypoints i systemet.

    Sortera waypointlistan

    1. Tryck på WPTS/MOB.2. Tryck på TITTA PÅ OCH ÄNDRA.3. Tryck på SORTERA LISTA.4. Tryck på VÄLJ SORTERINGSALTERNATIV.5. Välj sorteringsmetod i listan.6. Tryck på OK. Listan sorteras enligt valt alternativ.

    Flytta waypoint

    Alla waypoints kan flyttas, utom en som är aktiv. Det finns två sätt att flytta en waypoint, du kan dra den till sin nya position eller skriva in nya positionskoordinater i waypointlistan.

    Flytta en waypoint med hjälp av markören

    1. Flytta markören till den waypoint som skall flyttas. 2. Tryck på FLYTTA WAYPOINT. 3. Flytta markören och waypointen till önskad position med hjälp av

    pilplattan.4. Tryck på LÄGG UT WAYPOINT.

    Flytta en waypoint i waypointlistan

    1. Tryck på WPTS/MOB.2. Tryck på TITTA PÅ OCH ÄNDRA.3. Ändra koordinaterna efter önskemål.4. Tryck på OK för att spara de nya koordinaterna.

    OBSERVERA! Flytta waypoint

    Om du flyttar en waypoint som ingår i en rutt, kommer den nya positionen även att läggas in i rutten. Försäkra dig om att åtgärden inte innebär en navigationsfara.

  • Kapitel 3: Waypoints 35

    Ta bort en waypointEn waypoint kan tas bort ur systemet, dock inte en som är aktiv eller ingår i en sparad rutt. Vid försök att ta bort en sådan waypoint visas ett varningsmeddelande.

    Ta bort en waypoint med hjälp av markören

    1. Flytta markören till den waypoint som skall tas bort.2. Tryck på TA BORT WAYPOINT.3. Tryck på OK för att bekräfta.

    Ta bort en waypoint från waypointlistan

    1. Tryck på WPTS/MOB.2. Tryck på TITTA PÅ OCH ÄNDRA.3. Markera den waypoint du vill ta bort i listan.4. Tryck på TA BORT WAYPOINT.5. Tryck påOK för att bekräfta åtgärden. Waypoint är nu borttagen

    ur systemet.

    Ta bort alla waypoints

    1. Tryck på knappen PAGE/MENU och håll den intryckt.2. Välj SYSTEMINSTÄLLNING.3. Välj SPARA OCH ÖVERFÖR.4. Tryck på TA BORT FRÅN SYSTEMET.5. Markera WPT på funktionsknappen VÄLJ LISTA.6. Välj alternativet TA BORT ALLA WAYPOINTS.7. Bekräfta åtgärden.

    3.3 WaypointgrupperAlla waypoints placeras automatiskt i förvalsgruppen "Mina waypoints" när du lägger ut dem. Du kan dela in dina waypoints i andra grupper, för att göra det lättare att hantera dem. Waypoints på bra fiskepositioner kan t ex läggas i en särskild grupp där du samlar alla bra fiskepositioner.

    Anm: En waypoint kan inte ingå i fler än en grupp.

    Öppna waypointgrupplistan

    1. Tryck på WPTS/MOB.2. Tryck på TITTA PÅ OCH ÄNDRA.3. Tryck på WAYPOINTGRUPP. Listan över waypointgrupper

    öppnas.

    Du kan nu:

    • lägga upp en ny waypointgrupp,

    • flytta waypoints mellan grupperna,

    • byta namn på grupperna och

    • ta bort grupper.

    Göra en ny waypointgrupp

    1. Öppna waypointgrupplistan:2. Tryck på GÖR NY GRUPP.3. Om du vill byt a namn på gruppen trycker du på ÄNDRA

    GRUPPNAMN och skriver in det nya namnet.4. Tryck på OK.

    Flytta waypoints mellan grupperna

    1. Öppna waypointgrupplistan:2. Tryck på FLYTTA MELLAN GRUPPER.

  • 36 A-serien – Handbok

    3. Tryck på VÄLJ GRUPP A och välj den grupp du vill flytta waypointen från.

    4. Tryck på VÄLJ GRUPP B och välj den grupp du vill flytta waypointen till.

    5. Markera den waypoint du vill flytta.6. Tryck på FLYTTA WAYPOINT FRÅN A TILL B.7. Tryck på OK när du är klar.

    Byta namn på en grupp

    1. Öppna waypointgrupplistan:2. Markera den grupp du vill byta namn på.3. Tryck på BYT NAMN PÅ GRUPP.4. Tryck på ÄNDRA GRUPPNAMN.5. Skriv in det nya namnet.6. Tryck på OK.

    Ta bort waypointgruppOm du tar bort en grupp kommer dess namn och alla waypoints som ligger i den gruppen att tas bort från systemet.

    Om en grupp innehåller en eller flera waypoints du vill ha kvar, flyttar du dessa waypoints från gruppen innan du tar bort den.

    Alla waypointgrupper kan tas bort, med följande undantag:

    • Gruppen Mina waypoints kan inte tas bort.

    • En grupp med en aktiv waypoint kan inte tas bort.

    • En grupp som innehåller waypoints som ingår i en sparad rutt kan inte tas bort.

    Ta bort en waypointgrupp

    1. Öppna waypointgrupplistan.2. Välj den grupp du vill ta bort.3. Tryck på TA BORT GRUPP.4. Tryck på OK för att bekräfta åtgärden.

