Upload
dinhdieu
View
215
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
AAuu CCœœuurr ddee llaa LLaanngguuee aarraabbee
L’alphabet arabe est un alphabet
consonantique, utilisé principalement pour
écrire la langue arabe. En tant qu’alphabet de la
langue du Coran sacrée pour les musulmans,
son influence s'est étendue avec celle de l'Islam
et il a été aussi utilisé pour écrire d'autres
langues qui n'ont aucune parenté avec l'arabe,
comme le persan, le turc ou le kurde par
exemple. On a souvent dû ajouter ou modifier
certaines lettres pour adapter cet alphabet au
système phonologique des langues en question.
La première attestation d'un texte en alphabet
arabe remonte à 512. C'est au VIIe siècle qu'on
a ajouté des points sur ou sous certaines lettres
afin de les différencier.
Quand aux voyelles brèves (signes particuliers)
C'est au VIIIe siècle qu'est fixée la notation
actuelle. Les voyelles ne sont généralement pas
écrites, sauf parfois dans les textes sacrés ou
pédagogiques, auquel cas l'on dit de ces textes
qu'ils sont « vocalisés » afin de faciliter la
lecture.
NUN - 2 - Alphabet & Voyelles
L’alphabet arabe comporte vingt huit (28) lettres, qui s’écrivent de droite à gauche sans lettre
capitale. Selon sa position dans le mot, chaque lettre est liée ou non avec celle qui la suit ou
celle qui la précède. Dans ces conditions, la lettre change légèrement de forme selon qu’elle
se trouve au début, au milieu ou à la fin du mot.
Toutes les lettres en arabe sont des consonnes, à l’exception de trois lettres qui désormais
sont considérées comme des semi - voyelles. Elles sont à la fois consonnes et voyelles selon
leurs utilisations. Ce sont des voyelles longues.
( ــد ــف الم حــــــرو [ huruf el-med] )
[alif « ا »] [waw « و »] [ya « ي »]
Voici les vingt huit (28) lettres de l’alphabet arabe.( à lire de droite à gauche).
jime ج tha’ ث ta’ ت ba’ ب alif ا ra’ ر deil ذ del د kha’ خ ha’ ح
dhad ض sad ص chine ش sine س zine ز fa’ ف ghine غ ayne ع dha ظ ta ط
noune ن mime م lem ل kef ك qaf ق
ya’ ي waw و ha’ ه
Voici quelques lettres supplémentaires qui dérivent de certaine lettre d’origine.
C’est l’accouplement du « alif » et du « lem »
ça donne ce qu’on appel « lem alif »
ال
C’est une des formes du « alif » à la fin du mot.
-Voir détail leçon du « alif final» -
ى
C’est la forme du « ta’ » à la fin du mot qui
marque le féminin. - voir détail « le ta’ final »-
ة
C’est « la hemza » on la trouve souvent sur le
« alif » - voir détail leçon de « la hemza » -
ء
NUN - 3 - Alphabet & Voyelles
Voici le tableau récapitulatif des lettres dans leurs positions, initiale, médiane, finale ou
isolée selon l’ordre alphabétique.
