Upload
katalin-mezei
View
490
Download
78
Embed Size (px)
Citation preview
Lángoló szív
A ciprusi mágus misztériuma
Kyriacos C. Markides
A Szerzőről
Kyriacos C. Markides ciprusi születésű, a szociológia
professzora a maine-i egyetemen, az Egyesült Államokban.
Felesége, Emily J. Markides szintén Cipruson született, Famagustában.
Két gyermekük van, Constantine és Vasia.
A szerző A ciprusi mágus - egy spirituális gyógyító különleges
című művével vált közismertté, amelyben Daskalosnak, a misztikus beavatottnak és
médiumnak az életéről számol be.
Ezt a történetet folytatja két további kötetében,
a Hódolat a Napnakban, illetve a Lángoló szívben
A fordítás az alábbi kiadás alapján készült:
Fire int he Heart – Healers, sages and mystics
Penguin Books, Arkana 1991
Fordította: Balikó Nándor
Copyright © 1991 By Kyriacos C. Markides
Hungarian Edition © Bulletin Inc.
Hungarian Translation © Balikó Nándor, 2003
Tartalom
A szerző megjegyzései 9
1. Az igazság Keresői 11
2. Mennyországok és poklok 38
3. Illúziók 65
4. A valóság, és ami belőle felfogható 89
5. A lángoló szív művésze 108
6. Kozmikus emléktár 123
7. A mester felébredése 143
8. Szellemi felfedezések 178
9. Kozmosz és Tudat 199
10. A magasabb testek formálása 229
11. Látomások 251
Szójegyzék 271
ITOÍK; Epítivriré^ rr|c; AXriőeia
A szerző megjegyzései
A Lángoló szív egy trilógia harmadik kötete, korábbi írásaimnak - A ciprusi mágus és a
Hódolat a Napnak című könyveknek - a folytatása. Ennek ellenére önálló műként is megállja
a helyét, azaz a korábbi kötetek ismerete nélkül is nyugodtan olvasható. Azok, akik az előző
részeket már olvasták, felfedezhetik majd, hogy a Lángoló szívben olyan új témák kerülnek
feltárásra, amelyek korábban csak részben, vagy egyáltalán nem lettek kifejtve. Az első
fejezet mintegy összefoglalja az előző két kötet alapvető mondanivalóját; töménysége és az új
fogalmak sokasága senkit ne riasszon el a folytatástól. A további fejezetek részletes
magyarázatot adnak a tanításokról, és gazdag párbeszédekkel, anekdotákkal, történetekkel
színesítik azokat. A könnyebb érthetőséget szolgálja továbbá a könyv végében található
Szójegyzék is, amely különösen új olvasóimnak lehet segítségére.
A következetesség kedvéért a görög nevek helyesírásában ugyanazt az eljárást
alkalmaztam, mint korábban: a hímnemű tulajdonneveket alanyesetben használom, ha
valakiről beszélek - Daskalor, Kost/w, Yiann/j-, Antonz>, Stephanar-, de vokatívuszi
végződést, ha hozzájuk fordulva megszólítom őket — Daskale, Kosta, Yiann/, An- tonj,
Stephane. (A nőnemű görög tulajdonnevek esetén hasonló probléma nem áll fenn.)
A könyvben szereplő személynevek fiktívek, kivéve a történelmi szereplők és
családtagjaim nevét. A Daskalos név tulajdonképpen címet, rangot jelöl, jelentése „mester”
vagy „tanár”. Gyakori szó a görögben, általában iskolaigazgatók és papok megnevezésére,
nieg- szó 1 ításá ra használják.
Jelen kötet és korábbi írásaim megszületésében oly sokan közreműködtek - beleértve
magukat a szereplőket, és ciprusi barátaimat, rokonaimat is -, hogy név szerinti
felsorolásuktól hely szűkében el kell tekintenem. Mondanom sem kell, mennyire hálás vagyok
Daskalosnak és Kostasnak, e két ciprusi szellemi mesternek, hogy bizalmas barátjukká
fogadtak, és megtiszteltek azzal, hogy különleges tanításaikat a széles nyilvánosság elé
tárhatom.
Köszönettel tartozom a Maine-i Egyetemnek, amiért szabadságomat és nyári
tanulmányutamat lehetővé téve hozzájárultak Cipruson folyó munkámhoz. Kollégáim a
szociológiai tanszéken a kutatómunkámhoz nyújtottak értékes támogatást, amiért ezúton is
szeretném őszinte hálámat leróni feléjük. Erkölcsi segítségükért és jószándékú kritikai
észrevételeikért különösen hálás vagyok Steve Cohn, Stephen Marks és Kathryn Grzelkowski
professzoroknak, valamint Susan Greenwoodnak, aki időt és energiát nem kímélve olvasta át
művem kéziratát. Köszönöm továbbá Michael Lewisnak, hogy együttműködésével és művészi
munkájával mindvégig segítségemre volt - barátságának és spirituális érzékenységének
köszönhetően az elmúlt évek során magam is sokat fejlődtem.
Végül, de nem utolsósorban hálásan köszönöm feleségemnek, Emilynek, hogy a
kezdetektől fogva velem volt, és kitartott mellettem minden anyagi és szellemi
megpróbáltatásunk ellenére, amely Daskalos és Kostas misztikus kozmológiájának megértése
kapcsán hatalmas kihívásként jellemezte életünket. Ciprusi születésű lévén, de végzettségéből
adódóan a német és a francia irodalom szigorához szokott Emily tiszteletet parancsoló,
kritikus szemléletmódja volt az, ami olykor a legjobb párbeszédeket szülte beszélgetéseink
alkalmával. Jelenlétével ő figyelmeztetett folyton „az Istenanya feltámasztásának”
szükségességére, mint előfeltételére annak, hogy az emberiség megélhesse végre szellemi
reneszánszát. Mit is mondhatnék még róla? Nagyszerű társként életem hajójának gerincét al-
kotta ő; nélküle kétséges, hogy lett-e volna elég erőm, kitartásom és nyugalmam ahhoz, hogy
a szellemi valóság titkaiba beavatott ciprusi görög tanítómesterek misztikus világának
kalandos útvesztőiben el ne tévelyedjem.
Első fejezet
Az Igazság Keresői
Alig, hogy 1987 májusában megérkeztem Nicosiába, Stephanos keresett telefonon.
„Mutatnom kell neked valamit, most azonnal! Daskalosról van szó!” Hangja izgatottan
csengett, sürgető volt, úgyhogy annak ellenére, hogy a múlt éjjel nem aludtam és a hosszú
repülőút is meglehetősen kimerített, beleegyeztem, hogy jöjjön át hozzám. Fáradtságtól
elgyötört arcom menten felderült, amikor rég nem látott, bizalmas jó barátomat
üdvözölhettem.
- Felpörögtek az események! - mondta mosolyogva, és mély levegőt véve átnyújtott
egy újságot, benne egy Daskalosról szóló kétoldalas cikkel.
Döbbenten csóváltam a fejem a hír olvastán. Annak idején ugyanis ígéretet tettem arra,
hogy megőrzőm Daskalos inkognitóját, de úgy látszik, többé már nem lehetett kilétét titokban
tartani. Az elmúlt években két könyvem is megjelent róla, és Ciprus túl kicsi szigetnek
számított ahhoz, hogy ott bárki névtelen maradhasson, nem is szólva egy olyan nagyságról,
mint Daskalos. Amikor néhány elképedt újságíró jelenlétében egy hihetetlen gyógyítást vitt
véghez, elkerülhetetlenné vált, hogy a „csoda” napvilágot lásson a sajtóban. Stephanos éppen
jelen volt a történtekkor, úgyhogy részletesen be tudott számolni róla.
- Éppen Daskalosszal beszélgettem, - kezdett bele elbeszélésébe Stephanos, amint
jeges teával a kezünkben kényelembe helyeztük magunkat, - amikor egy sereg újságíró
érkezett a házához, fényképezőgépekkel, diktafonokkal felfegyverkezve, és riportot kértek
tőle. Állítólag hallották hírét, és szerettek volna feltenni neki néhány kérdést. Daskalos
beinvitálta őket, és legalább egy órán keresztül készségesen beszélgetett velük.
- Micsoda fordulat! - csodálkoztam, tudván, hogy Daskalos ezt megelőzően még
sohasem adott interjút újságíróknak.
- Mindenféléről faggatóztak, a halál utáni élettől kezdve, a reinkarnáción és a
gyógyításon át, a tisztánlátásig. Szerintem azok a fickók még életükben nem hallottak ezekről
a dolgokról, úgyhogy7 csak úgy kapkodták a fejüket a csodálkozástól!
Amikor már éppen távozóban voltak, - folytatta Stephanos, - egy angol anyuka
érkezett a házhoz, karjában hároméves gyermekével. A többit pedig már magad is
elolvashatod a cikkből.
Tekintetem újra a hetilap hasábjaira siklott, és hangosan olvasni kezdtem a nagybetűs
görög szöveget: „Spyros Sathi [Daskalos] több szemtanú jelenlétében meggyógyított egy
paralízisben szenvedő, hároméves, angol kisfiút. Csoda történt? Vagy hipnózis áldozatai
lettünk? Magam sem tudom. Csak azt tudom, amit két szememmel láttam: egy béna, saját
lábán megállni is képtelen kisgyerek pár perces kezelés után vidáman futkosott körbe a szo-
bában.” Az újságíró megindító szavakkal ecsetelte tovább, hogyan vitte véghez a gyógyítást
Daskalos: „Kíváncsi szemekkel figyeltem az angol anyukát, karján gyermekével. Csak amikor
odanyújtotta őt Spyros Sathinak, akkor vettem észre a fiúcska bal lábán a súlyos műanyag
merevítőt. Izmai teljesen elsorvadtak, és egyik végtagja láthatóan rövidebb volt a másiknál...
Spyros Sathi leült egy karosszékbe, ölében a gyermekkel, és lágy, megnyugtató hangon
beszélt hozzá. Eközben kezével gyengéden simogatni, masszírozni kezdte a beteg lábat.
Kollégám suttogó hangon kérdezte meg az anyát, hogy mi baja fiának. »Gyermekbénulás.
Nem tud lábra állni. I la felállítjuk, de elengedjük a kezét, összecsuklik.« Spyros Sathi közben
tovább cirógatta a sorvadt izmokat, és egyszer-egyszer jól meghúzta a gyermek lábát, mintha
így akarná megnyújtani azt... Tíz-húsz perc telhetett el így, nem emlékszem pontosan. Tekin-
tetem hol a gyermekre, hol Spyros Sathira tapadt. Hirtelen a fiúcska arca fájdalmas grimaszba
rándult. Akkor Daskalos felállította őt, nevetve a fenekére csapott, és azt mondta: »Most aztán
futás, barátocskám!« És a gyermek valóban futásnak eredt a szobában! Csoda történt? Vagy
hipnózis áldozatai lettünk? Ki ki vonja le maga a következtetést. Én csak beszámoltam arról,
amit saját szememmel láttam.”
- Vége hát a névtelenségnek! - szóltam Stephanoshoz, aki velem együtt lassan egy évtizede
követte figyelemmel Daskalos munkásságát.
1978 nyarán találkoztam először Spyros Sathival, a nyugalmazott köztisztviselővel.
Magas, átlagos kinézetű férfi volt, ránézésre semmiben sem különbözött honfitársaitól, akik
napjaik nagy részét Ciprus kávézóiban töltötték, dámázással, kártyával múlatva az időt,
újságot lapozgatva, beszélgetésbe melegedve, lustán szürcsölve a török kávét.
Csakhogy Spyros Sathi nem közönséges ember volt, és aligha lehetett őt a kávéházak
törzsvendégének nevezni. Szabadidejében ő inkább kedvenc növényeit és kaktuszait
ápolgatta, vagy furcsa, nem evilági tájképeket festegetett, és közben Beethovent hallgatott. Ha
Szibériában, Nepálban, vagy netán egy afrikai kis faluban élt volna, az antropológusok nagy
valószínűséggel sámánnak kiáltották volna ki őt, vagy ha mexikói, esetleg perui származású
lett volna, akkor ő lett volna az orvosságos ember, a curandero. Indiai vagy tibeti illetőség
esetén pedig tiszteletreméltó jóginak vagy lámának tartották volna őt.
Spyros Sathi ugyanis gyógyító volt, a magasabb világok bölcs ismerője, határtalan
szellemi erővel rendelkező mester. Saját állítása szerint képes volt akaratlagosan kilépni
idősödő fizikai testéből, és „láthatatlan segítőinek” társaságában távoli tájakra és más dimen-
ziókba utazni, hogy „szolgálatára” lehessen a szükségben szenvedőknek. Mindezt teljesen
tudatosan tette, és a sámánokhoz hasonlóan, ő is képes volt követőinek és tanítványainak
beszámolni testen kívüli utazásairól.
Mindenféle végzettségű ember látogatta őt; akiknél a hagyományos kezelések már
végleg csődöt mondtak, diszkréten felkeresték őt, hogy kiűzze belőlük a gonoszt, hogy ezer
testi-lelki problémájukat orvosolja.
Neve a szigeten sokáig összeforrt az okkultizmussal, a szigorúan vallásos hívek
messzire elkerülték őt, a szerintük mefisztofelészi képességekkel megáldott mágust. „Ki ne
merd ejteni a nevét az én házamban!” - parancsolt rám ellentmondást nem tűrő hangon egyik
mélyen katolikus nagynéném. Daskalos, aki ellen a klérus vezetői többször is próbálkoztak
összefogni, valójában csak barátja,
Makarios érsek lelkes közbenjárásának köszönhette, hogy már régen ki nem közösítették az
egyházból. Az a hír járta, hogy Öméltósága egyike Daskalos tanítványainak, aki titokban
maga is hallgatja a mester magnóra rögzített beszédeit és előadásait. Az elöljáró felismerte,
hogy Daskalos nem jelent veszélyt a keresztény egyházra nézve, és hogy korántsem lehet őt
gonosz kuruzslónak titulálni. P'pp ellenkezőleg, hozzám hasonlóan ő is belátta, hogy a különc
„ciprusi mágus” valójában egy misztikus keresztény beavatott!
Spyros Sathi a hitetlen tudóstársadalom szemében sem örvendett éppen
köztiszteletnek. Komolytalannak tartották őt, leginkább szélhámosnak, vagy sarlatánnak
bélyegezték, legjobb esetben is furcsa vénembernek, a régmúlt idők ártatlan kövületének,
akinek a gyógyerejében csak a hiszékenyek és a naívok bíznak, azok az agyalágyult,
iskolázatlan emberek, akikhez a tudományos vizsgálatok tárgyilagosságához szokott
műveltségűek le nem alacsonyodnak. „Tényleg erre az emberre akarod pazarolni a drága
idődet?”
- kérdezte egyszer egyik unokabátyám, elismert társadalomtudós, és csalódottan rázta a fejét,
amikor bevallottam neki, hogy egyik hétvégémet Spyros Sathival, és különös világának
tanulmányozásával szeretném tölteni. „Foglalkoznál inkább a ciprusi társadalom
szerkezetével, a szavazási szokások és a pártbeli hovatartozás összefüggéseivel! Ezt a
területet még senki sem kutatta!”
Spyros Sathi élete java részét kitaszítottként élte le övéi között, hívők és hitetlenek
egyaránt kétkedve tekintettek rá. Mindazok azonban, akik a gyógyulás reményében keresték
fel őt, természetesen más véleményen voltak róla, csakúgy, mint egyre bővülő tanítványi
körének tagjai, akik jó hírüket kockára téve látogatták előadásait a Sztoában. Itt, Daskalos
házának ebben a szentéllyé alakított hátsó szobájában gyűltek össze rendszeresen, hogy
misztikus művészetüket gyakorolják, köztük azokat a meditációs technikákat, amelyeket
Daskalos jelölt ki számukra szellemi fejlődésük elősegítése érdekében. A tanítványok számára
ugyanis Spyros Sathi nemcsak egyszerűen „a ciprusi mágus” volt, de az ezoterikus bölcsesség
tanítója, akit mesterükként, Daskalosként tiszteltek.
Közöltem Stephanosszal, hogy másnap reggel, mihelyst kialszom magam,
szándékomban áll felkeresni Daskalost. így is történt; amikor megérkeztem, már több látogató
várakozott a házban, akik szokás szerint Daskalos segítségét kérték ügyes-bajos dolgaikban.
Daskalos vidám hangulatban volt, örült, hogy viszontláthatott, hiszen legutóbbi látogatásom,
1986 augusztusa óta már több mint nyolc hónap telt el.
Egyáltalán nem látszott rajta, hogy zavarná a hirtelen jött népszerűség, amit az
újságcikk megjelenésének köszönhetett. Sőt, ellenkezőleg, magát is meglepte és boldogsággal
töltötte el a tudat, hogy micsoda lelkesedést váltott ki a riporterekből. „Pedig semmi külön-
legeset nem csináltam,” - nevetgélt. „Csak csatornaként szolgáltam a Szent Szellemnek, ennyi
az egész.” Megismételte, amit már annyiszor mondott nekem, hogy a csodákat pusztán
tudatlanságunk miatt tekintjük csodáknak. Ha ismernénk a Természet működésének rendjét,
az efféle történéseket is természetesnek tartanánk. „Az egyetlen csoda,” - hangsúlyozta -
„maga az élet, semmi más.”
Jellegzetes huncutságával, viccelődve emlékezett vissza az interjúra, amivel a rá
várakozókat hangos kacagásra késztette. Mivel sok dolga akadt aznapra, nem is zavartam őt
sokáig. Megállapodtunk, hogy a hét második felében újra találkozunk majd. Addig is, pár
napot Limassolban, ebben a virágzó kikötővárosban töltöttem, ahol alkalmam nyílt felkeresni
Kostast, Daskalos leghaladóbb tanítványát és egyben kijelölt utódját is.
Az újságcikk a sziget egész lakosságát megbolygatta, még azok is felkapták rá a
fejüket, akiket egyébként általában hidegen hagytak az efféle szellemi gyógyítóképességről és
egyéb ezoterikus csodákról keringő hírek. Mivel az emberek tudták rólam, hogy van némi
közöm a dologhoz, ismerősök és ismeretlenek egyaránt felkerestek, hogy kikérjék „szakmai”
véleményemet. Közéjük tartozott Sophia is, a szintén ciprusi származású, de egy kanadai
egyetemen tanító szociológus kolléga, aki ugyan nyaralni utazott haza a szigetre, de amikor
értesült az ittlétemről, kérte, hogy találkozhassunk.
Szombat estére beszéltünk meg randevút a Elefthere Karpasia étterembe, amely a
Cipruson állomásozó, görög és török lakosság közti békét felügyelő ENSZ-csapatok által
kijelölt határ, a Zöld Yronal mentén állt. Az épület, a valamikori kormánypalota még a brit
gyarmati uralom idején épült homokkőből, de miután bombatalálat érte, teljesen
elnéptelenedett. A sziget két etnikai csoportja közt feszülő ellentétekre emlékeztető falak, és
az 1974 nyarán történt török megszállás tragédiáját idéző hiányzó fél tető ellenére kedveltem
a helyet. Az étterem nyitott kerthelyiségében jázminok illatoztak és pálmafák lengedeztek, a
velencei árkádívek alól csodálatos kilátás nyílt Nicosia törökök lakta városnegyedére.
Az épületet a most török kézen lévő Karpasia-félszigetről ide menekült görögök újították fel,
és üzemeltették a forró nyári hónapokban ideiglenesen étteremként; a kis vállalkozás sikerét
jelezte, hogy délutánonként és esténként rendszerint teltház volt. A helyet leginkább
értelmiségiek és néhány radikális politikai aktivista látogatta, ideális találkahelynek ígérkezett
tehát egy hosszú és nyugodt esti beszélgetésre.
- Őszintén megmondom, nem értem, mire vesztegetted az elmúlt éveket, - mosolygott
rám Sophia, amint helyet foglaltunk asztalunknál az egyik velencei bolthajtás alatt. -
Bevallom, kissé kényelmetlenül is érzem magam, ha arra gondolok, mivel foglalkozol. A te
kutatásaid minden szakmai ismeretemnek és tudományos értékítéletemnek ellentmondanak.
- Megértelek, - nevettem én is, és megnyugtattam, hogy az efféle reakciók cseppet sem
zavarnak. Biztosra vettem, hogy Sophiának csak halvány sejtelmei vannak szellemi
kutatásaimat illetően, hiszen alapvetően mint politikai szociológust ismert; annak idején több
szemináriumon is találkoztunk, ahol a fő téma a ciprusi helyzet megoldása volt. Nem csoda
hát, ha nehezére esett felfogni hirtelen pál- fordulásomat publikációim témáját illetően,
hogyan szentelhettem életemet egyik napról a másikra egy ismeretlen gyógyító és misztikus
életének és munkájának tanulmányozására. Tudományos, pozitivista hagyományokon nyugvó
társadalomtudósi végzettségünk alapján, amely a vallásosság mindennemű formáját csupán a
társadalom beteges, pszichopatológiai kivetítésének tartotta, természetes volt, hogy Sophia
rákérdezett, hogyan is kerülhettem kapcsolatba Daskalosszal, Kostasszal, és tanítványi
köreikkel. Szinte hallottam kimondatlan gondolatait: „Szegény Kyriacos! Mi az ördög üthetett
beléje?”
- Amikor jó tíz évvel ezelőtt először látogattam el Daskaloshoz, még magam is úgy
kételkedtem benne, mint most te. De az évek múltával fokozatosan rádöbbentem, hogy valami
olyan hiteles dologgal állok szemben, amit nem lehet csak úgy egyszerűen, egyetlen
kézlegyintéssel elintézni.
- Jó, jó, de hova lett belőled a tudományos objektivitás? - kérdezte Sophia, hangjában
barátságos iróniával.
Biztosíthatlak, kutatásaim korántsem nélkülözik a tudományosságot. Csak ezúttal valamivel
fenomenológiaibb hozzáállást tanúsítok, - feleltem. Elmagyaráztam, hogy sosem állt
szándékomban megmagyarázni (avagy félremagyarázni) Daskalos, Kostas és a hozzájuk
hasonló emberek világfelfogását.
- Ahelyett, hogy én, az amerikai akadémikus saját, a valóság természetéről alkotott
elfogult nézeteimet próbáltam volna ráerőszakolni Daskalosra, hagytam, hogy ő maga
meséljen világáról. Amikor az ember vizsgálati alanyainak a felfogása az övétől olyannyira
eltérő, egyébként is bölcsebb dolog, ha mégoly tudományosnak tűnő módszereinket félretéve
hagyjuk, hadd tejtsék ki ők maguk álláspontjukat a saját nyelvükön, saját fogalmi rendszerük
szerint. Igyekeztem hát részrehajlásommal és előítéleteimmel nem korlátozni őket.
- Nem gondolod, Kyriaeo, - kérdezte Sophia elgondolkodva, - hogy az általad
választott módszernek tudományos szempontból hátulütői is akadnak? Arra gondolok például,
hogy kutatási eredményeid pusztán leíró jellegűek, minden kritikai észrevétel nélkül.
- Épp ellenkezőleg! Daskalosszal és Kostasszal folytatott beszélgetéseim során
minduntalan Hitetlen Tamás szerepét játszottam. Kritikai észrevételt fűztem szinte
mindenhez, olykor már magam is túlzásnak éreztem heves ellenkezésemet. Mégis,
kényszeresen igyekeztem igazolni magamnak mindazt, amit a valóság természetéről ők
állítottak. Ugyanakkor talán éppen szkeptikus magatartásomnak köszönhetem, hogy oly
könnyedén befogadtak maguk közé.
Sophia tovább ellenkezett: - Ezek szerint eleve nem kérdőjelezted meg az ő
valóságképüket? Nem tártál elébük más, tudományosabb alternatívát?
- Hidd el, ha ellenkezni állt volna szándékomban, nem sokra vittem volna velük! Nem
gyűjthettem volna tíz év alatt óriási meny- nyiségű anyagot arról a különleges, misztikus
világról, amelyben Daskalos és követői élnek és dolgoznak. Réges rég elzárkóztak volna
előlem, a reménytelenül dogmatikus és merev tudós elől.
- Mégis, sosem gondoltál arra, hogy nem feltétlenül előnyös számodra, ha szakmailag
lealacsonyodsz ezeknek az embereknek a szintjére, vagy ahogy mi, szociológusok
mondanánk, ha magad is „bennszülötté válsz” a kedvükért, megfeledkezvén kritikus tudósi
hovatartozásodról ?
- Szakmai lealacsonyodás? I Iiszen épp ezekről az előítéletekről beszélek! -
tiltakoztam. - Ha nem fogadom el a társaságukat, hogyan is érthetném meg mindazt, amit
kutatni szeretnék? Éppen azzal silányítanám őket értékes emberekből puszta kutatási tár-
gyakká, ha tudományomnál fogva hárítanám őket. Nem hiszem, hogy az ehhez hasonló
szituációban ez a fajta hozzáállás hosszú távon gyümölcsözőnek bizonyulna, és valószínűleg
egyáltalán nem vezetne valódi ismeretekhez. Mi több, csak még nagyobb szakadékot
teremtene kutató és vizsgálati alanya között.
Rövid, barátságos módszertani vitánknak az asztalunkhoz érkező pincér vetett véget.
Sophia teát, én egy pohár sört rendeltem. Már sötétedett - a nap egy órája lenyugodott de még
láttuk az erkélyeiken könyöklő törököket a széles, rég kiszáradt sáncárok túloldalán, amivel a
sziget hajdani urai, a velenceiek igyekeztek megerősíteni a 16. században épült városfalakat,
nem is sejtvén, hogy ezek a falak egykor elzárják majd egymástól a görögöket és a törököket.
- Szóval azt állítod, Kyriaco, - kérdezte Sophia, miközben ő is a zöldhatár túloldalát
kémlelte, - hogy ennek a Daskalosnak, hogy is mondjam csak, metafizikai képességei
vannak?
- Engedd meg, hogy válaszul magát Daskalost idézzem: a világon valójában semmi
sem metafizikai. Csak tudatunk korlátai miatt sorolunk bizonyos jelenségeket vagy
képességeket a természetfeletti kategóriába. Ha ugyanakkor a tudatosságunkat megfelelő
módon kitágítanánk, az olyan csodaszámba menő tettek, mint amilyen például a szellemi
gyógyítás, teljesen normálisnak és mindennaposnak tűnnének.
Valójában rá kellett ébrednem, hogy a Természetről alkotott elképzeléseink igencsak
korlátozottak. Mindenre, ami ezeken a korlátokon kívül esik, ráaggatjuk a „metafizikai”
jelzőt, s ezzel ki is zártuk a tudományos vizsgálatra érdemes dolgok köréből, mondván, hogy
észérvekkel úgyis igazolhatatlan. Ha pedig egyszer valamit ezzel a címkével raktároztunk el a
tudatunkban, akkor már akár tudatosan, akár tudat alatt, de el fogjuk utasítani. Valótlannak,
vagy jobb esetben emberi értelemmel megragadhatatlannak tituláljuk, és elhitetjük
magunkkal, hogy nem is érdemes foglalkozni vele. Más szavakkal, csak azt fogadjuk el
természetesnek és valóságosnak, amit hétköznapi látásunkkal, hallásunkkal, tapintásunkkal,
ízlelésünkkel és szaglásunkkal érzékelni tudunk. De mi a helyzet akkor, ha valaki olyan
„szuperérzékenységgel van megáldva, mint a beavatott mesterek? Erre már néhány mai tudós
is felfigyelt! Ráadásul ez a szuperérzékenység bárki által kifejleszthető és elsajátítható, ennek
birtokában pedig az ember egész világképe átalakul, elmélyül!
Magától értetődőnek gondoljuk, - folytattam eszmefuttatásomat, amit Sophia egyre
nagyobb érdeklődéssel hallgatott, - hogy az emberi tudatosság a teljes tudatlanság állapotából
a babonákon és a primitív mágián keresztül eljutott a logikus gondolkodásig, majd a 19-20.
század során a tudományos gondolkodásban elérte csúcspontját. Pedig valójában semmilyen
logikai alapunk nincs azt feltételezni, hogy a tudatosság fejlődése a mai mechanisztikus
tudomány terén elérte volna végcélját, ahonnan már nincs tovább. Amint azt a történelem
folyamán a nagy beavatottak mindig is hangsúlyozták, a tudatosságnak léteznek olyan logikán
és tudományon túli fokozatai, amelyek kialakítása még az emberiség előtt áll.
A transzperszonális pszichológia képviselői már hozzá is láttak ezeknek a határterületeknek a
kutatásához.
Sophia egy ideig gondolataiba mélyedve hallgatott, teáját szür- csölte. Végül így szólt:
- Ha jól értem, ezzel azt akarod mondani, hogy a te Daskalos és Kostas barátodnak az öt
érzékszerven kívül további különleges érzékeik is vannak.
- Határozott válasz helyett hadd említsem meg saját példámat,
feleltem nevetve, - min mentem keresztül az elmúlt évtizedben ezekkel az emberekkel. Abból
aztán majd levonhatod a magad következtetését. Annak idején alapos gyanúval fogadtam
minden paranormális képességre való hivatkozást, de a Daskalosszal és Ivostasszal töltött idő
és olvasmányélményeim a téma szakirodaimában idővel arra késztettek, hogy felülbíráljam
kezdeti, pozitivista hozzáállásomból fakadó előítéleteimet. Végül arra a szilárd
meggyőződésre jutottam, hogy az efféle képességek nem csak hogy lehetségesek, valóságosak
és normálisak, hanem az emberi faj filogenetikai örökségének részét képezik. Lelke
legmélyén mindenkiben ott szunnyadnak, de akad néhány kivételes tehetség, mint például
Daskalos és Kostas, akikben ezek a képességek a felszínre is törnek. Az ilyen emberekre
aztán általában ráaggatják a következő nevek valamelyikét: okkultista, médium, tisztánlátó,
sámán, misztikus beavatott, vagy valami efféle.
Bevallom, valamikori kételyeim a szemem előtt lejátszódó különleges gyógyítások
sora, és a véletlen egybeesések láttán fokozatosan elpárologtak, úgyhogy ami az újságírókat
meglepte a minap, az számomra már egyáltalán nem volt különleges. Annyi ehhez hasonló
esetet tapasztaltam meg az elmúlt évek során, hogy azok nekem már teljesen magától
értetődőnek számítanak.
- Tudnál nekem néhány konkrét példát említeni? - kérdezte Sophia.
- Tavaly nyáron, amikor jómagam már hazautazni készülődtem Amerikába, egy brit
orvosnő látogatott a szigetre, hogy szemináriumi előadásokat tartson. Mivel olvasta a
könyveimet, úgy döntött, meglátogatja Daskalost. Beszélgetésük végére Daskalos és Kostas
kigyógyította őt krónikus gerincferdüléséből. Amikor a hölgy észrevette, hogy mi történt vele,
zokogva félrevonult a Sztoába, majd még aznap késő este felhívta a feleségemet, Emilyt,
hogy beszámoljon neki a történtekről. Elmesélte, hogy amikor lefeküdt aludni, észrevette,
hogy a két lába egyfonna hosszú. Azóta nincs is problémája a járásával. Még a telefonba is
úgy szipogott: „Itt vagyok én, azért utaztam Ciprusra, hogy a gyógyításról tartsak előadásokat,
és tessék, engem gyógyítanak meg!”
Ezt követően Sophia meggyőzésére még néhány történetet elevenítettem fel, köztük
Katina asszony különleges esetét. Az illető hölgy hónapok óta ágyhoz kötötten, bénán feküdt,
szintén súlyos gerincpanaszokkal. Daskalos a szemünk láttára gyógyította meg őt. Azóta az
idős nő újra normális életet él, a visszaesés legcsekélyebb jele nélkül. És ami az esetet
különösen érdekessé teszi, az az, hogy a hirtelen felépülését maga is hitetlenkedve fogadó
asszony meglátogatta kezelőorvosát, és megröntgeneztette a gerincét. Míg a régi, egy héttel
korábban készült felvételeken egyértelműen látszott a betegség, addig az új röntgenképeken
már egy teljesen egészséges gerincoszlop volt látható.
- Egy másik alkalommal éppen együtt autóztunk Daskalossal, amikor egyszerre csak,
teljesen váratlanul, elkezdte leírni nekem maine-i otthonunk belsejét. Azzal viccelődött, hogy
nem ártana az emeletre is felszereltetnünk egy telefonkészüléket. „Még a végén kitöröd a
nyakad, miközben lefelé rohansz, hogy felvedd a kagylót, Kyriaco!” - mondta. Pedig soha
senki nem említette neki, hogy néz ki a házunk belülről, a telefon helyéről pedig végképp
sohasem esett szó köztünk.
- Talán mindez csak a véletlen műve, - próbálkozott kényszeredetten, erőtlen hangon
Sophia.
- Nehezen tudnám puszta véletlenként kezelni az összes esetet!
Tudod, ha valami ilyen gyakorisággal történik, arra az ember előbb-utóbb felfigyel, és a
„véletlen” szó kezdi értelmét veszíteni.
Állításomat néhány további példával igyekeztem alátámasztani:
- Az egyik diákom az elmúlt húsz évben súlyos fizikai problémákkal küszködött, de az
orvosok csak nem tudták megállapítani betegsége eredendő okát. Egyszer megmutattam a
fényképét Daskalosnak.
Ő kézbe vette a képet, és pár másodperc alatt kész volt a diagnózissal: a lány agyával van a
baj, ezért EEG-vizsgálatot javasol. Diákom megfogadta a tanácsot, alaposan kivizsgáltatta a
fejét, és valóban meg is találták a probléma okát. Azt persze már nem közölte az orvosaival,
honnan vette az ötletet, hogy éppen az agyát érdemes kivizsgálni.
- Vagy egy másik alkalommal egy new yorki nő fényképét vittem el Daskaloshoz,
akinek az előzőekhez hasonlóan, szintén súlyos fizikai problémái voltak, de az orvosok
tehetetlenek voltak vele szemben, nem tudván, mi okozza a bajt. Daskalos közölte, hogy a
nőnek szuvasak a fogai, azokat kellene kezeltetnie, kihúzatnia valamennyit, még mielőtt az
egész testét megmérgezik. Mivel magam is furcsálltam a dolgot, levelemben csak óvatos
célzást tettem Daskalos javaslatára, úgy adtam fel azt Ciprusról. Fél év elteltével tele-
fonhívásom érkezett. Az illető hölgy férje keresett, hogy beszámoljon nekem a történtekről. A
felesége előszörre nem fogadta meg Daskalos tanácsát, és nem ment el a fogorvosához, hogy
kihúzassa a fogait, de a fél év alatt négy foga is szó szerint felrobbant a szájában, és magától
kiesett. A fertőző genny úgy csörgött ki az asszony szájából. Ekkor persze már felkereste a
fogorvost, és a maradék fogait is kihúzatta. Fizikai problémái azóta nyomtalanul megszűntek.
- Ha ezek az esetek valóban megtörténtek, - mondta Sophia, és egyre nagyobb
döbbenettel a szemében nézett rám, - és a véletlen lehetőségét kizárod, akkor hogyan tudod
megmagyarázni őket?
- Márpedig a történelem folyamán a legnagyobb filozófusok, beavatottak és tudósok
mind arra a véleményre jutottak, hogy a véletlen, mint olyan, nem létezik! C. G. Jung például
erre az észrevételére alapozta híres és sokat vitatott elméletét a szinkronici- tásról.
Hasonlóképpen, Daskalos és Kostas is egy olyan magasan fejlett ismeretelméleti rendszeren
belül dolgozik, amely természetes magyarázatot szolgáltat az úgynevezett véletlenekre.
Idáig jutottam okfejtésemben, amikor egy rég nem látott barátomat vettem észre,
éppen akkor lépett be az étterembe. Integettem neki, és miután üdvözöltük egymást, barátaival
letelepedett egy másik asztalhoz. Sophia és én ezután nekiláttunk, hogy elfogyasszuk kiadós
vacsoránkat. Ekkorra már az Elefthere Karpasia minden asztala foglalt volt, a pincérek alig
győzték a sok futkosást a kinti konyha és a vendégek sokasága közt, hogy mindenkinek
felszolgálják a különböző görög és török finomságokból álló vegyes ízelítőt, a mezedest, ami
mellé sört, vagy jégbehűtött helyi borspecialitást ajánlottak.
- Evés közben ki-ki a magánéletéről ejtett pár szót, majd miután már jóllaktunk,
Sophia visszakanyarodott eredeti témánkhoz:
- Kész vagyok, hogy még többet halljak barátaid világnézetéről!
Nekifogtam hát, hogy megkíséreljem őt bevezetni az alapvető tanításokba.
- Gondolatainkat és érzéseinket energia-impulzusok formájában kivetítjük a külvilágba.
Minden ember folyamatosan elementálokat teremt...
- Micsoda, elementálok?
- Az elementálok gondolatformák, amelyek különböző alakot és színt ölthetnek; a
beavatott mesterek és tisztánlátók képesek észlelni őket, amikor azok kilépnek az ember
tudatalattijából. Ezeknek az elementáloknak ereje, energiája van, és önálló élettel rendelkez-
nek. Az energiájuk lehet pozitív, vagy negatív. Például egy jóindulatú gondolatnak, vagy egy
másik ember iránti szeretetteljes érzésnek pozitív energiatöltete van. Ugyanakkor egy negatív
gondolat vagy érzés nem más, mint egy negatív töltésű elementál.
- Hova kerülnek ezek az elementálok? - kérdezte Sophia.
- Az elementálok természetükből adódóan a Daskalos és Kostas által
pszichonoetikusnak nevezett dimenzióban léteznek, az asztrális és mentális világban, s onnan
befolyásolják mindazokat az embereket, akik tudattalanul velük azonos rezgésszinten állnak.
Előbb- utóbb pedig visszatérnek a forrásukhoz. Éppen ezért bármilyen ele- mentált is
sugárzunk ki környezetünkbe, jót vagy rosszat,^az idővel hétszeres erősséggel tér vissza
hozzánk. így működik a karma.
- Karma?
- Igen, az ok és okozat törvénye, miszerint a világon semmi sem véletlen. Minden
létezést a karma irányít, minden oknak megvan a maga következménye. „Ki mint vet, úgy
arat.” Jézusnak ez a mondása a karma törvényéről szól. Bármit teszünk is, helyeset vagy go-
noszát, a valóságban saját magunkkal tesszük azt.
Elmagyaráztam, hogy a karma törvénye az újjászületések láncolatában érvényesül: -
Az általunk kivetített elementálok visszatérhetnek hozzánk mostani, vagy valamelyik
következő inkarná- ciónkban. így szőjük-fonjuk valamennyien sorsunk hálóját.
- Ha jól értem, ez azt jelenti, hogy teljes mértékben magunk vagyunk felelősek a saját
végzetünkért? – kérdezte Sophia.
- Pontosan így van! Gondolataink, vágyaink, érzéseink mind- mind elementálok, s
ezek alkotják a tudatalattinkat. A tudatalatti szerkezetét tulajdonképpen elementáljaink
határozzák meg, és ennek az összességét visszük tovább magunkkal egyik életről a másikra.
- Hát, bevallom, a reinkarnáció gondolata eléggé távol áll tőlem, nevetett fel idegesen
Sophia.
- Daskalos szerint az efféle fogalmak függetlenek attól, hogy az ember hisz-e bennük,
hogy szereti, vagy nem szereti őket. Ezek az élet tényei. A létezés alapjainak komoly
kutatásával el lehet jutni oda, hogy az ember felismeri érvényességüket.
- Akkor folytasd csak! Mondd tovább, mi történik velünk egyik életről a másikra? Mit
mondanak erről a barátaid?
- Ahhoz, hogy megértsd, mi történik az emberrel a halál után, tudnod kell, hogy nem
csak egy testünk van, hanem három.
- Három? - Nevetnem kellett Sophia elképedt arca láttán.
- Igen, három, - ismételtem meg. - Durva anyagi testünk mellett rendelkezünk egy
pszichikai vagy asztráltesttel, és egy noetikus, avagy mentáltesttel is. Az asztráltest érzéseink,
érzelmeink, vágyaink megtestesülése; ennek középpontja a szív. A mentáltest gondolataink
teste, és középpontja a fej területe. A három test a valóság három különböző dimenziójában
nyilvánul meg, és együttesen alkotják jelenvaló személyiségünket. A fizikai test a harmadik
dimenzióban létezik, az asztráltest a negyedikben, a mentáltest pedig az ötödikben. Három
test egyben, mint jelenvaló személyiségünk.
A három testet azok éterikus másai kapcsolják össze, egy energiamező, amely áthatja
és folyamatosan élettel telíti őket. Daskalos és Kostas azt állítja, hogy a halál pillanatában
csak a fizikai test az, ami meghal. Mint öntudattal rendelkező személyiségek, a szellemi
világban tovább élünk, érzéseinkkel, vágyainkkal, mindazzal, ami iránt szeretetet vagy
ellenszenvet érzünk, s mindezt azért lehetjük meg, mert rendelkezünk két másik testünkkel, az
asztrál és a mentáltesttel.
- No, és mi a különbség ebben a dimenzióban való életünk és a halál utáni élet között?
- kérdezte Sophia. Hangjában továbbra is ott bujkált az idegenkedés, ugyanakkor egyre
jobban lenyűgözte a téma.
- Az egyetlen különbség az adott dimenziókban uralkodó tör- vényszerűségek
tekintetében van. Daskalos és Kostas szerint ezek a világok egymásba ágyazódnak, de
mindegyik világnak megvan a maga sajátos, egyedi rezgésszáma. A fizikai világ például csak
azért tűnik számunkra szilárdnak, mert amíg fizikai testünkben élünk, addig ugyanazon a
hullámhosszon rezgíink, mint a durva anyagi világ. A magasabb dimenziók ugyancsak
anyagiak, csakhogy jóval magasabb rezgésűek. Az asztrális világban például már eltűnik a tér,
úgyhogy az ember egy szempillantás alatt a Föld bármely pontján képes ott teremni.
Ha megtanuljuk megemelni a rezgésszintünket, akkor amellett, hogy fizikai testünk
természetesen megmarad, de képesek vagyunk azt hátrahagyva magasabb testeinkkel átutazni
a magasabb dimenziókba. Ebben az állapotban a fizikai test és a durva anyagiság nem jelent
akadályt. Ezt hívják exomatózisnak, testen kívüli élménynek. Tudatunkkal nemcsak azokba a
valóságokba vagyunk képesek behatolni és ott utazásokat tenni, hanem a fizikai síkon is,
pillanatok alatt információt és tudomást szerezve a világ bármely pontjáról - akár maine-i
házunk berendezését illetően is, - fejeztem be a mondatot nevetve.
Sophia zavart tekintettel nézett vissza rám. Az volt az érzésem, hogy mindaz, amit
elmondtam, furcsa tündérmesének tetszhetett neki. Újabb és újabb ellenvetései és kérdései
önmagamra emlékeztettek, amint annak idején viselkedtem Daskalosszal, kutatásaim kezdeti
szakaszában, majdnem tíz éve.
- Jól értem, azt akarod mondani, hogy ezek a magasabb testek azok, amiket az
emberek általában léleknek neveznek? - kérdezte.
- Nem, egyáltalán nem, - feleltem. - Az asztrális és a mentális test szintén anyagi, de
magasabb rezgésű. Amikor a fizikai halál beköszöntének pillanatában kilépünk durva anyagi
testünkből, magasabb testeinkben - érzéseink és gondolataink testében - tovább folytatjuk
életünket. Kinézetünk egészen hasonló marad ahhoz, mint ahogy a fizikai világban
megtestesültünk. Ezekben a dimenziókban élünk tovább következő földi testet öltésünkig,
amikor is asztrál- és mentáltestünket elnyeli, magába szívja állandó személyiségünk.
- Állandó személyiség? Az micsoda? - kérdezte Sophia, és érdeklődéssel könyökölt rá
az asztalra.
- Belső valónknak az a része, amelybe az inkarnációs tapasztalatok belevésődnek. Az
állandó személyiségen keresztül visszük magunkkal egyik életből a következőbe minden
egyes testet öltésünk összes tapasztalatát.
Semmi sem vész el. Egy új inkarnáció azzal kezdődik, hogy az emberi szellem új
mentáltestet és asztráltestet alakít ki magának. P'zek nemcsak az előző testet öltés
tapasztalatait, hanem az ember addigi összes leszületésének emlékeit magukba zárják. A
fogantatáskor aztán - feltéve, hogy a körülmények lehetővé teszik - egy új jelenvaló
személyiség kezdi meg utazását a háromdimenziós világban, hogy uj tapasztalatokra tegyen
szert, és tanuljon belőlük a karma törvényének szövedékén belül.
Elmagyaráztam, hogy a magasabb testek - Daskalos és Kostas tanításainak értelmében
- fokozatosan kapcsolódnak hozzá az új jelenvaló személyiséghez. Az első időszak a
fogantatás pillanatától körülbelül a hetedik életév betöltéséig tart. Addig a gyerekek részben
még a szellemi világokban élnek. Hét éves kor után aztán az egyén többnyire teljesen a
háromdimenziós világ felé fordul, és megfeledkezik a valóság más régióiról.
- Akkor ez az állandó személyiség lenne a lélek? - kérdezte Sophia.
- Nem egészen, - feleltem, és újra csak nevetnem kellett zavarodott arckifejezése
láttán.
- Mi lenne, ha valahol máshol folytatnánk ezt a beszélgetést? - tett javaslatot Sophia
halkan. A környező asztaloknál ülő vendégek ugyanis egyre feltűnőbben hallgatóztak, vagy
fordultak felénk nem titkolt érdeklődéssel.
Fél tizenegy felé járt. Úgy döntöttünk, sétálunk egyet a fallal körülvett óvárosban,
Nicosiának abban a részében, amit továbbra is a ciprusi kormány felügyelt. A Famagusta
Kapuhoz hajtottunk, leparkoltunk a régi sáncárok mellett, és elindultunk a keskeny, szinte
teljesen kihalt utcákon.
- Szóval akkor mi is az a lélek? - szegezte nekem a kérdést Sophia, ahogy a velencei
védőfalak tövében haladtunk.
- Ahhoz, hogy erre a kérdésedre válaszolni tudjak, meg kell beszélnünk pár dolgot
Istenről - vagy ahogy Daskalos és Kostas sokkal inkább szereti megnevezni Öt,
személytelenül, az Abszolútumról, az Abszolút Létezőről. Számukra az Abszolútum egyenlő
a minden világok mögött meghúzódó végtelen valósággal. Valami, amiről vagy akiről az
ember csak sejtelmes kijelentéseket tehet, hiszen nyelvünk és értelmünk a találgatásokon túl
áthághatatlan akadályt jelent mérhetetlenségének megragadásához. Az ember csak akkor
ismerheti meg Istent igazán, ha maga is Istenné válik, ha eléri a szeretetteljes eggyéválás, a
Teózis állapotát.
Daskalos és Kostas azt tanítja, - folytattam, - hogy az Abszolút Lény Szent Monászok
miriádjaiból áll. Minden egyes Szent Monász maga is miriádnyi szellemi létezőből tevődik
össze. Egy Isten, egy Abszolútum a maga pluralitásában, sokféleségében, és önállóságában,
vagy ha úgy tetszik, abszolút Isteni Egyeduralmában (autokrá- cia). Az Abszolútum mindent
magában foglal, és semmi sincs kívüle.
Önmaga megnyilvánítása érdekében az Abszolútum megteremtette a Tudatot, a rezgések
végtelen óceánját, kezdve a legfinomabb, formátlan rezdülésektől a legdurvább, anyagi szintű
hullámokig.
- Azt állítják, hogy Isten maga a l udat? - kérdezte Sophia. Hangjából egyre
fokozottabb érdeklődés érződött.
- Nem. A l udat az a kifejezési forma, amit Isten, avagy az Abszolútum választott,
hogy önmagát manifesztálja. Na már most, minden Szent Monász szellemi lényeket sugároz
ki magából, amelyek áthaladnak az Ősképek Világán. Leginkább Platón idea-tanához tudnám
hasonlítani ezt a felfogást. Az Ősképek egyike az Ember Ideája. Abban a pillanatban, amikor
egy szellem-én, egy szellemi lény sugara áthalad az Ember Ideáján, megszületik egy lélek.
- Eddig azt gondoltam, hogy a lélek halhatatlan, - szólt közbe Sophia, ahogy tovább
sétáltunk.
- Az is, de először meg kell alkotni. Valójában azonban mindannyian az a szellemi Én-
lény vagyunk, aki a lelken túl található, az Ember Ideája mögött, amit görögül pneumának
nevezünk. Minden emberi lény esszenciális magja a pneuma, avagy a szellem. Ez a bennünk
lévő Isten. Emlékezz csak arra, mit énekelnek máig is a görög templomokban: „Pneuma o
QeosPneuma s QesV” - Isten a Szellem (Pneuma).
Abban a pillanatban, amikor egy lélek megteremtődik, - folytattam, - elkerülhetetlenül
alá kell szállnia a legdurvább anyagi síkra, hogy tapasztalatokat szerezzen az alacsonyabb
világokról, a polaritás világairól, jóról és rosszról, életről és halálról, és így tovább.
A lélek eredendően színtelen. Nincs tapasztalati tudása az alacsonyabb világokról.
Alászállása előtti állapota megfelel Adám és Éva paradicsomi állapotának a bukás előtt. A
tapasztalatszerzés érdekében tehát ki kell terjednie, alá kell szállnia az alacsonyabb világokba,
hogy úgy mondjam, el kell buknia. Abban a pillanatban teremtődik meg az állandó
személyiség, a léleknek az a része, amibe az inkarnációk tapasztalatai rögzülnek majd. Az
első testet öltés alkalmával pedig megteremtődik egy jelenvaló személyiség, ami - mint azt
már korábban tisztáztuk - három testből áll: mentáltestből, asztráltestből és fizikai testből.
Minden emberi lény többdimenziós. Daskalos szemléletes hasonlatát használva, egy
szakasz, két végponttal. A Szellem pontja folyamatosan sugárzó, a másik végpont, a jelenvaló
személyiség ugyanakkor a sötét oldal. A létezés célja nem más, mint a két végpont egyesítése
egy fényesen ragyogó körben.
Hogyan tehetjük ezt meg? - kérdezte Sophia.
- Azáltal, hogy alacsonyabb énünket ráébresztjük önmaga isteni eredetére.
Alászállásunk az alacsonyabb világokba, és az inkarnációs körforgás kezdete valójában azzal
járt, hogy Isteni Énünket, a Szellemet börtönbe zártuk, és megfeledkeztünk róla.
- Szóval azt akarod mondani, - jegyezte meg Sophia erőltetett mosollyal - hogy
valójában mindannyian istenek vagyunk.
- Száműzött istenek, - válaszoltam - akik saját magunkra erőltetett amnéziában
szenvedünk. Végső és mindenen átívelő életcélunk azonban éppen az, hogy visszanyerjük
emlékezetünket. Ezt tanítja Daskalos és Kostas.
- Ha valóban ez a helyzet, akkor máris adódik a következő kérdés: hogyan
emlékezhetünk vissza? - szólt Sophia.
- Ennek több módja is van. Daskalos és Kostas azt tanítja, hogy függetlenül attól, hogy
felismertük-e vagy sem, függetlenül attól, hogy tudatában vagyunk-e vagy sem, de mégis
mindannyian önmagunk felfedezésének és megvalósításának az ösvényén járunk. A karma
adok-kapok törvényének keretein belül, újabb és újabb inkarnációink tapasztalatai idővel oda
vezetnek, hogy egyre érettebbekké válunk, és elindulunk vissza, eredetünk végpontja, a ben-
nünk élő Szellem-én felé. Végül valamennyi emberi lény önmaga valódi tudatára ébred majd,
még ha ez az út fájdalmakkal és szenvedéssel teli is; ez az ára feledékenységünknek.
Létezik azonban egy másik, tudatosságot és önfegyelmet igénylő út is, az igazság
keresésének útja, a Keresők ösvénye. Ha az ember az Igazság Keresőjévé válik, tudatosan vág
neki a visszavezető útnak, amelynek során önmagát felismeri, s a Tékozló Fiúhoz hasonlóan -
akire Daskalos oly előszeretettel szokott hivatkozni - visszaérkezik Szerető Atyja palotájába.
Az Igazság Keresésének módszere a következő krisztusi kijelentésre épül: „Ismerd meg az
Igazságot, és az Igazság szabaddá tesz.”
- Jó, de hogyan kezd hozzá az ember ehhez a Kereséshez? Hogyan válik az Igazság
Keresőjévé?
- Koncentrációval, meditációval, önmegfigyeléssel és szolgálattal, - feleltem, és
elmeséltem Sophiának néhány egyszerű meditációs gyakorlatot, amiket Daskalos és Kostas
szokott kijelölni a tanítványaiknak. - Az önmegfigyelés és a szolgálat elengedhetetlen a
törekvésben. Ahogy Daskalos mondja, »ezek ölik meg bennünk a Minotauruszt«, ezek törik le
egoizmusunk szarvait. Saját önzőségiink a legnagyobb ellenségünk, mert ez akadályoz meg
minket abban, hogy valódi mivoltunk tudatára ébredhessünk. Egoizmusunk tart fogva
alacsony tudatszintünkön. Ahhoz, hogy csapdájából kitörjünk, Thézeuszhoz hasonlóan meg
kell ölnünk a Minotauruszt.
Azzal, hogy szisztematikusan megtisztítjuk tudatalattinkat önző vágyainktól,
tulajdonképpen tudatosságunk fejlődését mozdítjuk elő. Felgyorsítjuk visszatérésünk menetét
az Atyához, az Istennel való egység, a Teózis megvalósítását.
- Nekem még mindig gondom van ezzel az inkarnációs elmélettel, - szólalt meg
Sophia séta közben, hosszas hallgatás után. Éppen akkor értünk az Ayios Sawas, a sok
Nicosia szívében található régi templom egyike elé. - Ha eredetileg valóban istenek vagyunk,
és az a célunk, hogy újra ráébredjünk isteni mivoltunk állapotára, akkor miért éppen az
inkarnációs körforgást választottuk ennek megvalósítására?
- Jó kérdés! Az évszázadok folyamán rengetegen elgondolkodtak már ezen, a
közönséges átlagembertől kezdve a komoly beavatottakig.
Az egyik népszerű, a buddhizmus egyik ágának hagyományából eredő elképzelés
szerint a tudatosság legvégső állapota az én egyfajta nihilizmusa, amikor is öntudatunk
összefonódik Istennel, és feloldódik az Ő teljességében. Ebben az állapotban az egyén mint
olyan, elveszíti létét. Ez az elképzelés a nyugat világi értelmisége számára olyannyira
megnyerő volt, hogy agnoszticizmusuknál fogva sokkal inkább hajlandók voltak elfogadni
azt, semhogy beismerjék az egyéni tudat örök és halhatatlan voltát. Nemrégiben olvastam egy
igen érdekes könyvet a Tudatos álmodás-ról - a szerzője Stephen LaBerge, a Stanford
Egyetem alvással foglalkozó kutatóközpontjának a vezetője, aki műve végefelé éppen ezt a té-
mát boncolgatja. Megállapításai elgondolkodtattak, úgyhogy pár mondatát fel is jegyeztem
magamnak, hátha megvitathatom majd
őket Daskalosszal vagy Kostasszal.
Valahol a pénztárcámban itt is kell, hogy legyen nálam a papiros.
Odasétáltunk az egyik utcai lámpa alá, és előkerestem a lapot. Széthajtogattam, és
elkezdtem felolvasni róla: „Transzperszonális identitásunk meghaladja személyes
öntudatunkat. Transzperszonális identitásunkról végsősoron bebizonyosodhat, hogy az ter-
mészetét tekintve azonos a végső valósággal. (...) Minden Birtok Birtokosa, a Mindentudás
Tudója, Mindenek Teremtője - az Egy Tudat, a Valóság maga.” Nos, eddig rendben is
volnánk, már ami az Igazság Keresőit illeti. Nem hinném, hogy ezen szavak ellen akár
Daskalosnak, akár Kostasnak bárminemű kifogása lenne. De hallgasd csak, később mit állít
LaBerge, az álmok kutatója! - Sophia közelebb hajolt, és együtt olvasott velem.
„Éppen ezért elképzelhető, hogy amikor az ember meghal, bár egyéni szinten
megszűnik létezni, és mint harmatcsepp, belevész az óceánba, de ugyanakkor eljuthat lényegi
önvalója felismeréséhez: a harmatcsepp ráébredhet, hogy túl önmagán mint harmatcseppen, ő
maga az Óceán. A kérdésre, hogy mivé is leszünk hát a halál után, eszerint azt felelhetjük,
hogy minden és semmi egyszerre.”
- Szinte látom magam előtt, hogy fog fetrengeni a nevetéstől Daskalos, ha ezt
felolvasom neki! - mondtam, és az összehajtogatott lapot visszatettem a pénztárcámba.
- Azt mondaná, ha a halál ilyen megvilágosodást hozna nekünk, akkor a bölcsességhez vezető
legrövidebb és legbiztosabb út az öngyilkosság lenne. Csakhogy a halál semmit sem változtat
az ember tudatosságán! - szögeztem le, ahogy újra nekiindultunk, hogy folytassuk sétánkat. -
Hiszen az egyetlen változás, ami a halál pillanatában bekövetkezik - mondaná Daskalos és
Kostas -, csupán annyi, hogy az ember maga mögött hagyja durva anyagi testét. Életünk
azonban tovább folyik, öntudatos lényekként tovább élünk magasabb testeinkben, érzéseink
és gondolataink testében, asztrál- és mentáltestünkben. Ezekbe a rezgésállapotokba azzal a
tudatszinttel lépünk át, amivel halálunk pillanatában rendelkezünk. Az inkarnációk sora és a
karma az, ami egyre érettebbé tesz minket spirituálisán, mígnem a Teózisban elérjük
végcélunkat. Természetesen visszatérésünket felgyorsíthatjuk az Igazság Keresésével.
Daskalos azt mondaná, hogy a legtöbb ember nincs tisztában azzal a ténnyel, hogy
magasabb testei vannak. Ezért is jutnak rendszerint téves megállapításokra az emberiség
végső rendeltetését illetően.
- De ezzel még mindig nem válaszoltál az eredeti kérdésemre, - figyelmeztetett Sophia
- nevezetesen, hogy miért van szükségünk az inkarnációk sorozatára?
- Rögtön meglátod! Daskalos és Kostas azt tanítja, hogy az inkarnálódás célja éppen
az, hogy az ember kifejlessze egyéniségét, hogy az Abszolútummal való Egység állapotába
visszatérve ahelyett, hogy elveszítené, meg tudja majd tartani önmaga egyediségét. Mielőtt
alászálltunk volna a polaritás világaiba, istenek voltunk, de az alacsonyabb világok
megtapasztalása nélkül, tisztán elhatárolható individualitás nélkül. Mindannyian egyformák
voltunk. Arkangyali létformánkban felette álltunk térnek és időnek. A polaritás
alacsonyabbrendű világaira, a tér és az idő megteremtésére éppen azért volt szükség, hogy
Szellem-énjeinknek, pneumáinknak lehetősége nyíljon a tapasztalatszerzésre, ami végül
elvezethet minket az Ontopeiziszhez.
- Az meg micsoda? - kérdezte Sophia, és tettetett kétségbeeséssel emelte magasba
kezeit.
- Sajnos, - sóhajtottam - angolul nem találtam rá megfelelő kifejezést, ami pontosan
visszaadná a szó jelentését. A görög összetétel első tagja az on főnév, ami „lény”-t, „létező”-t
jelent; a peisis pedig a „lenni, válni valamivé” ige származéka. Egyszóval, az Ontopeizisz azt
a folyamatot jelenti, melynek során a pneuma, a szellem az inkarnációs körforgás végén [azaz
amikorra az alacsonyabb én már minden karmikus adósságát letörlesztette] megvalósítja
egyéniségét. Az Ontopeizisz a Teózis végterméke. Ha utóbbi maga a végső megvilágosodás,
az alacsonyabb én megszabadulása az inkarnációs körforgásból és eggyé válása a Szellem-
énnel, akkor az Ontopeizisz az, amit a Szellem-én azáltal nyer, hogy keresztülsugározza
önmagát az Ember Ideáján, bele a polaritás világaiba, a téridőbe.
- Daskalos és Kostas szerint ezt a nagy létigazságot fejezi ki csodálatos módon Jézus
példabeszéde a Tékozló Fiúról. Az Ontopeizisz azt az állapotot fejezi ki, miután a tékozló fiú
már visszatért atyja házába, s birtokában van minden tapasztalásnak, minden megpróbáltatást
kiállt, amit a tér és az idő rákényszerített.
Térben és időben szerzett tapasztalataink azok, amelyek egyedivé, különbözővé
tesznek minket. Nincs két emberi lény, akik tökéletesen egyformák lennének, hiszen az
ellentétek, a jó és a rossz világában senki sem ment keresztül pontosan ugyanazokon a
tapasztalásokon. Ez a fajta felfogás, legalábbis számomra, sokkal elfogadhatóbb annál, mint
hogy végső célunk az „Én vagyok Én”, azaz öntudatunk teljes feladása lenne. Nem öntudatos
énünket, hanem egoizmusunkat kell feladnunk! Daskalos azt mondaná, hogy az „Én vagyok
Én” saját halhatatlan Szellem-énünk, a Pneuma, igazi önvalónk, létünk alapja. Sosem
keletkezett és sosem múlandó. Ez a bennünk lévő isten, aki önnön isteni akaratából belépett
az ellentétek világába, feledésbe burkolta önmagát, pusztán azért, hogy az alacsonyabb
világokról szerzett tapasztalatai elvezessék őt önmaga Ontopeiziszéhez.
Sophia sejtelmesen mosolygott rám. - Azt akarod mondani, hogy mi kutatók és
tudósok, miközben ismereteket halmozunk fel és igyekszünk feltárni a természet rejtett titkait,
tulajdonképpen mást sem teszünk, mint önmagunk I eózisára és Ontopeiziszére törekszünk?
- Az Igazság Keresésének értelmében igen, tulajdonképpen minden ember ezt teszi,
még ha tudattalanul is, legyenek akár tudósok, akár dokkmunkások, kommunisták vagy
kapitalisták.
- Van, aki tudatosan teszi ezt?
- Igen kevesen, - kuncogtam - néhány beavatott csupán! Az emberiség legnagyobb
része, ahogy Daskalos és Kostas fogalmaz, korlátozott tudatosságukba bábozódva mély álmát
alussza.
Ahogy keresztülvágtunk egy ottomán stílusú kis sikátoron, és kiértünk az érseki
palotával szemközti térre, Sophia szólalt meg: - Nem mintha valamennyiüket ismerném, de
tudtommal rengeteg különbség van beavatott és beavatott között, rengeteg egymásnak
ellentmondó vélemény. Hogy lehet ez? Melyikben bízhat akkor az ember?
- Daskalos és Kostas szerint senkiben sem bízhatunk. Mindenkinek magának kell
feltárnia az Igazságot. Számukra, mesterek számára az Igazság Keresése nem holmi dogmák
gyűjteménye, hanem egy módszer önmagunk személyes felfedezésére és megvalósítására.
Ugyanakkor, állításuk szerint mégiscsak létezik, hogy a hiteles és leghaladottabb mesterek
egymástól függetlenül ugyanazokra az igazságokra lelnek rá, hasonlóan a világi tudósokhoz,
akik a külvilág megfigyelése során jutnak közös nevezőre. Mindamellett, minden tudás
kísérleti és relatív, függetlenül attól, hogy tudományos vagy misztikus eredetű.
Végeredményben csak akkor lógjuk megtudni az igazságot, amikor magunk válunk az
Igazsággá, azaz a Teózis állapotában.
Ebből adódik, hogy amikor a magasabb világokról szóló ismeretek az alacsonyabb
világok szintjén jutnak kifejeződésre, akkor azokban bizonyos mértékben eltorzulnak, az őket
kinyilvánító beavatottak szellemi fejlettségétől és tudatosságától függően. Nem minden
mester egyforma, mint ahogy nem minden tudós kap felfedezéséért Nobel-díjat.
Mire eszmefuttatásomat befejeztem, éppen visszaérkeztünk sétánk kiindulópontjára, a
Famagusta Kapuhoz. Annyira belemelegedtünk a beszélgetésbe, hogy észre sem vettük, hogy
elszaladt az idő. Rég elmúlt már éjfél, az utcákon egy lélek sem járt. Csak az egyik barri- kád
mögött volt észlelhető némi mozgolódás, ahogy a katonák őrködtek, nem messze a parkolótól,
ahol az autómat hagytuk.
Felajánlottam, hogy hazafuvarozom Sophiát Kiimakliba, egy közeli városnegyedbe,
ahol szigeten tartózkodása idején lakott.
- Mondd csak, Kyriaco, személy szerint hogy érintett meg téged ez a téma? - kérdezte
út közben.
- Sokan feltették már nekem ezt a kérdést. Hosszú történet, - nevettem el magam.
- Mint te magad, egykor én is tele voltam kételyekkel minden iránt, ami túlmutatott
azon, ami öt érzékszervünkkel észlelhető. Persze be kell vallanom, nem rajongtam túlzottan a
tudományos materializmusért sem. Hozzád hasonlóan a görög ortodox vallás keretei között
nőttem fel, és lenyűgözött annak liturgikus szépsége. De aztán idővel azt éreztem, hogy nincs
más választásom, mint hogy az agnoszticizmus irányába mozduljak el. Egyetemi tanul-
mányaim sem igazán kínáltak más lehetőséget, hisz szinte az egész oktatás arra épül, hogy az
egyedül valóságos világ az, amelyet hétköznapi tudatunkkal észleünk. Elhitették velem, hogy
hiteles tudás csakis egyetlen módon szerezhető, a szigorú tudományosság révén. Minden más
csak puszta vélekedés, bizonyíthatatlan illúzió. Egy idő után aztán azon kaptam magam, hogy
ha kényszeredetten is, de behódoltam a racionális tudományosságnak, s már egyenesen a
fundamentalisták közé tartozom.
- Más világokról azt gondoltam - már ha egyáltalán elgondolkodtam a létezésükön -,
hogy ha vannak is, túl vannak az emberi felfogóképesség határain, éppen ezért bárminemű
kutatásuk felesleges idő - és energiapocsékolás lenne. Megbékéltem hát a magam kis
háromdimenziós világával, és mint szociológus, próbáltam megérteni azokat a társadalmi
viszonyokat, amelybe belecsöppentem.
Képzeld, egy rövid ideig, mint végzős diák, még a marxizmus gondolatával is kacérkodtam,
mint minden probléma lehetséges megoldásával.
- És aztán mi történt? - kérdezte Sophia. Úgy éreztem, hangjában bújkál némi irónia;
eszembe jutott, hogy szimpatizál történelmi materialistákkal.
- Állást kaptam a Maine Egyetemen, és egyszer csak minden változni kezdett, -
feleltem. Elmeséltem neki, hogyan avatott be egyik kollégám a keleti meditációs technikákba
„testem és elmém lecsendesítése” érdekében, és hogyan ismertetett meg egy sor irodalommal,
aminek eladdig a létezéséről sem tudtam.
- Milyen irodalomra célzol?
Az örökérvényű filozófiára, - válaszoltam Huyley híres szavaival, majd elmagyaráztam, hogy
Muston Smith filozófiai nézete szerint az örökérvényű filozófia - vagy ahogy Elfeledett
igazság című művében ő nevezte, az „őshagyomány” - az az évezredek során fölhalmozódott
ezoterikus bölcsesség, amely a történelem folyamán minden komoly törekvő és a tudatosság
határait feszegető kutató előtt egyformán megmutatkozott.
- Az őshagyomány benne gyökerezik az emberi természetben, függetlenül a különböző
korok és kultúrák filozófiai divathullámaitól és szeszélyeitől. A nagy misztikusok és tanítók
minden kultúrkör- szakban ezt a hagyományt adták tovább. És most először a történelem
során, ez az őshagyomány elérhetővé vált a széles tömegeknek is.
- Hogyan?
- Az olcsó könyvek által.
- Ezt hogy érted?
- Egészen a legutóbbi időkig ez a fajta misztikus bölcselet csak néhány kiválasztott
egyén sajátja volt, a nagy beavatottaké, akik súlyos nehézségek - és néha életük kockáztatása -
árán gyakoroltak, és adták át tudásukat titkos testvériségekben. De az idők mára meg-
változtak. Szerencsére, mi már sokkal nyitottabban élhetünk, egy sokkal toleránsabb világban.
Előbb-utóbb minden napvilágot lát nyomtatásban.
- Látod, Sophia, kapcsolatom ezekkel a ciprusi mágusokkal arra késztetett, hogy minél
mélyebbre ássam magam az efféle dolgok kutatásában. És eközben arra kellett rájönnöm,
hogy az emberiség talán egy hatalmas tudati forradalom küszöbén áll, egy a reneszánsznál és
a felvilágosodásnál is jelentősebb változás előtt.
Időközben hazaérkeztünk, leállítottam az autót Sophia édesanyjának a háza előtt, úgy
folytattam: - Talán mégsem vagyunk olyan feledésre kárhoztatott, tehetetlen teremtmények,
mint amilyennek sokszor képzeljük magunkat! Talán léteznek belsőnkben felfedezésre váró
világok, amelyek akár még tágasabbak is, mint a csillagászok égboltja!
Megemlítettem az amerikai űrhajóst, Edgár Mitchellt, aki hold- ralépése pillanatában
oly mélységes misztikus élményen esett át, hogy visszatérve a Földre, Kaliforniában
megalapította a Mentális Tudományok Intézetét, egy alapítványi kutatóközpontot az ember
„belső tere” új határmezsgyéinek feltárására.
- Tudod, a legnagyobb elismerés, ami könyveim megírása óta ért, az az a rengeteg
levél, amiket a világ legkülönbözőbb pontjairól kaptam, s amelyekben olvasóim beszámolnak
arról, hogyan nyújtottak nekik térképet és útmutatást ezek a tanítások azoknak a világoknak a
felfedezéséhez, amelyeket volt alkalmuk megtapasztalni, vagy amelyeket azóta is
tapasztalnak.
Ezen a ponton túl számomra már nem is az a kérdés, hogy vajon tényleg léteznek-e
más, a mi hétköznapi háromdimenziós világunkkal kölcsönhatásban lévő valóságok, hanem
hogy miként lehetne azokat feltárni, kikutatni, hogyan lehetne létrehozni egy olyan tu-
dományt, amely ezeket a spirituális dimenziókat veszi vizsgálat alá. A tibeti lámák például
évezredek óta ezt művelik a Himalája csúcsai közt.
- Feltételezem, - vetette közbe Sophia, - hogy meg vagy győződve róla, hogy a
barátaidnak, Daskalosnak és Kostasnak bejárásuk van ezekbe a világokba, és hogy ők ezt a
bizonyos őshagyományt oktatják.
- Hiszem, hogy Daskalos és Kostas megérdemlik, hogy adjak a szavukra, és komolyan
vegyem őket, illetve azokat az állításaikat, amelyek ezekről a más, a hétköznapi érzékeken
túli világokról szólnak.
Tudod, Sophia, mostanára beláttam, hogy a jó, dogmatikamentes tudomány nem
ellensége a spiritualitásnak, sőt, ellenkezőleg, annak egyik szövetségese. Es éppen ez teszi a
mai helyzetet oly lenyűgözően érdekessé és ígéretessé.
- El fogok gondolkodni azon, amit mondtál, - mondta mosolyogva Sophia. Búcsúzóul
ajánlottam neki egy könyvet, Marilyn Ferguson Vízöntő összeesküvését, amelyet jó
összefoglalásnak tartottam arra, hogy az úgynevezett „határtudományok” indirekt módon
hogyan képesek igazolni a nagy misztikusok spirituális kijelentéseit.
- Még egy utolsó kérdés! - mondta Sophia, miközben kikászálódott az autóból. -
Honnan tudják ezek az emberek, amit tudnak? Hol tanultak ezekről a dolgokról, amelyekről
ma egész este beszélgettünk?
- Mind Daskalos, mind Kostas azt állítja, hogy a magasabb világokról szerzett
ismereteik alapvetően két forrásból fakadnak. Az egyik forrás saját közvetlen tapasztalatuk
ezekről a szellemi valóságokról. Képességeiket és tudásukat nem egyedül mostani inkarná- t
iójukban szerezték, hanem előző életeikben alapozták meg. Ha valaki mesterévé válik
mindhárom testének, képes kilépni azokból, es használni azokat, hogy betekintést nyerjen a
magasabb dimenziókba. Ha pedig már megismerte ezeket a világokat, szolgálatára lehet azon
embertársainak, akik szükséget szenvednek valamiben. Az ember „láthatatlan segítővé11
válik, szupertudatossággal rendelkező énné, egy Hermész Triszmegisztosszá.
- Egy mivé? - kérdezte Sophia elkerekedő szemekkel.
- Egy Hermész Triszmegisztosszá, - ismételtem meg kuncogva, és elmagyaráztam,
hogy az ezoterikus, misztikus bölcsességgel foglalkozó hermetikus filozófia állítólag egy
görög bölcs nevéhez lüződik, bizonyos Hermész Triszmegisztoszhoz, aki az ősi Egyip- i
ómban élt, több évszázaddal Krisztus előtt, illetve hogy a hermetikus filozófia részét képezi
annak, amit Huxley „örökérvényű hlozófiá”-nak nevezett.
- Amikor megemlítettem Daskalosnak a hermetikus filozófia eredetére vonatkozó
iménti eszmefuttatást, ő nevetve rázta meg a fejét. Kijelentette, hogy bármely emberi lény
Hermész Triszmegisztosszá válhat, aki eléri a szupertudatos énség állapotát. Bárki, aki három
- fizikai, asztrális és mentális - testének mesterévé vált, Hermész Triszmegisztosznak
nevezhető. Hermész, a szárnyas isten a repülést lel képezi, azaz a testelhagyás - vagy ahogy
mások nevezik, az „asztrá- 1 is utazás” - képességét.
Mint tudod, a görög trismegistus szó lefordítva „háromszorosan nagy”-ot jelent, s mint
ilyen, arra a személyre utal, aki uralja mindhárom testét, s ezáltal szabad bejárása van a
létezés magasabb világaiba, ahol képes tudást és bölcsességet felhalmozni és átadni azt
mindazoknak, akik - hozzánk hasonlóan - egyelőre a tudatosság alacsonyabb szintjén éljük
életünket.
Amint látod, kedves Sophia, előbb-utóbb te is, én is, és minden ember eljut majd arra a
szintre, hogy Hermész Triszmegisztosszá válik. Amikor pedig ez megtörténik, jó spirituális
tudósok módjára tapasztalatilag leszünk képesek igazolni mindazt, amiről egyelőre csak
hallomásból tudunk.
- A Hermész Triszmegisztosszá válás azonos a Teózissal?
- Nem, a Teózis annál sokkal magasabb tudatállapotot jelent. A Teózis minden lélek
végső rendeltetése, a tudatosság fejlődésének végső állomása. A szupertudatos énség állapota
egyike azon kevés közbenső lépcsőfoknak, amelyek az Istennel való tudatos egységhez
vezetnek. A Teózis ilyen formán egy egyirányú sugárút. Ha célhoz érsz rajta, a hétköznapi
értelemben vett emberi módon - születés, halál, újraszületés körforgása révén - már nem
térhetsz vissza belőle. Kostas egyszer azt mondta nekem ezzel kapcsolatban, hogy a leg-
nagyobb mesterek, akik már elértek a Teózis küszöbére, és bármikor kívánságuk szerint
beléphetnének, nem teszik meg az utolsó lépést, éppen azért, mert szeretnének még
visszatérni, és másokat segíteni szellemi útjukon. Kostas így fogalmazott: „Minél magasabbra
jutsz, annál nagyobb benned a szeretet és az együttérzés mások iránt, és annál nagyobb
készséget érzel a szolgálatra.” Talán épp az ilyen emberekre vonatkozik az állítás: „elsőkből
lesznek az utolsók”.
- És mi az a másik forrás, amire céloztál, ahonnan Daskalosék a tudásukat merítik? -
kérdezte még Sophia, mielőtt beindítottam volna a motort.
- Na, ez lesz csak a meglepő számodra! Azt állítják, hogy képesek tökéletesen
ráhangolódni olyan nagy mesterek tudatrezgéseire, akik a tudatosságnak és a bölcsességnek a
legmagasabb szintjén állnak. Ezek a mesterek már az Abszolútum isteni autokráciáján belül
tartózkodnak. Egyikük Yohannan, azaz János apostol, Krisztus Szeretett Tanítványa.
Daskalos és Kostas Yohannan közvetlen irányítása szerint tanít. Az Igazság Keresése
tehát egy olyan szellemi gyakorlatrendszer, melynek alapjait az az arkangyali lény fektette le,
aki valamikor Szent Jánosként, a negyedik evangélium szerzőjeként élt a Földön.
Daskalos és Kostas egybehangzó véleménye szerint bárki, aki egy bizonyos szellemi
fejlettséget, a szupertudatos énség bizonyos fokát eléri, csatornájává válhat Yohannannak,
annak a „szuper-intelligenciának”, aki - ahogy ők mondják - tökéletesen átlátja és felügyeli
bolygónk szellemi fejlődését.
- Olvasnak ezek az emberek valaha is könyveket? - kérdezte Sophia. Már elfordítottam
a slusszkulcsot és a lábam a gázpedálon volt, de észrevettem arcán az elhatalmasodó
kétségbeesést a Yohannan név hallatán.
- Azért, hogy szellemi ismereteket szerezzenek, nem, - feleltem.
Arra ott vannak egyéni tapasztalataik. De ez nem azt jelenti, hogy
akár Daskalos, akár Kostas műveletlen barbár lenne. Épp ellenkezőleg, Kostas Angliában
szerzett mérnöki diplomát, Daskalos pedig a larnacai Amerikai Akadémián végzett, majd
később, bár a szigetet sosem hagyta el, levelező úton még több angol felsőoktatási intézmény
oklevelét megszerezte, azokat is kitüntetéssel.
- Szeretnék találkozni ezekkel az emberekkel! - kiáltotta még utánam búcsút intve
Sophia. Az elkövetkező hetekben feleségemmel, Emilyvel többször is elkísértük Sophiát
Kostasszal és Daskalosszal való találkozóira. Mire elhagyta Ciprust, hogy visszatérjen
Kanadába, világnézetének \ álozásában már érezhető volt a hosszas beszélgetések hatása. Sőt
mi több, utolsó együttlétünket követően Daskalos cinkosan rám kacsintott, és azt mormolta:
„Készen áll!” Elérkezett hát Sophia ideje, hogy belevágjon abba a hosszú folyamatba, amely
elvezeti majd őt a felébredéshez. ígéretet tett arra, hogy legközelebb hosszabb időre tér majd
vissza Ciprusra, hogy lehetősége legyen alaposabban elmélyedni Daskalos és Kostas
világában. Tökéletesen megértettem őt. Tíz évvel korábbi önmagamat láttam Sophiában,
amikor jómagam is először szembesültem Daskalos és Kostas különleges szellemiségével.
Második fejezet
Mennyországok és poklok
Stephanosszal együtt reggel fél tízkor érkeztünk Strovolosba, Daskalos házához. A
bejárati ajtó szélesre volt tárva, az előszobát elöntötte a ragyogó nyári nap melege. Daskalos
egyedül üldögélt egy árnyékos sarokban. Teljesen elcsigázottnak tűnt, mint akiből minden
életerőt kifacsartak.
- Daskale, mi történt veled? - kiáltottam fel ijedten.
Félig megemelte szempilláit, intett a kezével, és kért egy pohár vizet. - Majd
elmesélem, később, - suttogta.
Az utolsó cseppig kiitta a pohár vizet, és megkönnyebbülten sóhajtott fel. - Éppen
most tértem vissza egy pokolból. Ott volt dolgom. Ha tudnátok, micsoda kellemetlen dolog
ellátogatni efféle helyekre! - és grimaszba torzult az arca. Látva kérdő tekintetünket,
belekezdett, hogy részletesen elmesélje a történteket. Időközben az ereje is kezdett
visszatérni.
- Amíg az ember a földi síkon él, tudatát könnyebben rá tudja hangolni az alacsonyabb
pszichonoetikus világok rezgéseire, mert azok közelebb állnak a durva anyagi rezgésekhez.
Az egyik szellemvilágbeli ismerősöm, egy láthatatlan segítő ezért engem kért meg arra, hogy
segítsek neki egy barátjával kapcsolatban, aki a legalacsonyabb asztrál-szellemi régiók
egyikébe került. Azért hívom asztrál-szelleminek, mert mint tudjátok, az asztrális (pszichikus)
és a mentális (noetikus) szintek kölcsönösen áthatják egymást. Ahol nincs gondolat, ott nincs
érzelem. És ezek a világok az anyagi síkon is érvényesülnek. Egy vakító fényes térben
kapcsolatba léptem hát ezzel a láthatatlan segítővel, és elbeszélgettünk egymással. Csodálatos
volt odafent!
„»Gyere velem, segítsünk a barátomon!« - invitált, mondván, hogy ő már annyiszor
meglátogatta őt, de mindhiába. »Ha ő maga nem akar kimozdulni saját poklából, nem lesz
könnyű segíteni neki !« - feleltem. »De azért csak irányítsuk rá a tudatunkat, és teremjünk ott
mellete.« Tudjátok, az asztrál-szellemi világokban az ember tudatának koordinálásával
mozoghat: ha akarja, egy villanás, és tizedmásodpercek alatt bárhol ott terem, de ha úgy
tetszik, fokozatosan is közeledhet valami felé. Az illető akaratától függ, melyik módot
választja éppen. Nos, alászálltunk hát. Pokoli sötét volt. Kísértetiesen ijesztő. Próbáltam
fókuszálni, hátha sikerül legalább körvonalakat kivennem magunk körül. Mint kiderült,
formáit és alakzatait tekintve az a világ is csodálatos volt, hegyekkel, völgyekkel, fákkal; még
valami tengerfélét is észrevettem, csakhogy az mozdulatlan és néma volt. Láthatatlan
segítőmnek megjegyeztem, hogy magamtól meglehetősen ritkán látogatok el efféle helyekre.
Olyan volt az egész, mint egy koromsötét éjszaka, amelyben alig dereng halványan a félhold.
»Ezen a helyen nem lehet ennél világosabb,« közölte ismerősöm, - »mert azt az itt élők nem
tudnák elviselni. Az Isteni Kegyelem itt is működik. A sötétség, amit észlelsz, az itt élők
belsejéből ered, és ez befolyásolja a külső környezetet is.« »Fojtogató a levegő,« -
panaszoltam, - »mintha minden rothadna!«
» Ők teremtenek maguknak ilyen állapotokat,« - magyarázta tovább barátom, - »mert ez felel
meg nekik.«”
„Egy négyszer akkora ház előtt találtuk magunkat, mint az enyém,” - folytatta
Daskalos. „Bekopogtattunk a hatalmas vaskapun, de senki sem válaszolt. Úgy tűnt nekem,
láthatatlan ismerősöm nem a legtapasztaltabb, mert nekem kellett noszogatnom őt, hogy
menjünk át a falon. Emlékeztettem rá, hogy adott helyzetünkben felesleges kopognunk. Bent
teremtünk hát a ház belsejében, és ott találtunk egy embert, aki a félhomályos nappaliban
ücsörgött. Biztos voltam benne, hogy azt a kis fényt is az Isteni Kegyelemnek köszönhettük.
Mintha egy húsz wattos izzó hunyorgott volna, de a szoba méreteihez képest elenyésző fényt
adott. A férfi egy sötét, bársonyos fotelban ült, és mióta csak meglátott minket, azt kér-
dezgette, hoj^y kerültünk a házába. »A barátaid vagyunk,« - feleltem neki. »Értem én,« -
dünnyögte bosszúsan, - »ti is csak afféle bajkeverők vagytok, akik sosem hagynak nyugton!«
»Igazán sajnálom,« - válaszoltam. »De mondd csak, szeretsz itt é1ni?« »Miért ne szeretnék?
Ez az otthonom. És verjétek ki a fejetekből, hogy bármit is ellophattok tőlem! Tőlem senki
nem lophat el semmit!« Próbáltam lecsillapítani: »Nem azért jöttünk, hogy bármit is
elvegyünk tőled. Egészen más okból vagyunk itt. Nézd csak, ez az illető a barátod, ugye?« -
mutattam társamra.”
„A férfi a fogait vicsorgatta. »Tudom én jól, milyen barát! Hagyjatok magamra! Nincs
szükségem barátokra!« »Tényleg nincs?« - erősködtem. »Jobb egyedül élned, teljesen
magányosan?« »Igen, jobb! « — felelte dacosan. Ekkor odafordultam az ismerősömhöz, és
közöltem vele, hogy egyelőre semmit sem tehetünk a barátjáért, és a legjobb lenne, ha
láthatatlanokká válnánk a számára, úgy maradnánk ott mellette, kifigyelve, mi történik. így is
tettünk. Megemeltük a rezgésszintünket, és ezzel eltűntünk a szeme elől, pedig egy tapodtat
sem mozdultunk mellőle. Ismerősömnek segítenem kellett a láthatatlanná válásban; mint
mondtam, meglehetősen tapasztalatlan volt az efféle ügyekben. Tudjátok, igen sok
gyakorlásra van szükség ahhoz, hogy az ember akarata szerint tudja változtatni saját rezgéseit.
Meg kell tanulni felülemelkedni a formákon és a képzeteken, hogy befolyásuktól függetlenül
az ember láthatatlanná válhasson. Szóval, ott maradtunk az illető mellett, és figyeltük, mi
történik. Hallottuk, ahogy megkönnyebbülten felsóhajt: »Hálisten- nek, végre elkotródtak
innen a fenébe! De vajon hogy kerültek be ide? « Azzal üvöltözni kezdett, mire egy sötét
ruhás alak lépett be a szobába. Úgy nézett ki, mint egy lakáj. A férfi folyamatosan üvöltözött
vele: »Hogy kerültek ide azok az alakok az előbb? Már megint nyitva hagytad a bejárati
ajtót?« Csak ekkor értettem meg, mi is történik valójában. A lakáj tulajdonképpen az illető
angyala volt, aki próbálta jobb belátásra téríteni védencét, de a férfi a szolgájává
alacsonyította őt. így aztán az angyal nem tündökölhetett előtte igazi fényében; abban a sötét
öltözékben volt kénytelen megjelenni, amibe gyűlölködő gondolataival a férfi öltöztette.”
„A férfi tovább üvöltözött:” - folytatta Daskalos - „»Ülj le!« - parancsolta az
angyalnak. Aztán kinyitott néhány csikorgó vasajtót, és előhúzott mögülük egy rozsdás
fémdobozt. Közben folyamatosan szitkozódva tudakolta angyalától, hogy ki lopta el a
kincseit. Leemelte a láda fedelét, és számolni kezdte a benne lapuló arany pénzérméket.
Nevethetnékem támadt, ahogy elnéztem őt. Ez volt hát a büntetése, a saját pokla, gondoltam.
Számolta az aranyait - az érmék egyik oldalán az angol király arcképe díszlett, a másikon
Szent György. A férfi pedig csak számolta őket, egyiket a másik után. Míg el nem felejtette,
hol tart a számolásban. Olyankor káromkodott egyet, és kezdte elölről az egészet. Közben
maga is belefáradt, ismét csak újra kezdte, és ez így ment végeláthatatlanul. Ráadásul
folyamatosan az a kényszerképzete volt, hogy meglopták őt, úgyhogy eszelősen cikázott a
tekintete a pénzkupacokon.”
„Odaszóltam az angyalnak, aki természetesen látott minket: »Mi- óta tart ez az egész?
Te teremted neki a pénzt?« »Igen, de folyton elveszíti. Akkor újra teremtek neki
számolnivalót, és ő újra elveszíti. Nem tud kiszabadulni saját fogságából. Folyamatosan azon
aggódik, hogy tolvajok lopják meg őt. Pedig ezzel ő maga teremti meg azokat a
körülményeket, amelyek miatt az az érzete támad, mintha elvesztené a kincseit.« »Es te mit
teszel, hogy segíts neki?«
- kérdeztem az angyalt, aki erre elmondta, hogy már minden el- képzelhetőt megpróbált, hogy
megvilágítsa a férfi előtt rögeszméje fi
illuzórikus voltát, de mindhiába. Felajánlottam, hátha segíteni tudók néhány hatásos
gondolattal, hátha belátja az illető, hogy halott, hogy aranyai értéktelenek, és hogy ideje lenne
kimozdulnia végre sötét szobájából, ki a napfényre, más emberek társaságába. ^Gondolod, én
nem próbálkoztam már ezzel?« - kérdezte az angyala. »Ezerszer is, de egyszer sem hallgatott
rám. Persze miért is ne próbálnád meg te is? Lássuk, mire mész vele!« így hát megpróbáltam.
A férfi a füle botját sem mozdította, csak számolta tovább pénzét. Ekkor utánanéztem előző
inkarnációjának. Kiderült számomra, hogy dúsgazdag volt, de rendkívül zsugori, aki végül is
öngyilkosságot követett el. Beláttam, hogy csak saját elhatározásából vethet véget
kínszenvedésének, és szabadulhat ki pokoli helyzetéből, amit önmagának teremtett.”
- Mikor történt veled mindez, Daskale? - kérdeztem.
- Ma reggel.
- Úgy érted, alvás közben?
Nem, már ébren voltam. Nem kell ahhoz feltétlen elaludni, hogy az ember dolgozni tudjon a
szellemvilágban! - Azzal Daskalos tovább ecsetelte a különös történetet a férfival és az őt
szolgáló angyali lénnyel. Ereje időközben visszatért, tele volt energiával, már nyoma sem
maradt a kimerültségnek, amitől érkezésünkkor annyira megijedtünk.
- Amikor elhagytuk a házat, próbáltam kapcsolatba lépni az angyallal. Szinte
áttetszőén fényes volt. Megkérdeztem őt, miért olyan sötét körülöttünk minden. »Tegyük fel,«
- mondta, - »hogy egy csodálatosan szép helyen jársz, de valakik gumiabroncsokat kezdenek
égetni, és a levegő megtelik fojtogató fekete füsttel. Hogy érez- néd magad?« »Nyilván
nagyon rosszul. De az égett gumis hasonlatodból arra következtetek, hogy meglehetősen sokat
tudsz a mi földi világunkról.« »Ez csak természetest - felelte. »Nos, ebben a pokoli világban
az emberek tudata olyan, mint a földi levegőt szeny- nyező égő gumi. A táj is azért fordul
feketébe, mert az itt élő emberek gondolatai és érzései ilyen sötétek.« »Es te szeretsz itt lenni
velük? « »Velük? Ki mondta neked, hogy én velük vagyok?« — kapta fel a fejét. »Máshol,
másokkal legalább ugyanúgy jelen vagyok.« »Igy már értem!« - feleltem. »Szeretnék minél
többet megtudni rólad!« »En már elég jól ismerlek téged! De ne aggódj, te is hamarosan
többet fogsz tudni rólam. Jössz te még vissza ide segíteni a rászorulókon.« »Ugyan, hagyd el,
hiszen az imént sem tudtam segíteni a védenceden!« »Dehogyisnem! A szereteted, amit
lehoztál ide, az maga a segítség, amit nyújtani tudsz,« - felelte. »Meglásd, idővel majd csak
észhez tér. Lehet, hogy legközelebb, amikor erre jársz, még mindig az aranyait fogja
számolgatni, de annál sűrűbben látogatjuk majd, hogy támogassuk őt. Csak Isten tudja, mikor
fog kikecmeregni ebből a pokoli kellemetlenségből.^’
„Az embernek tényleg az volt az érzése,” - fordult felénk Daskalos, - „hogy valahol a
föld alatt tartózkodik. Természetesen a poklot maga a férfi teremtette önmagának azzal, hogy
belemerült saját érzései és gondolatai világába. Ha bárki megkérdezné őt, hogy elégedett-e a
helyzetével, ő valószínűleg igennel felelne, és eszébe sem jut, hogy változtasson rajta. Pedig
csak az akaratán múlna, hogy kilépjen saját poklából.”
