96
KÄYTTÖOHJEET M-DEX 9 514 0129 013 #05.indd 1 08-10-2020 10:17:59

9 514 0129 013 #05webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0129 013 05.pdf · Kun laitetta käytetään kaukosäätimenä enintään 1 metri Matkapuhelinten, Bluetoothin ja suoratoistetun

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • KÄYTTÖOHJEET

    M-DEX

    9 514 0129 013 #05.indd 1 08-10-2020 10:17:59

  • PAKKAUKSEN SISÄLTÖ

    M-DEX

    Käyttöohjeet

    2

    9 514 0129 013 #05.indd 2 08-10-2020 10:18:00

  • Kaulanauha

    Laturi

    Jakki-jakkiliitäntäjohto

    3

    9 514 0129 013 #05.indd 3 08-10-2020 10:18:00

  • SISÄLLYS

    LAITTEEN KUVAUS ...................................................................................7

    KÄYTTÖTARKOITUS ........................................................................................9

    TILAKUVAKKEET .....................................................................................10

    AKUN VARAUSTILA ......................................................................................10

    BLUETOOTH ..................................................................................................11

    YMPÄRISTÖÄÄNTEN VAIMENNUS ............................................................12

    KANTAMAT ..............................................................................................13

    KAULANAUHAN KÄYTTÖ .........................................................................14

    KÄYTÖN ALOITTAMINEN: ........................................................................16

    AKUN LATAUS ...............................................................................................16

    VIRRAN KYTKEMINEN M-DEX-LAITTEESEEN ..........................................19

    M-DEX-LAITTEEN SAMMUTTAMINEN ......................................................22

    VALMIUSTILANÄYTTÖ ..................................................................................23

    MANUAALINEN NÄPPÄINLUKKO ...............................................................24

    4

    9 514 0129 013 #05.indd 4 08-10-2020 10:18:00

  • PERUSTOIMINNOT – KAUKOSÄÄDIN .......................................................26

    OHJELMAN VAIHTAMINEN ..........................................................................26

    ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÄMINEN ....................................................28

    KUUNTELUSUUNNAN VALINTA..................................................................30

    YMPÄRISTÖÄÄNTEN VAIMENNUS .............................................................34

    PERUSTOIMINNOT – MATKAPUHELIN .....................................................35

    M-DEX-LAITTEEN PARILIITTÄMINEN MATKAPUHELIMEN KANSSA ......................................................................35

    MATKAPUHELINKESKUSTELUT M-DEX-LAITTEEN KAUTTA ......................41

    PUHELUUN VASTAAMINEN TAI PUHELUN HYLKÄÄMINEN .......................43

    PUHELUN LOPETTAMINEN ..........................................................................44

    SOITTAMINEN ................................................................................................44

    SOITTAMINEN PUHELULOKIN KAUTTA .....................................................45

    PUHELUN SIIRTO...........................................................................................46

    HANDS-FREE-KÄYTTÖ .................................................................................48

    5

    9 514 0129 013 #05.indd 5 08-10-2020 10:18:00

  • MUUT TOIMINNOT ...................................................................................49

    ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÄMINEN ....................................................49

    YMPÄRISTÖN ÄÄNTEN VAIMENNUS .........................................................49

    LISÄTOIMINNOT .......................................................................................50

    BLUETOOTH ..................................................................................................51

    AUDIO INPUT (ÄÄNITULO) .........................................................................54

    L/R VOLUME (VASEMMAN/OIKEAN KUULOKOJEEN ÄÄNENVOIMAKKUUS) .................................................................................58

    M-DEX T ..........................................................................................................61

    SETTINGS (ASETUKSET) ..............................................................................64

    RESET (NOLLAUS). .......................................................................................74

    KUNNOSSAPITO ......................................................................................75

    VAROITUKSET ..........................................................................................77

    TURVALLISUUSVAROITUS .......................................................................80

    VIANMÄÄRITYS .......................................................................................81

    REGULATORY INFORMATION ..................................................................86

    SYMBOLIT ................................................................................................91

    6

    9 514 0129 013 #05.indd 6 08-10-2020 10:18:00

  • LAITTEEN KUVAUS

     1. Virtapainike 2. Kyllä (vihreä) 3. Ei (punainen) 4. Äänenvoimakkuuden

    lisäys 5. Äänenvoimakkuuden

    pienennys

     6. Edellinen 7. Seuraava  8. Valikko 9. Ympäristöäänten

    vaimennus10. FreeFocus11. Mikrofoni

    7

    9 514 0129 013 #05.indd 7 08-10-2020 10:18:00

  • Jos et löydä tuotteesta sen sarjanumeroa (siinä on yleensä kuusi tai seitsemän numeroa), ota yhteys kuulokojeen hankintapaikkaan.

    910

    8

    5

    7

    4

    32

    1

    6

    11

    8

    9 514 0129 013 #05.indd 8 08-10-2020 10:18:01

  • VAROITUSTässä käyttöohjeessa on tärkeitä tietoja ja ohjeita. Lue koko käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta.

    M-DEX on edistyksellinen kuulokojeiden kaukosäädin. M-DEX välit-tää matkapuhelinkeskustelut suoraan kuulokojeeseen; sen avulla käyttäjä voi käyttää matkapuhelimen toimintoja normaalisti ja kuunnella siihen tulevaa ääntä. Bluetooth-liitännän ansiosta laite on yhteensopiva useimpien matkapuhelinmallien kanssa, ja siinä on langaton WidexLink-toiminto Widexin kuulokojeita varten.

    KÄYTTÖTARKOITUSM-DEX on langaton laite, joka on tarkoitettu matkapuhelinsovel-luksia varten sekä toimimaan monikäyttöisenä kaukosäätimenä.

    9

    9 514 0129 013 #05.indd 9 08-10-2020 10:18:01

  • TILAKUVAKKEET

    Kun M-DEX on kytketty päälle, aloitusnäytön oikeassa yläkulmassa näkyvät akun, Bluetooth-liitännän ja ympäristöäänten vaimennus-toiminnon tilat.

    AKUN VARAUSTILATäynnä Alhainen

    10

    9 514 0129 013 #05.indd 10 08-10-2020 10:18:02

  • BLUETOOTH (sininen = yhdistetty, harmaa = käytössä (muttei yhdistetty), ku-vaketta ei näy = pois käytöstä)

    11

    9 514 0129 013 #05.indd 11 08-10-2020 10:18:03

  • YMPÄRISTÖÄÄNTEN VAIMENNUS (Kuvake näkyy vain, jos toiminto on aktiivinen.)

