38
s Alaris® CC -ruiskupumppu Mallit: 80033GBxx, 80033UNxx Käyttöohje

Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

s

Alaris® CC -ruiskupumppuMallit: 80033GBxx, 80033UNxx

Käyttöohjefi

Page 2: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 1/36

Sisällysluettelo

Sivu

Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Tietoja tästä käyttöoppaasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Pikaohje: infuusion käynnistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Alaris® CC -ruiskupumpun toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Painikkeet ja merkkivalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Merkkien selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Päänäytön toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Käyttöön liittyviä varoituksia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Ennen käyttöä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Ruiskun asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Pumpun käynnistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Perustoiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Hälytykset ja varoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Ohjeistettavat toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Laitetiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Sopivat ruiskut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Oheislaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Sopivat jatkoletkut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Tukos Painerajat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

IrDA, RS232:n ja hoitajakutsun tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Trumpettikäyrät ja aloituskäyrät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Varaosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Toimittajan yhteystiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Page 3: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 2/36

Johdanto

Alaris® CC -ruiskupumppu (jota kutsutaan tämän jälkeen “pumpuksi”) on edistynyt painesäätöinen ruiskupumppu, joka soveltuu monipuolisten ominaisuuksiensa ansiosta tehohoitoon.

Alaris® CC -ruiskupumpun kanssa voidaan käyttää erilaisia vakiomallisia, kertakäyttöisiä Luer-lock-ruiskuja. Siihen sopivat ruiskukoot 5 ml - 50 ml. Katso täydellinen sopivien ruiskujen luettelo kohdasta “Sopivat ruiskut”.

KäyttötarkoitusAlaris® CC -ruiskupumppu on tarkoitettu lääkintähenkilökunnan käytettäväksi infuusionopeuden ja infusoidun nestemäärän valvontaan.

KäyttöolosuhteetAlaris® CC -ruiskupumppua saa käyttää vain kliinisesti pätevä henkilö automaattisena ruiskupumppuna ja suonensisäisten katetrien aset-tamisen jälkeiseen hallintaan.

wCareFusion ei voi taata jatkuvaa järjestelmän tarkkuutta muiden valmistajien ruiskujen kanssa kuin niiden, jotka on ilmoitettu "Hyväksytyt ruiskut" -taulukossa. Valmistajat voivat muuttaa järjestelmän tarkkuuteen liittyviä ruiskuominaisuuksia ilmoittamatta siitä ensin.

Hoidon aiheetAlaris® CC -ruiskupumppu on tarkoitettu muun muassa seuraavien aineiden infuusioon:

• kipulääkkeet • mikrobilääkkeet • verivalmisteet• kemoterapia• ravitsemus• ihonalainen• epiduraali

Vasta-aiheetAlaris® CC -ruiskupumpun kontraindikaatiot:

• enteraaliset hoidot

Pikaohje: infuusion käynnistäminen

1. Käynnistä pumppu painamalla a-painiketta.

2. TYHJENNÄ ASETUS? - Vastaamalla EI aikaisemmat tiedot säilyvät laitteen muistissa. Vastaamalla KYLLÄ aikaisemmat tiedot nollautuvat.

3. Lataa ruisku.

4. Vahvista ruiskun oikea koko ja merkki.

5. Varmista, että jatkoletku on kiinnitetty ruiskuun mutta ei potilaaseen. Työnnä painelevy paineanturiin.

Jos LETKUTUS-asetus on käytössä, näyttöön tulee purgevalikon viesti ja letku voidaan täyttää tarpeen mukaan.

6. INFUUSIONOPEUS - Muuta tarvittaessa f-näppäimillä.

7. TÄYTTÖ - Paina ensin i-painiketta ja sitten TÄYTTÖ-toimintonäppäintä.

8. Yhdistä infuusioletku potilaaseen käyttäen avattua suoniyhteyttä.

9. Käynnistä infuusio painamalla b-painiketta.

Tietoja tästä käyttöoppaasta

Käyttäjän on perehdyttävä perusteellisesti tässä oppaassa kuvattuun Alaris® CC -ruiskupumppuun ennen sen käyttöä.

Tässä käyttöohjeessa olevissa kuvissa on käytetty tyypillisiä asetuksia, joita voi käyttää pumpun toimintoja ohjeistettaessa. Kyseiset asetukset ja arvot ovat vain esimerkkejä. Minimi-infuusionopeudella tarkoitetaan nimellisnopeutta 1,0 ml/h ja keski-infuusionopeudellanimellisnopeutta 5,0 ml/h. Kaikki infuusionopeudet, asetukset ja arvot on lueteltu kohdassa “Tiedot”.

wVarmista ehdottomasti, että käytössäsi on aina CareFusion-tuotteen käyttöohjeen tai teknisen huolto-oppaan uusin versio. Näiden asiakirjojen viitetiedot ovat osoitteessa www.carefusion.com. Voit tilata oman kappaleesi paikalliselta CareFusion-edustajalta.

Page 4: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 3/36

Alaris® CC -ruiskupumpun toiminnot

Näkyvä hälytyksen merkkivalo

Kiertonokan vapautuskytkin

Näppäinuloke Tarkat männänlukitsimet

Näyttö

Ruiskunpidike

VIRTAPAINIKEKÄYNNISTYSPAINIKE

PITOPAINIKE

PURGE/BOLUS

VAIMENNUS

PAINETOIMINTO

Infuusioletkun koukku

Paine anturi

Lukitussiivekkeet

Infuusioletkun koukku

Kiertonokan vapautuskytkin

Kantokahva

Infrapunaportti

RS232-liitäntä (liitin tilattava

erikseen)

Sivuun taittuva ruuvikiinnitin

Toiminnallinen maa

Arvokilpi (merkit selostettu kohdassa Merkkien selitykset)

Paine anturi

Kiertonokka pumpun kiinnittämiseksi vaakakiskoihin

MDI-kiinnitys (Medical Device Interface)

Page 5: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 4/36

Painikkeet ja merkkivalot

Painikkeet:

Merkki Kuvaus

aVIRTAPAINIKE - Paina kerran, niin pumppuun kytkeytyy virta. Paina painiketta noin 3 sekunnin ajan, niin laitteesta katkeaa virta.

b KÄYNNISTYSPAINIKE - Käynnistää infuusion. Vihreä LED-valo vilkkuu infuusion aikana.

hPITOPAINIKE - Infuusio keskeytyy ja pumppu jää valmiustilaan. Oranssi LED-valo palaa pumpun ollessa valmiustilassa.

cVAIENNUS-painike - Hälytysääni vaiennetaan painamalla tätä painiketta 2 minuutin ajaksi (ohjeistettavissa). Hälytysääni kuuluu uudelleen tämän ajan jälkeen. Paina painiketta, kunnes kuulet 3 äänimerkkiä merkkinä siitä, että laite vaiennetaan 15 minuutiksi.

i

PURGE/BOLUS -painike - Ota painike käyttöön painamalla PURGE tai BOLUS-toimintonäppäimiä. Käytä painikkeita painamalla niitä.

PURGE - Täytä letku kunnolla infuusion ollessa aloitustilassa. l Pumppu on valmiustilassa l Infuusioletkua ei ole yhdistetty potilaaseenl Annettua nestemäärää (VI, volume infused) ei lisätä kokonaisnestemäärään

BOLUS - Neste tai lääke annetaan nopeasti. l Pumppu käy l Infuusioletku on yhdistetty potilaaseen l Annettu nestemäärä (VI) lisätään

d LISÄTOIMINNOT-painike - Siirtyminen lisätoimintojen valikkoon (katso Perustoiminnot).

e PAINETASO-painike - Infuusiopainekäyrät ja hälytystaso näytölle.

fNUOLINÄPPÄIMET - Kaksoisnuolinäppäintä painamalla perusnäytössä näkyvä arvo nousee/laskee nopeasti. Yksinkertaista nuolinäppäintä painamalla se nousee/laskee hitaasti.

g TYHJÄT TOIMINTONÄPPÄIMET - Käytetään näytön viestien mukaisesti.

Merkkivalot:

Merkki Kuvaus

jAKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle 30 minuuttia.

SVERKKOVIRRAN MERKKIVALO - Valon palaessa laite on kytketty verkkovirtaan ja akku latautuu.

Page 6: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 5/36

Merkkien selitykset

Laitteeseen kiinnitetyt merkit:

Merkki Kuvaus

w Huomio! (Tutustu laitteen mukana toimitettuihin ohjeisiin)

x Toiminnallinen maa

y RS232/hoitajakutsuliitäntä (liitin tilattava erikseen)

l Defibrillaatiosuojattu CF-tyypin laite (sähköiskusuojauksen taso)

O Suojattu ylhäältä tulevilta vesiroiskeilta.

r Vaihtovirtaa käyttävä laite

sLaite täyttää neuvoston direktiivin 93/42/ETY (sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2007/47/EY) vaatimukset.

T Valmistuspäivämäärä

t Valmistaja

U Laitetta ei saa hävittää talousjätteen mukana

W Sulakkeen koko

EC REP Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisön alueella

Page 7: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 6/36

Päänäytön toiminnot

Näytön kuvakkeet:

Merkki Kuvaus

l AIKAA JÄLJELLÄ -kuvake - Näyttää, kuinka paljon aikaa on jäljellä, ennen kuin ruisku on vaihdettava.

N AKKU-kuvake - Näyttää akun lataustilan ja uudelleenlatauksen tarpeen.

INFUUSIO

Käynnissä oleva toiminto

Valittu ruiskutyyppi/ lääkkeen nimi Painetiedot

Infuusionopeus Annettu nestemäärä

Annetun nestemäärän

säätö

Annettavan nestemäärän (VTBI) säätö

Page 8: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 7/36

Käyttöön liittyviä varoituksia

Kertakäyttöiset ruiskut ja infuusioletkut

• Potilasletku on aina puristettava kiinni tai muutoin eristettävä ennen kuin ruisku avataan tai poistetaan pumpusta. Muussa tapauksessa tuloksena voi olla tahaton lääkkeen antaminen.

• Tämä Alaris® CC -ruiskupumppu on kalibroitu niin, että siinä käytetään kertakäyttöruiskuja. Pumpun moitteettoman ja tarkan toiminnan varmistamiseksi käytä ainoastaan pumpussa tai tässä käyttöohjeessa mainittuja 3-osaisia Luer lock-ruiskumerkkejä. Muiden kuin mainittujen ruiskujen ja jatkoletkujen käyttäminen saattaa häiritä pumpun toimintaa ja heikentää infuusion tarkkuutta.

• Jos ruisku on asetettu väärin pumppuun tai jos se poistetaan pumpusta ennen kuin jatkoletku on suljettu tai irrotettu potilaasta, seurauksena saattaa olla kontrolloimaton virtaus tai nesteen takaisinimu. Infuusioletku voidaan sulkea hanan avulla tai käyttämällä erityistä virtauksensuljinta.

• Yhdistäessäsi infuusioletkua pumppuun työnnä letku pumpun takakulmassa olevan koukun läpi. Näin ruisku ei pääse vahingossa irtoamaan pumpusta.

• Useiden nestelinjojen ja/tai pumppujen yhdistäminen esimerkiksi kolmitiehanan avulla saattaa vaikuttaa laitteen toimintaan, joten sitä on tällöin tarkkailtava huolellisesti.

Pumpun kiinnittäminen

• Kun potilaalla käytetään useampaa kuin yhtä pumppua, suuren riskin kriittiset lääkkeet on asetettava mahdollisimman lähelle potilaan sydämen tasoa. Siten vältetään virtauksen vaihtelujen tai ruiskun vuotamisen riski.

• Pumpun nostaminen infuusion aikana saattaa johtaa infuusionesteen liian nopeaan virtaamiseen (bolukseen), kun taas pumpun madaltaminen infuusion aikana saattaa johtaa infuusion heikentymiseen (liian alhaiseen infuusioon).

I• Älä kiinnitä pumppua pystysuoraan asentoon, niin että ruiskun kärki osoittaa ylöspäin, koska tällöin

ruiskussa mahdollisesti oleva ilma saattaa päästä potilaaseen. Käyttäjän tulee estää ilman pääsy potilaaseen täyttämällä letku ohjeiden mukaisesti, varmistamalla infuusion eteneminen ja tarkistamalla säännöllisesti infuusiossa käytettävä ruisku sekä letkut ja niiden kiinnityskohdat.

Käyttöympäristö

• Kun infuusiolaitteita käytetään muiden verisuonistoon liitettävien laitteiden kanssa, niiden käytössä on noudatettava erityistä varovaisuutta. Tällaiset pumput aiheuttavat huomattavia painevaihteluja käsiteltävässä verisuonistossa ja voivat johtaa siten lääkkeiden tai nesteiden väärään antamiseen. Tällaisia laitteita ovat esim. dialyysissa, ohitusleikkauksessa tai sydämenelvytyksessä käytettävät laitteet.

• Tämä pumppu soveltuu käytettäväksi sairaalaympäristössä muussa kuin kotitalousympäristössä tai sellaisessa ympäristössä, joka on liitetty suoraan julkiseen yksivaiheiseen sähköverkkoon, joka toimittaa sähköä kotitalouskäyttöön. Sitä voidaan kuitenkin käyttää kotitalouksissa terveydenhoidon ammattilaisten valvonnassa muiden tarvittavien toimepiteiden kanssa. (Katso lisätietoja teknisestä huolto-oppaasta tai ota yhteyttä koulutettuun huoltohenkilökuntaan tai CareFusioniin.)

• Tätä pumppua ei ole tarkoitettu käytettäväksi syttyvien anestesiaseosten läheisyydessä, joissa on ilmaa, happea tai ilokaasua.

Käyttöpaine

• Nesteen annostus on erittäin tarkkaa, koska infuusiojärjestelmässä oleva vastus syrjäytetään paineen avulla.

• Pumppauspaineen hälytysjärjestelmää ei ole suunniteltu havaitsemaan suonensisäisiä komplikaatioita tai suojaamaan potilasta niiltä.