finale médiane initiale prononciation isolée valeur
a 1 ا alif ا ـا ا ـا ا
b 2 ب ’ba بـ ــبـ بـ ـب ب
t 3 ت ’ta تـ ــتـ تـ ـت ت
th 4 ث tha’ (comme ‘ three’ en anglais) ثـ ــثـ ثـ ـث ث
j 5 ج gym جـ ـجـ جـ ـج ج
h 6 ح ha’ ( h : aspiré ) حـ ـحـ حـ ـح ح
kh 7 خ kha’ (comme ‘ j ’ espagnole) خـ ـخـ خـ ـخ خ
d 8 د del د ـد د ـد د
d 9 ذ deil (comme ‘ the’ en anglais) ذ ـذ ذ ـذ ذ
r 10 ر ra’ (comme ‘ r’ Italien) ر ــر ر ــر ر
z 11 ز Zine ز ــز ز ــز ز
s 12 س sine سـ ـسـ سـ ـس س
sh 13 ش chine شـ ــشـ شـ ــش ش
ç 14 ص sad (comme ‘ ç ‘ en français) صـ ــصـ صـ ــص ص
dh 15 ض dhad ضـ ـضـ ضـ ـض ض
ta’ (comme ‘ table ‘ en طـ ـط طـ ـط ط
français) t 16 ط
zh 17 ظ ’dha ظـ ــظـ ظـ ــظ ظ
â 18 ع ayne عـ ـعـ عـ ـع ع
gh 19 غ Ghine ( ‘ r ‘ français:graseillé ) غـ ـغـ غـ ـغ غ
f 20 ف fa فـ ــفـ فـ ـف ف
q 21 ق qaf ( ‘ k ‘ : son de la poule ) قـ ــقـ قـ ـق ق
k 22 ك kef كـ ـكـ كـ ــك ك
l 23 ل lem لـ ـلـ لـ ـل ل
m 24 م mime مـ ــمـ مـ ـم م
n 25 ن noune نـ ــنـ نـ ـن ن
هـ ه ـه ـهـ ـه ha’ (comme ‘ hat ’ en anglais) ه h 26
w 27 و waw و ــو و ــو و
y 28 ي ya يــ ــيـ يــ ـي ي
NUN - 4 - Alphabet & Voyelles
finale médiane initiale dénomination isolée
ى alif maqsoura ـى ى
ال Lem alif ال ـال ال ـال ال
ؤ أ ء ئ ء hemza أ إ ـئـ ـؤ ـأ ئـ ؤ أ ـئـ ـؤ ـأ
ة ta’ marbouta ـة ة
NUN - 5 - Alphabet & Voyelles
Les lettres qui se prononcent avec les lèvres.
[ w ] و [ m ] م [ f ] ف [ b ] ب
Les lettres qui se prononcent entre les deux rangées d’incisives.
[ ç ] ص [ s ] س [ z ] ز
Les lettres qui s’articulent avec la pointe de la langue entre les incisives.
[ zh ] ظ [ d ] ذ [ th ] ث
Les lettres qui s’articulent avec le bout de la langue collé ou légèrement collé
au devant du palais.
[ n ] ن [ l ] ل [ t ] ط [ d ] د [ t ] ت
Cette lettre, se prononce comme le « r » français roulé ou le « r » Italien
en faisant vibrer la langue.
[ r ] ر
Les lettres qui s’articulent en augmentant le volume de la cavité buccale.
[ y ] ي [ dh ] ض [ sh ] ش [ j ] ج
Les lettres qui se prononcent avec l’arrière de la langue légèrement collé au palais.
[ k ] ك [ q ] ق
Les lettres qui se prononcent du fond de la gorge.
[ h ] ه [ gh ] غ [ â ] ع [ kh ] خ [ h ] ح [ a ] أ
NUN - 6 - Alphabet & Voyelles
Les lettres en arabe sont généralement liées entre elles et changent de forme selon leurs
positions dans le mot (initiale, médiane ou finale)
Six, parmi les 28 lettres de l’alphabet arabe font exception à la règle et ne s’attachent jamais
à celle qui les suivent ; baptisées : « lettres handicapées ».
Autrement dit ; elles s’attachent uniquement sur la droite (à la lettre précédente) mais jamais
sur la gauche (à celle qui suit).
Donc la lettre qui les suit s’écrit à sa forme initiale si elle se trouve au milieu du mot, ou à sa
forme isolée si elle se trouve à la fin du mot. Si elles sont suivit d’une autre lettre
handicapées, elle s’écrit isolée.
(voir le tableau récapitulatif de l’alphabet, la deuxième colonne des catégories médiane et finale.)
lettre exemple phonétique traduction
ا[alif] مــااــم [mämä] maman
د[ del ] سـةردــم [madrasa’] école
ذ[ deil ] ـئبذ [dei’bun] loup
ر[ ra ] دبـــر [baradun] grêle
ز[ zine] ائـرزالـج [el-jazäir] Algérie
و[ waw] جوــم [mawjun] des vagues
NUN - 7 - Alphabet & Voyelles
Le [alif] ا
Le "alif" est la première lettre de l'alphabet et joue plusieurs rôles importants dans le mot.
Le "alif " [ sans la " hemza " est une voyelle longue qui sert à rallonger la lettre [ ا
dont il est annexé. Il paraît soit au milieu soit à la fin du mot.