    12

    9 514 0129 013 #05.indd 12 08-10-2020 10:18:04

  • KANTAMAT

    M-DEX-laitteesta kuulokojeisiin

    Kun laitetta käytetään kaukosäätimenä enintään 1 metri

    Matkapuhelinten, Bluetoothin ja suoratoistetun äänen kuuntelu, mukaan lukien M-DEX T

    enintään 50 cm

    M-DEX-laitteesta matkapuhelimeen

    enintään 10 metriä

    13

    9 514 0129 013 #05.indd 13 08-10-2020 10:18:04

  • KAULANAUHAN KÄYTTÖ

    Jos haluat pitää M-DEX-laitetta kaulan ympärillä, kiinnitä se kaula-nauhan päässä olevaan muovipidikkeeseen kuvassa esitetyllä ta-valla.

    14

    9 514 0129 013 #05.indd 14 08-10-2020 10:18:06

  • VAROITUSVarmista, että kaulanauhan turvasolki (1) on niskan puolella, jotta nauha on helpompi irrottaa.

    15

    9 514 0129 013 #05.indd 15 08-10-2020 10:18:08

  • KÄYTÖN ALOITTAMINEN:

    AKUN LATAUSM-DEX-laitteessa on uudelleen ladattava akku. Kun akku on täy-teen ladattu, se kestää jatkuvaa käyttöä noin viiden tunnin ajan. (Jos laite on valmiustilassa, akku kestää noin kolme päivää. Jos Bluetooth on kytketty käyttöön, akun kesto lyhenee huomattavas-ti.) Laturi on saatavissa neljänä eri versiona eri maihin. Tässä esit-teessä kuvattu laturi saattaa olla erinäköinen kuin käytössäsi oleva.

    16

    9 514 0129 013 #05.indd 16 08-10-2020 10:18:08

  • Akun lataus1. Kytke laturi M-DEX-laitteeseen.2. Liitä laturi seinäpistorasiaan.

    17

    9 514 0129 013 #05.indd 17 08-10-2020 10:18:09

  • Akun lataus kestää ensimmäisellä latauskerralla noin kuusi tun-tia. Anna akun olla latautumassa täydet kuusi tuntia, vaikka ”Akku täynnä” -kuvake tulisi jo aiemmin näkyviin.

    Lataus kestää noin kolme tuntia; latauksen kesto vaihtelee sen mu-kaan, onko laite kytketty päälle vai ei.

    VAROITUSÄlä yritä vaihtaa akkua itse, vaan ota yhteys kuulokojeen hankintapaik-kaan.

    18

    9 514 0129 013 #05.indd 18 08-10-2020 10:18:09

  • VIRRAN KYTKEMINEN M-DEX-LAITTEESEEN

    Työnnä oikeassa sivussa olevaa liukukytkintä ylöspäin.

    19

    9 514 0129 013 #05.indd 19 08-10-2020 10:18:09

  • HuomautusM-DEX-laitteen kuvakkeet ja näytöt vaihtelevat sen mukaan, miten kuulo-alan ammattilainen on ne ohjelmoinut toivomustesi mukaan. Hän on myös pariliittänyt M-DEX-laitteen kuulokojeisiisi. Kun pariliitäntä on tehty, voit vaihtaa kuulokojeidesi ohjelmia ja säätää niiden äänenvoimakkutta.

    20

    9 514 0129 013 #05.indd 20 08-10-2020 10:18:09

  • Näytössä on tavallisesti ohjelmanumero 1 (joka on yleensä Master-ohjelma).

    21

    9 514 0129 013 #05.indd 21 08-10-2020 10:18:10

  • M-DEX-LAITTEEN SAMMUTTAMINEN

    Sammuta M-DEX toimimalla seuraavasti:Työnnä M-DEXin oikeassa sivus-sa olevaa liukukytkintä alaspäin.

    22

    9 514 0129 013 #05.indd 22 08-10-2020 10:18:11

  • VALMIUSTILANÄYTTÖJotta akku kestää pidempään, M-DEX-laitteen näyttö siirtyy auto-maattisesti valmiustilaan, kun laitetta ei ole käytetty 10 sekuntiin.

    Valmiustilasta poistuminen Käytä mitä tahansa painiketta paitsi virtapainiketta. Jos muut painikkeet on lukittu, voit poistua valmiustilasta ”Ei”-painiketta painamalla.

    23

    9 514 0129 013 #05.indd 23 08-10-2020 10:18:11

  • MANUAALINEN NÄPPÄINLUKKOVoit aktivoida näppäinlukon mistä tahansa ohjelmanäkymästä.

    Näppäinlukon aktivoiminenValitse Ei ➞ Valikko.

    24

    9 514 0129 013 #05.indd 24 08-10-2020 10:18:12

  • Poista näppäinlukko seuraavastiValitse Ei ➞ Valikko.

    Lisätietoja automaattisesta näppäinlukosta on sivulla 68.

    25

    9 514 0129 013 #05.indd 25 08-10-2020 10:18:12

  • PERUSTOIMINNOT – KAUKOSÄÄDIN

    Aloitusnäytössä voit vaihtaa kuulokojeidesi ohjelmia, säätää ää-nenvoimakkuutta, valita kuuntelukohteen ja aktivoida tai poistaa Ympäristöäänten vaimennus -toiminnon käytöstä.

    Jos Ympäristöäänten vaimennus -toiminto ei ole käytössä ja muu-tat asetuksia, kuulokojeet ilmoittavat tästä joko puheviestillä tai merkkiäänillä, ellei kuuloalan ammattilainen ole poistanut tätä toi-mintoa käytöstä.

    Jos näytössä näkyy valintamerkki, kyseinen toiminto on aktivoitu.

    OHJELMAN VAIHTAMINENM-DEXin kuunteluohjelmien valikoimaan vaikuttaa se, kuinka mon-ta ohjelmaa ja millaisia ohjelmia kuulokojeeseesi on ohjelmoitu. Ohjelmien järjestys on sama kuin kuulokojeessasi.

    26

    9 514 0129 013 #05.indd 26 08-10-2020 10:18:12

  • M-DEX aloittaa aina ohjelmalla, jonka olet valinnut yhdessä kuulo-alan ammattilaisen kanssa ohjelmaksi numero 1 (tämä on yleensä Master-ohjelma).

    Käytettävissä olevien ohjelmien selaaminenPaina painiketta tai

    Jokaisella jommankumman nuolipainikkeen painalluksella näyt-töön tulee aktiivisena olevaa ohjelmaa esittävä kuvake.

    27

    9 514 0129 013 #05.indd 27 08-10-2020 10:18:12

  • ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÄMINENÄänenvoimakkuuden säätöpalkkien käyttöPaina painiketta tai

    Kummankin kuulokojeen äänenvoimakkuuden lisäys tai pienennysPaina painiketta tai

    Äänenvoimakkuuden säätö vaikuttaa vain parhaillaan aktiivisena olevaan kuunteluohjelmaan.