Ekkor Stephanos rákérdezett, milyenek a különböző dimenziók közti határok, mire Daskalos
újabb magyarázatba kezdett. „A szellemi világ különböző síkjai és régiói között
tulajdonképpen rezgésszintbeli eltérések vannak. Az ember úgy mozoghat ide-oda, hogy
tudatát a megfelelő rezgésre állítja be. Mondok egy közérthető példát! A rádióval fogni tudom
a BBC adását, ahol, mondjuk, éppen egy szimfonikus zenekari hangversenyt közvetítenek. Na
mármost, anélkül, hogy akár a rádiót mozgatnom kellene, vagy nekem kellene arrébb ülnöm,
elég, ha egyszrűen csak eltekerem az állomáskereső gombot, és máris görög buzukizene
szólal meg, ami a valóságnak egy az előzőtől teljesen eltérő szelete. így van ez a szellemi
világ rezgéseivel is: földi időben kifejezve, az ember tizedmá- sodpercek alatt változtathat
helyet, kerülhet egyik pokolból vagy paradicsomból a másikba, oda-vissza, tetszés szerint.
Ahhoz, hogy egy pokolból kikerüljön, elég csak megemelnie a rezgésszintjét, hogy úgy
mondjam, és máris egy fényesen ragyogó világban találhatja magát. Minél magasabbra
emelkedik az ember, annál nagyobb fényességgel találja szemben magát, annál tisztábban
észleli a Valóságot.” „Saját tapasztalataim alapján állíthatom,” - folytatta Daskalos lé-
egzetvételnyi szünet után, - „hogy minél fejlettebb valaki szellemi téren, minél magasabbra
kapaszkodik a mentális világ létrafokain, annál közelebbi kapcsolatba, annál nagyobb
egységbe kerül embertársaival. Ugyanakkor minél alacsonyabbra száll alá, annál inkább
eltávolodik tőlük. Legyenek odalent bármilyen sokan, akkor sem igazán vesznek tudomást
egymásról, nem érzik a többiek közelségét, mindenki csak éli a maga kis zárkózott, magányos
szellemi életét.” Ahogy hallgattam őt, feltűnt, hogy Daskalos állításai tökéletesen
egybecsengenek mind saját tapasztalataimmal, mind a hagyományos szociológiai és
pszichológiai nézetekkel. Nem állhattam, hogy ne tegyek egy összefoglaló megjegyzést erre
vonatkozóan: „Szóval, minél magasabb tudatszinten van valaki, annál kevésbé fog idegen-
kedni embertársaitól, illetve annál kevésbé idegenedik el önmagától is.” Majd saját
kijelentésemen felbuzdulva így folytattam:,Akinél magasabbra emeli valaki tudati
rezgésszintjét, annál közelebbi egységbe kerül a többi emberrel és önmaga magasabb
énjével.” Kelismeréseim kinyilatkoztatásától egészen magával ragadott a hév, nem tudtam
türtőztetni magam: „Minél alacsonyabb tudatossági fokon áll valaki, annál kisebb mértékben
tud jelenvaló személyiségében megnyilvánulni a szeretet. Viszont minél tudatosabb az ember,
annál erősebben és célirányosabban tudja megnyilvánítani a szeretetet, míg végül eléri a
tökéletes egység állapotát, amikor már maga válik a szeretetté!”
- Remek észrevétel! - bólogatott elégedetten Daskalos, majd ismét magához ragadta a
szót, hogy kifejtse a szellemi dimenziók további sajátosságait. „Az emberek odaát is csak a
földön megszokott világot teremtik meg maguknak. Ugyanolyan életet élnek, amilyet az
anyagi síkon folytattak: a kedvenc ételeiket eszik, a kedvenc boraikat kortyolják, a
megszokott fesztiválokra járnak szórakozni,még a járásuk is ugyanolyan marad, mint amilyen
a földi körülmények között volt.”
- Furcsa, - jegyezte meg Stephanos, - hiszen ezek a dolgok, amiket említettél, mind-
mind a test anyagi szükségleteinek a kielégítésére szolgálnak. Holott ekkor már nincs is
testük.
- Ne feledd, amit már annyiszor, de annyiszor hangsúlyoztam: a halál után az embereknek
igenis maradnak testeik - asztráltestük és mentáltestük. Attól, hogy átköltöznek a túlvilágra,
az embereknek még nem változik meg a karaktere, a felfogása. Asztráltestükben továbbra is
ugyanazok a vágyak élnek, átalakítatlanul, úgyhogy odaát is csak az itteni világ mását
teremtik meg maguknak, azt, amihez a földön hozzászoktak.
Daskalos hozzáfűzte, hogy az asztrális régiókban a gondolatok és vágyak sokkal
könnyebben szilárdulnak meg elementálok formájában, amik aztán az őket életre hívók
tudatában és szubjektív környezetében léteznek.
- Daskale, - kérdeztem, - a túlvilágra került emberek ugyanazokat az örömöket
tapasztalják meg, amikhez anyagi létük során hozzászoktak?
- Természetesen igen.
- Szexuális téren is?
- Igen. Persze minél magasabb szellemi régiókba emelkedik valaki, annál inkább
átalakul a szexualitása. Alacsonyabb szinteken viszont alig van különbség az asztrális és a
földi világ szexualitása között.
- Ezek szerint nincs is szükség fizikai testre ahhoz, hogy az ember szexuális örömöket
éljen át? - vetettem fel némileg zavarodottan.
- Hogy is kérdezhetsz ilyet? - csóválta a fejét Daskalos. „Vajon a szexuális örömök
forrása a fizikai test, vagy az asztráltest? Nemde érzelmi testünk tesz minket képessé az
egyesülésre?! E tekintetben a fizikai test csak úgy van,” - azzal Daskalos mutatóujját a padló
felé fordította. „Asztráltestünk megfelelő hozzáállása nélkül azonban... meg sem moccan!” -
fejezte be a mondatot, s közben nevetgélve felemelte a mutatóujját. „Nem véletlen, hogy
annyi impotenciával küszködő emberrel találkozni manapság.”
„Az asztrális dimenziókban tehát minden megtalálható, ami a durva anyagi síkon
létezik - beleértve a szexet, a kegyetlenséget, a kedvességet, és így tovább. Az ott élők
jellemvonásai határozzák meg az adott régió természetét.”
- A halálfélelmük is megmarad? Jelent nekik valamit is a halál? És mi a helyzet a
gyilkossággal? - kérdeztem.
- Igen, van haláltudatuk. De egy szembetűnő különbség azért akad. Tegyük fel, hogy
egy kegyetlen ember megtámad valakit, és úgy érzi, hogy megölte az illetőt. A gyilkos egy
idő után mégis azt fogja észrevenni, hogy az áldozata visszatért az életbe. Akkor újra
nekitámad, és ez így megy mindaddig, míg rá nem jön, hogy az asztráltestet nem lehet
megölni. Érted? Ezért is van az, hogy akik itt a földön sokat háborúztak és csatáztak, azok a
túlvilágon is ezt folytatják, csak asztráltestben.
- A támadással ott is fizikai fájdalmat okoznak egymásnak az emberek?
- Nem, a túlvilágon nem létezik fizikai testi fájdalom. Az ember megtapasztalhatja
például, hogy egy bombarobbanás darabokra szaggatja őt, a tapasztalat be is íródik a tudatába,
de nem érez fizikai testi fájdalmat. Aztán egyszer csak arra eszmél, hogy „De hiszen kutya
bajom!”. A későbbiekben felidézheti az esetet, emlékezni fog rá, de fizikális fájdalomérzete
nem lesz. Azt fogja tapasztalni, hogy mindennek ellenére tovább él, úgyhogy a történteket
előbb-utóbb r o s sz álomnak titulálja majd. Mint mondtam, az asztrális világ ala- (sonyabb
régióiban mindenfélét tapasztalhat az ember. Magam is átéltem már ott egyet s mást. Akik
például az iráni-iraki háborúban e s n ek el, a túlvilágon is folytatják a harcot egymás ellen.
Persze valójában az történik, hogy az öldöklés az asztrálvilágban kezdődik, szellemi szinten, s
onnan vetül le aztán a durva fizikai síkra. Ne higgyétek, hogy az emberiség csak a Föld
felszínén háborúzik! Sajn os bárhol és bármikor kitörhetnek harcok, ahol és amikor erre \ agy
kél az emberekben. Akik pedig gyilkolási, leigázási és hódítási hajlamokat visznek magukkal
a túlvilágra, azok ott is hadakozni fogn ak , csakúgy, mint az anyagi világban.
Daskalos ezt követően megjegyezte, hogy láthatatlan segítőként egyik feladata éppen
az, hogy a csatatereken segédkezzen a rászorulóknak. Erős vizuális képzelőerejével
csillapítani tudja például a vérzést, míg a sebesült orvosi ellátást nem kap. Ha pedig az illető
karmája olyan, hogy halála elkerülhetetlen, akkor többi láthatatlan segítőtársával együtt
Daskalos abban működik közre, hogy az illető helyes módon lépje át a túlvilág küszöbét.
- Ha valaki csatában veszti el az életét, általában sokkos, zavart állapotban kerül át a
túlvilágra. „Mi történt velem? Hol vagyok?” - kérdezgeti. Végignéz a testén, de nem talál rajta
sebeket, hiszen azok a szellemvilágban azonnal begyógyulnak. Az ilyen elhunytakat mindig
láthatatlan segítők kísérik, az ő közreműködésükkel alakítják ki magukban azt a megfelelő
pszichológiai felfogást, ami aztán az asztrális világ azon régiójába juttatja őket, ahol
következő testet öltésükig élniük kell. Senki sem mások által kerül éppen oda, ahová. A
láthatatlan segítők nem dönthetnek helyettük, ők csak abban segédkezhetnek, hogy a
dimenzióváltáskor fellépő zavart leküzdjék az emberek. Lehet, hogy nem is voltak rosszak,
csak éppen valamilyen kollektív népi karmát törlesztenek a halálukkal. Sosem tudhatjuk az
okát, miért esik el valaki a csatatéren. Azt csak a karma törvénye mögött álló Abszolút Létező
ismeri.
„A láthatatlan segítők legtöbbje arkangyal. Képzeljétek csak, mekkora türelemmel
rendelkeznek ezek a lények, hogy minduntalan az emberiség szolgálatára állnak, függetlenül
védenceik őrültségeitől! Folyamatosan azon dolgoznak, hogy megnyugtassák az elesetteket,
és a nekik megfelelő asztrálrégióba irányítsák őket. Előfordul, hogy egy ütközetben a
háromszáz halottból egy sem kerül ugyanabba a szellemi állapotba, mint az a bajtársa, aki
pedig közvetlenül mellette esett el.”
„Ugyanakkor olyat is megfigyeltem már,” - folytatta Daskalos, - „hogy az örmények is
a saját nyelvükön folytatták vallási ceremóniáikat, miközben az ortodox görögök a Kyrie
Eleison-t zengték, a katolikus keresztények vagy a mormonok pedig hasonlóképpen, ki-ki a
maga nyelvén, a maga egyházi hagyományait követve. Ez azt jelenti, hogy az azonos
mentalitású és beállítottságú személyek a túlvilágon is egymásra találnak, és a nekik
megfelelő asztrális régióban gyűlnek össze. Asztrálsíkon tehát ugyanúgy megtalálható a világ
összes vallása és felekezete. Ráadásul a földi ünnepek hatással vannak azokra a túlvilágon
élőkre, akik az adott hitűekkel közel azonos rezgésszinten állnak. Alacsonyabb asztrális
szinteken például ugyanúgy megfigyelhető a vallási fanatizmus, mint a földön. Ezeket a
tereket hívom én pokolnak.”
- De ezek szerint maga a Föld is egyfajta pokol,” - vetettem közbe.
- Pontosan, - helyeselt Daskalos. „Persze földrajzi értelemben nem tekinthető annak.
Ezt jól jegyezzétek meg! Az emberek által teremtett szellemi állapotok változtatták a földet
pokollá. Ugyanakkor ez a pokol különbözik a szellemi világ poklaitól, lévén, hogy a
háromdimenziós világ poklában más természeti törvények uralkodnak, mint az asztrális és
mentális dimenziókban. I Íogy csak egy példát említsek, a mi földi poklunkban a világosság
és a sötétség a l;öld Nap körüli keringéséből adódóan váltakozik. A szellemvilágban élő
lényeknek ugyanakkor nincs szükségük napra, hogy világos legyen. Gondolataikkal mégis
teremtenek maguknak fényforrást, hiszen magukkal hozták földi tapasztalataikat -
képzeletükben megalkotják hát saját Napjukat. A szellemi világokban minden fényt sugároz -
még a legsötétebb pokol is -, ha az ott élők úgy akarják.” „Tegyük fel, hogy valakinek az a
leghőbb vágya, hogy egy csoda- szép otthont építsen magának. Életében, a háromdimenziós
földi világban nincs elég pénze az építkezésre. Asztrális szinten azonban megkapja a
lehetőséget a házépítésre. Amikor aztán oda kerül, nem győz csodálkozni: »Vajon mikor
építettem mindezt?«. A vágyával teremtette meg az otthonát. Megtehette, feltéve, hogy
alapjában véve jó emberként élte le az életét. Persze ha elvetemült gonosztevő volt, .A
karmája révén úgyis a legalacsonyabb asztrális régiókba kerül majd illetve oda helyezi majd
önmagát. Mindenesetre, ha egész életéhen egy kényelmes kis házikóra vágyott, a túlvilágra
érkezve egyenesen benne találja magát. Pontosan olyan lesz, ahogyan azt elképzelte. Felépíti
és benne találja magát, már persze ha megérdemli.” „De még valamit megfigyeltem odaát,
ami a durva anyagi sík jellemzője is,” - folytatta Daskalos. „Bármire vágyott is az ember, idő-
vel betelik, kiég, és a megelégedettséget felváltja az unalom. Ugyanakkor a kielégíteden vágy
csak növeli a szomjat annak beteljesítésére. Láthatjátok, hogy a túlvilágon is a földihez
hasonló pszichológiai tényezők működnek. És van itt még valami. Az emberek általában
mohók - telhetetleniil vágyakoznak. Mondok egy példát személyes tapasztalatomból. Annak
idején volt egy barátom, Andreas. Osztálytársak voltunk a larnacai Amerikai Akadémián,
együtt végeztünk. Andreas nagyon szegény volt, alig volt valamije. De annál több mindenről
álmodozott! Családjában mindennaposak voltak a veszekedések, a dühkitörések, és a verések,
így nőtt fel. Édesanyját tizenkét éves korában elveszítette. Az iskola után elváltak útjaink.
Több év elteltével találkoztunk újra. Minden vágya az volt, hogy felépítsen egy kis házat, ahol
nyugalomra lelhet. Kereskedő szeretett volna lenni. Ellátogatott néhány előadásomra, és
megtanult pár hatékony vizualizációs módszert.
Aztán egyszer csak elmaradt. Néhány év múlva bukkant fel újra, meglátogatott. Kijelentette,
hogy többek között a vizualizációs gyakorlatoknak köszönhetően igen meggazdagodott. Két
autója is volt, és Larnacában, a tengerparton épített magának egy házat. De ezzel még nem
fogytak ki a vágyai. Harmincöt éves korában aztán meghalt. Karmikus okok miatt nem
élhetett tovább. Egy napon aztán találkoztam vele odaát. Ott is borzasztó gazdagnak képzelte
magát. Gondoltam, segítek neki legyőzni az illúzióját, ezért így szóltam hozzá:
- Ide figyelj, Andrea, tudatában vagy a változásoknak? Észrevetted, hogy meghaltál?
- Kicsoda? Méghogy én?
Egyszerűen nem hitte el, hogy meghalt.
- Csak átestem egy komolyabb betegségen, - magyarázta nekem. „Emlékszem, nem
tudtam visszatartani a vizeletemet, és véres volt a székletem. Iszonyatos
vastagbélgyulladásom volt!” (Valószínűleg tífusza volt, - magyarázta nekünk Daskalos, -
akkoriban még nem sokat tudtak erről a betegségről.) „Borzasztó beteg voltam, Spyro, de
mostanra teljesen rendbe jöttem,” - mesélte, - „mi több, kifejezetten remekül érzem magam.
Azelőtt alig bírtam felkelni reggelente, most meg úgy ugróm ki az ágyból! Sőt, egy idő óta azt
vettem észre magamon, mintha nemhogy öregednék, de még fiatalodom is.” (A túlvilágon ez
természetes, - jegyezte meg Daskalos, - ha az ember úgy akarja, fiatalkori formáját öltheti
magára.)
- Mindig is fiatalosan néztél ki, Andrea, - mondtam neki.
- Nem kell hízelegned, Spyro, - felelte, - inkább gyere velem a larnacai házamba.
- Szóval azt képzeled, hogy a larnacai házadban vagy? - tettem fel neki a kérdést.
- Hát hol a csudában máshol lennék, talán Londonban? - viccelődött velem.
- Andrea, barátom, vedd észre, hogy halott vagy! A világ, amiben élsz, ugyanaz, mint
amire valaha vágytál. xMindent a képzeleteddel építettél magad köré. A földi tapasztalataidat
hoztad át a túlvilágra.
- Spyro, most ugye csak ugratsz? Képtelen vagyok felfogni, amit mondasz, szétmegy
tőle a fejem!
- Dehogy megy szét! Csak szeretnélek rávezetni arra, hogy felesleges aggódnod a
tulajdonod, a vagyonod, a házaid miatt. Mindig elégedetlenkedtél, egész életedben, bármid is
volt, mindig többet akartál. Kielégíthetetlen volt az étvágyad, Andrea. Most látszólag
csodaszép világban élsz - egyesek talán paradicsominak is neveznék.
De valójában egyfajta pokolban sínylődsz, barátom, amit te teremtettél saját magadnak. Hadd
kérdezzek tőled valamit! Eszel mostanában?
- Nem, egy ideje egyáltalán nem vagyok éhes. (Azaz maga is kezdte észrevenni, hogy
életben maradásához nincs szüksége arra, hogy táplálékot vegyen magához.) „Azelőtt azt
ettem, amit csak akartam. Es most tudod, mi történik, Spyro? Csoda, én mondom, csoda!
Bármi, amit megkívánok, készen ott terem a konyhaasztalon. Ki süt-főz rám?”
- Te magad, barátom. Beteljesülnek a kívánságaid. Annyi mindent tanultál tőlem
életedben, hogyhogy nem veszed észre, hogy vágyaid és gondolataid itt automatikusan
materializálódnak? Halálodat megelőzően, a földön, ha valamit elterveztél szellemi szinten,
utána munkához kellett látnod, alapot ásnod, fát vágnod, követ faragnod az építkezéshez. De
itt, ahol most élsz, az anyagot - mert bizony ez is anyag! - a gondolataiddal formálod.
- Azt akarod mondani, hogy ez az egész itt nem is valóságos? - kérdezte erre.
- Jaj, látom, nem érted! Miért képzeled, hogy csak az lehet valóságos, ami elkorhadhat,
vagy ami pillanatok alatt romba dőlhet egy földrengéstől? Azt miért nem tekinted
valóságosnak, ami elpusztíthatatlan? Pedig ezek a dolgok, amiket a tudatoddal teremtesz,
sokkal tartósabbak; egészen addig fennmaradnak, amíg csak akarod. Ha pedig már nem
vágysz rájuk többé, elmaradnak mellőled, és mások veszik majd birtokukba őket.
- Nem, ezt képtelen vagyok felfogni. Szétmegy a fejem, ne is folytasd, barátom!
- Dehogy megy szét a fejed! - feleltem neki. „Az a te bajod, hogy nem elég erős
benned a megértés vágya. Annyi sok házad van itt. Megálmodtad, és ezzel megteremtetted
őket. Most aztán kedvedre kocsikázhatsz egyiktől a másikig, csodálhatod őket. Ilyenek voltak
a tapasztalataid, ilyenek lettek hát az alkotásaid. És tudod, miért? Mert amíg a földön éltél, se
tolvaj, se becstelen ember nem voltál. Alapjában véve átlagos életet éltél, és a tudatoddal
mindazt megteremtetted magadnak, amire csak vágytál. Eddig rendben is van a dolog. De
meddig akarod még magad ebbe az illúzióba ringatni?
- Tényleg az őrületbe kergetsz, Spyro! Nézd! I íogy mondhatsz olyat, hogy itt minden
az én teremtményem? A múltkor például olyan óriási felhőszakadás volt, hogy életemben nem
láttam még akkora zuhárét!
- Drága barátom, azt a felhőszakadást is te idézted elő a gondolataiddal. Az asztrális
világban, ahol most élsz, egyébként nem létezik eső. Te hoztad létre azt saját szubjektív
asztrális burkodon belül, amit éppen olyanra formáltál, amilyennek életed során megismerted
a világot. Jelenlegi állapotodban csak az létezik, amit gondolataiddal és vágyaiddal
megteremtesz magadnak.
- Olyan zavaros ez az egész, amiről beszélsz: evilág, túlvilág... csak nem azt akarod
mondani, hogy halottak vagyunk?
- Nem, csak te vagy halott. Én még mindig élek, de képes vagyok bármikor
idelátogatni. Te ide kerültél, és itt is maradsz, én viszont visszamegyek - tudod, még sok
munkám van a földön. Nem vagy elégedett itteni életeddel? - kérdeztem tőle.
- Dehogynem, nagyon is!
- De Andrea, miért nem próbálod meg végre összeszedni a figyelmedet, és megérteni
azokat a törvényeket, amelyek itt, a túlvilágon működnek?
- Spyro, ne csináld már! - felelte, és felkapott egy marék földet. „Csak nem azt akarod
bemesélni nekem, hogy ez nem föld? Márpedig ez az, akármit is szónokolsz itt nekem!
Nyugodtan nézd csak meg!”
- Nos, foglalta össze a történetet Daskalos, - mit is mondhattam volna neki ezek után?
Nem maradt elég ideig az Igazság Keresőinek körében ahhoz, hogy jobban megértse a
szellemi világ törvényeit. Próbáltam megmagyarázni neki, hogy minden a tudat, különböző
rezgésszinteken, és hogy a négy elem minden dimenzióban megtalálható. De hiába, nem
értette, amit mondok. Az Igazság Keresőinek, akik valamivel jobban belemélyedtek a
tanításokba, az a nagy előnyük, hogy tudatában vannak, mi történik velük, amikor átkerülnek
a túlvilágra. A földön megszerzett tudás nem vész el. Az Igazság Keresője kifejezetten
előnyben van az átlagemberhez képest, egyrészt mert már a földön is sokkal tudatosabb életet
él, másrészt pedig mert tudását a magasabb világokba is magával viszi.
Tudod ,« — mondta nekem Andreas,” — emlékezett vissza párbeszédükre Daskalos, -
„»minden szomszédom görögül beszél. Van itt néhány angol anyanyelvű is, de az angolom
nem a legjobb, úgyhogy velük nem igen beszélek. Rég elfelejtettem már, amit valamikor az
iskolában tanultam.«”
„Bármit is tanuljon meg az ember a földi síkon, azt magával viszi a halál után. így van
ez a nyelvekkel is - azokat a szellemi világokban is használhatja az ember. Tegyük fel, hogy
a földön valaki képtelen volt elsajátítani egy idegen nyelvet, de a magasabb dimenziókan
megtanulja azt. Akkor a szellemi síkon az ember képes lesz felfogni mások gondolatait nyelvi
közvetítés nélkül is. Egyébként viszont kénytelen a földi módszerekhez hasonlóan nyelvet
tanulni, ha kommunikálni szeretne más nemzetiségűekkel. Megjegyzem, mindez nem csak a
nyelvekre igaz: az ember a túlvilágon bármit meg- lanulhat, amit a földön is lehetőség van
megtanulni. Mondjuk, valaki mindig is arra vágyott, hogy megtanuljon zongorázni, de a kö-
r ü l m é n y e k úgy alakultak, hogy erre életében, a durva anyagi síkon nem volt lehetősége.
Nos, ugyanúgy, ahogy itt megtanulhatott volna zongorázni, úgy odaát is megtanulhat. Amikor
aztán elérkezik új tesni öltésének az ideje, új életébe magával hozza majd a tudást és a te-
hetséget, amire az asztrális-mentális világokban szert tett.”
- Mikor következik el az ideje az ember inkarnációjának? - kérdezte Stephanos.
- Nincs két ember, akik azonos körülmények között inkarnálódnának. Minden esetben
a karma nagy mesterei azok, akik eldöntik, mikor áll készen valaki a testet öltésre. Az igazat
megvallva, e téren még én sem látok teljesen tisztán. Rengeteget tudok ugyan saját ta-
»asztalataim és kutatásaim alapján, de még így sem merném azt ál- itani, hogy tudom, hogyan
működik a dolog.
- Vajon a földi élethez hasonlóan a szellemvilágban élőknek is i< >hbé-kevésbé
meghatározható az élettartamuk, mielőtt az újra tesiet öltés érdekében elhagynák a magasabb
dimenziókat? - érdek- i ulött Stephanos.
- Nem, ez teljesen egyéni, - felelte Daskalos. [Kostas egy korábbi K szélgetésünk
alkalmával már elmondta nekem, hogy az asztrális \ ilagban töltött idő hossza függ az illető
asztráltestének rezgésétől. Minél nagyobb valaki lelkében a kavarodás, minél több
kegyetlenséget hoz magával az életéből, annál hosszabb időre van szüksége ahhoz, hogy
lecsillapodjon, és felkészüljön új inkarnációjára.
Daskalos így folytatta: - Még most is próbálok segíteni Andreas- m, hátha megérti a
helyzetét, és így magasabbra emelkedhet, ahol jobb fényességet tapasztalhat meg. 1 Iátha
egyszer a magasztosabb eszmei dolgokat is értékelni fogja a háza és a vagyona mellett! Mi-
nél magasabbra emelkedik az ember a szellemi világban, annál sza- >adabbá válik az anyagi
tulajdontárgyaktól, azoktól a láncoktól, amelyek fogva tartják. A túlvilágon amúgy sincs
szükség lakóházra, hogy az védje meg az embert az elemektől. Értitek? Ezt is saját tapaszta-
latból mondom. Életem során eljutottam arra a szintre, ahol már nem korlátoznak az anyagi
világ formái és képzetei. Éntudatomat nem azonosítom testi mivoltommal vagy
személyiségjegyeimmel. Persze elég nehéz dolog erről beszélnem, mert az efféle élményeim
az alsó mentális szférán is túlról származnak. Falán úgy fogalmazhatnék, hogy az embernek el
kell érnie azt az állapotot, amikor eggyé tud válni a Természettel. Amikor képes a tenger
sósságává átalakulni például. Van-e ebben valami emberi, kérdezhetitek. Mi köze mindennek
az én tudathoz? Nagyon is sok köze van! Talán túl merészen hangozhat, amit mondok, de az
emberek kis istenekké válhatnak. Márpedig ahogy Isten benne érez minden teremtményében,
úgy az ember is, mint kis isten, a maga mikrokozmoszában, Istenhez hasonlóan érezheti
magát. Az ember virággá változhat, maga lehet a virág szépsége. Vagy egybeolvadhat egy
számára kedves személlyel. Mindezekről az átalakulási lehetőségekről az alacsonyabb
világokban is van fogalmunk, valamit jelentenek a számunkra, de vajon meg tudjuk-e
ténylegesen valósítani, át tudjuk-e ültetni a gyakorlatba?
- Ezt az egységélményt, amiről beszélsz, már én is megtapasztaltam, - szólalt meg
Stephanos. „Igaz, csak pillanatnyi élmény volt, és akaratlanul történt meg velem, anélkül,
hogy tudatosan erre törekedtem volna. Mintha az Isteni Kegyelem ajándéka lenne ez az
állapot, ahová csak úgy felszárnyal az ember anélkül, hogy pontosan tudná, hogyan is történt
vele a dolog.”
- Nos, ha már itt tartunk: pillanatokra és tudattalanul mindenki élt már át hasonlót.
Hiszen az embert aligha foglalkoztatja önmaga, amikor szerelmes és minden gondolata csak
kedvese körül kering, ugye? Ilyenkor egy kicsit azzá a másik személlyé válik. Ez az
egységnek a tudatalatti formája. De vajon ki teszi ezt lehetővé? Maga Isten, a Szeretet! A
szeretetnek ez a vonása Istentől ered, már amennyire azt mi emberek - az elkülönültség
világainak kor- látai közt - képesek vagyunk egyáltalán felfogni. Sőt, még ennél is tovább
megyek, és azt mondom, hogy tulajdonképpen egész anyagba zárt életünk nem más, mint
egyfajta összehangolódás környezetünk tárgyaival.
- Azt hiszem, értem, mire célzol, - mondta Stephanos, - de amikor létrejön bennem ez
az összhang, amikor egységbe kerülök valamivel, mindez véletlenül történik. Arról fogalmam
sincs, hogyan valósíthatnám meg ezt az állapotot tudatosan.
- Csakis a kitartó gyakorlás révén. Próbálkozni kell, - vágta rá Daskalos.
- Jó, de amikor próbálkozom, mintha valami mesterséges állapot idéződne elő, amit én
magam nem tudok megismételni.
- Nem. De ez a mesterséges állapot fog hozzásegíteni ahhoz, hogy beléphess a valódi
egységbe. Gyakorolni kell, míg mesterévé válsz a teremtő képalkotásnak. Érted? Amikor azt a
feladatot adom nektek, hogy próbáljatok tudatosan képeket alkotni, akkor tulajdonképpen arra
szeretnélek rávezetni titeket, hogy részlegesen váljatok eggyé magával az imaginatív képpel.
Az efféle gyakorlatok aztán idővel oda vezetnek majd, hogy az ember nem ragaszkodik többé
saját képzeteihez, és maga válik a szeretetté. Ez azt jelenti, hogy képes lesz valakit akkor is
szeretni, ha személyesen nem is ismeri az illetőt. Azt jelenti, hogy úgy tud majd egy
vadidegenre nézni, mint aki ebben az életben egy adott néven inkarnálódott annak érdekében,
hogy bizonyos tapasztalatokra szert tegyen, de aztán még számtalan új meg új testet öltés vár
rá más formában, más néven, míg végül el nem éri a felszabadulást.
- Daskale, amikor az emberek balesetben halnak meg, maradnak-e emlékeik arról,
hogy mi történt velük a fizikai síkon? - tereltem vissza kérdésemmel a szót az asztrális
dimenziókra.
- A legtöbben semmire sem fognak emlékezni. Az, hogy marad-e bármiféle emlékük,
az a karmájuktól függ.
- Jó, tegyük fel, hogy most meghalok, - mondtam. „Vajon jelent-e bármit is, hogy oly
hosszú ideig hallgattam a tanításaidat? Tudatában leszek-e a túlvilágon annak, hogy mi is
történik velem? Képes leszek-e megkülönböztetni egymástól a magasabb világok egyes
szintjeit?
- Először is, az ember nem hal meg. Hányszor kell még tisztáznunk ezt a dolgot?
- Daskalos szelíd hangú feddése elárulta, hogy felvetésem igazából szórakoztatja őt. „De ha az
a kívánságod, akkor teljesen tudatos lehetsz.” Azzal belefogott, hogy még egyszer
elmagyarázza, hogy az Igazság Keresőjének éppen az a jutalma, hogy fejleszti tudatosságát,
és amit földi életében elér, azt a magasabb világokba is magával viszi és birtokolja majd
következő testet öltésekor is. Amit az ember egyszer a tudatába vésett, az attól fogva kitöröl-
hetetlenül megmarad - hangsúlyozta sokadszor Daskalos. Majd egy újabb élményét idézte fel
egy régi jó ismerősével kapcsolatban, aki egy önmaga által teremtett pokolba zártan éldegélt.
- Az illető már hosszú-hosszú évek óta kínozza magát egy kérdéssel: „Miért? Miért
mondott nekem ilyet?” „Az ég szerelmére, felejtsd már el azt a nőt!” - kérleltem ezerszer is,
55
mindhiába.
„Könyvtáros volt, és folyamatosan elégedetlen az életével. Fiatalkoromban gyakran
jártam abba a könyvtárba, összebarátkoztunk. Emlékszem, hányszor kellett győzködnöm őt
arról, hogy nem miatta járok oly gyakran a könyvtárba, hanem hogy tanuljak. Akkoriban oda
voltam a modern görög költészetért, akárcsak ő. Ezért is nem hagyott békén egy percre sem.
Egyszer aztán eljegyzett egy lányt. De szó szerint a fellegekben járt a költészettől - mint
holmi nemesi kiváltság, úgy szavalta a verseket. A menyasszonya végül megunta, hogy éjjel-
nappal a verseket hallgassa, amik egyáltalán nem érdekelték őt, és egy szép napon kifakadt.
Könyvtáros ismerősöm éppen holmi érzelmektől csöpögő sorokat idézett fennhangon, amikor
a lány unottan a lábujjait kezdte piszkálni. »Idehall- gass,« - mondta, - »ha így folytatod, és
hátralevő életemben ez vár rám melletted, akkor inkább most azonnal felbontom az eljegyzé-
sünket! Nekem olyan férfira van szükségem, aki két lábbal a földön áll, nem pedig egy
magadfajta őrült álmodozóra!« A barátom teljesen kikészült a hallottaktól, különösen attól,
hogy a menyasszonya őrült álmodozónak nevezte őt. Úgy döntött, hogy véget vet az életének.
Felmászott a könyvtár épületének a tetejére, és levetette magát a mélybe.”
„Évekig küszködtem azzal, hogy megértessem vele, hogy meghalt és már nem a durva
anyagi világban él, hogy az a lány, akibe még mindig szerelmes, a földön azóta öreg
nagymama lett. » Rég nem az már, akiről te fantáziálsz, a te kis bogarad, a te istennőd.« »De
miért hívott engem őrült álmodozónak?« - ismételgette folyton. »Magyarázattal tartozik
nekem, és bocsánatot kell kérnie tőlem!« »Az istenért, nyugodj meg!« - kérleltem, és újra meg
újra elmondtam neki, hogy mit is tett magával, hogy öngyilkosságot követett el. »Igen,« -
ismerte el, - »tényleg lezuhantam. De semmi bajom nem történt. Alig ütöttem meg magam és
nagyon gyorsan rendbe jöttem.« »Szóval meggyógyultál. Es azóta mit csinálsz?« -
érdeklődtem. »Most? Hát, mostanában pihengetek. Megérdem- lem.« Látjátok, alapvetően
egy lusta típus - könyvtárosnak is azért ment, hogy ne kelljen megszakadnia a sok munkától,”
- jegyezte meg szarkasztikus humorral Daskalos. [Azidötájt tényleg meglehetősen kevesen
látogatták a könyvtárakat.]
- Azóta is a könyveit bújja, amiket mindenhová magával cipel, •s közben folyton azt
kérdezgeti: „Miért?” Egyszer a következővel >róbálkoztam: „Gyere csak, hadd mutassak
neked valamit! Menjünk keresztül azon a falon ott, hátha ez ráébreszt arra, hogy már nem a
durva anyagi világban élsz, hanem abban, amit az emberek alvilágnak is neveznek.” „Nem
csoda, hogy mágusnak tartanak téged, Das- kale,” - felelte erre, - „biztosan meghipnotizáltál
engem, ezért látom másnak a dolgokat.” „Ember, vedd már észre, hogy átköltöztél egy másik
világba!” (Szándékosan nem úgy fejeztem ki magam előtte, hogy meghalt.) „Már nem a durva
anyagi világban élsz!” „I logy mondhatsz ilyet, Daskale? Hiszen itt vagyok, élek és virulok,”
- erősködött. „Igen, élsz és virulsz, de nem úgy, ahogyan kő- rabban éltél.” „Hogyhogy? Falán
nem az vagyok, aki voltam?” (Es megmondta a nevét.) „Persze, hogy az vagy, de csak azért,
mert még mindig nem sikerült megszabadulnod illúzióid világától, fogva tar- lanak saját
magadról alkotott elképzeléseid. De gyere csak, menjünk at azon a falon!” Atsegítetem őt
anélkül, hogy kinyitottam volna az ajtót. „Legalább próbáld megérteni, hogy egy ideje más
anyagi viszonyok között élsz! Olyan ritka a tested, hogy át tudsz hatolni a (alakon és a
tárgyakon. A mozgásod sem olyan, mint a földön volt, nem kell két lábon lépegetned. Itt, a
túlvilágon nem úgy működik a g ravitáció törvénye, ahogyan azt korábban ismerted. Itt
mások a törvények. Miért nem ülsz neki, és kezded el tanulmányozni ennek a világnak a
szabályszerűségeit, mint ahogy annak idején a földi vi- ag törvényeit is megtanultad? Mi
értelme, hogy bezárd magad il- uzióid gubójába?” De ő a füle botját sem mozdította, csak
hebegett tovább: „De miért hívott őrült álmodozónak? Miért? Pedig hogy szerettem őt,
imádtam! Bocsánatot kell kérnie tőlem!”
„Megragadt ezen a szinten. A mai napig is ezen a »miért«-en rágódik. Ez az ő pokla,
az ő büntetése. Próbáltam engedélyt kérni a mestereimtől, hogy megteremthessem volt
menyasszonya elemen- t alját. Felidézhettem volna a képét barátom tudatalattijából abban a
formában, ahogyan valamikor ismerte őt, és oda állíthattam volna elébe. Könnyen
megtehettem volna. De Yohannan nem adott rá e ngedélyt nekem. Azt mondta,
tisztességtelen csalás lenne ilyet művelni vele. »De akkor hogyan fog valaha is megszabadulni
a tévkép- /.eteitől? « — kérdeztem tőle. Hiszen az elementál megtehette volna, hogy
bocsánatot kér: beismerte volna, hogy hibázott, és bocsánatért könyörgött volna, pontosan
úgy, ahogy azt a barátom elvárta a kedvesétől.” Daskalos eljátszotta a képzeletbeli
párbeszédet könyvtáros és menyasszonyának elementálja között, és jót mulatott a
hangutánzással.
„Yohannan atya egyértelműen megtiltotta nekem, hogy véghez- vigyem a tervemet.
Látjátok, még nekem is vannak korlátaim. Nem tehetünk meg bármit a kedvünk szerint, amit
pedig jónak tartanánk!
Éppen ezért én mindig tartom magam mestereim utasításához. Nélkülük rengeteg baklövést
követtem volna már el életemben. Ezúttal is, ha csak a saját eszemre hallgattam volna, minden
gond nélkül megteremtettem volna az elementált, abban a szent meggyőződésben, hogy ezzel
a trükkel átsegíthettem volna barátomat a rögeszméjén, és így magasabbra léphetett volna. De
még egy láthatatlan segítőnek is be kell tartania bizonyos korlátokat, törvényeket, amiket
egyszerűen nem szeghet meg. Erre mindig oda kell figyelni!”
„Még fiatal voltam, amikor könyvtáros ismerősöm öngyilkos lett. Azóta hetven éves is
elmúltam már, de ő még mindig azzal a »mi- ért«-tel küszködik kényszeresen. Eöldi években
mérve még akár további nyolcvan-száz évet is eltölthet ebben az állapotban, ki tudja?!”
- Beszélhetünk még egyáltalán időről azon a síkon? - kérdeztem. „És ha igen, vajon
mérhető-e földi években?”
- Nagyon jó a kérdés! Az adott körülmények között természetesen a tér és az idő
elveszíti földi jelentését. Ha megkérdeznéd a barátomat, hogy hol is van, valószínűleg azt
felelné, hogy a szobájában, vagy amilyen helyszínt éppen maga elé vetített földi emlékképei
közül.
- Gondolom, ugyanez a helyzet az idő fogalmával is. Azaz ha valami odaát látszólag
egy évig tart, közben földi viszonyok közt akár
száz év is eltelhet, - okoskodtam.
- Pontosan ez a helyzet. Észrevettem például, hogy azt az előadást, aminek a
megtartása a földön három-négy órát vesz igénybe, szellemi síkon három perc alatt
megtarthatnám. A különbség az idő múlásának sebességében van. De mondok egy másik
szemléletes példát! Mit gondoltok, mi a tér? Nos, ismeritek ennek a szobának a méreteit,
amelyben éppen vagyunk, és azt hívjátok térnek, amit a négy fal körülhatárol. De mire egyet
is pislantanátok a szemetekkel, már több ezer kilométeres távolba kerültünk attól a bizonyos
tértől, hiszen a Föld folyamatosan mozog az űrben. Sőt, a Nappal együtt egész
naprendszerünk együtt száguld a galaxisban, ami pedig a végtelen világűrben halad
iszonyatos sebességgel. Akkor most mit is jelent ennek a szobának a „tere”? láthatjátok, hogy
végső so- ron a tér mint olyan csak ideaként létezik az emberek tudatában. Márpedig amíg az
ember falakban gondolkodik, addig mindig is meg fog maradni korlátolt elképzeléseinél.
Pedig igazság szerint a ler nem több puszta fogalomnál, egy viszonylagos valóság.
Daskalos eszmefuttatása térről és időről eszembe juttatott valamit. A 18. századi
német filozófus Immánuel Kant volt az első a nyugati gondolkodás történetében, aki felvetette
azt a nézetet, miszerint az idő és a tér csak a tudatban létezik, nem „odakint”, az „objektív”
világban. Ezzel az elméletével forradalmasította a filozófiát. Daskalosról ugyanakkor nem
feltételeztem, hogy valaha is hallott vagy olvasott volna Kantról. Amiről ő beszélt, azt saját
maga megtapasztalta, megfigyelte abban a mágikus kozmoszban, ahová tudatát képes volt
kiterjeszteni.
- Előfordulhat, - folytatta Daskalos, - hogy valaki évekig szenved ezekben a pokoli
szférákban, de ha megkérdeznénk őket, hogy mióta vannak ott, azt felelnék: „Csak tegnap
óta”, vagy „Ma érkeztem ide”. Egyszerűen nincsenek abban az állapotban, hogy érzékel ni
tudnák az idő múlását.
- Ha nem így lenne, valószínűleg sokkal nehezebben viselnék el i helyzetüket.
Tényleg pokoli lenne számukra! - jegyeztem meg.
- Én is így gondolom, - helyeselt Daskalos.
- Felteszem, ez is az Isteni Kegyelem egyfajta megnyilvánulása.
- Pontosan! Sokakkal találkoztam már odaát, akik úgy utaltak va- l i imre, mintha az
„tegnap” történt volna, pedig a durva anyagi síkon hatvan év is eltelt közben, - emlékezett
Daskalos, majd pár máspercre elhallgatott, hogy aztán megint csak egy új történetbe kezdjen
az asztrális világ egy másik lakójáról.
Igen jó szellemi képességekkel rendelkező, intelligens ember \ o l t , aki rendszeresen
tett látogatást az alacsonyabb asztrális síkokon. Amikor ennek a szokásának az okáról
kérdeztem, azt felelte, In >gy valami olyasmit valósít meg ezzel, amit földi élete során nem
t ni l ő t t . Villámcsapás módjára belehasít az asztrális térbe, s máris egy l a s s a n
hömpölygő folyó partján találja magát, a víz tükrén csodála- ios vízililiomok ringatóznak -
egyszóval olyan körülmények közé kerül, amiket saját maga teremtett meg a barátaival,
méghozzá a gondolataik segítségével, mintegy pálmafás hawaii sziget éjszakai hangulatát
idézve fel. Egyszer vele tartottam, és megnéztem ezt a t a j a t . „Ugye milyen szép itt?
Minden olyan békés és nyugodt!” -
mondta nekem, és invitált, hogy üljünk le beszélgetni. „Beszélgetni? Miről?” „1 Iát erről a
szépségről, ami itt körbevesz minket! Te nem hallod a zenét?” - kérdezett vissza. [Persze a
zene csak az ő gondolatában létezett, ő komponálta. Nem mintha egyébként ne létezne a zene
- az ember azt hallja, amilyen rezgésekre ráhangolódik.] „Szeretnék választ kapni tőled egy
kérdésemre,” - mondta. „Mi van akkor, ha az ember mély, álomtalan alvásba zuhan?”
[Látjátok, aszt- rálsíkon ugyanazok a jelenségek léteznek, mint a földi világban.] „Életem
során egy nagyon fárasztó és fájdalmas élményen mentem keresztül. Máig is emlékszem rá -
csak fájdalomérzet nélkül. Nem túl élénk a kép, ami megmaradt róla, de amikor felmerül a
tudatomban, mindig nagyon elálmosodom.” [Daskalos magyarázata szerint az Isteni
Kegyelem lépett közbe ily módon.] „Mintha a felejtés birodalmába lépnék olyankor. Először
meg is ijedtem ettől.” „Mi volt benne ijesztő?” - kérdeztem tőle. „Hiszen a földön minden
éjjel megtörtént veled ugyanez?! Elaludtál, és mély, álomtalan alvásba zuhantál - a felejtés
birodalmába. Reggel aztán, amikor felébredtél, mégis ugyanaz a személy voltál, aki előző este
elaludt, ugyebár? Mint éntudattal rendelkező lény, az ember belép ugyan a nemlét rendkívüli
állapotába, de valójában mégsem vész el benne.” „Ebben igazad van, de engem valami más
foglalkoztat.” „Micsoda?” „Tegyük fel,” - mondta, - „hogy belépek a nemlétnek ebbe a
különleges állapotába, mondjuk tíz percre, vagy egy órára, vagy akár ezer évre, aztán egyszer
csak felébredek. Mi a különbség? Honnan tudhatom, mennyi időt töltöttem mély alvásban?”
„Örülök, hogy mindez felmerült benned!” - lelkesedtem. „Igen, tegyük fel, hogy megtörténik
valami ilyesmi, hogy pár száz évre mély alvásba zuhansz, aztán hirtelen felébredsz a
nemlétből. Valójában az évszázadok jelentésébe hatolsz bele olyankor, de mindvégig az Örök
Jelen pillanatában maradsz. És felébredni is az Örök Jelenben fogsz. Csak a tudatod az, ami a
Mostot évszázadokként éli meg.”
Nem állhattam meg, hogy újra Daskalos szavába ne vágjak: - Az, hogy az ember nincs igazán
tudatában az időnek, talán a karma és az Isteni Kegyelem együttes működésének tudható be.
A földön folyamatosan zajlik a fejlődés, és amikor egy léleknek vissza kell térnie a durva
anyagi világba, akkor ott mindig a legmegfelelőbb tapasztalatokat szerezheti.
Pontosan. Ettől az illetőtől is a következőt kérdeztem: „Miért akarod érezni ezt a rendkívüli
felejtést, ezt a tehetetlenségi állapotot?”
„Egy pillanat,” - vágott vissza, - „ki beszélt itt tehetetlenségről?” Végre sikerült hát bogarat
ültetnem a fiilébe, gondoltam, és újabb kérdést szegeztem neki: „Ha már úgyis olyan sok
tudást halmoztál fel itt, és nyugodtan közlekedsz az asztrális világnak ezekben az alacsony
régióiban, akkor miért nem csatlakozol hozzánk, láthatatlan segítőkhöz, hogy te is
szolgálatára lehess a rászorulóknak? Ahelyett, hogy a vízililiomokat csodálnád a kéklő
holdfényben, talán segíthetnél is a környezetedben élőkön?!
Olyan érzésem volt, mintha az illető két-háromszáz évvel korábban élt volna, a beszédmodora
legalábbis erre engedett következtetni.”
Görög volt? - kérdeztem.
Nem, más nemzetiséghez tartozott, - felelte Daskalos. „Es tudjátok, mi volt a baj vele?
Felettébb értelmes volt ugyan, de mások szeretetére teljesen képtelen. Csak önmaga
foglalkoztatta, ez pedig az egyik legnagyobb visszahúzó erő! Semmiféle vágyat vagy kész-
tetést nem érzett arra, hogy csatlakozzon a láthatatlan segítők soraihoz és mások szolgálatára
legyen. Pedig azt gondolom, még mindig ezerszer jobb helytelenül szeretni, mint egyáltalán
nem szeretni! Akkor már sokkal jobbnak tartom az önző, agresszív módon megnyilvánuló
szeretetet, mint a teljes közönyt! Egoista szeretete miatt érzett fájdalma persze idővel majd őt
is felébreszti, meglátjátok! Ha például egy apa azért dühös a fiára, mert szereti őt, és így fakad
ki: „Az a hálátlan semmirekellő, felneveltem, kitaníttattam, és most tessék, magamra hagy!” -
nos, ez a fajta, szomorúsággal és keserűséggel teli szeretetmegnyilvánulás még mindig
ezerszer értékesebb, mint a szeretet abszolút hiánya. Hiszen a szenvedélyes érzelmi kitörésben
eleve benne rejlik az az önbüntetés, ami aztán fejlesztő- lég hat az azt megélőre. Értitek, mit
szeretnék mondani?
Ekkor halk kopogtatás szakította félbe beszélgetésünket. Látogatók érkeztek Daskaloshoz,
hogy a tanácsát kérjék, úgyhogy elnapoltuk a téma befejezését.
Két nappal később Limassolban találkoztam Kostasszal, és megemlítettem neki, miről folyt a
szó köztünk Daskalosszal a legutóbb. Szombat volt, kora reggel, és Kostas úgy döntött,
szabadságot vesz ki aznapra, és eljön velem, hogy együtt töltsünk pár órát a fama- gustai
Tengerészeti Klubban. Leültünk az eukaliptuszfák árnyékába, rendeltünk egy korsó sört, és
míg iszogattunk, elnézegettük a fürdőzőket és a vitorlázókat. Egyszer csak Kostas mesélni
kezdte egyik legfrissebb asztrális élményét.
Több láthatatlan segítőtársammal együtt utaztunk a statikus időben; a tenger felett lebegtünk,
amikor észrevettünk egy kis parti városkát az egyik igen alacsony rezgésszintű asztrális
régióban - mondhatnánk asztrálpokolban.
Ezt hogy érted? Egy földi síkon is létező város asztrális másáról beszélsz? - kérdeztem.
Hadd folytassam a történetet, ki fog derülni belőle! Leszálltunk, és nekieredtünk a keskeny
utcácskákon, a fehérre meszelt falú házak között. Hirtelen egy idős asszonyra lettünk
figyelmesek, aki a háza előtti pádon üldögélt. Meglepődött, amikor észrevett minket. Kíváncsi
lehetett ránk, mert beinvitált minket a házba. Alig léptük át a küszöböt, panaszkodni kezdett a
fiára, akinek szerinte elment az esze - fájdalmában becsavarodott. Könyörögve kért minket,
hogy próbáljunk meg segíteni rajta. Beszólította a fiút, és bemutatta nekünk. Kostas
Papadakisnak hívták, elmondása szerint negyvenöt éves angoltanár volt, aki reménytelenül
beleszeretett egyik tanítványába, egy huszonhárom éves lányba. Teljesen kétségbe ejtette
ugyanakkor, hogy a lány egy másik tanítványáért epekedik, egy korban hozzá illő fiú után. „A
minap” - mesélte, - „borzasztó motorbalesetet szenvedtem. Kórházba vittek, iszonyú
fájdalmaim voltak. Minden por- cikám eltörött. Nem is értem, hogy épültem fel ilyen
hihetetlenül gyorsan, és hogy kerültem ide,” - mutatott maga köré.
Akkor valamelyikünk megkérdezte tőle, - folytatta Kostas, - hogy mit is mondott, hány éves?
„Negyvenöt,” - felelte a fickó. „De hisz alig nézel ki huszonévesnek!” „Na, ne vicceljetek
velem! Mondom, hogy negyvenöt éves vagyok, hogy is lehetnék már huszonéves?” „Pedig
úgy nézel ki! Biztos vagy benne, hogy nem haltál bele abba a motorbalesetbe?” „Miről
beszéltek?” - tiltakozott. „Már hogy haltam volna meg, amikor itt beszélgetek veletek?” Azzal
belekezdett, hogy előadja nekünk, mik is zavarják őt tulajdonképpen. „Látjátok, itt vagyok az
én kis thesszaloniki házamban. Pár évvel ezelőtt kaptam a hírt, hogy az anyám - aki egyébként
Olaszországban, Nápolyban lakott - meghalt. Nem értem, miért hazudták ezt nekem. Azt meg
pláne fel nem foghatom, hogy termett egyszer csak itt az anyám Thesszalonikiben?” „Hadd
kérdezzek tőled valamit,” - fordultam oda hozzá. „Mit gondolsz, milyen évet írunk most?”
„Ez valami vicc? Azt gondolod talán, hogy nem vagyok normális?” - felelte ingerülten. „Hát
tessék, 1923-ban járunk.” Azzal hozzátette, hogy ezt egyáltalán nem volt nehéz kiszámolni,
mert emlékszik, hogy a balesete óta még csak két nap telt el. „Barátom, nem akarlak
elkeseríteni,” - feleltem erre, - „de hadd világosítsalak fel a mai dátumról: 1986-ot írunk.” „Na
persze,” - ordított fel, és egy cifrát káromkodott hozzá olaszul, amit azóta szerencsére már
elfelejtettem. Később megkérdezte, miért vagyunk mindannyian fehér ruhában. „Csak nem
egy másik bolygóról jöttetek ide?” „Nem, barátom,” - feleltem neki, - „te vagy az, aki
meghaltál, és most az asztrális világban élsz. Ezért is találkoztál elhunyt édesanyáddal.
Pillanatnyilag az 1920-as évek Thesszalonikijébe képzeled magad, ahogy akkoriban ismerted
a várost, pedig azóta rengeteg idő eltelt. Jelenleg 1986-ot írunk. Ha még ma is élnél, már
százkilenc esztendős is elmúltál volna, vagy ami még valószínűbb, azóta természetes halált
haltál volna. A tanítványod pedig, akibe valamikor szerelmes voltál, ma - ha jól számolom -
nyolcvankilenc éves, már ha még él egyáltalán.”
- Látod, - mondta Kostas, ahogy kiittam utolsó korty sörömet, - a fickó olyat is
mondott, hogy szeretne bosszút állni azon a tanítványán, aki elszerette tőle a lányt. 1923-tól
1986-ig csak két napot aludt, és még mindig abba az illúzióba ringatta magát, hogy a földön
él, és bosszút állhat az illetőn. Fogadkozott is, hogy felkeresi őt.
- És ti képesek voltatok őt az 1920-as évek Thesszalonikijében hagyni? - kérdeztem
csodálkozva.
- Igen, azóta is ott éldegél. Behatoltunk tudati rezgéseinek világába, saját képzeletébe,
abba a környezetbe, amit maga teremtett magának.
- És vajon ezt a környezetet a ti előnyösebb nézőpontotokból láttátok, vagy az övéből?
- Természetesen az övéből. I Iiszen eleve azzal a céllal hatoltunk bele a tudatába, hogy
segítsünk rajta, hogy kimozdítsuk őt asztrális poklából. Beléptünk hát az 1920-as évek
Thesszalonikijébe, abba a világba, ahol sajnálatos módon az ő tudata rögzült.
-Ti magatok kezdeményeztétek ezt a látogatást, saját akaratotokból? - érdeklődtem.
- Igen. Hiszen láthatatlan segítők lévén éppen mások szolgálata a célunk.
- Képzelem, nem véletlen gondolt titeket szegény flótás földönkívülieknek! -
kuncogtam.
- Nos valóban, számára tényleg paranormális jelenségnek tűntünk. Mielőtt magára
hagytuk volna, így búcsúztunk tőle: „Csak azért, hogy ráeszmélj végre, hogy nem a te
világodból valók vagyunk, itt és most a szemed láttára fogunk köddé válni!” - és valóban úgy
is tettünk.
- És ez meggyőzte őt?
- Nem egészen. De a tudatában legalább felmerült néhány kérdés. Meg kell még
látogatnunk őt néhányszor, mire komolyabb hatást érhetünk el nála.
- És mi a helyzet az édesanyjával?
- Rajta nem dolgoztunk. Nem is ugyanazon a rezgésszinten volt, mint a fia. Az igazat
megvallva, a fickó nem is az anyjával, hanem az anyja elementáljával találkozott.
Megkérdeztem Kostast, hogy a többi láthatatlan segítő is mind Daskalos belső
tanítványi köréhez tartozott-e, vagy más-más nemzetiségűek voltak. Azt válaszolta, hogy
különböző országokból verbuválódtak. De rögtön hozzátette, hogy az asztrális régiókban nin-
csenek nyelvi vagy etnikai korlátok, lévén, hogy a kommunikáció közvetlenül történik,
tudattól tudatig. A magasabb világokban az emberek mind a maguk nyelvén szólalhatnak
meg, és még ha ennek tudatában vannak, akkor is megértik a másik beszédét, akár anélkül is,
hogy ismernének egy adott nyelvet vagy sem. Kostas továbbá megemlítette még, hogy maga
Daskalos is jelen volt a történtekkor, úgyhogy miután visszatértek a durva anyagi világba,
ellenőrzésképpen meg is beszélte vele élményeit. Ez az élménybeszámoló hovatovább Kostas
szokásává vált, ezzel is hitelesítve testen kívül, az asztrális dimenziókban szerzett
tapasztalatainak objektív valódiságát.
Mennyi ideig tartott ez a látogatásotok? – kérdeztem tovább.
- Nagyjából egy órát vett igénybe - földi idő szerint. De még így is nagyon fárasztó
volt kivetíteni magam azokba a terekbe, miközben tudatosságomat félig a földi világban is
fenntartottam.
- Ez azt jelenti, hogy párhuzamosan, egy időben tapasztaltad az asztrális és a földi
világ történéseit? - próbáltam tisztázni a dolgot.
- Igen. Ez a legfárasztóbb módja a testen kívüliségnek. Mindamellett mégis így
szoktuk kivetíteni magunkat a szellemi világokba.
Kostas megjegyzései néhány mai antropológus felfedezését juttatták eszembe, akik a
sámánizmus jelenségét, közelebbről magát a sámán révülését tanulmányozták.
Elődeikkel ellentétben - akik a sámánok transzállapotát egyszerűen skizofréniának, vagy
valamilyen más patológiás esetnek tartották - L. G. Peters és D. Price-Williams
antropológusok - állításukat meggyőző érvekkel alátámasztva - arról számoltak be, hogy a
Sámán Tudatállapot egy egyedülálló valóság, egy önmagában létező, semmilyen más
tudatállapottal - hipnózissal, skizofréniával, közönséges transzállapottal, alvással - össze nem
téveszthető dolog. Tudományos kutatásaik eredményei egyszerűen felülírták az addigi
elképzeléseket. Bebizonyosodott, hogy a hiteles sámánok egy speciális transzállapot mesterei,
akik akaratuk szerint lépnek eksztázisba. Ebben a különleges révületben a magasabb vi-
lágokból érkező üzenetek közvetítőivé válnak, áthidalva a szakadékot a hétköznapi
tudatállapot és a nem mindennapi valóságtudat között. Ebben az elkülönült állapotban - a
kutatók szerint - a sámán, miközben a szellemek birodalmában jár, folyamatosan kommunikál
földi hallgatóságával is, azaz egyszerre tudatos mindkét világban.
- Transzba esve, amikor az ember teljesen kivonja a tudatát a fizikai testből, nem olyan
fárasztó a dolog, - magyarázta Kostas a testen kívüliség egyéb formáit illetően. „Ilyenkor a
test látszólag halottá válik. Ha orvosi kivizsgálásnak vetnék alá, élettelennek nyilvánítanák az
illetőt, mert még a szívverését sem biztos, hogy ki tudnák mutatni ;i sápadt és hullamerev
testben. Különösen igaz ez akkor, ha az illető szelleme egészen messzire távolodik el a
testétől. Minél messzebb kerül az éntudat a fizikai anyagtól, annál inkább lelassulnak az élet-
folyamatok - a pulzus, a szívverés, és így tovább. A vérkeringés például annyira leállhat, hogy
a test szinte teljesen kihűl. Ugyanakkor mihelyst az éntudat visszatér a testbe,” - fűzte hozzá
Kostas, - „az életfunkciók is azonnal visszaállnak normális állapotukba.”
Párbeszédünket Kostas egyik ismerőse szakította félbe, egy tanítványa, aki miután
észrevett minket, odatelepedett az asztalunkhoz, kostas bemutatta nekem a hölgyet, és rendelt
még egy kört a hűvös helyi sörből. Egy időre sokkal prózaibb mederbe terelődött a
beszélgetésünk - Ciprus régóta fennálló problémái kerültek terítékre, már csak a hölgy
férjének kényes politikai pozíciójából adódóan is. Amikor azonban kiderült, hogy ezt
megelőzően miről társalogtunk, a nő témát váltott, és megkérte Kostast, hogy adjon
magyarázatot valamire, ami egy hete, Kostas egyik előadása óta fogalmazódott meg benne
kérdésként.
- Mi történik az ember intelligenciájával a fizikai test halála után? Megmarad? Vagy
kérdezhetném úgy is, hogy vajon aki most zseniális koponya, az földi életét bevégezve is
zseni marad?
- Mint azt már többször tisztáztuk, - felelte Kostas, - a jelen személyiség az éppen leélt
élete során megszerzett intelligencia-, tudás- és tudatosságszinttel folytatja életét, mint jelen
személyiség. János János marad, Mária pedig Mária. Amint azonban hozzászokik a magasabb
dimenziók valóságához, a jelen személyiségnek lehetősége nyílik a fejlődésre, a
tudásszerzésre a szellemi úton. A spirituális gazdagodás esélye minden emberi lénynek
megadatik a túlvilágon is.
- A fejlődés tempója és üteme ott is hasonló a háromdimenziós világban megszokott
valósághoz? - kérdeztem.
- Ha sikerül megfelelően szilárd alapokra szert tennie az embernek földi életében, -
bökött Kostas a talajra a lábunk alatt, - akkor a magasabb világokban a szellemi fejlődés
hatványozott mértékben, ugrásszerűen növekedhet.
- Hogyan lehetséges ez? - töprengtem hangosan.
- Ebben a dimenzióban sok kérdés marad megválaszolatlanul, egyszerűen mert itt az
ember nem tapasztalhat meg bizonyos dolgokat. A durva anyag természeténél fogva egyfajta
gátat szab a tudat fejlődésének. A szellemi világban ugyanakkor nincsenek korlátok. Ott
abban a pillanatban, hogy az emberben felmerül egy kérdés és az Igazság Keresőjévé válik,
máris abban a nagyszerű helyzetben találja magát, hogy megismerheti és felfedezheti
magának, mi valóságos és mi nem az. Ebben a világban például rengeteg a kíváncsi ember, a
legtöbben szeretnének úgynevezett paranormális jelenségek szemtanúivá válni. Nos, a
szellemi világokban senkinek sem kell majd arra várnia, hogy mások műveljenek csodákat a
szemük láttára, hiszen bárki maga is képes lesz ilyeneket végrehajtani. Sokkal egyszerűbben
meg fog tudni győződni az ember a szellemi tanítások igazságáról, mint itt, földi síkon.
- Ezek szerint - vetettem fel, - a szellemi világokban sokkal köny- nyebb az Igazság
Keresőjévé válni.
- Igen, - nevette el magát Kostas, - de ennek igen komoly előfeltétele van, mégpedig
az, hogy az első lépéseket a durva anyagi síkon tegye meg az ember!
- És gondolod, hogy azok a lépések, amiket eddig mi megtettünk, elégségesek lesznek
majdani előmenetelünkhöz? - firtattam játékosan.
- Elégségesek lesznek, - nyugtatott meg Kostas. „Minél előrébb halad valaki ebben a
világban az Igazság Keresésének ösvényén, annál könnyebben és gyorsabban fog tudni
fejlődni majdan a szellemi világokban.”
Harmadik fejezet
Illúziók
A vasárnap délelőttöt feleségemmel, Emilyvel, és két gyermekünkkel, Constantine-nal
és Vasiával a Kourion Beach-en töltöttük, egy mérföldnyi hosszan elnyúló, érintetlen
tengerpart-szakaszon, Limassoltól nyugatra. A közelben található brit kanonai bázisok
körzetén belül lévén a területet elkerülte a sziget egyéb partszakaszaira jellemző fejlesztés. Az
angolok egy esetleges nemzetközi terrortámadástól tartva megtiltották bármilyen betonozott
út vagy állandó lakhatásra szolgáló ingadan építését - érdekeltségeiknek hála, a part így
megmaradt a kocogok, fürdőzők és napimádók érintetlen paradicsomának. A homokos föveny
egy meredek hegy lábánál terül el, melynek tetejét a hajdani Kourion színház maradványai
koronázzák; a romok közül meseszép naplementékben gyönyörködhet az arrajáró. Az ókorban
Kourion egyike volt a szigetország tizenkét királyságának, s a legfrissebb ásatások
eredményei szerint a város Pompeiihez hasonló sorsra jutott. Körülbelül Kr.u. 365- ben,
amikor a kereszténység már éppen kezdett volna megszilárdulni a mediterrán térségben, egy
pusztító földrengés rázta meg a szigetet. Kourion városa a föld színével vált egyenlővé -
többezer lakosa mind a romok alatt lelte halálát.
Kora délután úgy döntöttünk, hogy visszatérünk Limassolba, feleségem családjának
kis nyaralójába, és pihenünk még egy órácskát, mielőtt nekivágnánk a Nicosiába vezető egy
órás autóútnak. Hazafelé megálltunk Kostas autószerelő műhelye előtt, nem messze a helyi
borgazdaság pincészetétől. Emily és a gyerekek elmentek bevásárolni a közeli zöldségpiacra,
én pedig beugrottam Rostáshoz üdvözölni őt.
Kopott, foltos farmerben fogadott - legkényelmesebb öltözékében, ahogy egyszer
viccesen megjegyezte nekem -, kora reggel óta egy öreg Rovert bütykölgetett. Amikor
Eamagustából Limassolba érkezett mint menekült, az autószerelésből tartotta el magát. S bár
azóta belevágott egy új vállalkozásba is - vámmentes boltot nyitott a külföldi turisták részére
a műhelyet azért megtartotta. Kostas, az Angliában tanult gépészmérnök sokkal inkább
hobbijának, mint munkának tekintette az autószerelést, pihentető kikapcsolódásnak a sok
szellemi munka és gyógyítás után. Az épület tulajdonosai nemrég szóltak neki, hogy
hamarosan ki kell majd költöznie; a jelenlegi műhely helyére új apartmanokat terveztek
építeni. Már csak pár hónapja maradt, ahogy mondta, ezért is dolgozott hát vasárnap is. Li-
massol szőlőskertekkel teli nyugati negyede, ahol Kostas garázsa üzemelt, az utóbbi időben
gyors fejlődésnek indult, egyrészt egy modem kikötő építésének, másrészt a turizmus
fellendülésének köszönhetően.
- Szeretek régi modellekkel bíbelődni, - mesélte Kostas, miközben valami elektromos
ketyerével az antik négykerekűbe frissen beszerelt új motorblokkot tesztelte.
- Furcsa, - mondtam nevetve, - hogy egy magadfajta spirituális mester kiszuperált,
ócska járgányok foltozgatására pazarolja a drága idejét!
- Nem úgy van az, - húzta ő is mosolyra a száját, de közben abba nem hagyta volna a
motor vizsgálgatását. „Tudod, nekem is szükségem van néha a kikapcsolódásra. Ha az ember
folyamatosan egy adott tudatszinten rezeg, hamar elfárad. Éppen ezért időnként nem árt
valami olyan tevékenységet végezni, ami a megszokotthoz képest alacsonyabb tudati
megterhelést jelent.” Az autószerelés mint efféle kikapcsolódás mellett Kostas másik kedvenc
időtöltélse a moziba járás volt; saját bevallása szerint még a bugyuta rajzfilmeken is jókat
szokott szórakozni. Az pedig, hogy egész vasárnap a műhelyben szöszmötölhetett anélkül,
hogy betegek serege, vagy bölcs tanácsra szorulók sokasága kereste volna őt, egyenest a felü-
dülés netovábbját jelentette számára! Itt csak ő volt, a szerszámai és az autómatuzsálemek.
Elnéztem őt, ahogy fejét a motorháztető alá dugta, és eltöprengtem a helyzetén. Itt van ez a
szerény, vékonydongájú, negyvenhét éves, átlagos külsejű bölcs, aki gimnazista kora óta
állítólag egyetlen új könyvet sem olvasott - leszámítva azokat a mérnöki szakszövegeket,
amiket angol professzorai nyomtak az orra alá, mint kötelező tananyag. Es ennek ellenére
mégis, intellektuális felfogóképessége, éles elméje, mi több, filozofikus látásmódja mindig is
lenyűgözött. „Amit tudok,” - magyarázta nekem több ízben is, - „azt nem a könyvekből
tudom.” Ismereteit közvetlenül a bölcsesség forrásából merítette, abból a kútfőből, ami
egyébiránt minden emberi lény sajátja. Amikor egy jelenvaló személyiség már kezd át-
ádépegetni a szupertudatos éntudat állapotába - magyarázta -, attól fogva már nem nagyon
lesz többé szüksége könyvekre. Egyszerűen csak behatol tudatával a kozmosz Egyetemes
Memóriatárjába, ahol minden tudás megtalálható, ahonnan az ember bármilyen ismeretet
beszerezhet. „Az univerzum minden tudása bennünk rejlik,” - jelentette ki, - „úgyhogy csak
oda kell figyelnünk magunkra, befelé kell fordulnunk, és feltárul előttünk a létezés minden
titka, a teljes igazság.”
Kostas azt is beismerte - én pedig készséggel elhittem neki -, hogy még azt a két
könyvet sem olvasta el, amiket eleddig róluk írtam. „Csak rátettem a kezem a borítóra,” -
mesélte teljesen magától értetődően, - „és már tudtam is a lényegi mondanivalójukat.”
Amikor először hallottam így beszélni őt és Daskalost, bevallom, igencsak
megdöbbentem, de később kezdtem rájönni, hogy állításaik tökéletes összhangban vannak
tanításaikkal, és minden egyes szokatlan kijelentésük beleillik különleges ismeretelméleti
rendszerükbe. Ha mi emberek valóban önmagunkról megfeledkezett istenek vagyunk, akik
magunk kényszerítettük magunkat amnéziába, ugyanakkor a célunk az, hogy alvajáró
állapotunkból ismét isteni mivoltunkra ébredjünk, akkor a könyvolvasás tényleg feleslegesnek
látszott, mihelyst valaki túllépett önnön korlátain. Végül is az emberiség nagy tanítómesterei
sohasem tanítottak könyvekből, sem maguk, sem mások írásaiból - talán mert az írás-
olvasásra nincs is szükség, csak az alacsonyabb tudatszinteken.
Alig húsz percet maradtam Kostasnál. De amikor kiderült, hogy pár órán belül
Chrysanthosszal, egy fiatal görög ékszerésszel egy görög mágus délutáni előadására készül,
minden vágyam az volt, hogy én is velük tarthassak. Kostas megtörölte olajos kezeit egy
ugyancsak olajos rongydarabba, és felhívta tanítványát, hogy van- c még jegy a
különlegesnek ígérkező műsorra. Azt a választ kaptuk, hogy már minden belépő elkelt, de
Chrysanthos a biztonság kedvéért eggyel több jegyet vett, mert - ahogy ő fogalmazott - az a
„halvány sejtelme” támadt, hogy valaki még biztosan jönni akar majd, ha nem is sejtette előre,
hogy ki lesz az. Chrysanthos később megerősítette nekem, hogy még véletlenül sem
„véletlenül” vett a kelleténél eggyel több jegyet.
A Szőke Mágus, ahogy az előadót hívták, egy makedón származású varázsló volt, aki
a híresztelések szerint emberfeletti képességekkel rendelkezett. Egy helyi tévéműsorban
fellépve azt állította magáról, hogy tudományát egy hat éven át tartó elvonulás során sa-
játította el egy tibeti kolostorban. Mióta Keletről visszatért, különleges képességeinek
köszönhetően több kuruzsló- és mágustalálkozó nemzetközi nagydíját elnyerte. A zengzetes
plakátok nem kevesebbet állítottak róla, mint hogy ő a földkerekség egyik legmenőbb má-
gusa! Az egyik helyi lapban szerénytelenül így nyilatkozott: „Minden lehetőt megtanultam a
meditációról, tökéletesen tudom uralni testemet, nem érzek fájdalmat. Akár az összes fogamat
kihúzathatnám érzéstelenítés nélkül. Ha kell, a szívverésemet is meg tudom állítani, vagy
elállítani a vérzésemet, pusztán a tudatom segítségével.” S mint mondta, mindezeket a titkokat
Tibetben tette a magáévá.
Kostas csak vonakodva fogadta el a meghívást, tanítványai hosszas unszolására, hogy
ugyan ellenőrizze már le a híres Szőke Mágus eredetiségét, aki nyilvánvalóan holmi
„paranormális” képességeket készült megcsillogtatni a színpadon. A beharangozóból az egyik
legmegrázóbbnak az a fakírmutatvány ígérkezett, miszerint a nagy varázsló nyársakkal,
tőrökkel és fúrófelyekkel fogja át- lyuggatni a testét. Emilyt a legkevésbé sem érdekelték az
efféle mutatványok, szívesebben maradt inkább idős szülei társaságában.
Kostas hazaszaladt megmosakodni, s már átöltözve várt rám, Chrysanthosszal
egyetemben, aki úgy tűnt, meglehetősen sokat tud a színpadi mágiáról. Házigazdánk idegesen
pöfékelt pipájával a nappaliban.
69
- Ha ez a fickó tényleg képes mindarra, amit állít magáról, - mennydörögte, - akkor
nagy valószínűséggel démonok segítségével művel csodákat. Csak egy fekete mágus
vetemedik olyasmire, hogy hatalmával közönségeket nyűgöz le, ezzel teremtve magának
anyagi jólétet.
Szívott még párat a pipájából, s közben tovább morgolódott; nem látta kizártnak, hogy
a mágus a démonok egy különlegesen veszélyes fajtáját hívja segítségül. Meg is nevezte
ezeket a pokolfajzatokat, de azóta sem emlékszem a furcsa névre, még sosem hallottam.
„Ezek a lények nagyon ártalmasak lehetnek,” - fűzte hozzá, - „még magát a mágust is
felemészthetik idővel. Hihetetlen erejük van ezeknek a démonoknak! Elég nekik pár csepp
vér, hogy káoszt teremtsenek maguk körül.”
Kostas korábban beszámolt már nekem egy majdnem végzetes találkozásáról ezekkel
a bizonyos démoni lényekkel. Egy ízben valaki egy olyan tárgyat mutatott neki, amit egy
helyi boszorkány készített egy férfi megbízására, aki egy rivális családot szeretett volna ily
módon örökre eltávolítani az útjából. Kostas akkor meg is mutatta nekem a tárgyat - mágikus
jelekkel díszített, kerek fémmedál volt. Egy a boszorkányról készült fényképet is volt
szerencsém szemrevételezni - átlagos kinézetű, feketébe öltözött nagyanyó mosolygott rám a
képről. Kostas azonban a fejét rázva figyelmeztetett, nehogy bedőljek a csalóka látszatnak:
„El sem tudod hinni, mekkora kalamajkát művelt ez a nőszemély!”
Kostas most emlékeztetett a korábbi incidensre, és elmondta, hogy azon a kis
fémmedálon a bűbájos asszonyság egy kifejezetten veszélyes démoni lényt ejtett foglyul,
ugyanabból a pokoli seregletből, mint amit a Szőke Mágussal kapcsolatban is említett. Az a
bizonyos démoni elementál olyan hatalmas erővel bírt, hogy Kostas nem is mert egyedül
megbirkózni vele. Addig faggattam, míg hajlandó volt beavatni a részletekbe. Természetesen
Daskaloshoz fordult segítségért - kettejük erőteljes, intenzív koncentrációja révén sikerült a
démoni elementált olyan parányi méretűre zsugorítaniuk, mint egy gombostű feje, és így
belekényszerítették őt egy hófehér gyertya lángjába, amit direkt a szertartás sikerének érde-
kében gyújtottak. „A démoni elementál rezgését pontosan a fizikai tűz rezgésére kellett
ráhangolnunk,” - mesélte Kostas, akinek aztán egyik tanítványa is beszámolt nekem az
esetről. A hölgy szemtanúja volt a szertartásnak, és bevallása szerint saját szemével látta a
démon apró, fekete árnyékát a gyertya lángjában. Abban a pillanatban, mihelyst Daskalosnak
és Kostasnak sikerült őt a gyertyalángba kényszeríteniük, elfújták a gyertyát. így, a démoni
elementál feloldásával tudták semlegesíteni a medál pusztító energiáját. Amint befejezték
művüket, az ördögi praktikákkal megrontott család tagjai menten megkönnyebbültek. „Ezek a
démoni elementálok” - magyarázta Kostas, - „a bennük hívőkből nyerik az energiájukat,
általuk tartják fenn az életüket.”
Kostas figyelmeztetett, hogy Daskalosszal csupán a súlyos helyzetre való tekintettel
voltak kénytelenek ezt a kifejezetten veszélyes segítségnyújtási módot választani, amit
ugyanakkor kezdő amatőröknek egyáltalán nem javallana kipróbálni. Ha kettejük együttes
koncentrációja nem lett volna elég erőteljes, a démon kiszabadulhatott volna a gyertyalángból,
az pedig akkora robbanással járt volna, hogy „romba dőlhetett volna a ház, és maga alá
temethetett volna mindenkit.”
Amikor felrémlettek bennem Kostas hajdani, vészjósló szavai, kissé
elbizonytalanodtam a délutáni programot illetően. A Szőke Mágus egy korábbi műsora
keretében állítólag kibelezte saját magát az elhűlt közönség szeme láttára. Gyomrából
kifordított beleit megmosta egy tál vízben, majd visszagyömöszölte őket hasüregébe. A
sebeket, ha voltak, puszta kézzel tüntette el magáról - a műtéttel is felérő beavatkozásnak
mindenesetre nyoma sem maradt rajta. Olyasmit is pusmogtak róla, hogy a nézők soraiból
egyesek egyszer csak a színháztermen kívül találták magukat. Hagyományos szkep-
ticizmusommal persze nehezemre esett megemészteni az efféle különös pletykákat, bár
tudatában voltam annak, hogy az ilyesmi mind a keleti, mind a nyugati okkult irodalomban
teljesen elfogadott jelenségnek számított. Egy alkalommal egy amerikai tanulmányúton lévő
szimpatikus indiai zenetudós mesélte nekem, hogy valamikor maga is szemtanúja volt egy
indiai beavatott „teleportációjának”. Daskalos szerint az efféle szellemi teljesítmények
olyannyira lehetségesek, hogy még a Bibliában is előfordulnak - lásd például Szent Fülöp
esetét, aki a leírás szerint materializálta magát az etióp király előtt, hogy megkeresztelje őt
Krisztus nevében.
Ugyanakkor mind Daskalos, mind Kostas többször hangsúlyozta, hogy a szellemi
képességeket csak gyógyító céllal szabad használni, haszon-, rang-, vagy hatalomszerzés
érdekében soha! Az Igazság Keresői ezért is fejlesztették spirituális adottságaikat
fokozatosan, tudatosságuk és moralitásuk fejlesztésével párhuzamosan. Enél- kül ugyanis
fennállna a veszély, hogy fekete mágusokká züllenek, akiknek az egoizmusa veszi át az
iránytást magasabb énjük helyett, s ezzel maguknak is, másoknak is csak bajt okoznának.
- El ne felejtsétek majd levédeni magatokat a színházban! - szólalt meg Kostas rövid
töprengés után. „Gondolatban teremtsetek magatok köré egy fehér fénnyel ragyogó ötágú
csillagot, az megvéd majd titeket az esetleges démoni támadások ellen.”
Egy pillanatra összeszorult a torkom e baljós figyelmeztetés hallatán. - Miért kellene
démoni támadástól tartanunk? - érdeklődtem ijedten. Kostas elmagyarázta, hogy mivel mi a jó
oldalt képviseljük, ezért ha ne adj Isten előfordulnának démonok az előadáson, elképzelhető,
hogy megpróbálnának majd megtámadni minket, lévén, hogy puszta jelenlétünkkel veszélyt
jelentünk rájuk nézve. 1 la azonban levédjük magunkat egy fényes ötágú csillaggal, akkor
nincs mitől tartanunk, azon keresztül semmilyen gonosz erő nem hathat ránk.
-Ja, és még valami, - jegyezte meg Kostas, - próbáljátok meg érzelmileg nem elragadtatni
magatokat a látottaktól. Legyetek csak éber szemlélődök! Ha pedig bármilyen kérdés merül
fel bennetek, azt tartsátok magatokban, míg haza nem érünk majd, s csak akkor tegyétek fel
nekem.
A színházterem zsúfolásig megtelt zsivalygó emberekkel. A mi jegyünk a harmadik
sorba szólt, úgyhogy egészen közelről láthattuk majd a mágus műsorát. A „Tilos a
dohányzás!” feliratok ellenére a közönség soraiban többen is nyugodtan pöfékeltek, semmibe
véve a többieknek okozott kellemedenséget. A mögöttem ülő nagydarab, bajuszos fickó is -
félig kigombolt inge alól elővillant szőrös, robosztus mellkasa - egyik cigarettát a másik után
gyújtotta; majd’ megfullattam tőle, alig bírtam ki köhögés nélkül.
Meglepett, mennyi gyereket láttam a sorok között, s csak remélni tudtam, hogy
egyikük sem szerez majd maradandó lelki sérüléseket attól, aminek gyanútlan szemtanúi
lesznek. Élénken bennem élt Kostas figyelmeztetése, s mit mondjak, az ördögi lények esetle-
ges jelenléte cseppet sem hatott rám nyugtatólag. Csak csodálni tudtam Kostas higgadtságát,
aki mágikus képességeinek és gyógyító erejének birtokában képes volt eloszlatni a magasabb
világokból az emberre leselkedő veszélyek miatt érzett mindennemű aggodalmat, függetlenül
attól, hogy azok milyen félelmetesen bizarrnak tűntek nekem, reménytelenül beszűkült tudatú
halandónak.
Ahogy kialudtak a fények, a hangszórókból fülsiketítő buzuki-ze- ne harsant fel; a
sötétben felzengő disszonáns akkordok pillanatok alatt pokoli hangulatot teremtettek.
Nagyjából öt percnyi kínos hangélmény után végre csend borult a teremre, s a színpadon meg-
jelent egy langaléta, börleszkfilmbe illő figura, aki mint kiderült, arra volt hivatott, hogy
bohóckodásával lelkileg felkészítse a nézősereget az „isteni mágus” fellépése előtt. A
komikus hosszúra nyúlt monológja hemzsegett a disznó viccektől - ha jól belegondolok, ez
volt életem legerkölcstelenebb szónoklata, amit valaha nagy nyilvánosság előtt hallottam -,
amivel próbált megnevettetni minket, „szórakoztatni a nagyérdeműt”. Előadását
félreérthetetlen csípőmozgással tette még látványosabbá: övéről egy jó húsz centis műanyag
fallosz lógott, azt himbálta körbe-körbe nagy élvezettel. Komolyan mondom, én éreztem
magam kellemetlenül azért, hogy mindezt hány ártatlan gyermeknek kellett végignéznie, s
mellesleg hálát adtam az égnek, hogy az enyémek nem voltak velem. Főbb mint negyed órán
át zúdította ránk kifogyhatatlanul ezt a mocskot az illető - már az is eszembe jutott, hogy ha
tényleg vannak a teremben démonok, akkor ő bizonyosan közéjük tartozik. Megjelenésével
sokkal inkább emlékeztetett engem egy kecskelábú, ördögszarvú ókori szatírra, semmint 20.
századi színpadi előadóművészre. Ráadásul amikor úgy húsz végtelennek tűnő perc múltán
végre befejezte romlott mondókáját, nem átallotta még kitörő lelkesedéssel és sugárzó
büszkeséggel közhírré tenni, hogy a produkciójáról készült sztereó felvételt az előadás vé-
geztével ki-ki megvásárolhatja majd a kijáratnál...
No de végre-valahára elérkezett a mágus fellépésének ideje. Magas, izmos, szőke férfi
volt, haja a válláig ért. Csupasz felsőtesttel jelent meg a színen, kezében nyársakkal, egy pár
hatalmas henteskéssel és egy elektromos fúrógéppel. Szódanul megállt a színpad közepén,
szigorú tekintettel végigmérte a közönséget, és azonmód belevágott a mutatványba. Lábaiba
beledöfte a nyársakat úgy, hogy a sebekből vér szivárgott. Ezután mazochista élvezettel az
arcán fűrészelni kezdte bal csuklóját - késével félig átvágta a csontot is, de ez láthatóan
semmiféle fájdalmat nem okozott neki. Mintha nem is a saját kezét, csak egy birkacombot
darabolt volna. Az előttünk ülő gyerekeken láttam, hogy fejüket leszegve egyszerre
igyekeztek eltakarni szemüket és befogni fülüket - persze mindhiába -, hogy megkíméljék
magukat a szörnyűségtől. A Szőke Mágus eközben a fúrógéppel több helyen is átlyuggatta a
saját gyomrát; a fúró berregése összekeveredett a közönség soraiból itt is, ott is feltörő
fájdalmas nyögésekkel. Aztán a mágus az egyik kést átszúrta a karján - a penge kivillant a
túloldalon, ahogy fel-alá húzgálta húsában a borotvaéles szerszámot. Közben ide-oda járkált a
színpadon, hogy a szélekről is jól lehessen látni a mutatványát. A mögöttem ülő macsó
kinézem férfiú eddig bírta; szemei hirtelen kidülledtek, és elájult. Négyen nya- lábolták össze
és cipelték ki őt a friss levegőre. Példája, úgy tűnik, ragadós volt, mert a hátsó sorok
egyikéből hamarosan egy hasonlóan pórul járt nőt vittek utána. A mágust cseppet sem zavarta
a felbolydulás, arcáról levakarhatatlan, torz vigyorral döfködte magát tovább nyársakkal,
késekkel, fúrófejekkel.
- Gondolod, hogy ez igaz? - kérdezte Kostast Chrysanthos suttogó hangon.
- Ne most, kérlek, - telelte Kostas, és tekintetét ismét az előadóra szegezte, nehogy
kizökkenjen a koncentrációból. Erről eszembe jutott, hogy talán nem árt megerősítem magam
körül a védelmet - újra vizualizáltam hát a fehér fényű ötágú csillagot, ha lehet, ezúttal még
nagyobb igyekezettel, mint korábban. Biztos akartam lenni benne, hogy fizikai testem minden
egyes porcikája a csillagon belül van, sőt, hogy finomabb testeim is védve vannak általa.
Negyedórányi hajmeresztő produkció után a Szőke Mágus levonult a színpadról; csak néhány,
izmos karjáról legördült vércsepp maradt utána. Mihelyst eltűnt a függöny mögött,
észrevettem, hogy Kostas rázkódik az elfojtott nevetéstől. Egy pillanatra úrrá lett rajtam az
ijedtség, mert azt hittem, ez valami ideges reakció a részéről.
- Csak nincs valami baj? - hebegtem.
- Nem, dehogy! Átkozottul jól csinálta az ürge! - felelte halkan, a fejét ingatva,
mosollyal a szája szögletében.
- Úgy érted, az egész csak egy nagy átverés volt? - kérdezte Chrysanthos némileg
csalódottan.
- Az ám, de még milyen! - lelkendezett Kostas a karjaival hadonászva. „Első osztályú
trükkök voltak! Én mondom, zseniális illuzionista a fickó! Van néhány adottsága, olyasmi,
mint az indiai fa- kíroknak, akik a nyílt utcán produkálják magukat, de az igazat megvallva
ezzel minket nem nagyon tud már lázba hozni.
- Tyű, azért nagy kő esett le a szívemről, - sóhajtottam fel megköny- nyebbülten.
„Szóval azt mondod, nem kell démonoktól tartanunk?”
- Nem, hála Istennek, - kuncogott Kostas, és hogy maradék kételyeinket is eloszlassa,
biztosított minket, hogy a Szőke Mágus egyáltalán nem veszélyes kuruzsló, hanem egy jól
képzett művész, afféle csodabogár.
- És mi van azzal a hatéves elvonulással valami tibeti kolostor mélyén? - firtattam.
- Méghogy Tibet! - fakadt ki Kostas. „Gondolod, ha valóban hat évet töltött volna
lámák társaságában, akkor ilyen értelmetlenségre fecsérelné az idejét és az energiáját? Vagy
hogy egyáltalán csak a show és a pénz kedvéért csillogtatná szellemi képességeit?”
Mielőtt még túlzottan belemélyedhettünk volna a beszélgetésbe, a komédiás szatír
újabb dicsőséges jelenést tett a színen, hogy még húsz percen át zúdítsa ránk a trágár poénok
áradatát - talán hogy levezesse a feszültséget, amit az iménti műsorszám váltott ki a kö-
zönségből. Ezt követően újra a Szőke Mágus lépett fel - néhány aprócska horzsolástól
eltekintve a teste teljesen ép volt. Az előadás hátralévő részében megszokott cirkuszi
mutatványokat adott elő - bár el kell ismerni, ezek is elsőrangú trükkök voltak -, kezdve a
hipnózistól, a levitádon át, a bájos asszisztensnő szétfűrészeléséig.
A műsor végeztével szólalt meg először: rövid beszédet intézett a publikumhoz,
melyben kijelentette, hogy a délután folyamán bemutatásra került produkciók nem holmi
szemfényvesztések voltak, úgyhogy ne is keressünk rájuk racionális magyarázatot - csak az
időnket vesztegetnénk, mert hétköznapi logikával úgysem jöhetünk rá, mit hogyan csinált.
- Az előadás megkezdése előtt - magyarázta, - hosszan meditáltam a színfalak mögött,
és magnetikus kisugárzásommal áthatottam önöket. Ezeket a titkos technikákat tibeti
szerzetesek tanították nekem.
Felszabadító érzés volt magunk mögött hagyni a zsúfolt és zajos színházat, annak
fojtogató légkörét. Úgy döntöttünk, hogy hazasétálunk a tengerparton. Láthatólag Kostas is
megkönnyebbült. Ahogy kiléptünk az utcára, nagyot nyújtózott, égnek emelt karokkal vett
néhány mély lélegzetet, és nagy sóhajtások közepette, elégedetten fújtatott.
A tengerparti sétány, melynek mindkét oldalát frissen ültetett pálmafák szegélyezték,
ideálisnak ígérkezett a pihentető sétára és beszélgetésre. Nekünk pedig éppen arra volt
szükségünk, hogy megmozgassuk elgémberedett végtagjainkat, jókat szippantsunk a sós
tengeri levegőből, és kibeszéljük magunkat.
Egy darabig csendben baktattunk, és csodáltuk a kelő teliholdat a víz felett. Mióta
Daskalost és Kostast megismertem, teljesen más szemmel tekintettem a Holdra. Szerintük
ugyanis - függetlenül attól, hogy hány költőt és szerelmespárt ihletett már meg az évezredek
során - a Hold valójában a Föld bolygó lelki börtöneként funkcionált. Ez az a hely, ahová a
planétánk fejlődését felügyelő ark- angyali lények a különösen destruktív embereket elzárják,
s ott tartják fogva őket a durva anyagi Hold asztrális másának „börtöncelláiban”. Szorult
helyzetükből hiába is próbálnának menekülni, mindaddig nem térhetnek vissza a Földre, míg
büntetésük ideje le nem telik. Ennek ellenére rendszeresen próbálkoznak a szökéssel,
különösen amikor az asztrális Hold és Föld az év bizonyos szakaszaiban érinti egymást.
Olyankor ezek a pusztításra hajlamos emberi lelkek próbálnak akár állatok, akár földi
emberek testébe férkőzni, megkörnyékezni a rájuk fogékonyakat. Kostas állítása szerint ez a
szellemi háttere az epilepszia jelenségének: időszakos megszállottság egy efféle lélektől,
amely azon nyomban megszűnik, mihelyst a két bolygó asztralitása elszakad egymástól.
Akkor a Hold visszahúzódásával együtt ezek a lények is eltávolodnak, és az epilepsziás
rohamnak vége szakad. Kostas azt is hozzátette tanításában, hogy az Igazság Keresői a
görcsök fellépése esetén segíthetnek az epilepsziásokon azzal, hogy kezüket a páciens májára
helyezik, és azt vizualizálják, hogy tenyerük közepéből gyógyító fehér fény árad az illetőbe.