داشـهـرز ولــةـاط بـاكـت بـاب مـعـةـاجـ
[Chahrazëd]
[tä’wila’]
[kitä’bun]
[bä’bun]
[jä’miâ’]
Cherazed une table un livre une porte université
Au début du mot le "alif" [ sert comme lettre de liaison entre la dernière syllabe du [ ا
mot précédent et la première syllabe du mot qui suit.
Dans ce cas le "alif" [ هـمــزة وصــل " s'appelle " Hamzatu wasl'ine [ ا
On l'écrit mais on ne le prononce pas.
On écrit On lit
ــهاـ ناديـه ب سـم ــه ـسـم ناديـه بــ
[nä’dihi bismihi]
appel le par son nom
لـقـلـماأكـتـب ب لـ ـقـلـمأكـتـب بــ
[ouktub bilqalami]
écrit par le crayon
NUN - 8 - Alphabet & Voyelles
Le "alif" [ sert aussi de support à la " hemza ", très souvent au début du mot et [ ا
même au milieu comme à la fin.
Dans ce cas le "alif" [ est prononcé comme une simple consonne suivant sa voyelle [ ا
d'accompagnement. (voir la leçon des voyelles).
أ[a]
أ[ ou ]
إ[ i ]
حـمـد أ كـتـبأ بـريـقإ
[ahmed]
[ouktub]
[ibrïq]
Ahmed écris cafetière
Le "alif" [ . [ آ ] peut avoir graphiquement cette forme [ ا Qui phonétiquement donne le son d’un « alif » étiré.
En réalité cet étirement est produite par la rencontre de deux "alif " dont le
premier est en réalité une consonne avec la hemza, et le second est :
- soit une semi-consonne
- soit une consonne qui porte un sukun
ن أاقـــر ال ن آقــر ال كـــل أ أكـــل آ
[el-qor’änu]
[äkulu]
le Quoran je mange
Comme la règle ne permet pas qu’un « alif » rallonge un autre « alif »
donc c’est la hemza qui sera transformé en ce signe de « medda » [ مــــد ] qui veut dire prolonger.
Le « medda » peut se trouver en position initiale ou médiane, mais jamais en finale.
NUN - 9 - Alphabet & Voyelles
Parfois le "alif" [ exactement comme la , " ى " à la fin du mot prend cette forme [ ا
lettre " ي " mais sans les points. Dans ce cas le "alif" [ " s'appelle " alif maq'soura [ ا
صـورة (voir le tableau des lettres supplémentaires) . " ألــف مــق
Il sert à rallonger la dernière lettre, c'est une voyelle longue au même titre
que le "alif" normal. (voir la leçon du Alif final).
ىـللــي صــط ىـفـم ىـسعــي ىـسمـو
[leilä]
[mustafä]
[ïsa]
[müsa]
Leila Mustapha Aissa (Jésus) Moussa (Moïse)
Au début du mot, le "alif" [ ] "suivi du "lem [ ا forme le seul article défini en, [ ل
Arabe "el " [ (voir la leçon des lettres Solaires et lettres Lunaires) . [اـل
Mot indéfini Mot défini par "el اـل "
ــتــاب ــتــابـال ـك ـك
[kitä’bun]
[el-kitä’bu]
un livre le livre
Parfois le "alif" [ ] "suit le "lem [ ا " ensemble ils donnent cette forme . [ ل , " ال
c’est le " lem’alif ". On le trouve au début, au milieu ou à la fin du mot. Les lettres qui
suivent cette combinaison ne s’attachent pas.
(voir le tableau des lettres supplémentaires)
الكــ مـيــذالالــت ال ئـكـةالالـم بألا مألا
[kellä]
[lä]
[et-talä’mid]
[el-malä’ika]
[el-abu]
[el-oummu]
non non les élèves les anges le père la mère
NUN - 10 - Alphabet & Voyelles
La [Hemza] ء
Cette pseudo lettre, n’est ni consonne ni voyelle, c’est un signe phonétique. Elle paraît
très souvent accompagnée par l’une des trois lettres de l’alphabet :
le "alif" [ ] "le "waw , [ ا ي ] "ou le "ya [ و ] , qui lui servent de support ,
parfois elle paraît seule sans support.