    Kuvan keskellä oleva leveämpi palkki kuvaa oletusasetusta. Näytössä näkyvä kuvake kuvaa äänenvoimakkuuden säätövaiheita, jotka olet-te valinneet yhdessä kuuloalan ammattilaisen kanssa.

    28

    9 514 0129 013 #05.indd 28 08-10-2020 10:18:13

  • Kumpaakin kuulokojeeseen vaikuttava säätö sulkeutuu automaat-tisesti muutaman sekunnin kuluttua. Voit sulkea sen manuaalisesti painamalla Ei-painiketta.

    Jos vaihdat ohjelmaa tai sammutat M-DEX-laitteen, äänenvoimak-kuuden säädöt kumoutuvat.

    Jos säädät äänenvoimakkuutta kuulokojeiden äänenvoimakkuuden säätimellä, tehty säätö ei siirry automaattisesti M-DEX-laitteeseen.

    Jos haluat säätää kummankin kuulokojeen äänenvoimakkuutta erikseen, katso lisätietoja kohdasta ”Lisätoiminnot”.

    29

    9 514 0129 013 #05.indd 29 08-10-2020 10:18:13

  • KUUNTELUSUUNNAN VALINTAFreeFocus-toiminnon avulla voit tarkentaa kuulokojeesi kuuntele-maan ääntä tietystä suunnasta.

    Paina FreeFocus-painiketta.

    FreeFocus-painikkeeseen syttyy valo merkkinä FreeFocus-toimin-non aktivoitumisesta.

    30

    9 514 0129 013 #05.indd 30 08-10-2020 10:18:13

  • Jos haluat kohdentaa edestä kuuluvaan ääneen:Valitse ➞ Valikko.

    Jos haluat kohdentaa takaa kuuluvaan ääneen:Valitse ➞ Valikko.

    31

    9 514 0129 013 #05.indd 31 08-10-2020 10:18:15

  • Jos haluat kohdentaa oikealta kuuluvaan ääneen:Valitse ➞ Valikko.

    Jos haluat kohdentaa vasemmalta kuuluvaan ääneen:Valitse ➞ Valikko.

    32

    9 514 0129 013 #05.indd 32 08-10-2020 10:18:17

  • Kun valitset asetuksen ja lukitset sen painamalla Valikko-painiketta, va-lintaruutuun tulee merkki osoituksena valinnan vahvistamisesta. Voit poistaa tekemäsi valinnan painamalla uudelleen Valikko-painiketta.

    FreeFocus-toiminnon äänenvoimakkuuden säätöValitse ensin äänen kuuntelusuunta ja lukitse sitten asetus. Toimi sen jälkeen samoin kuin kuulokojeiden kuuntelu ohjelmia säätäes-säsi.

    FreeFocus-toiminnon käytöstä poistaminen Paina FreeFocus-painiketta.

    33

    9 514 0129 013 #05.indd 33 08-10-2020 10:18:17

  • YMPÄRISTÖÄÄNTEN VAIMENNUSKun Ympäristöäänten vaimennus -toiminto aktivoidaan, kuuloko-jeiden mikrofonit kytkeytyvät pois päältä. Tämän ansiosta voit kes-kittyä kuuntelemaan kuulokojeisiisi suoratoistona kuuluuvaa ääntä ilman ympäristöäänten aiheuttamia häiriöitä. Toimintoa voi käyt-tää myös mykistystoimintona normaalien kuunteluohjelmien (esim. Master- ohjelman) kanssa.

    Ympäristöäänten vaimennuksen aktivointiPaina Ympäristöäänten vaimen-nus -painiketta.

    Ympäristöäänten vaimennus -painikkeeseen syttyy valo, ja Ympä-ristöäänten vaimennus -kuvake tulee näyttöön.

    Poista Ympäristöäänten vaimennus käytöstäPaina Ympäristöäänten vaimennus -painiketta uudelleen.

    34

    9 514 0129 013 #05.indd 34 08-10-2020 10:18:17

  • PERUSTOIMINNOT – MATKAPUHELIN

    M-DEX-LAITTEEN PARILIITTÄMINEN MATKAPUHELIMEN KANSSAKun käytät M-DEX-laitetta matkapuhelimesi kanssa ensimmäisen kerran, sinun on liitettävä nämä kaksi laitetta laitepariksi.

    1. Kytke Bluetooth käyttöön matkapuhelimessa.2. Kytke Bluetooth käyttöön M-DEX-laitteessa.

    Toimi seuraavasti: 2a. Valitse minkä tahansa ohjelmanäytön

    Valikko-painiketta. Näkyviin tulee tämä näyttö.

    35

    9 514 0129 013 #05.indd 35 08-10-2020 10:18:18

  • 2b. Valitse tai , kunnes näyttöön tulee Settings (Asetukset) -kohta.

    Valitse Valikko ➞ Valikko.

    36

    9 514 0129 013 #05.indd 36 08-10-2020 10:18:19

  • Jos Bluetooth-toimintoa ei ole vielä kytketty päälle, näkyviin tulee tämä näyttö.

    2c. Kytke Bluetooth käyttöön painamalla Valikko-painiketta. Näkyviin tulee tämä näyttö.

    37

    9 514 0129 013 #05.indd 37 08-10-2020 10:18:20

  • 3. Hae matkapuhelimellasi uusia laitteita. Matkapuhelimen käyttö-ohjeissa kuvataan, miten uusia laitteita voi hakea.

    38

    9 514 0129 013 #05.indd 38 08-10-2020 10:18:21

  • 4. Kun puhelimesi havaitsee M-DEX-laitteen, pariliitä nämä kaksi laitetta. Toimi seuraavasti:

    4a. Siirry pariliittämiseen painamalla painiketta tai .

    4b. Paina Valikko-painiketta. 4c. Käynnistä pariliittäminen painamalla uudelleen Valikko-pai-

    niketta. Voit seurata toimenpiteen edistymistä näytölläsi.

    5. Valitse puhelimestasi M-DEX ja syötä tarvittaessa M-DEX-lait-teessa näkyvä PIN-koodi (0000) puhelimeesi.

    39

    9 514 0129 013 #05.indd 39 08-10-2020 10:18:21

  • Tämän jälkeen laitteet on liitetty laitepariksi.

    Jos laitetta ei havaita, M-DEX-laitteen näyttöön tulee viesti ”Laitet-ta ei löydy. Yritetäänkö uudelleen?”.