Eközben az Igazság Keresőjének erősen arra kell koncentrálnia, hogy a beteget időszakosan
megszálló ártó lény lekapcsolódjon áldozatáról, akinek a megfelelően elvégzett kezelés azon-
nali enyhülést hoz. Kostas megjegyezte, hogy a Hold-börtön lakói az arra érzékenyek máján
keresztül férkőznek hozzá kiszemelt áldozatukhoz, így próbálván idő előtt kiszabadulni
fogságukból. Megnyugtató volt hallani, hogy ezek a kártékony emberi lelkek sem
menekülhetnek el a sorsuk elől: büntetésüket csak a karma urai engedhetik el.
Egy nagy sziklán ücsörögtünk, néztük, hogy tükröződik a holdfény a tükörsima vízen.
- Daskalos egyszer azt mondta nekem, - törtem meg a csendet,
hogy az ember öt érzékszerve a legkevésbé sem alkalmas a valóság megismerésére, lévén,
hogy felettébb megbízhatatlanok.
- Ez így is van, - bólogatott Kostas, és elégedetten pöfékelt a pipájával. - Az
érzékszerveink nagyon könnyen becsapnak minket. Ezt lehet megtanulni az efféle
előadásokból is, amit az imént volt szerencsénk végignézni. Az Igazság Keresői éppen ezért
csak a gyógyításra használhatják képességeiket. Trükkökkel nem lehet sebeket behegeszteni,
rákos daganatokat eltávolítani, vagy kiegyenesíteni egy elferdült gerincet, még ha egy ügyes
illuzionista látszólag szinte bármit képes is leutánozni, amit egy szellemi mester valódi
erejénél fogva végrehajt. De az Igazság Keresői sohasem fogják csak azért csillogtatni a
tudásukat, hogy azzal széles tömegeket nyűgözzenek le, vagy kielégítsék az érdeklődők
kíváncsiságát.
- Sokan csak nehezen, vagy egyáltalán nem tudnak különbséget tenni imposztorok,
szélhámos csalók és valódi gyógyítók között, - jegyeztem meg. - Mindenkit egy kalap alá
vesznek.
- Éppen ezért kell különösen óvatosnak lennünk, és nem adni okot a botránykeltésre
azok számára, akik még nem értik, mit is teszünk valójában, - magyarázta Kostas. - Meg kell
őriznünk az Igazság Keresőinek a becsületét. Tulajdonképpen magunkra kell vigyáznunk,
hiszen az Igazság maga nem szorul senki védelmére sem.
Felálltunk, és tovább sétáltunk. Eszembe jutott, hogy Amerikában olyan elismert
szerzők, mint Isaac Asimov vagy Carl Sagan, az emberiség egyre szélesebb köreiben
megnyilvánuló spirituális érdeklődésre való tekintettel összefogtak egy közismert bűvésszel, a
Csodás Kandival, hogy segítségével leleplezzék a csalókat és az álgyógyítókat, akik
tevékenységükkel szerintük magának a racionális nyugati kultúrának az alapjait
veszélyeztetik.
- Az egésszel csak az a probléma, - meséltem Kostasnak és Chrysanthosnak, akik
érdeklődéssel hallgatták beszámolómat, - hogy a mozgalom aktivistái egyáltalán nem tesznek
különbséget. Randi és társai szemében minden gyógyító és mágus - még a valódi beavatottak
is - eleve imposztorok és szemfényvesztők.
Menet közben úgy belemelegedtem a panaszkodásba, hogy az essettel kapcsolatban
már saját megpróbá1 tatásaimat sem hagyhattam ki a történetből. Egyik jóbarátom és
kollégám, egy indiai származású matematika professzor, mellesleg szigorú híve a nyugati tu-
dományos racionalizmusnak, egyszerűen képtelen volt megérteni, hogy egy magamfajta
művelt ember hogy vonzódhat a keleti szellemiség, Patandzsali jóga-szútrái és Daskalos
tanításai felé. Ez az egyébként jó természetű és jószándékú professzor a főszervező szerepét
vállalta magára, hogy egyetemünk meghívja előadni a Csodás Randit, aki figyelmeztette
hallgatóságát arra a „halálos veszélyre”, amit a „sarlatánok” jelentenek racionális kultúránkra
nézve. Kostasék nem állhatták meg hangos nevetés nélkül.
- Hogyan nyújt védelmet az embernek az ötágú csillag? - tereltem vissza a szót eredeti,
komoly témánkra, miután lecsillapodtak a kedélyek.
- Bármikor, ha szorult helyzetbe kerül valaki, - felelte Kostas, ahogy tovább róttuk
utunkat, kényelmesen fel-alá a tengerparti sétányon, - képzelje azt, hogy egy fehér fényesség
ragyogja be, és gondolatban rajzolja maga köré az ötágú csillagot.
- Mit értesz „szorult helyzet” alatt?
- Azt, amikor az embert hétköznapi környezetéből asztrális támadások érik, amikor
gondolatilag vagy érzelmileg ráakaszkodnak, vagy más szellemi dimenziókból érkező káros
behatásoknak van kitéve.
- Kosta, megmutatnád, pontosan hogyan is alkossuk meg magunk köré az ötágú
csillagot? - kérdezte Chrysanthos. Kostas elgondolkodott egy darabig, szippantott párat a
pipájából, és belekezdett a válaszadásba.
- A csúcsa mindenképpen a fejetek fölé kerüljön, - magyarázta,
a két vízszintes ága pedig burkolja be a két karotokat, ha azt kétoldalt széttárjátok, mint egy
keresztnek a vízszintes szára. A csillag két csúcsa az ujjak hegyéhez kerüljön. Az alsó két ág a
két lábat vegye körbe, mint amikor terpeszben álltok, úgy, hogy a két csúcs a lábfejeket
érintse.
- Ha jól értem, Leonardo da Vinci klasszikus rajzának az állását kell leutánozni,
széttárt karokkal, terpeszállásban, - jegyeztem meg.
- Pontosan. Az ötágú csillag az asztrális világ szimbóluma, valamint az emberi
tudatosság átalakulásáé, amint az öt mostani érzékszerv helyett az öt felsőbb érzékhez fordul.
- Miben különbözik az ötágú csillag nyújtotta védelem attól a tojás alakú fehér
ragyogástól, amit meditáció közben képzelünk magunk köré? - kérdezte Chrysanthos.
- Az ötágú csillag sokkal szilárdabb. Ha egyszer megteremtetted magad köré, semmi,
ismétlem, semmi negatív nem érinthet meg. Az egyetlen dolog, ami még az ötágú csillag
erején is túltesz, az a hatágú csillag, de azok, akik már ennek is mesterei, csak jótettekre
képesek, csak szeretetet sugároznak magukból. Értitek?
- Tehát az ötágú csillag technikáját akár gonosz szándékú emberek is elsajátíthatják? -
ötlött fel bennem a kérdés.
- Igen, - felelte Kostas, - csakhogy negatív célzattal anapodoszt, egy feje tetejére
állított ötágú csillagot fognak alkotni, ami Lucifernek a jelképe. I la azonban az Igazság
Keresője magára öltötte a jó állású ötágú csillag védőburkát, már semmilyen negatív gondolat
vagy érzelmi hatás nem érheti.
- Ha jól értem, azt mondod, hogy bárki, aki megfelelő módon alkalmazza az ötágú
csillagot, az védőburkot von maga köré, óvó erőket idéz meg.
- Természetesen. Az ötágú csillag megrajzolása nem más, mint egyfajta szellemiség
megidézése.
- Vajon csukott szemmel érdemes magunk köré rajzolni? - töprengtem hangosan.
Úgy képzeled el, ahogy neked tetszik, - válaszolta Kostas, majd lassú mozdulatokkal elkezdte
lépésről lépésre bemutatni, hogyan is alkossuk meg magunk köré a csillagot, ezt a mentális
talizmánt.
Egy padra tette le a pipáját, és körülnézett, jár-e valaki rajtunk kívül a sétányon. Biztos
akart lenni abban, hogy egyetlen avatatlan szempár sem mered ránk a távolból, azt kémlelve,
miféle furcsa mozdulatokat teszünk, miközben próbáljuk elsajátítani ezt a lelkünk és
szellemünk védelmére szolgáló mentális technikát.
Senki sem volt látótávolságban, Kostas szembefordult hát a tengerrel és a kelő
Holddal. Terpeszbe állt, bal karját oldalra nyújtotta, jobbját pedig egyenesen fölfelé. Pár
pillanatig így állt mozdulatlanul - arra várt, hogy kövessük mozdulatait.
- Kezdjük a csillag legfelső csúcsával, a jobb kéz ujjhegyénél! Kössétek össze azt a
pontot egy egyenessel a jobb lábfejetekig. Megvan?
Kissé esetlenül próbáltuk követni utasításait.
- Most a jobb lábfejetektől induljatok el gondolatban fölfelé a bal kéz ujjhegyeinek
irányába, majd a bal kézfejtől a karok vonalában a jobb kézfejig. Feszítsétek meg a
kezeiteket!
Most kössétek össze a jobb kezeteknél lévő pontot a csillag bal lábatoknál található
csúcsával, onnan pedig induljatok el ismét fölfelé, egészen a fejetek fölé, a kiindulópontig.
Ezzel gondolatilag megalkottátok az ötágú csillagot, - fejezte be Kostas, és ellazította tagjait.
- Csináljátok csak meg még egyszer-kétszer! - vezényelt nekünk. Pár próbálkozás után
Chrysanthos és én is úgy éreztük, biztonsággal elsajátítottuk az ötágú csillag rajzolásának
technikáját, levédve ezzel magunkat. Kostas hozzáfűzte, hogy a gyakorlathoz legközelebb
már nem szükséges felállnunk: - Elég, ha gondolatban követitek végtagjaitok mozgását, és
mentálisan teremtitek meg az ötágú csillagot. Különben még félreértenének titeket, és
mindenféle kellemetlen következménnyel kellene számolnotok, - magyarázta mosolyogva.
- Egyáltalán, muszály gondolatban vonalakat húzogatnunk? Nem elég, ha egyszerűen
csak beleképzeljük magunkat egy kész ötágú csillagba? - kérdeztem.
- Nem, nem elég. Az ötágú csillag védőburka éppen a megrajzolásával aktivizálódik. I
la csak beleképzeled magad, az még semmit
sem ér. De ha újra és újra megrajzolva életre kelted ezt az óvó elementált - mert ugye, mi
mást is teremt ezáltal az ember, ha nem egy elementált?! -, azzal energiával töltőd fel a lényét,
megerősíted őt. S ha ezzel megvagy, már elég, ha csak a figyelmedet rá irányítod, és ő abban
a pillanatban rendelkezésedre áll védelmével.
Eszembe jutott, hogy ezek szerint a színházban nem megfelelően alkalmaztam a
technikát, mert nem rajzoltam meg az ötágú csillagot, csak beleképzeltem magam egynek a
belsejébe. Kostas megnyugtatott, mondván, hogy mivel vele voltunk, ezért egyébként sem
kellett tartanunk semmiféle démoni szörnyeteg esetleges jelenlététől.
- Különben is, az Igazság Keresői automatikus védelem alatt állnak, - tette még hozzá
biztatólag. - De ha valaha is szembe találnátok magatokat egy anapodosszal, egy feje tetejére
állított ötágú csillaggal, akkor jobban teszitek, ha azonnal levéditek magatokat! így még a
luciferi ellenerő sem lehet hatással rátok.
- Hogy lehetséges ez? - furcsálltam a dolgot.
- Az egyik csillag magába zárja a másikat, így, - azzal Kostas behajlított ujjakkal
összekulcsolta a két kezét. - A helyes állású ötágú csillag felborítja az anapodoszt, és
semlegesíti annak erejét.
Megkértem Kostast, hogy magyarázza el bővebben, milyen veszélyek ellen véd az
ötágú csillag. Készséggel ecsetelte, hogy bármilyen asztrális fenyegetés ér minket - például
tudatos álmodás közben egy negatív rezgéssel találkozunk a leghatásosabb védelmünk az
ötágú csillag lehet. - Ha pedig bármilyen formában, akár csak egy látomásban is, az
anapodosz szimbólumával szembesülnétek, gondolatban rajzoljátok magatok köré a helyes
állású ötágú csillagot. Még akkor is, ha - mint mondtam - az Igazság Keresőiként
mindenképpen védve vagytok.
- Ezek a védő mechanizmusok az Igazság Keresőinek is fontosak, - folytatta Kostas, -
81
hiszen amikor elkezdjük felnyitni asztrális energiaközpontjainkat, vagyis csakráink szirmait,
akkor készen kell állnunk önmagunk megvédésére a más dimenziókból érkező ártalmas
behatásokkal szemben.
Kostas ismételten megjegyezte, hogy a csakraszirmok csukott állapotban egyfajta
eredendő védelmet biztosítanak; „erős vár a mi testünk” - hogy a szavait idézzem. Ha azonban
felkészületlenül nyitjuk meg asztrális energiaközpontjainkat, mielőtt még uralni tudnánk
gondolatainkat és érzelmeinket, ezzel olyan negatív rezgéseknek és elementáloknak adunk
utat, amelyek könnyedén megzavarhatják és felboríthatják lelki és szellemi egyensúlyunkat.
Annyira belefeledkeztünk a beszélgetésbe, hogy észre sem vettem, hogy már elmúlt
kilenc óra - több mint egy órája őgyelegtünk fel-alá a tengerparton. Búcsút intettem hát
Kostasnak és Chrysant- hosnak, és sietősen hazafelé vettem az utam.
Másnap reggel Daskaloshoz hajtottam, és beszámoltam neki a macedón varázslóval
esett kalandunkról. Daskalos dőlt a nevetéstől.
- Abból, amit elmondtál, arra következtetek, hogy a fickónak vannak képességei, csak
nem a leghelyesebb módon alkalmazza azokat, - mondta. Majd felelevenítette emlékeit egy
régi ismerőséről, Tahram Beyről, a jógi-mesterként tisztelt szufi mágusról.
- Amikor Tahram Bey Ciprusra érkezett, rögtön felismertem, hogy hatalmas szellemi
erővel rendelkezik. Azt állította magáról, hogy bár képes lenne azt láttatni a közönségével,
amit csak akar, de mégsem így akarta elkápráztatni őket, hanem egy igazi és eredeti
mutatvánnyal. „Csak egy dolgot kérek,” - figyelmeztette a publikumot, - „hogy maradjanak
teljes csendben, mert különben az életemmel játszom.” Arról volt szó ugyanis, hogy egyfajta
különleges transzállapotba mélyedt, amiről a mai hipnózis-terapeuták még csak nem is
hallottak. Ebben az állapotban aztán a közönség késekkel szurkálhatta őt, semmi sem történt
vele. Még rá is lőhettek egy pisztolyból, az sem ártott neki - a golyó egyszerűen áthatolt a tes-
tén anélkül, hogy Tahram belehalt volna a lövésbe. Előadásaival Európa-szerte
megdöbbentette az orvos-társadalmat. Hiába döf- ködték „halálra”, amint kihúzták testéből a
késeket, a sebek maguktól behegedtek rajta.
- Hihetetlenül hangzik! - jegyeztem meg, ugyanakkor mégsem soroltam Daskalos
beszámolóját a képtelen ostobaságok közé - mint tettem volna azt pár évvel korábban -, annál
is inkább, mert eszembe jutott egyik meghatározó olvasmányélményem, John Ful- ler minden
kétséget kizáróan dokumentált tanulmánya egy brazil csodadoktorról, bizonyos Arigóról, a
„rozsdás késes műtős”-ről.
- Hogy csinálta ezt Tahram Bey? - kérdeztem kíváncsian.
- Megtanulta olyan ritkává tenni az éterikus mását, hogy félig dematerializálta a testét.
A kések így akadálytalanul hatolhattak belé, anélkül, hogy megsértették volna a húsát vagy a
csontjait. A durva anyagnak megszűnt az ellenállása, ezért nem keletkeztek rajta sebek sem.
Egyszerűen mihelyst a késeket kihúzták belőle, sejteinek összetartó ereje, kohéziója ismét
normalizálódott. (Daskalos összeérintette a két tenyerét, hogy szavait még érzékletesebbé
tegye.) Tahram Bey tehát effélékre volt képes. És mondom, mindig figyelmeztette a
közönségét, hogy maradjanak teljes csendben, mert amit csinál, az életveszélyes.
- Te is képes lennél ilyen mutatványra? - kérdeztem Daskalost félig viccelődve. - De
komolyan, meg tudnád ritkítani tested szöveteit annyira, hogy nem ártanának a késszúrások
vagy a lövedékek?
- Nem, erre nem lennék képes. Soha nem foglalkoztam ezzel a fakír-technikával. De
mivel egyébiránt dolgozom a test szöveteivel, ezért ha elég időt szántam volna a gyakorlásra,
elsajátíthattam volna ezt a képességet is. De mi értelme lett volna, mondd? Nekem más a
szakterületem, más a munkám,” - fejezte be az eszmefuttatást kuncogva Daskalos.
- És mi történt Tahram Beyjel? - kérdeztem.
Daskalos arca hirtelen elkomorult. - Szerencséden, az egyik mutatványa közben életét
vesztette, - sóhajtott nagyot. - Különleges t ranszállapotában volt, teste teleszúrkálva késekkel,
és akkor következett a pisztolylövés, de valami idióta hangtompító nélkül tüzelt.
ahram Bey kizökkent a transzból, és ott helyben elvérzett a testen keletkezett sebekből. Sejtjei
összetömörültek eredeti sűrűségű állapotukba, még mielőtt a késeket kihúzhatták volna
belőle.
- Ezek szerint l ahram nem démoni segítséggel művelt csodákat?
- Nem, egyáltalán nem! - ellenkezett Daskalos, és jelentőség- leljesen felemelte
mutatóujját, hogy még az efféle gyanú árnyékát is elhessegesse. - l ahram Bey jó ember volt.
Egyéni erőfeszítései revén szerezte meg csodás képességeit. Különben is, egy adott szellemi
teljesítmény elérésére mindig több felkészülési módszer létezik. Kétszer is volt szerencsém
látni őt mutatvány közben, megszerettem és tiszteltem őt a képességeiért. Nagyon
elszomorított
agikus halálának híre. Valódi angyal volt az az ember! Azért dolgozott, hogy mutatványaival
oktasson és felhívja a figyelmet - különösen az orvosi társadalom figyelmét - a tudat
hatalmára a test lelett. Az emberi tudás és tudatosság fejlődését szolgálta, nem a pénzszerzésre
vagy a hírnévre törekedett.
- Viszont a tegnapi mágusra, illetve limassoli előadására vissza térve, az illető a
mágiának egy eddig számomra is ismeretlen területére hívta fel a figyelmet, - jegyezte még
meg Daskalos ravaszkásan.
- Micsoda?
- Mindeddig azt hittem, hogy csak fehér és fekete mágia létezik. De ez a fickó
megmutatta, hogy van szőke mágia is! - fakadt ki Das- kalosból a hangos nevetés, és én sem
állhattam meg, hogy ne csatlakozzam hozzá.
Amikor aztán lecsillapodtunk, elmeséltem Daskalosnak, hogy a Szőke Mágus állítása
szerint fellépés előtt meditálni szokott, és magnetizmusával bevonja a közönségét.
- Talán ezzel a módszerrel láttatja a nézőkkel mindazt, ami valójában nem is történik
meg, - felelte Daskalos.
- Hogyan?
- Az ember képes kiterjeszteni az auráját, és megfelelően erős vi- zualizációs
képességgel objektív tényként azt láttatni bárkivel, amit valójában csak a tudatával teremt
meg és vetít ki elementális formában. Hívhatjuk akár egyfajta megtévesztésnek is.
- De hisz ez hihetetlen szellemi erőket igényel!
- Természetesen. Az efféle jelenségek is csak azt támasztják alá, amit a tudat
természetéről egyébként tanítunk, de igazad van, felesleges ezeket a képességeket ilyen
semmiségekre elpazarolni! Ugyan mi értelme a tudat szuperszubsztanciáit szájtáti nézőközön-
ség ámítására fecsérelni? Mennyivel bölcsebben tenné, ha gyógyítana, ahelyett, hogy azt
láttatja közönségével, hogy a beleit egy tálban mosogatja!
- Hogyan gyógyíthatna a képességeivel?
- Eloszlathatna például egy rákos daganatot. Elég erős vizualizációs képessége van
ahhoz, hogy ha a tudatában megteremtené a visszafejlődő tumor képét, azt el tudná ültetni
páciense képzeletében is. Én mondom neked, működne a dolog! Néha az önszuggesztióval is
csodákra képes az ember. Ha a betegnek lenne hozzá elég ereje, hogy azt vizualizálja,
felszívódik a daganata, az tényleg felszívódna! És ehelyett a Szőke Mágus a
szórakoztatóiparba öli a tehetségét, hogy hatalmas pénzeket kaszáljon... Micsoda idő- és
energiapocsékolás!
Persze hozzáteszem, - folytatta Daskalos némi töprengés után, - hogy az önszuggesztió
nem számít éppen hagyományos gyógyítási módszernek, úgyhogy mi, mint az Igazság
Keresői, igyekszünk kerülni azt.
- Mitől számít nem hagyományosnak? - érdeklődtem.
- Az önszuggesztiónak veszélyei is lehetnek, ha azt gyógyításra alkalmazzuk. Nem
veszi ugyanis figyelembe az emberi akaratot, ez pedig igencsak kívánatos lenne. A páciens
rendszeresen egyfajta fél- hipnotikus kábulatba juttatja önmagát, ahol az akarata csak nagyon
csekély szerepet játszik, ha játszik egyáltalán.
- Na és, kit érdekel ez, ha a beteg meggyógyul?
- Én mégis jobban kedvelem a meggyőzéses módszert a szuggesztiónál. Persze
előfordul, hogy jómagam is alkalmazom a szuggesztiót, de amikor csak lehetséges, igyekszem
a személyes meggyőzéshez folyamodni.
- Mi a különbség a kettő között a gyógyításban?
- A meggyőzés a másik ember akarati erejére épít. A szuggeszti- óval nem ez a
helyzet. Amikor egy beteg ellátogat hozzám, és én azt mondom neki: „Nézze, itt és itt a
probléma,” - azzal megérintem az adott területet és azt mondom neki, hogy most, tegyük fel,
eloszlatok a testében egy daganatot, akkor a beteget tudatosan bevonom a saját gyógyulási
folyamatába. Ha nem ezt tenném, ha a beteg nem akarná tudatosan a gyógyulást, akkor
fennállna a veszélye, hogy mihelyst eltávozik tőlem, a tünetei visszatérnek és a betegsége
előbb- utóbb ismét kiújul. Pia viszont sikerül meggyőznöm őt, feltámad a hite, és valóban
meggyógyul.
- Nekem ez is teljesen úgy hangzik, mintha szuggesztióról vagy onszuggesztióról
lenne szó, - vetettem ellen.
- Nem, ez meggyőzés. Az ember nem kényszeríthet hitre másokat, érted?
Daskalos, látván tanácstalanságomat, hosszabb magyarázatba fogott.
- Na, tisztázzuk ezt a dolgot! Tegyük fel, adva van egy barbár férj, aki veri a feleségét.
Az egyik kezelési módszer az lehetne, hogy teremtünk számára egy elementált, a következő
üzenettel: „Nem szép dolog bántani az asszonyt, kegyeden és önző tett ez, szokj le róla!” Ez
szuggesztió lenne, akár tud a dologról a férj, akár nem. De nem ez lenne a legcélravezetőbb
megoldás, hiszen az illető akaratlagosan nincs bevonva a változásba. Még az is
megtörténhetne, hogy olyan erős bűntudat ébred benne, hogy öngyilkosságot követ el.
- Ez esetben mi lenne hát a jobbik megoldás?
- Mindjárt rátérek. Amennyiben a közönséges rábeszélés, a tanácsadás nem működik,
a következőt tenném. Kilépnék a testemből, kivetítenék egy elementált és behatolnék a férj
testébe. Egybeolvadnék vele, átalakulnék övé, és gondolatban, ezúttal mint ő, azaz nem külön
személyiség, azt mondanám: „Soha többé nem v iselkedem ilyen brutálisan a feleségemmel,
ezért és ezért.” Aztán kilépnék belőle, és visszatérnék saját testembe. Ezáltal a férj nem
érzékelné, hogy a gondolat, a saját gondolata nem tőle származik, és aszerint cselekedne a
gyakorlatban is. A módszer lényege tehát, mint láthatod, abban rejlik, hogy nem vált ki
ellenreakciót. Ellenkező esetben, ha szuggesztíven ráerőszakolnál valamit a másik énjére
anélkül, hogy tudatosan eggyé váltál volna vele, az illető kényszernek élné meg a
szuggesztiót, nem lévén más választási lehetősége. Érted már, mi zajlik le egyik és másik
alkalommal?
- Úgy érzem, amit te meggyőzésnek neveztél, még erősebb kényszerítő hatással van az
emberre, mint a szuggesztió.
- Nem, nem, látom, még mindig nem egészen érted. A haladottabb láthatatlan segítők
éjjel-nappal ezzel a módszerrel dolgoznak. Felkeltik az ember akaraterejét. A változás igénye
így belülről fakad, nem külső ráhatásra. Az ember maga dönt, nem pedig külső kényszer
hatása alatt cselekszik.
Persze kérdezhetnéd, - folytatta Daskalos, - hogy mennyire kellemes vajon belemászni
egy másik emberbe, ráadásul egy beteg emberbe? Eggyé válni vele és az egység pillanatában
mindazt átélni, amit ő is átél? Nos, bevallom, nem valami kellemes! - tört elő Daskalosból a
sóhaj, és jelentőségteljesen a térdemre csapott. - De hát mit tegyünk? Ha valaki fuldoklik a
pöcegödörben, hát nem utánaugranál te is, hogy megpróbáld kirángatni, még ha közben te
magad is szaros leszel? F'n be szoktam ugrani. Aztán amikor sikeresen kimásztunk a
slamasztikából, veszek egy forró fürdőt, és annyi. Megtisztulok.
- Ezek szerint azért ennek a módszernek is vannak hátulütői!
- De még mennyire! Nagyon erősnek kell lenni hozzá, és tudni kell, mit csinál az
ember! Ellenkező esetben - húzta fel a szemöldökét Daskalos, - könnyedén a másik hatása alá
kerülhetünk. Ha csak egy szemernyit is megvan bennünk a hajlandóság a másik problémájára,
azt könnyedén átvehetjük magunkra. Mindig is mondtam, hogy a lelkiállapot még súlyosabb
fertőzést okozhat, mint a legádázabb vírus! Ha az ember nincs tökéletesen tudatában a
tetteinek, akkor azt kockáztatja, hogy ráhangolódva a másik rezgéseire, ott ragad azon a
szinten.
- Daskalos hátradőlt karosszékében, és kezeit összekulcsolta a hasán. - Furcsa, -
jegyezte meg némi hallgatás után, - de a társadalomban is lépten-nyomon ezzel találkozunk,
nem? Nagyon-nagyon óvatosnak kell lennünk, amikor efféle ügyekbe ártjuk magunkat!
- Ezzel azt akarod mondani, hogy afféle spirituális képességeket, mint amilyennel a
Szőke Mágus is rendelkezik, elvileg bárki elsajátíthat anélkül, hogy szellemileg különösebben
fejlett lenne?
- Ez így van, - bólogatott Daskalos. - Ezek a tudással járó veszélyek. Merthogy a tudás
mindaddig veszélyes, míg az ember meg nem szabadult az egoizmusától. Ezért is
ragaszkodom a folytonos önelemzéshez, a gondolatok és érzelmek állandó uralásához. Gyö-
kerestől ki kell irtani az egoizmust, - magyarázta Daskalos sugárzó szemekkel, hogy a kezei is
ökölbe szorultak, - s akkor az ember Szellem-énje veszi át az irányítást, akinek sem pénzre,
sem dicsőségre nincs szüksége ahhoz, hogy Isteni Akaratként megnyilvánítsa önmagát, és
szolgálatára legyen a többi emberi lénynek!
Heves felindulása után Daskalos elhallgatott pár percre. Majd egyszer csak előrehajolt
a székében, és átható pillantását rám szegezve fojtott hangon azt kérdezte: - Nem gondolod,
hogy itt az ideje kávéznunk egyet?
Nevetgélve mentem ki a konyhába, hogy lefőzzek két adag török kávét. Lám csak,
még Daskalosnak is van gyengéje! Igaz, arra kért, hogy az övét gyengére csináljam, mert az
orvosa szigorú koffein- adag-csökkentést írt elő neki.
Valamivel később, ahogy élvezettel szürcsöltük feketénket, Das- kalosban
felelevenedtek a szigetre látogató mágusokkal kapcsolatos fiatalkori élményei.
- Emlékszem, volt az a hipnotizőr, akit apám meghívott hozzánk vacsorára. Alig
múltam tízéves akkoriban. Főbb vendég is érkezett egyszerre, és a varázsló meg akarta
csillogtatni előttük a képességeit. Megkérdezte tőlem, hogy vállalkoznék-e a szerepre, azaz
hogy hipnotizálhatna-e engem. Beleegyeztem. Erre elővett egy ingát, én meg úgy tettem, mint
aki hipnózisba esik, de valójában szép csendben én vetítettem ki rá a hipnózis elementáljait.
Egy szempillantás alatt elszenderedett. Akkor kimentem a konyhába, és egy nagy fej vö-
röshagymával tértem vissza. Átnyújtottam neki, és azt mondtam róla, hogy ízletes alma.
Boldogan befalta az egészet. Amikor aztán magához tért, semmire sem emlékezett a
történtekből, és újra csak az ingája után nyúlt, hogy folytassa hipnotizálásomat. A szobában
egyszerre mindenkiből kirobbant a nevetés, - fejezte be a történetet Daskalos, és az ő teste is
megrázkódott a kacagástól, úgy csóválta a fejét.
- Kedélyes beszélgetésünk itt hirtelen félbeszakadt - a verandán közeledő léptek zaja
hallatszott, és már kopogtattak is a bejárati ajtón.
Intettem Daskalosnak, hogy maradjon csak, és már mentem is, hogy magam nyissak ajtót a
látogatónak. Kgy harmincas évei végén járó, de kifejezetten szemrevaló szőke nő állt előttem,
és tört angolsággal azt tudakolta, itthon találja-e Daskalost. Beljebb invitáltam, s míg helyet
foglalt az előszobában, röviden előadta a problémáját. Mint kiderült, norvég származású
művésznő volt, aki egy ciprusi görög férfihez ment feleségül, akivel Paphosban telepedtek le.
Rövid habozás után, ahogy kezdeti feszültsége oldódni kezdett, kibökte, hogy tulajdonképpen
a barátai beszélték rá, hogy keresse fel Daskalost, aki biztosan tud felvilágosítással szolgálni
elveszett kutyusa hollétét illetően. Próbáltam megőrizni higgadtságomat, és komolyságot
erőltetni az arcomra, úgy léptem be a másik szobába, hogy tolmácsoljam Daskalosnak a nem
mindennapi kérést. Átsétált velem az előszobába.
- Kedvesem, - fordult a nőhöz, és a kezeit tördelte, - effélékkel nem nagyon szoktam
foglalkozni. Nem tartozik kifejezetten a szakterületemhez. De ha akarja, a vállát
rendbeszedhetem.
A norvég hölgy szemei elkerekedtek, és a teste egy pillanatra megfeszült, ahogy
ráeszmélt, hogy ez a vadidegen egy szempillantás alatt felismerte jobb vállának krónikus
betegségét, amit eleddig hiába kezeltetett. Zavartan hebegett-habogott valamit, hogy ő nem is
tudja, nem ismeri igazán Daskalost, neki csak azt mondták, hogy ő elő tud keríteni elveszett
dolgokat, például kutyusokat. Bátorító pillantásaim hatására végül mégiscsak erőt vett magán,
és követte Daskalost a nappaliba.
- Vegye le a blúzát, - vetette oda könnyedén Daskalos, és kezeivel céltalanul a
semmibe intett. A nő kétségbeesett szemekkel meredt rám, nem tudta, mitévő legyen. „De
alatta nincs rajtam semmi...” - súgta oda nekem félénken. Biztosítottam róla, hogy ez nem
probléma, és kisiettem a szobából. Ahogy becsuktam magam mögött az ajtót, még mindig
azzal küszködtem, hogy elfojtsam feltörni készülő nevetésemet.
Húsz perc telt el, mire Daskalos újra kinyitotta a nappali ajtaját, és diadalittasan
kilépett a szobából. „Áldott legyen ez a pillanat!” - mondta széles mosollyal az ajkain. A
norvég nő követte őt, de az ő arcán még mindig a zavarodottság tükröződött, maga sem értet-
te, mi történt vele az imént. Fel-alá mozgatta a karját, a vállát körözte, és szemlátomást alig
hitt a gyógyulásában. Mint mondta, ilyen mozdulatokra évek óta nem volt már képes.
Köszönetet mondott Daskalosnak, és sietősen távozott. Daskalos csak nevetett, és a fejét
rázta, ahogy előadta a történteket: - Különös utakon vezetgeti az embereket a Szent Szellem!
Van, aki úgy jön ide, hogy ég a vágytól, hogy meggyógyulhasson, tele van hittel és
reménnyel, mégsem történik semmi. Ez a nő meg csak betéved ide a kutyáját keresve, és
azonnal meggyógyul.
- És mivel magyarázod ezt? - kíváncsiskodtam.
- Istent kérdezd, - lelelte Daskalos, és ártatlanul vonogatta a vállát, - falán a nő
életében most jött el az ideje a felébredésnek. Falán ez a tapasztalat vet majd fel benne
bizonyos kérdéseket, és indítja el őt a tudás ösvényén, az igazság keresésének útján.
- Bárcsak én is képes lennék úgy betegeket gyógyítani, ahogy te, - sóhajtottam fel,
hogy magam is meglepődtem, milyen komolyan hangzottak szavaim.
- Kyriaco, - szólalt meg Daskalos megfontoltan, és a nyomaték kedvéért megragadta a
két karomat, - az életben nem az a fontos, hogy mindenki felé a kezünket nyújtsuk és
meggyógyítsuk őket, hanem hogy segítsünk az embereknek kifejleszteni a tudatosságukat. Ez
a mi igazi küldetésünk! Ha engedély van a gyógyulásra itt, a durva anyagi síkon, az előbb-
utóbb magától is bekövetkezik. A közbejlárásunk nélkül talán hosszabb időbe telne, de
végeredményben mégiscsak a Szent Szellem az, aki végrehajtja a csodát, nem mi magunk.
Amit mi tehetünk, az az, hogy segítünk kimozdítani az embereket közönyös állapotukból, és
ráébresztjük őket, hogy mostantól tudatosan induljanak el önmaguk felfedezésének útján.
Végül is valamennyi emberi lény azért született erre a világra, a polaritás világába, hogy itt
kezdje meg tanulmányait. Nekünk, az Igazság Keresőinek tehát az a küldetésünk, hogy
magunkat és másokat is segítsünk leiébredni a tudatlanság és a nemtörődömség kábulatából.
Egy pillanatra szinte ellenállhatatlan késztetést éreztem arra, hogy sírva fakadjam.
Daskalos szavai a szívem legmélyéig hatoltak. Foglalkozásomból és írói vénámból fakadóan,
mint a témában érintett, hirtelen páratlan céltudatosság érzése ömlött végig rajtam.
Amikor visszatértünk a nappaliba, és újra kényelembe helyeztük magunkat, Daskalos
ott folytatta, ahol látogatója érkezése előtt abbahagyta: mágusokkal és csodabogarakkal teli
ifjúsága emlékeit idézte fel.
- Annak idején volt egy híres német médium, bizonyos Hansen, iki a régi nicosiai
Varázs Színház színpadán lépett fel. Ha jól tudom, később Hitler kivégeztette, mert nem volt
hajlandó együttműködni a nácikkal. Nos, apám egy alkalommal magával vitt, így magam is
szemtanúja lehettem varázslatainak. A második sorban ültünk. Hansen kiszúrt engem, azt
mondta, az aurám alapján, és megkérdezte, lenne-e kedvem résztvenni az egyik
műsorszámban. Bár apámnak nem nagyon tetszett az ötlet, én örömest vállalkoztam a dologra.
A színpadon a német médium átadott nekem egy arany ékszert, amit a közönség soraiban ülő
egyik nézőtől kért el, és azt mondta, próbáljam a tenyeremmel érezni a tárgyat. Azután elvette
tőlem a nyakéket, és egy Nicosiától hét-nyolc kilométerre lévő olajfaligetben -
Chrysospiliodssa közelében, a Szent Szűznek szentelt barlangszentély szomszédságában - egy
fa tetejére varázsolta azt. En mit sem tudtam a nyakék hollétéről, arról, hogy Hansen hova
tüntette azt. Akkor bekötözte a szememet, és egy pártatlan néző társaságában, aki azt volt
hivatott tanúsítani, hogy nem történik csalás, taxiba szálltunk.
- És mi történt?
- Bekötözött szemmel én irányítottam a taxist, pontosan arra a helyre, ahol az ékszer el
volt rejtve.
- Nem is csoda hát, - fakadtam nevetésre, - hogy boldog-boldogtalan téged keres meg,
ha elveszett a kiskutyája!
Daskalos azonban komoly maradt, és megjegyezte, hogy ezeknek a gyermekkori
élményeknek a hatására tudatosodott benne, hogy elüt korosztálya többi tagjától.
Rámutattam, hogy a történet, amit épp az imént mesélt el, nekem is eszembe juttatott egy
kísérletet, amit két amerikai fizikus, Russell I arg és Harold Puthoff végzett el: ellenőrzött
körülmények között igazolták néhány médium különleges képességeit. Eredményeikből
könyvet is írtak, A tudat határai - szellemi képességek a tudomány tükrében címmel.
Daskalos erre elismételte, amit már annyiszor hangoztatott nekem, nevezetesen, hogy jó ideje
túl van már azon, hogy szellemi jelenségek háttere, vagy elveszett tárgyak után kutasson -
mint tette azt még gyermekkorában. Mestere, Yohannan atya világosan megmutta neki, mi a
tennivalója: embertársainak gyógyításán kívül másra nem érdemes vesztegetnie képességeit.
Negyedik fejezet
A valóság és ami belőle felfogható
Daskalosszal folytatott társalgásunkat újabb kopogtatás szakította télbe. Az a
kívánsága, hogy háza állandóan, az év minden napján, minden órában nyitva álljon a
segítségére szorulók előtt, kezdett egyre kivihetedenebbé válni, ahogy népszerűsége
rohamosan terjedt.
A most érkezett indiai családot azonban Daskalos kitörő lelkesedéssel fogadta. Széles
mosollyal és a szokásos hindu meghajlással üdvözölték egymást, úgy vezette be vendégeit a
nappaliba. Kedélyes hangulatából és a látogatók viselkedéséből arra következtettem, hogy
nem először járnak Daskalosnál. Aztán eszembe jutott, hogy Kostas korábban említette már,
hogy van egy indiai család, akik időről időre Daskaloshoz járnak szellemi tanácsadásra.
Ahogy ő mondta, annak idején Daskalos érttette meg velük, hogy az evolúció nem az állati
létformától halad az emberi felé, fordítva pedig még kevésbé igaz a dolog, még akkor sem, ha
néhány keleti szekta tévesen ezt híreszteli. Daskalosnak sikerült józan észérvekkel meggyőzni
őket, hogy amennyiben egy Szent Monász sugárzása az Ember Ideáján halad keresztül, akkor
az ezáltal keletkező lény, mint egyedi archetipikus forma, a számára legmegfelelőbb evolú-
ciós úton indul el. Elképzelhetetlen hát, hogy egy emberi lény valaha is egy állatból alakult
volna ki, mint ahogy az is képtelenség, hogy egy emberi lény valaha is állati, a Szent Szellem
által felügyelt és kormányzott létállapotba süllyedjen vissza. Annak idején, amikor a témát
megvitattam Kostasszal, megemlítettem, hogy Szókratész másként tanított minderről; az
egyik ránk maradt dialógus szerint az ókori görög bölcs azt állította, hogy ésszerű azt fel-
tételezni, miszerint a jó és igaz ember következő inkarnációjában is emberként fog
megszületni, ugyanakkor a rossz és igazságtalan legközelebb állati testbe kényszerül majd -
mintegy isteni büntetésként azért, amiért letért a számára kijelölt útról. Kostas egy
vállrándítással intézte el a dolgot, és tökéletes magabiztossággal jelentette ki, hogy bár
Szókratész nagy tanító volt ugyan, de valószínűleg mégsem látott a misztériumok legmélyére,
s ebből fakadhatott téves következtetése.
Daskalos bemutatott vendégeinek. Az apa ötvenes évei elején járó, láthatóan
kicsattanó egészségnek örvendő, beszédes férfi volt, az Indiai Nagykövetség munkatársa.
Hagyományos viseletbe öltözött középkorú felesége sem volt éppen az a zárkózott típus. Ter-
metre egyikük sem volt túl magas, a feleségnek pedig a szári alól ki-kivillantak gömbölyded
tagjai. Két gyermekük kísérte el őket: egy csinos, húsz éves, csillogó szemű leányzó, aki
Londonból érkezett nyári vakációra a szigetre, és egy pár évvel fiatalabb fiú, aki éppen az
Egyesült Államokba készült, hogy ott kezdje meg egyetemi tanulmányait. A kölcsönös
üdvözlések után az apa előrukkolt jövetelük céljával.
- Azért látogattunk el hozzád, kedves Daskale, - komolyodott el beszéd közben, - hogy
a tanácsodat kérjük egy nagy horderejű családi ügyben.
- Csupa fül vagyok, - válaszolta Daskalos, és intett, hogy nyugodtan érezzék magukat
otthon.
Kényelembe helyeztük hát magunkat - megengedték, hogy én is maradjak -, és a
látogatók mesélni kezdtek. Amerikában tanuló, utolsó vizsgái letételére készülő, kereskedelmi
főiskolás idősebb lányuk kezét megkérte egy sikeres és gazdag indiai mérnök, aki az Egyesült
Államokban telepedett le. A lány mindez ideig ellenállt szülei nyomásának, és tiltakozott a
tervezett házasság ellen - cseppet sem érdekelte a kiszemelt kérő. Daskalos gondolkodás
nélkül közbevágott, és megjegyezte, a szülők jól tennék, ha tiszteletben tartanák lányuk
kívánságát.
- Úgy érted, nem kellene erőltetnünk a házasságot? - kérdezte az apa, akit láthatóan
meglepett Daskalos hirtelen reakciója.
- De nem ám! - válaszolt Daskalos nyomatékosan, és szemeit rávillantotta a szülőkre,
akiknek ettől menten lehervadt arcukról a mosoly. A gyerekek ugyanakkor felderültek - a
leányzó nem tudta eltitkolni örömét, és szélesen elmosolyodott.
- Na de Daskale, - emelte fel a hangját az anya, - már megvolt az eljegyzési vacsora, és
mi odaígértük a lányunk kezét. Becsületszavunkat adtuk, és elfogadtuk a férfi ajánlatát. 1 la
látnád, mennyire rajong a lányunkért! Hogy mondhatnánk most mégis nemet neki? Attól
tartok, ha közölnénk vele, hogy meggondoltuk magunkat, még öngyilkosságot követne el.
Mitévők legyünk hát?
Pár pillanatra súlyos csend ülte meg a szobát, majd Daskalos szólalt meg: - Van egy
fényképetek a kérőről?
- igen, igen, itt van valahol, - kezdett idegesen kotorászni pénztárcájában az anya, és
előhúzott egy családi fotót.
- Jaj, Uram Isten! - sopánkodott Daskalos a férj-jelölt láttán, és olyan teátrális grimaszt
vágott, hogy alig bírtam visszafojtani kirobbanni készülő kacagásomat.
- Szűz anyám, ezt komolyan gondoltátok? Hadd kérdezzek valamit! El tudnátok
képzelni, hogy a lányotok mostantól minden reggel emellett a férfi mellett ébredjen, és
elnézze, hogy horkol mellette?
Az anyát nyilvánvalóan váratlanul érte Daskalos őszinte kérdése, mert kényelmedenül
fészkelődni kezdett, de egy szó nem sok, annyi sem jött ki a torkán. Daskalos nekem is
odanyújtotta a fényképet. Rögtön megértettem, mire célzott.
- Daskale, attól tartok, nem érted a helyzetet, - erősködött az apa.
Nálunk Indiában mások a szokások, és egyébként sem vagyunk
olyan jóképűek, mint az európaiak.
- Badarság! - fakadt ki Daskalosból. - Csak nézz rá a lányodra, meg a feleségedre!
Vagy itt van ez a jóvágású ifjú legény, a fiad! És neked sem kell éppenséggel panaszkodnod a
külsődre.
Az apa arcán elégedett mosoly suhant át.
- Hát nem érted, Daskale?! - ellenkezett még mindig az anya. -Jó, lehet, hogy ez a férfi
nem a legszebb, de olyan jó szíve van!
- Na ide hallgassatok! - fordította komolyra a szót Daskalos. - Ha a lányotoknak nem
lenne kifogása kérője külsejét illetően, és oda- adóan törődne vele, akkor örömmel adnám
áldásomat a házasságukra. De a lányotok kézzel-lábbal tiltakozik a férfi ellen. Gyermeketek
boldogsága és jóléte érdekében azt tanácsolom nektek, hogy ne erőszakoljatok rá olyasmit,
amihez semmi kedve. És őszintén szólva, - folytatta Daskalos, és ravaszkás mosolyra görbült
a szája, - a lányotok helyében én is inkább olyan férfire vágynék, akihez fizikálisán is
vonzódom, még ha egyébként nem is a legtökéletesebb.
- Ennyi elég is, - jelentette ki határozottan az apa. - Az ügyet ezennel lezártnak
tekintjük. Nem kényszerítjük házasságba a lányunkat!
Felesége ugyan nem lelkesedett túlságosan, de meghajolt párja döntése előtt. A
gyerekek viszont ragyogtak a boldogságtól. Daskalos később elmesélte még nekem, mennyire
örült, hogy sikerült megakadályoznia egy kényszerű házasságot, megmenekítve ezzel az
indiai lányt a keserűségtől.
Kora délután volt, amikor elköszöntem, és elhagytam Daskalos házát. Hazahajtottam,
és igyekeztem néhány órácskára félrevonulni, hogy bepótoljam elmaradásomat a jegyzetelés
terén. Bevallom, elég nehezen ment, egy olyan társadalomban, ahol a magánélet fogalma mint
olyan tökéletesen ismeretlennek számított. Házunkban ismerősök és ismeretlenek,
szomszédok, barátok és rég nem látott hozzátartozók váltották egymást folyamatosan, csak
hogy pár jó szót váltsanak velünk politikáról, Daskalosról, vagy bármiről, ami módot adott
nekik a társas érintkezésre. Mivel jómagam is ebből a kultúrából nőttem ki, így általában
könnyedén áldozatul estem a helyi szokásoknak, úgyhogy ezúttal külön erőfeszítésre volt
szükségem ahhoz, hogy tudatosságomat megőrizve visszautasítsam a hívatlan látogatók
közeledését, és csak az írógépemnek szenteljem magam. Másnap délutánra azt terveztem,
hogy részt veszek Kostas egyik limassoli csoportjának összejövetelén, és szerettem volna
rendbetenni készülő irományomat, mielőtt még elborítanának az egyre újabb és újabb
jegyzethalmok.
Meglepődve tapasztaltam, hogy maga a fájdalom segített a koncentrációmban és
figyelmem összpontosításában. Az az erős vágy, amivel lábam gyógyulását kívántam,
elnyomott bennem minden egyéb gondolatot. Elképzeltem, hogy lüktető, vibráló fehér fény
burkolja be a lábam, és közben azt üzentem magamnak, hogy reggelre tökéletesen rendbe
jövök és nyoma sem marad a fájdalmamnak. Hogy ezt követően mi is történt pontosan, azt
nem tudnám megmondani. Valószínűleg elaludtam, miközben arra a képre koncentráltam,
hogy lábam fehér fényárban úszik. Arra azonban még határozottan emlékszem, hogy mihelyst
mélyeket kezdtem lélegezni és tudatilag a gyakorlatra összpontosítottam, azonnal részleges
javulást éreztem, mintha csak valami varázsszer érte volna sajgó végtagom. Reggelre kelve
pedig kutya haja sem volt a lábamnak.
Késő estig dolgoztam, feleségem és a gyerekek már rég lefeküdtek. Mielőtt én is
aludni tértem volna, elhatároztam, hogy még sétálok egyet, és testileg-lelkileg felfrissítem
magam a hűs esti szélben. Ahogy visszatértem a házba, éles fájdalom nyilallt a jobb lábamba.
Nem értettem, mi történhetett hirtelen. Soha semmilyen problémám nem volt még a
lábaimmal. A fájdalom odáig fokozódott, hogy már szinte lépni sem bírtam, és percről percre
csak még rosz- szabb lett. Mintha valaki szándékosan ki akarta volna tépni a lábamat a
helyéből. Próbáltam bedörzsölni egy kis alkohollal, de hiába. A fájdalom annyira
elviselhetedenné vált, hogy a szemem is könnybe lábadt. Egy pillanatra átfutott az agyamon,
hogy talán örökre lebénulok, és már majdnem felébresztettem Emilyt, hogy vigyen kórházba.
De aztán meggondoltam magam. Erőlködve elvonszoltam magam az ágyig, és hanyatt dőltem
rajta. Csukott szemmel elkezdtem mélyeket lélegezni. Arra gondoltam, itt a nagyszerű alka-
lom, hogy a gyakorlatban is kipróbáljam végre Daskalos tanításait. \mint ez az ödet a
tudatomba fészkelte magát, valamivel már alább is hagyott a kétségbeesésem. Úgy
tekintettem a fájdalmamra, mint gy kihívás. Tudtam, hogy a vizualizáció hathatós lehet a
gyógyításvan, de nem voltam biztos benne, hogy megvan-e bennem a szükséges koncentráló
erő. Sebaj, most legalább tehetek egy próbát, gondoltam. Az is eszembe jutott, hogy nem egy
célratörő beteg, akiről az orvosok már lemondtak, gyógyította meg önmagát megfelelő
vizualizációk alkalmazásával. Hallottam hírét például olyan gyógyulásoknak, amikor rákos
betegek módszeresen bizonyos színeket vizualizálva pásztázták végig testük rendellenesen
elburjánzott szöveteit, és ezáltal teljesen kitisztították magukból a daganatot. Egy kisfiú pedig
úgy gyógyította meg magát, hogy PacMan-t vizualizálta, egy számítógépes játék figuráját, aki
egyenként felfalta rákos sejtjeit.
Másnap délután Limassolban találkoztam Kostasszal, és elmeséltem neki előző
éjszakai kalandomat. Csak mosolygott rajtam, és egy vállrándítással elintézte a dolgot: „Le
lett tesztelve szellemi fejlettsé- iíed.” Ezzel egyszer s mindenkorra lezártnak tekintette az
ügyet, én pedig azóta sem tudtam meg, mi baja volt a lábamnak. Igaz, már nem is nagyon
érdekelt. Azt azonban egy életre sikerült a tudatomba vésnem, hogy az öngyógyítás - illetve
általában a nem orvosi kezelés hatására bekövetkező gyógyulás - sikerének a kulcsa a minden
zavaró tényezőt kizáró, irányított koncentrációban és a gyógyulásba vetett megingathatatlan
hitben rejlik.
Egy könnyű vacsorát követően Kostasszal a város gyárnegyedébe hajtottam, heti
előadásának helyszínére. A termet egyik tanítványa, egy gyártulajdonos kisiparos ajánlotta fel
ideiglenesen az Igazság Keresői limassoli ágának gyűlései céljára, tekintettel a csoport
folyamatos bővülésére. A hallgatóság már rendszeresen meghaladta a hetven főt, úgyhogy
magánházak nappalijai már nem voltak alkalmasak a befogadásukra.
A kihalt gyárépület számomra meglehetősen képtelen helyszínnek tűnt bárminemű
spirituális gyűlés megtartására, de Kostast nem különösebben izgatta ez az apróság - bár a
környezet leginkább munkáspárti megmozdulások hangulatát idézte, szerinte az Igazság
Keresőinek is tökéletesen megfelelt. Sőt, még előnyt is kovácsolt a helyzetből, mondván,
hogy a munkaidő lejárta után, a bezárt gyár falai közt sorra kerülő összejövetel így legalább
mindenféle kíváncsiskodó zavaró jelenléte nélkül folyhat le.
A találkozó első negyvenöt percét Kostas szokás szerint egy különteremben töltötte,
ahol az őt személyesen felkeresőket gyógyította, vagy látta el aktuális tanácsokkal.
Tanítványai rendszeresen járultak hozzá barátaik, ismerőseik fényképével, hogy az alapján
diagnosztizálja és távkezelje őket, vagy kértek segítséget saját gyógyulásuk érdekében. Maga
az előadás akkor vette kezdetét, amikor az egyéni kezelésre várók sora elfogyott, és mindenki
helyet foglalt a külső teremben.
- Figyelmünket ma este a Valóságnak, és a Valóság megtapasztalható vagy felfogható
részének megkülönböztetésére fogjuk irányítani, - kezdte beszédét Kostas. - Mert mi is a
Valóság? Az emberek úton-útfélen használják ezt a kifejezést, mégis nagyon ritkán gondolnak
bele annak mélységes mély értelmébe...
Itt tartott egy rövidke hatásszünetet, hogy mindenkiben leülepedjen a kérdés. - Mint
azt már többször is hangoztattam, ha emlékeztek, a Valóság nem más, mint egy másik
kifejezés az Ab- szolútumra. A valóság maga az élet, mely törvényekben, okokban és
ideákban jut kifejeződésre. A valóság legbenső önvalónk, mint Szent Monász, azaz téren és
időn túli önmagunk. Ugyanakkor annak érdekében, hogy ezt a valóságot emberi értelemmel
képesek legyünk felfogni, először is annak kivetüléseit és megnyilvánulásait kell közelebbről
tanulmányoznunk.
- Pillanatnyilag két dolgot kell megkülönböztetnünk egymástól, a Valóságot, illetve
azt, ami ebből megérthető. Még egyszer, a Valóság maga a változatlan és örök Abszolútum,
mely az élet jelenségében nyilvánul meg.
Akár azt is mondhatnánk, hogy Isten maga az Elet. Igaz, ez az Elet nem azonos
azokkal az életjelenségekkel, amelyeket hétköznapi emberi tudattal is képesek vagyunk
felfogni. A nagybetűs Isteni Elet - tehát nem a belőle megnyilvánuló életjelenségek - túlmutat
a fogalmakon, mint ahogy a róla kialakított mentális képzetek sem elégségesek a
megértéséhez. Az Isteni Elet felfogására csak a Szent Monász, és annak kivetülése, tudatos
szellemi Rnünk lesz majd képes idővel, abban a pillanatban, amikor öntudatára ébredve, a
valóság életjelenségekben megnyilvánuló mivoltának minden korlátjától és megkötésétől
szabadon behatol az igazi V alóságba, önnön belsejébe, a Szellembe (Pneuma). És hadd em-
lékeztesselek titeket arra, hogy önvalónknak nemcsak az a része valóságos, amit Szent
Monásznak hívunk, hanem az a lélekrész is, amit szellemmel áthatunk. Ez alatt az embernek
azt a részét értem, ami alászállt az elkülönültség és a polaritás világaiba, hogy ott a karma
törvényének megfelelően újra és újra testet öltve tapasztalatokat szerezzen, s végül
visszatérjen eredetéhez. Amikor ez bekövetkezik, a Theózis pillanatában - amikor az ember
éntudatát megőrizve eggyé válik az Abszolútummal, azaz tudatára ébred Istennek és saját
isteni mivoltának -, akkor ismeri majd meg a Valóságot.
Kostas elhallgatott néhány másodpercre, és jellegzetes, átható tekintetével a
hallgatóságát fürkészte, vajon tanítványai felfogták-e mindazt, amit átadni igyekezett nekik.
Válaszolt pár kérdésre, majd lolytatta előadását.
- Na mármost, ahhoz, hogy az ember alkalomadtán tudomást szerezhessen a
Valóságról, először is a jelenségek világának vizsgálatára, a Valóság megismerhető
kifejeződéseire kell összpontosítania. Ciondosan tanulmányoznunk kell a Valóság kivetiiléseit
és hatásait. Márpedig ha a valóság törvények, okok és ideák együttese, .ikkor megismerhető
részei a Tudat kivetülései. Mint azt már máskor is hangoztattam, a Tudat az a
szuperszubsztancia, amit a Valóság arra használ, hogy általa megnyilvánítsa Önmagát. Em-
lékezzetek csak, hogy minden univerzum, beleértve a durva anyagi világot is, nem más, mint
a Tudat manifesztálódása.
- Ha jól értelek, Kosta, igazából azt akarod mondani, - szólt közbe valaki, - hogy a
Valóságból csupán a jelenségek világa megismerhető. Viszont mint eredendő ok, minden
jelenség hátterében a Valóság áll, még ha ez túl is mutat a hétköznapi értelem felfo-
góképességén, s ezért nem érthető.
- így van. De ne feledjétek, hogy az Abszolútum mint valóság túl van Önmaga
megnyilvánulási formáin, az okokon, a törvényeken és az ideákon is. Isten folyamatosan az
Örök jelenben meditál, s eközben okok, törvények és ideák képében juttatja kifejezésre
Önmagát. Ennek az isteni létállapotnak a leírására igazából nincsenek megfelelő szavaink.
- Nem mondhatnánk, - vetette fel Andros, egy harmincas évei végén járó építész, -
hogy ez az állapot megfelel egyfajta isteni álmodásnak?
- Nem! A Valóság szemszögéből ez az állítás egyenértékű lenne az istenkáromlással! -
tiltakozott hevesen Kostas, majd maga is elmosolyodott hirtelen támadt indulatán. - Bizonyos
keleti iskolák valóban tanítottak olyasmit, hogy a meditációjába mélyedt, Önmagában álmodó
Isten a Logosz által dinamikusan teremti, vetíti ki a különböző világegyetemeket. De
gondoljunk csak bele: egy álmodó Isten? - s hangjában leplezeden iróniával összevonta a
szemöldökét,
- Mint az Igazság Keresői, tudjuk, hogy álmodás során az ember a tudatalattiból, az
emlékekből merít már létező alapokat - beleértve a Kozmikus Emlékezetben rögzülteket is -, s
azokat ötvözi bizonyos módon. Ezt nevezzük álmodásnak. Ez azonban korántsem
egyenértékű azzal a létállapottal, amikor figyelmünket tudatosan irányítjuk rá valamire, és a l
udat erejénél fogva elmeditálunk az adott dolgon, mentális képeket teremtve ezáltal. Ez már
nem nevezhető álmodásnak; sokkal inkább hívnám tudatos, pozitív és célratörő munkának.
Ha kicsit is eltöprengünk ennek a kétféle állapotnak a mibenlétén, azonnal rájövünk,
hogy az önmagában létező Abszolútum nem álmodhat. Épp ellenkezőleg: kivetíti Önmagát, és
tervszerű, szupertudatos meditációval világokat teremt - ha gondoljátok, hívhatjuk isteni
gondolkodásnak is.
És van itt még egy jellegzetes hiba, amibe sokan beleesnek, amikor Isten természetére
próbálnak következtetni, - jegyezte meg Kostas feszülten figyelő hallgatóságának. - Azt
feltételezik, hogy mindenek oka egy mozdulatlan Isten. De Isten ott van minden ok mögött.
Tulajdonképpen az O isteni akarata az, ami okká válik. Isten maga nem egy az okok közül.
Egyelőre leginkább azt tanácsolnám, hogy ne próbáljunk materiális agyunk számára érthető
érveket támasztani, fogalmakat rendelni az Abszolútum mellé. Éppúgy eredménytelen
próbálkozás lenne, mint mentális képeket alkotva avagy meditációba mélyedve azt kutatni,
hogy milyen is valójában belső önvalónk mint Szent Monász.
- Rendben, de mit értsünk akkor Abszolútum és Szent Monász alatt? - kérdezte valaki
némileg zavarodottan, izgatott hangon.
- Képzeljétek azt, hogy mind az Abszolútum, mind ti magatok Szent Monászok
vagytok. Ne akarjátok a Valóságot szavakkal magyarázni, emberi fogalmakba zárni!
Többször utaltam már rá, hogy isteni gondolkodásmódja révén az Abszolútumnak
hatalmában áll megteremteni a Tudatot, azt a szuperszubsztanciát, amellyel és amin keresztül
aztán megalkotja a világegyetemeket. Az Abszolútum teremt. Vizsgáljuk meg ezt az egy
kifejezést! Vajon lehetséges-e a teremtés álmodás közben? Wagy a teremtés sokkal inkább az
isteni gondolkodásnak és meditációnak a terméke, mely az isteni Akarat, Hatalom és
Bölcsesség eredményeként valósul meg?
Megfigyelhetjük, hogy Földünkön az embernek nevezett cgyedek korlátozott
gondolkodásukkal is milyen csodálatos dolgok .ilkotására képesek. Ugyanakkor hogy is
hasonlíthatnánk össze az emberi intelligenciát az Abszolútum teremtő képzeletével?! Mégis,
az emberiség elmés találmányok sokaságát hozta már létre. Felmerül hát a kérdés:
előfordulhat-e, hogy az okozat nagyobb legyen, mint az őt kiváltó ok? Lehetséges-e, hogy ez
a csodaszámba menő dolgokat létrehozó, embernek nevezett teremtmény egy önmagánál
kisebb okból következően létezzen?
Kostas elhallgatott, hagyta, hogy ki-ki végiggondolhassa az elhangzottakat, majd újra
magához ragadta a szót: - Tekintsük .1 lapigazságnak a következőt: valaminek a kiváltó oka
sohasem lehet kisebb vagy gyengébb, mint maga az okozat.
Hallgassunk a józan eszünkre! Az emberiséget pusztán egyetlen kozmikus nap
választja el attól a kezdeti időszaktól, amikor még ősemberként barlangokban lakott, és
bunkóval a kezében rohangált i vadállatok után vagy elől. Az emberiség fejlettségét tekintve
mind .1 mai napig újszülött csecsemőállapotban van. Ugyanakkor mint szellemi lények - és
nem mint megmérgeződött jelenvaló személyiségek az emberek idővel biztosan megérnek
majd arra, hogy a teremtés minden szférájában - az anyagi létsíktól kezdve, az asztrális
világokon át, a mentális régiókig - kifejezésre juttassák önnön isteni éntudatukat.
- Milyen lesz akkor az emberiség évszázadok, vagy évezredek múlva? - tette fel a
kérdést valaki. Kostas azt felelte, hogy az emberek egyre tudatosabban fognak viszonyulni a
világ jelenségeihez, mígnem tudatosságuk köre olyannyira kiszélesedik, hogy ráébrednek
önnön Isten-mivoltukra. Ezt követően visszatért eredeti témájához, hogy tovább fejtegesse,
milyen kapcsolat létezik a Valóság és a megismerhető jelenségek között.
„A ma emberisége, beleértve a legtöbb tudóst is, olyan jelenségeket tanulmányoz,
amelyekről azt feltételezi, hogy a véletlenek következményei. Ez elképesztő! Pedig a
jelenségek a mögöttük meghúzódó mélyebb valóság kifejeződései, a kutatóknak mégsem áll
szándékukban behatolni ebbe a valóságba. De egy napon eljön majd az idő, amikor az
emberek tudatára ébrednek a Valónak. Addig is, mindannyian éljük életünket a
megtapasztalhatóság világaiban, a durva anyagi síkon, a bolygó felszínén. Helyzetünk elmé-
lyült tanulmányozása során a nagy misztikusok már évszázadokkal ezelőtt rájöttek, hogy a
megismerhető világ az idő és a tér terméke, azaz olyan jelenségeké, amelyek az Abszolút
Valóságban nem léteznek. Ugyanakkor mind az idő, mind a tér egy olyan valóság
kifejeződései, amelyet Örök Jelennek nevezhetünk. Ebből következik, hogy a múlt, a jelen és
a jövő, azaz az időben és térben egymást követő események sorára utaló fogalmaink tulaj-
donképpen a Valóság megismerhető kivetülésének tekinthetők. Ezeket az igazságokat
manapság még csak nagyon kevés tudós kezdi felismerni.”
Kostas tovább fejtegette az idő és a tér jelentését: azt állította róluk, hogy azok
szubjektív állapotok, vagyis minden egyes ember máshogyan érzékeli őket.
Nem állhattam meg, hogy közbe ne szóljak: megjegyeztem, hogy ez az elképzelés
korántsem újkeletű, és az antropológiai szakirodalomban közismert ténynek számít, hogy az
emberiség idő- és térfelfogása kulturális közegenként más és más.
- Remek, - reagált Kostas. - De mégis, a megismerhető világ mögött forrásként maga a
Valóság húzódik meg, amely az idő és a tér fogalmának különböző értelmezéseit,
felfogásukat egyáltalán lehetővé teszi számunkra.
Mire is akarok kilyukadni? Ahogy az ember halad előre a szellemi úton, és egyre
tudatosabban kezdi élni az életét az asztrális világokban, egyszer csak felismeri, hogy a
Valóság és annak megismerhető vetülete közti különbségtételre többé-kevésbé ott is
ugyanúgy szükség van, mint a durva anyagi síkon. A magasabb világok szintén a
megismerhető világ részei. Mind az asztrális, mind a mentális világok ugyanannak a mély
valóságnak a termékei, amely túlmutat a fogalmi megértésen - ugyanaz a mély értelmű
valóság, amely a durva anyagi világ megismerését lehetővé teszi számunkra. Tulajdonképpen
nincs két, három, vagy négy világ. Valójában csak egy világ létezik, egyeden középponttal, de
különböző kifejeződési, megnyilvánulási módokkal. Ahogyan Krisztus mondta: „Az én
Atyámnak házában sok lakóhely van. ” (Jn. 14:2.) Érdemes elgondolkodni ezen a
kijelentésen!
- Ha a magasabb világok szintén a megismerhető világ részei, és nem maga a Valóság,
akkor mi a különbség a fizikai és a szellemi síkú megismerhetőség között? - kérdezte valaki a
sorok közül.
- Jó kérdés! - bólogatott Kostas. - Természetesen vannak különbségek. A durva anyagi
világban a mentális képeket úgy vagyunk képesek felfogni, hogy azokat öt érzékszervünkön
keresztül, benyomások formájában vesszük fel, fizikai testünkön kívülről. Ezeket a kívülről
érkezett benyomásokat aztán az asztrális és mentális fény segítségével értelmezzük, más
szóval a testünkbe jutó külső benyomások a durva .myagi fény révén rezgésbe hozzák asztrál-
és mentáltestíinket.
No már most, megnyilvánulási formájuk tekintetében mind az .isztrális, mind a
mentális fény sokkal intenzívebb és teljesebb, mint ;t durva anyagi világ fénye. Amikor az
ember, mint éntudattal rendelkező személyiség a durva anyagi fény révén tudomást szerez,
mondjuk egy tárgyról vagy egy földrajzi tájegységről, akkor ismeretében az idő és a tér döntő
tényezőként funkcionál. Mint azt már kifejtettem, az idő és a tér mint benyomások, anyagi
univerzumunkban központi jelentőséggel bírnak. A fizikai világban a benyomások kívülről
befelé haladnak, s ezáltal jelentéseket és mentális képeket hoznak létre bennünk. Ugyanakkor,
ha átlépünk az asztrális régiókba, ott már nem ilyen formában, azaz nem kívülről befelé ernek
minket a benyomások - azok sokkal inkább önmagunkon belül kelnek életre!
- Attól tartok, - vetettem közbe, - a legtöbb ember nincsen tudatában ennek a
dinamizmusnak.
- Ez igaz. Az emberek nagy része magával viszi az asztrális világokba a durva anyagi
világ illúzióit, - válaszolta Kostas. - Pedig az asztrális világok teljesen más természetűek. A
fizikai világban nekünk kell megközelítenünk a dolgokat, ha szeretnénk azokat megismerni.
Az asztrális világokban épp ellenkezőleg, minden hozzánk jön. És mint azt régebben már
többször hangoztattam, az asztrális és mentális fényben minden láthatóvá válik számunkra, a
téren és időn túli jelenségek is. Emlékezzetek csak arra, hogy a negyedik dimenzióban
megszűnik a tér fogalma. Csak annyit kell tennünk, hogy ráfókuszálunk valamire
önmagunkban, és máris ott vagyunk. 1 liszen minden bennünk van. A negyedik dimenzióban
nem kell asztráltestünkkel ide-oda mozognunk, mint tesszük azt a fizikai világban, ha el
akarunk jutni valahová. A magasabb világokban minden mihozzánk jön, pusztán azáltal, hogy
az adott dologra fókuszáljuk a figyelmünket.
- Ezek szerint mondhatjuk azt, - adtam hangot észrevételemnek, - hogy a magasabb
világokban szerzett tapasztalatok közelebb állnak az Abszolút Valósághoz, mint durva anyagi
síkú élményeink.
- Pontosan. Minél magasabb dimenziókba emelkedünk, annál közelebb kerülünk az
igazi valósághoz. De ne feledjétek, hogy ezek a világok is csak a megnyilvánulás világai, és
nem maga a Valóság. Ennek ellenére, mivel az asztrális és mentális fényben azok vagyunk,
ami éppen a tudatunkban van, ezért a magasabb dimenziókban ténylegesen közelebbről
tapasztalhatjuk meg a Valót, és ébredhetünk tudatára annak, hogy minden megismerhető
megnyilvánulás mögött az Abszolútum húzódik meg. A szellemi világokban nem korlátoznak
minket a durva anyagi világ dolgai, amelyek olyannyira megnehezítik, hogy megpillantsuk a
Valóságot. A fizikai síkon az emberek sokkal könnyebben áldozatul esnek a négy őselem
illuzórikus bájának, és elvarázsolódnak attól. Belemerülnek az öt érzékszervük nyújtotta
értelmezések - vagy jobban mondva félreértelmezések - sokszínűségébe, és megvakulnak.
Úgy érzékelik, hogy az anyagi világ az egyetlen és mindenekfelett való valóság. Ezt látják, ezt
tapintják, ezt érzik szilárdnak, és mindebből arra következtetnek, hogy ez a valóság. Pedig
valójában nincs igazuk. Amit valódinak hisznek, az csupán az Abszolút Valóság megismer-
hető része, annak múlandó és állandóan változó megnyilvánulása.
Kostas itt megállt egy pillanatra, és fürkészően végignézett hallgatóságán.
Megválaszolta a menet közben felmerült újabb kérdéseket, majd folytatta előadását.
- Amikor valaki átlép a megismer he tőből az igazi Valóságba, akkor hatalmat nyer a
megnyilvánulás világainak dolgai felett. Azok a jelenségek, amelyek megtételére a
misztikusok évezredek óta képesek, és amiket a közönséges halandók jobb híján „csodáknak”
titulálnak - mint például a materializáció vagy a dematerializáció, es így tovább -, akkor
válnak lehetségessé, amikor a beavatott belép az Abszolút Valóság birodalmába. A csodák
azáltal valósulhatnak meg, hogy az ember maga mögött hagyja a megnyilvánult világokat,
amelyek korlátozzák és beszűkítik legbensőbb Énünkből fakadó Szabad Akaratunk
megvalósítását. Amikor azonban belépünk a Valóság birodalmába, minden lehetővé válik
számunkra. Alikor teljesebb és tökéletesebb módon fejezhetjük ki önmagunkat, azzal az eleve
bennünk rejlő erővel, amellyel mint isteni lények rendelkezünk, lévén, hogy igazi belső
magvunk, a Szellem (Pneuma) állandó jelleggel az Abszolút Valóságban tartózkodik.
- A magas beavatottak, - folytatta Kostas, - a haladóbb Igazság Keresői azáltal, hogy
behatolnak a Valóság birodalmába, olyan szellemi képességekre tesznek szert, amelyek a
közönséges halandók szemében felfoghatatlannak tűnnek. Egy beavatott például, szuper-
ttklatos énje révén bármikor képes belépni az asztrális világokba anélkül, hogy eközben be
kellene zárnia a fizikai síkról érkező benyomások észlelésére szolgáló érzékszerveit. Ráadásul
azáltal, hogy behatol a Valóság birodalmába, a beavatott túllép téren és időn, azaz képessé
válik a különböző dimenziókból érkező benyomások és tapasztalatok egyidejű érzékelésére -
kezdve a fizikai síktól, az asztrális és mentális világokon át, az azokon is túl terjedő régiókig.
Egy kérdésre válaszolva Kostas tovább magyarázta a tér és az idő jelenségét: - Az idő
és a tér a megnyilvánulás körébe tartozó valósá- go k az anyagi világegyetemben csakúgy,
mint az asztrális és a mentái is dimenziókban. Kutatásunknak ebből a pontból kell kiindulni^.
Az idő és a tér jelentései nem állandóak. Épp ellenkezőleg, tellatív változók.
S hogy állítását szemléletessé tegye, egy konkrét példát említett: _ Tegyük fel, hogy
történik egy esemény, amit mi felfogunk valami lyen módon. A dolog idő- és térbelisége a
durva anyagi világból ny er jelentést számunkra. Ha ugyanakkor az adott eseménynek
eltekintünk fizikális vonatkozásaitól, ha kiemeljük durva anyagi- ságából, akkor
emlékezetünkben megkapjuk az időt és a teret úgy, ahogyan azok az eseményhez kötődnek.
Ez a felfogás ugyanakkor már teljesen más lesz, mint amit korábban, az esemény közvetlen
megtapasztalásakor alakítottunk ki magunkban.
Hladd magyarázzam el még érthetőbben! Tegyük fel, hogy tegnapelőtt elmentünk
kirándulni a hegyekbe, majd onnan a tengerpartra. Út közben rengeteg dolog kötötte le a
figyelmünket, és számtalan benyomás ért minket. Na már most, az átlagember a lehetséges
tapasztalatoknak csak a töredékére tesz szert, mert nem eléggé tudatosan tekint környezetére.
Nem tudja, hogyan irányítsa figyelmét valamire tudatosan, ebből adódóan pedig rutinszerűvé,
mechanikussá válnak mindennapjai.
De a kirándulás során mindenkit érnek benyomások, amiket ma képesek vagyunk
felidézni emlékezetünkből. Látjuk magunkat leszállni a buszról, séta közben, és így tovább.
Tapasztalataink tükrében tudatunkban újraéljük a térbeliség jelentését. Az időbeliség
ugyanakkor már teljesen más formát ölt, hiszen gondolatilag bármikor megállhatunk és
elidőzhetünk egy-egv részletnél, felkelhetnek bennünk asszociációk, ahonnan ha akarjuk,
visszatérhetünk az eredeti kirándulás felidézéséhez. Az időben való haladást az asztrális és
mentális dimenziókban tehát egészen másként érzékeljük, mint a fizikai valóságban. A durva
anyagi világban nem vagyunk képesek arra, hogy visszatérjünk múltbeli eseményekhez.
Emlékezetünk révén azonban megtehetjük, hogy felidézzük és újra átéljük korábbi
érzéseinket, gondolatainkat, amelyeket egy adott dologhoz - ez esetben egy kiránduláshoz -
társítottunk.
Anyagi síkon a kirándulás csak egyszer történt meg. Az időben azonban,
emlékezetünk segítségével megismételhetjük a történteket, mint bizonyos jelentések
halmazát. Sőt, ha úgy kívánjuk, akár meg is változtathatjuk, el is torzíthatjuk korábbi, fizikai
síkon szerzett tapasztalatainkat.
- Később még végzünk majd bizonyos szellemi gyakorlatokat, amelyek arra
szolgálnak, hogy minél inkább megértsük az idő és a tér öntudatunkra gyakorolt hatását - és
öntudat alatt itt most azt a jelenvaló személyiséget értem, amelynek szeretnénk kitágítani
korlátozott tudatosságát, hogy az eggyé válva belső énünkkel kisugározza magából ezt a lelki
öntudatot. Amikor aztán teljesen öntudatra ébredtünk, amikor idő és tér vonatkozásában már a
megnyilvánult világ mestereivé váltunk, akkor belépünk az Abszolút Valóba, és egyike
leszünk azoknak, akik „nem látnak halált”, ahogy az Atya Legkedvesebbje mondotta
tanítványainak. Hiszen a halál is csak egy fogalom: benyomásokat és tapasztalatokat magába
fogadó, halhatatlan és állandó középpontunkból kiinduló teljes átalakulás. A halállal a belső
én nem szűnik meg, hiszen ez az a mag, amely végeérhetetlemil gyűjti és értelmezi a
benyomásokat. Amikor elérjük majd ezt az állapotot, érthetővé válnak előttünk Szent Pál
szavai: „a múlandó a múlhatatlanra épül, a halandó a halhatatlanra”.
Ezzel a bibliai idézettel Kostas befejezettnek tekintette előadását a Valóságról és
annak megismerhető oldaláról. (>sillógó szemekkel, szokásos mondatával - egy ortodox
görögkeleti liturgikus mondással - zárta az este elméleti részét: Ina^'v év K\>pítü
Ilavrtür^
(Tiszta szívvel állunk az Ur előtt, mindörökké).
- Most pedig térjünk rá a gyakorlati meditációs részre! - szólalt meg pár pillanattal
később újból Kostas. - Kezdjük testünk energetizálásával!
Becsuktuk szemeinket, és a lehető legkényelmesebben helyezkedtünk el. Valaki még a
lámpákat is lekapcsolta, hogy az erős fény ne zavarjon minket az elmélyedésben.
- Nyugtassátok el magatokat! Tudatotokból zárjatok ki minden jelen
személyiségeteket zavaró tényezőt! - kezdte Kostas lassan, halk hangon. - Ismételjétek el
néhányszor magatokban a szeretet szót, egyéni ritmusotoknak megfelelően. Szeretet...
szeretet... szeretet...
Kostas hangja fokozatosan mélyült, ahogy a szavakat mormolta.
- Lazítsátok el izmaitokat! A szereteten kívül ne engedjetek elmétekbe más
gondolatot! A szó ismételgetésével tökéletes összhangba kerültök az Abszolútum
Szeretetével. Teljes béke és nyugalom tölt el benneteket. Megszűnnek a zavaró gondolatok,
csak a béke és a derű érzése marad.
„Most képzeljétek azt, hogy ragyogó fehér fény burkol be titeket, és érezzétek át
anyagi létezésetek minden sejtjét, minden porciká- tokat! Erezzétek testi határaitokat, a
formába zártságot!
Lélegezzetek mélyen, nyugodtan! Lassan, jó mélyeket! Lélegezzétek át minden
sejtetek, minden porcikátokkal vegyétek a levegőt! Egész testetekkel váljatok magává a
lélegzéssé! Energiával töltődtök fel, élő éteri energia jár át titeket a lábujjatok hegyétől a
fejetek búbjáig.
Minden egyes lélegzetvétellel egyre fehérebben és fehérebben ragyogtok.
Vizualizáljátok a testetek körül sugárzó fényt - egyre fehérebb és fehérebb! Erezzétek át!
Kilégzés közben eltávozik belőletek minden tisztátalanság, ami foltot ejthetne ragyogó
fehérségeteken.”
Csukott szemmel folytattuk a gyakorlatot, egyre mélyebb meditációba merültünk.
- Fejezzétek ki hálátokat a Szent Szellemnek, aki felépíti és fenntartja fizikai
testeteket! - utasított minket Kostas. - Kívánjatok jó egészséget magatoknak, hogy
testeitekben az egészség uralkodjon! Kívánjatok jelenvaló személyiségeteknek békét és
nyugalmat! Törekedjetek a helyes belátásra és a bölcsességre, kérjétek, hogy megfelelően
élhessetek a gondolkodás isteni adományával!
„Ennyi elég is lesz. Ezzel a módszerrel bármikor feltöltekezhet- tek éteri energiával,
ha kimerültnek éreznétek magatokat,” - zárta le Kostas a gyakorlatot, amely nem tartott
tovább tíz percnél.
Miután kinyújtóztattuk tagjainkat, Kostas újabb meditációs gyakorlatba kezdett
velünk, amely ezúttal azt a célt szolgálta, hogy elsajátítsuk az éteri erők különböző
tulajdonságait, s ezáltal gyógyítókká válhassunk, illetve elősegítsük testeink harmonikus fej-
lődését.
Daskalos és Kostas azt tanította, hogy az éteri erőket négy alapvető funkció szerint
lehet osztályozni, amiket a tudatos gyógyításhoz, valamint a magasabb tudatszintekbe való
beavatáshoz tudni kell uralni. A éteri erők ezen négyféle sajátossága a következő: mozgató
(kinetikus) jelleg, ami lehetővé teszi a mozgást és a rezgést; érző jelleg, ami lehetővé teszi az
érzelmek átélését, az érzéki tapasztalatszerzést; bevéső jelleg, ami a gondolatfonnák és
mentális képek teremtéséért felelős; valamint teremtő (kreatív) jelleg, ami magát az életet
tartja fenn, és a materializációs és dematerializációs folyamatokat működteti. Az Igazság
Keresőinek célja az első három jelleg tudatos elsajátítása meditáció segítségével, hogy aztán a
negyedik önmagától kifejlődjön, a többi éteri sajátosság uralásából fakadóan. Az éteri erők
teremtő jellege a Szent Szellem fennhatósága alá tartozik, s ez teszi lehetővé magát a
gyógyítást.
Behunyt szemekkel hallgattuk Kostas újabb elcsendesítő instrukcióit: -Tökéletes
nyugalom vesz körbe titeket, béke érzése járja át a testetek. Az éteri erő érző jellegének
segítségével érezzétek mindkét talpatokat! Most pedig a mozgató éterrel induljatok el felfelé a
lábaitokban, a bokáitok irányába! A mozgató és az érző éter együttes átélése olyan érzetet kelt
bennetek, mintha zoknit húznátok a lábatokra. Haladjatok tovább felfelé, a térdeiteken, a
combjaitok át a csípőtökig, ahol a lábszáraitok a medencétekhez kapcsolódik. Erezzétek át az
érző éterrel mindkét lábatokat, egészen a csípőtökig! Most pedig alkalmazzátok az éteri erők
bevéső jellegét, és vizualizáljátok azt, hogy lábaitok hófehér fénnyel ragyognak. Figyelem: a
fény valóban hófehér legyen, mint a tiszta gyapjú, ne csak holmi márványozott, matt
fehérség! Hiszen ez a ragyogás maga a fény! Kívánjatok jó egészséget a lábaitoknak!
„Most térjünk vissza ismét az éteri mozgató jelleghez,” - folytatta Kostas. „1
laladjatok felfelé a csípőtöktől a hasi tájékra, lassan, a bordáitokig. Az érző éterrel érezzétek
át az egész altesti részt. Majd az éteri erő bevéső jellegét segítségül hívva vizualizáljátok azt,
hogy a gyomrotokban és a hasi tájék körül egy halvány, ködös, kékesfehéren derengő fény
ragyog. Ez a kékesfehér fény tölti ki törzsetek alsó felét. Kívánjatok jó egészséget fizikai
testeteknek, annál is inkább, mert annak központja éppen itt, ezen a területen található - a
napfonat (solar plexus).”
„Mozgassátok az éteri energiákat ismét felfelé, a mellkas tájékára. Lassan haladjatok,
lassan, töltsétek ki a mellkasotokat, mígnem az érző éterrel az egész felsőtesteteket át nem
érzitek! Az éteritás bevéső jellege segítségével vizualizáljátok azt, hogy a mellkasotokban és
akörül halvány rózsaszín fény dereng, s rózsaszínbe burkolja törzsetek felső részét.
Kívánjatok jó egészséget asztráltesteteknek, amely érzelemvilágotokért felelős. Kérjétek,
hogy jelenvaló személyiségetek a tökéletes béke és nyugalom állapotába kerüljön!”
A mozgató éterrel haladjatok ismét felfelé a vállaitok irányába, majd le a két karotok
mentén. Az éteri erők mozgása a karjaitokban lefelé irányul. Haladjatok lassan lefelé, előbb
könyékig, majd a csuklókig, s végül a tenyereken át az ujjaitok hegyéig. Életerő tölti ki
mindkét kezeteket. Érezzétek az érző éterrel, a bevéső jelleget pedig használjátok a
vizualizációra: karjaitok hófehér fényben tündököljenek! Kívánjatok jó egészséget a
karjaitoknak, hogy kezeitek a gyógyítás eszközévé, embertársaitok fájdalmainak csillapítóivá
lehessenek! Kérjétek kezeitekre az Abszolútum áldását, hogy érintésetekkel azt adhassátok
tovább!”
„Az éteri erők mozgató sajátosságával induljatok el ismét felfelé, a pajzsmirigyhez. A
bevéső éterrel vizualizáljatok a nyakatok köré egy homályosan derengő narancsszínű fényt.
Ez a narancsszínű sugárzás öleli körbe a pajzsmirigyeteket. Három testetek energia-
áramlásainak a középpontja található itt, kívánjatok hát jó egészséget mindhárom
testeteknek!”
„Induljatok el újra a mozgató éterrel, és érezzétek, ahogy az éteri erők a fejetekbe
áramlanak! Lassan, bele a fejetekbe! Erzitek a fejeteket? I Iasználjátok az éteri erők érző
jellegét! Most pedig a bevéső éterrel vizualizáljátok azt, hogy fejteket betölti és körberagyogja
egy halvány aranyfehér fényesség. Aranyos ragyogás árad a fejetekből, a fejetek körül.
Kívánjatok jó egészséget mentál- testeteknek! Figyelem: kérjétek, hogy megfelelően
használhassátok a gondolkodás isteni adományát, hogy helyesen gondolkodjatok, és helyes
ítéleteket hozzatok.”
„Végül forduljunk ismét az éteri erők érző sajátosságához,” - folytatta Kostas. „Fizikai
testetek minden sejtjében, minden por- cikátokban benne érzitek magatokat. A bevéső éter
segítségével aranyfehér fényt vizualizáltok a fejetekben és a fejetek körül, rózsaszín fényt a
mellkasotok belsejében és körülötte, kékesfehér fényt a hasi tájékon, míg végtagjaitok -
karjaitok és lábaitok - hófehér fényben fürdenek. Most pedig, mindezzel egy időben képzel-
jétek azt, hogy körülölel titeket egy hófehér ragyogás, amely megvéd titeket minden káros
behatástól. Kérjétek, hogy ez a tojás- dad alakú fehér fényesség szolgáljon jelen
személyiségetek pajzsaként, hogy védelmezzen a rosszindulatú gondolatok és elementálok
ellen. De ne akarjátok, hogy ezek az ártó elementálok visszaszáll- janak teremtőikre, mert ez
esetben hétszeres erővel hatnának rájuk! Ilyen kívánságotok nem lehet. Tudatotokkal arra
koncentráljatok, hogy feloldjátok ezekez az elementális lényeket, mihelyst azok az aurátokhoz
érnek. Járuljatok hozzá ezzel is bolygónk gonosztól való megtisztításához, a mindent elborító
tudatlanság felszámolásához! Kívánjatok jelen személyiségeteknek jó egészséget minden
téren! Ezzel mára végeztünk is!”
Fokozatosan visszatértünk meditatív állapotunkból. Nagyjából húsz percet vett
igénybe az egész. Kostas leszögezte, mennyire elengedhetetlen, hogy ezt a meditációs
gyakorlatot naponta megismételjük, lévén, hogy ez segít majd minket az éteri erők különböző
jellegzetességeinek az elsajátításához, illetve három testünk - gondolat- és érzelemvilágunk,
valamint fizikai mivoltunk - egészségének és általános jólétének a fenntartásához.
Az összejövetel végeztével a csapat egy része - Kostas vezetésével - átsétált egy
tengerparti étterembe vacsorázni. Természetesen jómagam is velük tartottam. A turisták
forgatagától távol eső helyen volt alkalmunk a beszélgetésre; esténk ennek megfelelően - mint
manapság általában minden ciprusi társalgás - elengedhetetlenül az aktuális politikai helyzet
alakulásának megvitatásába torkollott.
Ötödik fejezet
A lángoló szív művésze
Áthoztam egy széket a nappaliból, és odatelepedtem Daskalos mellé. Figyeltem,
ahogy az utolsó simításokat végezte az egy hete, hosszabb-rövidebb megszakításokkal
készülő új festményén. Reggel hatkor fogott ecsetet hevenyészett, valamikori aprócska háló-
szobából átalakított „műtermében”, s azóta dolgozott a művön - én kilenc körül csatlakoztam
hozzá.
- Ehhez a képhez azután kaptam ihletet, hogy megnéztem a Haty- tyúk tava balett-
előadást, - mesélte Daskalos, én pedig lehalkítottam a magnót, hogy egyáltalán halljam a
hangját. A klasszikus zene hullámai kicsit lejjebb csillapodtak. „A meghajló balerina” - adta
tudtomra a kép címét, s közben megállás nélkül dolgozott a vásznon. „Az egót szimbolizálja,
amint »táncának« - életciklusának - végére ér, s készen áll arra, hogy elhagyja ezt a világot. A
hattyú a táncosnő fölött maga a halandó fizikai test, amit le kell vetnie, a háttérben látható
hegyek és ciprusfák pedig az asztrális világot jelképezik, ahová a balerina távozni készül a
durva anyagi létsíkról.”
- Tetszik! - fakadt ki belőlem, és míg Daskalos tovább szöszmö- tölt ecsetjeivel,
folytattuk társalgásunkat a művészetről. Úgy vettem észre, jól esett neki a dicséretem, annál is
inkább, mivel egyébként meglehetősen kritikus szoktam lenni művészeti teljesítményeit
illetően. Rendszerint azt vetettem a szemére, hogy festészetét össze sem lehet hasonlítani a
valóságról és az emberi természetről alkotott mélységes és tiszteletet parancsoló tudásával.
Ismerve rendíthetetlen önbizalmát, szerencsére biztos lehettem benne, hogy tiszteletlen
megjegyzéseimmel nem bántom meg őt. Szerény megítélésem szerint fiatalkorában még csak
alkotott néhány figyelemreméltó művet - különösen tájképei nyerték el tetszésemet,
amelyekről azt állította, hogy az asztrális világot ábrázolják, és el kell ismerni, valóban
lenyűgözőre sikeredtek -, de újabban egyre elnagyoltabb ecsetvonásokkal dolgozott, s ettől
olyan érzetem lett, mintha csak összecsapná a képeket. Elképzelhetetlennek tartottam, hogy
létezne a világon olyan múzeum, amely igényt tartana ezekre az alkotásokra.
Daskalos egyszer azt mesélte nekem, hogy egyik korábbi életében hivatásos
festőművész volt, Leonardo da Vinci kortársa. - Ebben az inkarnációmban azonban úgy
döntöttem, hogy inkább másra fordítom a figyelmemet és az energiáimat.
- Tudod, Kyriaco, - mondta mosolyogva, és bal könyökével gyengéden oldalba bökött,
- most közvetlenül az emberek lelkére készítek festményeket. Lángra lobbantom a szívüket,
hogy ráébredjenek valódi természetükre, hogy képessé váljanak a szeretetre és a részvétre.
Száz művészből csak két-három igazi akad. A többi csak festeget ezt-azt. Én a két-három
kivétel egyike vagyok, - s mintegy szavai hangsúlyozásaként egy nagy adag zöldet kent az
egyik ciprusfára.
Daskalos tulajdonképpen a festészettel egészítette ki alacsony nyugdíját, művei árával
támogatta rászoruló rokonait, és adakozott jótékonysági szervezeteknek. Ez utóbbit sokkal
fontosabbnak tartotta, mint magát a művészi értéket, amit alkotásai képviseltek. Tanítványai
rendszeresen bocsátották árverésre a képeit, a bevételt pedig különböző nemes célokra
ajánlották fel.
- Annyi a fájdalom ezen a világon, - kesergett Daskalos, - úgyhogy nekünk, az Igazság
Keresőinek mindig készen kell állnunk mások megsegítésére és szolgálatára!