  • 37

    4Kapitel 4: PlotterfunktionenPlotterfunktionen i den här skärmen innehåller funktioner för navigering, riskbedömning och planering.

    Det är här i plottern du ser din position på sjökortet, navigerar och arbetar med waypoints och rutter, ser din färdväg och mäter bäring och distans:

    Kapitlets innehåll• 4.1 Säkerhet och krav sidan 38

    • 4.2 Sjökort sidan 39

    • 4.3 Navigera till en angiven destination sidan 41

    • 4.4 Lägga upp en rutt sidan 42

    • 4.5 Ruttnavigering sidan 44

    • 4.6 Redigera rutter sidan 45

    • 4.7 Kursavvikelseindikator sidan 47

    • 4.9 Mäta bäring och distans sidan 49

    • 4.10 Sjökortet sidan 51

    • 4.11 Sjökortsinformation sidan 53

    • 4.12 Färdplanering sidan 54

    • 4.13 Plotterinställning sidan 59

    Se även...• Plotterfunktionen på sidan 37

    • Waypoints på sidan 29

  • 38 A-serien – Handbok

    4.1 Säkerhet och krav

    Säkerhet

    Börja alltid med att kontrollera att rutten är säker. Zooma in bilden med hjälp av knappen RANGE för att kontrollera att det inte finns några navigationsfaror i en mer detaljerad bild.

    Ta tillvara på varje tillfälle att stämma av plotterbilden med sitt sjökort mot verkligheten, så lär du dig snabbare att tolka bilden på rätt sätt. Öva både i hamn och till sjöss, under dagtid och i klart väder. Du kan också ta hjälp av simulatorfunktionen för att lära dig använda systemet.

    Läs kapitel 3: Waypoints och se till att förstå det som förklaras där innan du börjar använda plotterfunktionen.VARNING! Navigationshjälpmedel

    Den här skärmen, med tillhörande kringutrustning, är enbart ett navigationshjälpmedel. Sådana funktioner som AIS-lager och olika sjökortsfunktioner är endast avsedda att användas som en hjälp i syfte att höja säkerheten och underlätta beslutsfattandet ombord. Dessa funktioner får inte betraktas som kompletta och helt exakta, eftersom deras funktion och användbarhet kan variera mellan olika områden. Det är alltid befälhavaren ombord som har ansvaret för att sjövett och gott sjömanskap tillämpas, samt att papperssjökorten är uppdaterade och att personalen läst sjöfartsmyndigheternas underrättelser för sjöfaranden och har rätt och tillräcklig navigationskunskap.

  • Kapitel 4: Plotterfunktionen 39

    4.2 SjökortNedanstående bild är en typisk plotterbild.

    MinneskortSkärmen väljer automatiskt det senast använda kortet när det finns kort i systemet.

    Täcknings-område

    Bildriktning Rörelseläge

    Status-fält

    Aktuell-position

    Kort-objekt

    Aktivwaypoint

    Plotterbild

    AIS-objekt

  • 40 A-serien – Handbok

    Din positionDin aktuella position representeras av en båtsymbol. Båtens position visas också i infofältet under BÅTPOS.

    En prick på sjökortet indikerar att det varken finns tillgång till data om kurs genom vattnet eller kurs över grund.

    Om din position ligger utanför det kortområde som visas i fönstret kommer båtsymbolen inte att visas. Du kan då be systemet söka efter din båt och centrera bilden kring den aktuella positionen.

    Söka det egna fartyget

    1. Tryck på SÖK för att växla mellan båtens och markörens position.

    Panorera sjökortet

    Kombinera zoomning och panorering när du vill flytta runt kortet och titta på ett område i en annan skala.

    Anm: Den information som finns på sjökorten varierar beroende på vilket kort som används och vald skalan. Inom vissa geografiska områden kan sjökorten innehålla mer detaljerad information vid liten skala än inom andra områden.

    AutoskalaAutomatisk skala är en av funktionerna i plottern. Om du väljer en skala som inte innehåller detaljinformation för vissa områden kommer plottern att använda den mest detaljerade nivån för omgivande område och anpassa den till vald skala. Detta betyder att du aldrig får tomma områden på skärmen. Det kan i sådana fall emellertid uppstå viss förskjutning för objekt som sträcker sig över kortgränserna i det aktuella området.

  • Kapitel 4: Plotterfunktionen 41

    4.3 Navigera till en angiven destinationDetta är det enklaste sättet att använda plottern på för navigering. En destination kan i det här fallet vara markörens position eller en waypoint i waypointlistan.

    Navigering till markörens position

    1. Flytta markören till önskad position med hjälp av pilplattan.2. Tryck på funktionsknappen GÅ TILL.

    3. Tryck på funktionsknappen GÅ TILL MARKÖR. Systemet lägger då en tillfällig waypoint på markörens position och sänder uppgifter om den till autopiloten, om en sådan finns i systemet.

    Waypointen tas bort från sjökortet när du kommer fram till dess position.

    Navigera till en waypoint

    1. Flytta markören till önskad waypoint.2. Tryck på funktionsknappen GÅ TILL WAYPOINT

    eller

    1. tryck på funktionsknappen GÅ TILL.2. Tryck på funktionsknappen GÅ TILL WPT, ALTERNATIV för att

    öppna waypointlistan.3. Välj waypoint att gå till i listan.4. Tryck på funktionsknappen GÅ TILL WAYPOINT.