Hälytystilanteet

J• Useat pumpun havaitsemat hälytystilanteet keskeyttävät infuusion ja laukaisevat hälytysäänen ja

-merkkivalon. Käyttäjän on tarkastettava säännöllisesti, että pumppu toimii toivotulla tavalla ja ettei mikään hälytys ole lauennut.

Page 9: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 8/36

Käyttöön liittyviä varoituksia (jatkuu)

Sähkömagneettinen yhteensopivuus ja häiriöt

M• Tämä pumppu on suojattu ulkopuolisilta häiriöiltä, kuten korkeaenergisiltä radioaalloilta, magneettikentiltä

ja sähköstaattisilta purkauksilta, joita saattavat aiheuttaa esim. sähkökirurgiset instrumentit ja diatermialaitteet, suuret moottorit, kannettavat radiolaitteet ja matkapuhelimet. Pumppu on suunniteltu siten, että se on turvallinen huomattavan korkeillakin häiriötasoilla.

• Sädehoitolaitteet: Älä käytä pumppua sädehoitolaitteen lähellä. Sädehoitolaitteen, kuten lineaarisen kiihdyttimen, luomat säteilytasot voivat vaikuttaa voimakkaasti pumpun toimintaan. Katso valmistajan suosituksista turvallinen etäisyys ja muut suoritettavat varotoimenpiteet. Lisätietoa saat paikalliselta CareFusionin edustajalta.

• Magneettikuvaus (MRI): Pumppu sisältää ferromagneettisia materiaaleja, jotka ovat alttiita magneetti-kuvauslaitteiden luomien magneettikenttien aiheuttamille häiriöille. Siten pumppua ei katsota sellaise-naan yhteensopivaksi magneettikuvauksen kanssa. Jos pumpun käyttö magneettikuvausympäristössä on välttämätöntä, CareFusion suosittelee erityisesti, että pumppu kiinnitetään turvalliselle etäisyydelle magneettikentästä, ts. rajatun alueen ulkopuolelle, jotta pumppuun ei aiheudu magneettisia häiriöitä tai jotta pumppu ei aiheuta magneettikuvien vääristymistä. Turvaetäisyys on määritettävä valmistajien sähkömagneettisia häiriöitä (EMI) koskevien suositusten mukaan. Lisätietoa löydät tuotteen teknisestä huolto-oppaasta (TSM). Vaihtoehtoisesti voit pyytää lisäohjeita paikalliselta CareFusionin edustajalta.

• Lisävarusteet: Älä käytä pumpun kanssa mitään lisävarustetta, jota ei suositella. Pumppu on testattu ja se noudattaa asianmukaisia EMC-vaatimuksia vain suositeltujen lisävarusteiden kanssa. Muiden kuin Ca-reFusionin määrittämien lisävarusteiden, anturien tai kaapelien käyttö voi johtaa kasvaneisiin päästöihin tai pumpun suojan huononemiseen.

• Tämä pumppu on CISPR 11 -standardin ryhmän 1 mukainen A-luokan laite, joka käyttää radiotaajuusenergiaa vain sisäisiin toimintoihinsa normaalissa tuotetarjonnassa. Tästä johtuen sen radiotaajuuspäästöt ovat erittäin alhaiset eivätkä todennnäköisesti aiheuta häiriöitä läheisissä sähkölaitteissa. Tästä laitteesta pääsee kuitenkin ympäristöön sähkömagneettista säteilyä, joka alittaa standardeissa IEC/EN60601-1-2 ja IEC/EN60601-2-24 määritellyt raja-arvot. Jos pumppu kuitenkin häiritsee muiden laitteiden toimintaa, häiriöt on minimoitava esimerkiksi siirtämällä pumppua tai laitteita.

K• Joissakin tapauksissa laitteen toiminta voi häiriintyä ilmassa olevasta sähköstaattisesta purkauksesta,

jonka voimakkuus on noin 15 kV tai yli tai radioaalloista, joiden taso on noin 10 V/m tai yli. Tällöin laitteen turvallisuus on varmistettu niin, että infuusio lakkaa ja laite tuottaa hälytysäänen ja hälytysvalot syttyvät. Jos hälytystilanne ei korjaannu käyttäjän toimenpiteillä, suosittelemme vaihtamaan pumpun ja toimittamaan sen asianmukaisesti koulutetun henkilökunnan tutkittavaksi. (Katso lisätietoja teknisestä huolto-oppaasta.)

Vaarat

• Pumpun käyttäminen tulenarkojen anestesiakaasujen lähellä voi aiheuttaa räjähdysvaaran. Pumppu on sijoitettava paikkaan, jossa ei ole tällaisia vaarallisia kaasuja.

A • Vaarallinen jännite: Pumpun kotelon avaaminen tai poistaminen voi aiheuttaa sähköiskun vaaran. Kaikki huoltotyöt on annettava ammattitaitoisen huoltohenkilön tehtäväksi.

• Kun laite kytketään ulkoiseen virtalähteeseen, on käytettävä kolmijohtimista verkkojohtoa (vaihe, nolla, maa). Jos on syytä epäillä, että järjestelmän ulkoinen suojajohdin on viallinen tai väärin kytketty, pumppua on käytettävä sen oman akun avulla.

V• Älä avaa RS232/hoitajakutsun suojusta, kun toiminto ei ole käytössä. Noudata sähköstaattisiin purkauksiin

(ESD) liittyviä varotoimia RS232/hoitajakutsua liittäessäsi. Liittimien piikkien koskettaminen voi aiheuttaa sähköstaattisen purkauksen suojauksen pettämisen. Suosittelemme antamaan kaikki toimenpiteet asianmukaisesti koulutetun henkilökunnan tehtäväksi.

L• Jos pumppu putoaa tai altistuu kosteudelle tai korkeille lämpötiloille tai sen epäillään muuten vaurioituneen,

poista pumppu käytöstä ja toimita se ammattitaitoisen huoltohenkilön tarkastettavaksi. Mikäli mahdollista, laite on kuljetettava ja varastoitava alkuperäispakkaukseen pakattuna noudattaen lämpötila-, kosteus- ja painesuosituksia, jotka on mainittu kohdassa “Tiedot” sekä ulkopakkauksessa.

Page 10: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 9/36

Ennen käyttöä

wLue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen pumpun käyttöä.

1. Tarkista, että pumppu on toimitettu täydellisenä, se on vahingoittumaton ja sen levyyn merkitty sähköverkon jännite vastaa käytettävää verkkojännitettä.

2. Toimitukseen kuuluu:

l Alaris® CC Ruiskupumppu l Käyttöohje-CD l Verkkojohto (pyydetty malli) l Suojapakkaus3. Kytke pumppu verkkovirtaan vähintään 2 1/2 tunnin ajaksi, jotta akku lataantuu täyteen (varmista, että S kuvake syttyy).

Kielen valinta1. Ensimmäisessä käynnistyksessä pumppu näyttää kielen valintanäytön.

2. Valitse kieli näytön luettelosta f-näppäimillä.

3. Vahvista valinta painamalla OK-toimintonäppäintä.

wPumppu alkaa automaattisesti käyttää akkunsa virtaa, jos se käynnistetään ilman, että johto on kytkettynä verkkoon.

Jos pumppu ei toimi asianmukaisesti, pakkaa se mahdollisuuksien mukaan alkuperäiseen suojapakkaukseen ja toimita se pätevän huoltohenkilön tarkastettavaksi.

Alkumääritykset

Page 11: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 10/36

Laitteen takaosassa olevalla ruuvikiinnittimellä laite voidaan kiinnittää tukevasti normaaliin pystysuoraan infuusiotelineeseen, jonka halkaisija on 15-40 mm.

* *

Ruuvikiinnittimen asennus

Kiertonokka voidaan asentaa telakointiaseman telakointiaseman/työaseman* kiskoon tai laitekiskoon, jonka mitat ovat 10 x 25 mm.

1. Kohdista pumpun takana oleva kiertonokka telakointiaseman/työaseman kiskoon* tai laitekiskoon.

2. Pidä pumppua vaaka-asennossa ja työnnä se tukevasti kiskon tai laitekiskon päälle. Varmista, että pumppu “napsahtaa” tukevasti paikalleen kiskon päälle. 3. Kun irrotat pumppua, työnnä vapautusvipua ja vedä pumppua eteenpäin.

*Alaris® DS Docking Station ja Alaris® Gateway Workstation.

Telakointiaseman/työaseman* tai laitekiskon asennus

Kisko

Kiertonokka

Vapauta vipu (työntämällä)

Ennen käyttöä (jatkuu)

1. Vedä taivutettavaa ruuvikiinnitintä itseesi päin ja ruuvaa se irti, jotta tangolle jää tarpeeksi tilaa.

2. Aseta pumppu tangon ympärille ja kiristä ruuvia, kunnes kiinnitin on tukevasti tangon päällä.

wVarmista, että ruuvikiinnitin on taivutettu ulos ja asetettu pumpun takana olevaan syvennykseen, ennen kuin pumppu liitetään telakointiasemaan/työasemaan* tai kun se ei ole käytössä.Pumppua ei saa koskaan asentaa siten, että nesteenannosteluteline on yläpainoinen tai epävakaa.

Syvennys

wÄlä asenna pumppua niin, että virransyöttöpistoke tai ruiskun kärki osoittaa ylöspäin. Tällaisessa asennossa olevan laitteen päälle valuva neste voi vaarantaa sähköturvallisuuden tai ruiskussa mahdollisesti oleva ilma saattaa päästä potilaaseen.

wTarkista ennen jokaista käyttökertaa, että ruuvikiinnitin

• ei ole kulunut• ei liiku löysästi ojennetussa kiinnitysasennossa.

Jos merkkejä näistä ongelmista havaitaan, pumput on poistettava käytöstä ja toimitettava pätevän huoltohenkilöstön tarkastettavaksi.

Page 12: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 11/36

Aloitusviiveen, annostelun epätäsmällisyyden ja tukoshälytysten viivästymisen mahdollisuutta ruiskua asetettaessa voi vähentää seuraavasti:• Käytä pienintä mahdollista ruiskukokoa. Voit esimerkiksi käyttää 10 ml:n ruiskua, kun annetaan 9 ml nestettä.• Voit vähentää infuusion aloitusviivettä valitsemalla pumpussa vaihtoehdon TÄYTÄ RUISKU tai TÄYTTÖ, katso kohta Pumpun

käynnistäminen.

wVaroitus: Käytä nesteen tai lääkkeen antamiseen pienintä yhteensopivaa ruiskukokoa. Tämä on erityisen tärkeää, kun annetaan suuren riskin lääkkeitä tai elämän ylläpitämiseen tarkoitettuja lääkkeitä matalilla infuusionopeuksilla ja erityisesti, kun virtausnopeus on <0,5 ml/h.

wVaroitus: Täytä pumppujärjestelmä ennen infuusion aloittamista tai sen jälkeen, kun lähes tyhjä ruisku on vaihdettu uuteen. Kun täytät ruiskun, varmista, ettei infuusioletkua ei ole yhdistetty potilaaseen.

Ruiskun asettaminen

Ruiskun ja annostelujärjestelmän valmisteleminen

• Letkun sisähalkaisija: on suositeltavaa käyttää pieniä tai erittäin pieniä letkuja, kun infuusionopeus on matala.• Suodattimet: linjasuodattimien sisätilavuus (tyhjä tila) on minimoitava.• Liitäntäkohdat: kriittisten lääkkeiden letkut on liitettävä mahdollisimman lähelle verisuoniyhteyttä.

Toimintasuositukset:

Varmista, että pumppu on mahdollisimman lähellä potilaan sydämen tasoa.

Pumpun keskikohdan tai Alaris CC -ruiskupumpun painetunnistimen on oltava potilaan sydämen tasolla.

wVaroitus: Pumpun korkeuden muuttaminen potilaan sydämen tasoon nähden voi johtaa nesteen annostelun hetkelliseen lisääntymiseen tai vähentymiseen.

wHuomio: Jos käytetään useita ruiskupumppuja, eikä kaikkia pumppuja voida asettaa potilaan sydämen tasolle, sijoita korkean riskin lääkkeet tai elämää ylläpitävät lääkkeet mahdollisimman lähelle potilaan sydämen tasoa.

wHuomio: Matalan infuusionopeuden pumput kannattaa sijoittaa mahdollisimman lähelle potilaan sydämen tasoa, kun annetaan useita suuren riskin lääkkeitä tai elämää ylläpitäviä lääkkeitä.

Pumpun sijoittaminen

Page 13: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 12/36

Ruiskun asettaminen (jatkuu)

wVaroitus: Aseta ja vahvista ruisku turvallisesti noudattamalla alla olevia ohjeita huolellisesti. Väärin asetettu ruisku voi aiheuttaa ruiskun tyypin ja koon virheellisen tunnistamisen. Virheellisesti tunnistetun ruiskun vahvistaminen saattaa aiheuttaa merkittävän epätarkkuuden infuusion nopeudessa, ja se voi myös häiritä pumpun toimintaa.

Käytä ainoastaan niitä ruiskumerkkejä, jotka on mainittu pumpussa tai tässä käyttöoppaassa. Vääränlaisen ruiskun käyttäminen saattaa heikentää pumpun infuusionopeuden tarkkuutta ja häiritä pumpun toimintaa.

Kun nestettä vedetään ruiskuun, sitä on vedettävä tarpeeksi, jotta infuusion loppuvaiheessa jatkoletkuissa ja ruiskussa mahdollisesti oleva tyhjä tila otetaan huomioon, koska sitä ei voida täysin infusoida.

Ruiskun laipan pidike

Ruiskun pidike

Säiliön laippa

Pumpun puristimet

Männän laippa

MännäntyönninMäntä

Lukitussiivek-keet

Ruiskun säiliö

Aseta pumppu tukevalle vaaka-alustalle tai telineeseen aiemmin kuvatulla tavalla.

Valmistele, lataa ja täytä kertakäyttöruisku ja infuusioletku normaaliin tapaan huolehtien niiden aseptisuudesta.