Néhány héttel korábban például, amikor váratlanul beállítottam hozzá, éppen katonai
lepedőket mosott, puszta kézzel. Egy Libanonból menekült családnak szánta szerzeményét,
akiket kitoloncoltak Németországból, s miután Franciaországban sem engedték partra szállni
őket, végül Cipruson kötöttek ki - egyszerűen lehajították őket a hajóról. A szabad ég alatt
laktak, csak néhány olajfa nyújtott nekik menedéket az időjárás elől. Daskalos akkor értesült
az esetükről, amikor a négygyermekes anya kétségbeesésében a strovolosi templom előtt
hangosan segítségért kezdett könyörögni. Azt kiáltozta, Hogy ők is keresztények, és hogy a
családjának se betevő falatja, se tető a fejük felett. Libanonban gazdag protestáns családként
élték életüket, de a háborúban elvesztették minden vagyonukat, és országról országra
toloncolt menekültekké váltak. Szerencsétlen asszony odáig ment, hogy még az ortodox
kereszténység felvételét is felvállalják, csakhogy a helyi bevándorlási hivatal emberei hallani
sem akartak erről. A német és a francia példát tartották követendőnek, s csakis Daskalos
közbenjárásának volt köszönhető, hogy a család végül mégis Cipruson maradhatott. Daskalos
munkát szerzett a férfinak - egy autószerelő műhelybe vették fel festőnek -, a három tizenéves
fiúnak pedig rendszeresen görög nyelvleckéket adott.
- Bevallom, - sóhajtott Daskalos festés közben, - néha magam sem értém, Isten hogy
engedhet meg ennyi fájdalmat és szenvedést. Csak nézd meg, mi folyik manapság a Közel-
Keleten! Mennyi vérontás, mennyi értelmetlen pusztítás! Még nekünk, mestereknek is
nehezünkre esik elnézni ennyi barbár kegyetlenkedést!
A belső tanítványi kör múlt heti gyűlésének kezdetén Daskalos levetette fehér
palástját, és szokatlan hevességgel kelt ki az irakiiráni háború kiváltotta elviselhetetlen
állapotok miatt. Mint mondta, testen kívül tanúja volt az egyik ütközetnek, amely több mint
ezer fiatal katona életébe került; állítása szerint „patakokban folyt a vér” a csatatéren.
Daskalos így számolt be a történtekről: „Ott álltam étertestben, és teljesen megdöbbentett a
látvány. Az égnek emeltem két karomat, úgy kiáltottam fel: »Istenem, miért, ó miért?« Abban
a pillanatban megéreztem magam mögött Yohannan atyát. Betapasztotta a számat, és a
fiilembe súgta, hogy maradjak csendben. Azóta is az a kérdés motoszkál a fejemben, vajon
milyen emberek azok, akik harcba küldték azokat az ártatlan gyerekeket, hogy felrobbanjanak
vagy megnyomorodjanak a csatában, miközben a nyakukban ott lóg a mennyország
képzeletbeli ajtajának a kulcsa? Milyen emberek képesek erre, mondjátok?” Egyikőnk sem
tudott mit felelni.
Daskalosra nem igazán voltak jellemzőek az efféle hirtelen kitörések. S ami az esetet
még különösebbé tette számomra, az a másnapi híradó volt, amelyben a bemondó szinte szó
szerint Daskalost ismételte meg: az iraki-iráni határon lezajlott ütközet után „patakokban folyt
a vér”.
- Időnként felteszem magamnak a kérdést, - töprengett hangosan Daskalos, én pedig
néztem, hogy alakul keze alatt a festmény, vajon miért adott Isten akkora szabadságot az
embernek, hogy azzal visszaélve hihetetlen szenvedést tudjon okozni embertársainak?
- És tudod rá a választ?
- Nem. Elméletileg persze meg tudom magyarázni, de én is ember vagyok, és
érzelmileg nehezemre esik megemészteni a dolgokat. Végül is minden ember Isten, és
senkinek sem áll módjában, hogy bárki mást megfosszon isteni szabadságjogától.
- De a kérdésed arra vonatkozik, hogy miért követhetnek el egyáltalán gonoszságot az
emberek egymás ellen, igaz?
- Igen. Miért van jogunk ilyesmire? Ebből adódik aztán az a végeláthatatlan
lökdösődés évezredeken át: egyszer én gáncsolok el valakit, aztán engem gáncsolnak el; én
megöllek téged, te megölsz engem; és így tovább. Természetesen elfogadom a karma
törvényét. Mindenki megérdemelten szenved. De ha valaki nincs tisztában a szenvedés
okával, akkor nagyon nehéz! Aztán amikor az ember a szellemi úton elér egy bizonyos
fejlettségi fokot, és belelát a valóságba, akkor feltárulnak előtte a karmikus okok is. A törvény
tökéletesen igazságos, igaz, ettől még továbbra is fájdalmas marad.
Daskalos ekkor egy pillanatra abbahagyta a festést, és felém fordult.
- Gondolom, most felmerül benned a kérdés, vajon miért nem avatkozott közbe Isten
egy idő után, hogy lecsendesítse a fájdalmakat? Nos, mert ennél valami sokkal
magasztosabbat tett: eleve úgy teremtette meg az embert, hogy az képtelen legyen emlékezni
a tájdalomra! Ez nagyon fontos, magának az Isteni Kegyelem működésének a
megnyilvánulása. Isteni Kegyelem alatt itt most Isten köz- beavatkozását értem, amivel
megvonja az egyéntől a fájdalomra való emlékezet képességét. Isten engedi, hogy az ember
emlékezzen a történésekre, az eseményekre, de az eközben felmerülő fájdalmakra nem.
Ráadásul ez nemcsak a fizikai test szintjén érvényes, hanem az asztrál- és a mentáltest
szintjén is. Márpedig ez csakis az Isteni Kegyelem sajátossága lehet, - vonta le a
végkövetkeztetést Daskalos az elragadtatástól csillogó szemekkel.
- De a fájdalmak révén lehetőségünk nyílik a szellemi fejlődésre.
- Pontosan, - helyeselt Daskalos, és egy utolsó ecsetvonással véglegesítette a hattyú
fehér nyakát. - I ladd kérdezzek tőled valamit! Operáltak-e már meg téged valamivel?
- Nem.
- Voltál-e már olyan beteg, hogy komoly fájdalmaid voltak tőle?
- Hát, gyerekkoromban eltörtem a jobb karom, amikor egy esernyővel leugrottam egy
fa tetejéről, - feleltem. - Az akkor iszonyatosan fájt.
- Ez az! - mondta Daskalos. - Látod, arra ma is emlékszel, hogy eltört a karod, de a
fájdalomérzetre bárhogy is próbálnál visszaemlékezni, nem sikerülne.
- Ha képes lennék emlékezni a fájdalomra, újra érezném is azt?
- De még mennyire! Ezért mondtam, hogy Isteni Kegyelemben van részünk! Isten nem
engedi, hogy emlékezzünk a fájdalomra. Ráadásul figyeld meg, minél erősebb egy fájdalom,
annál könnyebben megfeledkezik róla az ember. Oly sok minden megragad az emlékezetében,
oly sok mindent képes gondolatilag felidézni, de a fájdalom érzetét magát sohasem. És most
kérdezek még valamit: vajon Isten érez-e fájdalmat akkor, amikor nekünk fáj valami? Mit
gondolsz?
Daskalos egy pillanatra ismét abbahagyta a festést, és várakozóan nézett rám.
- Feltételezem, Istennek éreznie kell minden fájdalmat, hiszen minden Őbenne van.
- Igazad van. Ugyanakkor az O fájdalma természetesen nem ugyanaz a fájdalom, mint
a miénk. Ahhoz hasonlíthatnám talán, mint amikor egy kisgyereket véletlenül megszúrunk
egy tűvel, és ő azon nyomban sírva fakad a fájdalomtól. De ha ugyanazzal a tűvel egy
felnőttet szúrunk meg, lehet, hogy észre sem veszi. Én mondom, a teremtés egyik nagy
csodája ez!
- Ha jól értem, ugyanerre céloztál akkor is, amikor egyszer arról beszéltél, hogy a
Krisztus Logosz magába fogadja és semlegesíti az emberiség fájdalmas terheit. Ez teszi
lehetővé aztán, hogy az emberek a szeretet révén képesek legyenek elviselni egymás terheit.
Hiszen karmikus adósságaink legnagyobb részét más egyenlíti ki helyettünk, és csak egy
töredéke marad a fájdalomnak, amit ténylegesen meg kell élnünk.
- Jól érted.
- Ha már a fájdalmakról beszélgetünk, Daskale, - mondtam, ő pedig folytatta a festést,
- mi köze a fájdalomnak az örömhöz, a nevetéshez és a boldogsághoz?
- Nos, amikor a fájdalom megszűnik, már csak úgy emlékszel rá, mint egy eseményre
az életedből. Persze a továbbiakban kerülni fogod a hasonló eseményeket, nehogy megint
fájdalmat okozzanak, ettől pedig megkönnyebbülsz. Ez is a tapasztalásod részét képezi.
- Miért ábrázolják Krisztust a legtöbb ikonon úgy, mint aki soha nem volt boldog, mint
aki soha nem nevetett, vagy éppenséggel soha nem volt szomorú?
Daskalos hirtelen mozdulattal elrántotta ecsetjét a vászontól.
- Ki mondta neked, hogy Krisztus sosem volt boldog, hogy sosem nevetett?
- Senki, de a legtöbb festményen mégis így ábrázolják őt.
- Nos, ez azért van, mert akik lefestették Őt, sosem találkoztak Vele, és semmit sem
tudtak a jelleméről. Ha azok közül kérdeznél meg valakit, akik ténylegesen, jézus Krisztus
földi élete során együtt voltak Vele, azt mondanák, hogy bizony nevetett (), volt humorérzéke,
és Neki volt a legédesebb mosolya, amire ember csak képes lehet.
Egy korábbi beszélgetésünk alkalmával Daskalos részletesen beszámolt nekem Jézus
idejében élt életéről. Abban az inkarnációjában, más gyerekekkel egyetemben, rendszeresen
keresték fel Jézust Yohannan atya, azaz János apostol, a szeretett tanítvány kíséretében. Ezért
is ismerte hát Daskalos oly jól Jézus jellemét.
- Ha Jézus nem állt volna az öröm és a boldogság pártján, miért is lett volna gyakori
vendég olyan összejöveteleken - esküvőkön, közös vacsorákon -, ahol a nevetésé, a felhőtlen
viccelődéseké volt a főszerep? Neki magának nem lett volna szüksége efféle szórakozásra.
Mégis részt vett rajtuk, és osztozott embertársai örömében és boldogságában. Sőt, emlékezz
csak, első csodatétele éppen az volt, hogy borrá változtatta a vizet a kánai mennyegzőn, hogy
a lakodalmi vendégsereg tovább ünnepelhessen. Jézus Krisztus egyáltalán nem az a
barátságtalan, zord erkölcsű puritán volt, ahogy tudatlan szerzetesek gyakran megfestették Ot.
- A kereszténységen belül - vetettem fel, Daskalos pedig folytatta a festést, - mindig is
nagy hangsúlyt fektettek a szenvedésre, mint fogalomra. A keleti vallásokban ugyanakkor épp
ellenkezőleg, azt találjuk, hogy a szenvedés - mint minden más is - csupán káp- rázat, májá.
- Az illúzió fogalma a keresztény hagyományokban is megtalálható, - felelte Daskalos.
- Azt mondjuk például, hogy a fizikai világ az, amely jelentéssel ruházza fel a múlt, a jelen és
a jövő egyébiránt illuzórikus fogalmát. Májá-jellegíik belátásához elég, ha csak felidézel
magadban egy emléket, tegnapi vagy tegnapelőtti napod bármely tetszőleges epizódját, ami
jóérzéssel töltött el, vagy haragossá tett. Beláthatod, hogy tegnapi tapasztalatod emléke
pusztán a májá egyfajta megnyilvánulása. I lisz mi maradt a tegnapból azon kívül, hogy ma
emlékszel rá? Ezen a megfigyelésen alapult az indiaiak azon állítása, hogy a tapasztalati világ
illúzió csupán, amit az ősi héber kultúrában is csalóka káprázatnak, kimérának tekintettek.
„Ugyanakkor” - folytatta Daskalos, miközben festménye néhány apró részletének
kidolgozására összpontosított, - „egyik népnek sem volt teljesen igaza. A durva anyagi világ
sem nem illuzórikus, sem nem kimérai. Már csak azért sem lehet az, mert tanulságokkal
szolgál nekünk, tapasztalatokat nyújt. Tapasztalataink összessége pedig olyan leckét jelent
számunkra, amelyet helyesen megoldva előrébb juthatunk szellemi fejlődési utunkon.”
„De feltehetném akár a következő kérdést is: ha a világ májá, azaz nem valós, akkor
hol tárolódtak benne múltbeli tapasztalataim, amelyeket ma fel tudok idézni a tudatomban,
amelyeket elő tudok hívni mint emlékképeket? Ha nekiülünk, hogy egyszer is alaposan
áttanulmányozzuk ezt a kérdéskört, rá kell jönnünk, hogy amit májának nevezünk, az
valójában cseppet sem annyira illuzórikus, mint azt általában hisszük, lévén, hogy ez a
káprázatnak nevezett világ emlékezet formájában rögzül a tudatalattinkban. Arról már nem is
beszélve, hogy ha a tapasztalati világ májá lenne, akkor hogyan rögzülhetnének a dolgok a
Kozmikus Emléktárban, ahonnan aztán a haladottabb mesterek bármikor bármit képesek
felidézni?” „Az igazság az, hogy a májá világa tulajdonképpen az elementálok világa, azoké
az elementális lényeké, akiket az emberiség folyamatosan teremt, s felelős értük. Az
elementálok valóságosak - lehet, hogy az ember meg-megfeledkezik róluk, de előbb vagy
utóbb felbukkannak a tudatalattinkból, és szembe kell néznünk velük, hiszen mi adtunk életet
nekik. Látod, a májá tulajdonképpen a dolgok észlelésének egy módja. Mert ha körülöttünk
minden csak májá lenne,” - azzal Daskalos körbemutatott a szobán, - „akkor Isten is csak tan-
táziálna, álmodozna. Márpedig az Abszolútum nem álmodik, hanem meditál! Mi pedig
valamennyien az () örök meditációjában létezünk. Minden Belőle bontakozik ki és Benne
megy végbe.”
„Egyszóval, bánjunk csak óvatosan ezzel a májával!” - összegezte mondandóját
Daskalos, és tekintetét ismét a vászonra szegezte. „Ami megtörtént, esemény-szinten elmúlik
ugyan, de elementál- ként megmarad. Az elementálok világa pedig, mint azt már annyiszor
kifejtettem, korántsem illuzórikus, hiszen ki-ki felelős a maga teremtette asztrális lényekért.
Krisztus nem beszélt májáról,
káprázatról. Épp ellenkezőleg, arra ösztökélte az embereket, hogy tudatosan cselekedjenek.
»Ki mint vet, úgy arat,« - figyelmeztetett, s ezzel nem kimérákra, nem illúziókra célzott.”
Daskalos letette az ecsetet, és elégedetten szemlélte alkotását: - Készen van!
- Daskale, - szólaltam meg, - Kostas a minap azt mesélte nekem, hogy ifjúkorodban
néhány kifejezetten szép festményt készítettél, de aztán tűzbe vetetted őket.
- Hát elmesélte neked? - nézett rám Daskalos enyhe döbbenettel az arcán.
- Miért tettél ilyet?
Daskalos mosolyogva csóválta a fejét, de nem kellett kétszer kérdeznem őt, hogy
ésszerű magyarázatot adjon meglehetősen bizarr tettére.
- Úgy ötven évvel ezelőtt, nagyjából huszonöt éves koromban, valaki megkért rá, hogy
fessem meg neki Abrahám áldozat-bemutatását. Még arra is emlékszem, hogy egy pap, egy
arkimandrita küldte hozzám az illetőt a megrendeléssel. Mivel éppen pénzszűkében voltam,
hát elfogadtam a festményért felajánlott kétszáz fontot, ami akkoriban kisebb vagyonnak
számított. És tényleg jóra sikeredett a kép, egyik legsikerültebb művem volt, amit valaha
festettem. Egyesek egyenesen „mesterműnek” titulálták.
Azt a pillanatot örökítettem meg, amikor Abrahám már emelte a kését, hogy feláldozza fiát,
Izsákot.
Daskalos kimosta az ecseteket, és elpakolta a festékeket, majd folytatta a történetet.
- Amikor eljött a szállítás ideje, elbizonytalanodtam. Egy hang fellázadt bennem.
Egyszerűen nem tudtam elviselni a gondolatot, hogy Isten arra kérjen egy apát, hogy az saját
gyermekét áldozza fel. Isten nem adhatott ilyen esztelen parancsot, mondtam magamnak.
Abrahám és Izsák története ellentmond Isten mindenszerető mivoltának. Lelki
gyötrődésemnek azzal vetettem véget, hogy darabokra téptem a képet, és a tűzre dobtam.
- És mivel magyarázod Abrahám elszántságát, Daskale? Mi járhatott vajon az ő
fejében, hogy kész volt meghozni ezt az áldozatot?
- Abrahám, Istenről alkotott fantáziadús képzelete alapján nyilvánvalóan teremtett
magának egy Isten-elementált, aki azonban meglehetősen önkényesen viselkedett, és tréfát
űzött az emberekkel. A jó öreg Abrahámnak egyszerűen elmehetett a józan esze.
A pszichológusok ma valószínűleg időszakos elmezavamak diagnosztizálnák az esetét.
Szerencsére a legutolsó pillanatban legbelső énje közbeavatkozott a történésekbe, Abrahám
észhez tért, győzött a bölcsesség, és így szegény Izsák megmenekült. Ne hidd, hogy holmi tol-
las szárnyú angyal jelent meg mellette, hogy lefogja a kezét! - tette még hozzá Daskalos
viccesen, csak hogy engem ugrasson.
- Hát, ezzel a magyarázattal egy csapásra elintézted Kierkega- ard híres filozófiai
elméletét Abrahám áldozat-bemutatását illetően, vágtam vissza én is csipkelődve. - Szerinte
ugyanis Abrahám tett- rekészsége az Istenbe vetett hit és a magasztos engedelmesség leg-
magasabbrendű megnyilvánulása volt.
Daskalos megrázta a fejét, és elhúzta a száját. Elmagyaráztam neki, hogy Sörén
Kierkegaard-t, a 19. századi dán filozófust az egyik legmeghatározóbb keresztény
egzisztencialista gondolkodóként tartják számon nyugaton, filozófiai beállítottságú hívők és
hi- tedenek egyaránt.
- Krisztus tanításaiban nem találni efféle badarságot, - szögezte le Daskalos. - Isten
nem holmi zsarnok uralkodó, odafenn a magasban, aki vicces kedvében szórakozik az
emberekkel. Krisztus tanításaiban semmilyen irracionális elem nincsen.
- A szociológusok azt állítanák, - vetettem fel, - hogy Abrahám áldozat-bemutatása a
tekintélyelvű patriarchális kultúra értékeit szimbolizálja és erősíti meg, ahol a legfőbb jó az
atyai hatalomnak való tökéletes engedelmesség, függetlenül az adott tekintélyszemélyiség
ésszerűtlen viselkedésétől. Egy ilyen elvekre épülő kultúra teremthette meg Abrahám
mítoszát, hogy azzal önnön szerkezeti felépítését magyarázza, és tartsa működőképesen. Ez
esetben a szociológia egyenértékű, az Igazság Keresésével is összeférhető válasszal áll elő.
- Az igazat megvallva, - mondta Daskalos, - azóta, hogy azt a képet a tűzre dobtam,
nem szívesen beszélek Abrahámról és Izsákról, sem arról, ahogyan képtelen történetüket az
egyház igyekszik megmagyarázni.
- Festettél másik képet is, ami hasonló sorsra jutott, mint az Abrahám témáját
feldolgozó?
- Igen. Nagyjából azzal egy időben történt, hogy valaki beállított hozzám Miltonnak
Az elveszett paradicsom-a egy példányával, benne egy fekete-fehér illusztrációval, amely
Michael arkangyalt ábrázolta, amint egy hatalmas karddal épp kiűzi Adámot és Évát a
Paradicsomból.
Az illető arra kért, Hogy ezt a témát dolgozzam fel egy festményben. Nagyon hatásos
műalkotás kerekedett belőle. Ádá- mot és Évát mezítláb ábrázoltam, ahogy a rémülettől
dermedten egymás kezét fogják, és elhagyják az Édenkertet. A fejük felett ott hatalmasodott
Michael arkangyal; tüzes kardját fenségesen az égnek emelve tessékelte ki a két alakot. Még
magát Istent is ráfestettem a képre, ahogy a magasból alátekintett rájuk, mint az univerzum
szigorú uralkodója, aki alattvalóit kitagadja királyságából. De ahogy kész lettem a képpel,
megint csak úrrá lett rajtam a csalódottság.
- És ezt is darabokra tépted, - sóhajtottam egy nagyot.
- Igen. Sőt, el is égettem. Ez a bibliai történet is olyan szentség- törőnek tűnt a
számomra. Michael arkangyal senkit sem kerget ki a Paradicsomból! O a tűz elem mestere.
Mindannyiunkban benne van, és folyamatosan munkálkodik szervezetünkben, fenntartva hő-
háztartásunkat. Mint ahogy Isten sem egy haragvó és irigy kényúr. Érted már, miért tettem
azt, amit, hogy miért lázadozott a lelkem? Ezt a képet, és egy másikat is, ami Káint és Ábelt
ábrázolta, azért vetettem a lángok közé, mert nem fértek össze lelkiismeretemmel, belső
énemmel, személyes tapasztalataimmal.
- Kostas szerint - mondtam, miközben Daskalos kezet mosott, -
Adám és Éva állapotát ősképként kell érteni; történetük tulajdonképpen az emberi lélek
bukásáról szól, az elkülönültség és a durva anyagiság világába való szükségszerű
alászállásról. Ha pontosan szeretnénk fogalmazni, igazából Ádámokról és Évákról kellene
beszélnünk, többes számban, hiszen esetük téren és időn kívüli, és azóta is folyamatosan
ismétlődik a teremtés végtelenjében. Kostas úgy fogalmazott, hogy a paradicsom, ahonnan
kiűzettek, de ahol azóta is megtalálhatók, tulajdonképpen nem más, mint azok a magasabb di-
menziók, ahol a lelkek azelőtt tartózkodnak, hogy első ízben alá- szállnának a fizikai síkra.
- Pontosan így van. - helyeselt Daskalos.
- Kostas azt is mondta, hogy az alma, amit Éva Adámnak nyújtott, magát a fizikai
bolygót szimbolizálja, és hogy alászállásuk az anyagba valójában nem azért történt, mert
kiűzettek az Édenkert- ből, hanem mert az emberi lelket égette a vágy, hogy megtapasztalja a
durva anyagi létformát.
- így igaz! Mi, az Igazság Keresői legalábbis így értelmezzük Adám és Éva mítoszát.
Isten nem büntet, nem űz el királyságából. Isten csak teljesíti a lélek óhaját, és engedi, hogy
az megtapasztalja
/ / az anyagi létet. Ahogy az az (testamentumban áll: „Es csinála az
Úr Isten Adámnak és az ő feleségének bőr ruhákat, és felöltözteté
őket” (lMóz. 3:21.) - azaz felruházza őket durva anyagi testtel.
- Kostas azonban semmit sem szólt a Kígyóról, - panaszkodtam.
Egyszerűen átugrotta, azt mondta, majd máskor beszél a szerepéről. Daskale, elárulnád, mit
jelképez a Kígyó?
- Mit gondolsz? - kérdezett vissza Daskalos, és huncut grimaszából arra
következtettem, hogy amit mondani készül, megrázó lehet a számomra.
- Mije is van egy kígyónak? Ugyebár feje és farka. Es valahogy így mozog, - azzal
jobb kezével utánozta a földön csúszó kígyók mozgását. - Pontosan úgy, ahogyan egy fej- és
egy farokrészből álló spermium is halad, felfelé a nő hüvelyében, hogy megtermékenyítse a
petesejtet. Érted már? A Kígyó nem az Ördög, semmi köze a lu- ciferi gonosz erőkhöz. Épp
ellenkezőleg! Hiszen Krisztus maga intett minket arra, hogy legyünk ártatlanok, mint a
galambok, és okosak, mint a kígyók. A Kígyó az élet esszenciáját jelképezi, nem pedig egy
kísértő démont. És ha már itt tartunk, még valami: Éva almája nemcsak a fizikai föld
szimbóluma, hanem mikrokozmikus szinten a női petesejt is.
- „A Genezis mítosza párhuzamba állítható Krisztusnak a Tékozló Fiúról szóló
példabeszédével: a lélek önszántából hagyja el paradicsomi otthonát, önszántából lép az
anyagi létsíkra, pusztán azzal a céllal, hogy földi tapasztalatokat szerezzen, s azoknak
birtokában idővel visszatérjen szerető atyja palotájába.”
„Érted már, miért égettem el azokat a festményeket? Hamisan ábrázolták az életet, a
létezés természetét, az emberiség és Isten kapcsolatát.”
- Ezek szerint a művészetnek nem csak esztétikai élvezetet kellene nyújtania, hanem
elsődlegesen azt a célt kellene szolgálnia, hogy emelje az emberek tudatossági szintjét?
- Pontosan!
(Daskalos festészetéről egyszer komolyan elbeszélgettem jóbarátommal, Michael
Lewis-szal, a Maine Egyetem művészeti tanszékének professzorával, aki maga is találkozott
Daskalosszal, és tanulmányozta a képeit. Michael mutatott rá nekem először, hogy Daskalos
alkotásait nem szabad esztétikai alapokon megítélni, sem precíz technikai kivitelezettséget
elvárni műveitől. Festményei azért csodálatra méltóak és értékesek, mert egy olyan ember
művészi alkotásai, akinek kivételes adottságai révén betekintése van a spirituális világokba, és
azt próbálja megjeleníteni a vásznon.
- Tegyük fel, - mondta Michael, - hogy tudnék néhány szót görögül, de kerek egész
mondatokban nem tudnám magam kifejezni. 1 la ugyanakkor arra képes lennék, hogy egyfajta
Daskaloséhoz hasonló szupertudatossággal ráhangolódjam egy adott képre, akkor beszélni
tudnék róla, igaz, csak korlátozott szókincsem keretein belül. Nyelvi korlátaim ellenére
azonban tökéletesen tisztában lennék a kép hordozta tartalommal. Ks most tegyük tel, hogy
van valaki, aki folyékonyan beszéli ugyan a görög nyelvet, de semmiféle különleges szellemi
képességgel nem rendelkezik. () remek szónoklatban tudná ecsetelni, hogy mit lát a vásznon,
de ezzel csak a felszínt ragadná meg. A két leírás közül kétségkívül az övé lenne a
hatásosabb, lévén az én kifejezőkészségem korlátozott. De az illető ékesszólása korántsem
biztos, hogy ellensúlyozná azt a mély tartalmi megértést, ami bennem keletkezne. Na már
most, ha Daskalos festményei nem is feltédenül ékesen szóló alkotások, én mégis érzem
bennük látomásainak emocionális és spirituális töltetét.
Petrovna reakcióját sem fogom elfelejteni soha Daskalos egyik képét illetően. Az
angol hölgy kutató orvos és egyben tisztánlátó, aki bár sosem találkozott Daskalosszal, és
fogalma sem volt arról, hogy az irodám talán lógó nagy méretű kép az ő egyik alkotása, mégis
földbe gyökerezett a lába, amikor megakadt rajta a tekintete. Azt mondta, a festmény fehér
fényt sugároz magából, és mintha arra ösztökélné nézőjét, hogy az lépjen át „a másik
világba”. Mindenféle tudományos igény nélkül megpróbáltam leellenőrizni állítását, és
meghívtam magamhoz még néhány médiumot - mindannyiuknak hasonló érzései támadtak.
Amikor ciprusi látogatásom során ezt megemlítettem Kostasnak, ő elmagyarázta, hogy
Daskalos saját rezgéseit és elementáljait festi bele képeibe, ezért azok rendszerint mágikus
talizmánokként működnek, mintegy ereklyeként.)
- Ideje egy kis szünetet tartanunk, nem gondolod? Jól esne egy kávé! - szólalt meg
Daskalos, miután mindent elpakolt maga után, megmosakodott és átöltözött festékfoltos
zubbonyából. - De előtte van még egy fontos tennivalónk!
Fogalmam sem volt, mire gondolhatott. Az imént elkészült képet kitette száradni a
verandára, majd mintha az a világ legtermészetesebb dolga lenne, megkérdezte, segítek-e neki
könyveket égetni.
- Könyveket égetni?
Hirtelen úgy visszahőköltem, mintha kígyó mart volna meg. Egy pillanatra agyamba
villant a gondolat, hogy festményei sorsáról folytatott beszélgetésünk netán valami mélyen
elfojtott piromániás hajlamot hozott elő az idősödő mester tudatából. Jól hallottam? Valóban
arra kért, hogy ilyen kimondhatatlan tettben legyek a segédje? Megszegni egy szent és
sérthetetlen tabut? A hideg is kirázott, különösen, hogy eszembe jutottak a nácik
könyvégetései is.
- Igen, professzor úr, könyveket égetni! - ismételte meg szavaimat Daskalos némileg
szarkasztikus éllel, látván megdöbbent ábrá- zatomat. - Azokról lenne szó, - mutatott
zongorája felé, melynek tetején néhány régi, fekete, keménykötésű kötet feküdt. - El sem
tudod képzelni, mennyi gonoszságot okoztak már ezek a művek! Nagyon is rászolgátak arra,
hogy elégessük őket!
Belelapoztam a könyvkupacba. Gyöngybetűs kézírással írt arab szövegek voltak. A
lapok már sárgállottak a sok használattól, és az idő is nyomot hagyott rajtuk. Súlyos, hat-
hétszáz oldalas monográfia volt valamennyi.
- Fekete mágiáról szólnak - mondta Daskalos teljes komolysággal. - Ezért is kell
elégetnünk őket, még mielőtt rossz kezekbe kerülnének! Pár napja kerültek hozzám, egy
egyiptomi származású hodzsa hozta őket hozzám, aki varázslásra használta őket, s ezzel
sokaknak okozott szenvedést.
Daskalos elmesélte, hogy testen kívül tartózkodva figyelt fel az egyiptomi mullah
alantas működésére, és erős vizualizációs és koncentrációs képességét latba vetve vette rá őt,
hogy látogasson el hozzá, és hozza magával mágikus könyveit.
- Mióta a fickó áttelepült Ciprusra, a varázslásból és a fekete mágiából élt.
Ráparancsoltam, hogy szedje össze minden aranyát és ezüstjét, amit eddig keresett, és azonnal
térjen vissza Egyiptomba. A könyveit itthagyta nekem. Gyere, vigyük ki őket a kertbe, és
égessük el őket!
- Biztos, hogy jó ötlet ez, Daskale? - kérdeztem idegesen, ahogy ott lapozgattam az
aprólékos gonddal rótt oldalakat. Tudtam, hogy tele vannak eddig még soha nem publikált, a
muzulmán kultúrkör mágikus gyakorlataira vonatkozó titkokkal. Antropológiailag fel-
becsülhetetlen értékük lehet. Biztosra vettem, hogy íróik évekig - ha nem évtizedekig -
gyakorolták a varázslást, és rögzítették mágikus tapasztalataikat. Kérleltem Daskalost, hogy
gondolja meg magát, és ne vessük tűzre a kéziratokat.
- Hidd el nekem, Kyriaco, - vesztette el végül a türelmét Daskalos, - nem holmi bölcs
szókratészi párbeszédek ezek, hanem gonosz irományok, amiket igenis el kell égetni! Ha
tudnád, hányán szenvedtek attól, ami ezekben a könyvekben áll?! - azzal még hozzáfűzte,
hogy a könyvek mágikus formulái démonok és gonosz szellemek megidézésére szolgálnak,
ezért esze ágában sincs, hogy elálljon tervétől - tűzre velük!
Megkért, hogy a négy műből hármat vigyek ki a kertbe, míg ő hoz egy kis benzint és
kerít gyufát. Ugyanakkor a lelkemre kötötte, hogy a kupac alján heverő negyedik kötethez ne
nyúljak, mert az nem égetnivaló. A Korán volt az.
- Van fogalmad arról, hány ezer fontot ajánlanának egyesek, csak hogy
megkaparinthassák ezeket az irományokat? - kérdezte Daskalos, és egy gyufaszállal lángra
lobbantotta a benzinnel lelocsolt, átázott könyveket. Aztán csak állt, nézte a tüzet, és imákat
kezdett mormolni magában, amiket számomra érthetetlen, szimbolikus kézmozdulatokkal
kísért. Később elmagyarázta, hogy egyfajta ördögűzést hajtott végre: a tűz és az imák a
szövegekhez kötődő negatív elementálok megsemmisítésére szolgáltak. Daskalos szemszö-
géből nézve nem is könyvégetésnek, hanem egyfajta gyógyító célzatú tisztító szertartásnak
lehettem szemtanúja.
Daskalos maga nem volt az a tudós természet, legalábbis nem abban az értelemben,
hogy „tudományát” felhalmozza, majd publikálja, mint információhalmazt, függetlenül a
következményektől. O elsősorban gyógyító volt, akit mindenekelőtt embertársainak testi-lelki
egészsége és szellemi jóléte foglalkoztatott. Daskalos számára ezek a könyvek a gonoszt
képviselték, mert olyan varázsigéket tartalmaztak, amelyek mások megrontására szolgáltak,
pusztán önző, egoista érdekből. Az ilyen tudás pedig nem terjeszteni való. Én ugyanakkor, aki
hagyományos iskolázottságomnál fogva a tudást magáért a tudásért értékeltem, függetlenül
annak az emberiség életében játszott szerepétől, meglehetősen kényelmetlenül éreztem
magam, ahogy tehetedenül szemléltem, hogy kapnak lángra egymás után a monográfiák
gondos kézírással sűrűn teleírt lapjai. Provokatív tettével Daskalos rákényszerített, hogy
átértékeljem magamban a tudomány rendeltetéséről alkotott elképzeléseimet, régóta
dédelgetett nézeteimet az információ felhalmozásáról és terjesztéséről. Daskalos szerint a
tudásszerzésnek és a természet titkai megismerésének minden esetben szellemi fejlődéssel
kell párosulnia, különben a feltárult ismeretek pusztító hatással lesznek birtokosukra.
Az én modern ismerethajhászásom szinte teljes mértékben figyelmen kívül hagyta ezt
az álláspontot. Egyetemeinken gondolkodás nélkül estünk neki a legkülönfélébb természeti
titkok kikutatásának, anélkül, hogy előzetes óvintézkedésekkel biztosítottuk volna, hogy a
tudás majdani felhasználói csak az arra spirituálisán érettek legyenek. A világűrben száguldó
Föld nevű űrhajó tudományos kutatói - karrierre, pénzre és hírnévre vágyakozva - felfedezték
az atomhasítás ördögi mikéntjét, számtalan elképesztő, halálos mérget kotyvasztottak össze,
és több mint ötvenezer nukleáris töltetű bombát halmoztak fel az idők során, készen arra,
hogy bármikor megsemmisítsék velük Földanyánkat, azaz nyakunkra hozzák Ar- mageddont.
Vajon nem ártana-e, töprengtem magamban, ha egyetemeink nyugati elveit megpróbálnánk
ötvözni azokkal a hagyományos szellemi értékekkel és gyakorlati módszerekkel, amelyek az
indiai asramokhoz, tibeti kolostorokhoz és a világ egyéb spirituális menedékhelyeihez
kötődnek? Falán helyesebb lenne, ha a jövő tudományos nemzedékétől elvárnánk, hogy a
külvilág kutatása mellett belső világuk valóságait is tárják fel és fejlesszék szellemi képes-
ségeiket?! Talán elvárható lenne a természet titkaiba beavatást nyert tudósoktól, hogy
rendszeresen megfelelő meditációs és spirituális gyakorlatokat végezzenek, hogy ezzel is
növeljék könyörületessé- güket, nem-ragaszkodásukat és szeretetüket?! Vajon túléli-e egy-
általán az emberi faj önnön technikai fejlettségét és a folyamatosan bővülő
információáradatot, ha a dolgok az eddigi mederben folynak tovább? Ehhez hasonló kérdések
és gondolatok cikáztak át az agyamon, ahogy elnéztem az egyiptomi müezzin lassan
elhamvadó mágikus szövegei fölött imákat és varázsigéket mormoló Daskalost.
Végül, miután egy vödör vízzel lelocsoltuk a még izzó parazsat, Daskalos ismét
fennhangon szólalt meg: - Na, most már jöhet az a kávé! - és elégedetten dörgölte össze két
kezét. Bementünk hát a nappaliba, és Daskalos rövidesen átadhatta magát a koffein iránt
érzett gyöngéd szenvedélyének. Ekkorra már többen is várakoztak rá odakint az előszobában,
hogy ügyes-bajos dolgaikat megtárgyalhassák vele.
Hatodik Fejezet
Kozmikus emléktár
- Kelthetnek-e mások rossztettei olyan szabadon áramló gonoszság-áradatot, amely
aztán ártatlan emberek fejére száll vissza? - olvastam fel Daskalosnak egy kérdést amerikai
kolléganőm listájáról, aki megkért, hogy alkalomadtán kérjek rájuk válaszokat. Úgy
gondoltam, az egyiptomi hodzsa fekete mágiával foglalkozó könyveinek a minap történt
elégetését követően ez a kérdés éppen aktuálissá vált.
- Soha! - jelentette ki Daskalos kategorikusan. - Rossz szándékú embereket
befolyásolhat, de ártatlanokat soha. Persze felmerül a kérdés, hogy mi számít egyáltalán
gonosz cselekedetnek. Nos, az ártó tett minden esetben ártalmas gondolatból és annak
megfelelő érzelmi viszonyulásból születik. Ez azt jelenti, hogy mielőtt az ember bármi rosszat
követhetne el, gondolatban már megteremtette a gonoszt, azt a rezgésállapotot, amely aztán a
rossztetthez vezet. A helytelen gondolat és szándék olyan rezgéseket kelt, amelyek gonoszság
formájában öltenek testet. Ráadásul két kellemetlenséggel is számolnunk kell: egyrészt
magával az ártalmas kisugárzással, másrészt annak formai megnyilvánulásával, alakot
öltésével. A fonna egy ele- mentális lény, aki a kisugárzott energiával feltöltődve, annak
intenzitásával hat. Ezt használják ki a fekete mágusok: bizonyos elemen- tális alakzatokat
teremtenek, és feltöltik azokat negatív energiával. De természetesen az ádagemberek is
folyamatosan hoznak létre efféle negatív elementálokat gyűlölködéseikkel és
sértődöttségeikkel, akár tudatosan, akár tudattalanul. A legtöbben persze nincsenek tisztában
azzal, hogy mi származik a gondolataikból. De egy tisz- tánlátó látja a keletkező
elementálokat, amint azok állatok - különböző méretű és színű kígyók, majmok, medvék,
illetve a fizikai síkon nem is, csak az asztrális és mentális világokban létező lények - képében
kilépnek az emberből. Ezek az elementálok mindazokra az emberekre károsak, akik velük
azonos hullámhosszon rezegnek. A gonosz ugyanúgy bevonzza a gonoszát, mint ahogy a jó
bevonzza a jót. Az ártatlanoknak nincs mitől tartaniuk, hiszen az ő rezgésszintjük eltér attól,
mint amit a kolléganőd „szabadon áramló gonoszság-áradatnak” nevezett.
Ja, és még valami! Jó, ha tudod, hogy az ember alvás közben is elementálokat teremt,
miközben álmodik.
- Hogyhogy? - kérdeztem csodálkozva.
- Álmodás közben az ember vágyai sokkal erőteljesebbek. Nagyobb erővel bírnak,
mint napközben, amikor az embert lekötik egyéb teendői. Éjszaka azonban, amikor aludni
térünk, vágyaink felszínre törnek, és a jelenvaló személyiségünk akár rosszakat is álmodhat,
negatív elementálokat teremtve ezzel. Rendszerint ilyenkor vannak a gyerekeknek rémálmaik,
hogy csak egy példát mondjak.
- A barátom, Michael, aki könyveim borítóit tervezte, érdeklődött, vajon a könyvek,
mozifilmek és egyéb művészi alkotások is elementálokat hívnak-e életre?
- Minden, ami gondolatilag belénk villan, legyen az egy mentális kép vagy egy
hirtelen feltörő sóvárgás, elementált teremt. Sőt, az elementál már azelőtt létezik, hogy az
ember könyvet írna, filmet forgatna, vagy művészileg alkotna valamit az ötletéből. Már maga
a gondolat és az érzés létrehozza az elementált. A fizikai tárgyakat - műalkotásokat,
ékszereket, fényképeket, festményeket stb. - tudatosan vagy tudattalanul fel is lehet tölteni
elementálok- kal. így készülnek például a talizmánok, amelyek megvédik viselőjüket: az adott
tárgyat jóindulatú gondolatenergiákkal ruházzuk fel, így az jó áramlásokat sugároz magából.
Hasonlóképpen, ha mondjuk egy értékes drágakőhöz az irigység és a birtoklásvágy ne-
gatív*elementál jai tapadnak, az olyan pusztító energiákkal töltheti fel az adott követ, ami
bajt, szerencsétlenséget hozhat a tulajdonosára. Tulajdonképpen minden fizikai tárgyba
elementális lények vannak bezárva.
- Emiatt működnek bizonyos szellemi jelenségek, mint például a pszichometria?
- Pontosan. Egy tapasztalt mester össze tudja hangolni a tudatát egy tárggyal, s ezáltal
képes kapcsolatba lépni az összes hozzá kötődő elementál is lénnyel. Ezzel magyarázható, -
vetett fel egy példát Daskalos, - hogy ha egy beavatott, mondjuk, egy ősi szoborra koncentrál,
arról olyan titkokat tudhat meg, amikről a könyvtárakban vagy laboratóriumokban dolgozó
tudósoknak évek hosszú munkája után sem lesz fogalmuk.
- Ezen az elven működik akkor az is, - tettem hozzá, - hogy egy adott helyet pozitív
vagy negatív elementálokkal energetizálni lehet.
Úgy van. Megfigyeltem például, hogy azokon a területeken, ahol rendszeresen történnek
balesetek, elementálok vannak működésben. Nekünk, az Igazság Keresőinek az is
feladatkörünkbe tartozik, hogy az ilyen helyszíneket felkeresve ott eloszlassuk a negatív
töltetű lényeket. Hogyan tesszük ezt? - tette fel a kérdést maga Daskalos, megelőzve engem. -
Nos úgy, hogy velük ellentétes energiájú elementálokat hozunk létre. A töltését vesztett,
semlegesítő- dött elementális lény formai burka ilyenkor visszahúzódik a Kozmikus Tudatba,
az Egyetemes Emléktárba, vagy ahogy keleten általában hívják, az Akása Krónikába. Mert
ahogy azt már említettem, ha egy elementál egyszer megteremtődött, már soha többé el nem
pusztítható. Amikor egy elementális lény feloldásáról beszélünk, valójában csak az energiáját,
a negatív töltetét oldjuk fel, de formai burka mint passzív alakzat örökre fennmarad és
beíródik az Egyetemes Emléktárba.
- Nem veszélyes akkor efféle helyekre látogatni, hogy feloldd az ottani elementálok
negatív energiáját? Nem támadhatnak meg azok téged? - kérdeztem.
- Előfordulhat. De úgysem tehernek kárt bennem. Esélyük sincs! Persze el kell
ismerni, az efféle munka nem éppen a legkellemesebb. De az elementálok csak az esetben
lehetnének rám hatással, ha gyűlölettel lennék tele, ha panaszkodnék valakire, vagy rosszakat
gondolnék róla. Az Igazság Keresőinek éppen ezért nagyon óvatosnak kell lenniük, és
gondosan meg kell tisztítaniuk a tudatalattijukat, ki kell pucolniuk belőle mindennemű
negatív érzést és gondolatot. Ellenekező esetben a bennük lévő elementálok negatív energiája
bevonzza a külvilág ártalmas elemi lényeit, amiket éppen feloldani készültek. Jómagam,
mielőtt efféle munkába kezdenék, mindig meggyőződöm róla, hogy sem énbennem, sem a
munkatársaimban nyoma sincs negatív érzéseknek. Láthatod, a tiszta szí- vűeknek nem kell a
fekete mágiától, a rontásoktól, a gonosz ártalmas hatásaitól és hasonló negatívumoktól
tartaniuk.
- Ez mind szép, de vajon hányán akadnak a valóban tiszta szí- vűek, akik tökéletesen
védve érezhetik magukat a bűncselekmények és a történelmi tényezők keltette
elementáloktól? Az ilyen lények nem támadhatnak meg egy közönséges átlagembert, aki bár
nem velejéig romlott gonosztevő ugyan, de azért a szíve sem teljesen tiszta? Mi van akkor
például, ha valaki egy úgynevezett kísértetjárta házban lakik? Kénytelen elszenvedni az adott
épületben felgyülemlett negatív energiák káros hatásait?
Attól tartok, igen. De rögtön hangsúlyoznám, hogy az átélt szenvedés mértéke minden esetben
attól függ majd, mennyi és milyen erős negatív energia lakozik eleve az adott illetőben. Hadd
meséljek el erre egy jó példát! Egy ízben felfigyeltem arra, hogy néhány pásztor, akik régóta
veszekedtek egymással és szidták a másikat, gondolataikkal és cselekedeteikkel olyan
„szabadon áramló gonoszság-áradatot” teremtettek - hogy kolléganőd szavaival éljek -, hogy
a nap bizonyos óráiban az adott térségben úgy megnövekedett a negatív energiák magnetikus
vonzereje, hogy az elősegítette a káros elementálok megnyilvánulását, és azok már a
pásztorok jelenléte nélkül is működésbe léptek. Na most tegyük fel, hogy valaki arra jár, és
negatív érzéseket táplál valaki iránt. Ez esetben a pásztorok teremtette elementálok
megtámadhatják őt, és szenvedést okozhatnak neki. De hogy mekkora szenvedést, az az illető
lekiállapotán múlik. Lehet, hogy megfájdul valamije, lehet, hogy elgyengül, ideges lesz,
fejgörcse támad, vagy valami hasonló. Márpedig efféle elementálok mindenhol léteznek, és az
Igazság Keresőinek és láthatatlan segítőiknek a feladata, hogy ezeket feloldják - azaz
közömbösítsék az elementálok negatív energiáját és eltakarítsák őket a területről. Pesten kívül
tesszük is a dolgunkat, asztrál- és mentáltestben utazgatva el távoli vidékekre. így egyszerűbb
és olcsóbb is, - kuncogott Daskalos, - arról nem is beszélve, hogy a szellemi világból
hatékonyabban tudunk dolgozni.
- Miért? - firtattam kérdésemmel a dolgot.
- Mert ha az ember kilépett a fizikai testéből, sokkal nagyobb erőt képes kifejteni,
sokkal több energiát tud mozgósítani, hogy azzal semlegesítse az elementális lények
energiáját. Van még kérdésed? -
pillantott Daskalos a papírom felé, és türelmesen várt, míg tekintetemmel végigfutottam a
listán.
- Van itt egy érdekes a prófétálásról. A barátom arra lenne kíváncsi, lehetséges-e előre
megjósolni a jövőt, és ha igen, vajon be- szélhetünk-e az ember szabad akaratáról?
Daskalos elmosolyodott, úgy kezdett bele a válaszadásba. - Mint az Igazság Keresője,
saját tapasztalatom az, hogy semmi sincs eleve elrendelve. Ezt egyébként már számtalanszor
kifejtettem. A jövő előrelátása nem több, mint lehetőségek előrejelzése. Valami vagy
bekövetkezik, vagy sem. A kimenetel ahhoz hasonló, mint amikor tudósok a jelen tényei és
irányzatai alapján ésszerű prognózist állítanak fel a jövőről.
Ezután elmesélte, amit már tőle is, Kostastól is többször hallottam, hogy az emberek
minden egyes másodpercben újraírják a jövő történéseit. A jövő nyitva áll előttünk, az
embereknek pedig szabadságukban áll a nekik tetsző elementálokat megteremteni, amik aztán
a jövőjüket alakítják majd. Amikor tehát valaki jövőt jósol, tulajdonképpen előre látja az adott
pillanatig teremtett elementálok milyenségéből kibontakozó lehetséges eseményeket. De az
emberek bármikor szabadon teremthetnek új elementális lényeket, amelyekkel
meghiúsíthatják a próféciák beteljesedését.
- Én személy szerint nem hiszem, hogy a karmikus történéseket maximum két-három
napos hatályon túl pontosan előre lehetne jelezni, - fejezte be mondókáját Daskalos.
- Miért nem? - kérdeztem vissza.
- Ilyen rövid időszak alatt a karmikus erők olyannyira besűrűsödhetnek, hogy
gyakorlatilag már semmit sem tehet az ember, hogy elkerülje a történéseket. De azon túl
befolyással lehet önnön jövője alakítására.
- Elmagyaráznád ezt még érthetőbben, ha lehet? Tudnál mondani esetleg egy konkrét
példát saját tapasztalatodból? - érdeklődtem.
Daskalos eltöprengett egy rövid ideig, aztán ismét mesélni kezdett: - Sok évvel ezelőtt
egy reggel munkába készülődtem. Fél hét körül lehetett, ültem az ágyam szélén, és a zoknimat
húztam éppen. Teljesen éber voltam, és akkor hirtelen a következő látomásom támadt. A
munkahelyem - az állami nyomda épülete - közelében találtam magam, ahol betűszedőként
dolgoztam. Ott, ahol a városi óra áll, leszálltam a biciklimről; azt terveztem, a hátralévő
utat gyalog teszem meg, át a kormányépületeket övező eukaliptuszligeten. Ekkor
megpillantottam egy embert, aki a kiskocsiját tolta. Tisztán láttam a vonásait, még azt is
észrevettem, hogy egy forradás van az arcán. A kocsijának üvegteteje volt - koulouriát [perec-
szerű tésztaféleséget] árult, és hozzá sajtot. Ahogy az óra alá ért, kiabálni kezdett, hangosan
hirdette a portékáját: „Friss, meleg a koulouria!” Aztán észrevettem egy másik férfit; az
ellenkező irányból közeledett a biciklijén. Odament az árushoz, lepattant a járgányáról, és
üvöltözni kezdett: „Végre megvagy, te rohadék!” „Még hogy én? Rohadék, aki mondja!” -
kiabált vissza neki az árus, és dulakodni kezdtek. A veszekedés kirobbantója belerúgott az
árus kiskocsijába, mire az felborult, az üvegtető ezer darabra tört, és a koulouria a sajttal
együtt a betonra borult. Az árus dühében előkapott egy nagy konyhakést, és azzal hadonászott
ellenfele után; látszott rajta, hogy kész megölni az illetőt. Szerencsére volt a közelben egy
állami alkalmazott, aki látta az esetet, és még idejében odafutott, hogy lefogja a hadakozó
kereskedő karját és rákiáltson: „Az Isten szerelmére, ember, megőrült? Képes lenne megölni a
másikat?” „Kibelezem a rohadékot!” - tajtékzott az árus. „Nézze, mit művelt velem!” Közben
a biciklis alak kihasználta az alkalmat, és sietősen elkerekezett. Ezzel a látomásom véget ért.
Megráztam a fejem, és jót nevettem az egészen. Nem értettem, hogy férkőzhetett az agyamba
efféle képsor, reggel fél hétkor, öltözködés közben.
„Úgy húsz perc múlva aztán felültem a kerékpáromra, és elindultam a
munkahelyemre. Alig, hogy a városi óra közelébe értem, reggeli látomásom megelevenedett
előttem a valóságban, pontosan úgy, ahogy azt egy fél órája láttam. Jött az árus a
kiskocsijával, sebhely az arcán, kiáltozva kínálta friss, meleg koulouriáját, és így tovább.
Érkezett a biciklis - még a ruházata és a mozdulatai is ugyanazok voltak, mint amit a
látomásomban láttam. Ahogy elnéztem őket, előre tudtam, mi fog történni a következő
pillanatban, mert a karmikus erők már olyannyira beértek, hogy képtelenség volt bármit is
megváltoztatni az események sodrában. Már csak azon töprengtem, ki lehet az, aki közbe fog
avatkozni és lefogja az árust; erre a részletre nem emlékeztem a látomásomból. Nos, kiderült,
hogy egyik munkatársam az, még meg is jegyeztem magamnak: „O, szóval Constantinides
volt résen!” Persze ha a látomásomban erre a részletre fókuszáltam volna, ezt is előre tudtam
volna. Végül megérkezett a rendőrség, én pedig besétáltam az irodába dolgozni.
- Teljesen tudatos voltál látomás közben? - kérdeztem.
- Természetesen, - felelte Daskalos. - Mondom, éppen a zoknimat húztam.
- Ha az emberek képesek egy-két órával előre látni a jövőt, akkor nem lehetnek
képesek akár évszázadokra is előre prófétálni az eseményeket?
- Nem, az lehetetlen, - felelte Daskalos minden kétséget kizáróan.
- Ezek szerint a Nostradamus-féle és egyéb jóslatok, amikről több könyvespolcnyi
kötetet írtak össze, nem tekinthetők hiteles előrejelzéseknek, amiket szó szerint kellene
vennünk?
- Csak saját tapasztalatomat tudom ismételni: három napon túl a jövő nem más, mint
lehetőség.
- És mi a helyzet János apostol Jelenéseivel?
- Azok is csak lehetséges kimenetelek, - felelte Daskalos tánto- ríthatatlanul. -
Megtörténnek, ha... De mindig ott van egy ha. Az embernek szabad akarata van. A karmát
pedig a szabad akarat formálja, a sorsszerű történések iránya tehát bármelyik pillanatban
megváltoztatható. Eszerint a jóslatok vagy beteljesülnek, vagy sem.
- Elképzelhető-e esetleg, - próbálkoztam tovább, - hogy ez az elv csak egyénekre
érvényes, de társadalmi szinten, történelmi keretek között nem feltétlenül? Még ha az egyes
embereknek szabad akarata van is, nem lehet, hogy a történelem színpadán, az egész
emberiségre nézve más elvek és törvényszerűségek érvényesülnek?
- Ha megfelelően nagy számú egyén megváltoztatja a tudatát, azzal a nemzeti vagy
akár a kollektív emberiség-karma is megváltoztatható, - válaszolta Daskalos.
- De azért lehetőség és lehetőség között csak van különbség? A jelen karmikus
állapotai szerint egy próféta előre láthatja a jövőt kilencven százalékos valószínűséggel, vagy
úgy, hogy a bekövetkezés esélye nem több tíz százaléknál.
- Ebben igazad van, - értett velem egyet Daskalos.
- Mi befolyásolja hát a valószínűség fokát, hogy egy előre megjövendölt esemény
valóban bekövetkezik-e vagy sem?
- Az adott eseményhez kötődő elementálok erőssége és energiája. Minél nagyobb
energiatöltettel rendelkeznek az elementálok, annál nagyobb valószínűséggel következik be a
dolog.
„De meg kell mondanom, a magam részéről nem vagyok túlzott híve a jövő előre
jósolgatásának, különösen ami a borzalmas eseményeket illeti,” - tette hozzá Daskalos, és a
nyomaték kedvéért figyel meztetői eg felemelte jobb kezét.
- Miért? - értetlenkedtem.
- Mert a jóslással az ember energetizálja azokat az elementálokat, amelyek csak még
valószínűbbé teszik egy adott dolog bekövetkeztét. Még egy eredetileg hibás prófécia is olyan
erővel és energiával rendelkező új elemi lényeket hívhat életre, hogy azok megtörténtté teszik
azt, amit eredetileg helytelenül jövendöltek meg.
- Más szóval, a jóslat önmagát teljesíti be.
- Úgy van. Általában akkor történik ilyesmi, amikor az emberek hinni kezdenek a
próféciákban, és elültetik tudatalattijukba az adott jóslat elementáljait.
- Az önbeteljesítő jóslat jelenségére már a szociológusok is felfigyeltek, - jegyeztem
meg. - Persze a tudósok nem beszélnek ele- mentálokról. W. 1. Thomas, egy amerikai
szociológus például kimutatta, hogy egy a valóságról alkotott, eredetileg hibás definícióból
kiindulva végül mégis juthatunk helyes következtetésre.
Daskalos helyeslően bólogatott. - így igaz. Az ember hite egy elementális lényt
energetizál. Es minél több energiával töltődik fel egy elementál, annál nagyobb az esély arra,
hogy a dolog bekövetkezik.
„De ne feledd, hogy csak lehetőségekről van szó, nem bizonyosságokról. Mind az
egyéni, mind a kollektív karma megváltoztatható, bármelyik pillanatban. Ez az emberi
szabadság lényege!”
Daskalos egy Otestamentumból vett példával támasztotta alá állítását, amire már
korábban is hivatkozott, nevezetesen Jónás próféta esetére, aki előre megjövendölte Ninive
pusztulását. A város lakosai olyan sok bűnt halmoztak fel, hogy Isten kész volt eltörölni őket
a föld színéről. A niniveiek azonban bűnbánatot gyakoroltak
az utolsó pillanatban megváltoztatták a tudatukat -, és így ők is és városuk is megmenekült.
- Vedd észre, - mondta Daskalos, - hogy nem Isten gondolta meg magát, hanem
maguk az emberek változtatták meg kollektív karmájukat azáltal, hogy tudatosságukat
átalakították. Ezért maradhatott meg Ninive.
- De ettől még Jónás látomása valóságos volt, ugye?
- Természetesen.
- Akkor ez azt jelenti, hogy ha a niniveiek nem változtattak volna kollektiven a
felfogásukon, elpusztultak volna.
- így igaz, - helyeselt Daskalos. - De szabadságukban állt változtatni a sorsukon, és ők
változtattak is. Az új okok pedig új következni én yekhez vezettek.
- Ha most visszatérünk egy kicsit a te látomásodra, Daskale, amikor előre láttad, mi
fog történni egy fél órán belül, nem lehet - legalább elméleti síkon - azt feltételezni, hogy a
karma akár a legutolsó másodpercben is más folyásirányt vehet?
- De hiszen amikor a képsor belém villant, az árus már javában úton volt a
portékájával, és a biciklis fickó is rég nyeregben ült és pedálozott, - nevetett Daskalos. - A
karmikus erők akkor már olyannyira beértek, hogy nem hiszem, hogy bármit is meg lehetett
volna változtatni belőlük.
- És mit gondolsz, mitől kerültél abba az állapotba, hogy az a látomásod támadhatott? -
kérdeztem.
- Ki tudná megmondani az okát? Talán csak azért láttam előre, mert rövid időn belül a
való életben is szemtanúja lehettem a történéseknek. Vagy talán azért, mert a magasabb
hierarchiák ezt a tanulási lehetőséget kínálták fel nekem.
- Látomás közben egyfajta testen kívüli élményed volt? - kíváncsiskodtam tovább.
- Nem, nem kerültem a testemen kívül. Leljes tudatommal ott ültem az ágyam szélén.
Húztam a zoknimat, és készültem a munkába. Inkább egyfajta kivetiilésnek nevezném az
esetet. Látomás közben egyszerre voltam tudatos otthon, és a téren, a városi óra mellett.
„Tudod, ha az ember fejleszteni kezdi tisztánlátó képességét, rendszeresen ehhez
hasonló tapasztalatai lesznek,” - vonta le a végkövetkeztetést Daskalos, majd néhány
másodperces csöndet követően egy újabb személyes élményének ecsetelésébe fogott, amikor
szintén előre látta a jövőt.
- Valamikor réges-rég, a második világháború kitörésének előestéjén, a bácsikám
meghívta a családunkat egy közös vacsorára. Aznap este a rádióban Verdi Aidáját adták;
mivel a bácsikám tudta, hogy szeretem az operát, megüzente, hogy feltétlenül számít a
megjelenésemre. Bevallom, készültem is a zenehallgatásra, mert emlékeztem, mekkora
hatással volt rám, amikor először hallhattam Verdi áriáit - szinte elvarázsoltak a dallamok!
„Karácsony másnapján történt a dolog, emlékszem, zuhogott az eső. A bácsikám
Bayractares közelében lakott, a város falain kívül.
Ahogy épp letelepedtünk volna a rádió köré, hogy élvezzük a klasszikus muzsikát, belülről
egy hangot hallottam megszólalni a fejemben: »Kelj fel, és eredj!« »Ugyan hová?« -
kérdeztem magamban. »Indulj!« - erősködött bennem a belső hang. Mit volt mit tenni,
felálltam hát, felvettem az esőkabátomat, és indultam kifelé a házból. »1 lova készülsz ebben
a zuhogó esőben, Spyro?« - értetlenkedett a bácsikám, de bennem újra felcsendült a hang:
»Menj!« »Nem hallgatod meg az Aidát? Hova mész?« - kérdezte a bácsikám a szoba túlsó
végéből. »Magam sem tudom. Egyszerűen nem érzem jól magam,« - feleltem neki, és tényleg
elég ramaty érzés kerített hatalmába. Nekivágtam hát a kihalt utcáknak, és a szakadó esőben
elindultam hazafelé. Akkoriban még a Pantheon utcában laktunk, de a hang egyre csak arra
ösztökélt, hogy kerülőúton haladjak - legalább egy mérfölddel nagyobb kunkort írtam le a
kelleténél, le a lépcsőkön a mocsár irányába, aztán fel a lépcsőkön, a fallal körülvett régi
városrész másik oldalán. Útvonalam teljesen ésszerűtlennek tűnt, annál is inkább, mivel úgy
zuhogott, mintha dézsából öntötték volna. »Istenem, Istenem,« - dünnyögtem magamban, -
»ki érti ezt?« Akkoriban még fiatal voltam, és meglehetősen tapasztalatlan e téren. Ennek
ellenére követtem a hang utasításait, még ha azok teljesen értelmetlennek tetszettek is
számomra.”
,Ahogy ott sétáltam, nem messze a polgármesteri hivataltól megpillantottam egy
részeg angol katonát; az úttest közepén feküdt, egy pocsolya kellős közepén, és nyöszörgött,”
- azzal Daskalos utánozni kezdte a részeg katona hangját.
„»Húzd fel őt a járdára!« - parancsolta bennem a belső hang. Fölé hajoltam hát, és
teljes erőmből vonszolni kezdtem a járda felé. »Baszd meg!« - nyögte a részeg alak, és
megpróbált behúzni nekem egyet, de az ökle és a feje is a nedves aszfaltra hanyatlott.
Egyszerűen képtelen voltam lábra állítani őt, de a hang csak tovább nógatott, hogy
igyekezzem vele a járdára. Nagy erőfeszítések árán végül sikerült elrángatnom őt az úttest
közepéről. Közben folyamatosan ömlött az eső, az angol katona csurom vizes volt, és az én
esőkabátom is kezdett átázni. Abban a pillanatban, hogy a járdaszegélyre értem vele, egy
katonai teherautó zúgott el mellettünk. »Most már értem!« - villant belém azonnal a
felismerés. A kocsi biztosan halálra gázolta volna a fickót, ha ott marad az úttest közepén,
abban az éles kanyarban. A teherautó sofőrje nem láthatta volna, hogy ott fekszik valaki,
különösen úgy, hogy sötét decemberi éjszaka volt, és zuhogott az eső.”
„Ahogy elhajtott mellettünk, a vezető észrevett minket,” - folytatta a történetet
Daskalos, - „egy hirtelen fékezéssel megállt, és visszatolatott. Kiszállt a fülkéből, és felénk
sietett. Ahogy a közeliinkbe ért, felismerte a részeg alakot, elkezdett vele kiabálni, és ő is
megpróbálta talpra állítani, de hiába. Megkérdezte tőlem, ki vagyok, és hogy mi történt.
Látszott rajta, hogy nagyon bántja a dolog. Angolul megkért rá, hogy adjam meg neki a
címemet. Megmondtam, hol lakom. Eközben még ketten kiszálltak a teherautóból, és közös
erővel felrakták a járműre részeg társukat. »Szerencsétlen flótás!« - gondoltam magamban;
biztos voltam benne, hogy mihelyst kijózanodik, hadbíróság elé állítják.”
„Négy nappal később, az éjszaka kellős közepén, kopogattak az ajtónkon. Kinéztem,
és kit láttak szemeim? A sofőrt és a részeg alakot, akit elrángattam az úttestről. A fickó, akit
megmentettem, meglehetősen nyúzott volt, lehorgasztott fejjel állt előttem. Sugárzott belőle a
szomorúság és a fájdalom. »Uram,« - szólalt meg a sofőr, - »szeretném megköszönni önnek,
hogy megmentette a barátom életét! Tudja, London bombázása közben találat érte a házukat,
és a családja - apja, anyja és felesége - odaveszett. Ezért itta le magát aznap éjjel. Csak a
kisfia menekült meg, aki a nővéréék- nél volt vendégségben, egy másik városban.«”
„Látod, ha aznap éjjel a fejemben szóló belső hang helyett Verdi Aidáját hallgattam
volna, azt az angol katonát a saját bajtársa gázolta volna halálra. A Gondviselés útjai
kifürkészhetetlenek!” Daskalos pár pillanatra elhallgatott. - Azóta számtalan hasonló
élményben volt részem, - fűzte hozzá az előzőekhez, - amikor egy belső hang egy adott helyre
irányított, hogy valakinek a segítségére siethessek.
Azzal egy újabb történetbe fogott: - Történt egyszer - akkoriban még mindig a
Pantheon utcában laktunk -, hogy a hang rám parancsolt, hogy azonnal menjek a Ciprusi
Nemzeti Gimnáziumhoz, az Érseki Hivatal szomszédságában. Utasítása teljesen
értelmedennek tűnt; éppen a dolgozószobámban ücsörögtem kényelmesen, semmi okát nem
láttam, miért kellene kitennem otthonról a lábamat.
Az iskola meglehetősen veszélyes környék volt az ötvenes években - a diákok
gyarmatosítók elleni tüntetései akkoriban hágtak a tetőpontjukra, úgyhogy időnként még
heves összetűzésekre is sor került köztük és az angol katonaság között. A hang mégis egy kis
mellékutcába irányította Daskalost, ahol egy tizenéves fiatalembert talált a földön fekve;
vérzett a feje, és eszméletlen volt. Egy másik járókelő segítségével bevitték őt egy közeli
házba, ahol elsősegélyben részesítették, és Daskalos eszméletére térítette őt. A zavargásokat
ily módon túlélt fiatalember később az egyik legnevesebb, Angliában végzett ügyvéd lett
Cipruson.
- Mit gondolsz, ki adta neked az utasításokat, hogy mikor merre menj, és állj
szolgálatára idegeneknek?
- Nem tudom. De vannak szellemek, akik a magasabb dimenziókból előre látják a jövő
történéseit, s ha van rá karmikus engedély, megpróbálnak találni valakit, akivel - hozzájuk
hasonló rezgésszinten lévén - képesek kapcsolatba lépni és átadni a megfelelő üzenetet.
Nyilvánvalóan velem is ez történt a fent említett esetekben.
Miután elköszöntem Daskalostól, hosszú sétára indultam Nicosia velencei fallal
körülvett régi belvárosi negyede felé. Élveztem a szűk sikátorokat, a kis boltokat, a középkori
templomok és történelmi nevezetességek látványát. A város többi részével ellentétben, ahol
tervszerűtlen összevisszaságban nőttek ki a földből az épületek, ez a kerület megőrizte az
ősiség hangulatát, hála a szigorú műemlékvédelmi szabályozásnak, illetve a török és görög
lakosság között feszülő etnikai ellentétnek, ami távol tartotta a befektetőket a Zöld Vonaltól.
Ironikus módon, az óváros a nemzetet sújtó tragikus állapotoknak köszönhette eredeti jellege
fennmaradását.
Ahogy a szűk, forgalomtól távol eső utcácskákban sétáltam, élvezve a nyugalmat,
bele-belehallgatva az eldugott kovács- és ácsműhelyekből kiszűrődő halk duruzsolásba,
igyekeztem felidézni magamban Daskalosszal az idő, a próféciák és a karma természetéről
folytatott beszélgetésünk részleteit. Daskalos saját tapasztalati kutatásai alapján magyarázattal
tudott szolgálni arra a jelenségre, amit tudományos körökben előzetes megérzésnek neveznek.
Azt ugyanis már laboratóriumi körülmények között kimutatták, hogy az arra érzékenyek
képesek „megjósolni” a jövő eseményeit. Rus- sell Targ és Harold Puthoff fizikusok például
bebizonyították, hogy az általuk vizsgált kísérleti alanyok meg tudták határozni azt a hely-
színt, ahová a két kutató egyike véletlenszerűen elhajtott autójával. Ami a két tudóst és más
elméleti szakembereket is elsősorban foglalkoztatott, az az emberi szabad akarat kérdése volt.
Ha a jövő előre látható, akkor mennyiben tekinthetők felelőseknek az emberek saját döntéseik
tekintetében? Hogyan beszélhetünk szabad akaratról, ha a jövő eleve elrendeltetett?
Daskalos sajátos világnézetében gyökerező, tapasztalatilag igazolt, ésszerű
magyarázatot adott a kérdésre. Eszerint a jövő csak nagyon rövid időintervallumon belül
jósolható meg előre, amikor is a karmikus erők már végletesen előrehaladottakká váltak, de
hosszú távon semmi sem jelezhető előre biztosan. I la megfelelő idő áll rendelkezésükre, az
emberek bármikor teremthetnek olyan elementálokat, amelyek megváltoztathatják egy
megjövendölt esemény kimenetelét. Egy szóval, az emberiség tökéletesen szabadon
formálhatja önnön sorsának alakulását. Az előzetes megérzés laboratóriumi
körülmények között történő vizsgálatai minden esetben határozottan rövid időszakra
korlátozódtak, amikor a jósolt esemény pár percen vagy néhány órán belül bekövetkezett.
Hónapok vagy évek, netán évszázadok távlatának vizsgálata - érthető okokból - fel sem
merült.
Az utolsó mozaikdarabka János apostol apokaliptikus előrejelzéseit illetően azután
került a helyére bennem, hogy részt vettem Kostas limassoli csoportjának soron következő
ülésén.
Hétfő délután volt, egy héttel azután, hogy utoljára találkoztam Daskalosszal.
Atkocsikáztam Limassolba, hogy meghallgassam Kostas saját tanítványai és követői körében
tartott heti előadását. Máskor általában előbb Kostas házához hajtottam, hogy csevegjünk
egyet, de ezúttal el volt foglalva egy láthatóan komoly pszichológiai problémákkal küzdő férfi
gyógyításával. Az illető nem tartozott az Igazság Keresőinek körébe, de egy másik csoportban
olyan - megfelelő irányítás nélkül végzett, ezért Kostas által kifejezetten veszélyesnek ítélt -
meditációs gyakorlatokat folytatott, amelyeknek eredményeképpen megnyílt a napfonat-
csakrája anélkül, hogy erre fel lett volna készülve. Kundalini-energiája ellenőrizetlenül fel-le
futkosott a gerince mentén, s a valamikori megbízható állami tisztviselő hallucinálni kezdett,
cserben hagyta koncentráló képessége, és lassan de biztosan állása elvesztése és az
elmegyógyintézeti kezelés felé sodródott.
Kostas azzal magyarázta az esetet, hogy amikor az illetőnek megnyílt a napfonat-
csakrája, alacsonyabb démoni elementálok támadták meg és kerítették őt hatalmukba.
Az ehhez hasonló esetek miatt figyelmeztette Kostas újra és újra tanítványait, hogy ne
kísérletezzenek tudatalattijuk feltárásával csak azért, hogy látványos szellemi képességekre
tegyenek szert. Ehelyett a tudatalatti negatív elementáloktól való teljes megtisztítását,
valamint a spirituális tudatosság fejlesztését hangsúlyozta. Rendszeresen figyelmezette
hallgatóságát, hogy a szellemi képességek csakis a morális tudat fejlesztésével párhuzamosan
alakulhatnak megfelelően. Az Igazság Keresőjének idővel odáig kell eljutnia, hogy uralni
tudja a rendelkezésére álló szellemi erőket, és azokat csak és kizárólag gyógyító céllal
használja.
Kostas hétfői előadásának témája az Egyetemes Emléktár volt. Azt mondta, minden,
amit az ember gondolni vagy tenni képes, beíródik a Kozmikus Emlékezetbe, vagy annak
„tudatalattijába”, úgyhogy amit mi saját tudatalattinknak képzelünk, az valójában részét
képezi az Egyetemes Emlékhálónak. Ebből adódóan minden felfedezés tulajdonképpen egy
olyan tudásnak az előhívása, amely már örök idők óta „felfedeztetett”.
Miután a nagyjából húsz perces kiselőadás véget ért, néhány koncentrációs gyakorlat
következett, ezt követően pedig ki-ki szabadon vitára bocsáthatta az őt foglalkoztató
kérdéseket.
Kostas az első felszólalónak a következőket felelte: - Ha az egyén tudata nem
avatkozna közbe abba, ami tudatalattijából imaginációs képek formájában felmerül, az
esetben az imagináció minden egyes részletében tökéletesen megfelelne a valóságnak.
„Látom, ma mély vizekre evezünk!” - mosolygott, ahogy a körülbelül ötven fős
tanítványseregből rámeredő, érdeklődéstől csillogó szempárokat figyelte.
- Még egyszer elmondanám, - ismételte meg előző kijelentését,
amennyiben az egyén pillanatnyi tudatállapota nem szólna közbe, s ezzel nem torzítaná el azt
a képet, ami a tudatalattijából fantáziaképek vagy imaginációk formájában felmerül, akkor az
egyén magát a teljes valóságot lenne képes visszaadni, mégpedig a legapróbb részletekig
menően.
- Mondanál erre egy példát? - kérdezte egy harmincöt éves hölgy a sorok közül.
- Vegyük például a fantasztikus könyvek szerzőit! Az a fantasztikum, amiről ők írnak,
egy rejtett valóság terméke. A valós gondolat az író tudatalattijából fakad, de pillanatnyi
tudatállapotától függően torzul, ahogy keresztülszűrődik rajta.
- Ha jól értem, - próbáltam hangosan tisztázni a hallottakat, - az író tudata mintegy
tükörként működik, és kisebb-nagyobb torzításokkal azt adja vissza, ami mint autentikus
valóság saját tudatalattijából eredt.
- Pontosan így van, - helyeselt Kostas. - Aki járatos az effélékben, az képes felfedezni
a torzításokat. De ne feledjük, még ha torzultan is, de minden mögött ott húzódik maga a
valóság. Hiszen a semmiből semmi sem születhet!
Kostas ezután kifejtette, hogy annál inkább megközelíthetjük a valóságot, minél
inkább a kozmikus tudatalatti szövedékébe fonódó tudatalattink mélyére ásunk. - Valójában
nem is beszélhetünk „az én tudatalattim”-ról, vagy „a te tudatalattid ”-ról, hiszen a kozmikus
m- dattalan ott rejlik minden anyagi részecskében, minden sejtben, minden atomban, a
teremtés minden univerzumában, minden világában és dimenziójában. Következésképpen
nem szükséges, hogy egy történés vagy cselekedet az időben és a térben egy adott bolygón
menjen végbe ahhoz, , hogy az adott történés, vagy annak következménye ugyanazon bolygó
lakosának a tudatalattijában merüljön fel.
„Megpróbálom még érthetőbbé tenni,” - folytatta Kostas, látván, hogy hallgatósága
néhány tagjának csak nagy nehézségek árán sikerült követnie meglehetősen elvont
gondolatmenetét. „A 19. századi tudományos-fantasztikus irodalom egyik nagy alakjának, Ju-
les Vernének a regényeiben olvashatunk például a holdraszállásról, vagy tengeralattjárókon
tett mélytengeri utazásokról. Annak idején könyveit pusztán fantasztikus irodalomként
olvasták, mintegy tündérmesékként. Pedig Jules Verne valójában az Egyetemes Emléktár
valóságait hozta felszínre írásaiban.”
- Persze, persze, Jules Verne nekiült, és írt, amit írt, - szólt közbe valaki, - de művei
mégsem önmagukról bukkantak elő belőle! Ahhoz, hogy írni tudjon valamiről, előbb el kellett
gondolkodnia a dolgokon, nemde?
- Természetesen. A tudatalattijából felmerülő képzeteket megszűrte tudati működése.
Minden fantasztikumnak és imaginációs képnek van valamilyen valóságalapja, függetlenül
attól, hogy kitől származnak. Jó példa erre a kicsi gyerekek képzeletvilága. A valóság
torzításának mértéke annak a tudati fejlettségén múlik, aki behatol a mindent rögzítő
Egyetemes Emléktár mélységeibe.
- Kosta, megmondanád, mit is értesz pontosan Egyetemes Emléktár alatt? - kérdezte
egy idősebb nő.
- Az Egyetemes Emléktár az az alapszubsztancia, amiben minden rögzítődik. Az a
Krónika, amiben minden egyes mozdulat feljegyzésre kerül, a raktár, amiben a legapróbb
történés is elraktározódik.
- És melyik krónikás kötetet lapozta tel Jules Verne, amiből aztán a regényeihez
merített fantasztikus ihleteket? - kérdezte ismét csak az előbbi hölgy.
- Nem „melyik” krónikás kötetet, - javította ki őt Kostas. - Csak egyetlen Egyetemes
Emléktár létezik.
- Úgy értem, Verne egy korábbi életéből hozta felszínre a tudását? - helyesbítette
kérdését az asszonyság.
- Nem, erre nem volt szükség. Mint mondtam, mihelyst egy mozzanat megtörténik a
téridőben, az azon nyomban feljegyzésre kerül a Tudat minden részecskéjében, sejtjében és
atomjában, az egész teremtésben. Ez az Egyetemes Emléktár. Mindaz, ami az uni-
verzumokban valaha is történt, millió, milliárd vagy végtelen számú alkalommal, örökre és
kitörölhetetlenül bejegyzésre került a Kozmikus Tudatba.
- így válik érthetővé az Örök Jelen fogalma, - jegyeztem meg.
- Más szóval, ha jól értelek, Kosta, - fűzte hozzá valaki, - minden találmány, mint
például a lézer, öröktől lógva létezik, és az Egyetemes Emléktárban már fel is fedeztetett. Ami
tehát egy felfedezés pillanatában történik, az nem más, mint hogy valaki behatol a Kozmosz
emlékezetébe, és tulajdonképpen valami olyasmit fedez fel, ami az Akásában már örök idők
óta létezett.
- Pontosan! Semmi sincs, ami az univerzumokban ne került volna már felfedezésre. A
beteljesülés mindig benne rejlik az állandóságban. Sosem volt hát tökéletlen kezdet, mint
ahogy nem létezett olyan idő, amikor az Abszolútum - vagy ha úgy jobban tetszik, Isten - ne
meditált volna Önmagán belül.
- „Ebben az értelemben kell megértenünk Krisztus megjelenését is bolygónkon,” -
folytatta Kostas, majd feltett egy szónoki kérdést, hogy aztán rögtön meg is válaszolja azt:
„Mit gondoltok, mikor öltött testet az Ige a Földön? Nos, a Logosz az Abszolútum állandó-
ságán belül nyilvánul meg a világegyetemekben. Az Ige akkor ölt testet egy adott
civilizációban, egy adott bolygón, amikor az emberi tudatosság olyan szintet ér el, hogy
megtestesülése lehetségessé és értelmessé válik.”
- Kostas azzal folytatta, hogy Jézus Krisztus éppen az emberiség valamikori állati
szinten lévő tudatalattijával jellemezhető múlt és az Istennel eggyévált szupertudatos jövő két
szélső állapotának közepén jelent meg Földünkön. Utóbbi létállapot, a Teózis minden
Szellem-én elkerülhetetlen végső állapota, aki valaha is áthaladt az Ember Ősképén és ezzel
belépett az inkarnációk ciklikus spiráljába.
- -Tegyük fel, hogy valaki, aki több száz évvel Jézus születése előtt élt, képes volt
behatolni az állandóság állapotába az Egyetemes Emléktárban. Ez esetben az illető előre
láthatta Krisztus testet öltését az idők fordulóján, ahogy az Földünkön megesett, - tette még
hozzá Kostas.
- Létezett volna ilyen személy? - adtam hangot csodálkozásomnak.
- Már hogyne létezett volna! - felelte Kostas. - Gondolj Buddhára! Még ha ő maga
nem is érte el a Teózist, az Istennel alkotható legmagasabb egység állapotát, s ezért nem volt
képes a valóságot a legteljesebb mértékben kifejezni, azért a tökéletességnek eljutott arra a
fokára, hogy az igazságot megfogalmazza.
Megkérdeztem, honnan veszi Kostas, hogy Buddha valaha is megjósolta volna
Krisztus testet öltését. Nem mintha jómagam a buddhizmus szakértőjének tartottam volna
magam, de efféle kijelentést még sosem hallottam. Kostas azt felelte, hogy információjának
forrása nem holmi írásos történelmi dokumentum, hanem olyan mesterek közlése, akik
tudásukat szellemi síkról adták át neki és Daskalosnak.
- Buddha igenis megjövendölte, - szögezte le Kostas minden kétséget kizáróan, - hogy
az Ige körülbelül ötszáz éven belül megjelenik majd a Földön, és emberi testet ölt. Más
szóval, Buddha felismerte, hogy bolygónk lakosságának tudatszintje addigra olyan szintet fog
elérni, amely lehetségessé, sőt, elkerülhetetlenné teszi majd a Logosz megnyilvánulását.
Buddha elérte a „Harmadik mennyországot”, ahol már elkezdte meghaladni / levetni emberi
formáját. Buddha nem véletlen ébredt öntudatára. Amikor feléb- redetté vált, képes volt előre
látni az eljövendőt, és ennek fényében utasításokat adott tanítványainak. Ezen prófécia alapján
indult útnak a három keleti mágus Betlehembe, hogy tiszteletüket tegyék az újszülött Isten-
ember előtt.
„A Krisztus-Logosz” - folytatta Kostas - „az Abszolútum állandóságán belül örökre
megszületett és keresztre feszíttetett. Az állandóság állapota pedig aszerint jut kifejeződésre a
téridőben, hogy az Ember Ősképén valaha áthaladt szellemi lények milyen tudatszintet érnek
el.”
„Értitek, mi zajlik körülöttünk?” - kérdezte mosolyogva Kostas, és tekintetével
végigpásztázta figyelmes hallgatóságát. „A kozmikus tudatalattiban minden megnyilvánulás
rögzítve van, egytől egyig,” azzal körbemutatott a termen. „Az állandóság állapotán belül
minden örökre létezik, de bármely dolog csak akkor nyilvánul meg a felszínen, amikor egy
adott bolygó emberiségének kollektív tudat- szintje lehetővé teszi annak első megjelenését,
vagy esetleg újbóli felbukkanását az állandóságból.”
„Bármi, amit most teszünk, ebben a pillanatban, egy mozdulatot,” - azzal Kostas
megfogott egy ceruzát, és áttette az asztal egyik sarkából a másikba, - „állandó jelleggel
berögzül az Egyetemes Emi ék tárba.”
- Ez eddig rendben is van, Kosta, - szóltam közbe, - de felmerül a kérdés: vajon akkor
minden előre el van tervezve? Ma az ember belép az állandóság állapotába, mint tette azt
például Buddha, évszázadok történéseit képes előre látni. Mi ez, ha nem prófécia? Avagy
Buddha jóslata különbözött a többi próféta előrejelzéseitől, amelyekről azt tanultuk, hogy
csak lehetőségeknek szabad tekinteni őket, amelyek vagy bekövetkeznek, vagy sem?
- Amit Buddha megjövendölt, az nem prófécia volt, legalábbis nem abban az
értelemben, hogy előre látta, mi fog történni térben és időben. Buddha magát a
szerkezetváltást látta meg előre, az idők fordulóját az emberiség fejlődésében. Egy
megvilágosodott mester matematikai pontossággal képes előre jelezni azokat az evolúciós
szintváltásokat, amiket az emberiségnek időről időre meg kell lépnie a tökéletesedés útján.
Ezek a lépcsőfokok valóban eleve meghatározottak; kereteket jelentenek, amik között aztán a
téridő eseményei szabadon kibontakoznak majd.
- Más bolygókra is igaz ez? - kérdezte valaki fennhangon a terem túlsó végéből.
- Már hogy ne lenne igaz?! Vannak más planéták, ahol az emberi lények nem úgy
közlekednek, ahogyan azt mi tesszük, itt a Földön. Előfordulhat, hogy még csak szamárháton
ügetnek, a technikai fejlettség primitív fokán állnak, és kollektív tudatszintjük meg sem
közelíti a miénket. Az is előfordulhat, hogy még a kereket sem találták fel, de ugyanúgy az is
megeshet, hogy fényévekkel előttünk járnak fejlődési útjukon. Nem feltétlenül bölcs dolog
előretekinteni egy bolygó jövendőbeli létállapotaiba, mert mindig akadhatnak olyan emberek,
akik jelenlegi tudatszintjükön visszaélhetnek például a technika majdani vívmányaival, és
ezáltal önmagukat semmisíthetik meg. Hála Istennek, ezt elkerülendő, általában működik a
Kegyelem, úgyhogy védve vagyunk önnön tudatlanságunk ellen.
- Az emberi tudat fejlődési állomásai képezik az evolúciónak azt az archetipikus
csontvázát, ami a lét állandóságában rögzítve van, s mint ilyen, mindenhol azonos, - foglalta
össze valaki az eddig elhangzottakat egy mondatban.
- Úgy van. Ez maga az Isteni Terv, - felelte Kostas.
- Megpróbáltam én is hangosan tisztázni, jól értettem-e a dolgokat: - Egy
megvilágosodott mester tehát matematikai precizitással képes előre jelezni az emberiség fő
evolúciós állomásait, egészen az Istennel történő tudatos eggyéolvadás, a Teózis eléréséig, de
a két lépcsőfok között kibontakozó történelmi
részleteket ezek szerint nem fogja tudni előzetesen megjósolni.
- Jól látod, pontosan ez a helyzet.
- S ha jól értem, azt állítod, - folytattam okfejtésemet, - hogy a Krisztus-Logosz
megtestesülése a názáreti Jézusban nem a véletlen történelmi részletek közé tartozott Földünk
téridő-keretei között, hanem egyike volt azon sorsfordulóknak, amik eleve elrendelten kó-
dolva vannak az emberi tudat evolúciójának menetében. Magyarán, Krisztusnak
elkerülhetetlenül emberré kellett válnia akkor, amikor az emberi faj kollektív tudatszintje elért
egy bizonyos fokot.
- Igen. Krisztus alászállása és emberi testet öltése nem holmi történelmi részlet volt
csupán a kibontakozó jelenségek sorában, hanem egy olyan szükségszerű állomás, amin
minden bolygónak keresztül kell mennie, ahol emberi élet van. Mint azt korábban is
mondtam, mindez az Abszolútum állandóságának részét képezi, örök időkre. Az Isteni Ige
inkamálódása a kollektív szellemi fejlettség adott szintjét lehetőségként adatott az
emberiségnek, hogy Krisztusban és Krisztus által felismerhessük sorsszerű végzetünket, az
ember megistenülését.
Hosszasan boncolgattuk még a témát, rengeteg kérdés merült még fel a hallgatóság
soraiban, úgyhogy csak késő éjjel, tizenegy óra után fejeződött be ...
Beszálltam az autómba, bekapcsoltam a rádiót, és kerestem valami kellemes
klasszikus zenét, hogy legyen mit hallgatnom a csaknem egy órás visszaúton Nicosiába. Alig
volt már forgalom az utakon, úgyhogy hagytam szabadon csapogani a képzeletemet: hol az
aznapi előadás képei, hol a minap Daskalosszal folytatott beszélgetésünk részletei jutottak
eszembe.
Kostas kijelentése Krisztus inkamálódásának jelentőségéről eszembe juttatta mindazt,
amit annak idején a német tudós és tisztánlátó, Rudolf Steiner A kereszténység mint misztikus
tény című művében olvastam. Abban biztos voltam, hogy sem Kostas, sem Daskalos nem
olvasott Steinert, sőt, talán soha nem is hallottak róla, úgyhogy kételkedő alaptermészetem
ellenére be kellett látnom, hogy Krisztus megtestesülésének az emberi tudat fejlődésében
játszott struktúrá- lis jelentőségét illető tudásukat egyikük sem könyvekből merítette. Ami a
legszembetűnőbb volt az egészben, hogy mindannyiuk állításai logikusan illeszkedtek
Yohannan atya tanításainak átfogó kozmológiai rendszerébe. En legalábbis tisztázódni láttam
ezáltal azt a látszólagos ellentmondást, amely egyrészt a lehetőségszintű jövő, másrészt a
Krisztus-Logosz mind Buddha, mind Keresztelő János által minden kétséget kizáróan és
pontosan megjövendölt emberi testet öltésének szükségszerűsége között állt fenn.
A paradoxon feloldása a különböző próféciák megkülönböztetésében rejlik: az egyik
oldalon ott vannak azok a jóslatok, amelyek olyan eseményekre vonatkoznak, amelyek vagy
bekövetkeznek, vagy sem, a másik oldalon pedig azok az előrejelzések, amelyek az
Egyetemes Emléktár állandóságába betekintést nyert mesterektől erednek, akik tökéletes
tudással rendelkeznek az emberiség archetipikus létállapotainak a jövőben előttünk álló
lépcsőfokairól. Ilyen állomás volt kétezer éve az Ige emberi testet öltése is.
Hetedik fejezet
A mester felébredése
1987 augusztusának végén visszatértem Maine-be, hogy folytassam tanári munkámat, és
rendszerezzem a nyári hónapok során gyűjtött kutatási jegyzeteimet. Karácsonykor aztán
ismét Ciprusra utaztam, ezúttal sokkal hosszabb időre; szerencsére sikerült elintéznem, hogy
az egyetem az 1998-as év teljes tavaszi szemeszterére szabadságoljon. így összesen nyolc
hónap állt előttem - micsoda luxus! -, amit családommal - Emilyvel és a gyerekekkel - a
szigeten tölthettünk, s nekem újra lehetőségem nyílt arra, hogy még mélyebbre hatoljak
Daskalos és Kostas világának megismerésében.
Nagy felfordulás közepette szálltunk le Cipruson. 1988 januárjában, az elnökválasztás
előtt néhány héttel, mindenki a politikai kampányok lázában égett. A karácsonyi díszeket
politikai hirdetőtáblák, az esélyes jelöltek plakátjai és házfalakra festett jelmondatok váltották
fel. Daskalos és Kostas, a két mester ugyanolyan izgalommal figyelték a választás
fejleményeit, mint bármelyik más szigetlakó. Beszélgetéseink azidőtájt az Abszolútum
tulajdonságainak megvitatása helyett sokkal inkább a pártprogramok és a kampányok
kiváltotta heves érzelmek körül forogtak.
Egy februári hajnalon már öt óra tájban felébredtem. Kinyitottam a bejárati ajtót, hogy
betódulhasson a friss levegő, el gyönyörködtem északon a Pendadaktylos-hegylánc impozáns
vonulatában, és megcsodáltam a napfelkeltét. Gondoltam, légzőgyakorlatozom is egy jót,
amikor a verandán észrevettem egy odasodródott szórólapot.
Felvettem, hogy beleolvassak. „I lány évig kell még Damoklész kardja alatt élnünk?” -
hirdette az iromány első sora, majd így folytatódott a szöveg:
„Keserű és tragikus megtapasztalást jelent ma ciprusinak lenni! Fejünk felett vékony
cérnaszálon ott függ Damoklész kardja, és mi minden reggel ugyanazzal a kérdéssel
ébredünk: „Mi történik, ha ma valaki elvágja azt a cérnaszálat?”
Honfitársaink! Fogytán az időnk! Míg a világ más kultúmemzetei széles sugárutakon
menetelnek egy ragyogó és biztonságos jövő felé, addig mi ciprusiak az állandó
bizonytalanság homályába kényszerülünk. Saját földünkön les ránk az ellenség, a némán
várakozó török hadsereg. Az idő megszállóinknak dolgozik, és ki tudja, mi vár még ránk...
Ciprusiak, honfitársaink! Meddig tűrjük még ezt a borzalmas fenyegetést? Meddig
fulladozunk még a föld alatt, eltiporva? (...) Meddig kényszerülünk élni még ebben a
látszólagos nyugalomban, a vihar előtti csendben? És vajon meddig élhetünk azután, ha
törekvéseinket végleg meghiúsítják, ha álmainkat is megmérgezik, ha utolsó reménységünket
is elveszik tőlünk, s nekünk nem marad más, mint az elviselhetetlen érzés, hogy minden
hiábavaló volt, hogy nincs már holnapunk?”