(voir la leçon du « Hemza » )
أقـــــرإ ـكـةئالمال حـمــدأ بــراهـيـمإ
[iqra’]
[el-malä’ika]
[ahmed]
[ibrähim]
lis les anges Ahmed Ibrahim
ءــــــاجـ ةـؤلـ ـؤـل ةأمــــرإ ســـــدأ
[jä’a]
[lou’lou’a]
[imraa]
[asadun]
il est arrivé une perle une femme un lion
ءشــي ـرـئالجـزا ءالمـســــا سأر
[chei’un]
[el-jazäir]
[el-masä’]
[ra’sun]
quelque chose Algérie le soir une tête
NUN - 11 - Alphabet & Voyelles
تLe [ta]
Le " ta’ " final s’écrit de deux façons :
Ouverte comme dans : (une fille) [bintun] ـتــنب
c’est le [ ta’ meftüha ] تـاء مـفـتـوحـــة
qui sera prononcé d’après sa voyelle d’accompagnement.
Fermé comme dans : (Jamila) [jamila] ـةجــمـيــلــ
c’est le [ ta’ marbüta ] تـاء مـربـوطــــة
celui là ne peut être prononcé, c’est la marque du féminin.
(voir la leçon du " ta’ " )
ـتزيــ ـتبـيـ ةلــيــنـــد ـةفـاطــمــ
[zeitun]
[beitun]
[lïnda]
[fä’tima]
l’huile une maison Linda Fatima
هLe [ha]
Le " ha’ " final s’écrit de la même façon que le " ta’ " final, mais sans les deux points.
attention à la confusion.
هيــــد هسـيارتـ هـكـتابـ ههـذ
[yaduhu]
[sayä’ratuhu]
[kitä’buhu]
[hä’dihi]
sa main sa voiture son livre cette
NUN - 12 - Alphabet & Voyelles
Les voyelles en Arabe, ne sont pas des lettres comme en langues latines, ce sont des accents
qui figurent au-dessus des consonnes. Ceci est l’équivalent des voyelles simples et doubles,
que l’on considère comme des voyelles fantômes, on les entend mais on ne les voit pas.
Quand aux voyelles longues, il s’agit des trois consonnes parmi les 28 lettres de l’alphabet.
[alif « ا »] [waw « و »] [ya « ي »]
Qui servent à rallonger la prononciation de la lettre dont elles sont annexées.
Pour faciliter l’apprentissage de cette langue riche en vocabulaire et très répondu surtout dans
le monde Musulman, on a classé les voyelles en trois catégories :
1. les voyelles simples
En Arabe, les voyelles simples sont des accessoires. Elles ne sont pas écrites à l’intérieur des
mots, mais figurent au-dessus des consonnes. Elles se prononcent ; mais ne s’écrivent que
rarement (comme dans certains manuels scolaires par exemple).
Le fait d’utilisé les voyelles simples s’appelle vocalisation, d’où leur nom : [el-harakët] الـحـركات
Ils existent trois voyelles simples qu’on trouve au début, au milieu ou à la fin du mot:
ـــ ] ]
الـفـتـحـةappelé [ fetha ]
elle se place au-dessus de
la consonne
elle correspond au
son :
a
[ ــــ ]
ـمـةالـض
appelé [ damma ]
elle se place au-dessus de
la consonne
elle correspond au
son :
ou
[ ـ ]
الــكسـرةappelé [ kesra ]
elle se place au-dessous
de la consonne
elle correspond au
son :
i
NUN - 13 - Alphabet & Voyelles
2. les voyelles doubles
En Arabe les voyelles doubles, sont marquées graphiquement par le doublement des voyelles
simples. Donc comme les voyelles simples, elles ne sont pas écrites à l’intérieur des mots,
mais figurent par contre au-dessus de la dernière consonne puisqu’ elles n’apparaissent qu’a la
fin du mot.
Le fait d’utilisé les voyelles doubles s’appelle [tanwïn] ـويـن puisqu’ elles donnent le تــن
son du " noune " à la fin du mot.