    Avbryta navigering till en waypoint

    1. Tryck på funktionsknappen AVBRYT GÅ TILL.

    Fortsätta visa navigationen i bildOm du väljer autoskala kommer ditt sjökort att visas i en skala som gör att du ser både båten och den waypoint du ä på väg till i bilden, med största möjliga skala.

    Välja automatisk skala

    1. Tryck på funktionsknappen PRESENTATION.2. Tryck på PLOTTERLÄGE OCH RIKTNING.3. Tryck på RÖRELSELÄGE och välj alternativet AR.

    D660

    8-3

    GÅ TILL MARKÖR

    AVBRYT GÅ TILL NOLLSTÄLL XTE

    4 nm Nord Upp (Relat Förflyttn) Lokalt

    Båten riktas mot dentillfälliga waypointen

    Tryck för att avbrytaGÅ TILL och ta borttillfällig waypoint

    Streckad linjemarkerar kursen

    Tillfällig waypointutlagd vid markören(i vit ruta)

    Tillfälligtwaypoint-namn

    Exempel

  • 42 A-serien – Handbok

    4.4 Lägga upp en ruttEn rutt är en serie waypoints som läggs ut i en önskad färdväg. Rutten visas på skärmen som en serie waypoints sammankopplade med en linje.

    Du kan spara upp till 150 rutter, var och en med högst 50 waypoints, i systemet.

    Anmärkningar:

    • En rutt under uppläggning är inte aktiv och påverkar inte eventuell pågående navigering.

    • En waypoint kan användas flera gånger i en rutt, men inte direkt efter sig själv.

    • Du kan alltid lägga upp en ny rutt, även om ruttlistan är full, men om du försöker spara den nya rutten kommer du att uppmanas välja en gammal rutt att skriva över.

    • Du kan inte spara den nya rutten om någon av de waypoints som ingår i rutten är aktiv.

    Lägga upp en ruttRutter kan antingen läggas upp på skärmen eller med hjälp av waypointlistan. Du kan

    • lägga upp en tillfällig rutt som du börjar använda direkt, en s k snabbrutt,

    • lägga upp och spara en rutt för framtida användning, varvid rutten sparas i ruttlistan och

    • konvertera ett spår till en rutt.

    Lägga upp en rutt med nya waypoints och initiera ruttnavigeringen

    1. Tryck på funktionsknappen RUTTER.2. Välj LÄGGA UPP NY RUTT.3. Flytta markören till den plats där du vill lägga waypointen.4. Tryck på LÄGG UT WAYPOINT.5. Upprepa steg 3 till 4 för att lägga ut önskade waypoints i rutten.6. Tryck på SPARA RUTT eller FÖLJ (SNABB) RUTT.

    Lägga upp en rutt med nya waypoints och initiera ruttnavigeringen

    1. Tryck på funktionsknappen RUTTER.2. Välj LÄGGA UPP NY RUTT.3. Markera den waypoint du vill använda i den nya rutten.4. Tryck på ANVÄND DEN HÄR WAYPOINTEN.5. Upprepa steg 3 till 4 för att lägga ut önskade waypoints i rutten.6. Tryck på SPARA RUTT eller FÖLJ (SNABB) RUTT.

    Lägga upp en rutt med waypoints från listan

    1. Tryck på funktionsknappen RUTTER.2. Välj LÄGGA UPP NY RUTT.

    Söndags-segling

    Waypoint

    Ruttnamn

    Rutt- destination

  • Kapitel 4: Plotterfunktionen 43

    3. Tryck på ANVÄND WAYPOINTLISTA.4. Välj den waypoint som skall ligga först i rutten från listan.5. Fortsätt lägga in waypoints tills rutten är klar.

    Göra ändringar i den upplagda ruttenOm du gör fel när du lägger upp en rutt kan du:

    • ångra den senaste waypointen (endast i rutt upplagd på skärmen),

    • ta bort en waypoint från den nya ruttens lista (endast i rutt upplagd från waypointlistan) och

    • avbryta uppläggningen.

    Ångra den senaste waypointen (endast i rutt upplagd på skärmen)

    1. Tryck på funktionsknappen ÅNGRA WAYPOINT.Waypointen och dess punktlinje tas bort från bilden och markören går tillbaka till föregående waypoint. Tryck på ÅNGRA WAYPOINT upprepade gånger för att ta bort på varandra följande waypoints från en rutt.

    Ta bort en waypoint från den nya ruttens lista

    1. Markera den waypoint som skall tas bort i ruttens waypointlista.2. Tryck på TA BORT WAYPOINT.Kvarvarande waypoints numreras om.

    Avbryta ruttuppläggningen

    1. Tryck på CANCEL.

    Spara en ruttenNär du lagt upp en rutt kan du göra något av följande:

    • spara den och direkt börja navigera efter den eller

    • spara den för framtida användning.

    En rutt som sparas och omedelbart aktiveras för navigering kallar vi en snabbrutt. Om det redan finns en snabbrutt i systemet kommer den att skrivas över av den nya.