A hirdetményt az egyik vezető ellenzéki párt jegyezte, amely a hivatalban lévő
kormány képviselőit készült kiütni bársonyszékükből. Hatásos kampányt folytattak Kyprianou
elnök rezsimje ellen, leginkább azzal érvelve, hogy a parlamenti vezetés az elmúlt tíz év alatt
képtelen volt kezelni „a nemzet problémáját”, és nem találtak gyors és békés rendezést a
ciprusi nép gondjaira. A ciprusi görögök egyre csak azt érezték, hogy fogytán az idő, és hogy
a sziget török kézen lévő részében a tömeges katonai jelenlét napról napra nagyobb
fenyegetést jelent számukra. Attól tartottak, hogy Törökország végső célja a sziget teljes
megszállása.
A jövőért való aggódás egészen 1960-ig nyúlt vissza, a Ciprusi Köztársaság
kikiáltásának idejére, amikor is az angol gyarmatosítók nyolcvankét évig tartó uralmát
sikerült öt évnyi véres földalatti harc árán megdönteni. A függetlenség azonban csak
kompromisszumos megoldást jelentett, hiszen a ciprusi görögök nemzeti felkelésének valódi
célja a sziget Görögországgal való egyesítése lett volna, ami a körülbelül félmilliós lakosság
tizennyolc százalékát kitevő török kisebbség elkeseredett ellenállása miatt hiúsult meg.
A két népcsoport között feszülő bizalmatlanság és gyűlölet hamarosan felborította az
amúgy is nehezen megteremtett alkotmányos egyensúlyt, és 1963 karácsonyán újabb etnikai
összetűzések lobbantak lángra. 1974-ben aztán Törökország, amely alig hetven kilométernyire
fekszik Ciprus északi partjaitól, megszállta a szigetet, azzal az ürüggyel, hogy védelmet
nyújtson a ciprusi török kisebbségnek. A ciprusi görögség számára annál is lesújtóbb volt a
helyzet, mert mindez ráadásul alig néhány nappal egy gyilkos pucs- csot követően történt,
amit a Görögországot akkoriban kormányzó katonai vezetés hajtott végre III. Makarios érsek
ciprusi kormányzata ellen. Ezután a sorsfordító kataklizma után foglalta el tehát a török
hadsereg a sziget majdnem negyven százalékát, minek következtében több mint kétszázezren
váltak menekültekké saját hazájukban. S ugyanekkor történt, hogy először találkoztam Daska-
losszal és Kostasszal, kezdtem el kutatni misztikus világukat, és lettem a tanítványukká.
A politika azóta is központi téma volt minden csoportos összejövetelen, ami alól még
a misztikusok, okkultisták és metafizikusok gyűlései sem voltak kivételek. A törökök egyeden
alkalmat sem mulasztottak el tekintélyt parancsoló jelenlétük hangsúlyozására, ezzel is
súlyosbítva a görög lakosság paranoiás félelmeit. A Penda- daktylos-hegység görögök lakta
vidékei felé néző lejtőire a törökök egy hatalmas zászlót faragtak, ezzel jelezve egyoldalúan
kikiáltott államuk határát (amit természetesen a görögök nem tekintettek érvényesnek), s a
kőbe vésett zászló fölé óriási, kilométerekről is tisztán kivehető betűkkel a következő,
arcátlanul provokatív török
nyelvű mottót írták: NE MUTLU TÜRKÜM DIYENE, azaz „Töröknek lenni nagyszerű
dolog!”
Daskalos mindennek ellenére szerette a ciprusi törököket, és minduntalan meg is
ragadta a kínálkozó alkalmat, hogy irántuk érzett vonzalmát kifejezze. A török megszállás
szerinte cseppet sem „véletlen” volt; azt állította, hogy a görög nyelvű lakosság ezzel törleszti
nemzet-karmájának egy részét. Daskalos többször is hangsúlyozta: „Nem a törökök az
ellenségeink, hanem saját magunk, úgyhogy önmagunkkal érdemes foglalkoznunk!”
A ciprusi törökök, teljesen természetesen, viszonozták Daskalos irántuk érzett
szeretetteljes érzéseit. Legnagyobb meglepetésemre nem is egyszer volt szerencsém ezt
megtapasztalni. Legutóbb egyik közeli barátomtól, egy több éve Cipruson szolgáló
ENSZ-diplomatától hallottam, hogy amikor az egyik török oldalon tartott társasági
összejövetelen megkérdezte a jelenlévő török politikusokat, vajon ismerik-e Daskalost, az
egyik jeles vendégnek torkán akadt a szó. Barátom így számolt he a történtekről: „Meg-
kérdeztem tőle, netán ellenzi azt, amit Daskalos művel, de ő [a ciprusi török politikus]
tagadólag rázta a fejét. »Nem, nem, épp ellenkezőleg,« - felelte, - »az az ember megmentette
az egyik rokonom életét. I Iarminc évvel ezelőtt az orvosok már halálos betegnek kiáltották ki
az unokaöcsémet; azt mondták, legfeljebb néhány hete van hátra. Akkor elvittük Daskaloshoz,
aki meggyógyította őt. Az unokaöcsém azóta is él és virul. Daskalos rendkívüli ember!«”
Ugyanez a ciprusi török politikus, akit mellesleg a görögök egyik legfőbb ellenségeként
tartottak számon, udvarias szóváltásuk után a következőkkel búcsúzott el barátomtól:
„Daskalos egyike azon keveseknek, akik igazán jószívűek ezen a szigeten!”
Daskalos semmi különöset nem látott abban, hogy a törökök kedvelik őt; egyszerű
magyarázattal szolgált a dologra: „Ha őszintén szereted az embereket, teljesen természetes,
hogy ők is szeretni fognak téged.” Ahogy azt többször is hangoztatta, a ciprusi görögök csak
akkor fogják tudni megoldani a problémájukat, ha megtanulják szívből szeretni török
honfitársaikat. Persze ugyanez igaz a törökökre is. Mindaddig, míg ez kölcsönösen nem
sikerül, a karma újból és újból a mostanival egyező helyzeteket fog teremteni, ahol a lecke:
megtanulni szeremi azokat, akiket az ember - önnön tudadanságának fel- sőbbséges
nézőpontjából - halálos ellenségének tekint. így működik az egyetemes igazságszolgáltatás. A
gyűlölet hullámai mindaddig hasonló történelmi keretek közé fogják sodorni elindítóikat, míg
a valamikori ellenségekből szerető barátok nem lesznek. Az efféle történelmi szituációk
valójában csak akkor oldódnak meg véglegesen, amikor az egyes individuumok tudatában
bekövetkezik a megfelelő pszichológiai átalakulás. Daskalos ezért azt tanította, hogy a török
megszállás okozta tragédia és szenvedés egyben hatalmas tanulási lehetőség is, amit helyesen
kihasználva mind a görögök, mind a törökök előreléphetnek spirituális fejlődési útjukon.
Reggel hat órakor már úton voltam Limassol felé, hogy találkozzam Kostasszal, és
nekivágjunk egy egész napos kirándulásnak a Kokkinochoria-régióban, a szigetország
burgonyatermesztő vidékén, ahol Kostas - szokásához híven - több falut készült üzleti
s ügyekben végiglátogatni. Úgy gondoltam, itt a kiváló alkalom, hogy egy egész napot vele
töltsék, elkísérjem őt útjára, és közben elbeszélgessem vele az Igazság Kereséséről. Antonis,
Kostas barátja és limassoli tanítványi körének egyik új tagja hasonló megfontolásból
csatlakozott hozzánk. A negyvenöt éves, éles elméjű, sikeres építész avatott olvasója volt a
különböző filozófiai és tudományos irodalomnak. Rostáshoz hasonlóan Antonis is Angliában
szerzett diplomát, mi több, annak idején ő is Famagustából menekült el a török megszállók
elől. Kostas és Daskalos szellemi tanításaival a nővére révén ismerkedett meg, aki már régóta
Kostas tanítványa volt, úgy adta tovább a családban az Igazság Keresésének filozófiáját.
Antonis szabadságot vett ki arra a napra, hogy velünk lehessen, és együtt élvezhessük
örömtelinek ígérkező társalgásunkat mesterünkkel. Fél nyolc táján hagytuk el Limassolt;
Antonis vállalta az autóvezetést, Kostas ült mellette az első ülésen, én pedig hátul foglaltam
helyet, s élveztem a ragyogó reggeli napsütést, ahogy a sugarak elnyelődtek a Földközi-tenger
mélykékjében. Előző este esett az eső, így most illatos pára lengte be a földeket.
Egy darabig a helyi politikai helyzet aktuális alakulásáról cseve- résztiink - találgattuk a
közelgő választásokon induló pártok esélyeit, próbáltuk megjósolni a várható győzteseket. I
lelyzetiink közvetlenségét kihasználva azonban hamarosan úgy döntöttem, hogy
személyesebb vizekre terelem társalgásunkat, s leplezetlen kíváncsisággal Kostashoz
fordultam:
- Hogyan lettél Daskalos tanítványi körének a tagja, Kosta, és hogyan fejlesztetted ki
szellemi-gyógyító képességeidet?
Igaz, hogy alig hagytuk még el Limassolt - suhantunk a várost a sziget többi részével
összekötő, újonnan épült autópályán -, amikor nekiszegeztem kérdésemet, de az volt az
érzésem, hogy cseppet sem érte váratlanul őt, sőt, mintha kifejezetten számított volna rá,
úgyhogy minden meglepődöttség és teketória nélkül mesélni kezdett magáról. Rövid időn
belül többet tudtunk meg róla aznap, mint addigi tíz éves ismeretségünk alatt összesen.
- Tudod, Kyriaco, - kezdte Kostas, - már kicsi gyerekkorom óta foglalkoztattak az
effélék. Emlékszem, általános iskolás koromban kezembe került néhány könyv, amelyekben
többek között szó volt a hipnózisról is. Akkoriban még alig értettem ugyan, hogy mit olvasok,
mégis vonzódtam hozzájuk, és mindent megtettem, hogy elsajátítsam a szerzők által javasolt
gyakorlatokat. Hogy kísérleteztem például annak idején hosszú órákon át a koncentrációval!
- De hiszen még csak gyerek voltál! - adott hangot csodálkozásának Antonis.
- Igen, Antoni, kisiskolás. Egyszer az édesanyám rámnyitott, és csak azt látta, hogy
ülök az ágyamon, és meredten bámulok a szoba sarkába. Azt hitte, valami bajom van, de
amikor közelebb jött, felfedezte előttem az egyik könyvet, és jól el fenekeit, nehogy még egy-
szer az életben a kezembe merjem venni azt, - nevette el magát Kostas.
Erről eszembe jutott, Daskalos egyszer mesélte, hogy Kostas szülei mindketten tagjai
voltak famagustai csoportjának, és nem egyszer előfordult, hogy a kis Kostast az ölében
lovagoltatta. Amikor értesült arról, hogy az aggódó anya elnáspágolta gyermekét, összevont
szemöldökökkel feddte meg az asszonyt: „Nem veszed észre, hogy egy mestert ütöttél meg?”
- Tulajdonképpen könyvek nélkül is elvoltam, - folytatta Kostas, Antonis és én pedig
egyre nagyobb érdeklődéssel hallgattuk minden szavát. - Az álmaim mintegy második
életteret jelentettek nekem. Valójában persze fogalmam sem volt arról, mi történik velem. Azt
hittem, mindenkinek vannak hasonló élményei.
„Még mindig az általános iskolába jártam, amikor felfedeztem, hogy pusztán a
gondolatom erejével mozgatni tudom a tárgyakat. Cérnaszálon fellógattam valamit magam
elé, és a tudatommal jobbra-balra lengettem azt, mint egy ingát. Annak idején azt képzeltem,
mindez teljesen természetes. Vagy üres gyufásdobozokat mozgattam úgy, hogy az
ujjhegyeimre koncentráltam, és azok mintegy mágnesként magukhoz rántották a
gyufásdobozokat. Azóta persze tudom, hogy a különleges képességeket nem szabad effélékre
használnom.”
- Miért nem? - kérdezte Antonis.
- Mert az emberek csak megbotránkoznak rajtuk, és ingerültekké válnak.
- Na és ha otthon, magadban gyakorol gátnál? - próbálkozott tovább Antonis.
- Annak meg mi értelme lenne? Én tudom, hogy képes vagyok megtenni dolgokat.
Egyébként is, miért pazarolnám a drága energiát gyógyítás helyett ilyen semmiségekre? A
gyógyítás különben is sokkal fejlettebb képességeket igényel, mint holmi cérnáról lógó
tárgyak mozgatása. Fiatalon is csak azért műveltem ilyesmiket, mert még nem voltam
tudatában annak, hogy mit is teszek.
Kostas röviden elmesélte addigi élettörténetét. Famagustában, a sziget valamikori
legjelentősebb kikötőjében nevelkedett. Ha a törökök nem szállták volna meg az országot,
valószínűleg már többszörös millimos lehetett volna, hiszen a családjának jelentős földbir-
tokai voltak abban a térségben, ami annak idején a legfelkapottabb túristaközpontnak
számított. Kostas jómódban nőtt fel, és Angliába is azért ment tanulni, hogy végzett
mérnökként átvegye majd apja szállítmányozási vállalatát. A karmája azonban egyik
pillanatról a másikra nincstelen menekültté tette őt, akinek a puszta életbenma- radásért is
meg kellett küzdenie a ciprusi üzleti élet gazdasági versengésében. Menekültek ezreihez
hasonlóan ő is csak remélni tudta, hogy álma egyszer még valóra válik, és visszatérhet
szülőföldjére.
- Már gyerekkoromban ismertem Daskalost, - mesélte Kostas, - hiszen a szüleim
nagyon közel álltak hozzá, és tagjai voltak az Igazság Keresői körének. Bármilyen probléma
is merült fel a családunkban - például különböző betegségek -, elsőként Daskaloshoz for-
dultunk. Középiskolai tanulmányaim végeztével azonban, amikor Angliába költöztem, hogy
ott járjak egyetemre, elfordultam a szellemi úttól. Csak később, 1972-ben, több évvel azután,
hogy Angliából hazatértem, kezdtem el ismét érdeklődni a szellemi dolgok iránt, és mentem
el Daskalos egyik előadására, aki abban az évben nyitotta meg újra - hét év kihagyás után -
tanítványi köreit. Annak idején még Yohannan atya tanácsára hagyta abba a nyilvános taní-
tást, hogy ezzel elkerüljön bizonyos problémákat.
„Az első előadás után otthon leültem egy fotelba a nappalinkban. A feleségem és a
fiam már aludtak. Egy darabig néztem a tévét, de mivel semmi érdekeset nem adtak, hát ki is
kapcsoltam. Daskalos szavai jártak a fejemben. Hirtelen a létezés egy másik síkjára kerültem,
de teljesen a tudatomnál maradtam. A tévé eltűnt a szemem elől, a falak is köddé váltak, és
egy sugárzó, ragyogó fényesség közepén találtam magam. Micsoda fény volt! Nem evilági.
Ebben a dimenzióban nem létezik ilyen. Mindent felülmúló, eufórikus boldogság töltött el.
Nincs is rá szó, amely kifejezné, hogy mit éreztem!”
- Mennyi ideig tartott ez az eksztatikus állapot? - kérdeztem.
- Nem emlékszem pontosan, de elég hosszú idő telhetett el így. Aztán fokozatosan -
nem hirtelen, mint az elején -, szóval fokozatosan kezdtem visszatérni ebbe a dimenzióba.
Láttam, hogy sűrűsödik körülöttem az anyag, a harmadik dimenzió rezgésállapotainak meg-
felelően. Láttam, hogy öltenek újra alakot a falak, hogy szilárdul meg a tévé, a bútorok, és
minden más a szobában. Lassan-lassan én is visszatértem fizikai testembe. De hozzá kel!
tennem, mint én-tudatos lény, egész idő alatt nem mozdultam el a helyemről. Minden egy és
ugyanazon térben zajlott le. Ráadásul rögtön azon a napon esett meg velem ez az élmény,
miután meghallgattam Daskalos előadását, és elmerengtem mindazon, amit hallottam tőle.
- És mikor érted el azt a szellemi fejlettséget, amikor már tudatosan tudtál belépni ebbe
az eksztatikus állapotba? - érdeklődtem.
- Ez a képességem lassan, néhány hónap alatt alakult ki, - válaszolta Kostas. - Addigra
bármikor, saját kívánságomnak megfelelően képessé váltam átlépni a magasabb
rezgésszintekre. Persze ehhez tudni kell, hogy már másnap nekiláttam a szellemi
gyakorlatoknak. Megvártam, míg a családom aludni tér, én pedig leültem ugyanabba a fotelba
a nappaliban, és próbáltam ismét átkerülni abba a bizonyos eksztatikus állapotba. Képzeljétek,
sikerült!” - mondta diadalmas hangon Kostas.
- Hogy csináltad? - kérdeztem.
- Nem igazán tudnám elmondani, - mosolygott Kostas.
- Lehet, hogy Daskalos valami különleges meditációs technikát tanított meg neked, az
segített elérni az eksztázist?
- Nem, ilyesmiről szó sem volt azokban a korai időkben. Mondjuk azt, hogy az egész
- dolog magától történt.
És mi minden esett még meg veled a kezdet kezdetén? - érdeklődött lelkesen Antonis.
- Teljesen átalakult az áloméletem, olyannyira, hogy az álmaim lassan igazabb
valóságnak tűntek, mint amit ébren tapasztaltam. Persze azt már tudjátok rólam, hogy addig is
meglehetősen élénk álmaim voltak, de korábban semmivel sem tudtam megmagyarázni
különleges éjszakai kalandjaimat. Egy idő után hozzászoktam, és már fel sem tűntek, nem
nagyon törődtem velük. Egészen addig, míg az álmaim olyan valóságosakká nem váltak, hogy
már azt hittem, egyszerre két létsíkon létezem párhuzamosan. Előfordult, hogy meg sem
tudtam különböztetni, mi az, ami álmomban, és mi az, ami ébren történt velem. Először azt
hittem, ilyesmi mindenkivel megesik, de aztán, ahogy egyre szorosabban kötődtem az Igazság
Kereséséhez, kezdtem megérteni, mi is történik velem álmomban.
- Mit értesz pontosan az alatt, hogy az álmaidban léteztél?
- Teljesen tudatos voltam álom közben, azt tettem, amit akartam. Más szóval, képes
voltam ésszerűen viselkedni. I la el akartam jutni valahova, eljutottam. De menet közben
álmaim mindig folyamatosak és összefüggőek maradtak. Nem ugráltam egyik álomképből a
másikba, mint azt az emberek általában teszik. Megfigyeltem ugyanis, hogy a legtöbben egyik
epizódból a másikba esnek anélkül, hogy két álmuk között bármiféle kapcsolódási pont lenne.
Az embereket ide-oda sodorja a magasabb világok szele.
- Micsoda? Hogy érted ezt? - furcsállta Kostas utóbbi szavait Antonis, és nagyot
fékezett, hogy elkerüljön néhány, az út kellős közepén bóklászó birkát.
- A magasabb dimenziókban a gondolat erejével lehet mozogni. Amíg az ember nem
képes uralni gondolatvilágát, addig bizony ki van szolgáltatva az asztrális és mentális erők
kényének-kedvének.
- A tudatos álmodás is azoknak a gyakorlatoknak az eredményeként fejlődött ki
benned, amiket Daskalos tanított neked?
- Nem, - felelte Kostas minden kétséget kizáróan. - Ez a képességem mindig is
megvolt.
- Ez azt jelenti, hogy előző életedből hoztad magaddal? - kérdezte Antonis.
- Igen. Ezek a képességek már bennem voltak, úgyhogy nem volt szükségem külső
gyakorlásra ahhoz, hogy ebben az inkarnációmban is előjöjjenek belőlem. Sőt, mivel sok
tudás magától felmerült bennem, Daskalos igyekezett minél inkább visszafogni; kérdezzétek
csak meg őt magát egyszer! - nevette el magát Kostas, és hátrafordult felém.
- Miért akart volna visszafogni? - értetlenkedtem.
- Mert nem volt biztos benne, hogy elbírom majd a tudás és az emlékek súlyát. Volt,
hogy elmeséltem neki, kivel találkoztam - anélkül persze, hogy megemlítettem volna, hogy az
eset egy másik dimenzióban történt -, mire ő döbbenten kérdezett vissza: „Hol találkoztál
vele?”
- Miért, Daskalos is ismerte az illetőt? - kérdeztem.
- Történetesen igen, - kuncogott Kostas. - Máskor meg azt mondtam neki: ,rA/lától ez
és ez a személy leszek!” „Szűz Anyám!” - sopánkodott erre Daskalos, kezdtem ugyanis
visszatérni korábbi életeimbe és azok szerint élni. A sopánkodáson kívül ezúttal nem sokat
segített, de a dolgok maguktól is megoldódtak.
- Azt mondod, Daskalos nem segített a fejlődésedben? - vontam össze kérdőn a
szemöldökömet.
- Dehogynem segített! Az ő tanításai tették lehetővé, - így Kostas, - hogy mindaz a
tudás, ami már eleve bennem volt, előjöhessen.
- Szóval Daskalos tanításai mintegy katalizátorként hatottak rád,- igyekeztem tisztázni
a helyzetet.
- Pontosan. Tudásom általa sokkal könnyebben jött felszínre a tudatalattimból. Ma már
ott tartok, hogy szinte „gombnyomásra” képes vagyok bármilyen korábbi tapasztalatomat
villámgyorsan felidézni.
- Miért van erre szükséged? - kíváncsiskodtam.
- Azért, Kyriaco, - fordult hátra hozzám ismét Kostas, - mert mindazt a tudást, amit
eddigi életeimben felhalmoztam, azt jelenlegi életemben még kifejezésre kell juttatnom. Elő
kell hívnom a tudatalattimból, - azzal Kostas a mellkasára bökött.
- Miért nem hívsz akkor elő mindent „gombnyomásra”?
- Mert nem akarok, - felelte mosolyogva Kostas.
- Ugyan miért nem? - erősködtem.
- Mert emlékeim csak megzavarnák mostani életem szociális viszonyait. Tudod, a
feleségemre, a gyerekeimre, a rokonaimra is gondolnom kell, akikért felelőséggel tartozom.
Érted már?
[Daskalos később további magyarázattal is szolgált az esetet illetően. Azt mondta,
Kostas sokszor azért „fogja vissza” magát, mert nem szeretné, hogy Daskalos elhagyja ezt a
világot. „O az én börtönőröm, aki ebben a romlandó burokban tart fogva engem!” - mutatott
végig idősödő testén Daskalos. „Szeremé, ha maradnék még egy keveset.”]
- Daskalosszal több közös inkarnációnk volt például a mai Peru területén, - folytatta
Kostas, - amikor hatalmas erőket birtokoltunk. Én mondom nektek, azok között a hegyek
között [az Andokban] mindmáig óriási emlékművek rejtőznek felfedezésre várva, köztük
piramisok is.
Mindezt teljes bizonyossággal állította, sőt, a részletekbe is beavatott minket: - Azok a
bizonyos szakrális épületek úgy vannak a gránithegység szikláiba vájva, hogy azt a mai
kifinomult technikával sem lehetne leutánozni! Ez persze nem is csoda, hiszen annak idején
sem földi szerszámokkal és módszerekkel építették őket!
Kostas hangján érződött, mennyire szánalmasan nevetséges az a felsőbbrendűség-
tudat, amivel a ma emberisége dicsekszik önnön technikai fejlettségét illetően, de aztán
visszafogta magát, és inkább a mai perui régió ősi kultúráiról mesélt tovább. Kifejtette, hogy a
Föld többi területéhez képest meglehetősen sokszor inkarnálódott ott, majd félig viccesen,
széles mosollyal az arcán hozzáfűzte: - Jelenleg Cipruson hordozom Peru összes bölcsességét.
Az egyetlen különbség korábbi perui inkamációim és mostani testet öltésem között az, hogy a
bölcsességet ebben az életemben már keresztényivé téve adom tovább. Ez mostani életem
újdonsága, hogy úgy mondjam. De ha általában beszélünk a tudásról, illetve a vele járó
szellemi erőkről, akkor még mindig többet tudtunk régen - pontosabban, több minden
megvalósítására voltunk képesek -, mint ma.
- Ha jól értem, - szólt közbe Antonis, - mostani életed küldetése az, hogy mindezt a
tudást beleoltsd a kereszténységbe. - Pontosan. Ezt a felelősséget vállaltam magamra, mint
ahogy ezt a feladatot teljesíti Daskalos is.
- Feltételezem, Kosta, - fűztem hozzá én is a magam meglátását az elhangzottakhoz, -
hogy te és Daskalos sokkal nagyobb bölcsesség birtokosai vagytok ma, mint voltatok perui
életeitek során.
- Ó, igen, egyértelműen! - felelte Kostas felém fordulva. - Ha technikailag nem is
feltétlenül jut érvényre mindaz, amire elménk erejével annak idején képesek voltunk, ma
mégis magasabb szellemi szinten és tudatossági fokon állunk. (), igen. Minden újabb in-
karnáció jobb, mint bármelyik előző volt. Bármilyen tudást is közvetítünk ebben az
életünkben, azt már a kerszténység szűrőjén át tesszük. Ez a nagy különbség!
- Jól sejtem, hogy ez a szűrő arra szolgál, hogy a képességeiteket csakis gyógyításra és
az emberiség szolgálatára használjátok? - kérdeztem.
- Úgy van! Mondom, ez a nagy különbség! - azzal Kostas megismételte, hogy a
bölcsességet, amit ma tanításaiban továbbad, nem ebben az életében sajátította el. - A tudás
mintegy forrásként önmagától tör fel belőlem.
Azt is hozzátette még, hogy ő és Daskalos tökéletesen össze vannak hangolódva,
úgyhogy amit egyikük tud és tanít, azt a másikuk is tudja.
- Amikor előadást tartasz, Kosta, akkor teljesen tudatában vagy annak, amit mondasz,
vagy egyszerűen csak előtörnek belőled a szavak anélkül, hogy magad is értenéd, honnan
fakad a tudásod? - kérdezte Antonis.
- Be kell vallanom, gyakran megesik, hogy amit beszélek, azt én is először hallom
ebben az életemben. Számtalan példát tudnék sorolni! Leginkább akkor fordul elő velem
ilyesmi, amikor valaki egy olyan új kérdést tesz fel nekem, amivel addig még sosem fog-
lalkoztam. Ilyenkor a válasz egyszerűen kibuggyan a számon.
Pár percig csendben maradtunk, s figyeltük a tájat, hogy suhannak el mellettünk az olajfákkal
dúsan zöldellő hegyek. De nem bírtam sokáig, hogy ne tegyek fel újabb kérdést Kostasnak: -
Milyen fokozatokon mentél még keresztül, mire elérted mostani tudatállapotodat?
- Mostanra képes vagyok tudatosan kilépni a testemből, - válaszolta Kostas.
- Úgy értem, volt-e valami különleges élményed legelőször, ami - hogy úgy mondjam
- felrázott téged?
- Az egyik legelső élményem az volt, hogy beléptem az időfolyamba, és a múltban
megtapasztaltam Földünk tüzes hő-állapotát.
- Es eközben teljesen tudatos voltál? - érdeklődött Antonis.
- Szavakkal nem nagyon tudom leírni azt az érzést. A teljes tudatosságnál valami
sokkal hatalmasabb dologról volt szó. Leginkább talán szupertudatosságnak nevezhetném.
- Ténylegesen visszamentéi az időben? Emlékként idéződött fel benned valami, vagy
látomásod volt? - kérdezte leplezetlen zavarodottsággal Antonis, jellegzetes szkeptikus
hangján. - Hiszen az egész évmilliárdokkal ezelőtt kellett, hogy legyen.
- Egyszerűen csak behatoltam a tudatalattimba, - válaszolta Kostas megfontolt
lassúsággal. - Minden tudás ott van.
- Ezzel azt akarod mondani, hogy te már a tüzes hő-állapotú Föld idején, vagy még
annál korábban is léteztél? - feszegette a témát tovább Antonis.
- Mit számít az, hogy léteztem-e akkor, vagy sem?! De az igazat megvallva, később
leellenőriztem magamnak a dolgot, és beigazolódott, hogy ténylegesen léteztem már
akkoriban is. Hangsúlyozom, ahhoz, hogy az ember visszamenjen valamikorra az időben,
egyáltalán nem szükséges, hogy a múltnak abban az adott időszakában megnyilvánult
formában legyen.
- Hogy működik akkor ez a dolog? - kérdezte Antonis, s látszott rajta, hogy még
mindig nem igazán tud mit kezdeni azzal, amit Kostas próbált elmagyarázni.
- Az ember fogja magát, és egész egyszerűen behatol a bolygó tudatalattijába, -
mondta nevetve Kostas. - Hisz minden benned van, és te is benne vagy mindenben!
- Még mindig nem értem, hogy létezhettél a tüzes hő-állapotú Föld idején? - rázta meg
a fejét hitetlenkedve Antonis.
- Nézd, Antoni, - kezdett mélyebb magyarázatba Kostas, hogy képtelennek hangzó
kijelentését felfoghatóvá tegye. – Emlékezz csak, mit tanítottam nektek előadásaimon a Föld
korábbi állapotairól?! Bolygónk annak idején a mainál sokkal nagyobb volt, és nem is
Földnek hívták, hanem Maartouknak.
- Milyen nyelven? - kérdezte Antonis némileg gyunyorosan.
- Az elnevezés az ősi bolygó rezgéséből adódott. Maga a bolygó rezgett ilyen hangon,
úgyhogy nem nyelvek kérdése volt a dolog, hanem hangrezgéseké.
- Aha, értem már...
- A Maartoukon élő emberi lények - mint arról előadásaimon már beszéltem - azáltal
tettek szert mágikus hatalmukra, hogy felfedték a Természet titkait. Hihetetlen okkult
pszichikai képességek birtokosai voltak, de szellemi oldalukat, tudatosságukat nem
fejlesztették kellőképpen. Ennek pedig az lett a következménye, hogy felrobbantották saját
planétájukat, így az egy már sokkal kisebb, tüzes égitestté változott.
- És mi lett a Maartouk többi maradványával? - kíváncsiskodott Antonis.
- Azok alkotják naprendszerünk aszteroida-övezetét.
Kostas elmondta, hogy sok ember, aki ma a Földön él, valamikori maartouki lény
reinkarnációja, azaz rendelkezik akkori tapasztalatokkal. Mindazzal szemben, amit a
tudomány ma az emberiség múltjáról állít, Kostas leszögezte, hogy a Maartouk felrobbanása
után is maradt élet a Földön - bár a bolygó felszínén tüzes láva hömpölygött, néhány szilárd
oázison mégis tovább virágzott az emberi élet. Kostas azt állította magáról, hogy emlékezett a
Földnek erre a korai létállapotára - pontosabban, hogy újra elevenen átélte azt, amikor előző
inkarnációi előtörtek tudatalattijából.
- Valójában valamennyien maartoukiak vagyunk! - zárta le a témát nevetgélve.
- Mesélnél még előző életeidről? - kérlelte őt Antonis.
Kostas csak mosolygott: - Vegyük úgy, hogy meg sem hallottam
ezt a kérdést, jó?
Én pedig emlékeztem olyan beszélgetéseinkre, amikor Kostas belefeledkezett a
régmúlt felidézésébe, és hajlandó volt részleteket mesélni hajdanvolt életeiből; igaz, azt soha
nem árulta el, hogy konkrétan, név szerint ki volt. Egyszer például megemlítette, hogy -
Daskaloshoz hasonlóan - a reneszánsz idején olasz festőként élt, csak hogy aztán rögtön
hozzátehesse, hogy „most bezzeg egy egyenes vonalat se tud húzni”. Persze nem is állt soha
szándékában, hogy ecsetet ragadjon, hiszen jelenlegi életének már más volt a feladata, és nem
akarta feleslegesen „felébreszteni a festőt” magában.
- Kosta, miért nem segítesz az embereknek visszaemlékezni előző inkarnációikra? -
vetette fel a kérdést Antonis, s ezzel Kostas elevenére tapintott. Kostasnak ugyanis e témában
megvolt a maga jól megalapozott véleménye, olyannyira, hogy nem egyszer még Daskalost is
élesen bírálta, amiért az idős mester néha felleb- bentette a fátylat egyesek múltbeli kilétéről.
„Nem szabadna ezt tenned!” - figyelmeztette tanítóját szigorúan. Daskalos nem is vitatkozott
vele, elismerte, hogy talán hibázott, de mégsem tudott lemondani ebbéli szokásáról -
ugyanolyan szenvedélye volt, mint a kávéivás. Különösen nehezen türtőztette magát, ha
olyasvalakivel találkozott, akivel már ismerték egymást egy másik életben, egy másik
országban, egy másik időben. Kostas viszont azon a véleményen volt - s ezt többször is
tudtomra adta -, hogy az elmúlt életekről való szócséplés csak az ember egoizmusát növeli.
Antonis elmesélte egy „különös” érzését, amit akkor tapasztalt, amikor Európában
ellátogatott egy indiai kiállításra; szerette volna megtudni, vajon lehetett-e bármi köze
Indiához valamelyik előző életében. Remélte, hogy Kostas szolgál némi felvilágosítással
ezügy- ben, de hiába.
- Ne is reménykedj! - hűtötte le őt Kostas, mint az várható volt.
- Ha ilyesmiket mondanék el neked, csak előtörnének az emlékek a tudatalattidból, és
máris az előző életed tudatállapotához kötődő érzelemvilágodnak megfelelően reagálnál a
jelenlegi dolgokra. Tudod, barátom, - azzal Kostas megveregette Antonis vállát, - az em-
bernek csak akkor szabad visszautaznia az időben, amikor már készen áll rá. Akkor aztán
úgyis minden bekövetkezik magától. Ne akard elsietni a dolgokat!
De igazán, Kosta, mesélj nekem! - adta az ártatlan gyermeket Antonis. - Szeretném
tudni, milyenek voltak az érzéseim!
- Hányszor mondjam még, - felelte Kostas rendíthetetlenül, - hogy minden új
inkarnáció jobb, mint bármelyik előző volt! Amikor az ember visszamegy az időben, egyben
egy alacsonyabb tudatszintű létállapotba tér vissza. Úgyhogy mielőtt efféle szellemi
képességeket fejlesztene ki magában, először is a csakráin kell dolgoznia. Ellenkező esetben
csak pusztító energiaáradatot zúdítana jelenvaló személyisége nyakába azzal, hogy éretlenül
tett szert bizonyos szellemi képességekre.
- Miért?
- Mert az emlékezést az Abszolútum által meghatározott törvények szabályozzák. Es
ez így van rendjén, a mi érdekünkben.
Kostas elmagyarázta, hogy az Isteni Kegyelem azért zárta el előlünk az előző
életeinkre való emlékezés képességét, hogy spirituális fejlődésünket ne akadályozzák holmi
kellemetlen emlékek. 1 la az ember mesterséges úton mégis felidézné régi emlékeit, azzal
megszegné a felejtés törvényét. Ilyenkor újjáéledhetnek az előző életek inaktívvá vált
elementáljai, még nagyobb energiával, mint annak idején, és megkísérthetik az illetőt jelen
inkarnációjában. Amikor ellenben az ember elér egy bizonyos szellemi fejlettségi fokot, a
múlt emlékeinek már semmilyen negatív kihatása nem lehet jelenlegi életére nézve. A régi
elementálok ekkor már nem jelentenek potenciális veszélyforrást, hiszen az illető
megfosztotta őket energiájuktól azáltal, hogy letudta karmikus adósságait.
- Érdekes, hogy Európában és Amerikában kifejezetten nagy divatja van manapság az
előző életek regressziós visszaidézésének, - jegyeztem meg.
- Elég baj az! - válaszolta komolyan Kostas. - Szerencsére vannak láthatatlan
segítőink, akik ilyenkor közbeavatkoznak, és megakadályozzák, hogy nagyobb gond érje az
embert. Tőlem sosem fogtok megtudni előző életeitekre vonatkozó konkrétumokat. Ha eljárna
a szám, azzal csak megszegném a törvényt. Márpedig ki vagyok én ahhoz, hogy
szembeszálljak a Teremtő akaratával? A Törvény előtt senki vagyok. Persze ha sikerül önnön
szellemi erőfeszítéseitek révén odáig fejlődnötök, hogy emlékezni kezdtek, az rendben van.
De tegyük fel, én elárulnám nektek, hogy ez és ez voltatok valamelyik előző életetekben. Mit
gondoltok, mi történne akkor? Higgyétek el nekem, több mint valószínű, hogy felvennétek az
adott illető modorát és viselkedését. Hát még ha netán valami hírességek voltatok annak
idején! Rohannátok a könyvtárba, hogy mindent elolvassatok az illetőről, és mire észbe
kapnátok, már pontosan úgy viselkednétek, mint ahogy az a személy tette. De ne feledjétek, -
fejezte be Kostas a mondókáját hosszabb hatásszünet után, - az ember egyetlen korábbi
inkarnációjában sem volt magasabb tudatszinten, mint mostani testet öltése idején!
- Minden születésünknek célja van, igaz? - pillantott oldalra Antonis Kostas felé.
- Igen.
- Mi van, ha valamilyen oknál fogva az ember nem tanulta meg azt a leckét, ami egy
korábbi életére adatott? Ilyenkor sem lenne célszerű visszaemlékeznie a múltjára, hogy
megtudja, mit hol rontott el? - vetette be Antonis az utolsó kártyáját.
Kostas hangosan elnevette magát. - Ha az ember elmulasztott megtanulni valamit, amit
pedig meg kellett volna tanulnia, a sors keze úgyis utoléri őt! A karmikus adósságok
törlesztése elől nem lehet elmenekülni, még ha az fájdalmas is! Ezért viszont nem kell
visszamenni előző életekbe. Az ember mindig a jelenben fizet. Eltekintve attól az egy esettől,
hogy menet közben megváltoztatja a tudatosságát. Ez esetben a megemelkedett tudatrezgés
kioltja a múltban az emberhez kötődött elementálokat, és így azok karmi- kusan nem
hathatnak rá többé. így működik az egyetemes igazságszolgáltatás. Mi, az Igazság Keresői is
ezért törekszünk arra, hogy megemeljük a tudatszintünket, s ezáltal kivédjük előző életeink
emlékeinek jelen személyiségünkre gyakorolt esetleges kellemetlen visszahatásait. Minél
magasabban rezeg az ember, annál szabadabb a törvény alól, amely különböző
tapasztalatokhoz rögzítené őt.
Annyira belemelegedtünk a társalgásba, hogy észre sem vettük, mennyire elrepült az
idő. Egyszer csak arra lettünk figyelmesek, hogy már Larnaca külvárosi negyedeiben járunk -
a hajdani római vízvezeték romjai mellett vezetett el az utunk. Kostasnak akadt itt némi üzleti
intéznivalója; míg ő azt bonyolította, mi Antonisszal egy tengerparti kávézóban vártunk rá.
[A sziget 1974-ben történt török megszállása előtt Kostas a Shell olajtársaság
üzletkötőjeként dolgozott Ciprus famagustai körzetében. Miután a török hadsereg elfoglalta
Famagustát, Kostas minden jövedelmét és vagyonát elveszítette, s természetesen kizárólagos
forgalmazói joga is másra szállt át. Csak pár falucska maradt, amely nem került török kézre,
így a néhány maradék benzinkúttal továbbra is Kostas tartotta a kapcsolatot, mint az olajcég
képviselője. Ahogy nekem bevallotta, nem igazán örült a feladatnak - nemhogy anyagilag
megérte volna neki, a kutak olykor még veszteségesen is üzemeltek. Mindennek ellenére
megtartotta őket vállalkozásában, annak reményében, hogy Famagusta egyszer majd csak
visszakerül eredeti lakosaik tulajdonába. Amikor azzal próbáltam vigasztalni, hogy a török
megszállás csak felgyorsította szellemi fejlődését, ő tagadó- lag rázta meg a fejét. Azt mondta,
fokozatos tudatra ébredése már korábban elkezdődött, és ha anyagi biztonsága nem forgott
volna veszélyben, minden idejét az Igazság Keresésének szentelhette volna, mint ahogy
vagyonával is hozzájárult volna a tanulócsoportok működéséhez. „De hát,” - sóhajtozott
fanyar mosollyal a szája szögletében, - „nem így kellett lennie. Keresztül kellett mennem ezen
a karmikus megtapasztaláson.”]
Nagyjából egy óra telt el, míg Kostasra vártunk; ez idő alatt kellemes filozófiai
eszmecserét folytattunk Antonisszal. Aztán folytattuk utunkat a vidék többi tengerparti kis
települése irányába - a megszállt területeken kívül eső régiót Kokkinochoriának, azaz „vörös
falvainak nevezték, az ottani termékeny talaj vörös színére utalva ezzel.
Larnacától északra haladtunk, jobb oldalon a Földközi-tengerre nyílt kilátásunk.
Dekeliánál magunk mögött hagytuk a britek katonai bázisát, és onnantól kezdve a török
fennhatóság alatt álló területet a sziget többi részétől elválasztó határsávban haladtunk tovább.
Az út éppen a Zöld Vonalon húzódott. Bal oldalt az ellenőrzőpontokon török zászlók lobogtak
és török egyenruhások igazoltattak minket, az út jobb oldalán pedig ciprusi és görög zászlók
lengedeztek, és ciprusi görög katonák posztoltak. A megszállás ideje óta nem jártam ezen a
vidéken, úgyhogy meglehetősen hátborzongató érzések kerítettek hatalmukba. De nem csak
én voltam így ezzel; az út hátralévő részében többnyire csak nagyokat hallgattunk, és feli-
déztük magunkban az 1974-es év tragikus eseménysorozatát, amely oly sanyarú helyzetet
teremtett az országban. Végül aztán Liopetri irányában jobbra letértünk a főútról, és magunk
mögött hagytuk a barrikádokat.
Igyekeztem újra felvenni a beszélgetés fonalát, és folytatni eredeti témánkat Kostas
mesterré válásáról, úgyhogy hamarosan nekiszegeztem a kérdést, vajon volt-e olyan egyéb
korai élménye - akár az Igazság Keresőinek körében, akár Daskalosszal -, amit fordulópont-
nak nevezne szellemi fejlődésében. Kostas eltöprengett egy darabig, aztán mesélni kezdte, mi
történt vele egyszer az ágyában fekve.
- Teljesen éber és tudatos voltam, amikor egy részem hirtelen a testemen kívülre
került, alig valamivel a testem fölé, egy másik részem pedig a mennyezet alá. Méretét és
formáját tekintve mindegyik a fizikai testemre hasonlított. Aztán még egy és még egy test vált
ki belőlem: az egyik félig a tető alatt, félig a tető felett lebegett - teljesen ráláttam a házunkra
és annak környékére -, a másik pedig a falba ékelődött. Fgyszerre láttam és érzékeltem
mindent megsokszorozódott testeimmel, beleértve az ágyban fekvő fizikai testemet is.
- A hagyománytisztelő pszichológusok azonnal a legkülönfélébb pszichopata-
címkéket ragasztanák rád, ha ezt elmesélnéd nekik! - jegyeztem meg viccesen.
- Marhaság! - vágott vissza Kostas, hangot adva ezzel a hagyományos pszichológiáról
vallott, cseppet sem hízelgő nézeteinek. - Ezek a szupertudatos éntudat élményei, legalábbis
annak egy formája, mert hogy a szupertudatosság átélésének több módja is lehetséges. Ez az
egyik.
- Mindazok az élmények és megtapasztalások, amiket idáig említettél, Kosta -
gondolok itt az eksztázisra, az elmúlt életekre való emlékezésre, a bolygó tudatalattijába
hatolásra és tüzes hő-állapotának átélésére, a testen kívüli utazásokra, illetve hogy egy időben
egyszerre több helyen is jelen tudsz lenni szóval ezeket a szellemi képességeket úgy hoztad
magaddal, igaz?
- Igen, de először csak úgy megtörténtek velem anélkül, hogy tudatosan irányítani
tudtam volna őket. Aztán szép fokozatosan addig gyakoroltam, míg képes lettem uralni
ezeket, és még több szellemi képességre tettem szert. Eleinte például nem tudtam akarat-
lagosan kilépni a testemből. Egyszer csak ott találtam magam a plafon magasságában, onnan
néztem le a testemre. Pedig míg kezdő az ember, addig nagyon nehéz kívül maradnia a testén,
ha az a közelében van.
- Én pedig azt hallottam, - vágtam Kostas szavába, - hogy Daskalos arra utasította a
belső kör egyik új tagját, hogy vigyázzon, eleinte ne nagyon távolodjon el a testétől. Vajon
miért?
- Egyszerűen mert az veszélyekkel járhat, - fordult felém Kostas mosolyogva. - Kezdő
korában még nincs hozzászokva az ember ahhoz, hogy felügyelje önnön testi épségét és
másokét. A magasabb dimenziók rezgésszintjein ugyanis teljesen más törvényszerűségek
uralkodnak, amikhez először hozzá kell edződni. Különösen a durva anyagi világhoz
legközelebb eső rezgésszintek okozhatnak problémákat. Hadd meséljem el ezzel kapcsolatban
egy személyes élményemet! Először kísérleteztem a tudatos testelhagyással, és abba a hibába
estem, hogy azt gondoltam, magasabb testeimre ugyanazok a törvényszerűségek vonatkoznak,
mint fizikai testemre. Persze hamar rá kellett jönnöm, hogy ez nem így van. Az asztráltest
sokkal finomabb, ezért képes áthatolni a durva anyagon. Szóval azon a bizonyos éjszakán
kiléptem a testemből, és elnéztem magam, ahogy ott aludtam a feleségem mellett. Aztán
gondoltam egyet, és elin- dúltam kifelé a szobából. Zárva volt az ajtó. Eszembe sem jutott,
hogy akár a falon át is közlekedhetnék, ezért mindenáron az ajtót próbáltam kinyitni
valahogy. Pusztán akaratom erejével lecsökkentettem asztráltestem rezgésszintjét annyira,
hogy végre ki tudtam nyitni az ajtót. I la akkor valaki ébren lett volna a szobában, csak annyit
látott volna, hogy az ajtó magától kinyílt. Elég ijesztő élmény lett volna! Végül ráeszméltem,
hogy mit művelek, és alig hogy kinyitottam, vissza is csuktam az ajtót. Akkora zajjal vágódott
be, hogy attól tartottam, a feleségem felébred rá.
- Mi történt volna, ha Lénia valóban felébred, és ijedtében megpróbált volna téged is
felébreszteni? - kérdezte Antonis.
- Egyszerűen visszasurrantam volna a testembe. Semmi különös nem történt volna.
- Es feltételezem, szegénynek fogalma sem lett volna arról, hogy te éppen a testeden
kívül jártál.
- Nem, tényleg fogalma sem lett volna.
- Akkor mik is azok a veszélyek, amik akkor lesnek az emberre, ha túl messzire
merészkedik el a fizikai testétől? - érdeklődött tovább Antonis.
Kostas pár pillanatig csak mosolygott, majd így válaszolt: - Amikor kilépek a
testemből, hogy mások szolgálatára lehessek, azok az emberek, akik velem ellentétben a rossz
oldalt képviselik, megpróbálhatnak megtámadni engem. Ha észreveszik, hogy éntudatom, ami
általában a testemhez kötődik, elhagyta fizikai burkát, rám ronthatnak.
- Egészen ijesztően hangzik! - rázkódott össze Antonis a vezetőülésben.
- Ne félj, nincs ok az aggodalomra! Velem például még sosem fordult elő, hogy
rámijesztettek volna. Csak tudni kell, mit csinál az ember, - azzal Kostas elmagyarázta,
hogyan kell megvédenie magát az embernek arra az időre, míg a testén kívül tartózkodik. -
Mielőtt kilépnél a testedből, teremtened kell egy elementált, aki távollétedben a fizikai tested
felett fog őrködni. Ezt erős önszuggesztióval érheted el; például azt mondod magadnak:
„Semmi baj nem érheti a testemet, amíg távol vagyok!”
„Hosszabb utakra érdemes többedmagaddal elindulni; az a jó, ha az ember mellett van
legalább még egy valaki. En rendszerint Daskalosszal tartok, nem mintha feltéden szükséges
lenne, hogy az ember társa is a harmadik dimenzióból való legyen. Ha valaha testelhagyás
közben mégis fenyegető elementálokkal találkozna az ember, és úgy érezné, hogy nem tudja
kezelni a helyzetet, utolsó mentsvárként még mindig ott a fizikai teste. Gyorsan
visszacsusszan bele, és már biztonságban is van!”
- Tudod, Antoni, jómagam azt fedeztem fel, - szóltam közbe az autó hátsó üléséről, -
hogy minél jártasabbá válók a szellemi tanításokban, annál kevésbbé hatnak rám ijesztően
azok a dolgok, amik korábban jeges rémülettel töltöttek volna el. .
S hogy állításomat alátámasszam, elmeséltem pár nappal korábbi tudatos álmomat: -
Alvás közben rájöttem, hogy álmodom, és én irányítom az álombéli történéseket. Korábbi
hasonló élményeimhez hasonlóan, ezúttal is tökéletesen tudatában voltam, hogy testemen
kívül vagyok, és ez csodálatosan jó érzéssel töltött el, még ha én nem is tudatosan léptem ki
belőle. Az efféle élmények mindig olyan elevennek tűnnek a tudatom számára, mintha
valóságosabbak lennének a háromdimenziós létállapotnál is! Szóval, hirtelen ott termett
előttem egy félelmetes, undorító elementális lény - minden jellegzetes vonása megvolt, amire
az emberek általában azt mondják: démoni. Nos, néhány évvel ezelőtt egy ehhez hasonló
élmény hatására - és elhihetitek, volt szerencsém efféléhez - öszecsináltam volna magam
ijedtemben! A szívem kiugrott volna a helyéből, kivert volna a hideg veríték, és az egekig
szökött volna az adrenalinszintem. Most ehelyett csak elnevettem magam, és azt mondtam a
pokol faj zatnak: „Nem ijedek meg tőled! Soha többé! Daskalos megtanított rá, hogy bánjak el
a magadfajtával!” Azzal rámutattam, és hűvös nyugalommal csak ennyit mondtam: ,Jézus
Krisztus nevében, azt parancsolom neked, hogy negatív energiából változtasd magadat
pozitívvá!”
- Es mi történt? - kérdezte Antonis, s közben igyekezett visszafogni magát, nehogy
kirobbanjon belőle a nevetés. Kostasnak ugyancsak uralkodnia kellett az arcizmain.
- A démon szétfolyt előttem, és a helyén kivirágzott a legcsodálatosabb virág, amit
valaha láttam.
Egy darabig még elbeszélgettünk az álmainkról, aztán Antonis újabb kérdést intézett
Rostáshoz: - Milyen módszereket használtál szellemi képességeid kifejlesztésére?
- Maga a tudás a módszer, ami az ember belsejéből fakad, - felelte Kostas rejtélyesen
mosolyogva, majd hozzátette: - Persze be kell vallanom, nemcsak Daskalos segített, hanem
olyan mesterek is, akik nem a fizikai síkon élnek.
- Kikre gondolsz? Elmondhatod? - kerekedett felül Antonison
a kíváncsiság.
- Az egyikük, mint azt ti is tudjátok, Yohannan atya, aki az Igazság Keresőinek köreit
igazgatja odafentről. () az, aki vezet minket, aki mindig mellettünk áll.
[Kostas újra és újra leszögezte, hogy a belőle - csakúgy, mint Daskalosból - előtörő
tudást Yohannan atyának, azaz János apostolnak, a szeretett tanítványnak köszönheti.
Daskaloshoz hasonlóan, Kostas szellemi fejlődésének útján eljutott arra a szintre, hogy
eszközévé válhatott Yohannannak, akinek misztikus bölcsessége így rajta keresztül is
kifejezésre jutott világunkban. Ezért is tekintették Kostast mint mestert Daskalosszal
egyenrangúnak, aki majdan Daskalos örökébe lép az Igazság Keresőinek a vezetésében.]
- Persze tudnotok kell, - folytatta Kostas, - hogy Yohannan nem emberi lény volt.
- Hát micsoda? - kérdezte Antonis, a hitetlenkedő csodálkozástól tágra nyílt
szemekkel.
- Valójában egy arkangyal volt, aki emberi formát öltött annak érdekében, hogy
elősegítse a Logosz megnyilvánulását bolygónkon.
Kostas elmagyarázta, hogy Yohannan nem közönséges emberi lény volt, legalábbis
abban az értelemben nem, hogy ő - a többi emberrel ellentétben - nem ment át inkarnációk
hosszú során, hogy elérje a szellemi tökéletességet. Neki ezt már első testet öltése alkalmával
sikerült megvalósítania, amikor először ereszkedett alá az anyagi világba. Amikor Antonis
megkérte Kostast, hogy ezt az álláspontját fejtse ki egy kicsit bővebben, Kostas ígéretet tett
arra, hogy valamikor a közeljövőben még majd a dolog mélyére ásunk, de most inkább a többi
mesterről és láthatatlan segítőről mesélne tovább, azokról, akikkel azt követően lépett
kapcsolatba, hogy csak- rái kezdtek felnyílni, és képessé vált tudatosan élni a létezés egyéb
dimenzióiban is.
- Az első mesterek egyike, akivel odaát találkoztam, - mondta Kostas, - Immánuel
testvér volt, aki maga mutatkozott be e szavakkal: „Immánuel mester vagyok.” Később
felfedeztem, hogy már korábban is kapcsolatban álltam vele, amikor ő Ciprus velencei
korszakában (a 16. században) Famagustában élt. Akkoriban katolikus pap volt, akit a
görögök Manos néven tiszteltek. Azóta aztán nem inkarnálódott többé; a szellemi világokból
segítette tovább az emberiséget.
- Hogy néz ki most?
- Pontosan úgy, mint utolsó földi megtestesülésekor - tipikus katolikus pap kinézete
van. Azóta is barna csuhát hord; én így láttam őt először, és így jelenik meg előttem,
valahányszor találkozunk. Ha megkérdezik tőle, mi a foglalkozása, még most is azt feleli:
„Katolikus pap vagyok.”
- P's kiket segít? Egy embert, vagy netán többeket is? - érdeklődött Antonis.
- (), nem, ő az egész bolygó lakosságának szolgálatában áll, valamennyi emberi lény
szellemi fejlődését elősegíti!
- Hol van most?
- Mindenütt jelen van. I la csak beszélnek róla valahol, vagy gondolnak rá, megjelenik.
Kostas ezután további mestereket sorolt még fel, akik amellett, hogy az ő útját is
egyengették, szintén az egész emberiség szolgálatának szentelték életüket. Közülük is
kiemelkedett egy másik katolikus pap, Dominico atya, akivel Kostas rendszeresen találkozott,
és aki Daskalos szellemi vezetőinek is egyike volt.
Beszélgetésünk akkor szakadt félbe, amikor Liopetribe értünk - Kostasnak üzleti
ügyeit kellett lebonyolítania a kis faluban. A délelőtt hátralévő részében számos, a
Kokkinochoria-régióhoz tartozó településen álltunk még meg, többek között Ayia Napa és
Para- limni üdülőfalvakban. Hosszú évek óta nem jártam már a szigetnek ebben a
felében, és most elborzasztott a látvány: a valaha festői halászfalucskák a féktelen építkezések
következtében betondzsunge- lekké és dübörgő diszkók labirintusaivá változtak. A szigeten és
a Közel-Keleten uralkodó politikai feszültségek ellenére Ciprusnak erre a török megszállást
elkerült déli részére továbbra is özönlöttek az észak-nyugati turisták, hogy lustán elnyúljanak
a napsütötte, homokos tengerparti fövenyeken. A gazdasági fellendülés sürgető igénye és a
helyiek érthető aggodalmai a török hadsereg jelenléte miatt mintha tudathasadást idézett volna
elő - azzal, hogy a gátlástalan építkezések hosszú távon a sziget ökológiai egyensúlyának
felborulásához vezethetnek, látszólag senki sem törődött. A tengerparti területek minden
egyes négyzetcentiméteréért vérre menő csatározásokat folytattak a befektetők.
Paralimni közelében szerencsére találtunk egy csöndes helyet, ahol elköltöttük ebédünket.
Még csak február volt, úgyhogy a turistaszezon alig vette kezdetét - a partokon csak elszórtan
virított egy-egy napernyő vagy gumimatrac. Ebéd után bóklásztunk egy kicsit a Fügefa-
öbölnél, hogy a visszaút előtt megmozgassuk tagjainkat.
Már hazafelé tartottunk Larnacába, Kostas újabb üzleti megbeszélésen volt túl Ayia
Napán, amikor Antonis felvetette a testelhagyás témáját, és rákérdezett Kostas ezirányú
élményeire.
- ember kiléphet a testéből, és ellátogathat a fizikai világ bármely pontjára, hogy
megnézze, hol mi zajlik éppen, - magyarázta Kostas. - Vagy átléphet a létezés magasabb
dimenzióiba, amelyek az anyagi síkhoz képest magasabb hullámhosszon rezegnek.
- Hogyan tudod igazolni, hogy „túlvilági” tapasztalataid valósak, és nem csak a
képzeleted, a fantáziád szüleményei, hogy nem csak egyszerűen hallucinálsz? – firtatta
Antonis.
- Az ember tudja azt, amikor átlép a magasabb rezgésszintre, - jelentette ki Kostas. -
Olyan ez, mintha azt kérdeznéd tőlem, hogy te meg én, illetve Kyriacos valódi emberek
vagyunk-e, akik itt és most beszélgetünk egymással. Egyszerűen tudjuk a választ. A biztonság
kedvéért ugyanakkor rendszeresen ellenőrzőm élményeimet Daskalosszal, úgyhogy kétségem
sem lehet saját tapasztalataim hitelességét illetően.
- Mondanál egy példát arra, amikor ily módon leellenőrizted magad? -
kíváncsiskodtam, miközben a távolban már feltűntek előt- uink Larnaca háztetői.
- Már így is túl sokat beszéltem magamról, - szabadkozott Kostas felém fordulva.
- Nagyszerű, folytasd csak, így tovább! - veregettem meg lelkendezve a vállát, és
rögtön Antonis is csadakozott hozzám; közösen biztattuk Kostast, hogy meséljen még arról az
egzotikus világról, amelyben ő él. Kostas előbb csak mosolygott, de aztán rövid gondolkodás
után belefogott egy történetbe, ami vele és Daskalosszal esett meg, amikor testen kívül
ellátogattak egy törökországi kisvárosba.
- Egy ciprusi görög illető felkutatására indultunk, aki a török megszállást követően
tűnt el, és azóta sem adott életjelt magáról. Rokonai mégis gyanították, hogy a férfi életben
van, mégpedig valahol Törökország területén. Az apa hozott egy fényképet eltűnt fiáról,
akinek az aurájáról rögtön láttuk, hogy tényleg él és virul. Kgyik este elhatároztuk hát, hogy
testen kívül utánajárunk a dolognak. Micsoda kaland keveredett belőle! Megtaláltuk őt - házas
emberként éldegélt Törökországban, egy a megszállásban résztvett török katonatiszt lányát
vette el feleségül.
- Biztos vagy benne, Kosta, hogy őt kerestétek? - kérdeztem némileg kételkedve.
[A megszállás következtében eltűnt legalább kétezer ember sorsa élénken foglalkoztatta a
ciprusi görög közvéleményt. Az én egyik közeli hozzátartozómnak is nyoma veszett - az
utolsó hír, amit hallottunk felőle, annyi volt, hogy török csapatok tartóztatták le őt Kyrenia
közelében. Az eltűntek többségével kapcsolatban általában minden jel arra mutatott, hogy
meghaltak; vagy a megszállás első napjaiban vesztették életüket, vagy fogolyként végezték ki
őket valahol. A török kormány minduntalan azt hangoztatta, hogy egyetlen ciprusi görög
állampolgár sem sínylődik törökországi börtönökben - ami részükről azt jelentette, hogy az
eltűntek a török állami vezetés által „Béketeremtés”-ként aposztrofált megmozdulás kiváltotta
heves harcokban kellett, hogy elessenek. A Ciprusi Köztársaság kormánya ugyanakkor
állítólag hiteles dokumentumokkal tudta bizonyítani, hogy legalább az eltűnt személyek egy
bizonyos hányada életben van, akiket hajón hurcoltak el fogolyként Törökországba. Kostas
tehát azt állította, hogy az általa előadott történet főszereplője is azon rabok közé tartozott,
akik kivételesen megmenekültek a kivégzéstől.]
- Igen, a saját szememmel láttam őt, - bizonygatta igazát Kostas. - Az a férfi szó
szerint törökké változott. Meg volt elégedve a sorsával, és esze ágában sem volt visszatérnie
az apjához, akivel amúgy sem jött ki valami fényesen. Nyár volt, amikor felkerestük; éppen
kint vacsorázott a családjával óriási házuk verandáján. Nem is ház volt az, hanem egyenesen
villa - a felesége meglehetősen tehetős családból származott.
- Ha jól értem, a leghalványabb kétséged sincs afelől, hogy élményed nem egyszerűen
a tudatalattidból fakadt? - feszegettem tovább Kostas testen kívüli tapasztalatának
hitelességét.
- Nem, a leghalványabb sem! Mondom, ott vacsoráztak a verandán, - isméké iménti
szavait Kostas még hangsúlyosabban, majd lágy hangon folytatta beszámolóját éjszakai
kalandjukról. - Képzeljétek csak, mi történt Daskalosszal?! Meglátott a kertben egy virágba
borult rózsabokrot. Ismeritek őt, tudjátok, mennyire odavan a virágokért! Hiába
figyelmeztettem, hogy vigyázzon magára, mintha meg sem hallott volna. Egyenesen a
rózsabokorhoz suhant, és azon mód bele is gabalyodott, - nevette el magát Kostas. - Hiába,
ilyen az öreg, még a testén kívül is! Szerette volna megszagolni a rózsákat, ezért
meggondolatlanul lecsökkentette a rezgésszintjét, úgy hajolt a virágok fölé. Amikor aztán
elérkezett az ideje, hogy visszatérjünk testeinkbe, ahelyett, hogy először újra megemelte volna
saját rezgését, egyszerűen csak kirontott a bokorból. Majdnem ott állt félig mate- rializált
alakban!
- És mi történt? - hüledezett Antonis Kostasra meredve; kíváncsiságában még arról is
megfeleldkezett, hogy az utat nézze.
- Amikor visszatért a testébe, tele volt karcolásokkal, - kacará- szott Kostas.
- Láttad? Úgy értem, te is Daskalosszal voltál aznap éjjel, vagy ő Nicosiában, te pedig
Larnacában tartózkodtatok? - kérdeztem.
- Aznap éjjel vele voltam Nicosiában.
- Ezek szerint rögtön ellenőrizni tudtad élményeidet az övéivel, és minden ponton
megegyeztetek?
- Úgy, ahogy mondod!
- És a fizikai szemeiddel láttad Daskalos testén a rózsatövisek karcolásait? - kérdezte
Antonis is.
- Igen, igen, hányszor mondjam még?
Kostas hozzátette, hogy rendszeresen végzett efféle ellenőrzést Daskalosszal, úgyhogy
egyikük sem kételkedhetett, hogy hétköznapinak legkevésbé sem nevezhető tapasztalataik
megfeleltek a valóságnak. Ráadásul az ehhez hasonló élmények hovatovább ru- tinszerűekké
váltak mindkettőjük életében; akaratuk szerint voltak képesek kilépni testükből, és ellátogatni
más síkokra, magasabb rez- gésű világokba.
- Most is, ahogy veletek beszélek - ebben a szent pillanatban -, lehetnék valahol
máshol is, ugyanolyan tudatos állapotban, mint itt, - állította magáról Kostas.
- Azt mondod, e percben képes lennél elmenni, mondjuk, Apos- tolos Andreasba, és
megnézni, mi folyik éppen a kolostorban? - hitetlenkedett Antonis.
[Apostolos Andreasnak, a Karpasia-félsziget legkeletibb csücskében található
kolostornak szimbolikus jelentősége volt a ciprusiak számára. A névadó szent ikonjával
kapcsolatban különös csodákról és hihetelen gyógyulásokról szóló történetek keringtek szerte
a szigeten; állítólag törökök és görögök egyaránt az apostol szent erejének köszönhették
egészségüket. A ciprusi görögöknek ráadásul Apostolos Andreas jelképezte Ciprus egységes
egészét, s a kolostor templomtornya mintegy ígéretként magasodott a táj fölé, hogy
egyszer bekövetkezik még a legnagyobb és leghőbben remélt csoda is: a török katonai
csapatok kivonulnak, és a menekültek szabadon visszaköltözhetnek ősi falvaikba és
otthonaikba. A kolostort és a csodaszép Karpasia-félszigetet a megszállással egy időben
lerohanták a török seregek, ezért a görög lakosság javarésze délre menekült. Az elfoglalt
terület számomra is nagy veszteséget jelentett, lévén, hogy gyermekkorom legkellemesebb
emlékei fűződtek a természetes szépségével tündöklő, érintetlen vidékhez: itt tanultam búvár-
kodni, ide jártam szigonnyal halászni és kirándulni. Mindenekelőtt azonban közeli jóbarátaim
elvesztése okozott fájdalmat, akiket pedig életvidám, mindig mosolygós természetük miatt
annak idején gyakran Colin Turnbull „erdei embereidhez hasonlítottam.]
- Antoni, Antoni, - kuncogott Kostas, - tudod, hogy oda megyek ezen a bolygón,
ahová csak a kedvem tartja!
- Úgy érted, pár perc, és Apostolos Andreasban lehetnél? - kérdezett vissza az Igazság
Keresőinek sorában még újoncnak számító Antonis, aki racionális neveltetéséből adódóan
meglehetősen nehezen tudta megemészteni Kostas kijelentéseit.
- Pár perc? Dehogy! - nevetett Kostas. - Ha az ember ilyenre képes, a másodperc
töredéke is elég neki, hiszen számára az idő
mint olyan már nem is létezik.
- És sosem fogott el a kíváncsiság, hogy testen kívül visszalátogass Famagustába, az
otthonodba? - kérdeztem ezúttal én.
- De, sajnos igen.
- Sajnos?
- Nem lett volna szabad! Az egy dolog, ha azért megyek oda, hogy segítséget nyújtsak
a rászorulóknak, de pusztán a kíváncsiságtól vezéreltetve, önös érdekből nem tehettem volna
ilyet.
- Miért, mi különbség van a között, hogy testen kívül látogatsz haza, vagy módot
találsz arra, hogy fizikai testben utazz oda és nézz
körül? - érdeklődtem.
- O, Kyriaco, - mosolygott Kostas, - amíg az Igazság Keresője a háromdimenziós
világban tartózkodik, addig annak a szférának a törvényei szerint kell cselekednie. De ha egy
magasabb világból származó szellemi képesség birtokában van, erejét már csak és kizárólag
gyógyításra és az emberiség szolgálatára használhatja. Minden egyéb esetben visszaél
adottságával.
- De hiszen a te esetedben a testen kívüli utazás már teljesen természetesnek számít, -
mondtam, - erőlködés nélkül, magától megy.
Akkor meg kinek irtanál azzal, hogy átruccansz Famagus- táha és kielégíted a
kíváncsiságodat, megnézed, mi a helyzet saját házad táján, ahová egyébként most nincs
bejárásod? Jó, lehet, hogy tényleg csak a vágyaid vezérelnének, de akkor sem értem, miért
számítana ez akkora vétségnek.
- Nos, az ottlétemmel tényleg nem ártanék senkinek, de testen kívül olyan éteri
energiát használnék, amely valójában nem a sajátom, - felelte Kostas magyarázatképpen. - Ez
az éteri energia a teremtő Ige, a Krisztus-Logosz tulajdona, aki az egész világ bűneit magára
vette. Ki vagyok én Hozzá képest, hogy pusztán a kíváncsiságomtól hajtva kölcsönvegyek az
() energiájából és semmiségekre pocsékoljam el azt? Ennek ellenére - legnagyobb
sajnálatomra - be kell vallanom, hogy volt idő, amikor emberi gyarlóságom fölébem
kerekedett, és megtettem néhányszor. Ma már azonban semmi esetre sem követnék el
ilyesmit, időközben ennyivel bölcsebb lettem. De akkoriban még mágnesként vonzott
Famagusta, és én testen kívül ott csatangoltam keresztül-kasul az elfoglalt területek felett. Sőt,
hogy még egy hibámat bevalljam nektek, kezdőként igyekeztem minden tőlem telhetőt
megtenni Famagusta érdekében.
- Mire gondolsz?
- Testen kívül többször is a város fölé emelkedtem, és a tudatommal egy erőteljes
védőernyőt képeztem köré. Ezt az elementális lényt aztán rendszeresen töltögettem
energiával, hogy senki idegen ne akarjon ott letelepedni.
- Hát, mi tagadás, jó munkát végeztél! - ékelődtem.
[A törökök megszállta területek összességéből egyedül Famagusta maradt viszonylag
érintetlen. Míg más városokba és falvakba a török hatóságok minden teketória nélkül ciprusi
vagy anatóliai törököket telepítettek be a görögök elhagyott otthonaiba, addig Famagusta
házai, mintegy kísértetjárta településé, üresen tátongtak. Csak a török katonai járőrcsapatok és
az ENSZ ciprusi béke- fenntartó-kontingensének állomáshelyein volt némi élet a városban.
Még diplomáciai körökben is egyetértés mutatkozott a két fél között a tekintetben, hogy ha
valaha születik megoldás Ciprus problémájára, Famagustát vissza kell majd szolgáltatni
hajdani ciprusi görög lakosainak. A török állami vezetés - bár több ízben is az ellenkezőjével
fenyegetőzött -, a nemzetközi politikai nyomás hatására végül mégiscsak lemondott arról,
hogy Famagustát is törökökkel népesítse be. Kostas és a többi famagustai menekült tehát
tovább reménykedhetett abban, hogy a jövőben valamikor még visszatérhet otthonába.]
Kostas beavatott mester létére egyáltalán nem zárkózott el a politikai élet
zűrzavarainak nyomon követésétől. () és Daskalos sem volt az az elmélkedő típus, aki kivonta
volna magát a mindennapok történései alól, sőt, épp ellenkezőleg! Mindketten előszeretettel
vetették bele magukat a nemzetek között dúló őrületes vitákba, hogy saját tudatállapotuknak
megfelelő álláspontjuknak hangot adjanak és megtegyék, ami tőlük telik. Mi több, miután a
szigetország 1960-ban kinyilvánította függetlenségét, Kostas, aki frissen szerzett mérnöki
diplomájával éppen akkor tért haza Angliából, vezető szerepet játszott a Karpasia-félsziget
falvai polgári védelmének megszervezésében, ami annál is inkább jelentős lépésnek számított,
mert akkoriban még nem működött az önálló ciprsui nemzetőrség, és a törökök esetleges
betörése állandó veszélyt jelentett a környékre nézve. Amikor aztán ténylegesen
bekövetkezett a megszállás, Kostas az utolsók között menekült el a térségből, amikor már
török tankok dübörögtek végig Famagusta utcáin. Azokban a tragikus órákban Kostasszal
valami olyan misztikus dolog történt, amit azóta sem igazán tudott megmagyarázni. A várost
török repülőgépek bombázták, romokba döntve több tengerparti szállodát is.
- Épp a parton álltam, az egyik hotel maradék falainak a tövében, - mesélte Kostas, -
amikor a tenger felől feltűnt egy gép a levegőben, és golyózáport zúdított rám. Esélyem sem
volt elfutni, márpedig ha ott maradok, biztosan agyonlőnek. Az egyetlen lehetőségem az volt,
hogy valahogy átkerülök a fal túloldalára, de az túl magas volt ahhoz, hogy átugorhattam
volna. Fizikálisán leheteden- nek tűnt ugyan, de mit volt mit tennem, mégis megpróbálkoztam
az ugrással - és sikerült!
Kostasnak még most is felragyogott az arca a csodálattól, ahogy előadta nekünk a
történetet: - Valami hihetetlen erő ragadott magával, és emelt a magasba. Egy pillanattal
később már biztonságban landoltam a fal túloldalán, éppen akkor, amikor a lövedékek becsa-
pódtak a vakolatba.
Akkoriban nem tudott értelemes magyarázatot adni magának csodás
megmenekülésére, lévén, hogy az eset még mesteri tudatra ébredése előtt pár évvel történt. -
Ha ma visszagondolok, csak azt mondhatom, hogy magasabb erők mentették meg aznap az
életem, azzal Kostas sorolni kezdte azoknak a különböző mestereknek és
szellemi vezetőknek a neveit, akik egész életében mellette álltak és óvták őt.
Hazafelé vezető utunkon Kostas elmesélte még, hogy felébredésének korai éveiben
különböző szellemi kísérleteket folytatott, csak hogy igazolja saját maga számára a tanítások
valódiságát és azoknak a magasabb világoknak a létét, ahová a tudatossága fokozatosan
kiterjedt. - Egy teljes évig szinte alig ettem. Közvetlenül fénnyel tápláltam a testemet.
Mindezt állítólag közvetlenül azután művelte, hogy el kellett hagynia Famagustát. -
Abban az időben velünk együtt lakott az apósom, aki egyébként orvosként dolgozik. Nem
akarta elhinni, hogy étel nélkül is életben maradok. Tényleg szinte semmit sem fogyasztottam,
legfeljebb néhanapján egy-egy görögdinnyét. Az apósom orvosi ismeretei szerint már réges-
rég meg kellett volna halnom.
- Beszéltél neki a szellemi kísérletedről?
- Nem, akkoriban még igyekeztem titokban tartani, hogy kapcsolatban állok
Daskalosszal és az Igazság Keresőivel. Csak a feleségem tudott a dolgaimról. Az apósom
végül egy közönséges vállrándítással intézte el az ügyet; azt feltételezte, csak a bolondját
akarom járatni vele, és titokban étterembe járok enni.
Kostas azt állította, hogy az embereknek alig lenne szükségük táplálékra, ha tudnák,
hogyan energetizálják éteri másukat bizonyos meditációs gyakorlatok segítségével. -
Ráadásul, - tette hozzá, - képzeljétek, az egy évnyi böjt alatt nem hogy vesztettem volna a
testsúlyomból, de még nehezebb is voltam, mint manapság.
Az évszázadok során persze nem ő volt az egyetlen, aki efféle mutatványra volt képes,
hiszen mint mondta, számtalan jógi, keresztény aszkéta és misztikus beavatott jutott el arra a
szellemi szintre, hogy oly mértékben fegyelmezni tudta önmagát, hogy akaratával
győzedelmeskedett az anyag felett.
Kostas története eszembe juttatott egy kérdést, amit annak idején még Daskalosnak
tettem fel arra vonatkozóan, hogy vajon az emberi evolúció végül oda vezet-e majd, hogy
mindenki univerzálisan vege- táriussá válik. - Ó, nem, - felelte akkor Daskalos, - fejlődési
utunk végcélja nem a vegetáriusság, hanem a fénnyel való táplálkozás! Az emberiség idővel
eljut majd oda, hogy már nem a zöldségekből és gyümölcsökből veszi fel a szükséges
fénymennyiséget, és nem is még áttételesebben, az állati húsokból, hanem - fokozatosan
átalakítva szervezetét - közvetlenül az életadó éteri energiát nyeli majd el!
- És mi késztetett arra, hogy véget vess a böjtödnek? - kérdezte Antonis.
- Rájöttem, hogy nem ez a helyes út számomra, - válaszolta Kostas. - Először is, csak
feldúltam vele azokat, akikkel együtt éltem, mint például az apósomat. A böjtömmel
felesleges problémákat idéztem elő a családomban, mindenféle gyanúsítgatások keringtek
rólam. Egyébként is, közben az Igazság Keresésében odáig jutottam, hogy már tudtam, a
szellemi képességeket csakis gyógyításra szabad használni, és kész. Szellemi energia pusztán
a kíváncsiság kielégítésére, vagy mások lenyűgözésére nem fordítható! Másodszor pedig,
mindennapi életemben egyre komolyabb nehézségekbe ütköztem. Egyszerűen nehezemre
esett a fizikai testemben maradnom.
- Hogyhogy? - hüledezett Antonis.
- Előfordult, hogy hirtelen kicsúsztam a fizikai testemből, és így komoly veszélyek
lestek rám. Egyszer például éppen a Nicosiát Li- massollal összekötő autópályán hajtottam,
amikor azt vettem észre, hogy az autó felett lebegek, a testem pedig mint valami robotpilóta,
vezeti tovább a járművet. Képtelen voltam tudatosan uralni a helyzetet. Akár súlyos balesetet
is okozhattam volna. Akkor ráeszméltem, hogy ideje felhagynom a kísérletezgetéssel. Azok a
jógik és aszkéták, akik hajdanán ezt az életformát választották, elvonultak a világtól, és
rejtőzködő rementeként élték le életüket. Nem forgolódtak a modern világ sűrűjében, nem
kellett autót vezetniük, nem dolgoztak villamos szerszámgépekkel, és így tovább. Attól a
naptól fogva újra rendszeresen enni kezdtem. Azt mondtam magamban: „A jóból is megárt a
sok.”
Kostas némi játékos öniróniával a hangjában megjegyezte még, hogy nemcsak az
evéshez tért vissza, hanem a pipázáshoz is: olykor-olykor rágyújtott, csak hogy fölös energiáit
levezesse. Amikor éteri energiái olyannyira felgyülemlettek, hogy akarata ellenére ismét
hosszabb időre kilépett a testéből, pöfékelt egyet. - A dohányzás rossz szokás, - ismerte el, -
mert elégeti az ember életenergiáit. De én ezzel földelem le magam; néha rövid időre
rászokom, míg tökéletesen uralni nem tudom testen kívüli tartózkodásaimat, aztán rögtön le is
mondok róla.
Daskalos ehhez képest más magyarázattal szolgált Kostas különös viselkedésére. Bizalmasan
elárulta nekem, hogy Kostas időszakos dohányzási hajlama még bennszülött amerikai
életeiből maradt vissza rossz szokásaként. „Nézd csak meg az arcát egyszer jó alaposan!” -
mondta nem egyszer vigyorogva Kostas jelenlétében. „Hát nem pont úgy néz ki, mint egy
apacs indián?!”
Megfigyeltem, hogy Kostas olykor egy hónapra erőteljes dohányossá változott, de
aztán letette a pipáját, és egy-két évig hozzá sem nyúlt. Aztán egyszer csak megint elővette
egy rövid időre, rárágyújtott, majd szokásos könnyedségével újra lemondott róla. Biztosított
minket afelől, hogy esetében szó sincs szenvedélyről; céltudatosan alkalmazta a dohányzást,
hogy leföldelje magát a háromdimenziós világban. Módszerét ugyanakkor senki másnak nem
ajánlotta, sőt, kifejezetten óvta tanítványait a dohányzástól, figyelmeztetve őket, hogy ha az
éteri energiák mestereivé szeretnének válni, semmiképpen se szokjanak rá a füstölésre.
Emlékszem, előfordult, hogy egy szép napon, valamikor a belső kör aktuális
összejövetele előtt egy kora hajnali órában beállított hozzám Kostas Nicosiában, és elmesélte,
micsoda felkavaró élménye volt előző nap: - Épp a konyhában tettem-vettem, amikor hirtelen
„odaát” találtam magam. Csakhogy ezúttal nem szándékosan léptem ám át a magasabb
világokba! Kifejezetten nehezen tudtam visszatornázni magam a fizikai testembe. Gépiesen
átcsoszogtam a szobába, ahol a feleségem és a lányom tévéztek, leültem melléjük, és úgy
tettem, mintha én is a műsort néztem volna. Valójában azonban kétségbeesetten küzdöttem
magammal, hogy visszatérhessek a testembe. Végül nagy nehezen sikerült.
Kostast nem maga a testen kívüli élmény zavarta, hanem hogy az akaratlanul történt
meg vele. Amikor megkérdeztem tőle, mit gondol, mi válthatta ki nála ezt az esetet, azt
felelte, valószínűleg mindhárom teste túl terhelődött, mind fizikálisán, mind mentálisan és
emocionálisan ráfért volna már a pihenés, és testei így vetkőzték le fáradtságukat.
Ugyanakkor azt is hozzátette, hogy ha mindez egy ezoterikus dolgokban járatlan, szellemileg
képzetlen egyénnel történt volna meg, az könnyen az illető tudathasadását idézhette volna elő.
Ezért is intett óvatosságra mindenkit, nehogy hozzá nem értő módon felelőtlen szellemi
kísérletezgetésekbe fogjon.
- Szegény jó apósom, - emlékezett vissza Kostas kuncogva egyik korai jóga-
kísérletére. - Annak idején vett egy méregdrága orvosi műszert, hogy azzal páciensei
szívműködését vizsgálja majd. Mielőtt azonban felállította volna a rendelőjében, megkérdezte
tőlem, hogy letesztelhetné-e rajtam a működését. Persze igent mondtam, mire feldrótozott, és
rákapcsolt a készülékre. Én viszont úgy döntöttem, hogy megtréfálom az öreget, és össze-
vissza változtattam a szívverésemet. I Iol teljesen leállítottam a dobogását, hol úgy zaka-
tolhattam, mint egy mozdony, hol meg lelassítottam. Szegény öreg, odavolt a kétségbeeséstől,
hogy egy hibás műszert szállítottak le neki, - hahotázott Kostas. - Utögette a kijelzőt, ki-be
dugdosta a drótokat, hogy biztosan jól csatlakozzanak, és csak csóválta a fejét, meg
sóhajtozott értetlenül. Végül mielőtt még túl messzire mentem volna, úgy határoztam, hogy
elég a tréfából; normalizáltam a saját szívritmusomat, s ezzel az apósomét is. A műszer
tökéletesen működött, mire az öreg is megkönnyebbülten lélegzett fel. Azt persze sosem
árultam el neki, hogy én járattam vele a bolondját.
Kostas még egyszer leszögezte, hogy ezek a jópofa tréfák és szellemi kísérletek
régmúltjának nem túl dicső emlékei csupán, és mióta sokkal nagyobb tudatosságra tett szert,
azóta képességeit csakis mások gyógyításának szenteli.
Fél öt felé járhatott az idő, amikor megálltunk Larnacában, hogy meglátogassuk
Daskalos belső tanítványi körének két tagját: Maró nővért, Daskalos régi jó barátját, illetve a
negyvenes éveiben járó Chariklia nővért, aki újonnan csadakozott a csapathoz. Chariklia asz-
szony kedvesen üdítőket szolgált fel nekünk, majd házától átsétáltunk a nem messze fekvő
Szent Lázár templomba, és meggyújtottunk néhány mécsest. Elvegyültünk az éppen akkor
kezdődő vecsemyére érkezett öregek és a bámészkodó túristák között, akik ezt a kilencedik
századi építészeti remekművet jöttek megcsodálni, s mi magunk is tisztelettel adóztunk
hajdanvolt építtetőjének, egy orosz származású hercegnek, aki Lázár tiszteletére emeltette a
kápolnát, a szent állítólagos nyughelye fölé. A fáma szerint ugyanis, miután Jézus feltámasz-
totta őt, Lázárt üldözőbe vették a farizeusok, akik Jézus csodatévő erejének minden
bizonyítékát örökre el akarták törölni a föld színéről. Lázár ezért Ciprusra menekült, és ott
élte le életének hátralévő éveit. A legenda úgy tartja, hogy nagyon szigorú, szent életet élt a
szigeten, hiszen a halálból feltámasztván tisztában volt önnön halandóságával. Állítólag élete
végéig már csak egyszer hallották őt nevetni, amikor egy tolvajt látott elcsenni egy
cserépedényt. Amikor megkérdezték tőle, min mulat olyan jól, csak annyit mondott: „Nem
tehetek róla, de olyan nevetséges: az agyag ellopta az agyagot.” A szentet végiil másodszor -
és ezúttal véglegesen - Larnacában temették el, s az orosz nemesember az ő sírja fölé
emeltette a templomot.
- Amikor visszaszálltunk a kocsiba, már lement a nap. Az út hátralévő részében
Antonisnak, a nagy komolyzene-rajongónak az egyik kazettáját hallgattuk, Vivaldi- és
Mozart-felvételekkel. A zene és az alkonyi szürkület hatására valamennyien elcsöndesedtünk.
Kényelmesen elnyújtóztam a hátsó ülésen, és átadtam magam a muzsika hangjainak. De az
agyam csak tovább zakatolt, egyfolytában Kostas mesterré érésének szellemi tapasztalatai
jártak a fejemben.
Szemernyi kétségem sem volt afelől, hogy élménybeszámolói hitelesek voltak. Túl
régóta ismertem már őt ahhoz, hogy szavahihetőségét megkérdőjelezzem. Mi több, az évek
során magam is megéltem, mekkora energiával rendelkezik, és hogyan képes azt mások
gyógyítására használni. Sokak érezték azt a hatalmas energiahullámot, ami valahányszor
egész testüket elárasztotta, ha csak Kostas lágyan a fejükre tette a kezét. Tisztában voltam hát
vele, hogy történeteit nem lehet holmi olcsó, hagyományos pszichológiai vagy
pszichoanalitikai érvekkel kimagyarázni. Magamban azt a megállapítást tettem, hogy Kostas
mesterré érése a természetfeletti tudatállapotokba való akaratlan, rövid ideig tartó
bepillantásokkal vette kezdetét. Ahogy ott hevertem a hátsó ülésen, azon morfondíroztam,
hogy felébredésének kezdeti tapasztalásai mennyi hasonlóságot mutatnak azzal, amit
Abraham Maslow „csúcsélmény”-nek nevezett. Csakhogy Kostas - Daskalos segítségével,
illetve önnön bevallása szerint láthatatlan segítői révén - továbbfejlesztette szel- emi
képességeit, mígnem tudatosan is képessé vált átlépni a magasabb világokba. így válhatott
aztán maga is mesterré, Daskalos vá- asztott utódjává.
A természetfeletti világok megismerésének képzete nagyon is ősi időkre nyúlik vissza.
Az évszázadok folyamán számtalan bölcs - különösen indiai és tibeti mesterek - azonosították
precízen azokat a tudati fokozatokat, amelyeket meditációik során elértek. Az ezoterikus
gyakorlatokba ily módon belemélyedt egyének pedig a magasabb tudatállapotokban szerzett
tapasztalataikat a valóság sokkal különb és átfogóbb megismerésének tekintették, mint holmi
hétköznapi tudományos megismeréssel szerezhető ismereteket, mint ahogy rendszerint a
természettudósok is felsőbbrendűnek képzelik önnön racionális eredményeiket az
alacsonyabb tudatszinteken lévők megismerésénél. A kanadai orvos, Richard Maurice Bucke,
a tudományos materializmus tetőfokán, 1901-ben tette közzé akkoriban forradalminak
számító művét, a Kozmikus tudatosságot, mellyel a nyugati intellektuális hagyományokat
felrúgva hivatkozott több ezer éves szellemi megfigyelésekre. A pszichológia főbb áramlatai-
nak nagyjai, a társadalomtudományok szakemberei általában, és különösen saját
tudományterületem - a szociológia - képviselői ennek ellenére mintegy megbabonázva,
gépiesen ismételgették a valóságról alkotott elképzeléseiket, s vagy semmibe vették, vagy
alulértékelték a Bucke-féle másként gondolkodókat. Az ismert szociológus szaktekintélyek
közül egyedül az orosz Pitirim A. Sorokin, a Harvard szociológiai tanszékének alapítója
foglalkozott mélyrehatóan azzal a tudati jelenséggel, amelyet aztán „tudatfeletti” állapotnak
nevezett el. A kreativitással kapcsolatban a következőket írta:
„Az emberi személyiség tudatalatti (vagy tudattalan) és tudatos szintjei mellett egyre nagyobb
figyelmet kell szentelnünk egy harmadik - tudatfeletti - rétegnek. A legnagyobb emberi
alkotások, felfedezések és találmányok valódi energetikai forrása ugyanis a közhiedelemmel
ellentétben nem a tudatalatti, hanem éppen a tudatfeletti, mégpedig a kultúra minden
területén - a természettudományokban, a filozófiában, a jogban, az etikában és a
szépművészetekben éppúgy, mint a technikai, politikai és gazdasági életben. (...) A termé-
szetfeletti érzékelési képesség vagy a pszichokinézis; a misztikusok tudatfeletti vallási
élményei; a történések előre megérzése; a „számoló zsenik” vagy „matematikus csodaagyak”
teljesítményei; a jógik szamádhi-állapota, avagy a zen buddhisták szatorija; a kognitív és
kreatív intuíció mind-mind a tudatfeletti jelenségei, nem pedig a tudatalattié, és mint ilyenek,
nem tekinthetők a vitális és mentális energiák alacsonyabb formáinak.”
[In: Hármán & Rheingold, Magasabb kreativitás.]
A Bucke-hoz, Sorokinhoz, Teilhard de Chardin-hez, vagy hogy az újabbak közül is
említsek valakit, a Ken Wilber-höz hasonló gondolkodók mind azt állítják, hogy végül az
egész emberiség eléri majd a felvilágosodásnak és a magasabb tudatosságnak azt a szintjét,
amiről az évszázadok során a misztikusok és az avatárok tanítottak. Mint azt Wilber
nagyszerű írásában, a Társas Istenben kifejtette, az emberek első lépésként csak néhány
másodpercre nyernek majd bepillantást a magasabb, tudatfeletti régiókba - éppen úgy,
ahogyan azt Kostas is elmesélte nekem és Antonisnak. Ezek mintegy ízelítők lesznek a
„paradicsomi állapotokból”, hogy ezzel is képességeik továbbfejlesztésére sarkallják a
tömegeket, míg folyamatosan mindenki képes nem lesz a magasabb tudatosság állapotában
létezni.
Úgy gondoltam, ha az efféle állítások helyesek, akkor Kostas és Daskalos már biztosan elérte
ezt a fokozatot, hiszen kezdeti csúcsélményeik mára már teljes mértékben részeivé váltak
hétköznapi tudatállapotuknak. S hogy ebben mennyire igazam volt, azt ők maguk hagyták
jóvá.
Úgy belemerültem gondolataimba, hogy meglepődve láttam, hogy már elértük
Limassol külvárosát, és a városba vezető tengerparti úton haladtunk. Kihúztam hát magam a
hátsó ülésen, félig letekertem az ablakot, és nagyot lélegeztem a tenger felől fújó szélből.
Miután tüdőmet megtöltöttem friss sós levegővel, előadtam Kostasnak, min töprengtem az
elmúlt időben. Mosolygott, és he- lyeslően bólogatott. Erre hozzátettem, hogy mindazok, akik
nem hisznek a természetfeletti létezésében, az általa és sokan mások által is megtapasztaltakat
puszta értelmetlenségnek, vagy egyenesen őrültségnek titulálják.
- Pedig amikor az ember eléri a tudatosság e magas fokát, - mondta Kostas, - nemhogy
elhagyná az értelme, hanem épp ellenkezőleg, felfogóképessége hihetetlen mértékben kitágul.
Természetesen előbb a nappali éberséget kell kifejleszteni magunkban, mielőtt azt
meghaladhatnánk, különben még felesleges veszélyeknek tennénk ki magunkat.
Részben ezért is volt Kostas kiváltképp óvatos, amikor arról volt szó, hogy ezoterikus
ismereteiből származó titkokat osszon meg az emberekkel. Egyszer megkérdeztem tőle, hogy
saját tizennyolc éves fiát beavatta-e már az Igazság Keresésének bölcseletébe, de azt felelte,
hogy még korai lenne ilyesmit tennie. - Először hadd verjen csak gyökeret a fiú a
háromdimenziós világban, ahol a mindennapjait kell majd élnie. Ha ezt már megvalósította,
jöhet majd számára is a magasabb tudás megszerzése, de már annak veszélye nélkül, hogy
jelenvaló személyiségében zavarok támadhatnának.
Ugyanez az elv vezérelte Kostast akkor is, amikor egyik tanítványának azt javasolta,
hogy ne akarja tizenkét éves gyermekét mindenáron misztikus gyakorlatokra tanítani, mert a
fiúnak - aki egyébiránt tisztánlátó és egyéb paranormális képességekkel is rendelkezett -
először az anyagi világban kell megtalálnia a helyét. A szellemiekkel való idő előtti
foglalatoskodás később súlyosan visszaüthet a gyermek fejlődésében. Ahogy azt a belső kör
egyik tagja nagyon találóan megfogalmazta: „A misztikum és az ezoterikus tudás hajhászása
sosem szolgáltathat jogot az esztelen cselekedetekre!”