    HUOMAAKun seuraavan kerran haluat käyttää M-DEX-laitetta matkapuhelimesi kanssa, varmista, että kummankin laitteen Bluetooth-toiminto on kytket-ty käyttöön. Huomaa, että laitteiden käyttö Bluetooth-toiminto käyttöön kytkettynä lisää merkittävästi laitteiden akun virrankulutusta.

    40

    9 514 0129 013 #05.indd 40 08-10-2020 10:18:21

  • MATKAPUHELINKESKUSTELUT M-DEX-LAITTEEN KAUTTAPitele M-DEX-laitetta matkapuhelimen tapaan ja puhu sen mikro-foniin. Ääni kuuluu molemmista kuulokojeista. Matkapuhelimen on oltava kantaman sisällä (enintään 10 metrin päässä).

    Mobile phone

    M-DEX

    41

    9 514 0129 013 #05.indd 41 08-10-2020 10:18:22

  • Kun M-DEX on liitetty matkapuhelimeesi, voit käyttää sillä seuraa-via toimintoja:

    1. Puheluun vastaaminen tai puhelun hylkääminen2. Puhelun lopettaminen3. Puhelun siirto4. Soittaminen5. Hands-free-käyttö

    42

    9 514 0129 013 #05.indd 42 08-10-2020 10:18:22

  • PUHELUUN VASTAAMINEN TAI PUHELUN HYLKÄÄMINENKun sinulle tulee puhelu, kuulet matkapuhelimen soimisen, ja jos M-DEX-laite on riittävän lähellä kuulokojeitasi, kuulet äänen myös kuulokojeissasi. Voit vastata puheluun tai hylätä sen valitsemalla ”Kyllä” (Yes) tai ”Ei” (No).

    43

    9 514 0129 013 #05.indd 43 08-10-2020 10:18:23

  • PUHELUN LOPETTAMINENPuhelun lopettaminen:Paina Lopeta-painiketta.

    SOITTAMINENPuhelun soittaminen:Valitse puhelimellasi jokin puhelinnumero ja käytä M-DEX-laitetta sivun 41 ohjeiden mukaisesti.

    44

    9 514 0129 013 #05.indd 44 08-10-2020 10:18:23

  • SOITTAMINEN PUHELULOKIN KAUTTAJos haluat soittaa johonkin puhelulokin viimeisimmästä viidestä numerosta, toimi seuraavasti:

    Paina Kyllä-painiketta.Valitse haluamasi numero painamalla painiketta tai .Paina Kyllä-painiketta.

    Nuolet osoittavat, onko kyseessä ollut tuleva vai lähtevä puhelu.

    Puhelulokista poistuminen: Paina Ei-painiketta.

    45

    9 514 0129 013 #05.indd 45 08-10-2020 10:18:24

  • PUHELUN SIIRTOPuhelun siirto -toiminnolla (Transfer) voit siirtää puhelun takaisin matkapuhelimeesi.

    Puhelun siirtäminen matkapuhelimeen:

    Valitse Siirrä ➞ Kyllä.

    Valintamerkki vahvistaa tekemäsi valinnan.

    46

    9 514 0129 013 #05.indd 46 08-10-2020 10:18:25

  • Myös M-DEX-laitteen sammuttaminen siirtää puhelun takaisin matkapuhelimeen.

    47

    9 514 0129 013 #05.indd 47 08-10-2020 10:18:26

  • HANDS-FREE-KÄYTTÖ

    Kun haluat käyttää M-DEX-laitetta handsfree-laitteena, ripusta se kaulaasi ja puhu sen mikrofoniin.

    Max 30 cm

    48

    9 514 0129 013 #05.indd 48 08-10-2020 10:18:27

  • MUUT TOIMINNOT

    ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÄMINENVoit säätää äänenvoimakkuutta puhelun aikana.

    Äänenvoimakkuuden säätöpalkkien käyttöPaina painiketta tai

    Äänenvoimakkuuden lisäys tai pienennysPaina painiketta tai

    YMPÄRISTÖN ÄÄNTEN VAIMENNUSVoit käyttää myös Ympäristön äänten vaimennus -toimintoa puhe-luiden aikana. Katso sivu 34.

    49

    9 514 0129 013 #05.indd 49 08-10-2020 10:18:27

  • LISÄTOIMINNOT

    Seuraavia lisätoimintoja voidaan käyttää painamalla Valikko-paini-ketta kerran ja valitsemalla tai :

    Jos valitset , valikkokohteet näytetään seuraavassa järjestyksessä:

    1. Bluetooth *2. Audio Input (Äänitulo)*3. L/R volume (Vasemman/oikean kuulokojeen

    äänenvoimakkuus)4. M-DEX T * (T- eli induktiokelatoiminto)5. Settings (Asetukset).

    Kun valitset jonkin kohdista 1, 2 ja 5, näet valintamerkin vahvistuk-sena tekemästäsi valinnasta.

    Koska kohdat 1, 2 ja 4 koskevat siirettyä ääntä, näissä kohdissa teh-dyt valinnat vaikuttavat aina kuulokojeistasi kuuluvaan ääneen. Kun poistut näistä toiminnoista, palaat ohjelmaan 1.

    * M-DEX-laitteen on oltava enintään 50 cm:n päässä kuulokojeista.

    50

    9 514 0129 013 #05.indd 50 08-10-2020 10:18:27

  • BLUETOOTH Bluetooth-valikko on käytettävissä (se näkyy sinisenä) vain, jos Bluetooth on otettu käyttöön M-DEX-laitteessa ja M-DEX on yhdistetty Bluetooth-laitteeseen. Muussa tapauksessa se näkyy harmaana.

    51

    9 514 0129 013 #05.indd 51 08-10-2020 10:18:27

  • HuomautusJos M-DEX-laitteen yhteys on muodostettu Bluetoothilla, M-DEX-laitteen on oltava kuulo-kojeiden kantaman sisällä (enin-tään 50 cm:n päässä).

    52

    9 514 0129 013 #05.indd 52 08-10-2020 10:18:28

  • Äänten suoratoiston aloittaminen:Paina Valikko-painiketta. Joissakin äänilaitteissa, esimerkiksi puhe-limissa, musiikkisoitin on mahdollisesti otettava käyttöön ennen kuin sillä voidaan soittaa musiikkia. Kun käytössä on oletusarvoinen Bluetooth-asetus, kuulokoje korostaa musiikkia. Jos haluat sen op-timoivan puhetta musiikin sijaan, valitse tai .

    Uuden asetuksen vahvistaminenPaina Valikko-painiketta.

    Bluetooth-toiminnosta poistuminenValitse Ei ➞ Ei.

    53

    9 514 0129 013 #05.indd 53 08-10-2020 10:18:28

  • AUDIO INPUT (ÄÄNITULO)Äänitulotoiminto on hyödyllinen, jos haluat kuunnella ulkoista ää-nilähdettä, kuten mp3-soitinta. Kun liität jakkiliittimen äänitulolii-täntään, Audio Input (Äänitulo) näyttö tulee automaattisesti esiin.