    Ruttnavigering med snabbrutt

    1. Tryck på FÖLJ (SNABB) RUTT.

    Spara en rutt för framtida användning2. Tryck på funktionsknappen SPARA RUTT. Då öppnas

    dialogrutan Spara rutt.3. Tryck på ÄNDRA NAMN och skriv in önskat namn.4. Tryck på ÄNDRA FÄRG och skriv in önskad ruttfärg.5. Tryck på OK för att godkänna ändringarna.

  • 44 A-serien – Handbok

    4.5 RuttnavigeringVälja en rutt att följa genom att

    • välja snabbruttsalternativet när du lägger upp rutten (se Lägga upp en rutt på sidan 42),

    • markera den med markören eller

    • välja den i ruttlistan.

    När du väljer ruttnavigering blir rutten vad vi kallar för en aktiv rutt.

    Välja en rutt att följa med hjälp av markören

    1. Flytta markören till ruttlinjen eller en waypointsymbol.2. Tryck på FÖLJ DENNA RUTT eller FÖLJ FRÅN HÄR.

    Välja en rutt att följa med hjälp av ruttlistan

    1. Tryck på GÅ TILL eller RUTTER.2. Tryck på funktionsknappen FÖLJ RUTT, ALTERNATIV.3. Välj rutt i listan.4. Tryck på funktionsknappen FÖLJ RUTT.

    Avbryta ruttnavigering

    1. Tryck på AVBRYT RUTTNAVIGERING.

    Omvänd ordningDenna funktion vänder på rutten, dvs så att den waypoint som låg sist i originalrutten i stället blir den första, och numrerar om ingående waypoints. Ruttnamnet flyttas till den nya startwaypointen, varefter den nu omvända rutten aktiveras för navigering.

    Följa en rutt i omvänd ordning

    1. Tryck på GÅ TILL eller RUTTER.2. Tryck på funktionsknappen FÖLJ RUTT, ALTERNATIV.

    Ruttlistan öppnas.3. Välj rutt i listan med hjälp av pilplattan.4. Tryck på VÄND PÅ OCH FÖLJ.

    Ankomst till en waypointNär du närmar dig nästa waypoint i rutten löser ett ankomstlarm ut, samtidigt som ett meddelande visas på skärmen.

    Bekräfta och fortsätta till nästa waypoint

    1. Tryck på BEKRÄFTA.

    Se även:Du kan själv ställa in på vilken distans från waypointen larmet skall lösa ut. Se även Larminställningsmeny på sidan 117.

    Flytta fram till nästa waypoint i ruttenDu kan ställa in systemet så att det hoppar över nästa waypoint i rutten och i stället navigerar till den efterföljande waypointen.

    Flytta fram till nästa waypoint i rutten

    1. Dra markören över rutten med hjälp av pilplattan eller tryck på GÅ TILL.

    2. Tryck på FLYTTA FRAM WAYPOINT.Anm: Om nästa waypoint också är den sista i rutten kommer

    systemet då att välja den waypoint som ligger först i rutten.

  • Kapitel 4: Plotterfunktionen 45

    4.6 Redigera rutterEn sparad rutt kan redigeras på flera olika sätt. Du kan t ex

    • ändra kursen i rutten,

    • byta namn eller färg på rutten och

    • radera den.

    Du kan även ändra i en aktiv rutt, dock inte den för tillfället aktiva waypointen.

    Om den waypoint som skall ändras aktiveras avbryts redigeringen automatiskt, därför att waypointen måste ligga kvar på ursprunglig position med ursprungliga uppgifter.

    Öppna en rutt att redigera

    1. Tryck på funktionsknappen RUTTER.2. Tryck på TITTA PÅ OCH ÄNDRA. Ruttlistan öppnas.3. Flytta markören till önskad rutt med hjälp av pilplattan.4. Tryck på OK.ELLER5. Flytta markören till den rutt som skall ändras.6. Tryck på TITTA PÅ OCH ÄNDRA.

    Ändra kursen i en ruttRuttkursen kan ändras genom att man lägger in, flyttar eller tar bort en waypoint.

    Lägga in en waypoint i rutten från listan

    1. Tryck på ÄNDRA RUTTKURS.2. Tryck på ANVÄND WAYPOINTLISTA. Waypointlistan öppnas.3. Markera en plats i den högra kolumnen för den waypoint som

    skall läggas in.

    4. Markera den waypoint du vill lägga in i rutten i vänstra kolumnen.5. Tryck på LÄGG IN WAYPOINT.6. Tryck på SPARA RUTT.

    Lägga in en ny waypoint i en rutt

    1. Dra markören över den rutt du vill lägga in en waypoint i.2. Tryck på LÄGG IN WAYPOINT.3. Flytta markören till den plats där den nya waypointen skall ligga.4. Tryck på LÄGG UT WAYPOINT.

    Flytta en waypoint i en rutt

    1. Flytta markören till den waypoint som skall flyttas. 2. Tryck på FLYTTA WAYPOINT.3. Dra waypointen till dess nya position med hjälp av pilplattan.4. Tryck på OK.

    Ta bort en waypoint från en rutt

    1. Flytta markören till den waypoint som skall tas bort.2. Tryck på TA BORT WAYPOINT.

    Byta namn eller färg på en ruttOm du har många rutter i systemet kan det vara bra att ge dem beskrivande namn eller en särskiljande färg på kortet.