Nyolcadik fejezet
Szellemi felfedezések
A Sztoában véget ért a délutáni előadás, és Daskalos – szokásához híven – maga köré
gyűjtötte munkatársait, hogy csevegjenek és tréfálkozzanak még egy jót. Míg a belső kör két
női tagja Aspasia és Chariklia kávét és tésztát főzött kint a konyhában, Kostas gyengéden
Daskalos fejére tette a kezét, és csukott szemmel erősen koncentrálni kezdett. Mélyeket
lélegzett, és „elárasztotta” Daskalost éteri energiával, hogy feltöltse a kimerült mestert. –
Túlságosan is fárasztó volt az előadás, - magyarázta a nagyjából tíz perces kezelés végeztével
Kostas.
Korábban őt is, Aspasiát is láttam már ilyet művelni. Daskalos ettől ellazult, és néhány
mély lélegzetvétellel gyorsan visszanyerte életerejét. Arca kisimult, nyoma sem maradt
fáradtságának.
A következő háromnegyed órában Daskalos vicceket mesélt, Lizának, a belső kör egy
másik tagjának a kávémaradékaiból olvasott ki jóslatokat, és lelkesen elemezte a helyi és a
nemzetközi politikai helyzet alakulását. Aztán hirtelen témát váltott: előző napi élményéről
számolt be nekünk, az esethez méltó, komoly hangon.
- Mint azt jól tudjátok, eddig azt tanítottam, hogy az asztrális világnak hét fő szintje
van, melyek mindegyike további hét alrégióra oszlik. A három legalacsonyabb szint az, amit
az emberek általában pokolnak neveznek, az ezek fölött található negyedik szint pedig
megfelel a katolikus keresztény értelemben vett purgatóriumnak, ahol a megzavarodott lelkek
gyógyulgatnak, hogy úgy mondjam.
Ezen szférák és alrégióik fölött találhatók aztán az asztrális világ paradicsomnak nevezett
területei. Eddig ezt tanítottam nektek.
„Nos, tegnap bizonyos láthatatlan segítőkkel dolgoztam együtt valahol, de magam sem
tudtam megmondani, pontosan melyik al- régióban. A környező területek jellegzetességeit
még csak-csak kivettem valahogy, de ettől még mindig nem tudtam eldönteni, hol is vagyok.
Megkérdeztem hát az egyik láthatatlan segítőt, nevezetesen egy arkangyali lényt, az isteni
kegyelem szolgáinak egyikét, hogy melyik asztrális alrégióban vagyunk éppen. »Te mire tip-
pelsz?« - kérdezett vissza. Persze mentálisan társalogtunk egymással! »Valahol a purgatórium
közelében lehetünk,« - feleltem. »Igen, igen, de melyik alrégióban?« - kérdezett tovább az
arkangyal. »Látod, ma meg kell tanulnod valamit, amit ezidáig még nem vettél észre.
Számtalanszor dolgoztál már ezeken a területeken, mégsem figyeltél még fel a köztük lévő
apró különbségekre.« »Mi- féle különbségekről beszélsz?« - kérdeztem némileg zavarodottan.
»Mindegyik alrégió, amelyekben valaha dolgoztál, nagyon hasonlít egymásra, de kis eltérések
azért akadnak közöttük. Ezért fordulhatott elő, hogy eleddig még nem vetted észre, hogy
mindegyik alrégió tovább oszlik hét-hét al-alrégióra.« »Micsoda?« »Figyeld csak meg,« -
magyarázta nekem az arkangyal, - »hogy az asztrális világ szféráinak és alrégióinak a száma
összesen nem negyvenkilenc. Sokkal több al-alterület létezik, mint gondolnád, csakhogy
neked ezidáig nem tűntek fel a finomabb részletek, még ha egyébként könnyedén át is jársz
közöttük és dolgozol bennük. Minden alré- giónak további hét al-alosztálya van.« »Miért
éppen hét részre tagolódnak az alrégiók is, és nem több vagy kevesebb részre?« - kérdeztem.
»Mert ez a törvény,« - felelte a láthatatlan lény, - »a hetesség törvénye, ami egyébiránt az
alacsonyabb világokban is megnyilvánul. Gondolj csak a hét fő színre, vagy a zenei skála hét
alaphangjára, és még sorolhatnám!«”
- Ez azt jelenti, Daskale, - kérdeztem izgatottan, - hogy ennek az élményednek a
hatására ezentúl mást tanítasz majd az asztrálvi- lág felosztásáról?
- Nem, dehogy. A hét asztrális szféra egyenként hét alrégiójának összessége, a
negyvenkilenc asztrális alterület valóságos, ahogy azt eddig is tanítottam. Az arkangyali lény
ezt tisztán és érthetően meg is erősítette: „Az asztrális világnak hét fő szférája van, ezeket jól
ismered. Továbbá minden szférának hét alrégiója létezik, amelyeket szintén behatóan ismersz,
hiszen rendszeresen tevékenykedsz bennük.” Ugyanakkor mindezt kiegészítette azzal, amiről
eddig nem volt tudomásom, nevezetesen, hogy minden egyes alrégió is tovább osztható hét-
hét al-alterületre, amelyeket - mint ő mondta - csak tudatalatt ismertem ottani munkáim során.
„Ez a bizonyos láthatatlan segítő megtanított arra, hogy nagyobb figyelmet szenteljek
a finomságoknak. Úgy képzeljétek, mintha lenne egy sokemeletes ház, amiről tudnátok, hogy
hány szintje van, sőt, még azt is, hogy az egyes szinteken hány külön lakás található, de azt
már nem tudnátok pontosan, hogy az egyes lakásokban mennyi a szobák száma.”
- Ezek szerint tegnap egy új szellemi felfedezést tettél, - foglaltam össze a tényeket, -
miszerint minden egyes asztrális alrégi- ónak további hét-hét al-alrégiója van.
- Igen, de ki tudja? Lehet, hogy aztán még finomabb és finomabb osztályozások
lehetségesek, amelyekről még mindig fogalmam sincsen.
„S ha már addig is olyan jól elbeszélgettünk, hát megkérdeztem az arkangyalt,” -
folytatta Daskalos, - „hogy el tudná-e kísérni azt a lelket, akin éppen segíteni próbáltunk, egy
magasabb régióba, hogy ott újra találkozhasson kedvesével, és végre megnyugodjon. »Nem,
ez sajnos lehetetlen,« - felelte. »De az a lélek, aki a kedvese volt, s szellemi fejlettségénél
fogva most egy magasabb régióban tartózkodik, bármikor kedve szerint meglátogathatja őt az
alacsonyabb síkon.«”
„Ezt követően tovább faggattam láthatatlan segítőmet: »Melyik asztrális szféráig
hatolhat fel az ember, mely régiókban utazgathat? Mik korlátozzák az átlagembert abban,
hogy egyik szintről a másikra lépjen?« »Korlátok? Nincsenek korlátok!«-válaszolta az ark-
angyal. »Isten nem állított őrt az ember mellé, hogy az akadályozza őt a mozgásában egyik
síktól a másikig. Az ember magasabb testeinek minősége az, ami megszabja, ki hová, meddig
mehet, illetve megy el. Láttál-e valaha is őröket a tenger színe fölött, akik a halakat akarták
meggátolni abban, hogy kiugráljanak a vízből?« - kérdezte, s még mielőtt gondolatban szóhoz
jutottam volna, rögtön válaszolt is: »Azért nincsenek őrök a víz fölött, mert a halak termé-
szetes közege a víz. Ha az embereket kivennénk az alacsonyabb asztrális régiókból, és
magasabbakba helyeznénk át őket, nem éreznék jól magukat. Kényelmetlen lenne számukra a
magasabb közeg, mert rezgésszintjük nem egyezne az adott terület rezgésszintjével. Külsőleg
tehát semmi szükség korlátokra, gátakra. A mozgásszabadság az egyén tudatosságának
fejlettségén, érettségén múlik. Minden világ minden szférája és alrégiója nyitva áll az
emberiség előtt; ki-ki csak maga elé gördíthet akadályokat. Annak semmi értelme, hogy
valakit kiragadjunk természetes közegéből, és magasabbra helyezzük őt, hiszen úgysem illene
oda. Előbb-utóbb magától visszacsúszna az alacsonyabb síkra. Létezik egyfajta gravitációs
rendezőerő, ami mindenkit az őt megillető területhez vonz, ahol mindenki a lehető
legkényelmesebben érzi magát. Ez a gravitáció tart mindenkit azon a síkon, ahol az egyes
emberek tökéletes összhangban lehetnek környezetük rezgéseivel. Ha valakiben felébred a
vágy, hogy magasabbra lépjen, minden lehetőség adva lesz számára a felemelkedéshez. Senki
nem fogja akadályozni az illetőt, elzárni a magasabb síkok felé vezető utat az emberi szellem
elől. A tényleges felemelkedéshez azonban az emberi akaratra van szükség, és az egyénnek
magának kell önnön rezgésszintjét megemelnie hozzá. De ismétlem,« - hangsúlyozta az
angyali lény, - »mindenki előtt ott a lehetőség, hogy szabadon válassza a felfelé vezető utat,
akár a legmagasabb paradicsomi szérákig, még azok előtt is, akik pillanatnyilag a legsötétebb
pokoli bugyrokban sínylődnek. Mi több, egy szép napon mindenki eljut majd a legmagasabb
szintre. Senki sem vész el, soha senki sem veszett el, és soha senki sem fog elveszni, egyetlen
emberi szellem-én sem!«”
„Képzelhetitek, micsoda öröm volt számomra ezt a jóhírt hallani! Egyetlen emberi
szellem-én sem veszhet el!” - lelkendezett örömteli elégedettséggel Daskalos.
- De hiszen eddig is ezt tanítottad, hogyhogy az újdonság erejével hatott rád ez a
kijelentés? - néztem körbe kérdőn a szobában, s láttam a többieken, hogy ők is furcsállják az
esetet.
- Igazad van, de tudod, mindig volt bennem egy kis félsz, hogy a Hitlerhez,
Napóleonhoz vagy Sztálinhoz hasonló szellemiségek feloldódnak a Szentszellemben.
Szerencsére az angyali lény minden kétségemet eloszlatta e téren. Világosan megmondta,
hogy soha egyetlen emberi lény el nem veszhet, függetlenül attól, hogy jelenvaló
személyiségként mennyire gonosz volt az illető. Pedig direkt megkérdeztem őt Hitlerről és
társairól. „Az ő énjük sem fog feloldódni,” - felelte megnyugtatóig. „Hosszú-hosszú időre
elalszanak ugyan, de amikor eljön az ideje a felébredésüknek, egy lépést - egyszerre csakis
egyet - ők is előrelépnek. Előrehaladásuk - vagy ha úgy tetszik, szellemi érésük - fokozatos és
nagyon fáradságos lesz. Te nem fáradsz bele a felemelkedésbe, hiszen tudsz repülni. De
akinek nincsenek szárnyai és ezért kénytelen lépésről lépésre araszolni előre, folyamatosan
érezve testének súlyát, az bizony keservesen megszenved a felfelé vezető úton. Az általad em-
lített szellemiségek csak nagy nehézségek árán jutnak majd el a második, majd a harmadik és
a negyedik lépcsőfokig, és így tovább.”
- Nem feltételezhetjük esetleg, Daskale, - vetettem fel egy újabb kérdést, - hogy
mondjuk Hitler, aki olyan meghatározó szerepet - ha mégoly pusztítót is - játszott az
emberiség történelmében, valójában igen fejlett, öreg lélek volt, aki valamilyen úton-módon
letért a szellemi fejlődés helyes ösvényéről?
- Erre a kérdésedre nem tudok válaszolni, ezzel a témával még sosem foglalkoztam.
Találgatni pedig nem szeretnék. Hacsak nem jártam utána valaminek, ha nem szereztem egy
adott dologról személyes tapasztalatokat, jobb szeretek csendben maradni. Es még ha vannak
is elképzeléseim, ha sokat kutattam is egy területet, akkor is előfordulhat, - mint azt épp az
imént meséltem nektek -, hogy néhány aprócska részlet elkerüli a figyelmemet. Tényleg igazi
meglepetés volt számomra a felismerés, hogy az asztrális dimenziónak hány újabb rétegét
lehet még megkülönböztetni!
Loizos, a fiatal orvostanhallgató, Daskalos belső tanítványi körének egyik tagja
megpróbálkozott egy felvetéssel: - Lehet, hogy pontosan annyi régió létezik, Daskale, ahány
emberi szellem, így ténylegesen mindenki az őt megillető helyre kerülhet.
- Drága Loizo, - szólalt meg Daskalos dörgedelmesen, - sose hozzunk
elhamarkodottan végkövetkeztetéseket! Egy mesternek először fel kell tárnia a tényeket,
tanulmányoznia kell őket, tapasztalatilag igazolnia kell azok valódiságát, és csak ezt követően
vonhat le következtetéseket. Ahhoz, hogy egy efféle kijelentést tegyünk, nagyon sok szellemi
kutatást kell még folytatnunk!
Daskalos, hogy a feddő szavai hallatán beállt csendet oldja, meg- enyhülten hozzátette
még a jól ismert szókratikus aforizmát: - Csak azt tudom, hogy nem tudok semmit.
Alig, hogy befejezte a mondatot, megcsörrent a telefon. En vettem fel a kagylót;
Theophanis telefonált Paphosból. Remegő hangon kérte Daskalost.
- Emlékezz, mit tanítottunk éveken át, Theophani?! - harsogott a telefonba Daskalos,
hogy megnyugtassa hetvenéves jóbarátját, akivel hosszú ideje munkatársi kapcsolatban állt a
szellemi úton. - Drága jó Theophani, hiszen tudod, hogy a halál nem létezik! Ne sírj hát,
kérlek! Menj, feküdj le arra a díványra a másik szobában, tudod, amin én szoktam heverészni,
ha nálatok vagyok vendégségben, és pihend ki magad. Megyek, és én is próbálok segíteni,
rendben?
Miután letette a telefont, Daskalos elmagyarázta nekünk, mi történt. Amint
Theophanis hazaért Paphosba, a sziget délnyugati csücskében lévő kikötővárosba, halva
találta hetvenhárom éves nővérét.
- A belső kör délelőtti gyűlésén próbáltuk figyelmeztetni őt, - I űzött az esethez
további magyarázatot Kostas, - sőt, a szokásos elő- adás szinte el is maradt, csak hogy a
fennmaradó időben felkészítsük Theophanist arra, amit hazatérésekor fog felfedezni.
Kostas elárulta nekünk, hogy ő és Daskalos előre tudták, mi fog történni, de hiába
célozgattak Theophanisnak, ő semmit sem vett észre a nővérére irányuló utalásokból, annyira
odavolt érte. Pedig Daskalos fennhangon közölte vele, hogy a nővére nem érzi túl jól magát
aznap. A gyanútlan Theophanis azonban csak akkor értett meg mindent abból, amit Daskalos
mondott, amikor három órával a gyűlés vége után hazaért Paphosba.
Daskalos egyáltalán nem tűnt szomorúnak, annak ellenére sem, hogy ő maga is igen
közel állt Dorához, Theophanis elhunyt nővéréhez. Sőt, filozofálni kezdett a halál illuzórikus
voltáról, és közölte, mennyire természetes velejárója az életnek, hogy az öregek meghalnak.
- De jobb, ha most megyek, és megnézem, mi zajlik odaát, - zárta le hirtelen a témát
Daskalos, s ezúttal mégis csak vegyült a hangjába némi aggodalom. - Lehet, hogy elkél a
segítség Dórának!
Csendben maradtunk hát, míg Daskalos behunyta szemeit, fejét kényelmesen
hátrahajtotta, és karjait összefonta maga előtt. Mind az öten, akik jelen voltunk - Theano,
Kostas és Aspasia is, valamennyien a belső kör tagjai - Daskalos arcára szegeztük a tekinte-
tünket, ahogy belemélyedt abba az állapotba, amiről jómagam azt feltételeztem, hogy egyfajta
mély transz. Körülbelül tíz perc telt el így, néma csendben. Daskalosnak félig kinyílt a szája,
de mintha nem is lélegzett volna egész idő alatt. Mindenki tisztában volt vele, hogy Daskalos
testén kívül Paphosba látogatott, hogy segítsen Dórának. Vztán hirtelen kinyitotta a szemeit,
hogy beszámoljon élményéről.
- Dórával minden a legnagyobb rendben, - jelentette ki szokásos határozottságával
Daskalos. - Igaz, eleinte nem volt tisztában a helyzetével. „Daskale, rég nem láttalak. I Íogy
kerülsz ide ilyen hirtelen?11 Ezzel fogadott, majd előadta nekem, hogy egész nap nem valami
fényesen érezte magát, de már egészen jól van. „Gyere, kedvesem,1’ - mondtam neki, -
„jobban teszed, ha lefekszel egy kicsit és jól kialszod magad. Biztosan elfáradtál.” Azzal
elkísértem őt a magasabb világokba, távol a fizikai testétől és a házától, nehogy a rokonok
gyásza zavart keltsen a tudatában.
A jajveszékelés, a hisztérikus sírás-rívás, amit a hozzátartozók néha művelnek, csak
árt az elhunytnak, magyarázta Daskalos. Ezért vágott el ő is minden kapcsolódási szálat Dóra
és a fizikai világ között, hogy az asszony lelke is nyugovóra térhessen.
Fél óra múlva Theophanis újra telefonált, és megköszönte Daskalos segítségét.
Kipihente magát, ahogy mestere javasolta, és már sokkal jobban érezte magát.
Dóra halála jó lehetőséget kínált számomra, hogy Daskalosszal részletesen
megvitassam a halál utáni élet kérdését. Megemlítettem neki, hogy éppen a nagy német
misztikus és tudós, Rudolf Stei- ner egyik könyvét olvasom, és hogy mennyire lenyűgöz az a
rengeteg hasonlóság, amit Steiner és Daskalos tanításai között fedezek fel. A könyv egyik
fejezete tulajdonképpen kifejezetten a halál utáni létről, avagy szanszkrit kifejezéssel élve a
kámalókáról szólt. Daskalos kifejezte csodálatát Steinert illetően, de amikor jellemezni kezdte
őt, rájöttem, hogy összetévesztette a német bölcset egy tolószékbe kényszerült gyógyítóval.
Márpedig Steiner maga nem igen gyógyított, és semmi esetre sem volt nyomorék.
Úgy döntöttem hát, hogy gyorsan hazaugrom az említett könyvért, egyrészt hogy
tisztázzuk a félreértéseket, másrészt hogy megtárgyaljuk, mit is lehet tudni a halál utáni
létezésről. Pél óra alatt visszaértem, és bíztam benne, hogy Daskalos továbbra is ráér és
készségesnek mutatkozik a beszélgetésre.
Amikor újfent beléptem otthonába, a többiek már nem voltak sehol; bizonyára mind
hazamentek. Daskalos a heverőn feküdt, és csukott szemmel orosz gregoriánokat hallgatott
magnóján. Olyan hangos volt a zene, hogy észre sem vette, amikor leültem vele szemben egy
karosszékbe, a szoba másik végében.
Daskaloson látszott, hogy mély meditatív állapotban van. Ahogy ott elnéztem őt,
eszembe jutott, hogy talán éppen szeretett Oroszországában időzik testen kívül. Bár ebben az
életében ciprusi görögnek született, félig skót szülők gyermekeként (mindkét nagyapja skót
származású volt, akik Cipruson találtak maguknak görög feleségeket), mégis erős vonzalom
élt benne Oroszország iránt. A Sztoában berendezett kis könyvtárában több ősrégi orosz
monográfia is porosodott. Egyszer elárulta nekem, hogy közvetlenül mostani inkarnációját
megelőzően orosz író volt, és ennek az előző életének az emlékei még túlságosan is élénken
éltek a tudatában. Nem esett nehezemre elképzelnem őt mint nagyszakállú, tizenkilencedik
századi orosz művészembert, aki azokban a viharos történelmi időkben a pennájával harcolt
az igazságért, és szenvedélyes hangvételű írásaival igyekezett a létezés legmélyebb
misztériumaiba beavatni az embereket.
Jó húsz percig ücsörögtem így mélázva, amikor lejárt a kazetta - előbb abbamaradt az
orosz ortodox liturgia, majd hangos kattanással kikapcsolt a magnó. Néhány másodperc
múlva Daskalos is magához tért, kinyitotta a szemeit, és egyenesen felült a heverőn. Ekkor
vett csak észre. Szokadanul nagy volt a csend. Se látogatók nem vártak rá az előszobában, és
kora délután lévén a közeli telken folyó építkezés pokoli lármája is szünetelt éppen. S hogy
végleg megnyugodjam, a telefon sem kezdett el percenként csörögni. Daskalos kipihentnek
látszott, és beszédes kedvében volt, úgyhogy a csendet megtörve igyekeztem felvenni délelőtti
társalgásunk fonalát, és röviden összefoglaltam azokat a kulcspontokat, amiket Steinertől ol-
vastam a halál utáni élettel kapcsolatban.
- Steiner azt tanítja, - kezdtem bele kiselőadásomba, - hogy amikor a lélek a
purgatóriumba, vagy hogy az ő szanszkrit terminológiájával éljek, a kámalókába ér, ott
átmegy egy értékelési folyamaton: végignézi aktuálisan leélt életének minden mozzanatát.
Steiner szerint az én a leélt élet egyharmadának megfelelő ideig marad a ká- malókában, s
eközben minden benne maradt tisztátalan vágyától és sóvárgásától szenvedni fog. Ezt a
megpróbáItatást követően az asztráltest - immár megtisztultan - feloldódik a lélekóceánban. A
ká- malókában, mondja Steiner, az ember mindazt megtapasztalja, amit életében mások ellen
elkövetett, csakhogy ezúttal a másik szemszögéből: egy gyilkos például az áldozat szerepét
lesz kénytelen átélni.
- Pontosan így van, - bólogatott egyetértően Daskalos.
- A kámalóka után - folytattam, - Steiner szerint az én továbblép a szellemi
birodalmakba, hogy majd visszatérjen onnan egy új életbe, és törlessze karmikus adósságait,
illetve jóvátegye vétkeit. Steiner azt állítja, hogy a személy maga választja meg a környezetet,
ahová leszületik, beleértve saját szüleit is.
- Vigyázz, ne keverd a fogalmakat! - szólt közbe Daskalos. - Nem a jelen személyiség
választja meg inkarnációja helyszínét, hanem a magasabb én! Szellem-énünk leszáll velünk az
anyagi világba, őrangyalunkkal együtt, akit az Abszolútum rendel mellénk, hogy első testet
öltésünktől felszabadulásunk pillanatáig végigkísérjen minket életeinken. Általában ezzel az
angyali lénnyel azonosítja magát az ember, őt érzi magának, aki tükörként villantja fel előtte
tudatállapotának változásait, hogy ezáltal ébressze rá az egyént tetteinek következményeire.
Olyan tükörként szolgál ez a lény, amit nem lehet csak úgy félretolni magunk elől, vagy
földhöz vágva ezer darabra törni. Ha tetszik, ha nem, a tükör mindig előttünk lesz, és nem
kerülhetjük el, hogy ne lássuk meg benne gondolatainkat, érzéseinket és cselekedeteinket. Ha
gyilkoltál, meglátod benne saját halálodat. Abban a pillanatban, ahogy valakire fegyvert
fogtál, már alá is írtad saját halálos ítéleted. Steinernek igaza van. Aki karddal él, az kard által
hal. Ez a törvény nemcsak a durva anyagi világra érvényes, hanem a magasabb, asztrális és
mentális dimenziókra is. Érted, Kyriaco? Ha az ember az asztrális világok törvényeit sérti
meg, azért az asztrális világokban fog felelni, csakúgy, mint ahogy a fizikai síkon elkövetett
bűnökért a fizikai síkon kell vezekelnie.
- Azt mondod, - próbáltam követni Daskalos okfejtését, - hogy az ember az asztrális
világba átlépve is képes karmát teremteni magának?
- De még mennyire! Természetesen.
- És ha így tesz, akkor asztrális adósságát az asztrálvilágban kell törlesztenie, nem a
fizikai síkon.
- Úgy van, - bólintott Daskalos, és további magyarázatba fogott.
- Ha az ember gondolatai és érzései a durva anyagi világban késztették cselekvésre őt, akkor a
durva anyagi világba kell visszatérnie, hogy megfizessen értük. Minden a neki megfelelő
valóság szintje szerint kerül osztályozásra és elbírálásra, l együk fel, hogy valakire hirtelen
felindulásból kést rántottál a durva anyagi világban, de végül mégsem fajult tényleges
gyilkosságig az ügy. A bűncselekményt már akkor is elkövetted! Ahogy Jézus mondta: „Aki
felebarátja feleségét megkívánja, szívében házasságtörést követ az el!” [...valaki asszonyra
tekint gonosz kívánságnak okáért, immár paráználkodott azzal az őszívében. (Mt. 5:28.)] Ez a
krisztusi kijelentés pontosan az efféle esetekre vonatkozik. Gyilkos gondolataiddal és
érzéseiddel a magasabb világokban kell majd szembesülnöd. Hiszen ha nem is öltél meg
senkit, gyűlöleteddel akkor is olyan elementálokat teremtettél, akik károsan befolyásolhatják
mások életét, feltéve persze, hogy az adott személyek az illető elementális lényekhez hasonló
hullámhosszon rezegnek. A magasabb világokban tehát már a gyilkosság gondolatától is
gyilkosnak számít az ember, függetlenül attól, hogy felindultságában tényleg ölt-e, vagy sem.
„Semmi sem marad titokban,” - mondta Jézus. \Mert nincs oly titok, mely nyilvánvalóvá ne
lenne, és nincs oly elrejtett dolog., mely ki ne tudódnék, és világosságra nejőne. (Lk 8:17.)]
Az embernek mindenért meg kell fizetnie.
- De mi módon fizethetünk az asztrális világban egy érzelmi megnyilvánulásunkért, ha
az nem materializálódott a fizikai síkon? - kérdeztem értetlenül.
Hát úgy, hogy az adott érzés az asztrálvilágban ölt testet, - felelte Daskalos habozás nélkül. -
Hisz tudod, az asztrális világ is anyagi természetű, csak sokkal finomabb a rezgésszintje.
- Ezek szerint az elementálok, amiket az ember az érzéseivel és gondolataival életre
hív, az asztrális világban fogják kísérteni gazdájukat?
- Pontosan. És mit gondolsz, ki fogja ezt engedni nekik? - kérdezte Daskalos, és
előrehajolt, mint aki nagy titkot készül elárulni.
- Az ember maga, mint szellemi én-lény! - azzal mutatóujjával a szívemre bökött. - Tudsz
követni? Az ember következő inkarnációjáról nem a jelenvaló személyiség határoz. Ahogy
azt tanításaimban már többször kifejtettem, az ember e tekintetben két részből áll: egyfelől a
jelen személyiségből, mely természetét tekintve bűnös és - hogy úgy mondjam - tudatlan, és
amely önmagának szabja ki jól megérdemelt büntetéseit; másfelől a belső énből, mely tiszta,
bűntelen és mindenek bölcs tudója. Ez utóbbi részünk felügyeli jelenvaló személyiségünket,
és figyelmezteti minduntalan: „Fáj valami? Tudom, de hidd el, semmit sem tehetek ellene.
Fejlődésed érdekében szükséged van az adott fájdalomérzetre.” Maga az én, belső önvalónk is
átéli a jelen személyiségünk eltévelyedéseiből adódó szomorúságot.
- Feltételezem, ezt a szomorúságot érezte Jézus is, csakhogy O az egész eltévedt emberiség
miatt.
- Úgy van. Az emberi szellem fizikai síkra történő leszületéséről tehát a magasabb én
dönt, mégpedig a négy őselem mestereivel összhangban.
- Az őselemek mesterei? Ezek szerint nem egyedül legbelsőbb önvalónk felelős a
döntésért? - kérdeztem.
- Természetesen nem. Hogyan is avatkozhatna bele döntésével szellem-énünk a durva
anyagi világ folyamataiba anélkül, hogy előzetesen ne egyeztetne az őselemek mestereivel? A
fizikai világot felépítő elemek nem csak úgy oda vannak ám hajigálva valahogy a nagy
semmibe; mindegyik elemnek megvan a maga szellemi mestere, akik lehetővé teszik a testet
öltést, hogy szellemünk fizikálisán is kifejezésre juttathassa önmagát. Ezeket a mestereket
hívjuk arkangyaloknak, Gábrieleknek, Michaeleknek, Rafaeleknek és Űrieteknek. Persze az
indiai hagyományokban ugyanezeknek a lényeknek más neveik vannak. Amikor az ember a
fejlődésben elér egy bizonyos szintet, képessé válik felvenni a kapcsolatot ezekkel az
arkangyalokkal, sőt, maga is eggyé válhat velük. Ekkor mondhatjuk azt valakiről, hogy
tökéletesen urává vált az elemeknek, s képes elsajátítani a materia- lizáció, illetve a
dematerializáció „csodáját”. Ezeknek a jelenségeknek a hátterében ugyanis az elemekkel való
tudatos bánásmód áll.
Daskalos pár percre elhallgatott, és a gondolataiba mélyedt. Aztán a következőkkel
folytatta: - Nem könnyű a jelenvaló személyiséget észhez téríteni. A belső énnek többször is
pofon kell legyin- tenie, mire végre-valahára megfelelő józansággal kezd működni. A
jelenvaló személyiség ilyen szempontból hasonlít egy dörzsölt ügyvédhez, aki önmagának
igyekszik megmagyarázni minden egyes tettét. Pedig mindaddig, míg ezt teszi, egy helyben
fog toporogni szellemi fejlődési útján. Érted már, miért fektetek akkora súlyt az önelemzésre,
önmagunk megismerésére és uralására? Amit öntudatlanul kényszerből kellene végigélnünk,
azt akaratlagosan is felvállalhatjuk, elkerülve ezzel a fájó karmikus megtapasztalásokat. A
meditációs gyakorlatok és önelemző módszerek ily módon felgyorsítják az ember szellemi
fejlődését.
- Gondolom, ha erre rájön valaki, ha szembesül ezekkel az igazságokkal,
automatikusan figyelni és fegyelmezni kezdi gondolat- és érzelemvilágát, és így önértékelése
is egyre objektívebbé válik, - szóltam. - Ez pedig oda vezet, hogy a tetteiben is jobb emberré
lesz.
- Akkor lesz jobb emberré, amikor a jelenvaló személyiség ráébred a valóságra, és
kimondja: „Megvallom bűneimet, hibáimat...”
- Szerintem a „megvallás” még kevés! - vetettem közbe.
- Nincs igazad. Amikor valaki eléri ezt a szintet, vallomásával tulajdonképpen azt
fejezi ki:,Átadom magam magasabb énemnek, akinek jogában áll fegyelmeznie engem!” De
vajon hogy bírja vallomásra belső önvalónk a jelenvaló személyiséget? Hogyan emeli ilyen
magasra a tudatszintjét? Nos, oly módon, hogy személyiségünket annak a szerepébe helyezi,
akit megbántottunk, akivel igazságtalanul bántunk. Ezzel a módszerrel segít minket, jelenvaló
személyiségeket bölcs szellem-énünk, hogy észhez térjünk és megvalljuk vétkeinket.
Mindaddig ugyanis, míg csakis jelen személyiségünk önzőségének szemüvegén
keresztül vagyunk hajlandók szemlélni a világot, sosem leszünk képesek a magasabb
megismerésre és a szellemi fejlődésre. Érted? Szó sincs büntetésről, amit a magasabb én ró ki
emberi mivoltunk alacsonyabb részére, a jelen személyiségre. Sokkal inkább beszélhetünk
megvilágosodásunkat elősegítő módszerről. A Legkegyelmesebb, Krisztus nem enged
bűnhődni minket. Csak leckéket ad, amelyek megoldásával előrébb juthatunk spirituális
utunkon.
- Mondanál egy konkrét példát arra, hogyan működik ez a bizonyos szerepcsere a
magasabb világokban? - kérdeztem.
- Nehéz erről beszélni, a láthatatlan segítők munkájáról. Pedig az asztrális világban
rendszeresen találkozunk ilyen esetekkel. Előfordul például, hogy valaki a segítségünket kéri,
mert úgy érzi, hogy valaki üldözi őt és az életére tör. Mi, láthatatlan segítők persze észleljük,
hogy az illető, aki üldözöttnek érzi magát, élete során embert ölt, és most azt érzi, valamikori
áldozata nem hagyja nyugton őt. De vajon ki szabadítja az áldozat elementáljait a hajdani
gyilkosra?
Daskalos rövid hatásszünet után lágy hangon maga felelt meg a költői kérdésre: - Nos,
magának a gyilkosnak a magasabb énje, azaz tulajdonképpen önmaga! Ilyen esetben az
áldozat legtöbbször ártatlan, akinek egyáltalán nem áll szándékában bosszút állni a haláláért.
Persze néha előfordul, hogy az áldozatban is tombol a bosszúvágy, és ő vetíti ki negatív
elementáljait gyilkosára. De mondom, a legtöbb általam is tanulmányozott esetben nem ez
volt a helyzet, hanem maga a gyilkos kísértette általuk önmagát.
- Gondolom, „gyilkos” alatt itt most az illető magasabb énjét, tudatosságának forrását
érted, ugye? - kérdeztem közbe.
- Természetesen. Ugyanakkor, ha a gyilkos megtanulja a leckét és igazi megbánást
tanúsít, felszabadul karmikus terhei alól, és nem kell szükségszerűen elszenvednie azt, amin
hajdani áldozata ment keresztül. F'zt nagyon fontos észben tartanunk! I la okultál leélt életed
történéseiből, nem leszel lemészárolva, még ha annak idején te le is mészároltál másokat.
Látod, először azt hittem, az „Aki karddal él, az kard által hal” törvénye abszolút érvényű, és
kikerülhetetlen. De az asztrális világban végzett további kutatásaim és tapasztalataim
meggyőztek arról, hogy nem feltétlenül van igazam. Ez persze nem jelenti, hogy a törvény ne
működne, vagy ne lenne igaz. Egyszerűen csak felül lehet rajta emelkedni. Ha az ember nem
tanulta meg a leckét, ha nem tért észre, akkor bizony kard által fog elveszni, függetlenül attól,
hogy eredeti áldozata a halálát akarja-e, vagy sem. Lehet, hogy egyáltalán nem az a típus, aki
fegyvert emelne bárkire is. Ha a valamikori áldozat spirituálisán fejlett lélek, akiben a
bosszúszomj helyett a megbocsátás él, de a gyilkos még nem tanulta meg azt, amire szüksége
lenne a továbblépéshez, akkor, tegyük fel, következő életében egy ártalmatlannak tűnő
műtétbe fog belehalni. Még egyszer hangsúlyozom, mindez csak akkor fordul elő, ha az illető
szellemi fejlődése érdekében erre van szüksége.
„De tegyük fel,” - folytatta Daskalos a példát, - „hogy az illető tudatossága elért egy
bizonyos szintet, és belátja múltbeli tetteinek gonoszságát. Gyökeres tudati átalakulásának
köszönhetően Isten leveszi válláról a karmikus terheket, és megszabadítja őt múltjának
kellemetlen emlékeitől. Csak a tapasztalat lényegi magva marad meg, ami a következő
életben például úgy csírázhat ki, hogy az illetőből ezúttal egy jó sebész válik, aki bár ismét
»karddal« él, de ezúttal életeket ment a »fegyverével«. Nem embert öl majd, hanem gyó-
gyítani fog!” - azzal Daskalos magasra emelte ökölbe szorított kezét, mint aki egy
képzeletbeli kard markolatát szorítja éppen.
- Ha jól értelek, azt állítod, hogy a karma törvénye nem egy abszolút érvényű,
kikerülhetetlen valami, hanem felül is lehet kerekedni rajta?
- Igen, jól érted. Hadd magyarázzam el még egyértelműbben! Mint azt eddig is tudtad,
a karma teljesen természetesen, törvény- szénién működik. Csakhogy egy magasabb érvényű
törvénnyel felül lehet írni azt! Ezt tanította Krisztus. Ezért szólította fel az embereket a
bűnbánatra. Ha nem így lett volna, ha a karma azóta is szigorú kegyetlenséggel működne
tovább, akkor a kereszténység eltűnt volna a történelem süllyesztőjében, és a „Viseljétek
egymás terheit” intés értelmetlen lenne.
„A karma az ok és okozat törvénye, amely nem csak a fizikai síkon, de a teremtés
minden világában működik. Attól a pillanattól kezdve, hogy a durva anyag megteremtetett, a
vonzás és a szeretet törvényei révén a megfelelő formában alávettetett a karma törvényének.”
- Azt hiszem, elvesztettem a fonalat. Hogy mondod?
- Vegyünk egy példát, mondjuk, egy sziklatömb karmáját! A sziklát ugye víz és föld
alkotja, amely adott hőmérsékleten szilárdult meg. A szikla karmája tehát az őt alkotó víz-,
föld- és tűz-elem karmájából tevődik össze. Na már most, ha tudományosan közelítünk a
sziklatömbhöz, egyszerű matematikai számítások segítségével (a Föld tengely körüli
forgásából, az adott földrajzi területre jellemző hőmérsékleti és csapadékviszonyokból stb.)
megjósolhatjuk a szikla további sorsát: azt, hogy száz, kétszáz, ötszáz, vagy ezer év múlva
porlad el.
- -Jól értem, eszerint a fizikai törvények is a karma egyfajta megnyilvánulási formái? -
csodálkoztam.
- De még mennyire! - felelte Daskalos határozottan. - De nem győzöm elégszer
hangsúlyozni, létezik egy magasabb törvény, a tudat, az emberi tudat törvénye. Tegyük fel, a
sziklán végzett tanulmányaimból arra a megállapításra jutok, hogy az ezer év múlva fog
feloszlani alkotóelemeire. De ha veszek egy dinamitrudat, azzal másodpercek alatt porrá
zúzhatom. A sziklatömb, ami magától ezer év alatt került volna egyik létállapotból a másikba,
most az emberi tudat találékonyságának köszönhetően pillanatok alatt jutott ugyanoda. Ezer
év karmája másodpercek alatt lett letudva. "Teljesen új valóság állt elő, teljesen új karmikus
viszonyokkal. Ez persze nem jelenti, hogy magát a karma törvényét lennénk képesek
eltörölni, vagy hogy egy sziklatömb felrobbantásával a több milliárd másik szikla ezer éves
karmáját is megszüntetnénk. Vagy hogy egy másik példát említsek, az ember feltalálta a
sugárhajtású repülőgépet, amivel időlegesen képes legyőzni a gravitáció törvényét, és így pár
óra leforgása alatt eljuthat Ciprusról Angliába. De ha a hajtóművek leállnak, a gép le fog
zuhanni. A gravitáció törvényén időlegesen felül lehet emelkedni ugyan, de véglegesen nem
lehet kiküszöbölni. Ahogy pedig a Föld tömegvonzása, úgy a karma törvénye is mindig
érvényes marad.
[Daskalos rendszeresen sajnálkozott azon, mennyire nyomorúságos életet él manapság
egy átlagember, és kifejtette, hogy az egyén spirituális fejlődésének a magasabb asztrális és
mentális képességek párhuzamos elsajátítása is részét kellene, hogy képezze. Daskalos azt
tanította, hogy e tekintetben a fizikai test valóban börtönnek tekinthető, a szellem-én
börtönének, és hogy az emberi haladás egyik központi problémája a test börtönéből való
megszabadulás, az anyagi korlátokon való felülemelkedés. Ennek a felülemelkedésnek az
egyik lépése lenne az, ha az ember a fizikai test alvása közben is képes lenne tudatossága
teljes megőrzése.]
Mivel újabb látogatók érkeztek Daskaloshoz, hogy személyes jellegű problémájukban
a tanácsát kérjék, fél órára ismét felfüggesztettük beszélgetésünket. A rövid szünet után Emily
ragadta magához a kezdeményezést: - Daskale, szeretnék még többet megtudni a második
halál megtapasztalásáról, arról, hogy közben miféle öntudattal rendelkezik az ember?
- A második halál folyamatában az ember elérhet egy olyan pontot, - kezdett újabb
magyarázatba Daskalos, - ahol érzelmei, mégpedig legalapvetőbb érzelmei nem uralják többé.
Ehelyett a gondolatai válnak meghatározó erejűvé.
- Hogyan lehet megkülönböztetni ezt az intellektualitástól? - kérdeztem. - Amikor azt
mondod, a gondolatok veszik át az irányítást, úgy érted, hogy a szeretet érzése is elvész?
- A szeretet nem érzés. A szeretet magának az Abszolútumnak az alaptermészete.
Különbséget kell tennünk emberi szeretet, és Isteni Szeretet között! A gyertya lángja, a
kandalló tüze nem azonos a Nap fényével. Magasabb tudati nézőpontból a közönséges emberi
érzelmek - még a legnemesebbek is - csupán pislákoló tűzre emlékeztetnek, amely aligha
világít be minden homályos zugot. Ne keverjük össze a tűzijátékot az igazi napsütéssel!
- De Daskale, - igyekezett tisztázni a helyzetet Emily, - amikor azt mondod, hogy a
második halál alkalmával az ember átkerül a gondolatok világába, ez alatt azt érted, hogy
maga mögött hagyja az érzéseit? Azokra nincs is szükség többé?
- Megint csak azt mondom, hogy meg kell különböztetnünk az érzelmet mint lényeget
az érzelem jelenségétől. A felső mentális világban az ember maga válik a szeretetté, ő maga a
szeretet. Nem úgy, mint az alacsonyabb szférákban, ahol csak saját egoisztikus ön- szeretete
vetületeként szeret másokat. Az alacsonyabb világokban az ember csak képzeli, hogy szeret,
de valójában önmagától van elbűvölve. Ezt hívom én itt érzelemnek. Kevesen akadnak ma
bolygónkon, akik igazán tudnak szeretni!
- Nyilván vannak fokozatok, - mondtam.
- így igaz. No de akkor vajon milyen érzelmeket akar magának az ember, amikor átlép
a mentális világokba?
- De hiszen most mondtad, hogy az a gondolatok világa, Daskale!
- Milyen gondolatoké? Elválasztottad a gondolat jelentését az érzelem jelentésétől? -
kérdezett vissza Daskalos, majd mosolyogva, lágy hangon törte meg a pár másodperces
csöndet, ami abból adódott, hogy egyre inkább nehezünkre esett követni mondatait: -
Kezdünk mély vizekre evezni!
„Hadd kérdezzek még valamit!” - folytatta Daskalos, és karjait keresztbe fonva
kényelmesen hátradőlt. „Mi a gondolat a felső mentális síkon?”
Jó diák módjára próbáltam értelmes választ kicsikarni fáradó agy- tekervényeimből,
hogy tanárom elégedett lehessen velem: - Hát, talán tudatforma, tudati alakzat.
- De vajon külső tárgyakról alkotott tudatforma-e, vagy te magad válsz a különböző
tárgyakká? - azzal Daskalos széttárta a karjait, mintha képzeletben körülöttünk heverő
tárgyakra mutatna. - A felső mentális szférákban az ember nem kívülállóként szerez
ismereteket a dolgokról, hanem maga válik megfigyelése tárgyává. Ezt hívjuk az Egy-ség
élményének. A felső mentálszférákban a tudat nem külsődleges gondolati formákat hoz létre,
hogy az ember önmagán kívül próbálja megérteni a valóságot. Ehelyett az ember maga válik
önnön külső valóságává. Amikor átlépi a felső mentális világ küszöbét, tudatosan képes olyan
alakot ölteni, amilyet csak szeretne, azzá válni, amivé csak akar, és eközben mégis mindvégig
önmaga marad.
„Nem tudom, követhető-e mindaz, amit beszélek,” - folytatta Daskalos. „Nehéz ezeket
az élményeket szavakba önteni! Néha még új kifejezéseket is alkotnom kell, hogy az általam
megtapasztalt, és nyelvi eszközökkel tulajdonképpen kifejezhetetlen valóság lényegi magvát
meg tudjam ragadni valahogy. A görög nyelvben létezik például az antilepszisz (felfogás,
tudatosság) szó. De a minap kénytelen voltam megalkotni a szünantilepszisz (együttes
felfogás, közös tudatosság) szót, ami tudtommal nem létezik, csak hogy a tapasztalati
valóságról beszélni tudjak a belső kör tagjainak tartott előadásomon.”
- Mi az a szünantilepszisz?
- Arra próbáltam utalni vele, amikor két vagy több ember egyszerre ugyanazt a
tanulságot szűri le valamiből, vagy amikor tudatukkal pontosan ugyanazon a módon ragadnak
meg egy tárgyat.
- Ha jól értein, egy olyan állapotra célzol, ahol mindenki egyformán érzékel valamit.
- Nem, a szünantilepszisz több puszta érzékelésnél. Ebben az állapotban az ember
eggyéválik az érzékelés tárgyával. A szünanti- lepsziszt tehát megelőzi az Egy-ség élménye.
Látjátok, kénytelen vagyok efféle szavakat használni, aztán vagy megérti valaki, hogy mit
jelentenek, vagy sem. Ki tudja?
- A felső mentális szférákban tehát, - szólt közbe Emily, - az ember behatol a dolgok
természetébe, magába a valóságba. Sőt, eggyéválik a valósággal. Ezt érted „gondolat” alatt
ezen a szinten, ez az, amit a második halál folyamán - megfelelő szellemi fejlettség esetén -
elérhet az ember? Jól látom?
- Igen. A gondolat ezeken a szinteken az ember maga. Önnön természete. Nem valami
rajta kívülálló dolog, ami lázba hozza, vagy csalódottá teszi. A gondolat itt maga a szeretet. A
legmagasabb fokozatot akkor éri el az ember, amikor igazából megérti és megéli a krisztusi
üzenet lényegét: „Szeressétek ellenségeiteket/” (Mt. 5:44.) Létezik egy pont, amin túl az
ember természetéből adódóan felismeri, hogy gyilkos és áldozat ugyanaz a személy: ő maga!
- Az igazság megértése! Ez a gondolat természete a felső men- tálszférákban, -
próbálkoztam újabb megfogalmazással.
- Nem. Nem az igazság megértése, hanem magává az Igazsággá válás! - javított ki
Daskalos. - Hogy is mondta Krisztus? „En vagyok az Üt, az Igazság és az Elet. ” (Jn. 14:6.)
En vagyok!
- Tehát létezik egy pont, egy küszöb, amin átlépve az ember maga mögött hagyja
bűnös érzelmeinek körét, és egybeolvad az igazsággal, a valósággal.
- Úgy van. Na és mint gondoltok, hová lesznek az érzelmek a felső mentális
világokban? Vajon feloldódnak? Nem! Megtisztulnak a rájuk rakódott szennyeződésektől.
Olyan ez, mintha egy marék bűzölgő sarat tartanál a tenyeredben, amiből ha tűz segítségével
elpárologtatod a vizet, tiszta föld marad a kezedben. A magasabbrendű tűz elem hatására
elválik egymástól a föld és a víz, és megtisztulnak. Nos, érzelmeink is olyanok, mint a sár:
pillanatnyi rajongásaink, gyűlölködéseink, sértődöttségeink, szeretetünk vagy utálatunk, szim-
pátiánk vagy antipátiánk keverednek bennük nagy összevisszaságban. A föld elem
önmagában tiszta és jó. Gondoljatok csak a Földanyára! A sarat az teszi büdössé, hogy föld és
víz keveredik benne. Ez nem jelenti azt, hogy a kellemetlen szag megszüntetése érdekében
meg kellene szabadulnunk a sártól. Hasonlóképpen, érzelmeinktől sem kell megválnunk.
Nem. Arra van szükség, hogy egy magasabb elem segítségével szétválasszuk a sarat alkotó
földet és vizet. Maga a föld elem tiszta és szent, csakúgy, mint a víz. A föld elemnek kö-
szönhetjük például azt is, hogy egyáltalán megnyilvánulhatunk a háromdimenziós anyagi
világban. Értitek, mire akarok kilyukadni? Amikor az ember elér egy bizonyos tudatszintet,
ráébred, hogy az Abszolútumon belül semmi sem ronda és utálatos. Ezeknek a fogalmaknak
csak az elkülönültség világaiban van értelmük, s ott is csak olyan mértékben bírnak
jelentéssel, amennyire használójuk szerint ronda és utálatos valami.
„»Ha elérem a felső mentális szférát, megszűnik számomra a szeretet?« - kérdeztétek.
»Megszűnök szeretni barátaimat, gyermekeimet, unokáimat? Megszűnnek számomra az
érzéseim?« Nem, a válasz egyértelmű nem. Az ember itt érti csak meg igazán Krisztus
szavait: »Szeressetek egyformán minden embert!«”
- Szóval nem a szeretet csökkenéséről van szó, hanem épp a szeretet kiteljesedéséről, -
bátorkodtam ismét megszólalni.
- Igen, a szeretet kiteljesedése! Néhányan a fejükhöz kapnak ilyesmik hallatán, és
hitetlenkedve tiltakoznak: „Az nem lehet, hogy az ember ugyanúgy szeressen egy vadidegen,
trottyos vénembert, mint a saját gyermekét!” Pedig lehetséges, és előbb-utóbb mindenkinek
meg kell próbálnia! A kisunokám semmit sem veszít attól, hogy én másoknak is felajánlom a
szeretetet.
„Hová akarok kilyukadni?” - folytatta Daskalos. Oda, hogy érzelmeinket, amelyek ma
még másra sem szolgálnak, mint túlságosan is nagyra nőtt egoizmusunk kielégítésére, idővel
felváltsuk a valódi szeretet kinyilvánításával. Ez a változás pedig semmiféle ál- dozathozatalt
nem kíván a részünkről. Sőt, még sokkal inkább mi nyerünk vele! Sokan azt hiszik, hogy a
kámalóka után az érzések értéktelenekké válnak, s így megfosztatnak érzelmi életük gazdag-
ságától. Pedig éppen hogy azok az érzések értéktelenek, amelyektől ma gazdagnak képzelik
magukat! A víz és a föld, ha összekeverednek, csak förtelmes szagú, tökéletesen értéktelen
sarat alkotnak. De ha szétválasztjuk az alkotóelemeket, kiderül, hogy a föld és a víz is hasznos
és értékes. Vegyünk egy magasabbrendű elemet, jelen esetben a tüzet, s azzal máris
megtisztíthatjuk őket. így váljunk mi is, emberek, tiszta Tudattá!
- Úgy érted, gondolattá?
- Nem, nem gondolattá. Tudattá! Megpróbálom hozzávetőlegesen érzékeltetni a
különbséget egy analógia segítségével. Tegyük fel, hogy a tudat az a fény, ami rávetül egy
tárgyra, s arról visszaverődve a tárgy képe mint ingerület, végigfut a látóidegen, eljut az
agyba, az megalkotja a tárgy háromdimenziós képét, s végül az ember azt mondja: „Látom a
tárgyat.” Mondjuk úgy, hogy ez a hétköznapi gondolat. Ehhez aztán egy érzés társul: „
Tetszik, amit látok; nem tetszik, amit látok. Akarom; nem akarom.” Ekkor még az „én” mint
megfigyelő, és az „én” által megfigyelt tárgy két külön entitás, s az „én” - érzései alapján -
ítéletet hoz megfigyelése tárgyáról. De amiről én beszélek, a tudat, az valami egészen más do-
log! En nem várom meg, hogy egy külső fényforrás tegye lehetővé számomra ennek vagy
annak a látványnak az érzékelését, ezzel elkülönítve engem mint érzékelőt a rajtam kívül álló,
érzékelhető dologtól. Nem. En magát a Tudatot hívom segítségül, mert rájövök, hogy „én”-
em leglényege a tudat, ami nem más, mint az Abszolú- tumnak is a leglényege. Nem arról van
tehát szó, hogy a tudatot mint külsődleges valóságot arra használom, hogy mentális képeket
alkossak, s ezáltal lássam a rajtam kívülálló dolgokat, hanem arról, hogy tudatosságomat
egybeforrasztom a külső valósággal, s mint megfigyelő, eggyé válók a megfigyelés tárgyával.
Ezáltal pedig nincs szükségem arra, hogy próbáljam megérteni az adott dolgot, hiszen én
magam vagyok az. Tudom, ismerem. Azzá váltam.
Emily, csakúgy, mint jómagam, feszült figyelemmel hallgattunk, és próbáltuk követni
Daskalost.
Feleségem a német költőre, Rai- ner Maria Rilkére hivatkozott, aki hasonló módon érvelt a
költő és költészetének tárgya közötti viszony természetét illetően: - Rilke azt állítja, hogy a
költészetben csak egy módon lehet megismerni a tárgyat: eggyé kell válni vele.
- Egy pillanat, - vágott közbe Daskalos. - Vajon Rilke teljes egészében eggyé vált
megfigyelése tárgyával, avagy csak annak felszínével, a képmásával? Hiszen az egységnek is
vannak fokozatai!
- Mondok egy konkrét költői példát, - felelte Emily. - Rilke egyik versében egy
ketrecbe zárt párducról ír. A költő kívülről látja és írja le a ketrecben lévő vadat, ugyanakkor
Rilke elismeri, hogy ez a nézet nem ad valós képet az állatról. Egy költő igazából csak akkor
írhatna élethűen a párducról, ha ketrecében eggyé válna vele.
- De hogyan? Hogyan? - kérdezte Daskalos. - Nem elég meg-, mondani a „mi”-t, a
„hogyan”-t is tudnunk kellene!
- Rilke a a tárggyal alkotott egység (Dingedichte) révén érezte át, mit jelent - mondjuk
- ketrecbe zárt párducnak lenni, - magyarázta Emily. - A vers ritmusa tökéletes! Az olvasó
szinte együtt él a rab állattal, átérzi fogsága felett érzett minden kétségbeesését.
- De azért Rilke mégsem változott párduccá, igaz? - kérdezte csipkelődve Daskalos.
- A képzeletével keltette fel az egység érzetét, - feleltem.
- Rilke egyszerűen a dolgok belső valóságát (Innerlichkeit dér Dinge) tolmácsolta,
abban a formában, ahogyan azt ő maga tapasztalta, - fűzte hozzá Emily.
- Rendben. De ő maga mégsem változott párduccá. Az igazi egység azt jelenti, hogy
bármi legyen is a párducban, az ember azzá válik, téren és időn túl. Nem pedig csak
megfigyeli a párducot és empatikusán elképzeli, milyen érzés lehet ketrecbe zártan élni. Rilke
megközelítésmódja egy lépés az egység felé, de még nem az igazi egységélmény.
- Min kell dolgoznia az embernek ahhoz, hogy elérje ezt az állapotot? - kérdezte Emily.
- Koncentrációs és meditációs képességét kell fejlsztenie. Az ember így idővel olyan
tudatossági szintet érhet el, ahol egyszerre minden információ birtokába juthat egy adott
dologról, szemben a tudományos kutatókkal, akik évekig, vagy akár évtizedekig is ta-
nulmányozhatnak valamit. Egy botanikus például éveken át gyűjthet adatokat egy adott
rózsafajtáról, és még akkor is csak vajmi keveset fog tudni a virágról. A külső megfigyelés
ugyanis igen kezdetleges tudati és megismerési szint, még ha az átlagember általában csak
ezzel a képességgel rendelkezik a fizikai síkon. De ha valaki képes felemelkedni a felső
mentális szférákba, ott eggyé válhat magával a rózsabokorral, és egyetlen pillanat alatt
mindent megtudhat róla - attól kezdve, hogy magként elvetették, odáig, amikor már fel fog
oldódni a téridőben. Minderre azért képes az ember, mert eggyé válik a rózsabokorral.
- Erre utaltál egyszer, mint megismerési roham, - szólaltam meg.
- Ez az egységélmény az egyik legnehezebben felfogható dolog, még a belső kör
tagjainak is meggyűlik vele a bajuk. Az ember felülemelkedik téren és időn, és maga válik a
dolgok lényegévé. A konkrét, folyamatosan fejlődő és változó alakzatok világa helyett belép
az állandó ideák világába. Amikor az egység állapotában kiterjesztem a tudatosságomat,
mindaz, ami addig kívül volt, a belsőmmé válik. Az egység élményében eggyé válók az egész
teremtéssel: tudatosul bennem az arkangyalok feladata csakúgy, mint az életadó Krisztus-
Logosz szerepe. Hogy mit nyer ezzel az ember? A legelső, legalapvetőbb elvekkel válik
eggyé, mindenek belsejébe nyer betekintést. Kérdezhetnétek, hogy amikor az ember egyszer
eléri ezt a fokot, attól kezdve vajon minden mást lebecsül-e, mint alacsonyabb rendűt, de erre
nemmel kellene válaszolnom. Hiszen a valóságban nincs magasabb és alacsonyabb.
„Hozzá kell tennem, hogy a rajtunk kívül lévő dolgok megismerésének vágyát
sohasem fogjuk tudni kielégíteni. Tudás utáni szom- junk csillapíthatatlan. Ily módon sosem
nyughatunk. Mindaddig, míg különbséget teszünk önmagunk és megismerésünk tárgya közt,
folyamatosan kielégítetlenek maradunk. Teljes és tökéletes megelégedéssel csak az fog
eltölteni minket, ha eggyé válunk azzal, amit meg szeretnénk ismerni.”
Daskalos itt megállt egy pillanatra, előredőlt, és kezét feje tetejére szorította úgy, hogy
közben a könyöke a térdén pihent.
- Nem könnyű ezekről a dolgokról beszélni, - mondta, és megrázta a fejét. - Ha
Yohannan atya nem lenne, egy szót sem tudtam volna mondani nektek mindarról, ami ma
szóba került közöttünk. Ha elveszítem az összhangot vele, rögtön akadozni kezdek. Nézzetek
csak rám! Hogy is férhetne magától ekkora bölcsesség az én szegény öreg, érelmeszesedéses
koponyámba? - kopogtatta meg Daskalos a feje búbját. - Vegyétek észre, hogy nem én tartom
az előadásokat, nem én tanítok ezt vagy azt, hanem Yohannan atya! - és Daskalosnak
fényesen ragyogtak a szemei, ahogy ránk tekintett.
Háromdimenziós világunkhoz mért akadémikusi tudatom megfeneklett, kínos
zavarodottsággal roskadtam magamba. Nem rendelkeztem tisztánlátó képességgel, úgyhogy
nem tudtam konkrét formában érzékelni Yohannan atya jelenlétét. Egymásra néztünk
Emilyvel, és láttam a feleségemen, hogy ő is ugyanolyan kényelmetlenül érezte magát, mint
jómagam.
Kilencedik fejezet
Kozmosz és tudat
Daskalos a teraszon üldögélt, jázminbokrok és különféle cserepes virágok, meg
kaktuszok között, amikor meglátogattuk őt Stepha- nosszal. Daskaloson világosbarna
kardigán volt, karjait összefonta a mellkasán, és csukott szemmel élvezte az áprilisi nap
melengető sugarait. Felsétáltunk hozzá a keskeny lépcsőn, úgy üdvözöltük, mire ő is
kinyitotta a szemeit. Daskalos különösen kedvelte Stepha- nost, az ötvenes évei elején járó
férfit, aki rendszeresen csatlakozott hozzám és Emilyhez, hogy együtt beszélgessünk el
Daskalosszal. Az idős mester egy alkalommal egyenesen „angyal”-nak nevezte Stephanost,
aki bár hivatalosan nem tartozott Daskalos tanítványi köreihez, Daskalos mégis egyfajta
tanítványának tekintette a gyakorlati filozófiával foglalkozó férfit, és elismeréssel illette
Stephanos saját iskolai köreiben kifejtett tanári tevékenységét.
Pár nappal korábban Stephanos azzal a hírrel keresett fel engem, hogy néhány
tanítványa épp akkor járt nála, és azért hálálkodtak, mert ő állítólag meggyógyította őket.
Stephanosnak persze halvány fogalma sem volt arról, mikor és hogyan tett volna ő ilyet, ezért
szerette volna felkeresni Daskalost, hátha ő tudna neki magyarázatot adni az esetre.
- Az az érzésem, - mesélte Stephanos, miután a teraszról bevonultunk a nappaliba, -
hogy gyakran közvetlen kapcsolatban állok veled, Daskale. Egyszer csak megjelenik a
fizimiskád a fejemben, és bármiben segít, amire éppen szükség van. Olyan dolgok történnek
ilyenkor, amiket magam sem értek... - révedt pár másodpercre a távolba Stephanos, - néha azt
hiszem, csak a képzeletem játszik velem.
- Nem képzelődsz, ezek a dolgok valóban megtörténnek, - mosolygott együttérzően
Daskalos. - Tudod, én mindig veled vagyok.
- Jó, jó, de akkor sem értem, - csóválta a fejét Stephanos, és előadta, hogy az elmúlt
három évben többen is azt állították, hogy filozófiai iskolájába járva kigyógyultak
betegségeikből. - Persze sokakkal beszélgetek, és igyekszem segíteni nekik a problémáik
megoldásában. Arra most nem térnék ki, miket szoktam mondani nekik, annyira különbözőek
az esetek. De aztán vissza-visszatérnek hozzám, és azt mondják, meggyógyítottam őket. A
minap is, meditáció közben felfigyeltem rá, hogy az egyik fiatalasszony heveny ízületi gy
ulladásban szenved, és igen komoly fájdalmai vannak. Hirtelen valami misztikus erőt éreztem
feltörni a belsőmből, ami a nőhöz vonzott, s én gondolkodás nélkül rátapintottam fájó
pontjára.
- Nagyszerű! - bólogatott lelkesen Daskalos.
- No és a nőnek azóta teljesen elmúltak a fájdalmai, - tárta szét a karját Stephanos
értetlenül. - Hát ilyesmiket művelek, és az emberek azt mondják, én gyógyítottam meg őket.
Pedig nekem fogalmam sincs a dolgokról, halvány gőzöm sincs, mi történik körülöttem.
- Már hogy ne volna, tudod te nagyon jól, mit csinálsz! - felelte Daskalos, és csak úgy
ragyogott az arca a boldogságtól.
- Azokban a pillanatokban úgy érzem, - magyarázott tovább Stephanos, - mintha
csatorna volnék, és a gyógyító energiák rajtam keresztül átáramolnának a másik személybe.
- A magasabb éned az, aki gyógyít. Ne feledd, te nem csak Stephanos vagy. Stephanos
valódi önmagad átmeneti árnyéka csak, - mutatott Daskalos megilletődött barátomra.
- Hm, értem, - hümmögött Stephanos.
- Igazi énséged valami más, mint Stephanos, - hangoztatta újfent Daskalos. -
Stephanos csak szellem-éned külső burka, a Pneuma ruhája. A gyógyítást magasabb éned
hajtja végre, abban a pillanatban, amikor azt kívánod, hogy mások szolgálatára légy. De vajon
honnan, kitől ered a kívánság? Gondolkoztál már ezen?
- Szerintem nem is a kívánságomról van szó. Úgy érzem, mintha parancsot kapnék a
gyógyításra.
- Hidd el, ez azért van, mert te magad kívánod így, - szögezte le Daskalos. - A te
szellem-éned kívánsága teljesül ilyenkor, nem Stephanosé, aki az adott pillanatban végrehajtja
a gyógyítást.
A Karma közvetítőként használ téged, Stephanos, még ha öntudatlanul cselekszel is.
„Élményeid lehetőségek számodra,” - folytatta Daskalos lélegzetvételnyi szünet után, -
„hogy eltöprengj a kérdésen, ki is vagy igazából. Tedd fel hát magadnak a kérdést: »Ki
vagyok én valójában? Milyen természetű a kivetülésem térben és időben?« A döntéseket nem
Stephanos hozza. Vagy úgy gondoltad netán, hogy én Spyros Sathi gyógyítok rajtad
keresztül? Nos, elárulhatom neked, egyáltalán nem, - nevetett fel hangosan Daskalos. „Esetleg
mondhatod, hogy a Szent Szellem. Az igen, természetesen. Persze ugyanakkor én is,
mégiscsak, de mint szellem-én, és nem mint Spyros Sathi. Én, mint szellem, mint Pneuma. A
szellemem az, ami ráhangolódik arra, amire a figyelmemet fordítom. Más szóval, amikor úgy
érzed, hogy én végzem a gyógyítást általad, abban a pillanatban tökéletesen össze vagyunk
hangolódva mi ketten. Akkor úgy érzed, te és én egyek vagyunk.”
„Kostas például teljesen tudatában van összehangoltságunknak,” - folytatta Daskalos
felém fordulva. „Néha előfordul, hogy az emberek megkérdeznek, vajon én, Spyros Sathi
tartom-e az előadásaimat, én gyógyítok-e, vagy Yohannan atya? Nos, az adott pillanatban
mindkettő én vagyok. Később aztán, amikor már újra csak önmagam vagyok, Spyros Sathi,
tudatában vagyok, hogy nem vagyok Yohannan. Nem tudom, értitek-e?”
„Hadd mondjak egy hasonlatot, talán az követhetőbb lesz! l együk fel, hogy egy kis
gyertya vagyok, akinek alig pislákol a lángocskája. Yohannan hozzám képest egy óriási
gyertya, hatalmas fényességgel. Mindkettőnk teljesen különböző módon ég. De ha saját kis
gyer- tyácskámat a hatalmas nagy gyertya mellé állítom, és a két lángot összeérintem, a két
fény egybeolvad,” - azzal Daskalos eljátszotta, mintha összeérintene két gyertyát. „Ilyenkor a
kis gyertya is elmondhatja magáról: »P'n vagyok a nagy láng!« De abban a pillanatban, hogy
kis gyertyácskámat eltávolítóm a hatalmas méretű gyertya mellől, újra csak pislákolni fog a
fényem. Vegyétek észre, hogy a kis lán- gocska úgy válik eggyé, úgy olvad össze a naggyal,
hogy eközben nem veszíti el önállóságát, aprócska láng mivoltát. Olyan összhang ez, ami nem
jár az egyéniség megszűnésével. Tudtatok követni?”
„Na már most,” - fordult Daskalos ismét Stephanos felé, - „ha bármikor gyógyítani
szereméi, csak húnyd le a szemedet, és mondd: »Daskale, kérlek, segíts!« Abban a pillanatban
te és én eggyé válunk, s a te éned az enyémmel összhangban képes lesz végrehajtani a gyó-
gyítást- feltéve persze, hogy arra megvan a karmikus engedély. Érted már, mi szokott történni
veled?”
- Tudod, már csak az zavar, - szólalt meg Stephanos, - hogy amikor szükségem van
rád, te hívás nélkül ott teremsz. Nem kell becsuknom a szememet, nem kell a tudatomat rád
hangolnom, nem kell a segítségedet kérnem. Egyszerűen jössz, és kész. Olyankor egyfajta
kellemes érzés kerít hatalmába. De még egyszer mondom, semmiféle tudatos erőfeszítést nem
kell tennem azért, hogy kapcsolatba kerüljek veled.
- Nincs is szükséged ilyesmire, - mosolygott Daskalos.
- Olyan ez, mintha meglátogatnál, - magyarázta Stephanos.
- Nem, nem meglátogatlak. Az imént mondtam valamit, ami felett, úgy látszik,
elsiklottál, - halkította le a hangját Daskalos, és egészen közel hajolt Stephanoshoz. - Én
mindig veled vagyok! És mindig is veled leszek az Örök Jelenben!
„Más szóval,” - emelte fel a hangját újra Daskalos, és kényelmesen hátradőlt
karosszékében, - „ha szeretek bizonyos embereket, és kialakul köztünk egy különleges
kötődés, mint például a ti esetetekben is, akkor kiválik belőlem egy elementál, amit együtt te-
remtünk meg, ti és én. Ez az elementál onnantól kezdve mindig veletek lesz, az aurátokon
belül. Az az elementál én magam vagyok. Illetve, igen is, meg nem is. Bármikor, bárhol is
tartózkodjam, szellem-énem mindig összeköttetésben fog állni veletek, hiszen az ele-
mentálom ott van az aurátokban. Értitek? Nem arról van szó, hogy olykor meglátogatlak
titeket, hanem hogy folyamatosan, mindig veletek vagyok. Ezért ha bármikor segítségre van
szükségetek, akár a magatok, akár mások részére, csak csukjátok be a szemeiteket, és hívjatok
engem. Nem kell magatok elé képzelnetek, elég, ha csak a nevemen szólítatok.”
- Nekem az alakod is meg szokott jelenni, mint körvonal, anélkül, hogy az arcod
vonásait ki tudnám venni. Olyan vagy, mint egy sejtelmes fénysugár, - mondta Stephanos.
- A magasabb énem az, ami nem kötődik egyetlen konkrét helyszínhez vagy
időponthoz sem, - magyarázta Daskalos, majd miután végignézett elképedt ábrázatunkon, így
folytatta: - Tudom, nehezen követhető, amit mondok, de talán egy példával szemléletesebbé
tudom tenni a dolgokat. Tudjátok, Kostasszal és Teophanisszal folyamatosan össze vagyok
hangolódva. Mindketten hallják, ha gondolatban üzenek nekik valamit. Nem kell mást
tennem, csak rájuk koncentrálnom. Tudják, hogy mit kérek tőlük, és én is tudom, hogy ők
mint kérnek tőlem. Ez egyfajta összehangoltság közöttünk, de még nem az egység-élmény.
- Az az érzésem, több gyakorlati képzést kellene kapnom tőled, Daskale, - mondta
Stephanos. - Szükségem van ezekre a fizikális együttlétekre, mint most is, hogy sokkal
mélyebben tudatosodjanak bennem a tanításaid.
- Bármikor szívesen látlak! De addig is, gyakorolj otthon!
- Mit és hogyan? - kérdezte Stephanos.
- Vonulj félre egy csöndes sarokba, csukd be a szemed, és képzeld az arcomat magad
elé. Tartsd a tudatodban ezt a képet, ameddig csak tudod, és közben próbáld érezni a kettőnk
közti kapcsolatot. Tudatosan érezz rá! Ezáltal a gyakorlat által a kapcsolatunk többé nem csak
elvont, tudatalatti kapcsolat lesz számodra. Nem szellem-éned fog rám hangolódni, hanem
énséged alacsonyabb szintű megnyilvánulása, Stephanos mint jelenvaló személyiség fog
tudatos kapcsolatot teremteni kettőnk között. De tényleg szükséged van erre?
- Nem is tudom, csak úgy kérdeztem, - vonta meg a vállát Stephanos. - Attól függ, te
mit gondolsz. Érdemes megtanulnom ezt a módszert? Enélkül, úgy érzem, tudatlanul
cselekszem, és magam sem tudok magyarázatot adni a tetteimre.
- Vannak dolgok, amik tudat alatt is működnek, - jegyezte meg Daskalos.
- De Stephanos tudatos gyógyítóvá szeretne válni, - csúszott ki a számon.
- Nos, már így is sok mindenre képes, és egészen jól tudja kisugározni az energiát.
Nem olyan tudatlan ő, mint azt állítja magáról! - vigyorgott rám Daskalos. - Tulajdonképpen
semmiféle különösebb képzésre nem lenne szüksége, - intett Stephanos felé, - csak kapcso-
lódjon össze a képmásommal, ahogy azt az előbb elmagyaráztam.
- Daskale, - kérdezte rövid gondolkodás után Stephanos, - mi a különbség az
összehangoltság és az egység között?
- A legjobb lesz, ha elmondok erre egy személyes élményemet, - felelte Daskalos. -
Mint tudjátok, Kostas egy ideje egy limassoli gyártelepen tartotta előadásait, egyik tanítványa
munkahelyén. Eddig minden rendben is volt. Hát a minap, ahogy itt ücsörögtem magamban,
egyszer csak mit látok? Egy fekete felhő terült szét a teremben.
Éppen senki sem tartózkodott az épületben, nekem pedig azon nyomban egy név villant a
tudatomba. Nem ismertem ilyen nevű illetőt, úgyhogy meglehetősen értetlenül álltam a
látomás előtt. Aznap úgy esett, hogy Kostas egyik tanítványa épp nálam járt, hát
megkérdeztem tőle, van-e valami gond a limassoli Sztoával. Azt mondta, ő semmiféle
problémáról nem hallott. Akkor úgy határoztam, majd utánajárok én a dolgoknak. Ahogy
ráhangolódtam Kos- tasra, az új limassoli kikötő felé vezető autóút jelent meg előttem, majd
egy kétemeletes épület képe villant elém. Az első emelet vámmentes árucikkekkel volt tele,
mintha bolt lett volna, a második emeleten meg ott láttam Kostast, aki egy kis oltárt
rendezgetett. Semmit sem értettem az egészből. Mit jelentett ez a látomás? No, másnap
beállított hozzám maga Kostas; a belső kör tagjainak készültem előadást tartani. Rögtön
előadtam neki, miket láttam, mire ő hangos kacagásban tört ki. „Mi olyan vicces?” -
kérdeztem. Jól láttad, pontosan ez a helyzet!” - mondta még mindig a nevetéssel küszködve.
„Hamarosan el kell hagynunk a gyárat, mert az új tulajdonosnak szüksége van a teremre.”
Akkor megemlítettem neki a számomra ismeretlen nevet. „Igen, ő az új tulaj.” Ezt követően
Kostas mindent részletesen elmesélt, pontosan úgy, ahogyan az előző nap megjelent előttem.
Akkor árulta el nekem, hogy vámmentes áruk boltját készül nyitni a limassoli kikötőnegyeden
túl, és azt tervezte, hogy a bolt épületének az emeleti részébe költözteti át a Sztoát. „Egyelőre
még csak gondolkodom a dolgon,” - fejezte be a mondókáját. Mondom, nekem egészen addig
sejtelmem sem volt a terveiről, míg a képek meg nem jelentek a látomásomban.
„Na már most, kérdezhetnétek, hogy láthattam mindezt? Hát úgy, hogy Kostas és én
folyamatosan összehangolt állapotban vagyunk. Ha két ember szereti egymást, nincsenek
titkaik egymás előtt, mint ahogy az Igazság Keresőinek sincsenek. Ezt ne feledjétek!
Elementál képében állandóan ott vagyok Kostas mellett; ő is táplálja energiával az
elementálomat, és én is. Bármi, amit én tudok, tudja ő is, és bármi, amit ő tud, azt tudom én is.
Persze tudat alatt. De egymásra hangoltságunk tudatosulhat is, akár véletlenül, akár mert úgy
kívánjuk.”
„Ilyen, az irántam érzett szeretetedből született és általam energetizált elementál hat
rád is tudat alatt,” - fordult Daskalos Stephanoshoz. „Ha szeretnéd tudatossá tenni
összeköttetésünket, bármikor megteheted. Csak egy kis gyakorlás kérdése az egész, nem
több.”
„Elementálnak neveztem, ami összeköt minket, de vizsgáljuk csak meg közelebbről
egy kicsit, valóban elementálról van-e szó? Igazából énem egy darabkája van veletek; no ez
az, amit összehangoltságnak nevezek. Az egység ugyanakkor az az állapot,” - fordult ezúttal
felém Daskalos, - „amikor két lény teljesen eggyé válik. Ez sokkal magasabb szinten történik
meg. Ilyen egységet élek át rendszeresen előadás közben Yohannannal, ahogyan azt az imént
ecseteltem nektek a gyertyás hasonlatommal.”
Daskalos ezután elmesélte még, hogy a tanítás során néha olyan erősek a rezgések,
hogy Yohannan szó szerint „kilövi” őt, nehogy kárt tegyen idősödő testében. Ilyenkor a
hatalmas mesteri lény teljesen átveszi az uralmat telette, és Daskalos a fizikai testéből kilépve,
étertestben követi az előadást, azaz ő is csak hallgatóvá válik, mint a tanítványai.
- A minap a gyűlés után Aspasia a homlokomra tette a kezét, és teljesen ledöbbent,
hogy milyen jéghideg a testem. „Hát persze, hogy jéghideg,” - magyarázta neki Kostas
nevetve, - „hiszen egész idő alatt kint volt belőle!”
„Láthatjátok, az ember élete nem korlátozódik pusztán a húsra és vérre,” - vonta le a
végkövetkeztetést Daskalos, és játékosan megveregette Stephanos térdét. „Nagyobbik részünk
mindig odaát van. Amikor az ember végre-valahára felismeri ezt, megérti Krisztus szavait: »A
hús haszontalan, a szellem az, ami megelevenít« [„A lélek az, a mi megelevenít, a test nem
használ semmit” (In. 6:63.) - a Károli- féle Biblia-fordításban az eredeti görög nyelvű szöveg
„szellem” jelentésű szava {pneuma) magyarul többször is helytelenül „léiéiként szerepel,
mintha a szövegben a görög pszükhé szó állna - a fordító megjegyzése]. Megérti, hogy a halál
mint olyan nem létezik, hogy legbelül lakozó szellem-énje örök és halhatatlan.”
Társalgásunkat egy csoport látogató szakította félbe, akik Das- kaloshoz érkeztek,
hogy a segítségét kérjék. Daskalos magunkra hagyott minket, hogy vendégeivel foglalkozzon,
mi pedig Stephanosszal addig a mester egy nemrég befejezett, nagyméretű festményéről be-
szélgettünk. A mű Az életfa címet viselte, és leginkább azokhoz a rajzokhoz hasonlított,
amiket korábban zsidó kabbalával foglalkozó könyvekben láttam. Daskalos azt mondta az
alkotásáról, hogy bár valóban rokonságot mutat a kabbalista hagyományokkal, műve mégis
eredeti - Yohannan atya útmutatásai alapján festette, és témája tulajdonképpen a teremtés
menetének szimbolikus megjelenítése volt.
„Persze” - mint mondta, - „a kép a valóság mélyebb titkainak megértésében csak az Igazság
Keresésének útján előrehaladott, egy bizonyos szellemi fejlettséget már elért embereknek
nyújt használható segítséget.”
Amikor Daskalos visszatért közénk a nappaliba, búskomor hangulatban roskadt vissza
karosszékébe, és sóhajtozva csak ennyit mondott: - Vannak típusai a ráknak, amiket
könnyűszerrel fel lehet oszlatni, de vannak olyanok is, amikkel nincs mit tenni - a gyógyításra
nincs karmikus engedély.
Látogatóinak egyike nyilvánvalóan rákos beteg volt, és már Daskalos sem segíthetett a
halálos kór felszámolásában, csupán annyit Ígérhetett, hogy minden tőle telhetőt megtesz a
fájdalmak enyhítése érdekében.
- Hogyan védheti meg magát az ember a ráktól? - kérdeztem.
- Úgy, hogy helyes életmódon él, - mondta elcsigázott hangon Daskalos.
- Mi számít helyes életmódnak?
Mindenek előtt a lelki nyugalom megőrzése. Enélkíil az ember éteri mása annyira kiég, hogy
a fizikai test teljesen legyengül, és nem tudja megvédeni magát. Az angol nyelvben van erre
egy nagyon találó mondás: „Take it easy!” (Csak könnyedén!)
„Ugyanakkor a test megfelelő oxigénellátottsága is nagyon fontos szempont” - fűzte hozzá
Daskalos. „A különböző szervek oxigénhiányos állapotban mindenféle betegségeknek vannak
kitéve, akár még el is rákosodhatnak.”
Ezért olyan egészségesek hát a légzőgyakorlatok?! - hasított belém a felismerés.
- Úgy van, - bólintott Daskalos, és széttárta karjait, majd így folytatta: - Két nagy
csoportba sorolom a betegségeket, beleértve a rákot is. Vannak, amiket gyógyítóként
átvállalhatok és így tehetek valamit a gyógyulás érdekében, és vannak azok a súlyos esetek,
amikor már hiába avatkozom közbe, az mit sem változtat a helyzeten. Az előbb sajnos épp
egy olyan látogatóm volt, akinek a betegsége ez utóbbi kategóriába tartozik. Szegény asszony
többször is járt már nálam, de mindannyiszor visszautasította az éteri energiát, amivel a
szervezetét feltöltöttem volna. Egy idő után rájöttem, hogy gyógyulásának karmikus akadálya
van, úgyhogy most kénytelen voltam felkészíteni őt az elkerülhetetlenre. „Leányom,” -
mondtam neki, - „ a tested végleg elhasználódott. Mint egy elrongyolódott
ruha, amit már hiába is foltozna az ember. Készülj hát fel rá, hogy kilépj belőle.”
- Lehet-e megbetegedni karmikus ok nélkül? - kérdezte kíváncsi szemekkel Stephanos.
- Nem, soha. Minden a karmán múlik. De vannak komolyabb, és kevésbé komoly
esetek. I la a karmikus teher nem túl nagy, egy rákos daganatot például ki lehet égetni a
szervezetből. De ha súlyos karmikus okok állnak a háttérben, akkor nincs mit tenni, fel kell
készíteni az illetőt az elkerülhetetlenre.
„Nem is olyan rég járt nálam valaki, akinek agydaganata volt. Láttam a fejében a
fekete foltot, akkora volt, mint egy jókora lencse. Azt csináltam vele, hogy egyszerre
ultraibolya és infravörös fényt küldtem a daganat belsejébe. A dolog úgy működik, hogy erős
koncentrációval elképzelem a fényeket, mint gombostűfejnyi gömböket, és belülről
szétégetem velük a daganatot. De az egész nem tarthat tovább tizenöt másodpercnél.
- Miért nem? - kérdeztem.
- Mert akkor már nem csak a daganat égne el. Nagyon-nagyon óvatosnak kell lennünk,
és csak kivételes helyzetekben szabad ehhez a technikához folyamodnunk. Magam is csak
négyszer-ötször használtam életemben.
Daskalos ezután előadta a konkrétumokat, miszerint az említett eset egyik jóbarátja
fiával történt: - Elutaztam a családdal Londonba, ahol a fiút készültek megoperálni, de a műtét
előtti éjszakán úgy döntöttem, megpróbálom bevetni ezt a módszert. Másnap az orvosok nem
győztek csodálkozni, hogy nyoma sincs a daganatnak, és a fiút mintha kicserélték volna -
kutya baja sem volt, pedig azelőtt nem bírt megállni a saját lábán, mert rögtön elvesztette az
egyensúlyát.
Daskalos története egy hasonló esetet juttatott eszembe. Pár évvel korábban New
Bedfordban, Massachusettsben találkoztam egy ott praktizáló görög akupunktőrrel,
Demetriosszal, akivel rögtön jó barátságot kötöttünk. (), akinek szavahihetőségéről többszörö-
sen is volt alkalmam meggyőződni, mesélt nekem egy különleges gyógyulásról. Mint előadta,
egyszer meghívta magához egyik falu- jabeli görög ismerősét, Thomást, akit nemes
egyszerűséggel hol „a második számú Edgár Cayce”-nek, hol „Tamás apostolinak nevezett. A
görög férfi ugyanis hétköznapi munkásemberből pillanatok alatt különleges képességek
birtokában lévő mesterré tudott át változni - transzba esve, egy magasabb szellemiség
irányítása alatt előfordult pédául, Hogy Demetrios megkeresztelt általa egy földönkívülit. \
homás körülbelül egy hónapot töltött együtt Demetri- osszal, s ezalatt számtalan gyógyítást
hajtottak végre közösen. Az egyik napon Demetrios közeli jóbarátját, Jimet, súlyos
közlekedési baleset érte. New Bedford belvárosában akart átkelni egy kereszteződésen,
amikor egy teherautó elütötte őt. Jim hosszú órákra kómába került, és az orvosok
tulajdonképpen már lemondtak róla; szemernyi esélye sem volt a túlélésre. Megröntgenezték,
CT-vel (komputertomográffal) végigpásztázták a fejét, és megállapították, hogy az agyában
egy hatalmas vérrög keletkezett, amit ha megpróbálnak műtétileg eltávolítani, Jimnek akkor
sem igazán javulnak az esélyei. Demetrios teljesen kiborult, amikor értesült barátja balese-
téről. Hazarohant, és azonnal szólt Thomásnak: „Gyere gyorsan, sürgős dolgunk van!” Arról,
hogy Jimnek - akivel korábban maga Thomás is találkozott - konkrétan mi baja, hogy
kómában fekszik, nem beszélt, de amikor Thomás transzba mélyedt, és Demetrios arra kérte
őt, hogy gondolatban idézze maga elé Jim képét, a görög médium fájdalmasan felnyögött: „O,
édes Istenem, mi történt vele?” „Miért, mit látsz, Thomá?” - kérdezett vissza Demetrios. „Egy
óriási fekete foltot látok az agyában.” „Eigyelj rám,” - utasította őt Demetrios, - „a
képzeleteddel teremts egy lila fénygömböt, akkorát, amekkora a fekete folt! Megvan? Akkor
most küldd bele ezt a fénygömböt Jim agyába, a folt helyére!” Thomás úgy tett, ahogy
Demetrios kérte, és hamarosan közölte, hogy a fekete folt eltűnt a látomásából. Erre
Demetrios feloszlatta vele a gyógyító lila fénygömböt, majd Thomás visszatért
transzállapotából, és izgatottan kérdezgetni kezdte őt Jim hogylétéről. Demetrios azonban szó
nélkül elsietett a kórházba, és épp a műtő bejáratában érte utol az orvosokat, akik majd’
hanyattestek, amikor felfedezték, hogy hűlt helye sincs a vérrögnek.
Jim azóta szinte teljesen felépült. Három hónappal a balesetet követően találkoztam
vele New Bedford egyik éttermében, amit történetesen Demetrios egyik krétai ismerőse
üzemeltetett. „A baleset a legjobb dolog volt az életemben, ami csak történhetett velem!” -
lelkendezett nekem Jim. „Felnyitotta a szememet a szellemi valóságra! Mi több, azóta még
mintha fizikálisán is jobban érezném magam, mint a balesetemet megelőzően.” Kérdésemre
elmondta, hogy amikor elütötték, egyáltalán nem érzett fájdalmat.
„Csak arra emlékszem, hogy amikor a teherautó belémrohant, derengő kékes fényeket láttam
a környező épületek felett. Később megtudtam, hogy valaki az utcán megnézte a pulzusomat,
és kijelentette, hogy meghaltam. Amikor aztán órák múlva magamhoz tértem, az első dolog,
ami a tudatomba villant, az a sejtelmes kék fény volt a házak felett.”
Az eset további érdekessége azoknak a „véletlen” egybeeséseknek a sokasága volt,
amik újfent csak a sors kiszámíthatatlanságáról győztek meg engem. Mint megtudtam, az
egyetlen sebész, aki megoperálhatta volna Jimet, a baleset napján éppen vidékre készült egy
fontos találkozóra, de még New Bedford külvárosi részén defektet kapott. Felhívta hát a
feleségét, aki hamarosan megérkezett a család másik autójával, de alig hajtott tovább az
orvos, újabb defektet kapott. Csalódottan és mérgesen, hogy a találkozót már úgyis lekéste,
visszafordult a kórházba, ahonnan időközben a személyi hívóján értesítették őt a sürgős
műtétről. Mire megérkezett, Jimet már megvizsgálták a CT-vei. A leleteken világosan
kivehető volt a nagy vérrög fekete foltja, úgyhogy az orvosok már csak arra vártak, hogy
specialista kollégájuk is bemosakodjon a műtéthez, amikor Demetrios befutott. Jim elmesélte,
hogy az orvosok maximum öt százalék esélyt adtak neki a túlélésre, olyan súlyos volt az álla-
pota, és hogy újra járni lesz képes, arra szerintük még ennél is csekélyebb kilátás volt, csupán
két százalék. Úgy kezelték őt, hogy lesz, ami lesz, neki már úgyis mindegy._
Természetesen nem állhattam meg, hogy meg ne kérdezzem Jimet, hogyan reagáltak
orvosai csodálatos felépülésére. „Csak vo- nogatták a vállukat,” - mondta. „Nem értették, mi
történt velem, de nem is igazán foglalkoztatta őket az ügy. Azt mondták, megesik néha az
ilyen, és örültek, hogy megszabadultak tőlem. Kollégájukat dicsérték, micsoda »remek
munkát« végzett - nem mintha egy ujjal is hozzám nyúlt volna a doki.” Persze a kórház
dolgozói sosem tudták meg, hogy a „csodát” Demetrios és Thomás hajtottak végre Jimen.
„Azért kértem Thomás segítségét,” - mondta magyarázatképpen Demetrios, - „mert ő olyan
tiszta csatorna, remek adóvevőként szolgál. Egyedül képtelen lettem volna tenni bármit is,
mert én magam nem tudok azokba a magasabb világokba emelkedni. Elméletben tisztában
voltam a tennivalókkal, de szükségem volt Thomásra, az ő szellemi képességeire is.
Ő működött közvetítőként a magasabb dimenziók felé, ő volt a médium.” Demetrios
elmondta, hogy a baleset következtében Jimnek elvileg nyomorékon kellett volna vegetálnia,
amikor meglátogattam őket. Orvosi vélemény szerint sem járni, sem beszélni nem lett volna
képes. Mint azt is elárulta, Demetrios az ezoterikus gyógyászat terén végzett több évi
gyakorlás és kísérletezés során sajátította el a színekkel való bánásmódot, névtelen
mesterektől lesve el a titkokat.
Ezúttal Daskalosnak is előadtam Demetriosék történetét, és megkérdeztem tőle, vajon
ugyanazzal a módszerrel tüntette-e el ő is a daganatot barátja fiának az agyából. - Nem, -
hangzott Daskalos válasza, - én nem voltam transzban, és nem is vizualizációt, hanem
projekciós technikát alkalmaztam. Kiléptem a fizikai testemből, behatoltam a daganat
belsejébe, és belülről keltettem az ultraibolya és infravörös fényeket.
- Hogy csináltad ezt? - kérdezte Stephanos álmélkodva.
- Ugyanúgy, ahogy annak idején a femeket alakítottam át, - felelte Daskalos, és
mosolyogva felém biccentett. Visszamosolyogtam rá, jelezve, hogy értem, miről beszél.
Évekkel ezelőtt Daskalos ugyanis elmesélte nekem, hogyan kísérletezgetett
ifjúkorában a fémek átalakításával - ezüstöt változtatott arannyá, aranyat ezüstté, sőt, olajfa
levelet rézzé. Mint mondta, koncentrációja közben ezeknek az anyagoknak az atomi
szerkezetébe hatolt bele, és akaraterejével átrendezte molekuláris struktúrájukat.
- Lekicsinyítettem magam, úgy kerültem a daganat belsejébe, - magyarázta Daskalos
ezúttal Stephanosnak, - majd belülről munkához láttam a két fény segítségével. Addig
keltettem ezeket a sugarakat, míg a daganat teljesen fel nem oszlott. Az egész csak pár
pillanat műve volt, de még egyszer hangsúlyozom, tizenöt másodpercnél semmiképp sem
tarthatott volna tovább.
- Hogyan tudod ebben az állapotban követni az idő múlását? - érdeklődtem.
- Tudom, és kész, - rázta meg a fejét Daskalos. - Az effélékben nagyon járatos vagyok,
higgyétek el. I la egyszer majd ti is mestereivé váltok térnek és időnek, megértitek, és
magatok is képesek lesztek ilyesmire.
S hogy befejezze a történetet, Daskalos elmondta, hogy bár ő tökéletesen
„megsemmisítette” a daganatot, az kilenc hónap múlva újra megjelent, s végül barátja fiának a
halálát okozta. Karmikus okok miatt nem volt lehetőség a teljes és végleges gyógyulásra.
- Ha a gyógyítás ellentmond a karma törvényének, - húzta keserű mosolyra a száját
Daskalos, - a betegség előbb-utóbb kiújul. De legalább megpróbáltam, még ha aztán hagynom
is kellett, hogy a fiú karmája beteljesedjen. Nem ítélkezhetem a sors felett. Végül is, én csak
egy ember vagyok, tévedhetek is. Soha nem ítélhetek a karma urai felől! Mestereink arra
tanítottak minket, hogy legjobb tudásunk szerint tegyük meg, ami tőlünk telik, de sose
legyünk csalódottak, ha az eredmények nem a kívánságainknak megfelelően alakulnak. Hadd
mondjak erre egy példát! Sok évvel ezelőtt egyik kedvenc unokaöcsémet igyekeztem
meggyógyítani, akinek egy csúnya seb nem akart elmúlni a lábáról. Többször is
megpróbálkoztam vele, de hiába. Erőfeszítéseim ellenére nyolc teljes hónapba telt, mire a fiú
felépült. Ugyanabban az időben történt, hogy egy török anyuka beállított hozzám a kisfiával -
emlékszem, jövetelükkor épp hátul a kertben locsoltam a virágaimat. Szóval, a fiúcská- nak
gyermekbénulása volt, a jobb lába már sorvadófélben, és jóval rövidebb a balnál. Azt hiszem,
úgy tizenhárom éves lehetett. Neki meg csak megsimogattam a lábát, és azon nyomban
futkosni kezdett, mindenféle támaszték vagy fogódzó nélkül.