1. Purista männäntyöntimen lukitussiivekkeet yhteen ja siirrä työnnintä vasemmalle.

2. Vedä ruiskun pidikettä eteen ja alas.

Ruiskun asettaminen ja vahvistaminen

Page 14: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 13/36

3. Aseta ruisku paikalleen varmistaen, että säiliön laippa on asetettu ruiskun pidikkeen loviin.

wVarmista, että ruisku on ladattu oikein, aseta säiliön laippa ruiskun pidikkeen ja ruiskun laipan pidikkeen väliseen tilaan. Se on asetettu oikein, jos ruisku pysyy paikallaan, kun ruiskun pidike suljetaan.

4. Nosta ruiskun pidikettä, kunnes se lukkiutuu ruiskun säiliötä vasten.

5. Purista männäntyöntimen lukitussiivekkeet yhteen ja siirrä työnnintä vasemmalle, kunnes se ylettyy männän päähän.

6. Vapauta lukitussiivekkeet. Varmista, että männänpuristimet pitävät mäntää tiukasti paikallaan ja että lukitussiivike palautuu alkuperäiseen asentoon.

7. Varmista, että ruiskun tyyppi ja koko vastaa pumpussa kuvattua ja paina sitten VAHVISTA. Jos näin ei ole, voit valita käyttämäsi ruiskumerkin valikosta painamalla TYYPPI-toimintonäppäintä.

HYVÄKSY TYYPPI

IVAC 50ODOTTAA

+ SÄÄDÄ -

Huom.: Jos TÄYTÄ RUISKU-valinta on käytössä, täytön näyttö tulee näkyviin ja infuusioletkut voidaan täytää tarpeen mukaan. Varmista kuitenkin, että letkut eivät ole yhdistettynä potilaaseen tämän toimenpiteen aikana.

wCareFusion suosittelee, että pumpussa valittavissa olevien määritettyjen ruiskutyyppien ja -kokojen määrä pidetään rajallisena.

Kiinnittä infuusioletkut huolellisesti käyttäen pumpun takaosassa olevaa pidikettä. Tämä suojaa ruiskun tahattomalta irtoamiselta pumpusta.

Varmista, että molemmat männänpuristimet on lukittu huolella männän laippaan ja että ylempi lukitussiiveke on palautettu alkuperäiseen asentoon.

Ruiskun asettaminen (jatkuu)

Ruiskun asettaminen ja vahvistaminen (jatkuu)

Page 15: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 14/36

1. Kytke pumppu verkkovirtaan verkkovirtakaapelin avulla. Paina a-painiketta.

l Pumppu suorittaa lyhyen itsetestauksen. Tarkista, että testin aikana kuuluu kaksi hälytysäänimerkkiä.

l Tarkista näytön testikuvio ja varmista, ettei siitä puutu rivejä.

l Tarkista, että näytössä oleva kellonaika ja päivämäärä ovat oikein.

Huomaa: Varoitus - KORJAUSLOKI (lokien korjaus käynnissä), voi näkyä näytössä, jos tapahtumalokin tiedot eivät tallentuneet kokonaan, kun laite viimeksi suljettiin. Tämä ilmoitus ei aiheuta toimenpiteitä, ja pumppu jatkaa toimintaansa normaalisti.

2. TYHJENNÄ ASETUS? - Vastaamalla EI aiemmat infuusionopeus- ja määräasetukset säilyvät laitteen muistissa. Vastaamalla KYLLÄ infuusionopeus- ja määräasetukset nollautuvat.

3. LATAA RUISKU - Lataa ruisku tässä käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaisesti.

4. Työnnä painelevy paineanturiin.

wPAINEANTURI - Havaitsee, onko järjestelmään liitetty painelevyllä varustettu infuusioletku. Paineanturi mittaa infuusioletkun ylipainetta.

Varoitus - Voit kiinnittää painelevyn paineanturijärjestelmään tai poistaa sen siitä panemalla sormen painelevyn koloon ja työntämällä sitä taaksepäin tai vetämällä sitä eteenpäin varovasti. ÄLÄ POISTA TAI KIINNITÄ PAINELEVYÄ INFUUSIOLETKUSTA VETÄMÄLLÄ.

5. VAHVISTA RUISKU - Tarkista, että käyttämäsi ruiskumerkki ja -koko vastaavat näytön tekstiä. Jos näin ei ole, voit valita käyttämäsi ruiskumerkin valikosta painamalla TYYPPI-painiketta. Paina CONFIRM (vahvista), kun käyttämäsi ruiskumerkki ja -koko näkyvät näytössä.

Jos LETKUTUS-asetus on käytössä, näyttöön tulee purgevalikon viesti ja letku voidaan täyttää tarpeen mukaan.

6. TARKISTA INFUUSIONOPEUS - Jos potilaan tiedot on tallennettu laitteen muistiin, tarkista aiemmin käytetty infuusionopeus ja muuta sitä tarvittaessa f-näppäimillä.

7. VIIMEISTELE LETKUN TÄYTTÖ (tarvittaessa) - Paina ensin i-painiketta ja pidä sitten TÄYTTÖ-toimintonäppäintä alhaalla, kunnes nestettä virtaa ja jatkoletku on täynnä. Vapauta toimintonäppäin. Letkun täyttöön käytetty nestemäärä näkyy näytössä.

wTäytä jatkoletku hieromalla samalla painelevyä, jotta letku ei pullistu ja kaikki ilma pääsee poistumaan.

8. YHDISTÄ POTILAASEEN - Yhdistä letku potilaaseen käyttäen avattua suoniyhteyttä.

9. KÄYNNISTÄ - Käynnistä toiminto painamalla b-painiketta. Näyttöön tulee teksti INFUUSIO KÄYNNISSÄ. Pysäytyspainikkeen oranssi merkkivalo sammuu ja käynnistyspainikkeen vihreä merkkivalo alkaa vilkkua merkkinä siitä, että laite on toiminnassa.

10. PYSÄYTÄ - Pysäytä toiminto painamalla h-painiketta. ON Näyttöön tulee tekstiHOLD. Vihreä valo sammuu ja oranssi syttyy.

FULLY DEDICATED Alaris® CC -ruiskupumppu - Painelevyn on oltava asennettuna ennen infuusion aloittamista.

SEMI DEDICATED Alaris® CC -ruiskupumppu - painelevyn on oltava asennettuna ennen infuusion aloittamista lääke ja annostelusarjan kanssa.

Pumpun käynnistäminen

Page 16: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 15/36

Perustoiminnot

i-painike mahdollistaa pienen nestemäärän pumppaamisen jatkoletkun täyttämistä varten ennen kuin letku yhdistetään potilaaseen tai kun ruisku on vaihdettu.

1. Paina i-painiketta, kun infuusio ei ole käynnissä. Varmista, ettei infuusioletkua ei ole yhdistetty potilaaseen2. Paina ja pidä TÄYTTÖ-toimintonäppäintä, kunnes nestettä virtaa ja jatkoletku on täynnä. Letkun täyttöön käytetty nestemäärä näkyy

näytössä, mutta sitä ei lasketa annettuun kokonaisnestemäärään.3. Kun letku on täynnä, vapauta TÄYTTÖ-toimintonäppäin. Palaa perusnäyttöön painamalla LOPETA-toimintonäppäintä.

wPumppu ei suorita purgetoimintoa, jos infuusionopeus on lukittu (rate lock). PURGE-toiminnon aikana tukoshälytyspaineen raja-arvot nousevat tilapäisesti maksimiinsa.

Bolusinfuusio

Purgetoiminto

Bolus - Määrätty neste- tai lääkemäärä annetaan normaalia nopeammin diagnoosin tai hoidon yhteydessä. Pumpun tulee olla toiminnassa ja kytkettynä potilaaseen. (Bolustoiminnolla annettujen lääkkeiden pitoisuustaso voi nousta välittömästi korkeaksi.)

Voit käyttää bolustoimintoa heti infuusion alussa tai myöhemmin sen aikana.Bolustoiminnon määritykset:a) BOLUS poistettu käytöstäb) BOLUS käytössä i) vain Hands On ii) Hands On ja Hands FreeBOLUS poistettu käytöstäJos bolus on poistettu käytöstä, i-painikkeen ei ole vaikutusta ja pumppu jatkaa infuusiota asetetulla nopeudella.

wA Hands On -bolusta ja Hands Free -bolusta ei voida käyttää, jos “NOPEUSLUKITUS” on valittuna. BOLUS-toiminnon aikana tukoshälytyspaineen raja-arvot nousevat tilapäisesti maksimiinsa.

BOLUS käytössä - Hands OnHands on -boluksessa haluttu bolus toimitetaan pitämällä (vilkkuvaa) BOLUS-toimintonäppäintä alaspainettuna. Bolusnopeutta voidaan säätää. Bolusinfuusion nopeutta voidaan rajoittaa ohjeistustoiminnolla. 1. Saat bolusvalikon näyttöön painamalla infuusion aikana i-painiketta kerran.2. Säädä bolusnopeutta tarvittaessa f-näppäimillä.3. Anna bolusannos painamalla ja pitämällä BOLUS-toimintonäppäintä alaspainettuna. Bolusinfuusion aikana näyttö kertoo annetun

nestemäärän. Kun haluttu bolusannos on annettu tai bolusmäärän raja on saavutettu, vapauta toimintonäppäin. Boluksena annettu nestemäärä lasketaan mukaan kokonaisnestemäärään.

BOLUS käytössä - Hands On ja Hands FreeHands Free -bolus annetaan painamalla kerran (vilkkuvaa) BOLUS-toimintonäppäintä. Ensimmäisen käyttökerran bolusnopeus ja bolusmäärä ovat oletusarvoja, jotka voidaan muuttaa. Myöhemmillä käyttökerroilla bolusnopeus ja bolusmäärä ovat samat kuin edellisellä kerralla, ja niitä voidaan tarvittaessa muuttaa. Kun ASETUS ON TYHJENNETTY, boluksen oletusnopeus määräytyy kokoonpanoasetusten mukaan ja boluksen oletusmäärä on 0,1 ml. 1. Paina infuusion aikana i-painiketta päästäkses Hands Free -bolusvalikkoon.2. Painamalla KYLLÄ-toimintonäppäintä pääset Hands Free -bolusvalikkoon, painamalla HANDS ON-toimintonäppäintä pääset Hands On

-bolukseen (katso edellinen osio).3. Säädä haluttu bolusmäärä/-annos f-painikkeilla. Muuta bolusnopeutta tarvittaessa painamalla NOPEUS-toimintonäppäintä

(150/300/600/900/1 200 ml/h). Huomaa: Nopeutta voivat rajoittaa ruiskun koko sekä MAX. BOLUSNOPEUS.4. Paina vilkkuvaa BOLUS-toimintonäppäintä kerran käynnistääksesi ennalta-asetetun boluksen antamisen. Näytöstä näkyy, että

bolusannosta annetaan parhaillaan. Annosmäärä vähenee asteittaan ja näyttö palaa infuusion perusnäyttöön, kun bolusannos on annettu. 5. Voit lakkauttaa bolusinfuusion painamalla STOP-toimintonäppäintä. Bolus pysähtyy ja infuusio jatkuu säädetyllä nopeudella. Painamalla

h-painiketta voit lopettaa boluksen antamisen ja asettaa pumpun valmiustilaan. 6. Jos kertaboluksena annettu määrä saavuttaa asetetun boluksen raja-arvon, toiminto keskeytyy ja pumppu jatkaa infuusiota säädetyllä

perusnopeudella.

wJos Hands Free -bolustoiminto on käytössä, se peruuntuu, jos infuusio keskeytyy mistä syystä tahansa (esimerkiksi tukoksen vuoksi), vaikka bolusannosta ei olisi annettu kokonaan. Jos annettava nestemäärä (VTBI) saavutetaan boluksen aikana, järjestelmästä kuuluu asiasta ilmoittava merkkiääni. Voit vaientaa hälytyksen painamalla c tai voit kuitata sen havaituksi painamalla HYLKÄÄ. Katso kohdasta “Annettava nestemäärä (VTBI)” lisätietoja nestemäärien antamisesta.

Manuaalinen bolusManuaalisen boluksen antaminen tapahtuu siten, että mäntämekanismia siirretään eteenpäin pumpun käydessä. Tätä boluksen antamis-menetelmää ei varsinaisesti suositella käytettäväksi.Ruisku on varmistettava ja mäntämekanismin on liikuttava lukitusta asennosta lukitsemattomaan ja sitten taas lukittuun asentoon. Rekisteröiminen edellyttää vähintään 1 mm:n siirtoa (johtoruuvin kierre).

Page 17: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 16/36

Perustoiminnot (jatkuu)

Jos Autom. asetus -toiminto on käytössä, pumppu säätää tukoshälytyspaineen raja-arvon AUTOMAATTISESTI. l Kun infuusio on jatkunut 15 minuuttia, pumppu säätää tukoshälytyspaineen raja-arvoksi AUTOMAATTISESTI X mmHg (AUTOM. TASON arvo,

15-100mmHg) yli käynnistämisen jälkeisen keskipaineen.

Autom. asetuspaine (jos käytössä)

Hälytyspaineen säätäminen erityissäädöllä

1. Paina e-painiketta tarkistaaksesi ja säätääksesi tukoshälytyspaineen raja-arvoa. Näyttöön ilmestyvät käyrät näyttävät säädetyn hälytystason ja vallitsevan painetason 20 minuutin ajalta.

2. Voit nostaa tai laskea hälytystasoa painamalla f-painikkeita. Uusi taso näkyy näytöllä.3. AUTOM.-toimintoon voidaan siirtyä, kun hälytyspaine on pysynyt vakaana infuusion jatkuttua jonkin aikaa. Jos AUTOM.-toiminto

käytössä, automaattinen hälytystaso lasketaan ja säädetään painamalla AUTOM.-toimintonäppäintä. 4. Voit katsella viimeisten 12 tunnin painekäyriä painamalla TRENDI-toimintonäppäintä. Painekäyriä voidaan katsella 15 minuutin välein

käyttämällä +/- -toimintonäppäimiä. Painekäyräkaavio näyttää paineen kullakin hetkellä.5. Poistu painenäytöstä painamalla OK-toimintonäppäintä.