    Audio Input (Äänitulo) -valikko on käytettävissä (näkyy sinisenä) vain, jos M-DEX-laite ja äänilähde on liitetty jakki-jakkiliitäntäjoh-dolla.

    54

    9 514 0129 013 #05.indd 54 08-10-2020 10:18:29

  • HuomautusJos M-DEX-laittetta käytetään äänitulotoiminnolla, M-DEX- laitteen on oltava kuulokojei-den kantaman sisällä (enintään 50 cm:n päässä).

    55

    9 514 0129 013 #05.indd 55 08-10-2020 10:18:29

  • Äänten suoratoiston aloittaminen:Paina Valikko-painiketta. Kun käytössä on oletusarvoinen äänitu-loasetus, kuulokojeen asetukset on optimoitu musiikin kuuntelua varten. Jos haluat sen optimoivan puhetta (speech) musiikin si-jaan, valitse tai .

    56

    9 514 0129 013 #05.indd 56 08-10-2020 10:18:30

  • Uuden asetuksen vahvistaminenPaina Valikko-painiketta.

    Äänitulovalikosta poistuminenValitse Ei ➞ Ei.

    57

    9 514 0129 013 #05.indd 57 08-10-2020 10:18:31

  • L/R VOLUME (VASEMMAN/OIKEAN KUULOKOJEEN ÄÄNENVOIMAKKUUS)Tällä toiminnolla voit säätää kummankin kuulokojeen äänenvoi-makkuutta erikseen.

    Paina Valikko-painiketta.

    58

    9 514 0129 013 #05.indd 58 08-10-2020 10:18:32

  • Valitse, kumman kuulokojeen äänenvoimakkuutta haluat säätää.

    Valitse joko tai sen mukaan, haluatko säätää vasemman (L) vai oikean (R) kuulokojeen äänenvoimakkuutta.

    59

    9 514 0129 013 #05.indd 59 08-10-2020 10:18:33

  • Äänenvoimakkuuden lisäys ja pienennys

    Paina painiketta tai

    L/R volume (Vasemman/oikean kuulokojeen äänenvoimakkuus) -ikkunasta poistuminenValitse Ei ➞ Ei.

    Kun poistut tästä ponnahdusikkunasta, kuulokojeiden äänenvoi-makkuus palautuu oletustasolle.

    60

    9 514 0129 013 #05.indd 60 08-10-2020 10:18:35

  • M-DEX TTämä vaihtoehto mahdollistaa silmukkavahvistinjärjestel mien käy-tön, vaikkei kuulokojeessasi olisi induktiokelaa (T-ohjelma). Jos kuulokojeessasi on induktiokela, suosittelemme käyttämään T-oh-jelmaa, koska sitä käytettäessä kuulokoje toimii optimaalisesti.

    61

    9 514 0129 013 #05.indd 61 08-10-2020 10:18:36

  • Induktiokelan (T) käyttö M-DEX-laitteellaJotta M-DEX-laite voi käyt-tää silmukkavahvistinsig-naalia, sen on riiputtava pystyasennossa ja oltava kuulokojeiden kantaman sisällä (enintään 50 cm:n päässä).

    62

    9 514 0129 013 #05.indd 62 08-10-2020 10:18:38

  • Äänenvoimakkuuden säätö M-DEX T -näytössä

    Valitse Valikko ja tai

    M-DEX T -näytöstä poistuminenValitse Ei ➞ Ei.

    63

    9 514 0129 013 #05.indd 63 08-10-2020 10:18:39

  • SETTINGS (ASETUKSET)

    Kun painat Valikko-painiketta, voit valita jonkin seuraavista valik-kokohteista:

    64

    9 514 0129 013 #05.indd 64 08-10-2020 10:18:41

  • 1. Bluetooth Settings (Bluetooth-asetukset)2. Automatic Keylock (Automaattinen näppäinlukko)3. Vibrating Alert (Värinähälytys)4. Reset Bluetooth (Bluetoothin nollaus)5. Short-term Log (Lyhytaikainen loki)6. Reset (Nollaus).

    Valikkokohteen valitseminenSiirry haluamasi kohteen kohdalle painamalla painiket-ta tai .

    Valitse kohde painamalla Va-likko-painiketta.

    65

    9 514 0129 013 #05.indd 65 08-10-2020 10:18:42

  • Bluetooth Settings (Bluetooth-asetukset)Tässä kohdassa voit kytkeä Bluetooth-toiminnon käyttöön ja pois-taa sen käytöstä Valikko-painiketta painamalla.

    Voit myös suorittaa Bluetooth-laitteiden pariliittämisen.

    Bluetooth-laitteiden pariliittäminenKatso sivu 35.

    Siirry takaisin valikkoon seuraavastiValitse Ei.

    66

    9 514 0129 013 #05.indd 66 08-10-2020 10:18:46

  • HuomautusHuomaa, että M-DEXin ja matkapuhelimen käyttö Bluetooth-toiminnolla lisää merkittävästi niiden akkujen virrankulutusta.

    67

    9 514 0129 013 #05.indd 67 08-10-2020 10:18:46

  • Automatic Keylock (Automaattinen näppäinlukko)Tämä toiminto estää sinua käyttämästä painikkeita vahingossa, jos esimerkiksi pidät M-DEX-laitetta taskussasi.

    Jos toiminto on otettu käyttöön, M-DEX-painikkeet lukittuvat auto-maattisesti, kun näyttö siirtyy valmius tilaan.

    Automaattisen näppäinlukon ottaminen käyttöön ja poistaminen käytöstäPaina Valikko-painiketta.

    Valikkoon palaaminenPaina Ei-painiketta.

    Automaattisen näppäinlukon poistaminen käytöstäValitse Ei ➞ Valikko.

    68

    9 514 0129 013 #05.indd 68 08-10-2020 10:18:47

  • Vibrating alert (Värinähälytys)Jos matkapuhelimesi on äänettömässä tilassa, värinähälytys hälyt-tää, kun sinulle tulee puhelu.

    Värinähälytyksen kytkeminen käyttöön tai pois käytöstä Paina Valikko-painiketta.

    Valikkoon palaaminenPaina Ei-painiketta.

    69

    9 514 0129 013 #05.indd 69 08-10-2020 10:18:48

  • Reset Bluetooth (Bluetoothin nollaus) Tämän toiminnon avulla voit purkaa aiemmin suorittamasi Blue-tooth-laitteiden pariliitokset. Tämä voi olla tarpeen esimerkiksi matkapuhelinta vaihdettaessa.