- Lenne egy kérdésem, Daskale, - szólt ekkor közbe Stephanos.
Többször hangoztattad már, hogy a gyógyulás csak akkor következik be, ha az illető
megtanulta a leckéjét, és letudta karmikus adósságait, igaz?
- Igen.
- Na már most, tegyük fel, hogy valaki már leszűrte a kellő tanulságokat, de nem
találkozik egy hozzád hasonló emberrel, aki meggyógyítaná. Ez azt jelenti, hogy az illető
elmulasztja a gyógyulás lehetőségét?
- Dehogy! Mit gondolsz, mire valók az angyali hierarchiák és a láthatatlan segítők? -
válaszolta Daskalos. - Ilyenkor a gyógyulás megmagyarázhatatlan módon megy végbe,
legalábbis az átlagemberek nem fogják tudni megmagyarázni.
- Szóval azt állítod, - mondtam, - ha egy embernek elérezett az ideje, hogy
meggyógyuljon, akkor mindenképpen meggyógyul, függetlenül attól, hogy hozzád hasonló
gyógyítóra talált-e, vagy sem.
- Pontosan. Hiszen én is csak csak egy fogaskerék vagyok az Isteni Óraműben, semmi
több.
- Jó, de tegyük fel, hogy a béna török kisfiút aznap nem viszi el hozzád az édesanyja.
Akkor is meggyógyult volna? – faggatóztam.
- Nos, lehet, hogy nem rögtön aznap gyógyult volna meg, csak fokozatosan, mondjuk
hat hónap alatt, de meggyógyult volna. Mondom, számtalan olyan „csodás” gyógyulás létezik,
amire a hagyományos orvostudomány nem tud magyarázattal szolgálni.
Stephanosnak ekkor mennie kellett, hogy sürgős ügyeit intézze, de én délig még
Daskalosnál maradtam. Az ebédidő közeledtével aztán én is szedelőzködni kezdtem, hogy
hazasétáljak Strovolosból acropolisi házunkig, ám ekkor váratlanul Kostas és Theophanis ál-
lított be Daskaloshoz, mégpedig egy kelet-európai származású, de Angliában praktizáló
doktornő, Petrovna társaságában.
Daskalos odavolt a boldogságtól, hogy házában üdvözölhette őket, és intett nekem,
hogy maradjak. A kölcsönös ölelések után kényelembe helyeztük magunkat a nappaliban.
Petrovna sugárzott az örömtől. Másodszor járt Cipruson; ezúttal kifejezetten azért érkezett,
hogy Daskalosszal és belső körének tagjaival találkozhasson.
Középkorú, magas, előkelő megjelenésű hölgy volt, és áthatóan intelligensnek
mutatkozott. Evekig megbecsült kutatóként dolgozott, egy angol orvosi egyetem
nemzetközileg is elismert professzor- asszonya volt, ugyanakkor tisztánlátó képességgel is
rendelkezett. Mint mondta, szellemi tapasztalatai ráébreszteték, hogy a hagyományos orvoslás
túlságosan is szűklátókörű és korlátolt, jobbára csak a „vaksötétben tapogatózik” - ahogy ő
fogalmazott. Úgy érezte, a fizikai vizsgálatoknál, az ember anatómiai felépítésének csak egy
töredékét figyelembe vevő gyógyszeres kezeléseknél sokkal többet is lehetne tenni az
emberek egészségéért, ezért tanulmányozni kezdte a holisztikus medicinát, és a különböző
kultúrák ősi gyógyművésze- tét. Kutatásai érdekében feladta egyetemi állását, és keresni
kezdte „az igazi tudást és bölcsességet”. Miután szeretett férje - aki egyben kollégája is volt -
eltávozott az élők sorából, a doktornő még függetlenebbé vált, és világkörüli útra indult, hogy
személyesen találkozhasson azokkal a különleges képességű, rejtélyes gyógyítókkal, akik
birtokában lehettek az általa keresett titkoknak. Ciprus is ennek a keresésnek volt az egyik
állomása.
Kostas, aki egyébként higgadt és megfontolt természetéről volt híres, most alig fért a
bőrébe, úgy örült Petrovnának. Bizalmasan megsúgta nekem, hogy a doktornő kifejezetten
magasan fejlett szellemiség volt, és minden lehetőség adva volt ahhoz, hogy egy kis se-
gítséggel kiváló gyógyítóvá válhasson. Ennek megfelelően mind Kostas, mind Daskalos sok
időt töltött Petrovnával, és olyan különleges meditációs gyakorlatokba vezették be őt, amit
egyébként csak a leghaladóbb tanítványokkal osztottak meg. „Azt kell még megtanulnia,” -
mondta Kostas, - „hogy miként védje le magát.” Ertet- len arckifejezésem láttán
elmagyarázta, hogy Petrovnának minden csakrája nyitva van, és annyira érzékeny mások
problémáira, hogy azokat könnyedén átveszi magára. Vigyáznia kell, nehogy összeroppanjon
a vállára nehezedő súlyos terhek alatt. De Kostas azért is lelkesedett annyira, mert Petrovna
személyében valamikori perui, mexikói és angliai inkarnációinak régi jó ismerősét vélte
felfedezni.
Petrovna legalább ilyen boldog volt, hogy a ciprusi gyógyítók - Daskalos, Kostas és
Theophanis - jeles társaságában lehetett. Első találkozójuk után így áradozott nekem:: „O,
Istenem, ezek az emberek közvetlen összeköttetésben állnak a Logosszal!” - és lelkesen az ég
felé tárta karjait. Petrovna és az idős, törékeny Theophanis első találkozásakor nem voltam
jelen. Yiannis, Kostas közeli jóbarátja és tanítványa vitte el a doktornőt Paphosba az
öregemberhez, aki épp házának egyik sötét zugában üldögélt, amikor rányitották az ajtót. A
szobában szétáradt a fény. Teophanisnak nem volt szüksége formális bemutatásra, máris
ismerősként köszöntötte látogatóját: „Kerülj beljebb, kishúgom,” - mondta reszkető hangon,
és magához ölelte a jövevényt. Abban a pillanatban felismerték egymást: annak idején, még
egyiptomi inkamációjukban, Theophanis fáraósá- ga idején testvérek voltak. Petrovna később
lenyűgözve mesélte nekem: „Ha lámád, hogy ragyog Theophanis aurája!”
Petrovna ezúttal Daskalos balján foglalt helyet, szemben/íz életfa című nagy
festménnyel. Theophanis barátja és mestere jobbjára ült, én pedig Kostasszal a heverőre
telepedtem. Pár percnyi apró- cseprő semmiségekről folytatott cseverészés után, amit
Daskalos soha ki nem hagyott volna, Petrovna rátért jövetele céljára, és mesélni kezdte egy
visszatérő látomását.
- Iszonyatos sebességgel felfelé repülök, s közben egyre nagyobb fényesség vesz
körül. Aztán egyszer csak hirtelen, mint egy addig víz alá nyomott dugó, kipattanok a valaha
látott legragyogóbb fényességbe. Minden káprázatos színekben pompázik, és határtalan béke
érzése tölt el. Egy csoport fehér palástba öltözött lény vesz körül, ruhájuk a legfinomabb
szövésű anyagból készült.
Daskalos itt félbeszakította Petrovna beszámolóját, és részletesen leírta nekünk a
palástok anyagát és minőségét, majd hozzátette még, hogy helyileg a mentális szféráról van
szó.
Azt nem tudnám megmondani, hogy az alakok férfiak vagy nők-e, - folytatta Petrovna, -
leginkább talán nemtelenek. Ami azonban a leginkább meg szokott lepni, az az, hogy én
magam is hozzájuk hasonlóan nézek ki, ugyanolyan ruhában vagyok. Kivételesen jó érzés
köztük lenni, olyan eksztatikus élményt jelent, amilyenhez foghatót még soha máskor nem
éreztem. Mintha ők lennének az igazi családom, sőt, még annál is több. Közéjük tartozom.
Találkozóinkon a Föld jövőjéről szoktunk tárgyalni - mindannyiunknak megvan a maga
feladata. Mint azt többször is közölték velem, az én küldetésem a bolygó spirituális
gyógyításának elősegítésére szól. Ettől mindannyiszor mélységesen meghatódom, s ilyenkor
általában véget is ér a látomásom. Kristálytisztán előttem van hát az életcélom.
Beszámolója végeztével Petrovna kérdőn nézett Daskalosra, várta, mit szól hozzá a
mester. Daskalos Kostas és Theophanis felé kacsintott, és huncut mosoly játszott az ajkain.
Értitek ti ezt? - kuncogott. - Magától felöltötte a Fehér Palástot, magától beavatottá
vált! - azzal mélyen Petrovna szemébe nézett, és teljes komolysággal a következőt mondta
neki: - Azt akarom, hogy megtégy valamit! Meditálj el Az életfá-n.
- Hogyan? - kérdezte Petrovna megilletődötten.
- Azt akarom, hogy a szívcsakrára koncentrálj, - mutatott Daskalos a festmény közepére.
A kép közepe egy kört ábrázolt, benne egy hatágú csillaggal, amiben egy kereszt
fénylett. A körön kívül vörös lángnyelvek imbolyogtak. Aki ezt a csakráját megnyitotta, már a
Teózis küszöbére érkezett. Daskalos azt is elárulta, hogy ez a szimbólum, amit ő és Kostas is
talizmánok készítésére szokott használni, egyben Yohannant is jelképezi. A kör az
Abszolútumot idézi meg, a hatágú csillag felfelé mutató háromszöge a bennünk lévő isteni
Logoszt, az ember végső rendeltetését. A lefelé mutató háromszög az Ige alászállását mutatja
az anyagi világba, s ezzel együtt az ember alacsonyabb lénytagjait. A kompozíció közepében
lévő kereszt pedig a négy elemet hivatott megjeleníteni, a fölöttük elnyert uralmat és az
odaadó szolgálatkészséget.
Petrovna követte Daskalos utasításait. Kihúzta magát, kezeit a térdén pihentette, és
tekintetét egyenesen a festmény közepére szegezte. Síri csend telepedett ránk, csak Daskalos
régi faliórájának a ketyegése hallatszott be az előszobából. Petrovna feszültnek látszott, és
halkan közölte, hogy a monoton zaj zavarja őt az elmélyült koncentrációban.
- Az elégedetlenség kígyói próbálják felemészteni éteri energiáidat, - suttogta
Daskalos, és közel hajolt Petrovnához. - Ne hagyd magad! Feledkezz meg az óráról, és csak
koncentrálj!
Petrovna elmosolyodott, és láthatóan megnyugodott. Daskalos szavai jó hatással
voltak rá; ismét derűs szemekkel meredt a kép középpontjára. Úgy tűnt számomra, mintha
mély transzba esett volna. Körülbelül negyed óra telt el így, néma csendben, amit végül
Daskalos halk hangja tört meg: - Jól van, elég lesz, most már gyere vissza!
Petrovna mély levegőt vett, és abbahagyta a koncentrációt. Elő- rehajolt, és kezébe
temette az arcát. Pár másodpercre úgy maradt, majd ismét felegyenesedett, és mesélni kezdte
élményét.
- Nagyon erősek a kép rezgései! - ez volt az első megjegyzés, amit ki tudott préselni magából.
Nem ő volt az első látó, akit így hallottam nyilatkozni Daskalos festményeiről; Az
életfával kapcsolatban is már többen szó szerint ugyanezt jegyezték meg.
- Szinte elviselhetetlen sebességgel utaztam, - mesélte nagy átéléssel Petrovna, - egy
alagúton át, aminek a bejárata a hatágú csillag volt. Az alagútban végig angyalok sorakoztak,
és a végén, amikor kibukkantam belőle a fényre, egy krisztusi alakot pillantottam meg.
Misztikus élménybeszámolójában részletesen leírta az alakot, akivel az alagút
túloldalán találkozott, mire Daskalos önfeledten csapdosni kezdte a térdeit: - Ez hihetetlen!
Csodálatos! Tudatosan kapcsolatba léptél Yohannannal! - jelentette ki határozottan. - Micsoda
jó ómen!
Attól a pillanattól fogva Petrovnát úgy kezelték, mintha a belső kör avatott tagja lenne.
En csak ültem ott, és hallgattam négyük túláradó emlékeinek özönét; egyiptomi és perui
nevek röpködtek a levegőben - távoli életeik színes kavalkádja elevenedett meg pillanatok
alatt. Úgy vettem észre, Petrovna tökéletesen emlékszik minden egyes apró részletre, úgy
bólogatott egyetértően Kostas, Teophanis és Daskalos félszavas megjegyzéseire. Felesleges
kívülállónak éreztem magam, és erőtlenül, irigységgel vegyes félelemmel a hangomban
megjegyeztem, milyen kár, hogy én nem emlékszem előző életeimre. A többiek igyekeztek
megnyugtatni, mondván, hogyha eljön az ideje, én is mindenre emlékezni fogok.
Végül sikerült maradásra bírniuk, s így velük együtt ebédeltem; gyorsan összeütöttünk
valamit. Aztán mind az öten átvonultunk a Sztoába, ahol Daskalos délutáni előadását készült
megtartani tanítványai számára. Mielőtt azonban még beállított volna a hallgatóság, Daskalos
szerette volna formálisan is felavatni Petrovnát, és feladni rá a belső kör tagjait megillető
fehér palástot. Mint mondta, erre egyenesen Yohannan kérte meg őt. Petrovna a
megilletődöttségtől némileg összezavarodva szemlélte a fejleményeket; ilyen hirtelen
előmenetelre, azt hiszem, maga sem számított. Korábban elmesélte nekem, milyen közelinek
érezte magához Daskalos tanítványi körét, és Yohannan tanításait, hiszen neveltetéséből,
kulturális örökségéből adódóan is közelebb álltak hozzá Daskalos módszerei, mint az ájtatos
keleti misztika szellemi ösvényei és gyakorlatai. Az a tény pedig, amit Daskalos minduntalan
hangoztatott, nevezetesen, hogy mennyire ellene van a számtalan veszélyes csapdát magában
rejtő szolgai talpnyalásnak, illetve a gurut övező személyi kultusznak, csak még vonzóbbá
tette a racionális beállítottságú, nyugati tudományos végzettségű Petrovna számára ezt az utat.
Ahogy Daskalos fogalmazott: „Nem én vagyok az Igazság, én csak keresem az Igazságot.”
Petrovna vonzalma az Igazság Keresése felé nem utolsósorban abból is táplálkozott, hogy ez
az ezoterikus bölcseleti út a misztikus kereszténység görögkeleti hagyományaiból fakadt,
márpedig ő maga is a keleti ortodox egyház keresztségében nőtt fel, s így köny- nyűszerrel
magáévá tudta tenni a Daskalosék használta jelképrendszert csakúgy, mint a belső kör
gyakorlatait.
Petrovna letérdelt a szentély oltára fölött függő Krisztus-kép előtt, és imádkozott.
Ezalatt Daskalos, Kostas és Theophanis magukra öltötték fehér palástjukat, gyertyát
gyújtottak, és előkészítették az édes bort a Szentáldozáshoz (Koinoia tes Agapes). Miután
Kostas megáldotta és „energetizálta” a kelyhet, mindannyian ittunk belőle „az Atya, a Fiú és a
Szent Szellem nevében”. Ezután Daskalos megkérte Petrovnát, hogy ismételje utána a I lét
ígéret szövegét, amit az Igazság Keresői minden beavatottjának végig kellett mondania,
mielőtt magára ölthette volna a fehér palástot.
- ígérem magamnak, hogy:
minden időben és minden helyen az Abszolút Létezőt szolgálom, akihez teljes szívemből
kötődöm; mindig és mindenhol készen állok arra, hogy az Isteni Tervet szolgáljam;
gondolataimat és szavaimat, ezeket az Isteni Adományokat helyesen használóin, mindig,
mindenhol, minden körülmények között; a ?negpróbáltatások és a kínszenvedések minden
formáját, melyet a leg- bölcsebb Isteni Törvény kiszab rám, türelmesen és zokszó nélkül
viselem; őszintén, szívein és lelkem mélyéből jövő Szeretettel szolgálom minden
embertársamat, függetlenül az ő irányomban tanúsított viselkedésüktől;
naponta elmélkedem és meditálok az Abszolút Létezőről, azzal a céllal, hogy gondolataimat,
vágyaimat, szavaimat és tetteimet az 0 Isteni Akaratához igazíthassam;
minden este megvizsgálom és ellenőrzőm, hogy gondolataim, vágyaim, szavaim és tetteim
valóban teljes összhangban voltak-e az Istefii Törvén nyel.
Theophanis és Kostas segített Petrovnának beöltözni, Daskalos pedig elővette a
Csorbahegyű Kardot, és megérintette vele a doktornő vállait. Közben egy imát mormolt
magában, végezetül pedig jobb kezével keresztet vetett a nő feje fölött, és homlokon csókolta
őt. Ezzel a rövid szertartás véget is ért; Petrovna most már hivatalosan is Daskalos
tanítványainak legszűkebb tanítványi köréhez tartozott.
Amikor a Sztoa belső szentélyéből kiléptünk, az előadóterem szinte már teljesen
megtelt a délutáni gyűlésre érkezett tanítványokkal. Mindenki felállva üdvözölte a mestert,
aki először is fennhangon elimád- kozta a Miatyánkot. Kostas ezalatt templomi füstölőket
gyújtott, és a Petrovna beavatásánál is használt két hatalmas fehér gyertyát a Daskalos előtt
heverő asztalra tette. Az ima végeztével mindannyian helyet foglaltunk, és kezdetét vette az
előadás.
Jómagam Petrovna mellé telepedtem, hogy görögből angolra fordítsak neki; időnként
a fülébe sugdostam, így ő is követni tudta a lényeget. Igaz, Daskalos még az előadás előtt arra
kérte őt, hogy beszédének a rezgéseire figyeljen, és inkább asztrálisan, mintsem a fordítás
alapján próbálja meg követni az elhangzottakat.
- Többször is beszéltem már nektek az Abszolútum természetéről, ami alatt az
emberek általában Istent értik, - kezdte Daskalos.
- Persze sem egyik, sem másik kifejezés nem igazán alkalmas arra, hogy megragadhassuk
vele a valóságot. A szavak és a hozzájuk társított jelentések túlságosan is szűkreszabottak
ehhez. De akárhogy is legyen, értelmünk és nyelvünk korlátain belül közvetett módon mégis
csak szerezhetünk némi ismeretet az Abszolútum legszembetűnőbb jellemvonásairól.
„Az Abszolútum egyik alaptulajdonsága a korlátlan egyeduralom (Alitarch'ui), az
önállóság és a véghetetlen gazdagság, amivel folyamatosan árad. Minden Őbenne van, Belőle
semmi sem hiányzik, és semmi sincs Rajta kívül. Az Abszolútum maga az Elet. Végte-
lenségében létezik, megnyilvánulatlanul is Van.”
„Ha azonban az Abszolútumot csak a korlátlan egyeduralom jellemezné, attól még
nem nyilvánította volna meg Önmagát, és így lehetetlen lett volna a Teremtés. Ezért az
Abszolútumnak rendelkeznie kell egyfajta hajlammal arra, hogy Önmagát kifejezésre juttassa.
Ez az Isteni Önkifejezés (Thia Evareskia) az Abszolútum • • • •
Önmaga iránt érzett szeretetéből fakad, melynek révén Önmaga által megnyilvánítja
Önmagát.”
„Na már most,” - folytatta Daskalos, - „Isten, Önnön megnyilvánulása érdekében
megteremtette a Tudatot. A Tudat az a szuperszubsztancia, a rezgéseknek az a végtelen
óceánja, amiből a teremtés minden birodalma, minden világ létrejön. Ugyanakkor ne feledjük,
a Tudat nem azonos magával az Abszolútummal. A l udat csak a megnyilvánulatlan
Abszolútum önkifejeződésének az eszköze.” Daskalos ezután kifejtette, mint tette azt már
máskor is, hogy az Abszolútumot tökéletes bölcsesség (mindentudás), tökéletes hatalom
(mindenhatóság) és tökéletes jóság (mindenszeretet) jellemzi. Ez a három tulajdonsága a
Tudaton keresztül kerül kifejeződésre, a Krisztus-Logosz és a Szent Szellem formájában.
A félreértések elkerülése végett azt is tisztázta, hogy az Ige az Abszolútumnak az a
része, amely lehetővé teszi az öntudat kialakulását, amely az embert képessé teszi az En
Vagyok kimondására. Ezáltal tulajdonképpen a Logosz tesz lehetővé minden szellemi
fejlődést, a szabad akarat és az egyéniség kialakulását, illetve önmagunk isteni természetének
felismerését. A Szent Szellem ugyanakkor az Abszolútum dinamikus része, amely magát a
teremtési folyamatot indítja útjára.
- Az Igét és a Szent Szellemet csupán a teremtésben játszott szerepük alapján
különböztetjük meg, valójában ugyanis az élet létrehozatalában együttesen vesznek részt.
Ennek ellenére mégis el lehet különíteni egyiket a másiktól. Mint mondtam, az Ige teszi
lehetővé az öntudatos intelligencia számtalan alakban történő megjelenését, kezdve a
hétköznapi emberi éntudattól, a szupertudatos angyali hierarchiák önkiteljesedett
tudatállapotáig.
Daskalos még egyszer leszögezte, hogy az Abszolútum igei természetét Krisztus
testesíti meg, majd arról beszélt, hogy a Szent
Szellem is rendelkezik saját tudatossággal, ami viszont már túlmutat az emberi
felfogóképesség határain.
- Az Abszolútum két arculatának megkülönböztetésére a legegyszerűbb példa az
emberek és az állatok összehasonlításából adódik. Az ember egyszerre Igével és Szent
Szellemmel is áthatott lény. Egyrészt rendelkezik éntudattal, azaz tudatában van önnön
létezésének, ami kizárólag az Igének köszönhető. Másrészt ugyanakkor testei vannak,
amelyeket a Szent Szellem mindentudó bölcs hatalma éltet. Ezzel szemben az állatvilág
lényeit csupán a Szent Szellem hatja át; az állatok nem rendekeznek egyéni éntudattal, azaz
hiányzik belőlük Isten igei aspektusa.
„Még egyszer hangsúlyoznám, hogy az Abszolútum Önmagában is önálló élettel bír,
tökéletesen teljes a maga megnyilvánulat- lanságában is, túl van téren és időn, és persze túl az
emberi felfogóképesség határain.”
„Most pedig felteszem a kérdést: »Mi is az ember?« Magunk vagyunk az élet, avagy
csak az élet egyik megjelenési formája? Nos, egyfelől nyilvánvaló, hogy mint élő szervezetek,
megtestesült, jelenvaló személyiséggel bíró lények az élet egyik - mégpedig a Szent Szellem-
jellegű - megjelenési formái vagyunk. Fizikai testünket a Szent Szellem építi fel. Enségünket,
En Vagyok- ságunkat ugyanakkor - jelenjen az meg fejletlen tudatalatti formában, éber
nappali tudatként, vagy szupertudatosságként - a Logosznak köszönhetjük. Az ember igei
természetét mi sem mutatja jobban, mint gondolkodásra való képessége. Még pontosabban, az
ember rendelkezik azzal a hatalmas lehetőséggel, hogy a Tudatot mint szuperszubsztanciát
felhasználva azt gondolatokká és érzésekké alakítsa önmagában.”
„Másfelől ugyanakkor, mint Szent Monászok, tulajdonképpen egyek vagyunk az
Abszolútummal. Amikor isteni énünkbe képzeljük magunkat, akkor mi magunk vagyunk az
élet. Nem valami külső forrásból nyerünk életet, nem valami rajtunk kívülálló létező elevenít
meg bennünket. Persze testi valónkban, jelenvaló személyiségekként megeleveníttetünk.
Három testünk - a fizikai, az asztrális és a mentális test - külsőleg teremtetett és életre keltett
létezők. De mint éntudattal rendelkező szellemi lények, mint Szent Monászok, egyszerűen
csak vagyunk. Maga vagyunk az élet.” Daskalos itt rövid időre elhallgatott, hogy időt adjon
nekünk a hallottak megemésztésére. Néhány, menet közben felmerült kérdés tisztázása után
aztán a következőkkel folytatta előadását: - Tehát, az Elet maga az Abszolútum, az isteni
valóság, az Igazság. Hadd világítsam ezt meg egy hasonlat segítségével! Tudjuk, hogy a víz
egyik alkotóeleme a hidrogén. Ahol víz van, ott hidrogénnek is lennie kell, legyen az akár
csak egy esőcsepp, egy pohár víz, egy tó, egy folyó, vagy maga az óceán. Ezek mind a
hidrogén gyermekei, hogy úgy mondjam, s mint a hidrogén kifejeződései, mind egy és
ugyanaz a valóság, még ha formilag oly eltérőek is egymástól. Mindegyiküknek megvan a
maga személyes jellege, ha mondhatom így. Na már most, egy pohár víz mennyiségileg eltér
ugyan egy tó, vagy az óceán vizétől, de mégis, a pohár víz és az óceán vize is csak víz.
„Hasonló módon, a Logosz minden megnyilvánulása mögött az Abszolútum valósága
húzódik meg. Létezik az Abszolútum, az elsődleges Logosz, amelynek minden egyéb igei
megnyilvánulás fölött hatalma van, ahogy azt az egyházatyák is tanítják. De mint ahogy
különböző vizek
formájában a hidrogénnek is több megjelenési formája van, úgy számtalan ige is létezik,
kicsik és nagyok, mind a maga feladatát töltve be az Isteni Tervben. Minden angyal, az
angyali hierarchiák összes lénye igei létező. Minden ember is igei létező - Logosz-lények
vagyunk. De mint az elsődleges Logosz megnyilvánulásai, az egyes emberek csak nagyon kis
mennyiségben és hatásfokban igeiek. Mint ahogy egy pohár víz sem az óceán még, de
minőségileg mégis csak víz az is. Egy kis gyertyaláng még nem a Nap, mégis mindkettő tűz
elemű. Mire is akarok kilyukadni? Az élő univerzumok tele vannak a legkülönbözőbb formájú
igei megnyilvánulásokkal, a legkülönbözőbb tudatossági fokon. Léteznek ember- logoszok
csakúgy, mint arkangyal-logoszok, planetáris logoszok, galaktikus logoszok, végesteien
végig, egészen az Pán-Univerzális Logoszig.”
„Mint azt korábban már mondtam, az Abszolútumon belül eredendően létezik a
mozgás, a rezgés, a vibráció, de anélkül, hogy bárki is létezne, aki mozogna, rezegne, vagy
vibrálna. Csak a Tudat megteremtésével válik lehetővé minden mozgás kifejeződése. A "Tu-
dattal az Abszolútum teremteni kezdi a világegyetemeket, a felső és az alsó mentális
univerzumokat, az asztrális és éteri dimenziókat, és végül a Tudat legalacsonyabb rezgéseként
a durva anyagi világot.”
„Gondoljunk csak bele egy pillanatra! A végtelen térben végtelen számú galaxist
tudunk elképzelni. Azt tudjuk, hogy egy galaxis két végpontja fényévek millióira és
milliárdjaira van egymástól, mint ahogy azt is tudjuk, hogy egy galaxison belül naprendszerek
miri- ádjai találhatók. Ezek azok a színterek, ahol az élet kibontakozik.” „No már most,
korábban tisztáztuk, hogy az Abszolútum maga az Elet. Es mivel természetéből adódóan
mindenhol megtalálható, ezért az élet is mindenhol van. Ne higgyük hát, hogy létezik élette-
len tér! Az univerzumok élő valóságok. A Tudatnak nevezett szuperszubsztanciának, amin
keresztül a világegyetemek megteremtődnek, megvan a maga önálló élete. Éppen ezért
rendelkezik az Abszolútum bölcsességével és mindentudásával.”
„A Tudat él. Mint ahogy fizikai testünket mint élő valóságot is különböző élő
szervezetek alkotják, ahhoz hasonlóan az univerzumok is élettel teli létezők. Es mint ahogy az
emberi személyiséget a fizikai test, az asztráltest és a mentáltest hármassága alkotja, úgy
léteznek fizikai világegyetemek, asztrális világegyetemek, alsó és felső mentális
világegyetemek, és még azon is túl! Amilyen a mikrokozmosz, olyan a makrokozmosz is.
Amint fent, úgy lent.” „Nyilvánvalónak vehetjük, hogy a fizikai anyag - a maga
naprendszereivel és galaxisaival együtt is - csak a legminimálisabb megnyilvánulása az
életnek. A fizikaiaknál végtelenszer több asztrális galaxis létezik, az élet kifejeződésének
olyan asztrális központjai, amelyekben semmi sem jutott el a durva anyagi megjelenésig.
Ezek mögött az asztrális galaxisok mögött aztán ott találjuk mindegyik mentális megfelelőjét.
Léteznek továbbá olyan mentális világegyetemek, amelyek ezidáig még az asztrális meg-
nyilvánulási formáig sem jutottak. Ezeken túl található aztán az a végtelen szellem-óceán,
amelyből minden mentális, asztrális és fizikai univerzum megszületik, amely mindeneket
fenntart, és amelybe mindenek visszaolvadnak.”
Daskalos végignézett feszülten figyelő hallgatóságán, mennyire bírják még követni
szavait, majd lélegzetvételnyi szünet után folytatta előadását: - Jegyezzétek meg a
következőket! Mielőtt a tér végtelenjében megszületne egy fizikai univerzum, előbb megszü-
letik annak asztrális és mentális megfelelője. A Krisztus-Logosz és a Szent Szellem,
mindenhatóságuk, mindentudásuk és minden- szeretetiik jegyében a Tudaton keresztül
kivetítik az elsődleges ideák világát, amelyből aztán először létrejön egy mentális univerzum.
Évmilliárdok múlva aztán - már ha egyáltalán beszélhetünk ezen a szinten időről - a mentális
univerzum asztrális megfelelője is megnyilvánul, és újabb évezredek múlva megjelenik
mindezen elődeinek durva anyagi megfelelője, egy fizikai világegyetem.
„Az abszolút végtelenségben ebben a pillanatban is univerzumok vannak születőben és
feloldódóban. Hasonlóan ahhoz, ahogy egy társadalomban is folyamatosan születnek és
halnak meg emberek, úgy a tér végtelenjében is nemhogy galaxisok és naprendszerek, de
univerzumok miriádjai vannak e másodpercben is születőben, a fejlődés különböző
stádiumaiban, vagy éppen elhalóban.”
„Mit jelent ez?” - kérdezte éles hangon Daskalos. „Azt jelenti, hogy sosem létezett
Ossz-univerzális Éjszaka, hiszen az Abszolú- tumon belül, Isten örök teremtő természetéből
adódóan sohasem létezett idő anélkül, hogy ne születtek, fejlődtek, vagy lettek volna éppen
feloldódóban univerzumok. Hasonlóképpen, sosem létezett a teremtésben olyan korszak,
amikor ne lettek volna emberi lények, akik a maguk társadalmán belül éltek-haltak. Amint a
makrokoz- moszban, úgy a mikrokozmoszban. Amint fent, úgy lent.”
„Vannak, akik kozmikus nappalokról és éjszakákról beszélnek. Ok úgy képzelik, hogy
jelen pillanatban valahol kozmikus éjszaka van, máshol pedig kozmikus nappal. Pedig az
isteni dráma - vagy ha úgy tetszik, az isteni szimfónia - örökkön örökké újrajátszódik, ennél
fogva sosem volt, és soha nem is lehet idő teremtés nélkül. Az Abszolútum időtlenül meditál
Önmagán belül, és folyamatosan örömét leli Önmaga kifejezésében, azaz a különböző -
mentális, asztrális, éteri és fizikai - univerzumoknak a Tudaton keresztül történő
materializálásában.”
„A mai előadás új látóhatárokat nyitott meg a tudatotokban. Ezért fontos, hogy otthon
újból nekiüljetek és elmeditáljatok a hallottakon, mert a valóság és önmagatok mind jobb
megismerése felé vezető szellemi utatokon csak így juthattok előre biztosan.”
Ezzel a záró megjegyzéssel Daskalos befejezettnek nyilvánította előadását, és arra
várt, hogy mintegy harminc főnyi hallgatósága kérdéseket tegyen fel neki. De még mielőtt
bárki is szóhoz juthatott volna, a Sztoába váratlanul belépett Marios, Daskalos tizenéves
kisunokája, és nagyapja fülébe súgta, hogy odakint látogatók várnak rá. Az idős mester felállt
hát, és távozott, hogy ifjabb utódjának adja át a helyet; a kérdésekre ez alkalommal Kostas
adta meg a válaszokat. Az első jelentkező Lydia volt, egy gyakorló klinikai pszichológusnő,
aki egyébiránt Kostas nicosiai csoportjának is tagja volt.
- Ha jól értettem, korábban többször is azt hangoztattátok, hogy Istenen kívül minden
Tudatból áll, annak különböző rezgésszintjein.
- így igaz, - felelte Kostas. - A l udat Isten teremtménye, nem maga Isten. Ugyanakkor
Isten a Tudaton keresztül nyilvánítja meg Önmagát. A múltban léteztek olyan
misztériumiskolák, ahol a Tudatot összetévesztették a Szent Szellemmel, de ez hiba!
- De mintha valami olyat is mondtatok volna, Kosta, - folytatta Lydia, - hogy a Tudat
legfinomabb rezgésszintjein megnyilvánuló mentális univerzumokon nil is léteznek még
bizonyos világok, amelyek tehát a Tudaton is túl vannak. Hogy lehet ez? Vagy csak rosszul
hallottam?
- Nézd, ehhez különbséget kell tennünk a formát öltött Tudat és a Tudat mint
formátlan állapot között. A kettősségek, a poláris ellentétek világai mind formát öltött, alaki
világok. Az alsó mentális szféráktól kezdődően formák és alakzatok világaival találkozunk. A
felső mentális világ ehhez képest már sokkal kevésbé megformált, azon túl pedig egyáltalán
nem beszélhetünk többé körülhatárolt, formával rendelkező alakzatokról - onnantól kezdve
átlépünk a Tudatba mint alaktalan állapotba. De ez is Tudat, még ha formátlan, alaktalan is.
Hiszen a teremtésben minden a Tudatból van.
- Azt mondtátok, hogy az ember maga a Tudat, hiszen rendelkezik három testtel,
amik...- firtatta volna még tovább a dolgot Lydia, de Kostas közbevágott.
- Nem, az ember nem a Tudat! Az ember a Tudaton keresztül nyilvánul meg, mint ahogy az
Abszolútum is a Tudaton keresztül jut kifejeződésre. De az ember nem maga a Tudat.
- Akkor ki az, aki magára ismer, miután visszatért kiindulási helyére, ahonnan az
elkülönültség világaiba alászállt? Ki az, aki végül a Tudatba mint forma nélküli állapotba
visszatérve önmagát felismeri? Az emberi egyén? - kérdezte Lydia.
- Nem, nem az emberi egyén, legalábbis nem a jelenvaló személyiség. Az Én, vagy ha
úgy tetszik, a bennünk lakozó szellem az, aki önmagára ébred. A szellem, aki az Ember
Ősképén áthaladva valamikor alászállt a Tudat által megteremtett ellentétek világaiba, hogy
ott tapasztalatokat szerezzen, s ezáltal kifejlessze egyediségét, önállóságát, a maga nemében
páratlan jellemvonásait. Ez az egyediség az, amin keresztül aztán magasabb énünk eljut majd
önmaga felismerésére. Ezért van szükségünk a durva anyagi világban szerzett tapasztalatokra
is, hogy amikor önmagára ébredt szellemünk végül visszaolvad majd az egyedüli Abszolútum
multidimenzionalitásába, akkor ki tudja jelenteni magáról, hogy En Vagyok En, és meg tudja
különböztetni magát a Mindentől.
- Ezek szerint ez már nem is a Tudat forma nélküli állapota? - faggatózott tovább Lydia.
- Nem, - mondta nyomatékosan Kostas, - ez túl van a Tudaton. A teremtésben minden
a Tudatból van, de az Abszolútum egyeduralma túl van azon. Érted már?
- Azt hiszem, nem ártana, ha tovább tisztáznánk ezt a dolgot, - szólalt meg Leandros,
egy fiatal, húszas éveiben járó könyvelő, aki csak nemrégiben csatlakozott a csoporthoz. - Mi
is az az egyedüli Abszolútum?
- Maga az Isten, - felelte Kostas.
- És mi a helyzet minden egyébbel? Minden más Istenen kívül van?
- Nem, éppen hogy minden Istenen belül van! De nem minden Isten. Minden a Tudat,
amin keresztül Isten megnyilvánítja Önmagát.
„Ide figyeljetek!” - vágott bele egy példázatba Kostas, hátha azzal sikerül valamivel
érthetőbbé tennie meglehetősen paradox kijelentését. „Tekintsünk egy pillanatra az
Abszolútumra úgy, mint valami rezgésre, valami mozgásra, anélkül, hogy bárki vagy bármi is
rezegne vagy mozogna. Vegyük úgy, mint egy energiát, aminek semmilyen kihatása nincsen.
Nos, a teremtés maga a mozgás, a be- rezonálás, valamivel, ami rezeg, ami mozog. Ennek a
vibráló valaminek a létrejöttéhez pedig szükség van egy mögöttes okra, ami az Abszolútum
korlátlan egyeduralmában, önálló egyediségében keresendő. A mozgás, a rezgés megjelenése
meg kell, hogy előzze annak a valaminek a kialakulását, ami mozog.”
- Na és mikor jelenik meg először ez a mozgó valami? - kérdezte ismét csak Leandros.
- A Tudat megteremtésének a pillanatában. S mint az ma már többször is elhangzott,
bár a Tudat nem azonos magával Istennel, mindazonáltal Istenen belül van.
- Mi az összefüggés a "Tudat és a Logosz között? - kérdezte valaki a hátsó sorokból.
- A Tudat a Logoszon keresztül teremtetett, - válaszolta Kostas. - A Logosz a "Tudat
létezésének az oka. Vannak olyan filozófiai iskolák, ahol a Tudatot és a Szent Szellemet egy
kalap alá vonják, azonosként kezelik őket. Ezen irányzatok képviselői nincsenek tudatában a
Logosznak, mint a l udat okának. Számukra a l udat pusztán Szent Szellem-jellegű
megnyilvánulás. Az általunk végzett munka és szellemi kutatás alapján viszont nyugodtan
állíthatom, hogy azoknak, akik így vélekednek, nincs igazuk. A l udat a Logosz révén
teremtetett, és a Szent Szellem hozta működésbe, öntötte formába, hogy ezáltal maga a
teremtés menete beindulhasson.
- Nekem is lenne egy kérdésem, - jelentkezett ekkor szólásra az építészmérnök
Vladimiros, aki szintén új tagnak számított. - Vajon ha muzulmán hitűek volnánk, akkor is
ugyanezeket a kifejezéseket használnánk - Krisztus-Logosz, Szent Szellem, és így tovább -,
vagy más szavakkal illetnénk ugyanazokat a valóságtartamokat?
- Nem mindegy? - kérdezett vissza Kostas. - Végül is a muzulmánok is csak Istenben
hisznek! Mi egy bizonyos valóságtartam megnevezésére azt a szót használjuk: Ige, egy
másikra pedig azt: Szent Szellem. De nem a nyelv a lényeg, hanem az általa megnevezett
igazság.
- Igen ám, de nem lehet, hogy az adott kifejezésekre neveltetésünkből, vallási
hovatartozásunkból adódóan rárakódott jelentéstartalmak már eleve befolyásolnak minket az
igazság megközelítésében?
- Nos, az Igazság Keresése során mi mindig is a közvetlen megtapasztalást
részesítettük előnyben. Nem a vakhitre alapozunk, amit néhány túlbuzgó pap nélkülözhetetlen
erénynek képzel. Mi azt az utat követjük, amit parancsolatával maga Krisztus mutatott meg
nekünk: „Keressétek az Igazságot, és az Igazság szabaddá tesz titeket!” [És megismeritek az
igazságot, és az igazság szabadokká tesz titeket. ön. 8:32.)] Érted? Számunkra nem az az
érdekes, hogy valaki az iszlám, a hinduizmus, vagy bármelyik más vallás követője. Végül is
egy bizonyos fokig, a kollektív tudatosság egy adott szintjéhez képest minden vallás a
tudatlanságtól való megszabadulásban segíti az emberiséget.
- Szeretném, ha még visszatérnénk egy kicsit a Tudat témaköréhez, - szólalt fel a
tanítványok sorából egy művésznő. - Jobban örülnék, ha a Tudat forma nélküli állapotára
valami más kifejezést lehetne találni. A mi kultúránkban ugyanis a tudat túlzottan össze-
fonódott az intellektussal. Nem lehetne mondjuk a Szeretet szót használni Tudat helyett?
- Nem.
- Biztosan azért nem, mert a Szeretet is a Tudaton belül van, - dünnyögte maga elé a
művésznő.
- A Szeretet a Tudaton keresztül jut kifejeződésre a teremtés világaiban - mondta
Kostas. - A Tudaton belül pedig tökéletes harmónia uralkodik, az Abszolútum
mindenszeretetének megnyilvánulásaként.
„Minőségileg a Tudat tökéletes. De az a mód, ahogyan emberileg megformálódik és
alakot ölt, már magában rejt egyfajta diszharmóniát. Megjegyzem, ez a diszharmónia nem a
Tudat sajátja, hanem az emberi gondolkodás terméke. A Tudat nem szennyeződik be, nem
torzul el, legyen bár az emberi gondolkodás mégoly szennyes és torz is.”
„ Tegyük fel, hogy itt van előttünk egy tükör - a belső énünk,” - próbálta
érzékletesebbé tenni szavait Kostas. „"Teljesen mindegy, milyen torz, milyen mély fertőbe
süllyedt dolog képét tükrözi visz- sza, attól maga a tükör még érintetlen marad. Fia a
szennyest eltávolítod a tükör elől, az továbbra is tisztán fog ragyogni. így van ez a Tudattal is.
Egyszerűen nem szennyeződhet be. Arra szolgál, hogy tapasztalatokat nyújtson, elősegítve
ezáltal az emberiség szellemi fejlődését. Hiszen a "Tudat az, amin keresztül mi emberek
tapasztalatokat szerzünk a téridőn belül. Ha a Tudat nem létezne, mi sem tudnánk
megnyilvánulni a létezés különböző világaiban.”
- Ha jól értelek, - szólt közbe Lydia, - úgy beszélsz a "Tudatról, mint valami
energiáról. Engem még mindig az foglalkoztat, hogy lehet a Szeretet - nem az emberek közti,
hanem a krisztusi szeretet, a szeretet mint erő, mint energia - szerves része a Tudatnak?
- Már hogy ne lehetne? - tárta szét a karjait Kostas. - A Szeretet, ami maga az élet,
mindenben és mindenütt megtalálható. A teremtésben uralkodó harmónia is a szeretet
eredménye. A szereteté, ami a tökéletes bölcsesség terméke. Mint azt már annyiszor mondtuk,
a Tudat minden megnyilvánulási formájában érvényre jut az Abszolútum tökéletes hatalma
(mindenhatósága), tökéletes bölcsessége (mindentudása) és tökéletes jósága
(mindenszeretete).
„De most ha megengeditek, térjünk rá szokásos meditációs gyakorlatunkra,” - zárta le
a kérdések sorát Kostas. Utasításait követve tíz perces meditációba mélyedtünk, hogy
feltöltsük éteri erőtartalékainkat. Kostas ezután egy újfajta meditációs formát mutatott be
nekünk, a „szolgálat-meditációt”, ahogyan ő maga nevezte.
- Ez a gyakorlat roppant nagy jelentőséggel bír! - kezdett élénk magyarázatba. -
Csoportunk minden tagjának fontos egyéni felelőssége, hogy rendszeresen végezze ezt a
meditációt, mellyel hozzájárulhat a világban lévő szenvedések és fájdalmak felszámolásához.
Javaslom, hogy mindenki naponta szánjon rá időt, nagyon fontos lenne! Kezdjünk is hozzá!
„Érezzétek újra, hogy teljes béke és nyugalom érzése tölt el benneteket! Egy
kilégzéssel engedjetek el minden zavaró gondolatot, ami jelenvaló személyiségeteket
foglalkoztatja. Vizualizáljátok azt, hogy ragyogó fehér fény árad a testetekből, de konkrét
alakotokra most ne fektessetek különösebb hangsúlyt. Egyre könnyebbnek érzitek magatokat.
Érzitek a fényt, és látjátok, hogy egy mindent betöltő kékes-fehér ragyogás ölel körbe titeket.”
„Ti magatok fehéren, a környezetetek pedig kékes-fehéren ragyog. Testsúlyotok érzése
teljesen megszűnik számotokra, a gravitáció már nem korlátozhat a mozgásotokban. Semmi
sem köt többé a széketekhez, amin ültök.”
„Most úgy érzitek, hogy a tudatotok kitágul, felfelé halad, ti pedig vele emelkedtek,
egyre feljebb. Erezzétek, hogy mozog a tudatotok!” Jó, egy bizonyos magasság elérése után
álljatok meg, és maradjatok mozdulatlanok! Nézzetek le, és vizualizáljátok azt, hogy egész
Ciprus alattatok terül el. Az alakjáról felismeritek a szigetet. Jobb kezetek felől van kelet, bal
kezetek felől nyugat, előttetek észak, a hátatok mögött pedig dél. Mintha Ciprus fölött
függenétek.” „Most a mellkasotok közepében, a szívetekben élesszétek fel sze- retetetek
napsütését!” - utasított minket Kostas. „Halvány rózsaszín fény sugárzik ki belőletek minden
irányba. Ti magatok továbbra is fehéren, a környezetetek pedig kékes-fehéren ragyog.
Koncentráljatok a szívetekből áradó fényre, és irányítsátok azt lefelé Ciprusra. Szeretetetek
napsütése ragyogja be az egész szigetet és a környező vizeket! Erősítsétek meg Ciprust a
szeretetetekkel! Sok szeretetre van szüksége hazánknak. Kívánjatok jobb napokat a szigetnek
az elkövetkező időkben, kívánjátok, hogy lakosai helyesen gondolkodjanak. A belőletek áradó
szeretet nyújtson védelmet országunknak! Ahol szeretet van, ott csak a szeretet növekedhet.”
„Ciprus halvány rózsaszín fényárban úszik,” - folytatta Kostas lassan, határozott hangon, mi
pedig csukott szemmel követtük utasításait. „Sugározzátok magatokból azt a kívánságot, hogy
az emberek kölcsönösen megértsék egymást és barátokká legyenek, nemzetiségre, vallásra,
vagy politikai hovatartozásra való tekintet nélkül. Kívánjatok szebb napokat Ciprusnak!”
„Most pedig azt szereméin, ha - amellett, hogy figyelmeteket továbbra is Ciprusra
irányítjátok - újból azt éreznétek, hogy a tudatotok felfelé mozog. Egyre magasabbra és
magasabbra emelkedtek, egészen addig a pontig, ahonnan már Földünk környező térségei is
beláthatok: Görögország, Törökország, Szíria, Irak, Irán, Libanon, Izrael, Jordánia, Szaud-
Arábia, Egyiptom és Líbia. De a középpontban továbbra is Ciprus áll. Terjesszétek ki
szeretetetek napsütését az összes szomszédos országra, és kívánjatok minden ott élő népnek
kölcsönös egyetértést, bizalmat és jószomszédságot! Kívánjatok szebb napokat az egész
térségnek, hogy az ott élő emberek a nemzetközi törvények adta keretek között tudják
rendezni nézeteltéréseiket, az emberi jogokat szem előtt tartva. Béke és nyugalom uralkodjon
az egész térségben, szeretet töltse be Földünknek ezt a részét!”
„Most pedig azt szeretném, ha bolygónk egy másik vidékére fókuszálnátok, mégpedig
Kínára.” [Mindez közvetlenül a kínai pro- demokratikus mozgalom kegyetlen vérbefojtása
után történt, mely akkoriban az egész világot megrázta.]
„Öleljétek át Kínát a szívetekből áradó halvány rózsaszín fénnyel! Kívánjatok szebb
jövőt a kínai népnek! Kívánjátok azt, hogy szeretetetek ragyogása eloszlassa az ott élő
emberek fájdalmait!”
„Most pedig képzeljétek magatok elé az egész földgolyót, mint egy nagy léggömböt!
Árasszátok ki rá szeretetetek fényét, hogy minden földrészt elborítson szívetek halvány
rózsaszínje! Halvány rózsaszínben fürdik Ciprus, a környező országok, Kína és az egész
bolygó! Éljen szebb napokat hazánk lakossága, és Földünk minden népe! Békesség, jólét és
szeretet!”
„Az Egyszülött szeretete legyen mindannyiunkkal, égi és földi mestereink szeretete
töltse be otthonainkat, áradjon ki szeretteinkre és az egész világra! Tiszta szívvel állunk az Ur
előtt, örökkön örökké. Úgy legyen!”
„Hát ennyi lett volna mára!” - zárta le a meditációt a már megszokott formulával
Kostas, aki később elmagyarázta nekem, hogy ennek a meditációnak a célja - megfelelő
pozitív rezgések tudatos felkeltése révén - a világban lévő negatív rezgések semlegesítése.
Ezzel a gyakorlattal tulajdonképpen jóindulatú angyali lényeket hozunk létre, akik aztán
felveszik a harcot a gonosz erőivel. Végezetül azt is hozzátette még, hogy vizualizációjában
természetesen mindenki saját hazáját képzelheti a középpontba.
Tízedik fejezet
A magasabb testek formálása
Családommal 1989 júniusának a közepén érkeztünk újra Ciprusra, ezúttal csak a nyári
hónapokra. Édesapán citrom- és narancsfákkal teleültetett kertjében élveztem a reggeli
napsütést, és a jegyzeteimet lapozgattam. Később a délelőtt folyamán Kostasszal és
Petrovnával készültem találkozni Daskalos otthonában.
Békés magányomat hirtelen egy kopogtatás zavarta meg, valaki zörgetett a bejárati
ajtón. Anna volt az, feleségem, Emily egyik barátnője. Beinvitáltam őt, és mondtam, hogy
nyugodtan várja meg Emilyt, akinek dolga akadt a városban. En ezalatt vizet forraltam a
konyhában egy kis gyógyteához, és közben azon törtem a fejem, vajon mi baja lehet Annának,
aki látványosan maga alatt volt. Egy szó nem sok, annyit sem lehetett kihúzni belőle, pedig
egyébként meglehetősen beszédes típus. Megkérdeztem tőle, hogy az aktuális politikai
helyzet szomorította-e el annyira, hiszen tudtam róla, hogy lelkes pártfogója volt a korábbi
elnöknek, Kyprianou-nak, akit az előző év során George Vassiliou, egy mind liberális, mind
baloldali pártok támogatását élvező sikeres közgazdász váltott fel az ország vezetése élén.
Anna jelezte, hogy rosszkedvének semmi köze a politikai élet alakulásához, még ha nem is
örült túlságosan a változásoknak. Ennél többet aztán nem volt hajlandó elárulni. Jól ismertem
őt, próbáltam még néhány személyes jellegű kérdéssel rátapintani lelki problémája okára,
hátha sikerülne őt mély depressziójából kihozni valahogy, de mindhiába. Minden pszichoana-
litikusi és terapeuta tudásom csődöt mondott vele szemben. Ekkor úgy döntöttem, hogy más
stratégiához folyamodom.
Bementem a szomszéd szobába, becsuktam az ablakot, és elhúztam a sötétítőfüggönyt.
A kis asztal közepére odatettem egy fehér gyertyát és meggyújtottam. Jobbról-balról tettem
mellé egy pohár vizet és egy kistányéron néhány csipet sót.
- Gyere csak, Anna, - kiáltottam ki neki, és betessékeltem őt a szobába. Leültettem, és
megkértem, hogy nagyon figyeljen arra, amit most mondani fogok. - Koncentrálj a gyertya
lángjára! - suttogtam alig hallhatóan. - Ne hagyd, hogy bármi is elvonja róla a figyelmedet,
egy kósza gondolatod se legyen. Csak a lángot figyeld, legalább tíz percig.
Szó nélkül követte az utasításaimat.
- Tíz perc múlva hunyd majd be a szemed, - folytattam lágy hangon, - de továbbra is
képzeld magad elé a gyertyafényt. Kívánd erősen azt, hogy bármilyen elementálok is
kínozzanak e pillanatban, azok égjenek el a gyertya lángjában. Nézd végig gondolatban,
ahogy az elementális lények egyenként elenyésznek. A gyertya fénye megtisztítja majd a
tudatalattidat minden boldogtalanságtól és keserűségtől, ami nem hagy nyugodni téged.
Azzal magára hagytam, és becsuktam magam mögött az ajtót. Visszatértem a
jegyzeteimhez, és vártam, mikor fejezi be Anna a gyakorlatot. Körülbelül fél óra múlva került
elő a szobából, és mintha teljesen kicserélték volna. Szemében könnyek csillogtak, de széles
mosoly játszott az arcán. Azt mondta, végre újra megtalálta „régi önmagát”, és lelkesen
ecsetelni kezdte, milyen gyógyító élményen esett át. „Mintha egy nagy malomkő gördült
volna le a mellkasomról!” - ahogy ő fogalmazott. Megkértem, hogy igya meg a pohár vizet, és
a sót szórja ki a hátsókertbe. Magyarázatképpen elmondtam neki, hogy a víz gyógyító
elementálokkal töltődött fel, a só pedig a föld elemet szimbolizálja, ami védelmet nyújt az
esetleges újabb negatív elementálok ellen. Alig hogy a „kezelésnek” a végére értünk,
beállított Emily - a mostanra kitörő erőben lévő Anna neki is rögvest élménybeszámolót
tartott. Sosem tudtam meg, mi baja lehetett eredetileg, mi okozhatta súlyos depresszióját, de
nem is érdekelt. Csak az volt a fontos, hogy sikerült kikecmeregnie beteges lelkiállapotából.
Amikor később előadtam Anna történetét Daskalosnak, ő csak kuncogott magában, és
a fejét csóválta: - Nézd csak, még a végén a szuggesztió mestere lesz belőled, Kyriaco! \
- Tudod, én csak téged utánozlak, - vágtam vissza hasonlóan humoros hangvételben.
Daskalos azt tanította, hogy az emberek mentális problémáit a tudatalattijukból
felbukkanó elementális lények okozzák. Gyógyításuk ezért ezeknek a negatív lényeknek az
ártalmatlanítása, energiatöltetük semlegesítése révén történhet meg. Erre pedig több módszer
is kínálkozik, kezdve a meditációtól, az önelemzésen és a szuggesztión át, az imáig, hogy
csak a legismertebbeket soroljam. A tudatalatti hagyományos pszichoanalízissel történő
feltárása ugyanakkor néha kellemetlen, egészségre ártalmas következményekkel is járhat -
előfordulhat, hogy a páciens újra energetizálja azokat a negatív elementálokat vagy „démoni”
lényeket, amelyek addig tudatalattijának legmélyebb zugaiban eltemetve szunnyadtak. Ha a
pszichoanalízist végző terapeuta járatlan az elementális világ törvényeiben, előfordulhat, hogy
képtelen lesz megbirkózni a betegéből előtörő, hirtelen tudatának felszínére bukkant elemen-
tálokkal. Az ilyen újraenergetizálódott lények aztán csak kísértik a beteg személyiséget.
A Daskalosnál töltött délelőttöt követően Petrovnát kísérgettem a főváros egyik
templomától a másikig. Nicosia bővelkedik a különböző vallási nevezetességekben, a fallal
övezett óváros tele van szebbnél szebb látnivalókkal; némelyik templom már a középkorban
is állt. Petrovna ismerősen mozgott az épületek között, hiszen maga is az ortodox keleti
egyházi hagyományokhoz híven nevelkedett. Sorra látogattuk Faneromeni, Tripiotis és Ayios
Kassianos templomait // a Faneromeni-, Tripiotis- és Ayios Kassianos-temp- lomokat, utoljára
hagyva a püspöki székesegyház tőszomszédságában magasodó, öreg tornyú dómot, amit
János apostolnak - azaz Daskalos és Kostas Yohannanjának - a tiszteletére szenteltek fel.
Petrovna meg-megállt a templom különböző pontjain, bizonyos ikonok vagy az oltár
előtt, a kupola alatt, és azt vizsgálgatta, milyen erősek a hely rezgései. Olyan volt, mintha
valaki műszerrel a kezében, mondjuk, a radioaktív háttérsugárzást méregette volna. A kupola
alatt, szemben az oltárral izgatottan közölte velem, hogy az ottani rezgések „egyszerűen
káprázatosak”. Noszogatott, hogy álljak a helyére, hátha én is megérzem, amit ő.
- Na, próbáld meg, - ráncigáit finoman a karomnál fogva. Odaléptem hát, ahová
mutatott, de iszonyatosan éreztem magam - felfedeztem, hogy a tetőtől talpig feketébe
öltözött templomszolga gyanakvó pillantásokkal méreget minket a távolból, és egyre ide-
gesebben morzsolgatja az olvasóját.
- Érzel valamit? Mondd már! - kérdezte Petrovna, és látszott rajta, hogy alig tudja
türtőztetni magát.
- Hát, - dünnyögtem, - engem mindig jó érzés tölt el, ha templomban lehetek,
különösen ha az görögkeleti. De azon kívül... - azzal bocsánatot kértem tőle, hogy csalódást
kell okoznom neki, amiért én nem rendelkezem hozzá hasonló érzékenységgel, és a templomi
környezethez illő átlagos nyugalomnál semmivel sem érzek többet. Petrovna megértően
veregette meg a hátam, és csak ennyit mondott: - Sebaj, te csak maradj az írásnál!
Hat órára Kostas egyik tanítványának, Reának a házához hajtottunk, ahol Kostas
nicosiai csoportja számára készült megtartani kéthavonta esedékes előadását. Mire
megérkeztünk, már majdnem mindenki ott volt, zsúfolásig megtöltve Reá tágas és kényelmes
nappaliját.
Kostas nicosiai tanítványai jobbára Ciprus kulturális elitjéből verbuválódtak.
Diplomás férfiak és nők, harminc és negyven között, akik eddigi társadalmi és kulturális
elfoglaltságaik mellett most új kedvtelésükre, az ezotériára is igyekeztek időt szakítani. A
legtöbbjük külföldi egyetemet végzett, akár nyugaton - Angliában, az Egyesült Államokban,
Franciaországban -, akár a keleti régió országaiban, például Oroszországban. Ez a hatvanas
születésű nemzedék jellemzően több évet töltött Ciprustól távol, elméleti tanulmányokba
mélyedve, hogy aztán hazatérve új perspektívák, ideológiák és idegen szokások özönével
árasszák el a parányi szigetet. Ciprusnak a hosszú ideje fennálló politikai rendezedenségből
kifolyólag nem volt egyeteme, így felső fokon értelemszerűen csak külföldön lehetett
továbbtanulni.
Kostas több tanítványát is ismertem, még a Daskalosszal kötött barátságomat
megelőző időkből. Némelyikük azelőtt jóbarátom volt, és most kifejezetten meglepett, hogy
Kostas tanítványainak körében láttam őket viszont; én még mint istentagadó, egyházellenes
értelmiségieket ismertem őket, akik csak legyintettek a „vallás” szó hallatán, mondván, hogy
az csupán a tudatlan paraszokoknak és fekete népviseletbe öltözött nagyanyáiknak való. A női
hallgatóság soraiban több, valamikori radikális feminista beállítottságú ismerősömet is
felfedeztem, akik nem is olyan régen még élesen bírálták a helyi patriarchális egyházat.
Jelenlétük Kostas előadásán egyértelműen meggyőzött arról, hogy változnak az idők, s már
Cipruson is új szelek fújnak.
Kostas tanítványai a sziget politikai és közéleti palettájának szinte teljes színejavát
felvonultatták: ki születése, ki házassága révén tartozott a helyi kommunista párt zászlaja alá,
mások konzervatív, vagy éppenséggel jobboldali aktivistáknak számítottak, és így tovább.
Voltak itt kiábrándult történelmi materialisták, antiburzsoá kapitalisták, konszolidált hazafiak,
és a szexuális forradalom hajótörött veteránjai egyaránt. Ezek a törekvő lelkek a legkevésbé
sem hasonlítottak a tipikus szerzetesi vonal követőihez, akik imádsággal és meditációval
töltötték kolostori magányuk mindennapjait. Reá például, a helyi televízió rendezőnője, aki a
nagyjából negyven fős csapatot rendszeresen vendégül látta, energikus és szenvedélyes
élharcosa volt az „Asszonyok Haza!” mozgalomnak, amely azt a célt tűzte maga elé, hogy a
békés ellenállás eszközeit latba vetve visszajuttatja a ciprusi nőket hajdani otthonaikba a
megszállt északi területeken.
Pszichológusok, szociológusok, művészek, orvosok, üzletemberek, építészek - mind
azért gyűltek Kostas köré, mert felfedezték, hogy a tanítások bár szellemiek, mégis racionális
elvekre alapulnak, és tudatosan épülnek fel. További vonzerőt jelentett számukra az a
dogmamentes megközelítésmód, ahogyan Kostas a spirituális kérdéseket kezelte - tökéletesen
tolerálta a legkülönfélébb vallások nézeteit és ötvözte azokat ökumenikussá, lévén, hogy
szellemi mag- vuk közös. A kultikus elemek hiánya ugyancsak vonzólag hatott, nem is
beszélve a teljes szabadságról, sőt, hogy mind Kostas, mind Daskalos kifejezetten támogatta
az önálló szellemi kutatást. A legfontosabb és legmeggyőzőbb érvek azonban, amelyek
Kostas mellett szóltak, mégis azok a „csodás” gyógyítások voltak, amiket az ifjú mester a
tanítványok szeme láttára vitt véghez. Egyik ismerősöm, Maria például, aki a moszkvai orvosi
egyetemen szerezett diplomát, és kórházi ápolónőként dolgozott, elmesélte nekem, hogy azt
követően csatlakozott Kostas köreihez, miután szemtanúja volt egy lebénult légiutaskísérő
csodaszámbamenő gyógyításának.
Mielőtt Kostas belekezdett volna előadásába, kihasználtam az alkalmat, és
átnyújtottam neki egy halom levelet meg fényképet, amiket olvasóimtól és ismerőseimtől
kaptam, akik Kostas és Daskalos segítségét keresték. Kostas csukott szemmel, egyenként
végiglapozta a fotókat. Az ujjaival érezte őket, állított fel diagnózist a rajtuk szereplő
idegenekről és tett ígéretet arra, hogy minden tőle telhetőt meg fog tenni gyógyulásuk
érdekében.
- Kyriaco, őt egyszer már megvizsgáltam! - nyitotta ki egyszer csak a szemét Kostas,
és az orrom alá tolta az egyik fényképet.
Alaposan szemügyre vettem a figurát, és rájöttem, hogy Kostas pár hónappal korábban
már valóban látta őt, az illető képét én kevertem valahogy az új levelek közé. Ugyanez a
jelenet még egy fényképpel megismétlődött, Kostas arra is hasonlóképpen reagált. Persze szó
sem volt arról, hogy szándékosan kevertem volna régi képeket az újak közé, hogy ezzel
tegyem próbára Kostast, de ha már így esett, hát ő ezzel is igazolta tisztánlátó képességét.
- Honnan tudtad, Kosta? - álmélkodtam. - Hiszen az elmúlt időben több száz
vadidegen ember képét vizsgáltad meg! Hogyan emlékezhetsz mindegyikre?
- Egyszerű, - felelte Kostas, - amikor először látok egy képet, hozzákapcsolok a rajta
szereplő illetőhöz egy gyógyító elementált. Ha aztán újra kezembe kerül ugyanaz a fotó, ez az
elemetális lény azon nyomban visszatér hozzám, és tájékoztat arról, mi minden történt azóta.
Hasonló eset történt egy ízben Daskalosszal is. Egy hölgy látogatta meg őt, és adott neki egy
fényképet hároméves gyermekéről, aki valami komoly betegségben szenvedett. Az egyik
szemtanú mesélte nekem, hogy amikor Daskalos a kezével végigpásztázta a képet, izgatottan
felkiáltott: „De hiszen ő az egyik Bach reinkarnációja!” A fiú végül meggyógyult, a
családjával kivándorolt Európába, és idővel nemzetközi hírű zongorista lett belőle. Huszonöt
évvel később valaki a már felnőtt férfiról mutatott egy képet Daskalosnak anélkül, hogy
elmondta volna, az kit is ábrázol. Daskalos becsukta a szemeit, mélyeket lélegezve
végigtapogatta a képet, és felismerte az illetőben a valamikori három éves beteg gyermeket.
Amikor erről az esetről faggattam őt, hasonló magyarázatot adott, mint most Kostas,
nevezetesen, hogy annak idején a gyermek számára tertemtett egy angyali elementált, aki
huszonöt év múlva visszatért hozzá és azonosította a már felnőtt férfit. Effélék voltak azok a
képességek, amikkel Daskalos és Kostas lépten- nyomon elkápráztatták az embereket, és
amiknek köszönhetően hosszú évek óta mindketten megbecsült gyógyítók és spirituális
mesterek hírében állottak.
Miután mindenki sorra került, aki valamilyen személyes ügyben szeretett volna
tanácsot kérni Rostástól, kezdetét vette maga az előadás. Ezúttal is Petrovna mellé ültem, és
időnként pár szavas fordításommal összefoglaltam neki a lényeget.
- Ez idáig azt tanultuk, - kezdte Rostás, - hogy a fizikai test minden atomjának, minden
sejtjének, minden részecskéjének megvan a maga éteri, asztrális és mentális megfelelője,
avagy mása. Az ember tehát rendelkezik egy asztrál- és egy mentáltesttel is, amelyek egy-
üttesen mintegy burokként szolgálnak, amiben a fizikai test felépül. Ráadásul mindez a
teremtés minden durva anyagi természetű létezőjére igaz, azaz például a fizikai föld mögött is
találunk egy asztrális földet a negyedik, és egy mentális földet az ötödik dimenzióban, így van
ez tehát a mi fizikai testünkkel is. Magasabb testeink közvetlenül a Szent Szellem irányítása
alatt állnak, és fő feladatuk a fizikai test fenntartása, egészséges, helyes működésének a
biztosítása.
Kostas azzal folytatta tanítását, hogy a Szent Szellem felügyelete alatt álló magasabb
testek mellett, amelyeknek minden egyes sejtje tökéletesen megegyezik a durva anyagi test
sejtjeivel, létezik még két magasabb test, amelyeket szintén asztrális (pszichikus) és mentális
(noetikus) testnek nevezhetünk - vagy röviden pszicho-noetikusak- nak s amelyeknek a
központja a szív. Ezek a testeink eredetileg formátlanok, és minden ember feladata az lenne,
hogy ezeket a testeit is megdolgozza és formába öntse, hogy ugyanolyan tökéletessé ne-
mesítse őket, mint amilyen a fizikai test a maga asztrál- és mentál- testi másaival.
- Nos, ezek a pszicho-noetikus testek - magyarázta Kostas, itt-ott szinte szó szerint
Daskalos szóhasználatát követve, - folyamatosan alakulnak, formálódnak, s egyúttal az egyén
tudatszintjének a fejlettségét mutatják. Tulajdonképpen ezek alkotják a tudatosság központját.
Az Igazság Keresői fokozatosan alakítgatják ezeket a formátlan testeket, hogy aztán rajtuk
keresztül ismeretekhez juthassanak a magasabb világokról, a magasabb dimenziókról. A
pszicho-noetikus testek megnemesítése nélkül nem szerezhető objektív tudás az ember anyagi
világon túli, magasabb rezgésszintű létezésének titkairól.
- És mi a helyzet a már tökéletesen megformált asztrál- és mentái testünkkel? -
vetettem közbe. - Azoknak a magasabb testeknek mi a szerepe?
- Ezek a testek lelkünk és szellemünk központjai, amikre öntudatunk alapul.
Tapasztalatokat és benyomásokat szerző En-ségünk centrumai, maguk a változhatatlan Én
Vagyok. Szavakkal vissza nem adható szépséges ragyogásuk!
„Pillanatnyilag” - folytatta Kostas, - „az ember tudatosságának a központja még nem
ezekben a testekben található. A cél mindenki számára az lenne, hogy alaktalan pszicho-
noetikus testeit, tudatossága testeit megformálja, és egyesítse azokat már tökéletes magasabb
testeivel, éntudata centrumaival. Ezek alapján válik érthetővé Krisztus következő mondása:
„Boldogok a tiszta szívnek, mén ok meglátják az Istent. ” (Mt. 5:8.) Mint azt korábban már
mondtam, a formálódó, fejlődő pszicho-noetikus testek középpontja a szív. „Tiszta szívűnek”
lenni tulajdonképpen azt jelenti, hogy az ember tökéletesen kifejlesztett pszicho-noetikus
testekkel rendelkezik, amik ezáltal eggyé válnak már tökéletes formájú magasabb testeivel.”
- Ha jól értelek, Kosta, azt állítod, - próbáltam tisztázni a dolgot, - hogy tudatosságunk
alapjait képező formátlan pszicho-noetd- kus testeink majdan egybeolvadnak már tökéletes
asztrál- és mentál- testünkkel, azaz En-ségünk centrumaival, az En Vagyok-kal.
- Pontosan. Minőségüket tekintve minden ember tökéletesen formált magasabb testei
azonosak, hasonlóan az arkangyalok magasabb testeihez. Ugyanakkor megnemesítésre váró
pszicho-noetikus testeink egyénenként változó minőségűek, más-más alakúak, és
kisugárzásuk intenzitása is személyfüggő. Nincs két emeri lény, akiknek tökéletesen
egyeznének pszicho-noetikus testeik. Ezek a testek - mint gondolataink és érzéseink testei -
teszik lehetővé az emberi individualitást.
- Ezek szerint - vetette fel barátom, Neophytos, - magasabb testeink egyesítése ezekkel
a testeinkkel azt a célt szolgálja, hogy individuális tapasztalataink eredményeit eltöröljük? Hát
nem pont a személyes tapasztalatok azok, amik megkülönböztetik őket egymástól?
Kostas válaszában csak önmagát és Daskalost ismételte újra, miszerint az inkarnációk
körforgásának a célja éppen az egyéniség kibontakoztatása az Abszolútum egységén belül, és
ez az egyéniség korántsem vész el akkor, amikor ma még formátlan pszicho-noetikus testeink
megnemesítve majdan eggyé válnak magasabb testeinkkel, belső énünk központjával.
- Amíg az ember a jelenségek körforgásában él, finomabb testei még nem érik el
tökéletes alakjukat, - mutatott rá Kostas.
- Minden esetben így van ez? - kérdezett vissza gyanakvó hangon Neophytos.
- Nem, nem egészen. Előfordulhat, hogy valaki, aki már tökéletesen megformálta
pszicho-noetikus testeit, úgy dönt, hogy visszatér az elkülönültség, a poláris ellentétek
világaiba, hogy valamilyen önként vállalt feladatot végrehajtson. Sőt, valójában minél inkább
megnemesítette valaki pszicho-noetikus testeit, annál biztosabb, hogy visszatér ide! - mutatott
le a lába elé Kostas mosolyogva. - Ez az a hely, ahová az illető visszatér, hogy szellemi út-
jukon segítse a többieket.
- Azt hiszem, kicsit összezavarodtam, - sóhajtott fel valaki a hátsó sorokból, aki addig
mindvégig csöndesen figyelt. - Most mik is ezek az alaktalan pszicho-noetikus testek? A
formátlanok lennének a tökéletesek?
- A formátlanok azok, - felelte Kostas, miután a szobában elült a nevetés, ami ennek az
ártatlan kérdésnek a hallatán robbant ki a társaságból, - amelyeket ebben az életünkben
próbálunk alakítgatni. A már most is tökéletes alakú magasabb testeink jellegzetessége azok
leírhatatlanul szépséges ragyogása, hiszen azokban Isten lakozik. Ehhez képest alaktalan
pszicho-noetikus testeink úgy néznek ki, mint egy szétfolyó massza a szív körül. Ha egy látó
ránéz valakire az alacsonyabb világokban, valami olyasmit lát, mint... mint egy krumpliszsák.
Egy fejlett mester olyannak látja az embereket, mint akiknek se keze, se lába; magasabb
szemszögből pont olyanok, mint egy zsák krumpi.
„Ez az igazság!” - próbált csillapítani minket Kostas, mert ha már az előbb is
nevetésben törtünk ki, hát akkor most a falak is beleremegtek hangos hahotánkba, úgy
kacagtunk fura szóhasználatán.
- Kosta, - kérdezte Neophytos, - ha a formátlan pszicho-noeti- kus testek úgy néznek is
ki, mint egy zsák krumpli, azért tökéletes magasabb testeink alakja megegyezik a fizikai test
alakjával, ugye?
- így igaz-
- Más szóval, - folytatta Neophytos, s némi zavar látszott tükröződni az arcán, - nem
csak átvitt értelemben érted azt, hogy az inkarnációs körforgás célja alaktalan testeink
formába öntése, hasonlóvá tétele fizikai testünkhöz?
- Nem, pontosan ez a cél. Erre törekszünk. Azt szeretnéd tudni, miért? Hát hogy
mindhárom testünk minden sejtjében, fizikai, asztrális és mentális testünk minden elemi
részecskéjében tökéletesen tudatos életet éljünk. így válhatunk mindhárom testünk
mestereivé.
- Kifejtenéd ezt kicsit bővebben? - kérdezte még mindig Neophytos.
- Nos, a magasabb világok minden részecskéje tökéletes tudatosságra képes. Ezekben
a világokban nemcsak a szemünkkel látunk és a fülünkkel hallunk, hanem létezésünk minden
egyes sejtjével, atomjával. Ezért van az, hogy csakis tökéletesen fejlett pszicho- noetikus
testekkel valósíthatja meg az ember az igazi testelhagyást.
- Azt akarod mondani, Kosta, - szólaltam meg, próbálván saját szavaimmal visszaadni
az imént elhangzottakat, - hogy az ember nem képes tudatos testen kívüli utazásra anélkül,
hogy pszicho-noetikus testeit ki ne fejlesztette volna?
- Úgy, ahogy mondod! Csakis tökéletesen megformált pszicho- noetikus testekkel lesz
képes az ember objektív tudatossággal megismerni a magasabb világokat, akár önnön
tudatának kivetítése, akár testelhagyás révén. Sokan állítják azt manapság, hogy kiléptek a
testükből, de valójában nem történt más velük, mint hogy behatoltak saját tudatalattijukba.
Más szóval, hasonló tudatállapotba kerültek, mint a kábítószerélvezők, még ha ezek az
emberek nem is fogyasztottak drogot. Valójában önnön illúzióik világába jutottak, az
bontakozott ki előttük, nem pedig az objektív valóság.
- Tudnál konkrét példát mondani erre? - kérdezte kíváncsian Neophytos.
- Tegyük fel, valaki azt állítja, hogy kilépett a testéből, és ellátogatott Londonba.
Hacsak az illető nem rendelkezik tökéletesen fejlett pszicho-noetikus testekkel, valójában azt
a „London”-t látogatja meg csupán, ami régmúlt emlékeiben él, akár előző életeiből. A valódi
londoni „városnézéshez”, ahhoz, hogy ott az éppen aktuálisan zajló történéseket követhesse
nyomon az ember, tökéletesen fejlett pszicho-nooetikus testekre van szükség. Csakis ezeknek
a testeknek a segítségével szerezhet valaki objektív tudást arról, hogy mi folyik éppen,
mondjuk, a Trafalgar-téren. Ha például arra kérsz egy ilyen illetőt, hogy látogasson el
Eöldíinknek egy olyan pontjára, ahol azelőtt még sosem járt, nem lesz képes „testét elhagyva”
odautazni, mert az adott helyről nem rögzültek képek a tudatalattijába.
- Feltételezem, ugyanez igaz a magasabb világok különböző szféráiról és alrégióiról
szerezhető ismeretekre is, - vetettem fel.
- Pontosan. Hacsak nem rendelkezel teljesen jólformált, megnemesített pszicho-
noetikus testekkel, nem nyerhetsz bepillantást ezekbe a fizikáin túli valóságokba. Csak a
fantáziád fog játszani veled.
„Ugyanakkor hozzá kell tennem,” - folytatta Kostas, - „hogy már a tudatalattiba való
behatolás is egyfajta előrelépést jelent - feltéve persze, hogy mindezt természetes úton-módon
éri el az ember, nem pedig drogok segítségével. Mindazonáltal, nem a testelhagyás az, ami
kapcsolatba hozza az embert a létezés magasabb dimenzióival, hanem az ember engedi
magába a szellemi valóságot.”
Kostas néhány pillanatra elhallgatott, és végignézett hallgatóságán, kiben merül fel
valami új kérdés.
- Mondd csak, Kosta, - szólalt meg felbátorodva a belgyógyász Panos, - vajon az
állandó személyiségnek csak és kizárólag jó tulajdonságai vannak?
- Az állandó személyiség egy bennünk lakozó isten, - felelte Kostas. - Nem más, mint
magasabb énünk, avagy a Szellem; azon részünk, amely azért szállt alá, hogy tapasztalatokat
szerezzen. De ennek ellenére isteni. Tudatosan ereszkedett le az ellentétek világaiba. Az
állandó személyiség nem öltött magára holmi szerepszemélyiséget, hogy azzal elhomályosítsa
a Mindenséget, mint teszi ezt az a részünk, amit jelenvaló személyiségnek hívunk.
- Mondhatjuk azt, hogy bármilyen megformáltságot érnek is el egy adott
inkarnációban pszicho-noetikus testeink, az az állandó személyiségen keresztül átíródik
következő testet öltésünkbe? - érdeklődött tovább Panos.
- Természetesen. Soha semmi sem vész el.
- Lehetséges-e, - szólalt fel Glafkos, egy hivatásos művész, - hogy valaki, aki egy
bizonyos fokig már megnemesítette pszicho-noeti- kus testeit, valamilyen oknál fogva
következő életében alacsonyabb pszicho-noetikus fejlettségi szintre jusson vissza?
- Nem, soha, - jelentette ki kategorikusan Kostas. - Amire egyszer szert tett az ember,
azt megőrzi. Lehet, hogy több inkarnáción át egy helyben fog toporogni és egy tapodtat sem
halad előre, de alacsonyabb szintre sosem fog visszaesni. Az öntudatra ébredés menetében
elért előrelépés többé már nem vész el.
„Na már most,” - folytatta Kostas, - nekünk, az Igazság Keresőinek különösen fontos,
mondhatni elengedhetetlen feladatunk, hogy formába öntsük pszicho-noetikus testeinket,
hiszen csak így nyerhetünk uralmat három testünk fölött, s csak így válhatunk alkalmassá
embertársaink szolgálatára.”
- És hogyan fejleszthetjük ezeket e testeinket? - kérdezte egy pszichológusnő, Maria.
A rendszeresen végzett meditációs gyakorlatok, a szellemi tanulás és az önelemzés
segítségével. Ezek azok, amik növelik az ember mindennapi tudatosságát, azaz formálják
pszicho-noetikus testeit.
Kostas ezután elárulta, hogy éjszakánként ő és Daskalos rövid időszakokra „belenyúl”
tanítványaik pszicho-noetikus testeibe, és segít átalakítani azokat.
- Miért tesztek ilyet? - kérdeztem meglepetten.
- Azért, hogy alvás közben képesek legyetek befogadni a tudatalattitokba mindazt a
tudást és bölcsességet, amit éber nappali tudatállapotban vettetek fel magatokba. Továbbá,
pszicho-noetikus testeitek időleges megformálásával segítségére lehettek a magasabb
dimenziókban létezőknek. Mindez persze korántsem tudatosul bennetek.
„Higgyétek el,” - tette hozzá Kostas, - „anélkül, hogy mestereitek segítenének nektek
pszicho-noetikus testeitek megnemesítésé- ben, segítőkként hasznavehetetlenek lennétek a
magasabb rezgésszinteken. Persze a földi mesterek közbeavatkozásának elsődleges célja e
téren csupán az, hogy elősegítsék tanítványaik pszicho-noetikus testeinek megformálását. A
megfelelő alakot öltött pszicho- noetikus testek révén időlegesen a tanítványok is képesek
befogadni bizonyos tapasztalatokat a magasabb világokból. Amikor aztán visszatérnek fizikai
testükbe, azaz visszanyerik éber nappali tudatukat, élményeik rendszerint eltorzulnak, hiszen
pszicho-noetikus testeik formája még nem tökéletes.
- Máshogy viselkedünk éjszakánként azokban a rövid időszakokban, amikor pszicho-
noetikus testeink - mestereinknek köszönhetően - megfelelő alakot öltenek? - tette fel a
kérdést valaki.
- Nem. Az ember viselkedése pontosan ugyanolyan marad, mint az éber tudatára
jellemző. "Tudatszintje, gondolkodásmódja, érzés- világa változatlan marad. A mester csak
azért nyúl bele ideiglenesen a pszicho-noetikus testekbe, hogy a tanítvány képes legyen olyan
tapasztalatokat szerezni, amelyeket egyedül még nem tudna befogadni, lévén, hogy azokhoz
még nem elég fejlettek a testei.
- Kosta, - kérdeztem, - honnan állapítod meg, kinek mennyire fejlettek a pszicho-
noetikus testei?
- Természetesen azok formája és sugárzása alapján. Minél fejletlenebbek, annál
kevésbé fedik a fizikai testet. Mint mondtam, egy alacsony tudatszinten álló ember pszicho-
noetikus testei úgy néznek ki, mint egy alaktalan massza a szív-központ körül. A fejlődés
folyamán ez a massza egyre nagyobbá és nagyobbá válik, míg végül teljesen felveszi a fizikai
test alakját és lefedi azt.
- Ezek szerint teljesen természetesen, szó szerint látványosan nyomon tudod követni
egy ember szellemi fejlődését, - mondtam.
- Teljesen természetesen! - nevetett Kostas. - Persze más módjai is vannak annak,
hogy egy mester meggyőződjön róla, milyen fejlettek valakinek a pszicho-noetikus testei.
Említettem például a kisugárzásukat is.
„Tegyük fel, hogy ellátogatunk az asztrális világ valamelyik szférájába, vagy
valamelyik alrégiójába! Mondjuk vegyünk egy igen alacsony szintet! Nos, azok, akiknek
hatalmukban áll az adott szintre betekinteni - azaz megfelelő tudati fejlettséggel rendelkeznek
és mesterei az adott régiónak - úgy fogják látni az ott élő embereket, mint formátlan
krumpliszsákokat. Ugyanakkor ha ezek a mesterek úgy akarják látni az ottaniakat, ahogyan
saját magukat szemlélik, akkor az emberek aszerint fognak megjelenni előttük, azaz mintha
ki- teljesedett, tökéletes formájú testeik lennének, pontosan olyanok, mint amilyenekké utolsó
inkarnációjukra válnak majd.”
- Tudatában vannak az asztrális régió lakói pszicho-noetikus testeik aktuális
formájának? - kérdezte Glafkos.
- Nem, egyáltalán nem. Saját illúzióiknak megfelelően látják önmagukat, saját
alacsony tudatszintjük szerint.
- Hasonlóan ahhoz, ahogy az emberek a durva anyagi világban szemlélik önmagukat, -
bátorkodott közbeszólni Panos.
- Pontosan, - értett egyet Kostas. - Ezért is mondtam, hogy mielőtt valaki igazi, tudatos
testelhagyásra lenne képes, ki kell fejlesztenie pszicho-noetikus testeit. Mindezt persze nem
olyan könnyű megvalósítani, mint azt néhányan hiszik, akik mesterséges úton, LSD vagy
egyéb kábítószer segítségével emelkednek ki a testükből és szereznek élményeket a magasabb
világok valóságairól. Efféle tudatmódosító eszközökkel az ember igazából csak a saját
fantáziavilágába nyer bebocsátást. A valódi testelhagyáshoz térben és időben, avagy a létezés
bármelyik dimenziójában az szükségeltetik, hogy az ember megfelelően formált pszicho-
noetikus testekkel rendelkezzen, hiszen a tudatosság ezeken a testeken keresztül jut érvényre.
- Lehetnek-e a pszicho-noetikus testek rosszul formáltak? - kérdezte Maria.
- Nem létezik jól vagy rosszul formáltság. A pszicho-noetikus testek vagy tökéletes
formát öltöttek már, vagy még tökéletlenek.
De még egyszer hangsúlyoznám: minél megformáltahhak ezek a testek, annál magasabb
tudatszinten áll az illető. A pszicho-noetikus testek alakja az ember jelenvaló
személyiségének fejlettségét tükrözi.
- Mi mint az Igazság Keresői hogyan is dolgozunk pontosan pszicho-noetikus testeink
alakításán? - érdeklődött újból Neophytos, hátha korábbi kérdésére ezúttal még
kézzelfoghatóbb magyarázatot kap.
Kostas azt válaszolta, hogy minden embernek, aki a Földre születik, az a fő feladata,
hogy pszicho-noetikus testeit megformálja. Ezek azok a testek, amiket a „mennyei atya”
örökül hagyott ránk, Tékozló fiúkra és lányokra. A fizikai testet öltés mellett megadatott
nekünk az érzés és a gondolkodás képessége, más szóval az asztrális és a mentális test is.
Egyik inkarnációjáról a másikra minden emberi lény arra törekszik, hogy gondolatainak és
érzelmeinek összességét tudatosítsa, azaz formába öntse pszicho-noetikus testeit. Ez a
folyamat tudattalanul zajlik, az ok és okozat, avagy a kanna törvényének irányítása alatt. Az
idők végezetén minden ember tökéletesen fejlett pszicho-noetikus testekkel fogja átlépni a
Teózis küszöbét; ez maga a megtestesült ember életfeladata. Az Igazság Keresői jó kozmikus
szobrászok módjára dolgoznak, úgy alakítgatják pszicho-noetikus testeiket. Céltudatos
tetteikkel felülemelkednek a karma törvényén, és kilépnek a tudatlanságot, fájdalmat és
szenvedést eredményező inkarnációs körforgásból.
- Lassan, apránként dolgozgatunk, türelmesen rakosgatva egyik kavicsot a másikra,
míg el nem készül a tökéletes alkotás. Mindez a munka a tudatalattin keresztül folyik.
- Hogy függ ez össze a tudatossággal? - kérdezte Neophytos.
- A tudatosság minden pillanatban a szerzett ismeretek függvényében fejlődik. E
másodpercben is a tudatosságodon dolgozol,
amikor a hallottakat megpróbálod befogadni a tudatodba!
- Én igazából azt szeretném végre megtudni, - erősködött tovább Neophytos, - hogy a
meditációs gyakorlatok miként segítenek minket előre ebben az irányban?
- Nézd! Az ismeretszerzés egyszerre két irányból történik folyamatosan. Egyrészt az
elméleti tudásanyag befogadása, másrészt a meditációs praxis révén. Meditáció közben az
ember az éteri másán dolgozik. Az éteri erők különböző sajátosságait energetizáljuk, ezáltal a
szerzett tudás beépülhet mindennapjainkba, életünk részévé válhat. A tudás önmagában
leggyakrabban inkább akadállyá, mint segítővé válik a spirituális úton, mert nagyon könnyen
felkelti az egoizmust. Ezért olyan elengedhetetlenek hát a meditációs és az önismereti
gyakorlatok! A tudás maga vajmi keveset formál pszicho- noetikus testeinken. Előfordulhat
például, hogy valaki óriási koponya, iszonyatosan nagy tudással, de pszicho-noetikus testei
mégis abszolút formátlanok.
- Ezek szerint mindaz a tudás, amiket az egyetemeken szerezhetünk, - szólalt fel
Emily, - az emberi tudatosságnak ebből az aspektusából nézve teljesen felesleges. A mai
felsőoktatásban egyáltalán nem veszik figyelembe a pszicho-noetikus testek fejlődését, egyál-
talán nem úgy kezelik az embert, hogy az kiteljesedhessen.
- Sajnos ez a helyzet, - bólogatott Kostas. - Sőt, elárulom nektek, manapság a legtöbb
misztériumiskolában sincsenek tisztában az egyelőre még formátlan pszicho-noetikus testek
természetével, nem is beszélve arról, ha még a létezésükről sem tudnak. Csak az Igazság
Keresésében leginkább élen járók azok, akik képesek felismerni és megkülönböztetni ezeket a
testeket.
- Úgy érted, ezek a testek szó szerint „láthatók”? - kérdezte Maria.
- Természetesen! - felelte Kostas. - Hiszen már mondtam, egy előrehaladottabb
Keresőnek elég csak ránéznie valakire ahhoz, hogy megállapítsa az illető tudatossági szintjét.
Ehhez szemügyre kell vennie, mennyire megformáltak az illető pszicho-noetikus testei, lévén,
hogy ezek alkotják a központját a jelenvaló személyiség tudatosságának.
„Már csak egy kérdést várok hiába,” - mosolygott Kostas, - „amit már rég fel kellett
volna tennetek, de eddig még senkinek sem jutott eszébe. Segítek: vajon a már most is
tökéletes alakú asztrál- és mentáltestnek, illetve az egyelőre még formátlan pszicho-noetikus
testeknek is van éteri mása?”
Hirtelen hangzavar kerekedett a szobában, ahogy mindenki a lehetséges válaszokat
kezdte találgatni.
- Elárulom, mindegyiknek megvan a maga éteri mása! - válaszolta meg Kostas a maga
kérdését. -1 Iiszen jusson csak eszetekbe, mindennek, ami létezik, rendelkeznie kell
étertesttel, ami éltesse. Csakhogy az asztrál- és mentáltest, illetve a pszicho-noetikus testek
éteri másai egybeolvadtak!
- Miért? - kérdeztem.
- Ha nem így lenne, Kyriaco, semmiféle kapcsolat nem lenne közöttük, s így lehetetlen
lenne a most még formátlan testek majdani eggyé válása a már most is tökéletes magasabb
testekkel. Amikor a tökéletes testeket mint modelleket alapul véve meditálunk,
tulajdonképpen még formátlan testeink éteri erőit aktivizáljuk, hogy ezzel is elősegítsük azok
fejlődését.
- Kosta, mondd, milyen a formája a gyerekek pszicho-noetikus testeinek? – kérdezte
Reá a nappali túlsó végéből. - Mit értett Krisztus azon, hogy olyanokká kell lennünk, mint a
kisgyermekek?
- Krisztus a gyermeki tisztaságra és ártatlanságra gondolt.
- Ez azt jelenti, - érdeklődött tovább Reá, - hogy mielőtt szocializálódnának, mielőtt
egyéni élményekre tennének szert, a gyermekek többnyire tökéletes testeiken keresztül fejezik
ki magukat?
- Nem egészen. Az újszülöttek is formátlan pszicho-noetikus testekkel jönnek a
világra, amelyeknek fejlettségét és alakját előző életeik tapasztalatai határozzák meg. Minden
ember az előző életei összessége során felhalmozott tudatossággal születik le újra. Éppen
ezért elképzelhető, hogy egy gyermek már születésekor igen magasan fejlett tudatszinttel
rendelkezik, azaz pszicho-noetikus testei meglehetősen fejlettek. Úgy is fogalmazhatnék,
hogy szellemi érettség és tudatossági szint tekintetében nem egyformának születünk.
Kostas hangsúlyozottan leszögezte, hogy formátlan pszicho-noetikus testei minden
embernek csakis legelső testet öltésükkor azonosak, amikor az anyagi világban megkezdik
inkarnációs körforgásukat. Attól a pillanattól fogva azonban mindenki másként fejlődik,
hiszen nincs két emberi lény, aki pontosan ugyanúgy használná a rendelkezésére álló éteri
anyagot. Gondolatainak és érzéseinek megfelelően mindenki egyedi módon építgeti pszicho-
noetikus testeit.
- Mint azt már számtalanszor elmondtam, mi magunk vagyunk tudatalattink építészei.
Tervünk megvalósítása érdekében az Abszolútum képessé tett minket arra, hogy gondolataink
és érzéseink legyenek, amiket elementálok formájában vetítünk ki önmagunkból.