_ + OK

20mmHg

07:45

Hälytyspaineen säätäminen erityissäädöllä(ei käytettävissä asetuksella FULLY DEDICATED)

1. Paina e-painiketta tarkistaaksesi ja säätääksesi tukoshälytyspaineen raja-arvoa. Näyttöön ilmestyvät palkit näyttävät säädetyn hälytystason ja vallitsevan painetason.

2. Voit nostaa tai laskea hälytystasoa painamalla f-painikkeita. Uusi taso näkyy näytöllä.3. Poistu näytöstä painamalla OK.

wLääkäri vastaa painelukemien ja tukoshälytysten tulkitsemisesta sovelluksen mukaan.

Nopeuslukitus

Jos nopeuslukitus on käytössä, kun infuusionopeus on säädetty ja infuusio käynnistetty (tai kun bolusinfuusio on annettu), perusnäytössä näkyy nopeuslukitusviesti. Ota nopeuslukitus käyttöön painamalla KYLLÄ-toimintonäppäintä. Paina EI, jos lukitusnopeutta ei tarvita.Nopeuslukituksen ollessa käytössä seuraavia toimintoja ei voida käyttää:l Infuusionopeuden / titrauksen muuttaminen l Bolus-/purgetoimintol Pumpun virran katkaiseminenl Annettava nestemäärä tietyssä ajassa (VTBI over time)Jos haluat poistaa valitun nopeuslukituksen käytöstä:

1. Paina d-painiketta päästääksesi Options-valikkoon.

2. Valitse UNLOCK?RATE käyttämällä f-painikkeita ja paina OK-toimintonäppäintä.Jos haluat ottaa nopeuslukituksen käyttöön:

1. Paina d-painiketta päästäksesi Options-valikkoon.2. Valitse NOPEUDEN LUKITUS ja paina OK-toimintonäppäintä.

Page 18: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 17/36

Perustoiminnot (jatkuu)

Lääkkeet ja annostelu

Seuraavien toimintojen avulla pumppu voidaan ottaa käyttöön tietyllä lääke- ja/tai annosprotokollalla. Lääkkeet on ohjeistettu lääkekirjastoon (ks. Ohjeistettavat toiminnot), jotta lääkenimi, annosyksiköt ja oletusnopeus on helppo valita nopeasti. Jotta ohjeistetun lääkkeen käyttäminen olisi turvallista, konsentraatiolle ja annosnopeuksille voidaan ohjelmoida maksimi- ja minimiturvarajat.Huomaa: Annettu annos ilmestyy näyttöön, kun nestemäärä on annettu ja konsentraatio on vahvistettu. Jos annos vahvistetaan, kun annettu nestemäärä on yli 0,0 ml tai jokin lääke oli valittu aiemmin, annos voi olla epätarkka. Jos annos saattaa olla epätarkka, numerot vilkkuvat näytössä. Voit poistaa vilkkuvat numerot nollaamalla nestemäärän.Kun haluat päästä Lääkkeet ja annostelu -valikkoon:

1. Paina d-painiketta päästäksesi Options-valikkoon.

2. Valitse luettelosta LÄÄKKEET JA ANNOSTELU käyttämällä f-näppäimiä. 3. Vahvista valinta painamalla OK.

Vain annokset:1. Valitse luettelosta VAIN ANNOSTUS ja paina OK.2. Syötä annostiedot näytön ohjeiden mukaisesti.3. Vahvista annostiedot painamalla OK.4. Edelliseen näyttöön päästään aina painamalla TAKAISIN-näppäintä.Katso seuraavaa huomautusta*.

Vain lääkenimi: (käytettävissä ohjeistetuille lääkkeille)1. Valitse luettelosta lääkenimi ja paina OK-toimintonäppäintä.2. Jos protokollaa ei tarvita, paina EI.3. Jos annosta ei tarvita, paina EI.

Ohjeistettu lääkeannosprotokolla: (käytettävissä ohjeistetuille lääkkeille)

1. Valitse lääkkeen nimi näytön luettelosta f-näppäimillä. Vahvista valinta painamalla OK.2. Painamalla KYLLÄ voit valita PROTOKOLLAN. 3. Laite valitsee valitulle lääkkeelle ohjeistetun protokollan.4. Syötä valitulle lääkkeelle näytössä kysytyt annostiedot OK-toimintonäppäimellä.Katso seuraavaa huomautusta*.

Käyttäjän ohjelmoitavat lääkeannokset: (käytettävissä ohjeistetuille lääkkeille)

1. Valitse lääkkeen nimi näytön luettelosta f-näppäimillä. Vahvista valinta painamalla OK.2. Painamalla EI voit välttää PROTOKOLLAN valinnan.3. Painamalla KYLLÄ voit valita ANNOSTELUN. Käyttäjän ohjelmoitavat tiedot voidaan nyt syöttää.

4. Syötä halutut annostiedot näytön ohjeiden mukaisesti käyttämällä f-näppäimiä ja OK-toimintonäppäintä.Katso seuraavaa huomautusta*.* Huomaa: Nopeusarvot vilkkuvat, jos joko infuusionopeus (ml/h) annosnopeus ovat sallittujen rajojen ulkopuolella, eikä arvoja

voida vahvistaa.

Lääkkeiden ja/tai annosten nollaaminen: (valituille lääkkeille)

1. Valitse TYHJENNÄ LÄÄKE JA ANNOS tai TYHJENNÄ LÄÄKKEEN NIMI (näkyy vain, jos nimi on valittu) f-näppäimillä. Vahvista valinta painamalla OK.

Tämän toiminnon avulla voidaan määrittää annettava nestemäärä. Lisäksi voidaan määrittää nopeus annettavan nestemäärän (VTBI) lopussa valitsemalla pysäytys, KVO (aukipitonopeus) tai pumppauksen jatkuminen ennallaan.

1. Valitse annettavan määrän asetus painamalla VTBI-toimintonäppäintä.

2. Syötä annettava määrä f-näppäimillä ja paina OK.

3. Lisäksi voidaan määrittää nopeus annettavan nestemäärän (VTBI) lopussa selaamalla f-näppäimillä näytön valikkoa. Oletusasetus on STOP.

4. Syötä nopeus ja painamalla OK-näppäintä ja poistu annettavan nestemäärän valikosta.

Annettava nestemäärä (VTBI)

Annetun nestemäärän nollaaminenTämän toiminnon avulla annettu nestemäärä voidaan nollata.

1. Paina MÄÄRÄ-näppäintä, jolloin näyttöön tulee TYHJENNÄ MÄÄRÄ.

2. Nollaa nestemäärä painamalla KYLLÄ. Jos haluat säilyttää tiedot annetusta nestemäärästä, paina EI.Jos valitset KYLLÄ, 24H NÄYTTÖ -toiminnolla annettu nestemäärä nollautuu.

Page 19: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 18/36

Perustoiminnot (jatkuu)

Jos titrausopeus on käytössä, nopeutta voidaan säätää infuusion aikana:

1. Valitse uusi nopeus f-näppäimillä.

Ilmoitus < START TO CONFIRM > vilkkuu ja pumppu jatkaa infuusiota alkuperäisellä nopeudella.

2. Vahvista uusi infuusionopeus ja aloita infuusio uudelle nopeudella painamalla b-painiketta.

Jos titraus on poistettu käytöstä, nopeutta voi säätää vain valmiustilassa:

1. Paina h-painiketta, jolloin pumppu jää valmiustilaan.

2. Valitse uusi nopeus f-näppäimillä.

3. Paina b-painiketta, jolloin infuusio käynnistyy uudella nopeudella.

Titraus nopeus

Tämän toiminnon avulla voidaan määritellä annettava nestemäärä ja infuusioaika. Laite laskee ja näyttää annosteluun tarvittavan infuusionopeuden.

1. Pysäytä infuusio. Paina d-painiketta päästäksesi Options-valikkoon.

2. Valitse MÄÄRITÄANNETTAVA NESTEMÄÄRÄ JA AIKA käyttäen f-näppäimiä ja paina OK.

3. Säädä annettava nestemäärä f-näppäimillä. Valittuasi haluamasi määrän paina OK.4. Syötä aika, jonka kuluessa annettava nestemäärä tulee annostella. Laite laskee infuusionopeuden automaattisesti. Hyväksy nopeus

painamalla OK.

5. Valitse luettelosta nopeus annettavan nestemäärän lopussa f-näppäimillä ja paina OK. Oletusasetus on STOP.

? Määritä annettava nestemäärä tiettynä aikana

? Tapahtumaloki

Tämän toiminnon avulla voidaan seurata tapahtumalokia. Voit ottaa toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä.

1. Paina d-painiketta päästäksesi Options-valikkoon.

2. Valitse TAPAHTUMALOKI käyttämällä f näppäimiä ja paina OK-toimintonäppäintä.

3. Selaa muistiin tallennettuja tapahtumia f-näppäimillä. Poistu näytöstä painamalla LOPETA.

? 24 tunnin muistiToiminto mahdollistaa annetun nestemäärän 24 tunnin muistin seurannan.

1. Paina d-painiketta päästäksesi Options-valikkoon.2. Valitse 24 TUNNIN MUISTI käyttämällä f-näppäimiä ja paina OK.Näytössä luetellaan annetut nestemäärät tunneittain. Suluissa näkyvä annettu nestemäärä on viimeisen nollaamisen jälkeen annettu kokonaisnestemäärä. Katso seuraavaa esimerkkiä: 07:48 - 08:00 4,34ml (4,34ml) 08:00 - 09:00 2,10ml (6,44ml) 09:00 - 10:00 2,10ml (8,54ml) MÄÄRÄ TYHJENNETTY3. Poistu näytöstä painamalla LOPETA.

? Yhteenveto annoksistaJos haluat katsella valittuja annostietoja:

1. Paina d-painiketta päästäksesi Options-valikkoon.

2. Valitse ANNOSTUKSEN SUMMA.

3. Tarkista tiedot ja paina LOPETA.

? LääkenimiJos haluat näyttää valitun lääkenimen:

1. Paina d painiketta päästäksesi Options-valikkoon.

2. Valitse LÄÄKKEEN NIMI. 3. Vahvista lääkenimi painamalla OK tai poistu näytöstä valitsemalla LOPETA.

Page 20: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 19/36

Hälytykset ja varoituksetLaite hälyttää äänimerkillä ja vilkkuvalla merkkivalolla sekä näyttöön ilmestyvällä hälytysviestillä.1. Vaienna hälytys korkeintaan 2 minuutiksi* painamalla c-painiketta*, ja tarkista hälytysviesti näytöltä. Kuittaa viesti painamalla

HYLKÄÄ. 2. Jos infuusio on pysähtynyt, korjaa hälytyksen syy ja jatka infuusiota painamalla b-painiketta.

wJos pumppu antaa turvaprosessorin hälytyksen (jatkuva korkea äänimerkki, jonka yhteydessä syttyy punainen hälytysmerkkivalo) eikä pumpun näytössä näy virheilmoitusta, poista pumppu käytöstä ja lähetä se valtuutetun huoltoteknikon tutkittavaksi.

*Ohjeistettava toiminto.

Näyttö Kuvaus ja vianetsintä

RUISKUKELKKA VAPAUTETTU Pumpun työntölaite on auennut infuusion aikana. Tarkista lukitussiivekkeet ja ruiskun asento.

TUKOS Ruiskun männässä mitattu ylisuuri paine ylittää hälytysrajan. Selvitä ja poista tukoksen syy työntölaitteesta, ruiskusta tai infuusiolinjasta ennen kuin käynnistät infuusion uudelleen.

INFUUSIOLETKUN TUKOS Infuusioletkun painetunnistimen kohdalla mitattu ylisuuri paine ylittää hälytysrajan. Selvitä ja poista tukoksen syy työntölaitteesta, ruiskusta, potilaan avatusta suoniyhteydestä tai infuusiolinjasta ennen kuin jatkat infuusiota.

TARKISTA RUISKU Vääränkokoinen ruisku, väärin asennettu ruisku tai ruiskuun kohdistunut häiriö infuusion aikana. Tarkista ruiskun asento ja sijainti.

TARKISTA RUISKU -hälytys voi merkitä seuraavia asioita: kiinnitetty ruisku on vääränkokoinen, ruisku on väärässä asennossa tai sitä on käsitelty käytön aikana, esimerkiksi käyttäjä on avannut ruiskunpidikkeen, tai ruiskun mäntä on kadottanut kontaktin männänpainikkeeseen.

Jos TARKISTA RUISKU -hälytyksen syytä ei pystytä määrittämään, pumppu on poistettava kliinisestä käytöstä ja annettava pätevän huoltohenkilöstön tarkastettavaksi Alaris-ruiskupumpun teknisen huolto-oppaan (Alaris Syringe Pump Technical Service Manual) mukaisesti.

PAINETUNNISTIN POIS Painelevy on irronnut paineanturista infuusion aikana. Infuusio pysähtyy. Kiinnitä painelevy takaisin ja käynnistä infuusio uudelleen.

AKKU LÄHES TYHJÄ Akussa on jäljellä virtaa enintään 30 minuutiksi. Akun merkkivalo vilkkuu, ja 30 minuutin kuluttua kuuluu yhtäjaksoinen hälytysääni merkiksi siitä, että akku on tyhjä. Kytke laite verkkovirtaan jatkaaksesi infuusiota samalla, kun akku latautuu.

AKKU TYHJÄ Laitteen akku on tyhjä. Kytke laite verkkovirtaan.

INFUUSIO LOPPUMASSA Infuusio on loppumassa. Tämä arvo on ohjeistettavissa.

INFUUSION LOPPU Pumppu on lopettanut infuusion. Etukäteen ohjeistettu määrä nestettä jää ruiskuun, jotta jatkoletkuun ei pääsisi ilmakuplia. Tämä arvo voidaan ohjeistaa.