    Bluetoothin nollauksen valitseminenPaina Valikko-painiketta.

    Valikkoon palaaminenPaina Ei-painiketta.

    70

    9 514 0129 013 #05.indd 70 08-10-2020 10:18:48

  • Short-term Log (Lyhytaikainen loki)Jos sinulla on vaikeuksia kuulla jossain tietyssä tilanteessa, tämän toiminnon avulla voit tehdä minuutin kestävän tallenteen tällaises-ta tilanteesta. Tallenteen avulla kuuloalan ammattilainen osaa hie-nosäätää kuulokojeitasi paremmin.

    Tallennuksen aloittaminenPaina Valikko-painiketta.

    71

    9 514 0129 013 #05.indd 71 08-10-2020 10:18:49

  • Tallennusprosessi kestää minuutin, eikä sitä voi keskeyttää. Voit seurata toimenpiteen edistymistä näytölläsi.

    72

    9 514 0129 013 #05.indd 72 08-10-2020 10:18:50

  • Huomaa, että jos aloitat uuden lokin, aiempi loki poistetaan.

    Valikkoon palaaminenPaina Ei-painiketta.

    73

    9 514 0129 013 #05.indd 73 08-10-2020 10:18:51

  • RESET (NOLLAUS).Nollaus palauttaa asetukset seuraaviksi: oletusarvoinen äänenvoimakkuus, auto-maattinen näppäinlukko pois käytöstä, värinähälytys pois käytöstä.

    Asetusten ja äänenvoimakkuuden palauttaminen oletusarvoisiksiPaina Valikko-painiketta.

    Bluetooth-asetusten nollausohjeet ovat sivulla 70.

    74

    9 514 0129 013 #05.indd 74 08-10-2020 10:18:52

  • KUNNOSSAPITO

    M-DEX on kallisarvoinen laite, jota on käsiteltävä varoen. Seuraa-vassa on muutamia ohjeita, joita noudattamalla voit pidentää M-DEX-laitteen käyttöikää:

    VAROITUS• Älä altista laitetta kovalle kuumuudelle tai suurelle kosteudelle.• Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.• Älä ota M-DEX-laitetta mukaasi röntgen-, magneetti- tai muihin kuva-

    uksiin tai sädehoitoihin äläkä koskaan laita sitä mikroaaltouuniin. Edel-lä mainitun tyyppinen säteily voi vahingoittaa laitetta. Valvontalaittei-den, murtohälyttimien, matkapuhelimien ja vastaavanlaisten lähteiden säteily on heikompaa, eivätkä ne vahingoita M-DEX-laitetta. Murtohä-lyttimet ja automaattiset liiketunnistimet sekä muut sähkölaitteet saat-tavat kuitenkin ajoittain aiheuttaa huomattavia äänihäiriötä M-DEX-laitteen ja kuulokojeen käytön aikana.

    75

    9 514 0129 013 #05.indd 75 08-10-2020 10:18:52

  • HUOMIO• Älä koskaan yritä itse avata tai korjata laitetta. (Laitteen saa avata vain

    valtuutettu huoltohenkilö.)• Puhdista laite pehmeällä liinalla. Älä koskaan käytä puhdistukseen hap-

    poja, alkoholia, voimakkaita pesuaineita tai muita nesteitä.• Älä pudota M-DEX-laitetta.• Kun M-DEX ei ole käytössä, säilytä sitä kuivassa paikassa lasten ja lem-

    mikkieläinten ulottumattomissa.

    76

    9 514 0129 013 #05.indd 76 08-10-2020 10:18:52

  • VAROITUKSET

    VAROITUS• Säilytä aina M-DEX ja sen osat ja lisävarusteet lasten ja kaikkien sellais-

    ten henkilöiden ulottumattomissa, jotka saattaisivat nielaista ne tai va-hingoittaa muutoin niillä itseään. Jos joku nielaisee vahingossa laitteen tai sen jonkin osan tai lisävarusteen, käänny heti lääkärin puoleen.

    • Älä käytä laitetta lentokoneissa tai sairaaloissa ilman lupaa.• Älä käytä laitetta kaivoksissa tai muissa paikoissa, joissa on räjähtäviä

    kaasuja.• Jos pidät M-DEX-laitetta kaulassasi, varmista, että kaulanauhan turva-

    solki on aina niskan puolella.• Laite on valmistettu moderneista allergiaa aiheuttamattomista materi-

    aaleista. Jossain harvoissa tapauksissa se voi kuitenkin ärsyttää ihoa. Jos havaitset ihoärsytystä, ota yhteys kuuloalan ammattilaiseen.

    77

    9 514 0129 013 #05.indd 77 08-10-2020 10:18:52

  • HUOMIO• Vaikka laitteesi on valmistettu noudattaen kaikkein tiukimpia kansain-

    välisiä sähkömagneettisen yhteensopivuuden standardeja, on silti mahdollista, että se aiheuttaa häiriöitä muihin laitteisiin, esim. lääkintä-laitteisiin.

    78

    9 514 0129 013 #05.indd 78 08-10-2020 10:18:52

  • VAROITUS

    Häiriöt aktiivisten implanttien kanssa

    • Suosittelemme noudattamaan seuraavia defibrillaattoreiden ja tahdis-timien valmistajien antamia matkapuhelinten käyttöä koskevia ohjeita:

    • Jos sinulla on aktiivinen implantoitu laite, pidä langattomat kuulokojeet sekä kuulokojeen lisävarusteet, kuten langaton laite tai tiedonsiirtolai-te, vähintään 15 cm:n etäisyydellä implantista.

    • Jos havaitset laitteiden aiheuttavan minkäänlaisia häiriöitä, lopeta kuu-lokojeiden ja/tai niiden lisävarusteiden käyttö ja ota yhteys implantin valmistajaan. Huomioi, että myös virtajohdot, sähköstaattiset purkauk-set, lentokenttien metallinpaljastimet jne. voivat aiheuttaa häiriöitä.

    • Jos sinulla on aktiivinen aivoihin asennettu implantti, ota yhteys imp-lantin valmistajaan riskien arvioimista varten.

    Jos sinulla on implantoitu laite, suosittelemme pitämään magneetit* vähintään 15 cm:n etäisyydellä implantista. (* Magneetteja ovat esi-merkiksi matkapuhelimen autoliitännän magneetti, kuulokojeen kotelo, työkalujen magneetit jne.)

    79

    9 514 0129 013 #05.indd 79 08-10-2020 10:18:52

  • TURVALLISUUSVAROITUS

    Laite saa virran ulkoisesta virtalähteestä.

    • M-DEX-laitteeseen saa liittää vain M-DEX-laitteen kanssa yh-teensopivan virtalähteen.