    Byta namn eller färg på en rutt

    1. Tryck på funktionsknappen RUTTER. 2. Tryck på TITTA PÅ OCH ÄNDRA. Ruttlistan öppnas.3. Tryck på ÄNDRA NAMN OCH FÄRG.4. Tryck på ÄNDRA NAMN och skriv in önskat namn.5. Tryck på ÄNDRA FÄRG och skriv in önskad ruttfärg.6. Tryck på OK för att godkänna ändringarna.

  • 46 A-serien – Handbok

    Radera en ruttAlla rutter som finns i listan kan raderas, med undantag för en eventuellt aktiv rutt.

    När du tar bort en rutt ur listan kommer endast de waypoints som bara ingår i den rutten att raderas. Waypoints som även används i andra rutter raderas inte.

    Radera en rutt

    1. Tryck på funktionsknappen RUTTER.2. Tryck på TITTA PÅ OCH ÄNDRA. Ruttlistan öppnas.3. Markera den rutt som skall raderas med hjälp av pilplattan.4. Tryck på TA BORT RUTT.

    Restid i rutterUppgifterna om alla rutter sparas i ruttlistan. Ruttlistan kan tillsammans med uppgifterna om tid och fög användas för visning av gångtider, ETA och fög, antingen faktisk eller planerad.

    Om rutten används i navigering uppdateras informationen så att bäring, distans och tid från aktuell position visas.

    Hämta uppgifter om gångtid och fög5. Markera en utlagd rutt på kortet eller en i ruttlistan.6. Tryck på RUTTINFO.7. Växla mellan uppgifterna om tid och fög för att visa respektive

    uppgifter.

  • Kapitel 4: Plotterfunktionen 47

    4.7 KursavvikelseindikatorKursavvikelseindikatorn ser ut som en rörlig bild av en väg, med navigationsinformation längs sidorna.

    Den rörliga vägen symboliserar en tänkt väg på vattnet, med en bredd som styrs av de gränsvärden du valt i inställningsmenyn för avvikelsen från utlagd kurs (XTE).

    Öppna kursavvikelseindikatorn

    1. Tryck på knappen PAGE/MENU och håll den intryckt.2. Öppna bilden Välj sidgrupp.3. Välj en siduppsättning som även innehåller

    kursavvikelseindikatorn.4. Tryck på OK för att bekräfta ditt val.

    StyrinstruktionerStyrinstruktionerna under den rörliga vägen ger dig information om vilken åtgärd du skall vidta för att ligga kvar på kurs och komma fram till waypointen.

    Pilarna bredvid styrinstruktionerna är riktade mot mittlinjen och visar hur stort eller litet felet är, ju större fel desto fler pilar.

    Korrigera kursen genom att styra i den riktning pilarna pekar.

    Nollställa avvikelse från utlagd kursVisad kursavvikelse kan nollställas vid både ruttnavigering och navigering mot en enda waypoint. Du får då en ny kurs från båtens aktuella position till aktuell destinationswaypoint.

    Det kan vara lämpligt att nollställa avvikelsen från utlagd kurs om du befinner dig ur kurs och vill gå rakt mot nästa destinationswaypoint, i stället för att gå tillbaka till den tidigare utlagda kursen.

    Även om nollställning av XTE leder till att båten ändrar kurs, kommer detta inte att påverka den sparade rutten.

    Nollställa avvikelsen från utlagd kurs

    1. Tryck på NOLLSTÄLLA XTE vid pågående ruttnavigering.

    D951

    5_1

    Utlagdkurslinje

    Namn på nästawaypoint

    Nästa waypoint

    Riktning att styra för att ligga kvar på utlagd kurs

    D951

    5-1Riktning att

    styra

    Riktning till efter-följande waypoint

    Kurs

    FÖG

    Waypoint Dist

    VMG Wpt

    XTE

    KÖG

    Waypoint BRG

    Waypoint TTG

    Instruktion Orsak

    STYR STYRBORD XTE till babord är större än 1/4 av max tillåtet XTE enligt inställningsmenyn.

    STYR BABORD XTE till styrbord är större än 1/4 av max tillåtet XTE enligt inställningsmenyn.

  • 48 A-serien – Handbok

    4.8 Arbeta med spårEtt spår är en punktlinje som ritas i din färdväg. Detta spår består av ett antal plottpunkter som läggs ut automatiskt. Du kan sedan spara spåret så att du har ett register över hur du färdats tidigare.

    Registrera ett spårSystemets minneskapacitet för plottpunkter är inte obegränsad. Ett larm löser ut om antalet plottpunkter i spåret uppgår till maxantalet. Om du då fortsätter att registrera ditt spår kommer de äldsta plottpunkterna att skrivas över av nya.

    Börja registrera ett spår

    1. Tryck på SPÅR.2. Tryck på STARTA SPÅR.

    Avsluta spårregistreringen

    1. Tryck på SPÅR.2. Tryck på AVBRYT SPÅR.3. Tryck på SPARA SPÅR eller KASTA SPÅR beroende på vad du

    vill göra med det.

    Lägga upp en rutt från ett spår

    Lägga upp en rutt från aktuellt spårOm du använder denna metod lägger systemet upp en rutt baserad på spåret fram till det aktuella ögonblicket och fortsätter registrera spåret.

    1. Markera önskat spår med hjälp av pilplattan.2. Tryck på LÄGG UPP RUTT FRÅN SPÅR.3. Tryck på JA för att namnge rutten eller NEJ för att spara rutten

    med förvalt ruttnummer.