TITRAUS VAHVISTAMATTA Infuusionopeutta on muutettu, mutta uutta nopeutta ei ole vahvistettu ja viimeisestä toiminnosta on kulunut 2 minuuttia*. Voit vaientaa hälytyksen painamalla c-painiketta, ja painamalla sitten HYLKÄÄ -toimintonäppäintä voit tyhjentää näytön ja vaientaa hälytyksen. Tarkista infuusionopeus painamalla b-painiketta tai siirry edelliseen nopeuteen painamalla h-painiketta. Käynnistä infuusio painamalla b-painiketta. (Tämä hälytys kuullaan vain silloin, kun käytössä on infuusionopeuden titraus.)

VTBI VALMIS Asetetun kokonaisnestemäärän raja-arvo on saavutettu.

AC VIRTAHÄIRIÖ Laite on irti verkkovirrasta ja toimii akkunsa varassa. Jos näin tapahtuu infuusion aikana, näyttöön tulee viesti “INFUUSIO JATKUU”. Kytke laite takaisin verkkovirtaan tai paina c -painiketta jolloin hälytysääni vaikenee ja käyttö jatkuu akkuvirralla. Hälytysääni vaikenee automaattisesti, jos laite kytketään uudelleen sähköverkkoon.

Vikakoodi ja -viesti Hälytysjärjestelmä on havainnut laitteessa toimintahäiriön. Kirjoita vikakoodi muistiin. Poista laite käytöstä ja toimita se ammattitaitoisen huoltohenkilön tarkastettavaksi.

HUOMIO (3 piippausta) Kolme äänimerkkiä tarkoittaa, että laite on ollut päällä yli 2 minuuttia* (lokissa tästä käytetään nimeä KUTSU) mutta infuusiota ei ole käynnistetty. Paina c-painiketta vaientaaksesi hälytyksen vielä 2 minuutiksi*. Voit myös painaa c-painiketta, kunnes kuluu 3 peräkkäistä äänimerkkiä. Tämän jälkeen näppäimistöön ei tarvitse koskea 15 minuuttiin.

Hälytysvalon väri Hälytys

ORANSSI AC-VIRTAHÄIRIÖ, INFUUSIO LOPPUMASSA, VALMIS (AOT tai JATKA), HUOMIO, TITRAUS VAHVISTAMATTA, AKKU LÄHES TYHJÄ.

PUNAINEN Kaikki värit.

Page 21: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 20/36

Ohjeistettavat toiminnot

Laitteessa on toimintoja, jotka käyttäjä voi ohjeistaa käyttöön.

1. Katkaise pumpusta virta.

2. Paina painiketta b ja kytke pumppuun virta.

3. Perusnäytössä näkyy 000. Syötä ohjeistettavien toimintojen pääsykoodi f-näppäimillä. Pääset seuraavaan numeroon painamalla SEURAAVA. Täydellinen käyttöoikeuskoodiluettelo on huolto-ohjekirjassa (Technical Service Manual).

4. Kun koko koodi näkyy näytössä, paina OK. Näyttöön tulee ohjeistettavien toimintojen valikko.

1. Valitse YLEISET ASETUKSET valikosta f-näppäimillä ja paina OK.

2. Valitse toiminto, jonka haluat ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä tai jota haluat muuttaa, ja paina MODIFIOI.3. Kun olet tehnyt kaikki haluamasi muutokset, paina LOPETA.

4. Voit joko valita valikosta seuraavan ohjeistettavan toiminnon tai katkaista pumpusta virran, jolloin se palaa haluttuun infuusiotoimintoon.

HOITAJAKUTSU OK Hoitajakutsutoiminnon ottaminen käyttöön (laitteisto).

HOITAJA KUTSU KÄÄNT. Kun tämä toiminto on käytössä, hoitajakutsutoiminto toimii käänteisenä.

RS232 VALITTU Tietoliikenneyhteyksissä tarvittavan osoitteen määrittäminen RS232-liitäntää varten (liitin tilattava erikseen).

INF. LOPPU HÄLYTYS Ruisku lähes tyhjä -varoituksen asettaminen (jäljellä oleva aika prosentteina kokonaisajasta).

INF. LOPPU PISTE Infuusion päättymisen ohjeistaminen.

AOT INF. LOPUSSA Kun tämä toiminto on käytössä, pumppu jatkaa varsinaisen infuusion päätyttyä infuusiota aukipitonopeudella.

AOT NOPEUS Tästä valitaan aukipitonopeus (AOT), jolla pumppu jatkaa infusointia varsinaisen infuusion päätyttyä, jos kyseinen toiminto (AOT INF. LOPUSSA) on käytössä.

BACK OFF Kun tämä toiminto on käytössä, moottori peruuttaa tukoshälytyksen yhteydessä infuusiolinjan paineen alentamiseksi.

AUTOM. TALLENNUS Kun tämä toiminto on poistettu käytöstä, infuusiotiedot häviävät muistista, kun laitteeseen kytketään virta.

NOPEUDEN LUKITUS Kun tämä toiminto on käytössä, infuusionopeus voidaan lukita niin, ettei sitä voida asiattomasti muuttaa.

HILJAINEN Kun tämä toiminto on käytössä, näppäimiä painettaessa ei kuulu ääntä.

VERKKOJOHTO IRTI Kun tämä toiminto on käytössä, verkkovirran katketessa kuuluu hälytysääni.

TITRAUS NOPEUS Kun tämä toiminto on käytössä, infuusionopeutta voidaan muuttaa pumpun käydessä.

PAINEEN NÄYTTÖ Perusnäytössä olevan painenäytön ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä.

AUTO PAINE Automaattisen hälytystasotoiminnon ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä.

AUTOM. SÄÄTÖ PAINE Infuusioletkun tukoshälytyksen säätäminen automaattisesti tiettyyn arvoon, joka ylittää vallitsevan painetason.

AUTOM. TASO AUTO- toiminnon ja hälytyspaineen automaattisen säädön käyttämän offset-arvon automaattinen säätäminen. Säädettävissä välillä 15-100 mmHg.

OLETUSPAINE Tukospaineen oletushälytysrajan säätäminen.

MAKSIMI PAINE Suurimman painerajan säätäminen.

PAINO Potilaan oletuspainon säätäminen kilogrammoina.

MAX BOLUS MÄÄRÄ Suurimman infuusionopeuden säätäminen.

TÄYTTÖ NOPEUS Purgenopeuden säätäminen.

TÄYTÖN MÄÄRÄN RAJA Suurimman sallitun purgemäärän säätäminen.

LETKUTUS Kehotus viimeistellä ruiskun täyttö vahvistuksen jälkeen.

BOLUS Bolustoiminnon ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä.

OLETUS BOLUS Bolustoiminnon oletusnopeuden säätäminen.

MAX BOLUS NOPEUS Suurimman bolusnopeuden säätäminen.

BOLUKSEN RAJAT Suurimman sallitun bolusmäärän säätäminen.

MANUAALI BOLUS Annettu nestemäärä lisääntyy, jos mäntää painetaan käsin ja ruisku on vahvistettuna.

HUOMIO AIKA Pumpun antaman hoitajakutsun ajan säätäminen.

VTBI TYHJENNÄ NOPEUS Nopeus nollataan, kun annettava annettava nestemäärä on määritetty päättymään lopetusnopeudella.

TAPAH. LOKI NÄYTTÖ Tapahtumalokin ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä.

AKUN KUVAKE Perusnäytössä olevan akun ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä.

ÄÄNEN TASO Hälytysäänen voimakkuuden säätäminen: alhainen, normaali ja korkea.

YÖ TOIMINTO Näytön taustavalo himmenee klo 21:00-06:00 väliseksi ajaksi.

Yleiset asetukset

Page 22: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 21/36

Alaris® CC -ruiskupumpun ohjeistettavien toimintojen luetteloYleiset asetukset Kirjaa pumpun tiedot tälle sivulle.

Toiminto Oletus Rajat Asetus

Ohjelmistoversio 1.5.10 & 2.0.0 1.9.x & 2.3.x ja uudempi

HOITAJAKUTSU OK Poistettu käytöstä Poistettu käytöstä Käytössä/Poistettu käytöstä

HOITAJA KUTSU KÄÄNT. Poistettu käytöstä Poistettu käytöstä Käytössä/Poistettu käytöstä

RS232 VALITTU Poistettu käytöstä Poistettu käytöstä Käytössä/Poistettu käytöstä

INF. LOPPU HÄLYTYS 1 min 5 min 1 min - 15 min

INF. LOPPU PISTE 1,0 % 1,0 % 0,1 % - 5 % ruiskun määrästä

AOT INF. LOPUSSA Käytössä Käytössä Käytössä/Poistettu käytöstä

AOT NOPEUS 1,0 ml/h 1,0 ml/h 0,1 ml/h -2,5 ml/h

ASPIROIDA Poistettu käytöstä Käytössä Käytössä/Poistettu käytöstä

AUTOM. TALLENNUS Käytössä Käytössä Käytössä/Poistettu käytöstä

NOPEUDEN LUKITUS Poistettu käytöstä Poistettu käytöstä Käytössä/Poistettu käytöstä

HILJAINEN Poistettu käytöstä Poistettu käytöstä Käytössä/Poistettu käytöstä

VERKKOJOHTO IRTI Käytössä Käytössä Käytössä/Poistettu käytöstä

TITRAUS NOPEUS Poistettu käytöstä Poistettu käytöstä Käytössä/Poistettu käytöstä

PAINEEN NÄYTTÖ Poistettu käytöstä Käytössä Käytössä/Poistettu käytöstä

AUTO PAINE Poistettu käytöstä Käytössä Käytössä/Poistettu käytöstä

AUTOM. SÄÄTÖ PAINE Poistettu käytöstä Käytössä/Poistettu käytöstä

AUTOM. TASO 30 mmHg 15 mmHg - 100 mmHg

OLETUSPAINE 300 mmHg 300 mmHg 1 mmHg - 1 000 mmHg

MAKSIMI PAINE 1 000 mmHg 1 000 mmHg 1 mmHg - 1 000 mmHg

PAINO 70 kg 1,00 kg 0,01kg - 250 kg

MAX BOLUS MÄÄRÄ Suurin infuusionopeus 1 200 ml/h 1,0 ml/h -1 200 ml/h

TÄYTTÖ NOPEUS 200 ml/h 200 ml/h 100 ml/h -500 ml/h

TÄYTÖN MÄÄRÄN RAJA 2,0 ml 2,0 ml 0,5 ml -5,0 ml

LETKUTUS Poistettu käytöstä Käytössä/Poistettu käytöstä

BOLUS Käytössä Käytössä Käytössä/Poistettu käytöstä

OLETUS BOLUS Bolusinfuusion maksiminopeus 500 ml/h 10 ml/h -1 200 ml/h

MAX BOLUS NOPEUS Bolusinfuusion maksiminopeus 1 200 ml/h 10 ml/h -1 200 ml/h

BOLUKSEN RAJAT 5,0 ml 5,0 ml 0,5 ml (0,1 ml)* - 25,0 ml

MANUAALI BOLUS Poistettu käytöstä Käytössä/Poistettu käytöstä

HUOMIO AIKA 2,0 min 0,1 min - 15 min

VTBI TYHJENNÄ NOPEUS Poistettu käytöstä Käytössä/Poistettu käytöstä

TAPAH. LOKI NÄYTTÖ Poistettu käytöstä Käytössä Käytössä/Poistettu käytöstä

AKUN KUVAKE Käytössä Käytössä/Poistettu käytöstä

ÄÄNEN TASO Keski Keski Alhainen, keski, korkea

YÖ TOIMINTO Käytössä Käytössä Käytössä/Poistettu käytöstä

Käytettävät yksiköt

ng/min µg/kg/min µg/24h mg/kg/min mg/24h g/24h U/h U/kg/24h

ng/kg/min µg/h µg/kg/24h mg/h mg/kg/24h U/min U/kg/h kU/24h

µg/min µg/kg/h mg/min mg/kg/h g/h U/kg/min U/24h mmol/h

Käytettävät ruiskut

Merkki Koko Merkki Koko

Sairaalan nimi Sarjanumero Ohjelmistoversio

Hyväksynyt Ohjeistanut

Päiväys Päiväys

* Ohjelmistoversiot 1.9.x & 2.3.x ja uudemmat

Page 23: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 22/36

Ohjeistettavat toiminnot (jatkuu)

1. Valitse ohjelmoitavien toimintojen valikosta LÄÄKEKIRJASTO ja paina OK.

2. Syötä uusi lääke kirjastoon painamalla UUSI-toimintonäppäintä.

3. Voit antaa uuden lääkenimen selaamalla aakkosia f-näppäimillä. Kun haluat hyväksyä kirjaimen, paina SEURAAVA. Jatka näin sanan loppuun asti ja paina sitten OK.

4. Valitse halutut arvot f-näppäimillä kaavion ohjeiden mukaisesti. Kun haluat syöttää valitut arvot ja siirtyä seuraavaan vaiheeseen, paina OK. Edelliseen lääkekirjaston kirjoittamisnäyttöön päästään aina painamalla TAKAISIN-näppäintä.

Annosmuunnokset:1,0 µg = 1 000 ng

1,0 mg/h = 24,0 mg/24 h

1,0 mg/min = 60,0 mg/h

1,0 mg = 1 000 µg

Käytettävissä olevat lääkkeiden annosyksiköt riippuvat pumpun ohjelmistoversiosta.

5. Tarkista näytön lääketiedot ja paina OK.

6. Jos haluat poistaa lääkkeen kirjastosta, valitse lääke f-näppäimillä. Poista laite luettelosta painamalla MODIFIOI ja valitsemalla sitten kahdesti KYLLÄ.

Huomaa: KIINTEÄ PROTOKOLLA valitaan seuraavasti:

Suurin annosnopeus = Annoksen oletusnopeus = Pienin annosnopeus;

Suurin kons. = Oletuskons. = Pienin kons.

Huomaa: Bolusta ei voida antaa käytettäessä protokollaa, jossa suurin bolus on pois käytöstä.