    • Virtalähteen lähtöjännitteen on oltava 5 VDC ja antovirran 500 mA, ja siinä on oltava mini-USB-liitäntä.

    • Virtalähteen tulojännitteen on oltava sama kuin verkkojännite oleskelualueellasi, ja virtalähteessä on oltava verkkovirtaan lii-tettävä urospistoke, joka on yhteensopiva maassasi käytettävien pistorasioiden kanssa.

    • Virtalähteen on oltava tietotekniikkalaitteita (ITE) varten suun-niteltu, ja siinä on oltava alueellasi hyväksytyn sertifiointilaitok-sen hyväksymät sertifiointimerkinnät.

    Suosittelemme käyttämään vain Widexin jälleenmyyjältä saatavia virtalähteitä, sillä niitä käyttämällä voit varmistaa M-DEX-laitteen käytön olevan tehokasta ja turvallista.

    80

    9 514 0129 013 #05.indd 80 08-10-2020 10:18:52

  • VIANMÄÄRITYS

    Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu

    M-DEX-laite ei toimi.

    Akku on tyhjä. Lataa akku.(Katso sivu 16.)

    Näyttöön tulee ”Please match with hearing aids” (Yhdistä kuulokojeisiin) -viesti.

    M-DEX-laitteen asetuksia ei ole säädetty kuulokojeidesi kanssa käyttöä varten.

    Ota yhteys kuuloko-jeen hankintapaik-kaan.

    Puhelimen mu-siikki ei välity Bluetooth-liitän-nän kautta, kun Bluetooth-toimin-to otetaan käyt-töön M-DEX-lait-teessa.

    Joissakin äänilaitteissa mu-siikkisoitin on mahdollisesti otettava käyttöön ennen kuin sillä voidaan soittaa musiikkia.

    Katso lisätietoja puhelimen käyttöop-paasta.

    81

    9 514 0129 013 #05.indd 81 08-10-2020 10:18:52

  • Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu

    M-DEX ei värise, kun puhelin soi.

    M-DEX-laitteen värinähäly-tystä ei ole otettu käyttöön.

    Värinätoiminto akti-voidaan Settings-va-likkokohdassa.

    BT-kuvake on si-ninen M-DEX-lait-teessa, mutta yh-teyttä puheli-meen ei ole.

    M-DEX on pariliitetty toisen laitteen kanssa, ja se on muodostanut yhteyden sen kanssa.

    Kytke Bluetooth pois käytöstä aktiivisena olevasta laitteesta tai nollaa Bluetooth-ase-tukset ja tee puheli-men pariliittäminen uudelleen.

    M-DEX-laittee-seen on kytketty virta, mutta näyt-tö on musta.

    Näppäinlukko on otettu käyttöön.

    Paina painikkeita Ei > Valikko.

    82

    9 514 0129 013 #05.indd 82 08-10-2020 10:18:52

  • Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu

    Bluetooth-/jakki-liitännän kautta tuleva ääni on lii-an hiljainen tai meluisa.

    Ääntä ei ole säädetty riittä-vän lujalle.

    Lisää M-DEX-laittee-seen yhdistetyn lait-teen äänenvoimak-kuutta ja pienennä äänenvoimakkuus so-pivalle tasolle M-DEX-laitteessa.

    M-DEX-laitteen lataus kestää pit-kään, tai se ei la-taudu lainkaan.

    Käytetty laturi ei ole oikea. Käytä M-DEX-laitteen mukana toimitettua laturia.

    M-DEX-laitteessa näkyvä ohjelma ei ole sama kuin kuulokojeessa.

    M-DEX-laitetta ja kuuloko-jetta ei ole yhdistetty toi-siinsa oikein.

    Pyydä kuuloalan am-mattilaista yhdistä-mään ne toisiinsa uu-delleen.

    83

    9 514 0129 013 #05.indd 83 08-10-2020 10:18:52

  • Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu

    Saapuvan puhe-lun näyttö näkyy, mutta puhelimen soittoääni ei kuu-lu kuulokojeissa.

    Jotkin puhelimet eivät väli-tä soittoääntä kuulokojei-siin, jos puhelin on äänettö-mällä.

    Kytke puhelin pois äänettömästä tilasta.

    M-DEX ei ole kantaman si-sällä.

    Siirrä se kantaman si-sälle (enintään 50 cm:n päähän).

    Kun puhelinpaini-ketta painetaan, kuulokoje antaa merkkiäänen ja vaihtaa toiseen ohjelmaan.

    Jotkin puhelimet lähettävät näppäinäänen M-DEX-lait-teeseen.

    Sammuta näppäinää-net matkapuhelimes-tasi.

    84

    9 514 0129 013 #05.indd 84 08-10-2020 10:18:52

  • Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu

    Bluetooth-pariliit-täminen ei onnis-tu.

    Nollaa Bluetooth-ase-tukset Settings-valik-kokohdassa ja suorita pariliitos uudelleen.

    Ääntä ei kuulu kuunneltaessa äänilaitetta.

    M-DEX ei ole kuulokojeiden kantaman sisällä.

    Liu’uta M-DEX-laitet-ta ylöspäin kaulanau-hassa.

    85

    9 514 0129 013 #05.indd 85 08-10-2020 10:18:53

  • REGULATORY INFORMATION

    Federal Communications Commission and Industry Canada Statement

    FCC ID: TTY-MDEXFCC ID: TTY092802IC: 5676B-MDEXIC: 5676B-092802

    This device complies with part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions:

    (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

    NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC

    86

    9 514 0129 013 #05.indd 86 08-10-2020 10:18:53

  • Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

    – Reorient or relocate the receiving antenna.

    – Increase the separation between the equipment and receiver.

    – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

    – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

    87

    9 514 0129 013 #05.indd 87 08-10-2020 10:18:53

  • NOTE: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

    This equipment complies with the Industry Canada RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment as per IC RSS-102.

    Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user’s authority to operate the equipment.

    88

    9 514 0129 013 #05.indd 88 08-10-2020 10:18:53

  • Direktiivi 1999/5/EYWidex A/S vakuuttaa täten, että tämä M-DEX on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden eh-tojen mukainen.

    Direktiivin 1999/5/EY mukainen vaatimustenmukaisuustodistus on nähtävissä seuraavassa osoitteessa:

    http://www.widex.com/doc

    89

    9 514 0129 013 #05.indd 89 08-10-2020 10:18:53

  • Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät materiaale-ja, osia ja aineita, jotka voivat olla vaarallisia ja hai-tallisia niin ihmisille kuin ympäristöllekin, jos sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei hävitetä asianmukaisella tavalla.

    Kuulokojeita tai niiden lisävarusteita tai paristoja ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.