- Kosta, honnan tudhatjuk mi, az Igazság Keresői, - kérdezte Reá, - hogy pszicho-
noetikus testeink valóban formálódnak és fejlődnek-e? Vannak-e erre mutató jelek, vagy
valami kritérium, ami alapján lemérhető, hol is tartunk éppen e téren?
- Már hogy ne lenne! Tudati megnyilvánulásaink folyamatos változásai és átalakulásai
a jelzőkövek.
- De honnan tudhatjuk, hogy a tudatosságunk fejlődött –e?
- Hát onnan, - válaszolta Kostas, - hogy az olyan történések vagy események, amelyek
korábban kihoztak a sodrodból, amik lelkileg megviseltek, mostanra már nincsenek rád
hatással. Az ember egyszer csak azon veszi észre magát, hogy teljes nyugalommal reagál a
dolgokra, mindenféle szélsőséges érzelmi hullámzás nélkül.
- Azt hiszem, itt az ideje, hogy egy kis szünetet tartsunk, - jelentette ki ellenvetést nem
tűrő hangon Reá, még mielőtt bárki is újabb kérdést tehetett volna fel. Azzal Maria
segítségével néhány tálca süteményt varázsolt elő, Kostast pedig egy csésze kávéval kínálta
meg. Tulajdonképpen jól is esett felállni végre, kinyújtózni egy kicsit, és elbeszélgetni a
többiekkel. Kostas kéthavi előadásai ilyenformán a baráti eszmecserékhez is jó terepet
biztosítottak. Hamarosan kiderült, miért is volt házigazdánk annyira határozott az imént: fél
kilenc volt, kezdődött a híradó. Reá bekapcsolta a tévét, és mindenki érdeklődve hallgatta a
legújabb politikai fejleményeket - különös tekintettel a pár hónapja beiktatott új kormány
döntéseire. Reá és még jó néhányan a jelenlévők közül oda voltak a boldogságtól, hogy
kedvenc jelöltjük, George Vassiliou a választásokon legyőzte a korábbi elnököt, Spyros
Kyprianout. Mások legalább annyira szomorkodtak emiatt. Kostas mindig is arra kérte
tanítványait, hogy tartózkodjanak a politikai érzelemnyilvánítástól, hiszen a csoportokban
megannyi párt szimpatizánsai megtalálhatók voltak. Előadásai idején maga is szigorúan
titokban tartotta politikai nézeteit, és bár hónapokkal korábban még szenvedélyesen
érdekelték a választások eredményei, mégis csak legközelebbi barátai tudták róla, hogy kire is
adta le szavazatát. Mint azt újra és újra kijelentette, a tanítványi köröknek kívül kellett
maradnia a politikán.
Mielőtt a híradó véget ért volna, Reá egy fizikai betegségben szenvedő férfi fényképét
mutatta meg Kostasnak, és érdeklődött, lehetne-e segíteni az illetőn. Kostas behunyt szemmel,
jobb kezét a képre téve ráhangolódott annak rezgéseire. Mélyeket lélegzett, és pár perc múlva
készen is állt a diagnózissal. Azt ígérte, minden tőle telhetőt meg fog tenni az illető
gyógyulásáért. Korábban elmagyarázta, mennyire „egyszerű” megvizsgálni valakinek az
egészségi állapotát egy fotó alapján, hiszen azon rögzülnek az illető rezgései. Egy
gyógyításban jártas Igazság Keresője képes pusztán a fénykép letapogatásával kapcsolatba
lépni az azon megörökített személlyel. Kostas ezúttal, mint máskor is, egy saját elementált
hozott létre és kapcsolt az illetőhöz, hogy azon keresztül tudja gyógyítani őt.
Kostas és Daskalos tanításai szerint egy fénykép alapján azt is meg lehetett állapítani,
hogy valaki él-e még, vagy már meghalt. Daskalos ezirányú képességét többször is
demonstrálta Ciprus 1974-es török megszállását követően, amikor is rengetegen érdeklődtek
nála a harcokban eltűntek sorsa felől.
A híradó végeztével Reá kikapcsolta a tévét, és Kostas egy újabban felmerült kérdésre
elmondta, hogyan tudja egy hozzá hasonló tisztánlátó megállapítani valakiről egy fénykép
alapján, hogy az illető életben van-e, vagy sem.
- Minden anyagi megnyilvánulásnak csakis rá jellemző fénye van. Ha egy haladó
Igazság Keresője egy fényképet kap a kezébe, és azt kérdezik tőle, vajon a képen látható
személy él-e, vagy már levetette durva anyagi testét, nos, az Igazság Keresője automatikusan
érezni fogja, milyen színű fényt sugároz az illető. Ha a rezgései kék vagy kékesfehér fényt
keltenek, az azt jelenti, hogy az illető életben van, mármint a fizikai síkon is.
- Miért van ez így? - érdeklődött Neophytos.
- Mert a kékes színárnyalatot a fizikai test rezgései keltik. Tudjátok, hogy a fizikai test
központja a hármas csakránál, a napfonatnál található. Ezért is koncentrálunk meditáció
közben a solar plexus- ra, amikor a fizikai testnek kívánunk jó egészséget, és vizualizáljuk
azt, hogy az adott testtájékot kékesfehér fény ragyogja be.
- És mi alapján állapítod meg egy fényképről, hogy valaki már eltávozott a fizikai
testéből? - kérdeztem.
- Mi sem egyszerűbb ennél! - felelte Kostas. - Ha csak rózsaszín fényt érzek, azaz az
asztráltest kisugárzását, az azt jelenti, hogy az illető csak az asztrális dimenzióban él.
Higgyétek el nekem, ezeket a szellemi képességeket nem is olyan nehéz elsajátítani, nem
igényelnek túl nagy fejlettségi fokot. Ahhoz, hogy megálapítsuk valakiről, vajon él-e vagy
halott, nem kell tudnunk kilépni a testünkből, és tűvé tenni érte a magasabb világokat. Ha az
ember tudja, mihez kezdjen vele, akkor elég egy fénykép, az alapján egyszerűen megál-
lapítható az illető egészségi állapota, illetve hogy milyen testben él. Mindössze három színt
kell tudni érzékelni: a fizikai test kékes árnyalatát, az asztráltest rózsaszínjét, és a mentáltest
aranysárgáját. Ha mind a három megvan, az azt jelenti, hogy az illető mindhárom
dimenzióban létezik.
- Előfordult már olyan szituáció, hogy valami miatt nem tudtad meghatározni, itt
tartózkodik-e valaki a fizikai síkon, vagy sem?
- Igen, nem is egyszer. Tudod, adódhatnak olyan helyzetek, amikor nem lenne üdvös
felfedni bizonyos igazságokat. Ilyenkor a magasabb világok mesterei közbeavatkozhatnak, és
meggátolhatnak abban, hogy valami meggondolatlant tegyek. Súlyos esetben megkérhetnek,
hogy ne is kezdjek keresésbe; ilyenkor egyszerűen semmit sem teszek. Vagy az is lehet, hogy
már felfedeztem az igazságot valakiről, de a magasabb mesterek közbeszólnak, és arra
utasítanak, hogy ne áruljam el, mit találtam. A legtöbbször mégis úgy adódik ilyenkor, hogy
még a kutatás előtt leállítanak.
- Milyen okok késztetik a magasabb mestereket a közbeavatkozásra? - tudakolta Maria.
- Néha azzal, ha feltárnám valaki sorsának az alakulását, megváltoztatnám azokat a
körülményeket, amikből másoknak adott tapasztalatokat kellene leszűrniük. De még mielőtt
ezzel fájdalmat és szenvedést okozhatnék az érintetteknek, odafentről általában meggátolnak
abban, hogy eláruljam az igazságot.
„Van-e még kérdésetek?” - nézett körbe a szobán Kostas.
- Az önismeret és belső énünk tudatosítása előfeltétele-e a három testünk feletti uralom
megszerzésének? - kérdezte Panos. - Avagy elképzelhető-e, hogy valaki már azelőtt
mesterévé válna a testeinek, hogy tökéletes önismeretre tett volna szert? Meg lehet-e tanulni
például a gyógyítást, a különböző testek működésbe hozatalát anélkül, hogy az ember előrébb
haladna az önismeret ösvényén?
- Nem. Mielőtt az ember képes lenne behatolni a napba - vagy más szóval, mielőtt
Krisztus-tudatosságra tenne szert -, mindenképpen tökéletessé kell formálnia ma még
alaktalan testeit. Ne ringassuk magunkat felesleges illúziókba! Amíg nem vagyunk képesek a
tudatunkat bizonyos mértékben összehangolni a Logosszal, addig nem nyerhetjük el ezeket a
képességeket. Amikor azt mondom, „a tudat összehangolása a Logosszal”, ez alatt a bennünk
lévő bölcsességre való ráhangolódást értem, - mutatott Kostas a szívére.
- És a fekete mágusok? - kérdeztem. - Ok nem anélkül művelik szellemi
gonoszságaikat, hogy kifejlesztették volna magasabb testeiket?
- A fekete mágusok nem rendelkeznek megformált pszicho- noetikus testekkel. Hála
Istennek, teszem hozzá rögtön, - mosolyogta el magát Kostas.
- Honnan van akkor az erejük? - kérdezte Neophytos.
- Először is tisztázzuk, hogy nekik csak korlátozott hatalmuk van. Bizonyos rendhagyó
módszerekkel, okkult technikákkal sikerült elérniük, hogy a Tudatot - helytelen és elítélendő
módon - önnön céljaik kielégítésére használják. Ezzel persze valójában önmaguknak ártanak a
legtöbbet. A magasabb mestereknek hatalmuk van az úgynevezett fekete mágusok felett,
akiket talán jobb is volna egyszerűen tudatlan embereknek hívni, amiért isteni örökségükkel, a
Tudattal oly balga módon visszaélnek. Létezésükre csakis azért van mód, amiért a gonosz is
létezik: hogy az elkülönültség világaiban lehetőség legyen mindkét véglet szabad akaratból
történő megtapasztalására. Hiszen a poláris ellentétek, az okok és okozatok világában élünk!
Kostas azzal érvelt, hogy a gonosz jelenléte biztosítja a „harmonikus egyensúlyit: - A
negatív oldal nem pusztán a büntetés kedvéért létezik. Azok a luciferi lények, akiket mi
gonosznak tartunk, valójában a szélsőségek és az ellentétek mesterei. Maguk is az angyali
hierarchiákhoz tartoznak, és teljes világunkat átlátják. Egyszerűen szolgák ők, a mi szolgáink,
- azzal Kostas jellegzetes mozdulatával új fent a szívére mutatott.
- Ha jól értem, - szólalt meg Maria, - a gonoszra azért van szükség, mert közvetve ő is
a jó felé ösztönöz minket.
- így igaz. A negatív oldal nélkül nem lenne tudomásunk a jóról.
- Már csak egy gondom van ezzel a logikával, - szólalt fel újra Maria. - Azt mondod, a
harmonikus egyensúly érdekében szükség van a rosszra. Na de ezek szerint minél több
valahol a jó, ott annál többnek kell lennie a gonosznak is?!
- Pontosan ez a helyzet! Ez az elv a teremtés egészében megnyilvánul, minden
univerzumban. Soha nem létezett olyan idő, hogy ez a törény ne érvényesült volna.
Ugyanakkor a mi célunk éppen az, hogy felülemelkedjünk ezen a törvényen, hogy megha-
ladjuk az ok-okozati kötöttségeket. A mi célunk felülemelkedni az elkülönültség világain.
- Hát, számomra ez még mindig zavaros egy kicsit, - vallotta be Maria. - Hadd
fogalmazzak egészen egyszerűen! Ha Földünk lakossága fejlődése során folyamatosan jobbá
válik, és egyre közelebb kerül a tökéletesség állapotához, ki fogja akkor betölteni a gonosz
szerepét? Milyen formában fogja akkor megnyilvánítani önmagát a negatív oldal?
Egy pillanat, Maria, gondolkozz csak el egy pillanatra! - állította le a pszichológusnőt Kostas
hirtelen fellobbant hevességgel, és szavainak egy gyors kézmozdulattal adott még nagyobb
nyoma- tékot. - Hát csak mi vagyunk egyes egyedül a teremtés összes világegyetemében? Azt
hiszed, a mi Földünk, ez a parányi porszem az egyetlen a Kozmosz végtelenjében? Csak mi
létezünk vajon, alig néhányan, akik erre a porszemre születtünk?
- Értem már, mire gondolsz! - bólogatott Maria. - Fzek szerint feltételezhetjük, hogy
eljön majd egy idő, amikor a bolygónk minőségi átalakuláson megy át, és a gonosz többé nem
fogja megnyilvánítani önmagát.
- Hát persze! Ez az! - adott hangot örömének megnyugodva Kostas. - Ez a legfőbb cél,
ami a szemünk előtt lebeg. Ha erre nem lenne lehetőség, mi értelme lenne az Igazság
Keresésének? Miért öltött volna testet az Ige? Miért születne le erre a bolygóra oly sok
mester, hogy különböző utakat mutassanak nekünk önmagunk felismerése és a tökéletesség
elérése felé?
- Kosta, „vajon barbárok nélkül mi lesz velünk”? (Kavafisz: A barbárokra várva;
Somlyó György fordítása; Lyra Mundi—Kavafisz versei, Európa Könyvkiadó, 1975) -
kérdezte Glafkos, akit művészi hajlamai mellett erős humorérzékkel is megáldottak. Az
alexandriai költő, Kavafisz híres soraira utalt, miszerint „barbárok” nélkül nem tudhatjuk, kik
is vagyunk valójában, és mi is a teendőnk.
- Eljön majd az idő, kedves Glafiko, amikor többé már nem lesz szükségünk a
„barbárokra”, nem lesz szükségünk a poláris ellentétekre, - felelte mosolyogva Kostas.
Amikor a kérdések sorának vége szakadt, Kostas rátért a már megszokott meditációs
gyakorlatokra. Ezúttal a relaxáció és a koncentráció mellett a meditatív segítségnyújtás
gyakorlására is időt szakított velünk.
- Végezetül ne feledjétek, - szólt, miután elmélyült állapotunkból visszatértünk, -
mennyire fontos, hogy az önmegfigyelést is rendszeresen gyakoroljátok! Mielőtt elaludnátok,
öt-tíz percet töltsetek azzal, hogy visszanézitek a napotokat. Gondolatban idézzetek fel egy
epizódot, és nézzétek meg, hogyan viselkedtetek az adott szituációban. Figyeljétek meg, mit
éreztetek, mit gondoltatok, hogyan reagáltatok a történésekre, de mindezt úgy tegyétek, mint
egy kívülálló. Ne ítélkezzetek magatok felett. Legyetek csak szemlélői mindannak, ahogyan
egótok viszonyult az eseményekhez.
Kostas és Daskalos egyaránt azt tanította, hogy az efféle önmegfigyelési gyakorlatok
hosszú távon elvezetnek minket oda, hogy tudatosan uralni tudjuk érzéseinket és
gondolatainkat - azaz hogy mestereivé váljunk asztrál- és mentáltesteinknek!
Tizenegyedik fejezet
Látomások
Másnap reggel csatlakoztam Tinához, egy külföldi nagykövet feleségéhez, és elkísértem őt
Daskaloshoz. Amikor megérkeztünk hozzá, éppen kis stúdiójában festegetett, és a híreket
hallgatta. Mivel Tina értesült róla, hogy Daskalos rajongásig szerette a virágokat, ezért hozott
magával ajándékba egy hatalmas, virágzó, fehér gardéniát. A bemutatkozás után, széles
mosollyal az arcán, át is nyújtotta a nagy cserepet Daskalosnak. Az idős mesterrel madarat
lehetett volna fogatni örömében. Megcsodálta a szép és egészséges növényt, magába szívta a
virágok illatát, mélyet sóhajtott az elragadtatástól, és nem győzött hálálkodni Tinának. Végül
aztán csak rátértünk jövetelünk igazi céljára - kényelembe helyeztük magunkat a nappaliban,
és Daskalos feszült figyelemmel hallgatni kezdte Tina megpróbáltatásainak történetét.
A nagykövet-feleség az elmúlt harminc évben komoly gyomor- panaszokkal, és
időnként heveny fejfájásokkal küzdött, de mindezidáig az orvosok hiába vizsgálgatták őt, nem
tudtak segíteni rajta. Azt feltételezték, hogy betegsége pszichoszomatikus eredetű, hogy a
térje diplomáciai munkájával járó sok stressz az, ami ilyen hatással van rá. Tina, aki teljesen
nyitott volt a szellemi tanítások iránt - ismerte például Rudolf Steiner műveit, és a
legmesszebbmenőkig elfogadta Daskalos világnézetét -, remélte, hogy a mester megtalálja
problémájának igazi okát, és valami recepttel is tud szolgálni az ellen.
Miközben Tina beszélt, Daskalos szó nélkül végigmérte őt, és közben csak bólogatott
nagyokat. Végül a következő kijelentést tette: - Hölgyem, az ön problémája egyáltalán nem
pszichoszomatikus eredetű. Orvosai tévedtek. Problémáit egy újfajta baktériumnak
köszönheti, nem másnak.
Tina komor tekintettel meredt maga elé, miközben Daskalos folytatta diagnózisát: -
Egy új baktériumtörzs fejlődött ki a bélrendszerében. Problémái még Törökországban
kezdődtek, amikor a férje ott állomásozott; akkor a szervezetébe került egy bizonyos
baktérium. Amikor áttelepültek Japánba, tovább romlott a helyzet: ott megtámadta egy másik
baktériumfajta is, és a kettő kereszteződött. Létrejött egy eddig ismeretlen baktériumtörzs,
ami a beleiben ragadt, és amit az orvosok hiába is próbáltak kimutatni. Fejfájások is amiatt
gyötörték, hogy a baktériumok időnként elzárták a fejébe futó vénás ereket.
- Mitévő lehetnék ellenük? - kérdezte Tina, némi aggodalommal a hangjában.
Daskalos elgondolkozott egy darabig, és már mondta is a gyógymódot: - Először is, hagyjon
fel mindenféle orvosság szedésével, amit a gyomorpanaszaira és a fejfájásaira felírtak
magának. Ez elengedhetetlen! Másodszor, csinálja a következőket. Egy fél pohár vízben
keverjen el jól egy kanál mézet két kanál szőlőecettel, és azt igya meg egy-két órával evés
után, hetente kétszer.
„Harmadszor, öntsön két ujjnyi karobszirupot egy csészébe,” - Daskalos az ujjaival
mutatta is a kívánt mennyiséget, - „csavarja bele egy citrom levét, és keverje el az egészet
vízzel. Ezt iszogassa, amikor csak megszomjazik. Ennél jobb üdítőt a boltokban sem talál
majd, meglátja! És végül a legfontosabb: törjön össze öt-hat gerezd fokhagymát, keverje bele
joghurtba egy kis olívaolajjal, és néhány vékony szelet uborkával. Az uborkát apró kockára is
vághatja, de ne hámozza meg. Ezt a fokhagymás uborkasalátát fogyassza ebédhez,
vacsorához, ahogy tetszik. Ez majd kitisztítja a beleit, és elpusztítja a kórokozókat.”
- Honnan tudod, milyen gyógyszert ajánlj? - kérdeztem Daskalost, akit már máskor is
hallottam különféle gyógynövénykeverékeket összeállítani a legegyedibb panaszok ellen, mi
több, csodaszerei kivétel nélkül mindig beváltak. Kérdésemre meglepően egyszerű
magyarázattal szolgált.
- Minden fizikai betegség bizonyos rezgéseket kelt. A kezeléshez ellentétes rezgésű
hatóanyagokat kell keresni, így azok kioltják egymást. Vagy nem azt tanítottam mindig is,
Hogy minden mozog, vibrál, pulzál és rezeg?
Daskalos receptjei is erre az elvre alapultak. Fiatalkorában ke- resztül-kasul
bebarangolta a ciprusi vidéket, hegyeket mászott meg, és különböző füveket, meg
gyógynövényeket azonosított be, hogy rezgésük alapján milyen betegségek ellen lehetnek
hatásosak. A sokévi gyakorlat alapján tapasztalatból tudta, mit mivel gyógykezeljen. Daskalos
magyarázata elgondolkodtatott, vajon több keleti, hagyományos, sámánok által ajánlott
gyógykészítmény is nem ezen az alapon - a „rezgések” tapasztalati vizsgálata alapján -
készült-e.
- A minap is volt egy ehhez hasonló esetem, - mesélte Daskalos, miközben Tina
szorgosan jegyzetelte a maga receptjeit. - Egy kisfiúról azt gondolták, hogy epilepsziája van,
mert időnként görcsbe rándulva összeesett és habzott a szája. Pedig valójában a beléből ki-
induló baktériumok okozták a bajt, amik felkerültek a fiú agyába.
Daskalos neki is a "Pináéhoz hasonló kezelést ajánlott, és a gyermeknek azóta meg is
szűntek a tünetei. Mint ahogy néhány hét múlva rákérdeztem, kiderült, hogy Tina is
tökéletesen rendbejött. Boldogan újságolta nekem, hogy harminc éve makacsul fennálló
kínszenvedéseinek nyoma veszett, és férjével együtt rendszeres diétájuk részévé tették
Daskalos természetes receptjeit.
Tina gyógyulása egyáltalán nem lepett meg. Annyiszor láttam már Kostast és
Daskalost helyes diagnózist felállítani olyan esetekben is, amikor a hivatásos orvosok csak a
sötétben tapogatóztak, hogy egy idő után már természetesnek, rutinszerűnek vettem gyógyítói
sikereiket. Tapasztalataim szerint Daskalos egyetlen egyszer hibázott csak egyik páciense
problémájának helyes meghatározásában. Az illetőt egészségesnek diagnosztizálta, annak
ellenére is, hogy annak folyamatosan fennálltak a panaszai. A beteg végül az Egyesült
Államokba utazott kivizsgálásra, az ország egyik legelitebb klinikájára, de teszteredményei
ott is csak negatívak lettek. Daskalos és a klinika megállapításai tehát egybecsengtek: az illető
szervezetében nyoma sincs rákos daganatnak. A férfi egy hónapra rá mégis elhunyt - rákban.
Amikor Daskalost az esetről faggattam, ő csak széttárta a karjait, és így sóhajtott: - Emberek
vagyunk. Mindannyian tévedhetünk.
Miután hazafuvaroztam Tinát, visszatértem Daskaloshoz, hogy folytassuk
beszélgetésünket. Kostas előző esti előadása nem hagyott nyugodni, minduntalan ott
motoszkált a fejemben. Az az elképzelés, hogy szobrászok módjára mi magunk alakítgatjuk
saját tudatunkat, valamint hogy a valóságról alkotott felfogásunknak egy magasabb
rezgésszinten fizikailag érzékelhető jelei is vannak, amiket egy mester könnyedén felfoghat,
egyszerűen lenyűgöztek. Káprázatosnak tartottam őket annak ellenére is, hogy saját
tapasztalatokkal még nem tudtam meggyőződni igazukról, és így egyelőre hipotézisek
maradtak számomra. Daskalos és Kostas tanításai legtöbbjének igazolására ugyanis csak egy
bizonyos szellemi fejlettségi szint elérése után vált képessé az ember - a bizonyossághoz
rendelkezni kellett egy adott tudatszinttel.
A történelem folyamán nyugati filozófusok egész sora kínlódott annak az
episztemológiai kérdésnek a megválaszolásával, hogy mi teszi lehetővé a tudást. Pozitivista
gondolkodók és tudósok - Dé- mokritosztól kezdve August Comte-on át Bertrand Russellig -
folytattak vérre menő vitákat azon, vajon szerezhetők-e valós ismeretek a külvilágról, s ha
igen, akkor vajon a matematikai logika, az érzékszervi tapasztalatok, vagy a tudományos
kísérletek alapján? A 18. századi német filozófus, Immánuel Kant aztán rámutatott, mennyire
illuzórikusak is voltak a korábbi elképzelések. Kant romba döntötte a reményt, hogy a
tudomány közelebb vihet minket a világ mint „magánvaló” megismeréséhez. Létezik ugyan a
jelenségek „mögötti” valóság, ismeri el Kant, de az ember arra ítéltetett, hogy azt közvetlenül
ne tudja megközelíteni soha. Minden tudásunk csupán emberi agyunk szüleménye, ezért a
valóság igazi megismerése végül is lehetetlen.
A nyugati eszmetörténet pozitivista és idealista hagyományainak képviselői közt dúló
végeláthatatlan csatározások mellett, azokkal párhuzamosan azonban mindig is létezett egy
rejtett, avagy ezoterikus filozófiai irányzat is. Ennek az őshagyományokra épülő „hermetikus”
vonalnak a képviselői azt állítják, hogy a valóság igenis megismerhető, de az igazi tudást
csakis misztikus gyakorlatokon keresztül lehet elsajátítani. Ezek a gyakorlatok azok, amik
megemelik az ember tudatszintjét, és lehetővé teszik, hogy egyre mélyebb rétegeit tárja fel az
igazságnak.
Úgy véltem, Daskalos és Kostas tanításai a pszicho-noetikus testekről érthetővé és
kézzelfoghatóvá teszik ezeket a misztikus hagyományokban gyökerező filozófiai nézeteket.
Rendszerükből az következik, hogy a spirituális fejlettség és a tudatosság szintje a pszicho-
noetikus testek egyre tökéletesebb megformáltságának függvényében nő. Mivel ezek a
magasabb testek az egymást követő inkarnációk során szerzett szellemi tapasztalatok révén
folyamatosan érnek, ezáltal mindig egyre magasabb tudatszintet tesznek lehetővé, s így a
valóság megismerése is egyre objektívebbé és eredetibbé válhat az ember számára. Minél
fejlettebb pszicho-noetikus testekkel rendelkezik valaki, annál tárgyilagosabban képes tudo-
mást szerezni a „magánvaló” világról.
A pszicho-noetikus testek folyamatos fejlődési elmélete további sejtésekre engedett
következtetni. Eszerint minden, a háromdimenziós világba leszületett ember életcélja az, hogy
pszicho-noetikus testeit minél tökéletesebbre formálja. Amikor elhagytuk „a szerető Atya
palotáját” - hogy Daskalos egyik kedvenc szavajárását idézzem -, tékozló fiúkként megkaptuk
örökségünket: fizikai, asztrális és mentális testeinket, amelyeken keresztül kifejezésre
juttahatjuk magunkat térben és időben. A gondolkodás és az érzés képessége - azaz a
lehetőség, hogy elementálokat teremtsünk - annak köszönhető, hogy pszicho-noetikus testeink
megadattak nekünk. Abban a pillanatban, hogy inkarnációs körforgásunk elkezdődött,
megkezdtük szellemi fejlődésünket is azáltal, hogy formálni, tökéletesíteni kezdtük magasabb
testeinket. Jelen személyiségekként elért aktuális teljesítményünk pszicho-noetikus testeink
fejlettségi fokán mérhető le. Daskalos és Kostas nem győzte elégszer hangsúlyozni, hogy nem
a világi szerepek, nem a magasrangú tisztségek, az egyetemi diplomák, vagy az anyagi jólét
az ember fejlettségének fokmérői, nem azok a fontosak, hanem a pszicho-noetikus testek
mindenkori meg- formáltságának a mértéke. Emberi lényekként ez a mi egyedüli, mindenen
túlmutató életfeladatunk. Ez az az út, amelyet bejárva önmagunkra ébredhetünk és elérhetjük
az Isten-tudatot, azaz megvalósíthatjuk a Teózist, az Abszolútumba való tudatos
visszaolvadást egyéniségünk megtartása mellett.
Röviden felvázoltam Daskalosnak Kostas tegnap esti előadását, és saját
gondolataimat, amiket a téma ébresztett fel bennem. Daskalos mosolyogva jegyezte meg,
hogy az idők során sok gyakorló misztikus tévedett a pszicho-noetikus testeket illetően, mert
azt gondolták, hogy azoknak a napfonat csakra a középpontja. - Nos, azt kell mondjam, hogy
tévedtek. Miközben hosszasan erre a szakrális energiaközpontjukra meditáltak, önnön
tapasztalataik áldozatául estek. Koncentrációik folytán pillanatokra betekintést nyertek ugyan
a magasabb dimenziókba, de öntudatukat tökéletesen megőrizve nem voltak képesek átlépni
azokba a világokba. Mintha valami pszicho-noetikus teleszkópon át szemlélték volna ezeket a
birodalmakat. Ahhoz ugyanis, hogy behatolhassanak ezekbe a dimenziókba és teljesen
tudatosan létezhessenek ott, először ki kell fejleszteniük magasabb testeiket. Ez
elengedhetetlen!
- Kostas tanítványainak többségét az a kérdés foglalkoztatta, hogy miként lehet vajon
felgyorsítani a pszicho-noetikus testek fejlődését, - igyekeztem összefoglalni a tegnap este
folyamán felmerült kérdések lényegét, miután Daskalos még néhány további részletet tárt fel
előttem a témát illetően.
- Természetesen meditációs gyakorlatok segítségével, - felelte Daskalos. - Amikor arra
kérünk titeket, hogy csukjátok be a szemeteket, lélegezzetek mélyeket és figyelmeteket
fordítsátok befelé teljes testetekre, akkor tulajdonképpen pszicho-noetikus testeiteket
dolgoztatjuk meg veletek. A koncentráció és a rendszeres gyakorlás vezet el a
megnemesítésükhöz.
Daskalos rámutatott, hogy e magasabb testek tudatos fejlesztésének legbiztonságosabb
módja az önmegfigyelésen kívül azok a koncentrációs gyakorlatok, amiket ő és Kostas
rendszeresen ajánl tanítványaiknak. „Csak üljetek kényelmesen, és érezzétek, hogy a
testetekben vagytok,” - szokták mondani.
- Fontos, hogy valamilyen különleges ülőpózt vegyen fel az ember? - kérdeztem, s
szemem előtt indiai jóga gyakorlatok lebegtek.
- Nem. Mi, az Igazság Keresői más módszereket alkalmazunk. Az ember úgy üljön, ahogy az
neki a legkényelmesebb. A lényeg az, hogy semmiféle kényelmedenség-érzet ne vonja el a
figyelmet a befelé fordulástól, a koncentrációtól. Ha sikerült kényelmesen elhelyezkedni,
lélegezzünk mélyeket, és figyelmünket irányítsuk testünk különböző pontjaira. Kezdhetjük a
lábujjainktól, és haladhatunk felfelé, egészen a fejünk búbjáig. Nagyon jó lehetőség ez az éteri
erők különböző jellegzetességeinek gyakorlására. Végül az ember elér egy pontot, amikor már
nem a testtájait érzi egyenként, hanem azt, hogy benne van a fizikai testében, kitölti azt.
Figyeld majd meg egyszer ezt a különbséget! Erezni fogod, hogy teljesen tudatosan benne
vagy a fizikai testedben. De ne maradj ebben az állapotban tíz percnél tovább.
- Nem olyan egyszerű ez a gyakorlat! - panaszoltam. - Az embernek mindenféle
zavaró gondolata támad közben.
- Kergess el minden más gondolatot! Csak koncentrálj befelé! Az éteri erők érző
jellegével érezd át, hogy a testedben vagy. Ha tudatosan végzet! ezt a gyakorlatot, közben
tudat alatt pszicho-noetikus testeid kezdenek formát ölteni és alakjukkal a fizikai test alak-
jához igazodni. Az éteritás bevéső jellegével ilyenkor érdemes azt vizualizálni, hogy az ember
egy fényes burokban - a magasabb testeiben - helyezkedik el a durva anyagi test belsejében.
- Ez az a módszer, ami idővel képessé tesz minket arra, hogy tudatosan lépjünk majd
ki a testünkből? - érdeklődtem kíváncsian.
- Nos, ahhoz még keményen meg kell dolgozni, hogy az ember használni is tudja
kifejlődött pszicho-noetikus testeit mint a magasabb dimenziók megismerésére, szellemi
tapasztalatszerzésre szolgáló járműveket. De ha az ember készen áll, a dolgok szinte maguktól
menni fognak. Nem kell majd erőlködnie, hogy elhagyhassa durva anyagi testét, és kívülről
nézzen le rá, hiszen akkor éntudatával ragyogó fényű magasabb testeiben lesz jelen.
„De már jó előre szólok, elsőre nem érdemes túl sokáig a fizikai testen kívül időzni!
Magad is észre fogod venni, hogy a második testelhagyás már összehasonlíthatatlanul
könnyebben fog menni az elsőhöz képest, és egy idő után az egész gyerekjátéknak fog tűnni.
Annyi erőfeszítésbe sem fog kerülni, mint most felemelni a karodat. Csak kívánnod kell majd,
és kész!”
„Ez hát a legegyszerűbb és legbiztonságosabb módszere a testel- hagyásnak” - dőlt
hátra karosszékében Daskalos.
- Úgy érted, vannak ennél kockázatosabb módjai is a testből való kilépésnek? - kérdeztem.
Daskalos csak mosolygott, és halkan megjegyezte, hogy egy érett, kiegyensúlyozott
személyiség számára, aki tudja az igazságot, nem léteznek kockázatos dolgok. - Mindamellett
igen, létezik más módszer is a pszicho-noetikus testek fejlesztésére, de az sokkal nehezebben
elsajátítható és követhető.
- Azért szeretném tudni, mi az!
- Ennek a gyakorlatnak a kivitelezéséhez sokkal intenzívebb erőfeszítésekre van
szükség, - mondta Daskalos elgondolkodva, - és az éteri erők bevéső, mozgató és érző jellegét
is sokkal rutinosabban kell tudni kezelni hozzá.
Daskalos kis időre elhallgatott, mielőtt folytatta volna: - A misztikusok már
évszázadokkal ezelőtt is ismerték és alkalmazták ezt a technikát. A bevéső éter segítségével
megteremtették önnön elementális másukat, aki testükön kívül helyezkedett el. Ezután a tu-
datosságukat átirányították az elementálba, és úgy használták azt, mint önkifejezésük egy új
eszközét. Uj nézőpontjukból úgy tudtak fizikai testükre tekinteni, mint valami rajtuk kívülálló
dologra, és az elementális teremtményt érezték magukénak.
- És ez a módszer is a magasabb testek megnemesítését szolgálta?
- Nem egészen. A gyakorló csak arra volt képes, hogy éteri energiából megalkossa
önmaga elementálját. De amikor a tudatosságát átvetítette az elementális lénybe, azzal a
pszicho-noetikus testeit is magával vitte, és onantól kezdve tulajdonképpen ugyanaz történt,
mint amikor valaki a fizikai testén belül koncentrál testei megformálására, csak ő az
elementálon belül összpontosította erre a figyelmét.
- De feltételezem, ennek a módszernek a kivitelezéséhez egészen magasan fejlett
meditációs és koncentrációs képességek szükségeltetnek?
- Úgy van. Hosszú időt, türelmet és békés elmélyedést igényel.
- Mit értesz „békés” elmélyedésen?
- Azt, hogy nem lehet kapkodni. Nem lehet türelmetlenkedni, erőszakosan,
rögeszmésen, görcsösen akarni. A türelem rózsát terem, a türelmetlenség viszont önpusztító.
Az ember türelmetlenségében olyan rezgéseket kelt, amelyek feloldják azt az elementális
lényt, amit éppen meg akarna teremteni magának. Amire igazán szükség van, az a kitartás és a
meditáció rendszeres gyakorlása, mindenféle csökönyösség nélkül, ami csak kimerültséget és
csalódást hozna.
„Nos, most már kétféle módját is ismered, hogyan formálhatók tudatosan pszicho-
noetikus testeink,” - folytatta Daskalos, - „amiket aztán független testekként tudunk majd
használni önmagunk mint éntudatos lények kifejezésére. Ha egyszer kialakul az emberben ez
a képesség, tapasztalni fogja, hogy nem azonos sem a fizikai testével, sem az éppen kialakított
magasabb testeivel. Rá fog ébredni, hogy testei csak eszközök, amiken keresztül éntudatát
kifejezésre juttathatja. Ez az első és legfontosabb felismerés, amit szellemi gyakorlatainak
köszönhet az ember. Megtanulja énségét kiszabadítani testeinek szorításából. Az éteri erők
jellegzetességeinek elsajátítása révén teljesen tudatosan fogja tudni használni különböző
testeit.”
„De még egyszer hangsúlyoznám,” - tette hozzá szigorúan Daskalos, - „hogy ezek a
gyakorlatok azoknak szólnak, akik komolyan keresik az Igazságot. Nekik nincs mitől
tartaniuk. Ugyanakkor kiegyensúlyozatlan, neurotikus típusoknak nem ajánlott effélékkel
kísérletezniük, mert a fenti módszerek csak még több zavart és problémát idézhetnek elő
náluk. A legfontosabb mindenekelőtt tudatalattink megtisztítása, mégpedig az önmegfigyelés
és az önelemzés segítségével, hogy egoizmusunkon felül tudjunk emelkedni. Enélkül hiába is
gyakorolnánk bármit!”
Daskalos nagyot sóhajtva dőlt hátra karosszékében, ami egyértelmű jele volt egyre
fokozódó fáradtságának. Az elmúlt héten ugyanis egész napos előadásokat tartott Sai Baba
német és svájci követői egy csoportjának. Az egyik ilyen összejövetelt követően, a Sztoából
kifelé jövet már javasoltam neki, hogy fogja vissza magát és pihenjen, nehogy túlerőltesse
magát a sok munkával. Alig, hogy mondatom végére értem, erősen megragadta a karomat, és
mélyen a szemembe nézve azt mondta: „Kyriaco, nekem hamarosan mennem kell, és addig
még át kell adnom mindazt a tudást, ami bennem van!” Tiltakozni próbáltam, de hiába.
Daskalos emlékeztetett idős korára, hogy már hetvenhét éves is elmúlt. „Hála Istennek, hogy
Kostas átveszi majd a helyemet! Az Igazság Keresői jó kezekben lesznek!” Azzal újból
emlékeztetett arra, amit már oly sokszor hallhattam tőle: „En és Kostas egyek vagyunk. Amit
én tudok, azt tudja ő is. Amit ő tud, azt tudom én is. En vagyok ő, és ő én vagyok.”
- Ma reggel volt egy látomásom! - jegyezte meg Daskalos mintegy mellékesen, amikor
látta, hogy távozni készülök. Visszaültem hát a helyemre, hogy meghallgassam legújabb
sztoriját. Hangsúlyozta, hogy nem álomról van szó; teljesen ébren és tudatánál volt, amikor a
dolog megesett vele.
- Édesapám hajdani házában találtam magam. Gyerekkoromban ott nőttem fel, abban a
nagy, sok szobás házban. Azóta persze rég lerombolták már, úgyhogy a fizikai síkon nem
létezik többé. De az asztrális és mentális világokban annál inkább megmaradt! Ott találtam
benne a szüléimét. Édesanyámnak odaszóltam, hogy felmegyek a szobámba és ledőlök egy
kicsit pihenni, pedig egyáltalán nem voltam fáradt. Tágas szobám volt odaát, legalább kétszer
akkora, mint ez itt. Ott volt mindenem, a zongorám, a könyveim. De édesanyám utánam szólt:
,Jaj, fiacskám, olyan régen jártál itthon, hogy múlt éjjel kiadtam a szobádat az
unokaöcsédnek, Andrew-nak.” „Semmi baj, anya,” - válaszoltam neki, - „igazán semmi baj.”
Akkor megszólalt az apám, és arra kért, hogy menjek vele a ház hátsó felébe. Ott valami olyat
találtam, ami a fizikai síkon sosem létezett: egy felfelé vezető, fényesen ragyogó alabástrom
lépcsősort. Széles lépcsőfokai voltak, s mi elindultunk rajtuk felfelé apámmal, de ő hamar
elfáradt. „Álljunk meg itt, szusszanjunk egyet!” - mondta nekem, de én azt feletem neki, hogy
csak pihenje ki magát nyugodtan, én addig is tovább megyek. Amikor elmaradt mögöttem,
repülni kezdtem telteié; nem volt szükségem a hagyományos lépcsőfokokra.
„Egy fennsíkra értem, ami szintén alabástromból volt,” - folytatta Daskalos. „Amerre
csak néztem, mindenfelé csodálatosabbnál csodálatosabb egzotikus virágok nyíltak. Egyszerre
egy palota előtt találtam magam, az is ugyanolyan szikrázóan fehér alabástromból épült.
Ahogy odaértem, az ajtaja magától kinyílt előttem. Egy nagy teremben találtam magam, ami
tele volt ifjúságom legkedvesebb kincseivel, díszesen faragott ládákkal, és a többi. Múltam
minden vágya, kívánsága, ragaszkodásom tárgyai mind ott parádéztak a szemem előtt.
Középen egy tavacska vize csillogott, benne aranyhalak úsztak, és egy szökőkút csobogott
bele. Egy fehérbe öltözött, tizennyolc éves forma ifjú köszöntött: »Isten hozott itthon! Ez a te
házad.« Kitágítottam a tudatomat, és egyetlen pillantással felmértem a palota összes szobáját.
»Azt mondtad, hogy ez az én palotám?« »Igen,« - felelte az ifjú. »Abból az anyagból
építettük, amit a Földről küldözgettél fel nekünk.« »Nem emlékszem, hogy valaha is
bármilyen anyagot küldtem volna nektek,« - feleltem. Mint ha meg sem hallott volna, elindult,
hogy még egy palotát mutasson nekem, egy még hatalmasabbat valahol a távolban. »Az is a
tiéd. Menj, nézd meg, és használd kedvedre! De még azon kívül is több palotád van.« Erre
már csak csóváltam a fejem, és hangosan elnevettem magam. »Min nevetsz?« - kérdezte ő.
Mire én: »Tudod, lenn a Földön azért van szükségünk házakra, hogy azok megvédjenek
minket esőtől, hótól, széltől. De itt minek nekem ezek a paloták? Mitől kellene, hogy
megvédjenek?« »Pedig te küldted hozzájuk az alapanyagot, mi csak felépítettük neked őket.
Ha szeretnéd, ellakhatsz bennük.« - felelte. Végül is továbbálltam, és végignéztem a sok
csodálatos látnivalót, de anélkül, hogy egyszer is felébredt volna bennem a vágy utánuk, hogy
egyszer is az enyémnek szerettem volna tudni őket. Aztán egy öregemberbe botlottam, aki
hasonlóképpen üdvözölt: »Isten hozott itthon, drága fiam!« »Igazán köszönöm,« - feleltem, -
»de mondja csak, mit keresek én itt? Az előbb egy fickó azt mondta nekem, hogy ez az én
palotám.« »Hát persze, hogy a tdéd!« - bólogatott az öreg. »Nézze, azt hiszem, én már
túljutottam az enyém és a tiéd fogalmán, arról nem is beszélve, hogy ha akarom, hát
kiterjesztem a tudatomat a vizek, a hegyek és a kertek fölé, és az egész mindenséget a ré-
szemmé teszem. Egyáltalán nincs szükségem házra, hogy abban lakjam.« Azzal még
hosszasan elbeszélgettünk az öreggel a vágy természetéről, arról, hogy túlzott
ragaszkodásainkkal tulajdonképpen önmagunkat büntetjük.”
„Hát ennyi. Na, mit gondolsz, miről szólt ez a látomásom?” - kérdezte Daskalos, és
karjait keresztbe fonta maga előtt. „Vajon mit akart ezzel bolondos, nyughatatlan énem
tudtomra adni?” - nevette el magát, és kérdőn nézett rám, arra várva, hogy a látomásfejtő jós
szerepét magamra öltve megfeleljek a kérdésére.
- Hát, nekem úgy tűnik, - kezdtem némileg vonakodva, mert nem szívesen
bocsátkoztam tudatlan találgatásokba, - mintha a belső éneddel beszélgettél volna. Az ifjú és
az öregember is te magad voltál, egy-egy aspektusod.
- Pontosan! - csillantak fel Daskalos szemei. - Mi lehetne drágább dolog az életben
annál, mint hogy az ember megtalálja önmagát?! Ezen kívül nincs is másra szükség! Ebben az
életben csak azért birtoklunk dolgokat, mert szükségünk van rájuk, hogy azok fizikai
túlélésünket biztosítsák, de ettől még nem érdemes elvakulnunk tőlük. Találd meg önmagad,
és mindened meglesz!
- Ez volt hát a látomásod üzenete? - kérdeztem.
- Mi más is lehetett volna?
[Daskalos élménye Kostas egyik látomását juttatta eszembe, amit Petrovnával és
velem osztott meg közvetlenül azután, hogy megtörtént vele. „Sétáltam az úton,” - mesélte
Kostas, - „és egyszer csak mit látok? Egy hófehérbe öltözött, szakállas öregember egy
hatalmas keresztet cipelt a vállán. Odasiettem hozzá, hogy segítsek neki, de ő visszautasított.
Azt mondta, valami mást tartogat nekem, amit cipelhetek, azzal átnyújtott nekem egy nagy
zsákot. »Nesze, fiam!« Kinyitottam a zsák száját, és nem fogjátok elhinni, mit találtam
benne!” „Ezer meg ezer apró keresztet!” - tört ki Petrovná- ból a kacagás. „Pontosan,
eltaláltad!” - felelte Kostas.]
- Mielőtt még elmennél, a hálószobámban van egy halom fénykép az ágyon,
idehoznád őket, kérlek, - mondta Daskalos.
Nagy köteg fényképpel a kezemben tértem vissza hozzá, amiket szerte Európából
küldtek neki a gyógyulást remélők. I liába, Daskalos jóhíre egyre szélesebb körökben terjedt a
világban; rengetegen keresték őt és kérték a tanácsát, illetve hogy fénykép alapján
távkezelje a rászorulókat. Úgy döntöttem, maradok még egy kicsit; odaültem mellé, és
segítettem neki szétválogatni a fotókat, közben aggódva ismételve önmagam, miszerint
inkább pihennie kellene, s jobban tenné, ha mihamarabb lefeküdne.
Daskalos egyesével megvizsgálta a képeket, ráhangolódva az illetők rezgéseire. Ez
alapján három csoportba rakatta velem azokat: az elsőbe kerültek azok, ahol úgy érezte, már
nincs mit tennie. Egy kisfiút ábrázoló képnél például megjegyezte, hogy már túl késő, a gyer-
mek meghalt. A második kupacba kerültek a sürgős esetek, amelyek azonnali figyelmet
igényeltek; a harmadik és egyben legnagyobb halomba pedig azoknak a fotói, akiken
Daskalos fokozatosan készült majd segíteni, lévén, hogy nem voltak közvetlen
életveszélyben. Jó háromnegyed óra alatt végeztünk az összes fényképpel. Akkor Daskalos
megkért, hogy a sürgős eseteket tegyem az oltárra, a Csor- bahegyű kard alá. Mire
elkészültem, külföldi látogatók egy csoportja állított be hozzá, úgyhogy búcsút intettem, és
elindultam haza.
A teendők kezdtek feltornyosulni. Daskalost és Kostast spirituális tanácsadásra és
gyógyításra váró, vagy egyszerűen csak kíváncsiskodó látogatók napról napra növekvő serege
árasztotta el. Amikor először említettem meg Daskalosnak, hogy talán nem ártana valamilyen
szervezetet felállítani, hogy a tanításai iránt megmutatkozó nemzetközi érdeklődés logosztikai
problémáival az foglalkozzon hivatalosan, ő csak legyintett. Nem érdekelte a dolog, hozzá
volt szokva, hogy ajtaja bárki előtt mindig nyitva állt. Közvetlen természetéhez egyébként
sem illett volna holmi hivatalos szervezet. Csoportjának néhány tagja ugyanakkor - köztük
maga Kostas is - egyre inkább azt érezte, hogy elkerülhetetlenül szükségessé vált egyfajta
alapítvány létrehozása, nem pusztán azért, hogy az Daskalos és Kostas tevékenységét
támogassa, hanem hogy kielégítse a napról napra növekvő érdeklődést, előadásokat rögzítsen
szalagra, összefogja a külföldi tanítványi köröket, és így tovább.
- Minek nekünk akármilyen szervezet? - tiltakozott még annak idején Daskalos nekem.
- Jézus is egészen jól eltanítgatott az olajfák árnyékában. Nekünk itt a Sztoa, még tető is van a
fejünk felett!
Próbáltam megértetni vele, hogy a római időknek már régen vége, és hogy ha tetszik,
ha nem, ma már a sugárhajtású gépek korszakában élünk. Ezen a kijelentésemen végre
eltöprengett, és minekutána belátta, hogy valóban egyre több szellemi turista kopogtat az
ajtaján, akik csak őmiatta vágtak neki a nagyvilágnak, megígérte, hogy fontolóra veszi azt az
ajánlatunkat, amit addig folyton visszautasított. Végül akkor adta be a derekát és egyezett bele
abba, hogy létrehozzunk egy nonprofit alapítványt, miután neki és Kostasnak az egyik belső
kör számára tartott előadáson megjelent Yohannan atya, aki - mint azt Kostas elmesélte
nekem - magán Daskaloson keresztül megnyilvánulva azt javasolta, hogy állítsanak fel egy
spirituális centrumot tanításaik és ezoterikus gyakorlataik széleskörű terjesztése céljából.
- Yohannan hangsúlyozta, - magyarázta Kostas, - hogy a központnak nem szabad csak
a keresztény hitűekre korlátozódnia; abba bárki beletartozhat, legyen akár buddhista, hindu,
muzulmán vagy zsidó, ha képes saját szeretet-természetét megnyilvánítani mások felé. Nem
állíthatók fel dogmák, nem tehetők megkülönböztetések senki rovására. A szervezeti tagság
egyetlen feltétele az egyén embertársai iránt tanúsított szeretete kell, hogy legyen.
Daskalos közölte, hogy ő nem vállalja az alapítvánnyal járó adminisztrációs munkákat,
és hogy bármilyen szervezeti forma is jöjjön létre, annak mindig az Igazság Keresését kell
szolgálnia.
Az alapítvány hivatalos neve ennek megfelelően EREVNA (Igazság) lett. Az alakuló
ülésen majdnem kétszáz fő volt jelen, köztük néhány német és amerikai tanítvány is. Daskalos
Kostas mellett ült, aki az avatóbeszédet tartotta: ismertette a hallgatósággal az alapítvány
tervezett működési menetét és céljait. A rövid beszédet követően Kostas a pódiumra szólította
Daskalost. Az idős mester lassan felállt, s kisétált a mikrofon elé. Hasztalan igyekezett
elnyomni meg- hatódottságát. Talán eszébe juthatott, hogy munkája végre nemcsak Cipruson
keltett érdeklődést, hanem külföldön is. Évtizedekig egyedül küzdött azzal, hogy tanításait
továbbadja egy olyan társadalmi közegben, amely inkább ellenségesen, mintsem barátian vi-
szonyult hozzá és tevékenységéhez. Most végre, élete alkonyán eljutott oda, hogy a belőle - és
azóta Rostásból is - feltörő bölcsesség egyre növekvő számú, értő hallgatóságra talált. Kezdeti
vonakodó hozzáállása az alapítvány létrehozásáról, úgy tűnt, a megnyitóra végleg semmivé
lett.
- Boldogság tölti el a szívem, - kezdte el-elcsukló hangon, - hogy munkánk mától
rendszerbe foglaltatik. Nem találok szavakat, amikkel méltóképp kifejezhetném hálámat
legszeretettebb testvéremnek, Kostasnak, aki magára vállalta ezt a hatalmas és bonyolult
feladatot. Mert ő lesz az, aki tanításainkat rendszerezni fogja.
Daskalos szabadkozott, hogy idős korára való tekintettel ő maga nem vállalhatja az
alapítvány szervezeti ügyeivel való foglalkozást, hiszen már a szellemi tanítások és a
gyógyítások is túl sok terhet rónak a vállára. Figyelmeztette a hallgatóságot, hogy az Igazság
Keresésének lényege szerint minden tag feladata, hogy embertársai szolgálatára álljon.
- Mint az Igazság Keresői, - zárta beszédét, - fel kell ismernünk elsődleges célunkat: le
kell győznünk egoizmusunk sárkányát, hogy jelenvaló személyiségünket belső énünkkel
áthatva méltón felragyoghasson helyén szellemünk!
Végül a bankettet követően Kostas - a hallgatóság új tagjai, illetve az alapító ülésre
hivatalos vendégek kérésére - rögtönzött kiselőadást tartott szellemi alap tanításaikból.
Lassan 1989 nyara is a végéhez közeledett, s mint már annyiszor, most is elérkezett az
ideje, hogy a hazaútra gondoljunk. A Maine- be indulásunk előtti utolsó vasárnapra Yiannis,
jó barátunk és Kostas tanítványi körének tagja - az EREVNA megalapítását megün- neplendő
- kirándulást szervezett a Troödos-hegységbe. Yiannis dédelgetett vágya volt, hogy egy
szellemi menedékhelyet hozzon létre valahol kedvenc hegyei közt, ahová bármikor
visszavonulhat az ember, ha magányra és elmélyedésre van szüksége. Az angliai végzettségű
könyvelő és harcos környezetvédő ugyanis más spirituális csoportokat is megjárt már, mielőtt
Kostas köreihez csatlakozott.
Az összejövetelre Platés-ban került sor, egy meglehetősen megközelíthetetlen, de
fenségesen szép folyóvölgyben a Troödos-hegy- ségben, Tris Elies falucska alatt, ahol
valamikor Yiannis nevelkedett. Különös vonzalma Platés iránt érthető volt nem csak azért,
mert gyermekként bebarangolta a környező hegyeket és völgyeket, és úgy ismerte őket, mint a
tenyerét, hanem mert annak idején szinte egymaga védte meg a völgyet attól, hogy völgyzáró
gátat építsenek a folyóra. Erőfeszítéseinek hála, az új kormány természetvédelmi övezetté
nyilvánította a helyet. Yiannis hosszú távú elképzelése az volt, hogy mozgósítja a különböző
környezetvédelmi szervezeteket, hátha együttes összefogással sikerül az egész Troö- dos-
hegyláncot megőrizni a befektetők barbarizmusától.
Kalandos utunk végén, mely sáros, alig járható, keskeny, kacska- ringós hegyi utakon
és kis hidakon vezetett keresztül, végül megérkeztünk Platés-ba. Kipakoltunk az autókból, és
kiterítettük plédjeinket a folyóparton a vízen átívelő, még a kereszténység első
századaiból való, római kori kőhíd közelében. Az erdők sűrű lombsátra, a magashegyi levegő
és a hűs patak feledtette velünk az egyébként elviselhetetlen augusztusi hőséget.
Kostas és Antonis családjukkal érkeztek Limassolból, Petrovna társaságában, aki a
tervek szerint nyár végéig szándékozott a szigeten maradni, de már most szervezni kezdte
saját Igazság Keresői csoportjait Londonban és Belgiumban. Emily, gyermekeink és jómagam
Yi- annisszal és Sophiával érkeztünk Platés-ba. Sophia három hete érkezett Ciprusra; két
évvel ezelőtti társalgásunk láthatóan nyomot hagyott a lelkében, mert azóta nemhogy
rendszeresen találkozott Daskalosszal és Kostasszal, de egyre több előadásukon is részt vett.
Sophia minden hetedik évben esedékes tudományos kutatószabadságát ezúttal
Cipruson tervezte eltölteni, hogy a helyi népcsoportok egymás ellen vívott harcainak eredetét
kutassa. Emellett a Nők Oktatási Központjának munkájába is szeretett volna bekapcsolódni,
amit még Emily alapított a szigeten töltött évek során, az ENSZ nemzetközi támogatásával,
Daskalos és Kostas biztatására. Sophia Kostas nicosiai köréhez is csadakozni szándékozott;
időközben több, annak idején általam javasolt könyvet is elolvasott már, úgyhogy két év alatt
egészen jártassá lett az ezoterikus filozófia terén.
Társaságunk létszámát tovább gyarapította még Doros és Stephanos - mindketten
családostól érkeztek -, ráadásul velük tartott egy new yorki közigazgatási szakember, Linda is,
aki értékes alapítványi tapasztalataival nagyban hozzájárult az EREVNA felállításához.
Doros az Igazság Keresőinek egyik szociális instruktora volt, aki Yiannishoz
hasonlóan több szellemi közösséget is megjárt, mire kikötött Daskalos és Kostas mellett. A
szociális instruktor olyan személy volt, aki bár még nem érte el a mesteri szintet, de már meg-
felelő elméleti és gyakorlati tapasztalatra tett szert az Igazság Keresésében ahhoz, hogy
Daskalos és Kostas irányítása és felügyelete mellett saját tanulócsoportokat állítson fel.
Zöldségekből, olivabogyóból, kenyérből és a híres ciprusi kecskesajtból, a halloumiból
álló ebédünk elköltése után körbeültünk, és megvitattuk az EREVNA szervezeti kérdéseit.
Kostas ismételten leszögezte, hogy az alapítványon belül sem szeretné, ha bármiféle személyi
kultusz vagy áhítatos mester-tisztelet alakulna ki, hiszen az egyetlen cél a tanítások
terjesztésének megoldása volt.
- Az Igazság Keresése nem engem jelent. Nem azonos sem velem, sem Daskalosszal,
sem senki mással, - ahogy ő maga fogalmazott.
Kostas egy fatörzsnek támasztotta a hátát, úgy figyelmeztetett arra, hogy a szociális
instruktoroknak mindig meg kell őrizniük éberségüket, és nem szabad, hogy elvakultakká
váljanak mestereikkel szemben.
- Mit értesz pontosan ez alatt? - kérdezte Petrovna.
- Tudod, sokszor mondtam már, hogy a mesterek is csak emberek, akiknek megvannak
a maguk gyengeségei. Amíg az ember anyagi testben él, soha nem is lehet tökéletes és
tévedhetetlen. í íogy csak egy durva példát mondjak: tegyük fel, hogy valaki jól fejbevág
engem egy féltéglával, megsérül az agyam, és emiatt többé nem leszek képes arra, hogy
ugyanazt a bölcsességet közvetítsem, mint azelőtt. Te továbbra is komolyan vennél,
fiiggedenül attól, milyen bolondságokat kezdek beszélni? Ez hiba lenne! Emlékezz, az
Igazság Keresésének célja éppen a tapasztalati ismeretszerzés, az emberi tudatosság növelése,
a mindannyiunk mélyén ott szunnyadó bölcsesség felélesztése.
Kosta, - kérdezte Emily, - valamikor régebben azt mondtad nekünk, hogy te és
Daskalos „felügyelitek” a köreitekhez tartozó tanítványok szellemi fejlődését, hasonlóan a
szociális instruktorok munkájának felügyeletéhez. Hogyan csináljátok ezt? Hogyan kíséritek
figyelemmel szellemi előmenetelünket?
- Természetesen elementális lényeken keresztül, - felelte Kostas.
- Mármint amiket te és Daskalos teremtetek?
- Pontosan. Ezért szokott előfordulni néha olyan, hogy egyi- kőtök-másikótok azzal
hív fel például, hogy ekkor és ekkor, itt és itt „látott” engem. Pedig én garantálom neked,
hogy az adott időben nem jártam „ott”, - kuncogott Kostas.
Akkor ki volt „ott” valójában? - kérdezett vissza Emily.
- Természetesen a személyes elementálom. Efféle szituációkban általában az történik,
hogy az illető tudata ráhangolódik az általam életre hívott és azóta is folyamatosan mellette
tevékenykedő elementális lényre. Ez mindig is a mester munkájának egy részét képezte, ami
persze megfelelő felelősséggel jár együtt.
- Kosta, ez a bizonyos elementál védelmet nyújt a tanítványnak?
- kérdezte Antonis, aki kényelmesen elnyújtózott pokrócán.
- Védelmet nyújt, de ugyanakkor szükség esetén meg is dorgál, ha az illető jelen
személyisége helytelen utakra tévelyedne, - nevette el magát Kostas.
- Miért?
- Mert a jelenvaló személyiség tehet olyasmit, ami nem illik az Igazsághoz és annak
Keresőjéhez. Nevezhetnénk ezt csúnya kifejezéssel élve egyfajta programozásnak is; az illető
tudatalattijába megfelelő tudást, útmutatást és javaslatokat ültetünk el. Ugyanakkor attól a
pillanattól kezdve, hogy a jelen személyiség túllép bizonyos határokat, azokon túl már a
mester elementálja sem tud védelmet nyújtani számára, különben sérülne az egyén szabad
akarata. Márpedig Isten ments, hogy ez előforduljon!
Miután Kostas megválaszolt még néhány, ezeknek a mesteri védő elementáloknak a
működésével kapcsolatban felmerült kérdést, előadott egy konkrét esetet, hogy ezzel is
szemléltesse munkájuk természetét.
- Körülbelül egy hónapja lehetett, hogy Angliából kaptunk egy fényképet - egy súlyos
betegről küldték a barátai, az illető tudta nélkül. Az orvosok már feladták a reményt, de a
beteg ismerősei még bíztak esetleges segítségünkben. Maga a beteg olyan állapotban volt,
hogy egyáltalán nem tudott a külvilágról; a fényképe alapján megállapítottam, hogy már igen
előrehaladott rákban szenvedett. Természetesen a mi célunk az volt, hogy minden tőlünk
telhetőt megtegyünk gyógyulása érdekében. Szerencsére, most, hogy már jó egy hónapja
dolgozunk rajta, meg is szűntek a fájdalmai.
„A múlt héten valaki mégis ijedten telefonált nekem Londonból,” - folytatta Kostas, -
„ráadásul az éjszaka kellős közepén. Az illető bemutatkozott, persze angolul: »Ez és ez
vagyok,« - mondta, - »annak a rákos betegnek a bátyja, akiről a fényképet küldtük. Valamit
feltétlenül el kell mondanom! A testvérem, ahhoz képest, hogy súlyos állapotából kifolyólag
hosszú hónapokig se megszólalni nem tudott, se azt nem érzékelte, mi zajlik a környezetében,
most hirtelen felfigyelt ránk, és beszélni kezdett, mégpedig olyasmit, amitől nagyon
megijedtünk! Szó szerint a következőt mondta: ‘Azok a ciprusiak csak az utamban állnak!’«
Na már most, a beteg elvileg mit sem tudott rólunk, nemhogy azt, hogy ciprusiak lennénk. Az
angol báty azért telefonált, hátha én magyarázattal tudok szolgálni a történtekre. »Űgy tűnik,
mintha valamiben zavarnák a testvéremet,« - sopánkodott. »Zavarjuk is!« - válaszoltam neki.
»Nem engedjük őt, hogy feladja ezt az életét.« Olyan elementálokat teremtettünk számára,
amelyek segítették őt a fizikai síkon maradni mindaddig, amíg csak lehetséges.”
„Hát így dolgozunk mi az elementális lényekkel. Hozzáteszem, a beteg jobbára már a
magasabb világok létsíkjain tartózkodott, onnan is tudott vele való kapcsolatunkról. Amikor
aztán vissza-visszatért még fizikai testébe, szellemi emlékei ilyenformán elevenedtek meg. Az
igazság az, hogy közbenjárásunk ellenére többnyire továbbra is a magasabb rezgésű
világokban szeret inkább időzni.”
„A példa kedvéért tegyük fel, hogy ez az illető egyszer csak teljesen meggyógyul,
megszabadul a betegségétől, és az azzal járó élményeitől. Nos, vajon akkor emlékezni fog-e
ránk, arra, hogy mi segítettük őt? Megmondom, nem fog emlékezni. Es tudjátok miért nem?
Mert pszicho-noetikus testei nem elég fejlettek ahhoz, hogy képes legyen megőrizni
emlékezetében a magasabb világokból származó szellemi tapasztalatait.”
- Nem lenne jobb egyszerűen hagyni őt elmenni? - kérdezte Sophia.
- A mi feladatunk az, hogy az utolsó másodpercig segítsük az ő felépülését. Azt, hogy
végül is a karma hogyan dönt felőle, úgysem tudhatjuk soha. Az adott illető életéért
mindenesetre Angliában és Cipruson is többen aggódnak, és reménykedve figyelik sorsa
alakulását.
- Fontos ez? - vetette fel Stephanos.
- Tulajdonképpen nem igazán. De mindaddig, míg egy ember szeretete jeléül törődik
egy másik ember életével, és erről nekünk tudomásunk van, mint az Igazság Keresőinek
kötelességünk támogatni a szeretetnek ezt a fajta megnyilvánulását is.
- De miért nem engeditek mégis inkább meghalni a beteget? - kérdezte a folyami
köveken ücsörgő Emily mellől Sophia.
- Nézd, minél tovább életben tartjuk őt, annál tovább marad esélye arra, hogy
karmikus adósságait még most lerendezze. Hiszen nemcsak az a feladatunk, hogy az életét
elnyújtsuk, hanem az is, hogy elősegítsük karmikus terheitől való megszabadulását. Es amíg
megteheti, miért ne törlesztene még ebben az életében, semmint hogy negatív karmikus
kötőerőit magával vigye következő életébe is?
- Miért, azzal hogy haldoklik, nem mentesül eleve a karmája alól? - kérdezte Linda.
- Nem, dehogy is! - hőkölt fel Kostas. - Ha ez így lenne, az ön- gyilkosság egyenes
útként vezetne a felszabaduláshoz.
„Nem, az ehhez hasonló esetekben általában az a helyzet, hogy a haldokló már sokkal
inkább tartózkodik a túloldalon, és az ottani környezet elkápráztatja őt. Ez tény. Nem szívesen
térnek vissza fizikai testükbe. Hiszen mennyivel különbek azok a magasabb világok a durva
anyagi síkhoz képest?! Az emberek szeretnek ott lenni, szeretnének ott maradni. Más szóval,
direkt igyekeznek eloldódni a fizikai testüktől, és meg sem próbálnak harcolni földi életükért.
Ha aztán a magunkfajták éppen arra szeretnénk rávenni őket, hogy maradjanak még, hát nem
csoda, ha úgy fakadnak ki, mint azt tette az a bizonyos angol beteg is.”
- Valóban, - merült fel bennem valami a hallottak kapcsán, amit nem állhattam meg
szó nélkül, - sokan, akik halálközeli élményen mentek keresztül, azt állítják, hogy erős vágyat
éreztek arra, hogy a valóságnak általuk újonnan felfedezett régiójában maradjanak. Többen
arról számoltak be, hogy odaát Krisztushoz hasonló lényekkel találkoztak, akik arra beszélték
rá őket, hogy térjenek még vissza a fizikai testükbe, mert még arra van szükségük. Ez történt
például a híres „delfin-pszichiáterrel”, John Lillyvel is, aki élményeiről A ciklon szeme című
művében számolt be részletesen. Vagy említhetném Dr. Raymond A. Moody igazán
lenyűgöző könyveit is — a világszerte ismert kutató orvos évtizedekig tanulmányozta a
halálközeli élmények különböző jellegzetességeit.
- Ha egy ilyen ember végül is úgy dönt, hogy visszatér még ebbe a világba, azaz
visszaköltözik még fizikai testébe, akkor vajon átalakul az élete? Fejlődik ettől a tudatossága
valamit is? - kérdezte Linda.
- Nem szükségszerűen. Egyszerűen csak esélyt ad magának arra, hogy valamivel több
karmikus adósságát rendezze.
- Ha ebből a szemszögből közelíted meg az efféle eseteket, Kosta, - vetettem fel, -
akkor az illetőnek még örülnie is kellene, hogy tovább tűri „balsorsa nyűgét és nyilait”, hiszen
ezzel is a karmáját törleszti.
- Pontosan így van, kedves Kyriaco. Legyünk realisztikusak: a valóság megértéséhez
és a tudatosság kitágításához a szenvedéseken át, azokat leküzdve vezet az út. A fájdalmak
érlelik az embert. Természetesen felül lehet emelkedni az élet szenvedésteli oldalán, ha az
ember tisztázza magában a fogalmakat. I Iiszen a szenvedés végső soron nem más, mint egy
fogalom, egy idea, nem pedig egy valós létező. Abban a pillnatban, hogy valaki felismeri a
fogalmak mögött húzódó igazságot, azok már nem gyakorolhatnak többé hatalmat fölötte.
- Nem értem, kifejtenéd ezt kicsit bővebben? - kérdezte Yiannis, de a többiek arcán is
látszott, hogy elvesztették a fonalat.
- Mihelyst az ember mesterévé válik mindhárom testének, már nem befolyásolhatják
őt a világ fájdalmai. Csak nézzetek körül a mindennapi életetekben, és magatok is fel fogjátok
ismerni ennek az elvnek a megnyilvánulásait, még ha egyébként ezidáig nem is tudatosult
bennetek, - mondta Kostas. - Különböző emberek, akik hasonló szituációban találják
magukat, más-más módon értelmezik és élik meg ugyanazt a fájdalmat. így van ez, mindig is
így volt, csak nem szenteltünk neki különösebb figyelmet. Például valami, amit régebben még
igen szenvedéstelien éltünk volna meg, ma már egyáltalán nem okoz fájdalmat, fel se
vesszük.
- Es mi a helyzet a fizikális testi fájdalmakkal?
- Az elv a fizikai fájdalmakra is vonatkozik, - szögezte le Kostas.
- Gondoljátok csak végig!
- Tudod, Kosta, - szólalt meg Petrovna izgatott hangon, - egyre több értelmét fedezem
fel mindannak, amit mondasz. Mindig is az volt az érzésem például, hogy Jézus Krisztus, az
lévén, aki, nem szenvedhetett úgy a kereszten, mint ahogy azt vallásosan általában képzelik az
emberek. Mindig volt egy ilyen érzésem.
Kostas csak mosolygott, de nem fűzött kommentárt ehhez a megjegyzéshez.
Miután közösen meditáltunk egyet az emberiség megsegítése céljából, felálltam és
kinyújtóztattam elgémberedett tagjaimat. Aztán csatlakoztam fiaimhoz, Constantine-hoz és
Vasiához, illetve Doros gyermekeihez, akik rákok után kutattak a sebes sodrú patak partmenti
kövei közt. Levettem a cipőmet, feltűrtem a nadrágszáramat, és mezítláb belegázoltam a
vízbe. Leültem egy kimagasló sziklára, onnan lógattam a lábam a kristálytiszta folyóba,
élvezve a hűvös hullámok simogatását. Az ókori görög bölcs, Hérakleitosz szavai jutottak
eszembe, miszerint az ember nem léphet kétszer ugyanabba a folyóba, illetve hogy minden
állandó változásban van, semmi sem maradandó.
Amikor Mózes felmászott a Sínai-hegy tetejére, hogy ott átvegye a Tízparancsolat
kőtábláit, megkérdezte az égő csipkebokor képében megjelenő Istentől: „Ki vagy te?” Mire
azt a választ kapta: „Vagyok, aki vagyok.” Amikor Poncius Pilátus ugyanazt a kérdést
szegezte Jézusnak, hasonló választ kapott: „Az vagyok, aki vagyok.”
Ez az „En vagyok En” az egyedüli valóság az események és a jelenségek sodrában,
tanítja Daskalos és Kostas. A poláris ellentétek világa, a teremtés világai mind annak az egy
célnak az érdekében léteznek, hogy az „Én vagyok”-ot szolgálják, amint az aláereszkedik,
hogy tapasztalatokat szerezzen. Föld bolygónk is énünk fejlesztése érdekében teremtetett,
Szellemünk számára, hogy emberi lényekként megvalósítsuk az ()ntopeiziszt, azaz hogy
egyediségünket, egy- En-iségünket kialakítva és azt megőrizve térjünk meg az örök isteni
Egy-ség állapotába.
Kihúztam a lábam a vízből, és hagytam, hadd száradjon meg lassan magától. Továbbra
is Hérakleitosz filozófiai nézetei jártak a fejemben, Yohannan atya tanításaival vegyesen.
Végül felhúztam zoknimat és cipőmet, és a többiek után eredtem, akik hosszú sétára indultak
indultak a folyó kacskaringós ívét követve
VÉGE
Szójegyzék
Abszolútum: A minden jelenség mögött meghúzódó megnyilvá- nulatlan valóság,
Isten.
Akása Krónika: Lásd - Egyetemes Emléktár.
Állandó személyiség: Énünknek az a része, amelybe inkarnációs tapasztalataink
vésődnek, és örökítődnek át egyik életünkből a másikba.
Anamnézis: (görög) „Emlékezet”; a tudatalattiban rögzült tapasztalatok akaratlagos
visszaidézése.
Anapodosz: Fejjel lefelé fordított ötágú csillag; démoni szimbólum, az ördög jelképe.
Angyalok: Arkangyali lények kivetülései; arkangyalok által teremtett elementálok,
amelyek a teremtést szolgálják. Az arkangyalokkal ellentétben az angyalok nem örök létezők,
hanem jóindulatú elementális lények. Hasonló jóindulatú elementálok, azaz angyali lények
kivetítésére az emberek is képesek lehetnek. Lásd még - Arkangyalok.
Antilepszisz: (görög) „Felfogás, tudatosság”
Archetípusok: Törvények, Okok és Ideák, melyek a konkrét jelenségek mintáiul
szolgálnak. Az archetípusok a Tudat legmagasabb rezgésszintjén találhatók. Az archetípusok
közé tartozik az Ember ősképe vagy ideája is. Lásd még - Ember ősképe, "Tudat, Felső
mentális világ.
Arkangyalok: A teremtés szolgálatában álló, örök életű, Szent Szellem-típusú lények.
Fő képviselőik Michael, a fény és a tűz elem mestere; Gábriel, a víz elem mestere; Rafael, az
éteri erők mestere; valamint Uriel, a másik három mester irányítója. Az arkangyalok
folyamatosan angyali elementálokat (angyalokat) vetítenek ki magukból, hogy azok is a
teremtést szolgálják. Léteznek Logosz-jel- legíí arkangyalok is - mint például Yohannan -,
akik a szellemi hierarchia magasabb fokán állnak. Isteni létállapotukra való ráébredésük
folyamatában az emberi lények maguk is Logosz-jel- legű arkangyalok. Lásd még -
Angyalok, Szent Szellem.
Asztrális utazás: Lásd - Testelhagyás.
Asztrális világ: A negyedik dimenzió, ahol megszűnik a tér, minek következtében az
ott élő emberi lény egy szempillantás alatt óriási távolságokat képes bejárni.
Asztráltest: A jelenvaló öntudatos személyiséget alkotó három test egyike, érzéseink
és érzelmeink teste. Központja a szívcsakra. Az asztráltest az asztrális világban, azaz a
negyedik dimenzióban található, képe megegyezik a másik két test - a durva anyagi és a
mentáltest - képével. Lásd még - Asztrális világ, Jelen személyiség, Csakrák.
Belső kör: Beavatottak kis csoportja, Igazság Keresői, akik magukra ölthették a fehér
palástot. Ideális esetben mestereivé válnak mindhárom testüknek, képesek lesznek a tudatos
testelhagyásra, gyógyításra és láthatatlan segítőkként embertársaik szolgálatára. Lásd még -
Testelhagyás, Láthatatlan segítők, Fehér palást.
Edgar Cayce (1877-1945): Flíres amerikai médium és tisztánlátó, ismertebb nevén „az
alvó próféta’1, avagy „a virginiai látnok”. Különleges képességeinek köszönhetően
transzállapotban diagnosztizált betegségeket. Tiszteletére Virginia államban egy a nevét vi-
selő alapítványt hoztak létre.
Csakrák: Az emberi testen található magasabb szellemi központok. Az emberi
személyiség a csakrákon keresztül veszi fel a fenntartásához szükséges éteri energiákat. A
magasabb szellemi erők megszerzése érdekében a misztikus - megfelelő koncentrációs gya-
korlatok segítségével - csakrái megnyitására törekszik. A tisztánlátók a csakrákat forgó
korongokként észlelik. A három legfontosabb csakra a következő: a napfonat, amely a fizikai
testhez kötődik; a szívcsakra, mint az asztráltest, és egyben az emberi tudatosság központja;
valamint a fejtetőcsakra, a mentáltest centruma. E három csakra együttes fejlődése szükséges
a személyiség kiegyensúlyozott működése érdekében. A csakrák szent korongok néven is
ismertek.
Csorbahegyű kard: Beavatási szertartások során jelképesen használt, csorbahegyű
kard, melynek eredete a Háromkirályok egyikének állítólagos tettére nyúlik vissza, aki az
újszülött Jézus előtt tett betlehemi látogatásuk alkalmával kettétörte kardját, és a két darabot e
szavakkal helyezte a gyermek lábai elé: „(), Uram, a Te makulátlan tisztaságod előtt fejet hajt
minden hatalom.”
Durva anyagi test: A jelenvaló öntudatos személyiséget alkotó három test egyike, az
ember fizikai teste, mely a háromdimenziós fizikai világban létezik. Ez énünk legalacsonyabb
szintű kifejeződése. A durva anyagi test központja a napfonat csakra, azaz a solar plexus.
Egyetemes Emléktár: Minden dimenzió minden anyagi részecskéje magába zárva
hordozza a teremtés összes titkát. Minden mozdulat, minden rezdülés, legyen az akár
gondolati, akár érzelmi vagy akarati szintű, bevésődik az Egyetemes Emléktárba. Az ezoteri-
kus irodalomban gyakran Akása Krónika néven hivatkoznak rá.
Egy-ség: A megfigyelés tárgya és a megfigyelő alany közti elkülönültség megszűnése.
Az ember azzal válik eggyé, amire a tudatát irányítja.
Elementálok: Gondolatformák, amiket az ember azáltal teremt, hogy gondolatait és
érzéseit kivetíti. Az elementálok az őket kivetítő illetőtől függetlenül önálló életet élnek.
Elet Fája: A makrokozmosztól mikrokozmoszig tartó teremtés menetének Yohannan
atya útmutatásai alapján felvázolt, szimbolikus ábrázolása. Egyezéseket, ugyanakkkor
lényeges eltéréseket is mutat a zsidó kabbalista ábrázolásokkal. A Szellem bukását, anyagi
világba történő aláereszkedését, majd onnan az isteni világokba való újbóli felemelkedését
jeleníti meg különböző szimbólumok segítségével. Állomásai egyben a fizikai testen található
csakrák helyét is jelzik.
Ember ősképe: Az ember archetípusa, örök archetípus az Abszo- lútumon belül.
Amikor egy Szellem (Pneuma), egy szellem-én áthalad ezen az ősképen, kezdetét veszi az
emberi lét. Lásd még - Archetípusok, Szent Monászok, Szellem (Pneuma).
EREVNA: Ciprusi nonprofit alapítvány az Igazság Keresőinek szolgálatában.
Éteri bevésőjelleg: Az éteri erők azon jellege, amely a gondolatformák és mentális
képek kialakítását lehetővé teszi. Lásd még - Éteri más.
Éteri érző jelleg: Az éteri erők azon jellege, mely érzéseket, hangulatokat, érzéki
benyomásokat tesz lehetővé. Lásd még - Éteri mások.
Éteri más: Az ember három testét - a fizikai, asztrál- és mentál- testet - életben tartó és
azokat egymáshoz kötő energiamező. Az emberi test minden egyes részecskéjének megvan a
maga éterikus mása. A világegyetem tele van éteri energiával, ami a csakrákon keresztül
szívódik fel. Ez teszi lehetővé a gyógyítást is, hiszen az energia átadható egyik embertől a
másikig. Lásd még - Éteri teremtő jelleg, Éteri bevéső jelleg, Éteri mozgató jelleg, Éteri érző
jelleg.
Éteri mozgutó jelleg: Az éteri erők azon jellege, amely lehetővé teszí a mozgást és a
rezgést. Lásd még - Éteri más.
Éteri teremtő jelleg: Az éteri erők azon tulajdonsága, mely magát az életet, illetve a
materializációt és a dematerializációt lehetővé teszi. A teremtő jelleg közvetlenül a Szent
Szellem befolyása és irányitása alatt áll. Lásd még - Éteri más.
Fehér palást: A belső kör tagjai által az összejöveteleken viselt ruhadarab, melyet
beavatásuk alkalmával ölthetnek először magukra. A szándékok nemességét és a szív
tisztaságát szimbolizálja.
Felső mentális világ: Az ideák és ősképek világa. Az okok és törvények világa, amely
minden létezés alapját biztosítja. Lásd még- Archetípusok.
Hermész Triszmegisztosz: Bármely emberi lény, aki eléri a szupertudatos öntudatot,
azaz aki mestere mindhárom, fizikai, asztrál- és mentáltestének is.
Hét ígéret: Az Igazság Keresőinek köreibe felvételt nyert egyén beavatásakor
önmagának tett ígéretei. Beletartozik az embertársak szeretetének és szolgálatának ígérete,
függetlenül azok velünk szemben tanúsított viselkedésmódjától.
Ideák világa: Lásd - Felső mentális világ.
Igazság Keresése: Yohannan atya által kinyilatkoztatott tanítási és önmegismerési
rendszer, mely az ember valós lényének tudatos és módszeres felfedezésére irányul.
Inkamáció: Az Igazság Keresőinek mesterei azt tanítják, hogy az egyén mint szellem-
én több életen megy keresztül jelen való személyiségként. Ezen életeinek - inkarnációinak -
célja az alacsonyabb világokban, az ellentétek világaiban való tapasztalatszerzés. A
korábbiakhoz képest minden újabb leszületés a szellemi fejlődés eggyel magasabb fokát
jelenti.
Isteni Egyeduralom: Az Abszolútum minden megnyilvánulást megelőző, mozdulatlan,
önálló állapota. Az Abszolútumban minden megtalálható, és Belőle semmi sem hiányzik. A
Létezés ősállapota. Lásd még - Abszolútum.
Isteni én: Lásd - Szellem (Pneuma).
Jelen személyiség: Az ember általánosan ismert jellegzetességeinek összessége.
Mentális, asztrális és fizikai testből áll, és mint önmagunk legalacsonyabb szintű
megnyilvánulása, folyamatos fejlődés révén az állandó személyiség irányába törekszik. Lásd
még - Durva anyagi test, Asztráltest, Mentáltest.
Kámalóka: A katolikus keresztényi purgatóriummal azonos hindu fogalom. A
megzavarodott személyiségek felépülésének magasabb, asztrális és mentális létsíkjai, ahol a
leélt élet tanulságait van módjuk levonni az oda kerülteknek.
Karma: Az ok és okozat törvénye. Egy ember cselekedeteinek, gondolatainak és
érzéseinek összessége, amely meghatározza következő létállapotait. Az ember teljes
mértékben önmaga felelős saját karmája, saját sorsa megteremtéséért. Az Istennel való tudatos
egység, a Teózis elérése érdekében túl kell lépni a karmán.
Krisztus-tudat: A jelen személyiség összehangolódása az emberben lévő Krisztus-
Logosszal. A szívcsakra megnyitását feltételezi, miáltal az ember eljut a Teózis küszöbére.
Kundaliní: Hindu felfogás szerint a gerinc tövében „szent tűz” parázslik, egyfajta
asztrális erő, melyet feltekeredett kígyó képében jelenítenek meg. Amikor a Kundaliní
felébred, ez az energia felfut a gerinc mentén, és különleges szellemi képességeket biztosít az
egyénnek. A Kundaliní előkészítetlenül, nem megfelelő vezetéssel történt felébresztése
ugyanakkor őrültséget okozhat. Michael arkangyal tüzes kardja a keleti ortodox vallási
hagyományokban megfelel a Kundaliní jelképének.
Láthatatlan segítők: A fizikai szem számára láthatatlan, az asztrális és mentális
világokban élő mesterek, mint például Dominico atya, Kostas egyik szellemi vezetője.
Közéjük tartoznak azok a fizikai világban élő mesterek is - mint például Daskalos és Kostas -,
akik testelhagyásra képesek, és segítik az embereket a különböző létsíkokon.
Legkegyelmesebb: Az Atyára utaló ortodox görögkeleti kifejezés.
Lélek: Az ember azon része, mely tiszta és érintetlen marad a földi
élményektől. A lélek akkor keletkezik, amikor a Szellem (Pneuma) vagy Szellem-én áthalad
az Ember Ősképén. A lélek Adám és Éva állapota, mielőtt aláereszkedtek volna a tér és az idő
világaiba. Valamikor minden ember „Adám” és „Éva” volt. Ahelyett, hogy azt mondjuk: az
embereknek lelke van, helyesebb lenne úgy fogalmaznunk: az emberek megtestesült lelkek.
Lásd még - Szellem (Pneuma), Ember ősképe.
Logosz (Ige): Az Abszolútumnak az éntudatot és a szabad akaratot lehetővé tevő
része. Az ember, mint örök létező, egyszerre Igével és Szent Szellemmel áthatott lény,
szemben az állatokkal, akikben csak a Szent Szellem van jelen. Lásd még - Szent Szellem.
Májá: (hindu) „Káprázat, illúzió”. A létezés világai állandó változásban vannak, azaz
valótlanok. Az egyetlen valóság a Brahman, azaz az Isten, aki viszont túl van a májá világán.
Mentális világ: Az ötödik dimenzió, ahol mind a tér, mind az idő megszűnik létezni. A
mentális világ lakója egy szempillantás alatt képes bármely térbe és időbe elutazni. Lásd még
- Mentáltest.
Mentáltest: A jelenvaló öntudatos személyiséget alkotó három test egyike, a
gondolatok teste. A mentáltest a mentális világban, azaz az ötödik dimenzióban létezik. Képe
megegyezik a két alacsonyabb test képével. A mentáltest központja a fej, a koronacsakra.
Lásd még - Mentális világ.
Metanoia: (görög) „Bűnbánat”. A jelen személyiség megtisztulása a vétkek és bűnök
terheitől.
Negyedik dimenzió: Lásd - Asztrális világ.
Ok és okozat törvénye: Lásd - Karma.
Ontopeizisz: Az a folyamat, melynek során a Szellem (Pneuma), avagy az En elnyeri
egyediségét, amikor inkarnációs körforgásának vége szakad, azaz amikor alacsonyabb valója
minden karmáját letörlesztette. Lásd még - Szellem (Pneuma), Karma, Lélek.
Ösvény: Az „út” szinonimája.
Ötödik dimenzió: Lásd - Mentális világ.
Pszicho-noetikus testek: Az az alaktalan, gondolatokból és érzésekből álló
energiamező, amely az első inkarnációt követően a szívcsakra körül helyezkedik el, és amely
az egymást követő testet öltések során fokozatosan magára ölti a fizikai test formáját.
Fejlődése folyamán egyre fényesebben sugárzik. Minden emberi lény feladata, hogy pszicho-
noetikus testeit kiakakítsa, megnemesítse. Megfor- máltságuk mértéke jelzi az egyén szellemi
fejlettségét. A még formátlan pszicho-noetikus testek nem azonosak a már most is tökéletes
formájú, fénylő asztrál- és mentáltesttel. Utóbbiak a Szent Szellem felügyelete alá tartoznak,
és mintegy öntőformaként szolgálnak az ember által megdolgozandó pszicho-noetikus testek
számára, míg végül eggyé nem válnak.
Sai Baba (1926-): Indiai guru, különleges csodatévő képességek birtokosa, akit több
ezer követője ezért avatárnak, azaz Isten meg- nyilvánításának, „India élő Istenének” tart.
Ashramja Puttaparti- han, Indiában található.
Rudolf Steiner (1867-1925): Német tudós és keresztény misztikus, a huszadik század
első harmadában tevékenykedett. A teozófiai mozgalomból kinövő Antropozófiai Társaság
megalapítója. Steiner, mint tisztánlátó, az ezoterikus bölcsesség tanítója és beavatott azt
állította, hogy az ember a szellemtudományok segítségével képes „a magasabb világok
megismerésére”. Az Egyesült Államok legtöbb nagyvárosában és Nyugat-Európa országaiban
számos, a steineri pedagógia alapjain nyugvó, úgynevezett Waldorf-iskola működik, és ápolja
ennek a kivételes mesternek az örökét.
Szellem (Pneuma): Legvégső és legvalóságosabb magvunk. Belső szellem-énünk,
önmagunk azon része, mely minőségében azonos az Abszolútummal. A Szellem isteni
lényegünk, s mint ilyen, vál- tozhatatlan és örök. Sosem teremtetett és sosem fog meghalni.
Szellemünk az, aki alászállt az ellentétek világaiba, hogy ott tapasztalatokat szerezzen az
alacsonyabb létsíkok természetéről annak érdekében, hogy egyéniségét, egyediségét
kifejlesztve és azt megőrizve majdan visszatérjen az Abszolútum egységébe. Lásd még -
Ontopeizisz.
Szellem-én: Lásd: Szellem (Pneuma).
Szent korongok: Lásd - Csakrák.
Szent Monászok: Az Abszolútum alkotórészei. Minden egyes Szent Monász sugarak
millióit árasztja ki magából, amelyek különböző ősképeken áthaladva formát és létet nyernek,
fia egy ilyen sugár, egy Szellem (Pneuma) áthalad az Ember Ideáján, megteremtődik egy
emberi lélek. Az ugyanazon Szent Monász kisugárzásából keletkezett emberek között különös
vonzás figyelhető meg. Lásd még - Szellem (Pneuma), Ember ősképe, Lélek.
Szent Szellem: Az Abszolútum hatalmának megnyilvánulása, mint személytelen
szupertudatosság, ami által a világegyetem teremtése bekövetkezik. Az Abszolútum
dinamikus része. Lásd még - Arkangyalok, Angyalok.
Szent Szellem-jellegíí: Minden, ami csak a Szent Szellem működésének hatálya alá
tartozik. Az állatok például Szent Szellem-jel- legű életet élnek, azaz hiányzik belőlük az
Abszolútum igei természetének megnyilvánulása - az állatok nem rendelkeznek éntudattal. Az
emberi lények ezzel szemben egyszerre Szent Szellem- és Lo- gosz-jellegűek. Lásd még -
Logosz (Ige), Szent Szellem.
Szociális tanácsadó: Az Igazság Keresőinek azon tagja, aki bár még nem érte el az
önálló mesteri szintet, de az ezoterikus ismeretekben már olyan fokú jártasságra tett szert,
amely feljogosítja őt arra, hogy egyénileg csoportot vezessen. Lásd még – Igazság Keresése.
Sztoa: Tanulóterem, az Igazság Keresőinek tartott előadások és gyűlések színtere.
Daskalos házának e célra szolgáló hátsó helyisége.
Szupertudatos öntudat: A Teózis küszöbére érkezett beavatott spirituális fejlődésének
állomása. Feltételezi a három test feletti tökéletes uralmat, a tudatos és akaratlagos
testelhagyásra való képességet, valamint a szellemi tudatossággal párhuzamosan kibontakozó
asztrális képességek megjelenését. Lásd még- Teózis, Testelhagyás.
Szünantilepszisz: (görög) „Együtt-érzékelés”. Az a jelenség, amikor egyszerre két
vagy több ember tökéletesen azonos módon észleli ugyanazt a dolgot.
Teózis: Az Istennel való tudatos egység átélése. Az én fejlődésének legvégső állapota,
amit az ember sorozatos inkarnációi révén ér el, miután az anyagi világba vetetten
megszerezte a szükséges tapasztalatokat.
Testelhagyás: Az a képesség, amikor az ember akaratlagosan kilép a testéből, tudatát
átemeli a magasabb szellemi dimenziókba, majd onnan újra visszatér a testébe. Feltételezi,
hogy a testelhagyás során szerzett élményekre az ember utólagosan visszaemlékszik.
Tudat: A megnyilvánulatlan Abszolútum megnyilvánulásának eszköze, az a
szuperszubsztancia, amelyen keresztül a létezés minden dimenziója létrejön. Minden a Tudat.
Ut: Az én önmaga felfedezésének menete a Teózis eléréséig.
Yogananda, Paramahansa (1'893-1952): Szentként tisztelt, híres indiai jógi. Ma már
klasszikusnak számító főműve az Egy jógi önéletrajza.
Yohannan:) mos apostol héber elnevezése; Szent János, a negyedik evangélium
szerzője. Daskalos és Kostas bevallásuk szerint Yohannan közvetlen „csatornái”, akik ennek a
szuperintelligens, a Földön élő emberiség szellemi fejlődését tökéletesen átlátó arkangyali
lénynek a tanításait adják tovább. Yohannan atya, azaz Jézus szeretett tanítványa nevéhez
fűződik az Igazság Keresésének mint spirituális gyakorlati útnak a teljes rendszere.
Zöld Vonal: Az ENSZ Cipruson állomásozó egységei (UN- FICYP) által megrajzolt
határvonal, mely a görög és török lakosság közti békét hivatott megőrizni azt követően, hogy
a törökök 1974-ben megszállták a szigetország negyven százalékát.