Ils existent trois voyelles doubles :
ــــ ] ]
appelé فـتـحـتـان
[ double fetha ]
elle se place au-dessus de
la dernière consonne
elle correspond au
son :
‘an
‘en
ــــ ] ]
ـتـانضـم appelé
[ double damma ]
elle se place au-dessus de
la dernière consonne
elle correspond au
son :
‘oun
[ ــــ ]
appelé ـكسـرتـان
[ double kesra ]
elle se place au-dessous
de la dernière consonne
elle correspond au
son :
‘in
Remarque :
La double fetha, exceptionnellement aux deux autres voyelles doubles, elle est toujours
accompagnée par un « alif ».
Exemple du mot « livre »
تــاب تــاب ا كــ تــاب كــ كــ
[ kitä’bin ] [ kitä’bun ] [ kitä’ben ]
Exemple du mot « crayon »
قــلــم قــلــم اقــلــمـ
[ kalamin ] [ kalamun ] [ kalamen ]
NUN - 14 - Alphabet & Voyelles
3. les voyelles longues
La langue Arabe comporte trois voyelles longues qui sont le prolongement phonétique
(le fait de rallonger la durée de la prononciation) des voyelles simples ; d’où leur nom :
[ hurüf el-med] حـروف المـد
Contrairement aux voyelles simples et doubles, les voyelles longues s’écrivent
à l’intérieur des mots et se prononcent, on les trouve soit au milieu soit à la fin, mais jamais au début du mot.
Les voyelles longues sont considérées comme des semi-voyelles puisqu’ elles peuvent passer
d’une valeur vocalique à une valeur consonantique et vis versa.
[ ا ]
ف األـل[ alif ]
il accompagne la fetha
il correspond au
son :
ä
[ و ]
الـواو[ waw ]
il accompagne la damma
il correspond au
son :
oü
[ ي ]
الـياء[ ya’ ]
il accompagne la kesra
il correspond au
son :
ï
ـيع أ بـ ـوب أ ســبـ ـابــ [ abï ] [ usbü‘oun ] [ bä‘bun ] mon père une semaine une porte
NUN - 15 - Alphabet & Voyelles
1. le soukun
Le signe [ ــــ ] à la forme d’un petit zéro, appelé [sukun] [سـكـون ] , se plaçant au-dessus
des consonnes, très souvent au milieu du mot, parfois à la fin (surtout à l’oral) ,mais jamais au
début. Sa présence signifie l’absence de voyelle (simple).
Phonétiquement, il marque un arrêt dans le son et se prononce toujours avec la voyelle simple
qui le précède, de la même manière qu’une consonne en langue française qui n’est pas suivie
d’une voyelle.
بـيـت بـنــت زوجــة نـحـلـة
[nah’latun]
[zaw’jatun]
[bin’tun]
[bei’tun]
une abeille une dame une fille une maison
2. la chedda
La consonne qui doit nécessairement être renforcée à l’oral est écrite qu’une seule fois.
Toutefois, elle est marqué par le signe [ـ : à la forme d’un petit « w » ,appelé [ـــ
[chedda] [ شدة ] .
La « chedda » se place toujours au-dessus de la consonne à renforcée, très souvent au milieu
ou à la fin du mot, mais jamais au début.
Les voyelles simples « fetha » et « damma » se placent au-dessus de la chedda, tandis que la
« kesra » se place au-dessous.
Lorsqu’on lit le mot, on appuie sur la lettre qui porte une " chedda ".
ارة حـتـ ى مـس سـيـ ةشـد الـشــ
[hattä]
[sayyä’ratun]
[ech-chemsu]
[chedda]
jusqu’a une voiture le soleil une chedda
NUN - 16 - Alphabet & Voyelles
Voici le tableau récapitulatif des 28 consonnes avec les différentes voyelles.
Les transcriptions phonétiques vous aideront à la prononciation.
À lire dans le sens vertical de droite à gauche.