    Lägga upp en rutt från ett sparat spår

    1. Tryck på SPÅR.2. Tryck på LÄGG UPP RUTT FRÅN SPÅR för att öppna

    spårlistan.3. Markera det spår som skall göras om till rutt.4. Tryck på LÄGG UPP RUTT FRÅN SPÅR.

    Redigera och ta bort spårMed funktionen Titta på och redigera spår kan du byta namn och färg på ett spår, men också radera det ur minnet.

    GÅ TILL... SPÅR...RUTTER... PRESENTATION...SÖK BÅT...

  • Kapitel 4: Plotterfunktionen 49

    Välja ett spår att ändra i

    1. Markera önskat spår med hjälp av pilplattan.2. Tryck på TITTA PÅ OCH ÄNDRA SPÅR.

    eller

    1. Tryck på SPÅR för att öppna spårlistan.2. Tryck på TITTA PÅ OCH ÄNDRA SPÅR.Du kan nu byta namn och färg på spåret eller radera det ur minnet.

    4.9 Mäta bäring och distansSkärmarna i A-serien är försedda med ett antal verktyg för mätning av bäring och distans.

    Mäta bäring och distans med hjälp av markörenMarkörens position och bäring och distans från din båt kan läsas av i infofältet.

    Funktioner Distans mellan positioner

    Distans från fartyg

    Bäring

    Distansringar Ja (ca) Ja (ca) -

    Linjal Ja Ja

    Markörposition - Ja Ja

  • 50 A-serien – Handbok

    DistansringarDistansringarna är ett antal koncentriska ringar med en fast inbördes distans. De används för att göra det enklare att fastställa distansen mellan olika objekt på sjökortet.

    Aktivera/avaktivera distansringarna

    1. Tryck på funktionsknappen PRESENTATION.2. Tryck på KORTLAGER OCH DATA.3. Tryck på KORTLAGER.4. Väljs DISTANSRINGAR med hjälp av pilplattan och aktivera eller

    avaktivera dem efter behov.5. Tryck på OK för att spara inställningen.

    LinjalI plotterfunktionen finns även en linjal, som kan användas för exakt mätning av distans och bäring mellan två positioner.

    Gör så här för att använda linjalen:

    1. Placera markören på startpunkten för den distans som skall mätas.

    2. Tryck på funktionsknappen PRESENTATION.3. Tryck på KORTLAGER OCH DATA.4. Tryck på LINJAL.5. Flytta markören till slutpunkten för den distans som skall mätas.6. Tryck på OK.

    Gör så här för att ta bort linjalen:

    1. Tryck på JUSTERA A för att flytta startpunkten.2. Tryck på JUSTERA B för att flytta slutpunkten.

    Ta bort linjalen

    1. Tryck på TA BORT LINJAL.

    008oT

    0.46nm

    A

    B

  • Kapitel 4: Plotterfunktionen 51

    4.10 SjökortetSjökortet är uppbyggt i ett antal lager och kan visas i olika lägen för olika typer av information.

    KortlagerViss informationen i systemet kan läggas i särskilda lager på plotterbilden, för att få en fullständigare situationsbild. Följande lager finns:

    • AIS

    • Distansringar

    • 3D

    • Riktningsvektor

    • Kög-vektor

    • Ström- och vindpilar

    Aktivera/avaktivera de olika lagren

    1. Tryck på funktionsknappen PRESENTATION.2. Tryck på KORTLAGER OCH DATA.3. Tryck på KORTLAGER.4. Välj önskat lager med hjälp av pilplattan och aktivera eller

    avaktivera det efter behov. 5. Tryck på OK för att spara inställningen.

    Vektorer och pilarVektorer och pilar visas i ett av kortlagren. Vektorerna och pilarna presenterar systemdatan relativt båten. Detta kan vara en hjälp vid övervakningen av färden.

    Anm: Vektorerna kräver tillgång till underliggande data, t ex vind-data, samt kög och fög baserade på GPS-postionen.

    Aktivera eller avaktivera vektorerna

    1. Tryck på funktionsknappen PRESENTATION.2. Tryck på KORTLAGER OCH DATA.3. Tryck på KORTLAGER.4. Välj önskat lager med hjälp av pilplattan och aktivera eller

    avaktivera det efter behov.5. Tryck på OK för att spara inställningen.

    Kompasskurs

    Kurs över grund

    Ström-sättning

    Vind

  • 52 A-serien – Handbok

    VektorlängdVektorernas längd bestäms av den distans båten kommer att färdas under den tid du angivit i inställningsmenyn med bibehållen fart.

    Vind och tidvattenström visas som linjer med ifyllda pilspetsar i den riktning vinden blåser och strömmen sätter. Vindvektorn pekar in mot båten och strömvektorn bort från båten. Ju högre vindhastighet eller strömstyrka desto tjockare blir vektorlinjen.

    Bildriktning och rörelselägeRörelseläget styr hur informationen skall visas på kortet. Du väljer hur förflyttningen skall visas, båtens placering på skärmen och kortets presentationsriktning.

    RiktningDu kan välja hur kortet skall ritas upp i förhållande till båtens kurs genom att ändra bildriktningen.

    Ställa in bildriktningen

    1. Tryck på funktionsknappen PRESENTATION.2. Tryck på RÖRELSELÄGE OCH RIKTNING.3. Tryck på RIKTNING för att växla till önskad bildriktning.