    Hävitettävät kuulokojeet sekä niiden paristot ja lisävarusteet on vietävä sähkö- ja elektroniikkaromujen vastaanottopisteisiin tai palautettava kuulokojealan ammattilaiselle turvallista hävittämistä varten. Oikea hävitystapa auttaa suojelemaan terveyttä ja ympä-ristöä.

    Widex A/S:n lääkinnällisten laitteiden merkinnöissä yleisesti käyttämät symbolit (tarrat, käyttöohjeet jne.)

    Symboli Nimi/kuvaus

    ValmistajaTuotteen valmistajan nimi ja osoite on ilmoitettu symbo-lin vieressä. Tarvittaessa myös valmistuspäivä voidaan ilmoittaa.

    ValmistuspäiväPäivä, jona tuote on valmistettu.

    Viimeinen käyttöpäiväPäivä, jonka jälkeen tuotetta ei saa enää käyttää.

    EräkoodiTuotteen eräkoodi (valmistuserän tunniste).

    90

    9 514 0129 013 #05.indd 90 08-10-2020 10:18:58

  • SYMBOLIT

    Widex A/S:n lääkinnällisten laitteiden merkinnöissä yleisesti käyttämät symbolit (tarrat, käyttöohjeet jne.)

    Symboli Nimi/kuvaus

    ValmistajaTuotteen valmistajan nimi ja osoite on ilmoitettu symbo-lin vieressä. Tarvittaessa myös valmistuspäivä voidaan ilmoittaa.

    ValmistuspäiväPäivä, jona tuote on valmistettu.

    Viimeinen käyttöpäiväPäivä, jonka jälkeen tuotetta ei saa enää käyttää.

    EräkoodiTuotteen eräkoodi (valmistuserän tunniste).

    91

    9 514 0129 013 #05.indd 91 08-10-2020 10:18:58

  • Symboli Nimi/kuvaus

    LuettelonumeroTuotteen luettelonumero (tuotenumero).

    SarjanumeroTuotteen sarjanumero.*

    Suojaa auringonvaloltaTuote on suojattava auringonvalolta ja/tai lämmöltä.

    Pidä kuivanaTuote on suojattava kosteudelta ja/tai sateelta.

    Lämpötilan alarajaTuotteen alin turvallinen käyttö- tai säilytyslämpötila.

    Symboli Nimi/kuvaus

    Lämpötilan ylärajaTuotteen korkein turvallinen käyttö- tai säilytyslämpötila.

    LämpötilarajatTuotteen korkein ja alin turvallinen käyttö- tai säilytysläm-pötila.

    Katso käyttöohjeitaKäyttöohjeet sisältävät tärkeää tietoa (varoituksia/varo-toimia), ja ne pitää lukea ennen tuotteen käyttöä.

    Huomio/varoitus Huomio- tai varoitusmerkillä merkitty teksti pitää lukea ennen tuotteen käyttöä.

    SER-merkki”Ei sekajätteeseen”Tuotetta hävitettäessä se on toimitettava erityiseen kier-rätyspisteeseen.

    92

    9 514 0129 013 #05.indd 92 08-10-2020 10:19:03

  • Symboli Nimi/kuvaus

    LuettelonumeroTuotteen luettelonumero (tuotenumero).

    SarjanumeroTuotteen sarjanumero.*

    Suojaa auringonvaloltaTuote on suojattava auringonvalolta ja/tai lämmöltä.

    Pidä kuivanaTuote on suojattava kosteudelta ja/tai sateelta.

    Lämpötilan alarajaTuotteen alin turvallinen käyttö- tai säilytyslämpötila.

    Symboli Nimi/kuvaus

    Lämpötilan ylärajaTuotteen korkein turvallinen käyttö- tai säilytyslämpötila.

    LämpötilarajatTuotteen korkein ja alin turvallinen käyttö- tai säilytysläm-pötila.

    Katso käyttöohjeitaKäyttöohjeet sisältävät tärkeää tietoa (varoituksia/varo-toimia), ja ne pitää lukea ennen tuotteen käyttöä.

    Huomio/varoitus Huomio- tai varoitusmerkillä merkitty teksti pitää lukea ennen tuotteen käyttöä.

    SER-merkki”Ei sekajätteeseen”Tuotetta hävitettäessä se on toimitettava erityiseen kier-rätyspisteeseen.

    93

    9 514 0129 013 #05.indd 93 08-10-2020 10:19:03

  • Symboli Nimi/kuvaus

    CE-merkintä Tuote noudattaa eurooppalaisten CE-merkintädirektiivien vaatimuksia.

    VaroitusTuote on radio- ja telelaitedirektiivin 1999/5/EY mukainen luokan 2 tuote, jonka käyttöä koskevat rajoitukset tietyissä unionin jäsenmaissa.

    C-Tick-merkintäTuote noudattaa sähkömagneettista yhteensopivuutta ja radiotaajuuksia koskevia vaatimuksia, jotka liittyvät Australian ja Uuden-Seelannin markkinoille toimitettaviin tuotteisiin.

    HäiriötTuotteen läheisyydessä voi esiintyä sähkömagneettisia häiriöitä.

    *Tuotteessa näkyvä kuusi- tai seitsennumeroinen luku on sarjanumero. Sarjanumeroita ei aina edellä .

    94

    9 514 0129 013 #05.indd 94 08-10-2020 10:19:04

  • Symboli Nimi/kuvaus

    CE-merkintä Tuote noudattaa eurooppalaisten CE-merkintädirektiivien vaatimuksia.

    VaroitusTuote on radio- ja telelaitedirektiivin 1999/5/EY mukainen luokan 2 tuote, jonka käyttöä koskevat rajoitukset tietyissä unionin jäsenmaissa.

    C-Tick-merkintäTuote noudattaa sähkömagneettista yhteensopivuutta ja radiotaajuuksia koskevia vaatimuksia, jotka liittyvät Australian ja Uuden-Seelannin markkinoille toimitettaviin tuotteisiin.

    HäiriötTuotteen läheisyydessä voi esiintyä sähkömagneettisia häiriöitä.

    *Tuotteessa näkyvä kuusi- tai seitsennumeroinen luku on sarjanumero. Sarjanumeroita ei aina edellä .

    95

    9 514 0129 013 #05.indd 95 08-10-2020 10:19:04

  • Käyttöohjeen nro: 9 514 0129 013 #05 Painos: 2020-10

    WIDEX ja DEX ovat Widex A/S:n tavaramerkkejä

    É[5qr0q2|l;ad;g]

    Maahantuoja:

    Widex Akustik Oy(09) 591 [email protected]  www.widex.fi

    WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark https://global.widex.com

    9 514 0129 013 #05.indd 96 08-10-2020 10:19:05