Lääkekirjasto

Page 24: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 23/36

Ohjeistettavat toiminnot (jatkuu)

Kellonajan asetus

1. Valitse ohjeistettavien toimintojen valikosta KELLONAJAN ASETUS käyttäen f-näppäimiä ja paina OK.

2. Muuta näytön päivämäärää f-näppäimillä ja siirry seuraavaan kentään painamalla SEURAAVA.

3. Kun aika ja päivämäärä ovat oikein, palaa ohjeistettavien toimintojen valikkoon painamalla OK.

Näytön kontrasti

Tällä toiminnolla säädetään pumpun näytön kontrastia.

1. Valitse ohjeistettavien toimintojen valikosta KONTRASTI käyttäen f-näppäimiä ja paina OK.

2. Valitse haluamasi kontrastisuhde f-näppäimillä. Näytön kontrasti muuttuu lukuja selattaessa.

3. Kun olet valinnut halutun kontrastin, palaa ohjeistettavien toimintojen valikkoon painamalla OK.

Kieli

Tällä toiminnolla säädetään pumpun näytössä näkyvien viestien kieli.

1. Valitse ohjeistettavien toimintojen valikosta KIELI käyttäen f-näppäimiä ja paina OK.

2. Valitse haluttu kieli f-näppäimillä.

3. Kun olet valinnut halutun kielen, palaa ohjeistettavien toimintojen luetteloon painamalla VALITSE.

Ruiskuvalikko

Tämän toiminnon avulla ohjeistetaan pumpussa käytettävät ruiskumerkit ja -koot. Valitse käyttöön kaikki pumpussa käytettävät ruiskut ja poista käytöstä kaikki muut ruiskut.

1. Valitse ohjeistettavien toimintojen valikosta RUISKUVALIKKO käyttäen f-näppäimiä ja paina OK.

2. Selaa ruiskuluetteloa f-näppäimillä ja paina MODIFIOI kun haluat ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä tietyn ruiskumerkin tai -mallin.

3. Kun olet tehnyt haluamasi muutokset, palaa ohjeistettavien toimintojen valikkoon painamalla LOPETA.

Sairaalan nimi

Tämän toiminnon avulla sairaalan tai osaston nimi voidaan ohjeistaa näkymään näytössä laitetta käynnistettäessä.

1. Valitse ohjeistettavien toimintojen valikosta SAIRAALAN NIMI käyttäen f-näppäimiä ja paina OK.

2. Voit säätää näytöllä näkyvää merkkiä näppäimien avulla. Pääset seuraavaan kirjaimeen painamalla SEURAAVA.

3. Kun näytössä on haluamasi nimi, palaa ohjeistettavien toimintojen luetteloon painamalla OK.

Käytettävät yksiköt

Tämän toiminnon avulla ohjeistetaan pumpussa käytettävät yksiköt. Valitse käyttöön kaikki pumpussa käytettävät yksiköt ja poista käytöstä kaikki muut yksiköt.

1. Valitse ohjeistettavien toimintojen valikosta KÄYTETTÄVÄT YKSIKÖT käyttäen f-näppäimiä ja paina OK.

2. Voit selata yksikköluetteloa f-näppäimillä. Paina MODIFIOI, kun haluat ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä yksikön.

3. Kun olet tehnyt haluamasi muutokset, palaa ohjeistettavien toimintojen valikkoon painamalla OK.

Page 25: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 24/36

Sair

aala

Osa

sto

Lääkeprotokollien luetteloA

lari

s® C

C -r

uisk

upum

pun

lääk

epro

toko

llan

aset

us

No

(1-5

0*)

Lääk

enim

i(e

nint

ään

12 m

erkk

iä*)

Ann

osno

peus

Kons

entr

aati

oBo

lus

Häl

ytys

taso

Ann

osyk

sikö

tM

aksi

mi

Ole

tus

Min

imi

Yksi

köt

Min

imi

Ole

tus

Mak

sim

iM

aksi

mi

(ml)

Nop

eus

(ml/h

)

Sarj

anum

ero

Ohj

elm

isto

vers

io

Hyv

äksy

nyt

Ohj

eist

anut

Päiv

äys

Päiv

äys

* -

Ohj

elm

isto

vers

ioss

a V2

.3.x

ja

uu

dem

mas

sa o

n kä

ytet

tävi

ssä

100

lääk

enim

eä ja

eni

ntää

n 17

mer

kkiä

ku

lleki

n lä

äkke

elle

.

Page 26: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 25/36

Infuusiotiedot -Suurin käytettävä infuusionopeus voidaan asettaa ohjeistustoiminnon avulla. 0,1 ml/h -150 ml/h 5 ml:n ruiskulla 0,1 ml/h - 300 ml/h 10 ml:n ruiskulla 0,1 ml/h - 600 ml/h 20 ml:n ruiskulla 0,1 ml/h - 900 ml/h 30 ml:n ruiskulla 0,1 ml/h -1 200 ml/h 50 ml:n ruiskullaAnnettu nestemäärä on välillä 0,0 ml - 9 990 ml.Bolustiedot -Maksimi Bolusnopeus voidaan asettaa ohjeistustoimintoa käyttämällä. Käyttäjä voi säätää bolusnopeutta 10 ml/h portain.

10 ml/h -150 ml/h 5 ml:n ruiskulla 10 ml/h -300 ml/h 10 ml:n ruiskulla 10 ml/h - 600 ml/h 20 ml:n ruiskulla 10 ml/h - 900 ml/h 30 ml:n ruiskulla 10 ml/h -1 200 ml/h 50 ml:n ruiskullaBolusannoksen raja-arvo voidaan asettaa ohjeistustoimintoa käyttämällä. Minimi: 0,5 ml (0,1 ml - v2.3.x & uudempi tai v1.9.x) Maksimi 25,0 ml 0,1 ml:n portaat; oletus 5,0 mlBOLUS-toiminnon aikana tukoshälytyspaineen raja-arvot nousevat tilapäisesti maksimiinsa.Kriittinen tilavuus -Yhden sisäisen vian seurauksena tapahtuva bolus käytettäessä 50 ml:n ruiskua:

Suurin mahdollinen yli-infuusio on 0,87 mlPurgetiedot - Purgetoiminnon nopeuden rajana on ruiskun maksiminopeus ja se voidaan asettaa ohjeistustoimintoa käyttämällä.

100 ml/h - 500 ml/h.

Purgeannoksen määrä on 0,5 ml - 5 ml.

PURGE-toiminnon aikana tukoshälytyspaineen raja-arvot nousevat tilapäisesti maksimiinsa.Aukipitonopeus (KVO) - 0,1 ml/h -2,5 ml/h. Ruisku tyhjä -Valittavissa: pumppu pysähtyy (Stop), aukipitonopeus (KVO) (0,1-2,5 ml/h) tai käytetty infuusionopeus, jos se on aukipitonopeutta pienempi.Annettava nestemäärä (VTBI) -0,1 ml - 100 ml (0,1 ml - 1 000 ml - v2.3.x & uudempi tai v1.9.x) 1 min - 24hVTBI-määrän infusoinnin jälkeinen nopeus -Valittavissa: pumppu pysähtyy (Stop), aukipitonopeus (KVO) (0,1-2,5 ml/h), käytetty infuusionopeus, jos se on aukipitonopeutta pienempi tai käytetty infuusionopeus.Ruisku loppumassa -hälytys (NEOI) -Hälytys laukeaa, kun pienempi seuraavista ehdoista täyttyy: aika infuusion päättymiseen (1-15 min) tai nestettä jäljellä 10 % ruiskun tilavuudesta.Ruisku tyhjä -hälytys (EOI) - 0,1-5,0 % ruiskun sisällöstä.Suurin pumppauspaineen raja-arvo -Korkein hälytysraja 1 000 mmHg, mikä vastaa hälytystasoa L-10

Tukoshälytystasot ilman painesäätöä (%)* - Paine mmHg L-0 L-3 L-5 L-10 n. n. n. n. 50 mmHg 300 mmHg 500 mmHg 1 000 mmHgLämpöt. 23 °C ±18 % ±21 % ±23 % ±28 %

Tukoshälytystasot painesäädöllä (%)* - Paine mmHg 0 25 500 1 000 Lämpöt. 23 °C ±2 % ±4 % ±5 % ±6 % Lämpöt. 5 °C-40 °C ±4 % ±7 % ±7 % ±10 %

* - Käytettäessä tavallisimpia 50 ml:n ruiskuja normaalioloissa (95 % tarkkuus / 95 % pumpuista).

Laitetiedot

Sähköluokitus -Luokan I tuote. Jatkuvatoiminen, kuljetettava laiteJärjestelmän tarkkuus -Volymetrinen tarkkuus +/- 2 % (nimell.). Pienentämiskerroin - Lämpötila +/- 0,5 % (5 - 40 ºC) Suuret nopeudet +/-2,0 % (nopeudet > ruiskun määrä/h esim. >50 ml/h 50ml:n ruiskussa).Tärkeää: Järjestelmän tilavuustarkkuus on +/-2 %, kun pumpattu nestemäärä mitataan käyttäen standardin IEC/EN60601-2-24 mukaista trumpettikäyrämittausta, vähintään 1,0 ml/h mittausnopeutta (23ºC) sekä suositeltuja ruiskuja. Huomio: infuusiomäärän tarkkuus saattaa heikentyä, jos nopeus on alle 1,0  ml/h. Esimerkiksi laitteeseen sopivien ruiskujen koon ja mäntävoiman vaihtelut saattavat aiheuttaa vaihtelua laitteen tarkkuudessa ja trumpettikäyrissä. Ks. myös tämän käyttöohjeen kohta Trumpetti- ja aloituskäyrät.Lääketiedot - Ohjelmistoversiossa V1.9.X ja sitä aiemmissa versioissa on käytettävissä enintään 50 lääkettä ja 12 merkkiä kullekin lääkkeelle.Ohjelmistoversiossa V2.3.x ja sitä uudemmissa versioissa on käytettävissä enintään 100 lääkettä ja 17 merkkiä kullekin lääkkeelle.Akun tiedot -Ladattava suljettu NiMH-akku. Akku lataantuu automaattisesti laitteen ollessa kytkettynä sähköverkkoon.Keskimääräinen akun tyhjenemisaika täysin latautuneesta nopeudella 5 ml/h ja 20 °C:ssa normaaleissa olosuhteissa on 6 tuntia**95 % alempi luottamusväli 5 tuntia 50 minuuttia Tyhjän akun lataaminen täyteen varaukseen kestää 2½ tuntia.Tiedon säilyminen muistissa -Virran ollessa kytkettynä pois pumpun muisti säilyy vähintään kuusi kuukautta.Sulake -2 x T 1,25 A, hidas.Virtalähde (vaihtovirta) -115 - 230VAC, 50-60Hz, 20VA (nimell.).Mitat -335 mm (l) x 121 mm (k) x 200 mm (s). Paino: 2,7 kg (ilman verkkojohtoa).Vesisuojaus -IPX1 - Suojattu ylhäältä tulevilta vesiroiskeilta.Hälytykset -Ruiskukelkka vapautettu TukosTarkista ruisku Akku lähes tyhjä / Akku TyhjäInfuusio loppumassa Infuusion loppuVTBI valmis AC virta häiriöSisäinen hälytys Huomio (hoitajakutsu)Painetunnistin pois Titraus vahvistamattaLetkun tukosKäyttö, säilytys, kuljetus -Käyttölämpötila +5 °C - +40 °CKäyttöympäristön suhteellinen ilmankosteus 20 % - 90 %Käyttöympäristön ilmanpaine 700 hPa - 1 060 hPaKuljetus- ja säilytyslämpötila -30 °C - +50 °CSuhteellinen ilmankosteus kuljetuksen ja säilytyksen aikana 10 % - 95 %Ilmanpaine kuljetuksen ja säilytyksen aikana 500 hPa - 1 060 hPaSähköturvallisuus/ Mekaaninen turvallisuus - Standardien IEC/EN60601-1 ja IEC/EN60601-2-24 mukainen.EMC -

standardien IEC/EN60601-1-2 ja IEC/EN60601-2-24 mukainen.

Page 27: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 26/36

Sopivat ruiskut

Pumppu on kalibroitu toimimaan kertakäyttöisillä Luer lock-ruiskuilla, jotka on lueteltu laitteen tarrassa. Käytä ainoastaan niitä ruiskumerkkejä ja -kokoja, jotka on mainittu pumpun näytössä. Käytettävissä olevien ruiskujen luettelo riippuu pumpun ohjelmistoversiosta.

* - Rapiject 50 ml -ruisku on paksusylinterinen erikoisruisku. Jotta ruisku ei pääse irtoamaan, varmista, että jatkoletku kulkee aina sille tarkoitetun koukun läpi - ks. Ruiskun Ruiskun lataaminen.** - TYCO / Healthcare KENDALL - MONOJECT.

Oheislaitteet

5 ml 10 ml 20 ml 30 ml 50 ml

IVAC® ü

AstraZeneca ü

B Braun Omnifix ü ü ü ü ü

B Braun Perfusor ü ü

BD Perfusor ü

BD Plastipak ü ü ü ü ü

BD Precise ü ü

Codan ü ü ü ü

Codan Perfusion ü

Fresenius Injectomat ü ü

Monoject** ü ü ü ü ü

Pentaferte ü ü ü ü

Rapiject* ü

Terumo ü ü ü ü ü

Alaris® DS -telakointiasema Alaris® Gateway Workstation

Page 28: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 27/36

Sopivat jatkoletkutPumpun kanssa käytetään vakiomallisia kertakäyttöisiä jatkoletkuja sekä ruiskuja ja Luer lock-liittimiä. Käyttäjä on vastuussa käyttämänsä tuotteen sopivuudesta, jos tuote ei ole CareFusionin suosittelema.

Huomaa: piirrokset eivät vastaa luonnollista kokoa.

Jatkoletkut suositellaan vaihdettavaksi käyttöohjeiden mukaisesti. Lue jatkoletkun käyttöohje huolellisesti ennen letkun käyttöä.

Tavalliset letkut

G40015 Tavallinen PVC-ruiskun jatkoletku (150 cm). Täyttötilavuus: 2,6 ml

G40020B Tavallinen PVC-ruiskun jatkoletku (200 cm). Täyttötilavuus: 1,5 ml

G402EP Jatkoletku, Luer lock-liittimet. Taittumaton, DEHP-vapaa PVC, keltaraitainen putki. Poraus 1 mm. Pituus 200 cm. Täyttötilavuus 1,6 ml.