Pour la dernière colonne, on a pris le « alif » comme model,
cette combinaison est possible avec toutes les consonnes.
sukun v. doubles v. longues v. simples
ا [ a ] أ [ ä ] آ [ an ] ء
[ u ] أ [ ü ] أو [ un ] ء [ ’ue ] أؤ
[ i ] إ [ ï ] إيـ [ in ] ء [ ’ie ] إئـ
sukun v. doubles v. longues v. simples
اب [ ben ] ب ا [ eb ] أب ب [ bä ] ب [ ba ]
وب [ bun ] ب [ ub ] أب [ bü ] ب [ bu ]
ب إ [ ib ] ب [ bin ] يب [ bï ] ب [ bi ]
sukun v. doubles v. longues v. simples
[ ta ] ت [ tä ] تا [ tan ] ت ا [ et ] أت ت
ت أ [ ut ] ت [ tun ] تو [ tü ] ت [ tu ]
ت إ [ it ] ت [ tin ] تي [ tï ] ت [ ti ]
sukun v. doubles v. longues v. simples
[ tha ] ث [ thä ] ثا [ than ] ث ا [ eth ] أث ث
ث أ [ uth ] ث [ thun ] وث [ thü ] ث [ thu ]
ث إ [ ith ] ث [ thin ] يث [ thï ] ث [ thi ]
NUN - 17 - Alphabet & Voyelles
sukun v. doubles v. longues v. simples
ا [ ej ] أج ج [ ja ] ج [ jä ] جا [ jen ] ج
ج أ [ uj ] ج [ jun ] جو [ jü ] ج [ ju ]
ج إ [ ij ] ج [ jin ] يج [ jï ] ج [ ji ]
sukun v. doubles v. longues v. simples
ا [ eh ] أح ح [ ha ] ح [ hä ] حا [ han ] ح
ح أ [ uh ] ح [ hun ] وح [ hü ] ح [ hu ]
ح إ [ ih ] ح [ hin ] حي [ hï ] ح [ hi ]
sukun v. doubles v. longues v. simples
ا [ ekh ] أخ خ [ kha ] خ [ khä ] خا [ khen ] خ
خ أ [ ukh ] خ [ khun ] وخ [ khü ] خ [ khu ]
خ إ [ ikh ] خ [ khin ] يخ [ khï ] خ [ khi ]
sukun v. doubles v. longues v. simples
ا [ ed ] أد د [ da ] د [ dä ] دا [ den ] د
د أ [ ud ] د [ dun ] دو [ dü ] د [ du ]
د إ [ id ] د [ din ] دي [ dï ] د [ di ]
sukun v. doubles v. longues v. simples
[ da ] ذ [ dä ] ذا [ den ] ذ ا [ ed ] أذ ذ
ذ أ [ ud ] ذ [ dun ] وذ [ dü ] ذ [ du ]
ذ إ [ id ] ذ [ din ] يذ [ dï ] ذ [ di ]
NUN - 18 - Alphabet & Voyelles
sukun v. doubles v. longues v. simples
ا [ er ] أر ر [ ra ] ر [ rä ] را [ ran ] ر
ر أ [ ur ] ر [ run ] رو [ rü ] ر [ ru ]
ر إ [ ir ] ر [ rin ] ير [ rï ] ر [ ri ]
sukun v. doubles v. longues v. simples
[ za ] ز [ zä ] زا [ zen ] ز ا [ ez ] أز ز
ز أ [ uz ] ز [ zun ] وز [ zü ] ز [ zu ]
ز إ [ iz ] ز [ zin ] يز [ zï ] ز [ zi ]
sukun v. doubles v. longues v. simples
س أ س [ es ] ا اس [ sen ] س [ sä ] س [ sa ]
س أ [ us ] س [ sun ] وس [ sü ] س [ su ]
س إ [ is ] س [ sin ] يس [ sï ] س [ si ]
sukun v. doubles v. longues v. simples
ش أ ش [ esh ] ا اش [ shen ] ش [ shä ] ش [ sha ]
ش أ [ ush ] ش [ shun ] وش [ shü ] ش [ shu ]
ش إ [ ish ] ش [ shin ] يش [ shï ] ش [ shi ]
sukun v. doubles v. longues v. simples
ص أ ص [ aç ] ا اص [ çan ] ص [ çä ] ص [ ça ]
ص أ [ uç ] ص [ çun ] وص [ çü ] ص [ çu ]