    Riktningsalternativ• Nord upp (N UPP)

    Detta är förvalt läge, med sjökortet visat med nord upp i bilden. När kursen ändras kommer båtsymbolen att vrida sig så att du hela tiden har nord uppåt på skärmen.

    • För upp (F UPP)I detta läge ligger båtsymbolen still på sin plats på skärmen, med fören hela tiden uppåt i bilden. När kursen ändras kommer sjökortet att vridas på motsvarande sätt, så att båtens för hela tiden pekar uppåt på skärmen. För att undvika kontinuerliga vridningar av kortet när båten girar pga av sjön, kommer kortet att uppdateras först när kursen ändras med minst tio grader. Det går inte att välja för upp om du valt sann kurs i rörelseläget.

    • Kurs upp (K UPP)I detta läge visas kortet med båtens kög uppåt i bilden. När kursen ändras kommer båtsymbolen och kortet att ändras så att kög visas uppåt i bilden. När kursen ändras ritas kortet om, så att den nya kursen ligger uppåt i bilden.

    RörelselägeRörelseläget styr hur båtens rörelser relativt sjökortet skall visa i bilden.

    Välja rörelseläge

    1. Tryck på funktionsknappen PRESENTATION.2. Tryck på RÖRELSELÄGE OCH RIKTNING.3. Tryck på RÖRELSELÄGE för att välja önskat alternativ.

  • Kapitel 4: Plotterfunktionen 53

    Rörelseläge, alternativ• Relativ förflyttning (RM)

    Detta är förvald inställning. I detta läge ritas kortbilden om i förhållande till din position efterhand som du förflyttar dig, så att båten alltid ligger på samma plats i skärmbilden.

    • Sann rörelse (TM) När rörelseläget är inställt för sann rörelse ligger sjökortsbilden still, medan båtsymbolen rör sig över bilden. När båten närmar sig skärmkanten återställs sjökortsbilden automatiskt så att området för om båten visas.

    Anm: Det går inte att välja sann rörelse om du valt för upp som bildriktning.

    • Relativ förelse med fartygsförskjutningVid relativ rörelse kan du välja var i bilden båten skall ligga.

    4.11 SjökortsinformationDu kan välja hur mycket information som skall visas på sjökortet. Du kan välja att inte visa vissa typer av objekt, t ex om det finns väldigt mycket information i ett begränsat geografiskt område, så kan bilden bli mindre klottrig.

    Visa/dölja waypoints, rutter och spårDet finns flera valmöjligheter när det gäller att dölja eller visa waypoint-, rutt- och spårinformation.

    Gör så här för att visa/dölja waypoints efter grupptillhörighet eller symbol:

    1. Tryck på funktionsknappen PRESENTATION.2. Tryck på VISA/DÖLJ WAYPOINT.3. Välj SYM eller GRUPP med funktionsknappen VISA SOM.4. Välj grupp och sedan VISA eller DÖLJ med funktionsknappen

    VISA PÅ KORT.

    Visa eller dölja waypointnamn

    1. Tryck på funktionsknappen PRESENTATION.2. Tryck på VISA/DÖLJ WAYPOINT.3. Byt till önskad inställning med knappen WAYPOINTNAMN.

    Visa eller dölja waypointnummer

    1. Tryck på funktionsknappen RUTTER.2. Tryck på VISA/DÖLJ RUTTER.3. Växla inställning med WAYPOINTREGISTER.

    Visa/dölja rutter och spår

    1. Markera en rutt eller ett spår och tryck på DÖLJ

  • 54 A-serien – Handbok

    eller

    1. öppna rutt- eller spårlistan.2. Markera en rutt eller ett spår i listan.3. Växla mellan VISA och DÖLJ med hjälp av funktionsknapparna

    RUTT PÅ KORT eller SPÅR PÅ KORT.Anm: Den aktiva rutten visas alltid oberoende av bildstatus.

    InfovisningHär kan du minska mängden information som visas på kortet.

    Visa/dölja objekt och information

    1. Tryck på funktionsknappen PRESENTATION.2. Tryck på INFOVISNING för att aktivera eller avaktivera efter

    önskemål.

    Följande kartobjekt döljs när du väljer att på detta sätt göra kartbilden mindre klottrig:

    • Kortgränser

    • Djupsiffror

    • Djupkurvor

    • Fyrsektorer

    • Varningar och farledsinformation

    • Land- och sjöobjekt

    • Serviceföretag (om sådan information finns på det aktuella kortet)

    Om denna åtgärd inte är tillräcklig kan du gå in gå in och dölja enstaka objekt från sjökortsinställningen.

    4.12 FärdplaneringElektroniska sjökort innehåller ett antal funktioner som gör det enklare att planera resan.

    Anm: Vissa av dessa funktioner kräver andra eller uppdaterade sjökort från Navionics. På Navionics webbsida på adressen www.navionics.com och www.navionics.it finns mer informa-tion om vilka funktioner som finns på de olika sjökorten.

    Tidvatteninformation

    TidvattensymbolerTidvatten- och ströminformationen finns länkade till de tidvattensymboler (romboider) som visas på kortet.

    Hämta tidvatteninformation från en tidvattensymbol

    1. Flytta markören till önskad tidvattensymbol.2. Tryck på OK. Då öppnas en dialogruta med information om

    tidvattnets höjd och hastighet för det valda området.