G30402M Tavallinen PVC ruiskun jatkoletku, tukosanturi. (200 cm). Täyttötilavuus: 1,5 ml

G302EP Jatkoletku, painetunnistin, Luer lock-liittimet. Taittumaton DEHP-vapaa PVC, keltaraitainen putki. Poraus 0,9 mm. Pituus 200 cm. Täyttötilavuus 1,5 ml

wSaatavuustiedot saat paikalliselta CareFusionin edustajalta, koska kehitämme jatkuvasti uusia sarjoja asiakkail-lemme.

Page 29: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 28/36

Pumpun kanssa käytetään vakiomallisia kertakäyttöisiä jatkoletkuja sekä ruiskuja ja Luer lock-liittimiä. Käyttäjä on vastuussa käyttämänsä tuotteen sopivuudesta, jos tuote ei ole CareFusionin suosittelema.

Sopivat jatkoletkut (jatkuu)

Huomaa: piirrokset eivät vastaa luonnollista kokoa.

Valosuojatut letkut

G40215 Oranssi PE-ruiskun jatkoletku (150 cm). Täyttötilavuus: 1,2 ml

G40320 Valkoinen PVC-ruiskun jatkoletku (200 cm).Täyttötilavuus: 3,6 ml

G30653M Läpäisemätön valkoinen PVC-ruiskun jatkoletku, tukosanturi. (200 cm).Täyttötilavuus: 1,5 ml

wSaatavuustiedot saat paikalliselta CareFusionin edustajalta, koska kehitämme jatkuvasti uusia sarjoja asiakkail-lemme.

Polyeteeniletkut (alh. sorb.)

G40615 Polyeteeniruiskun jatkoletku (150 cm). Täyttötilavuus: 1,5 ml

G40620 Polyeteeniruiskun jatkoletku (200 cm).Täyttötilavuus: 2 ml

G30303M Polyeteeniruiskun jatkoletku, tukosanturi. (200 cm).Täyttötilavuus: 1,5 ml

G30453M Valoa läpäisemätön, valkoinen, (alh. sorb.) PVC-jatkoletku, ruiskun jatkoletku, tukosanturi. (200 cm).Täyttötilavuus: 1,5 ml

G30302M Polyeteenillä vuorattu ruiskun jatkoletku, tukosanturi ja pidike. (200 cm).Täyttötilavuus: 1,6 ml

G40720 Polyeteenillä vuorattu ruiskun jatkoletku ja pidike. (200 cm). Täyttötilavuus: 1,5 ml

04105010509 Ruiskun polyeteenijatkoletkusarja (100 cm). Täyttötilavuus: 1 ml

Jatkoletkut suositellaan vaihdettavaksi käyttöohjeiden mukaisesti. Lue jatkoletkun käyttöohje huolellisesti ennen letkun käyttöä.

Page 30: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 29/36

Huomaa: piirrokset eivät vastaa luonnollista kokoa.

Jatkoletkut suositellaan vaihdettavaksi käyttöohjeiden mukaisesti.

Lue jatkoletkun käyttöohje huolellisesti ennen letkun käyttöä.

wSaatavuustiedot saat paikalliselta CareFusionin edustajalta, koska kehitämme jatkuvasti uusia sarjoja asiakkail-lemme.

Pumpun kanssa käytetään vakiomallisia kertakäyttöisiä jatkoletkuja sekä ruiskuja ja Luer lock-liittimiä. Käyttäjä on vastuussa käyttämänsä tuotteen sopivuudesta, jos tuote ei ole CareFusionin suosittelema.

Sopivat jatkoletkut (jatkuu)

Itsekäyttöiset analgesialetkut (PCA-letkut)

30822 PVC-ruiskun jatkoletku ja pidike (152 cm).Täyttötilavuus: 0,5 ml

30832 PVC ‘Y’-takasulkuventtiilillä ja 2 pidikkeellä varustettu jatkoletku (178 cm).Täyttötilavuus: 1,5 ml

30842E Ruiskun PVC-jatkoletku takaiskuventtiilillä, SmartSite® neulaton venttiiliaukko ja kiinnike (30 cm). Täyttötilavuus: 1,4 ml

30852 PVC ‘Y’-takaiskuventtiilillä, takasulkuventtiilillä ja 2 pidikkeellä varustettu Y-jatkoletku (183 cm).Täyttötilavuus: 1,8 ml

30862 PVC-takaiskuventtiilillä ja pidikkeellä varustettu jatkoletku (156 cm). Täyttötilavuus: 0,6 ml

04102215162 Ruiskun PVC-jatkoletku pyörivällä luer-päällä. (150 cm). Täyttötilavuus: 2,9 ml

04100010162 Ruiskun PVC-jatkoletku (105 cm). Täyttötilavuus: 7,2 ml

Page 31: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 30/36

Ladattavan akun ansiosta laitetta voidaan käyttää silloinkin, kun verkkovirtaa ei ole saatavissa, esim. virtakatkon ja kuljetuksen aikana. Keskimääräinen akun tyhjenemisaika täysin latautuneesta nopeudella 5 ml/h ja 20 °C:ssa normaaleissa olosuhteissa on 6 tuntia*. Akun loppumisesta ilmoittavan “Battery low” -hälytyksen jälkeen akun lataaminen täyteen (kytkemällä laite verkkovirtaan) kestää noin 2½ tuntia riippumatta siitä, käytetäänkö laitetta vai ei.

Akku on suljettu nikkelimetallihydridiakku, joka ei vaadi erityistä huoltoa. Huolehdi kuitenkin, että akku ladataan täyteen aina ennen säilytystä, pitempiaikaisen säilytyksen aikana 3 kuukauden välein ja aina, kun se on käytetty tyhjäksi.

Akun latauskyky heikkenee vähitellen. Kun se on heikentynyt olennaisesti, akku tulee vaihtaa. Akku suositellaan vaihdettavaksi 3 vuoden välein.

Suosittelemme, että laitteen akun vaihtaminen annetaan aina ammattitaitoisen huoltohenkilön tehtäväksi. Lisätietoja akun vaihtamisesta on huolto-ohjekirjassa.

Tässä Alaris®-ruiskupumpussa käytettävä akku on CareFusionin valmistama, ja siinä on yksinoikeudella valmistettu painettu piirilevy, joka on suunniteltu nimenomaisesti Alaris®-ruiskupumppua varten. Piirilevy ohjaa yhdessä Alaris®-ruiskupumpun ohjelmiston kanssa akun käyttöä, varausta ja lämpötilaa. Muiden kuin CareFusionin Alaris®-ruiskupumppua varten valmistamien akkujen käyttö on asiakkaan vas-tuulla. CareFusion ei vastaa muiden valmistajien akkujen käytön seurauksista eikä suosittele niiden käyttämistä. CareFusionin tuotetakuu ei kata tapauksia, joissa Alaris®-ruiskupumppu vahingoittuu, kuluu ennenaikaisesti, vikaantuu tai toimii muuten väärin muun valmistajan kuin CareFusionin akun käytön seurauksena.

*95 % alempi luottamusväli 5 tuntia 50 minuuttia

Käyttö akulla

Laitteen toimintakunnon varmistamiseksi on tärkeää, että laite pidetään puhtaana ja huolletaan alla olevan luettelon mukaisesti.

Huoltoväli Säännöllinen huolto

Sairaalan käytäntöjen mukaisesti Jos pumppu varastoidaan pitkäksi ajaksi, puhdista sen ulkopinnat huolellisesti ennen varas-tointia ja sen jälkeen.

Jokaisen käytön jälkeen 1. Tarkista, onko verkkopistokkeessa tai -kaapelissa vaurioita.

2. Tarkista kotelo, näppäimistö ja mäntä vaurioiden varalta.

3. Tarkista, että käynnistysvaiheen itsetestaus toimii oikein.

Ennen uudelle potilaalle siirtoa ja tarvittaessa

Pyyhi pumppu nukkaamattomalla liinalla, joka on kostutettu lämpimällä vedellä ja desinfiointi- tai pesuaineliuoksella.

wJos pumppu putoaa, vaurioituu tai altistuu kosteudelle tai korkeille lämpötiloille, poista pumppu välittömästi käytöstä ja toimita se ammattitaitoisen huoltohenkilön tarkastettavaksi.

Kaikki ennakoivat ja korjaavat huollot ja vastaavat toimet tulee suorittaa sopivassa paikassa annettujen ohjei-den mukaisesti. CareFusion ei ole vastuussa, jos tällaisia toimia tehdään CareFusionin antamien ohjeiden tai tietojen vastaisesti. Ennakoivan ja korjaavan huollon ohjeet on annettu teknisessä huolto-oppaassa (Technical Service Manual, TSM).

Kaikki huoltotyöt on annettava pätevän huoltohenkilön tehtäväksi, ja ne on tehtävä teknisessä huolto-oppaassa (Technical Service Manual, TSM) kuvatulla tavalla.

Rutiinihuoltotoimenpiteet

Huolto

wKatso kalibrointitoimenpiteet teknisestä huolto-oppaasta. Kalibroinnissa käytetään standardeja SI-mittayksiköitä (The International System of Units).

Page 32: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 31/36

Huolto (jatkuu)

Puhdistus ja varastointi

Laitteen hävittäminen

Tietoa sähkölaitteiden ja elektronisten laitteiden hävittämisestä

Tämä tuotteessa ja/tai sen mukana tulevissa dokumenteissa oleva U-symboli ilmaisee, että käytettyä elektronista tai sähkölaitetta ei saa hävittää talousjätteen mukana.

Kun haluat hävittää elektronisen laitteen tai sähkölaitteen, pyydä lisätietoja CareFusion -edustajalta tai -jälleenmyyjältä.

Hävittämällä tuotteen oikein säästät arvokkaita luonnonvaroja ja ehkäiset ihmisten terveyteen ja ympäristöön kohdistuvia haittoja, joita tuotteen väärä hävittäminen mahdollisesti aiheuttaa.

Tietoja laitteen hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolisissa maissa

Tätä symbolia käytetään vain Euroopan unionissa. Laite tulee hävittää ympäristöä säästävällä tavalla. Jotta laite ei aiheuttaisi vaaraa käytöstä poistamisen jälkeen, poista laitteen varattava akku ja nikkelimetallihydridiakku piirilevystä ja hävitä ne lain edellyttämällä tavalla. Kaikki muut osat voidaan hävittää turvallisesti paikallisten säädösten mukaan.

Laite on pyyhittävä aina ennen kuin se siirretään toiselle potilaalle ja määrävälein käytön aikana. Pyyhi laite pehmeällä ja nukkaamattomalla liinalla, joka on kostutettu lämpimällä desinfektio- tai pesuaineliuoksella.

Älä käytä seuraavia desinfiointiaineita:• Metallia syövyttävät desinfiointiaineet:

• NaDcc (esimerkiksi Presept),• Hypokloriitit (esimerkiksi Chlorasol),• Aldehydit (esimerkiksi Cidex),• Kationiset pinta-aktiiviset aineet >1 % (esimerkiksi bentsalkoniumkloridi),• Alkoholin ja kationisia pinta-aktiivisia aineita sisältävien kemikaalien seos, jossa >1 % kloorattuja hiilivetyjä (kuten Amberclens).

• Jodi (esimerkiksi Betadine) värjää laitteen pinnan.• Isopropyylialkoholipohjaiset puhdistusainetiivisteet vahingoittavat muoviosia.

Suositeltavia puhdistusaineita ovat:

Merkki Pitoisuus

Hibiscrub 20 % (v/v)

Virkon 1 % (w/v)

Seuraavat tuotteet ovat testattuja ja hyväksyttyjä käytettäväksi Alaris Enteral Plus -ruiskupumpun kanssa valmistajan ohjeiden mukaisesti.• Lämmin pesuainetta sisältävä vesi • Mieto pesuaine vedessä (esim. Youngs Hospec) • 40-prosenttinen isopropyylialkoholi vedessä • Chlor-Clean • Clinell Universal -pyyhkeet • Hibiscrub • Tristel Fuse -pussit • Tristel Trio -pyyhejärjestelmä • Tuffie 5 -pyyhe • Virkon-desinfiointiaine

Ennen puhdistusta katkaise aina ensin virta ja irrota verkkojohto pistorasiasta. Varmista, ettei nestettä pääse koskaan laitteen kotelon sisään. Varo käyttämästä liikaa pesunestettä laitteen puhdistuksessa. Älä käytä voimakkaita pesuaineita, koska ne voivat vahingoittaa laitteen pintaa. Älä steriloi laitetta höyryllä tai eteenioksidilla äläkä upota sitä mihinkään nesteeseen.

Tarkista, ettei paineanturissa ole roskia, jotka estävät levyn ilmaisimen oikean toiminnan.

Laitteessa käytettävät ruiskut ja letkut ovat kertakäyttöisiä, ja ne tulee hävittää käytön jälkeen valmistajan ohjeiden mukaisesti.

Jos pumppua säilytetään käyttämättömänä pitkiä aikoja, se on puhdistettava ja sen akku on ladattava täyteen ennen varastointia. Laite on varastoitava kuivassa ja puhtaassa paikassa huoneenlämmössä ja mikäli mahdollista, alkuperäispakkaukseen pakattuna.

Säilytyksenkin aikana tulee suorittaa 3 kuukauden välein teknisessä huolto-oppaassa esitetyt toimintotestit ja tarkistaa, että akku on täyteen ladattu.