ص إ [ iç ] ص [ çin ] يص [ çï ] ص [ çi ]
NUN - 19 - Alphabet & Voyelles
sukun v. doubles v. longues v. simples
ض أ ض [ adh ] ا اض [ dhan ] ض [ dhä ] ض [ dha ]
ض أ [ udh ] ض [ dhun ] وض [ dhü ] ض [ dhu ]
ض إ [ idh ] ض [ dhin ] يض [ dhï ] ض [ dhi ]
sukun v. doubles v. longues v. simples
ط أ ط [ at ] اط [ tan ] اط [ tä ] ط [ ta ]
ط أ [ ut ] ط [ tun ] وط [ tü ] ط [ tu ]
ط إ [ it ] ط [ tin ] يط [ tï ] ط [ ti ]
sukun v. doubles v. longues v. simples
ظ أ ظ [ azh ] اظ [ zhan ] اظ [ zhä ] ظ [ zha ]
ظ أ [ uzh ] ظ [ zhun ] وظ [ zhü ] ظ [ zhu ]
ظ إ [ izh ] ظ [ zhin ] يظ [ zhï ] ظ [ zhi ]
sukun v. doubles v. longues v. simples
ع أ ع [ aâ ] ا اع [ âan ] ع [ âä ] ع [ âa ]
ع أ [ uâ ] ع [ âun ] وع [ âü ] ع [ âu ]
ع إ [ iâ ] ع [ âin ] يع [ âï ] ع [ âi ]
sukun v. doubles v. longues v. simples
غ أ غ [ egh ] اغ [ ghan ] اغ [ ghä ] غ [ gha ]
غ أ [ ugh ] غ [ ghun ] وغ [ ghü ] غ [ ghu ]
غ إ [ igh ] 19غ [ ghin ] يغ [ ghï ] غ [ ghi ]
NUN - 20 - Alphabet & Voyelles
sukun v. doubles v. longues v. simples
ف أ ف [ ef ] اف [ fan ] اف [ fä ] ف [ fa ]
ف أ [ uf ] ف [ fun ] وف [ fü ] ف [ fu ]
ف إ [ if ] ف [ fin ] يف [ fï ] ف [ fi ]
sukun v. doubles v. longues v. simples
ق أ ق [ eq ] اق [ qan ] قا [ qä ] ق [ qa ]
ق أ [ uq ] ق [ qun ] وق [ qü ] ق [ qu ]
ق إ [ iq ] ق [ qin ] يق [ qï ] ق [qi ]
sukun v. doubles v. longues v. simples
ك أ ك [ ek ] ا اك [ ken ] ك [ kä ] ك [ ka ]
ك أ [ uk ] ك [ kun ] وك [ kü ] ك [ ku ]
ك إ [ ik ] ك [ kin ] كي [ kï ] ك [ ki ]
sukun v. doubles v. longues v. simples
ل أ ل [ el ] ال [ len ] ال [ lä ] ل [ la ]
ل أ [ ul ] ل [ lun ] ول [ lü ] ل [ lu ]
ل إ [ il ] ل [ lin ] يل [ lï ] ل [ li ]
sukun v. doubles v. longues v. simples
م أ م [ em ] ا ام [ man ] م [ mä ] م [ ma ]
م أ [ um ] م [ mun ] مو [ mü ] م [ mu ]
م إ [ im ] م [ min ] مي [ mï ] م [ mi ]
NUN - 21 - Alphabet & Voyelles
sukun v. doubles v. longues v. simples
ن أ ن [ en ] ن ا [ nen ] نا [ nä ] ن [ na ]
ن أ [ un ] ن [ nun ] نو [ nü ] ن [ nu ]
ن إ [ in ] ن [ nin ] ني [ nï ] ن [ ni ]
sukun v. doubles v. longues v. simples
ه أ ه [ ah ] ه ا [ hen ] اه [ hä ] ه [ ha ]
ه أ [ uh ] ه [ hun ] هو [ hü ] ه [ hu ]
ه إ [ ih ] ه [ hin ] هي [ hï ] ه [ hi ]
sukun v. doubles v. longues v. simples
و أ و [ ew ] ا [ wa ] و [ wä ] وا [ wen ] و
[ wu ] و [ wun ] و
و إ [ iw ] و [ win ] وي [ wï ] و [ wi ]
sukun v. doubles v. longues v. simples
ي أ ي [ ey ] ي ا [ yen ] يا [ yä ] ي [ ya ]
ي أ [ uy ] ي [ yun ] وي [ yü ] ي [ yu ]
[ yi ] ي [ yin ] ي