    OBSERVERA! Tidvatten

    Vi gör allt vi kan för att se till att den tidvatten- och ströminformation som finns i instrumentet är korrekt, men informationen kan ända avvika från de faktiska förhållandena pga lokala omständigheter. Vi rekommenderar därför att du alltid försöker skaffa så mycket lokal information som är möjligt, som komplement till den information som finns i systemet.

  • Kapitel 4: Plotterfunktionen 55

    3. Tryck på TIDVATTENDATA eller STRÖMDATA. Då öppnas en dialogruta med information om tidvattnets höjd och hastighet i diagramform för det valda området.

    Du kan nu använda pilplattan för att välja klockslag och funktionsknapparna för att välja dag.

    Hämta information med hjälp av funktionsknappen SÖK NÄRLIGGANDE

    1. Flytta markören till önskad position med hjälp av pilplattan.2. Tryck på OK.3. Tryck på SÖK NÄRLIGGANDE. Då öppnas en dialogruta med

    tillgängliga alternativ.4. Markera önskad tidvatten- eller strömstation.5. Tryck på SÖK. Då öppnas en dialogruta med en lista över

    närliggande stationer. 6. Välj önskad station med hjälp av pilplattan.7. Tryck på OK.8. Informationen visas i dialogrutan.

    Animerad presentation av tidvattnets höjd och strömDenna funktion förutsätter att du har Navionics sjökort med sådan data.

    Du får då en rörlig bild för den tidsperiod du väljer.

    Animeringarna omfattar en 24-timmarsperiod. Du kan välja att titta på hela perioden eller bara en del av den. Du kan också välja att visa animeringen kontinuerligt eller stega genom den.

    Visa animerad info om tidvattenhöjd och tidvattenström

    1. Flytta markören till önskad tidvattensymbol.2. Tryck på OK.

    3. Tryck på funktionsknappen ANIMERA. Då öppnas bilden för animerad tidvatteninfo, med animeringen pausad.

    4. Tryck på ANIMERING SPELA/PAUSA. Animeringen startar. Tidsperiod och datum för vilket animeringen gäller visas i statusfältet. Animeringen börjar alltid på aktuellt klockslag.

    AnimeringskontrollerNär den animerade tidvattenbilden öppnas hämtas även ett antal funktionsknappar som kan användas för kontroll av animeringen:

    • Starta/ avbryta animering

    • Stega bakåt eller framåt

    • Ange stegets storlek

    • Välj datum

    Animeringen körs med omstart Uppspelningen startar om när den kommit till slutet på 24-timmarsperioden.

    Starta eller avbryta animeringen

    1. Tryck på ANIMERING SPELA/PAUSA.

    Stega genom animeringen

    1. Tryck på STEGA BAKÅT eller STEGA FRAMÅT.

    Ställa in stegintervalletMed animeringen pausad:

    1. Tryck på funktionsknappen INTERVALL.2. Ställ in tidsintervallet till mellan 15 och 120 minuter med hjälp av

    pilplattan.3. Tryck på OK för att spara det nya intervallet.

  • 56 A-serien – Handbok

    Välja datum för animeringen4. Tryck på ANGE DATUM. Då öppnas knappar i

    funktionsknappsfältet:

    5. Tryck på OK för att spara det nya datumet och gå tillbaka till den animerade bilden, som då kommer att visa uppgifterna för det nya datumet.

    Du kan när som helst trycka på CANCEL för att avbryta och återgå till tidigare datumet.

    Visa undervattensinformationDenna funktion förutsätter att du har Navionics sjökort med sådan data.

    Visa undervattensinformation

    1. Tryck på funktionsknappen PRESENTATION.2. Tryck på funktionsknappen KORTLAGER.3. Tryck på SJÖKORTSTYP.4. Tryck på funktionsknappen FISK eller NAV efter behov.

    • FISK – visar undervattensinformation

    • NAV – visar den vanliga sjökortsbildenOm du trycker på FISK och det inte finns någon data för aktuell position, visas texten (FISK) i infofältet för att indikera att systemet arbetar i undervattensläge men att det inte finns någon sådan data.

    Information om objekt på kortetMånga av de objekt som finns med på kortet är också kopplade till specifik information. Viss sådan information visas automatiskt när du markerar objektet med markören.

    Visa information om objekt på kortet

    1. Flytta markören till ett objekt med hjälp av pilplattan.Eventuell information visas.

    2. Tryck på OK.3. Den information som finns om objektet visas

    Söka närliggande objekt på kortet

    1. Flytta markören till ett objekt med hjälp av pilplattan.2. Tryck på OK.3. Tryck på SÖK NÄRLIGGANDE.4. Välj önskat alternativ i listan.

    DAGENS DATUM Väljer dagens datum som animeringsdatumFÖREG DATUM Väljer datumet före dagens datum som

    animeringsdatumNÄSTA DATUM Väljer datumet efter dagens datum som

    animeringsdatumÄNDRA DATUM Bilden för ändring av datum öppnas. Ange önskat

    datum.

  • Kapitel 4: Plotterfunktionen 57

    Information om hamnar och service och företag i hamnarnaDenna funktion förutsätter att du har Navionics sjökort med sådan data.

    Flera av symbolerna på kortet indikerar serviceföretag och intressanta pla