Page 33: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 32/36

Alhaisia hälytystasoja testattaessa hälytys saattaa toimia välittömästi, koska (ilman nesteen aiheuttamaa lisäpainettakin) pelkkä ruiskun ja männän välisen kitkan vaatima työntövoima on tavallisesti pienempi kuin näiden hälytystasojen vastusarvo. Siksi hälytys voi laueta pelkästään männän aiheuttaman työntövastuksen johdosta, jolloin kyseessä ei ole tukoshälytys.Tukoshälytyksen jälkeinen bolusmäärä jää mahdollisimman pieneksi, jos peruutustoiminto (BACK OFF) on kytketty päälle. Peruutustoiminto vähentää letkussa olevaa painetta vetämällä takaisin letkussa olevaa nestettä, jonka määrän se vähentää annetusta nestemäärästä. Peruutustoiminto lakkaa, jos hälytyspaine saavuttaa rajan, joka sille säädettiin infuusiota viimeksi käynnistettäessä, tai infuusioletkusta on vedetty takaisin peruutuksen maksiminestemäärä. Se lakkaa myös silloin, jos annettu nestemäärä on 0,0 ml, tai annettava nestemäärä saavuttaa sille säädetyn lukeman.

Tukos PainerajatAika hälytykseen tukoksen jälkeen on alle 30 minuuttia vähintään 1 ml/h nopeudella, kun valitaan vastavat tukostasot.Tarkoitukseen varatun painesarjan käyttö on suositeltavaa. Sen avulla tukoshälytyspaine (mmHg) voidaan säätää tarkasti siten, että hälytyksen ja normaalin infuusiopaineen välillä on vain pieni käyttömarginaali. Käytettäessä infuusiopumppuja, joissa ei ole paineensäätöä, letkunpaineet arvioidaan pumppausvoiman perusteella. Siksi tukoshälytys on säädettävä niin, että hälytyksen ja normaalin infuusiotason välillä on vähintään yksi käyttömarginaalitaso. Pienen käyttömarginaalin asettamisen etuna on se, että aika hälytykseen on lyhyt ja mahdollinen bolusannos pieni. Boluksen määrä voidaan minimoida kohdassa Hälytykset ja varoitukset - Tukos kuvatulla tavalla tai käyttämällä yleistä peruutustoimintoa.

Ilman erityissäätöä, G40020B - (standardi kertakäyttöinen jatkoletku)Seuraavat käyrät näyttävät tyypillisen “määrä”-hälytyksen ja boluksen volyymin, jota voidaan odottaa tukoksen tapahtuessa, kun on valittu BD Plastipak 50 ml tavallisella G40020B-jatkoletkulla.

Paine

300

L2 200

L1 100

Autom. asetus: Asena CC

Tyypillinen käyntipaine 25 mmHg

Tukos T1

T2

Hälytys: Asena CC

Hälytys: Asena GH

Aika

l Tukostaso Alaris® GH -ruiskupumpulla tai muilla pumpuilla, joilla tukos- tasot: L2 (n. 200 mmHg).

l Autom. paineasetus, Alaris® CC -ruiskupumppu: (esim. 55 mmHg).

l T1 << T2.

ErityissäätöAika hälytykseen -1,0 ml/h

ErityissäätöAika hälytykseen -5,0 ml/h

ErityissäätöBoluksen määrä ilman peruutustoimintoa

ErityissäätöBoluksen määrä peruutustoiminnolla

hh

:mm

:ss

hh

:mm

:ss

ml

ml

tyypillinen

mmHg mmHg mmHg mmHg

tyypillinen tyypillinentyypillinen2,00

1,50

1,00

0,50

0,00

2,00

1,50

1,00

0,50

0,00

Ei paineasetusta

Aika hälytykseen - 1,0 ml/h

Ei paineasetusta

Boluksen määrä ilman back off

Ei paineasetusta

Boluksen määrä kun back off

Ei paineasetusta

Aika hälytykseen - 5,0 ml/h

Tukostaso

hh:m

m:s

s

Tukostaso

hh:m

m:s

s

Tukostaso Tukostaso

ml

tyypillinen

ml

Erityissäädöllä, G30402M - (standardi kertakäyttöinen jatkoletku)Seuraavat käyrät näyttävät tyypillisen “määrä”-hälytyksen ja boluksen volyymin, jota voidaan odottaa tukoksen tapahtuessa, kun on valittu BD Plastipak 50 ml -ruisku G30402M-jatkoletkulla ja paineanturilevyllä.

Autom. asetus: Alaris® CC -ruiskupumppu Alaris® CC -ruiskupumppu

Alaris® GH -ruiskupumppu

tyypillinen

tyypillinen

tyypillinen

Page 34: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 33/36

IrDA / RS232/hoitajakutsuliitäntä

RS232 / hoitajakutsutoiminto on Alaris®-ruiskupumppujen valinnainen toiminto. Sen ansiosta pumpun toimintoja voidaan tarkkailla ja/tai ohjata sopivan valvonta- tai tietokonejärjestelmän avulla.

Kun pumppu käynnistetään sarjaportin kautta tulevalla käskyllä, liittymän kautta on kuljettava signaali joka 15. sekunti tai pumppu hälyttää, näytössä näkyy teksti COMMUNICATION FAILURE ja infuusio pysähtyy. Tämä toiminto suojaa tietoliikennekatkoksilta, jotka saattavat johtua esim. RS232-kaapelin irtoamisesta.

wHoitajakutsuliitännän avulla hälytys voidaan siirtää niin, että se huomataan myös kauempana. Se ei kuitenkaan voi korvata hälytyksen tarkkailua ja kuittaamista.

Lisätietoa RSR232-liitännästä on huolto-ohjekirjassa (Technical Service Manual). Pumppua voidaan ohjata RS232-liitännän kautta ilman, että hoitaja on pumpun ja potilaan lähellä. Tällöin pumpun ohjaus on tietokoneohjelman varassa.

Pumpun lähettämien tietojen käsittelemiseen ja vastaanottamiseen sairaalaympäristössä soveltuvan tietokoneohjelman valinta on käyttäjän vastuulla. Ohjelman on tunnistettava RS232-kaapelin irtoaminen tai muu kaapelissa esiintyvä vika. Huolto-ohjekirjassa (Techincal Service Manual) annetaan tästä käytännöstä tarkempia tietoja, jotka ovat kuitenkin vain yleisluontoisia.

Kaikkien pumppuun kytkettävien analogisten ja digitaalisten laitteiden on täytettävä tietojenkäsittelyä koskevan standardin IEC/EN 60950 ja lääketieteelliseen käyttöön tarkoitettuja laitteita koskevan standardin IEC/EN60601 vaatimukset. Lisälaitteiden kytkeminen pumpun tulo- tai lähtösignaaliin muuttaa järjestelmän kokoonpanoa. Muutoksen tekijä vastaa siitä, että järjestelmä täyttää muutettunakin standardin EN60601-1-1 vaatimukset.

Hoitajakutsun tiedot -

Liitin 9-piikkinen D-liitin

TXD/RXD EIA RS232-C standardi

TXD antojännite min. -5 V (1), +5 V (0)

Tyypillinen: -7 V (1), +7 V (0) 3 kilo-ohmin kuormalla

RXD tulojännite maks. -30 V ... +30 V

RXD kynnysarvot matala: 0,6 V minimi / korkea: 3,0 V maksimi

RXD sisääntulovastus vähintää 3 kilo-ohmia

Käytössä Aktiivinen, matala:-7 V - -12 V Aktiivinen, korkea:+7 V - +12 V, käynnistää eristetyn RS232-piirin

Ei aktiivinen: Kelluva/avoin sulkee RS232-piirin.

Eristys, liitin/pumppu 1,5 kV (DC- tai AC-huippuvirta)

Siirtonopeus 38,4 kilobaudia

Alkubitit 1 alkubitti

Databitit 8 databittiä

Pariteetti Ei pariteettia

Stop-bitit 1 stop-bitti

Hoitajakutsun relekoskettimet Piikit (1, 8 ja 9), 30 V DC, 1 A

Liitäntätiedot -

1 Hoitajakutsu (rele), avauskosketin (NC C)

2 Lähtevä data TXD

3 Tuleva data RXD

4 Virransyöttö (DSR)

5 Maa (GND)

6 Ei käytössä

7 Virransyöttö (CTS)

8 Hoitajakutsu (rele), sulkukosketin (NC O)

9 Hoitajakutsu (rele), yhteinen (NC COM)

RS232/hoitajakutsuliitännän tiedot

IrDA

Siirtonopeus 38,4 kilobaudia

Alkubitit 1 alkubitti

Databitit 8 databittiä

Pariteetti Ei pariteettia

Stop-bitit 1 stop-bitti

IrDA, RS232:n ja hoitajakutsun tiedot

Page 35: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 34/36

Enimmäisvirhe Vähimmäisvirhe Lineaari, keskiarvo -1,8%

Enimmäisvirhe Vähimmäisvirhe Lineaari, keskiarvo +4,5%

Enimmäisvirhe Vähimmäisvirhe Lineaari, keskiarvo -0,1%

0,20

0,18

0,16

0,14

0,12

0,10

0,08

0,06

0,04

0,02

0,00

-0,02

2,0

1,8

1,6

1,4

1,2

1,0

0,8

0,6

0,4

0,2

0,0

10,0

9,0

8,0

7,0

6,0

5,0

4,0

3,0

2,0

1,0

0,0

Trumpettikäyrät ja aloituskäyrät

Tässä laitteessa, kuten kaikissa infuusiolaitteissa, pumppausmekanismin toiminta ja vaihtelut yksittäisten ruiskujen välillä aiheuttavat lyhytaikaista vaihtelua infuusionopeuden tarkkuudessa.Seuraavat käyrät esittävät järjestelmän tyypillistä toimintatapaa kahdella eri tavalla: 1) virtauksen käynnistymisessä havaittava viive laitteen käynnistämisen yhteydessä (aloituskäyrät), ja 2) nesteen annostelutarkkuus mitataan eri pituisten ajanjaksojen kuluessa (trumpettikäyrät).Aloituskäyrät esittävät jatkuvaa virtausta infuusion aloituksesta lähtien. Ne esittävät mekaanisesta joustosta aiheutuvaa virtauksen käynnistymisen viivettä ja kuvaavat visuaalisesti pumppauksessa esiintyvien vaihteluiden säännöllisyyttä. Trumpettikäyrät kuvaavat aloituskäyrien toisen tunnin mittaustuloksia. Testit on suoritettu standardin IEC/EN60601-2-24 mukaisesti.Trumpettikäyrät ovat saaneet nimensä muotonsa mukaan. Ne kuvaavat yksittäisiä mittaustuloksia keskimäärin tietyn ajanjakson kuluessa (tarkasteluikkuna), eivät jatkuvaa mittaustulosta verrattuna aikaan. Pitkässä tarkasteluikkunassa lyhytaikaiset vaihtelut eivät juurikaan vaikuta tarkkuuteen, joka näkyy käyrän tasaisessa osassa. Kun tarkasteluikkunaa kavennetaan, lyhytaikaisilla vaihteluilla on suurempi merkitys, mikä näkyy trumpetin “suun” koon muuttumisena.Erimittaisten tarkasteluikkunoiden avulla saadusta järjestelmän tarkkuutta koskevasta tiedosta voi olla hyötyä tiettyjen lääkkeiden annostelussa. Lyhytaikaisetkin infuusionopeuden vaihtelut voivat olla kliinisesti merkittäviä riippuen käytettävän lääkkeen puoliintumisajasta. Kliinistä vaikutusta ei kuitenkaan voida arvioida pelkästään trumpettikäyrien perusteella.

wAloitus- ja trumpettikäyrät saattavat antaa virheellistä tietoa, jos pumppu toimii alipaineisena.Mm. ruiskujen koko ja männän työntövoima vaihtelevat valmistajasta riippuen, mikä saattaa vaikuttaa laitteen tarkkuuteen ja trumpettikäyriin. Lähetä meille kirjallinen pyyntö, niin lähetämme haluamasi ruiskumerkkien trumpettikäyrätuloksia.Jos on tärkeää, että neste virtaa tasaisesti, on suositeltavaa käyttää vähintään 1,0 ml/h infuusionopeutta.

Aloituskäyrä. BD Plastipak 50 ml 1,0 ml/h Trumpettikäyrä. BD Plastipak 50 ml 1,0 ml/h

Aloituskäyrä. BD Plastipak 50 ml 5,0 ml/hTrumpettikäyrä. BD Plastipak 50 ml 5,0 ml/h

Aloituskäyrä. BD Plastipak 50 ml 0,1 ml/hTrumpettikäyrä. BD Plastipak 50 ml 0,1 ml/h

Aika (minuuttia) Tarkkailuikkuna (minuuttia)

Infu

usio

nope

us (m

l/h)

Virh

e (%

)

Aika (minuuttia)

Virh

e (%

)

Infu

usio

nope

us (m

l/h)

Infu

usio

nope

us (m

l/h)

Aika (minuuttia)

Virh

e (%

)

Tarkkailuikkuna (minuuttia)

Tarkkailuikkuna (minuuttia)

Page 36: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 35/36

Varaosat

Osan numero Kuvaus

1000SP01122 Laitteen akkupakkaus

1001FAOPT91 Verkkojohto - Iso-Britannia

1001FAOPT92 Verkkojohto - Eurooppa

Tämän pumpun varaosista on olemassa kattava luettelo teknisessä huolto-oppaassa.

Teknisestä huolto-oppaasta (1000SM00001) on nyt saatavissa sähköinen versio osoitteessa

www.carefusion.co.uk/alaris-technical/

Käyttöohjeidemme käyttäminen vaatii käyttäjänimen ja salasanan. Pyydä sisäänkirjaustiedot paikalliselta asiakaspalveluedustajalta.

Page 37: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

1000DF00376, 7. painos 36/36

Laitteen huoltoa koskevissa asioissa neuvomme ottamaan yhteyttä paikalliseen edustajaan tai jälleenmyyjään.

Toimittajan yhteystiedot

AE DE HU PT

CareFusion,PO Box 5527,Dubai, United Arab Emirates.

CareFusion,Tullastr. 8-12 69126 Heidelberg,Deutschland.

CareFusion, Döbrentei tér 1,H-1013 Budapest,Magyarország.

CareFusion,Avda. São Miguel, 296 Atelier 142775-751 Carcavelos, LisboaPortugal

Tel: (971) 4 28 22 842 Tel: (49) 6221 305 0 Tel: (36) 1 488 0232Tel: (36) 1 488 0233

Tel: +351 219 152 593

Fax: (971) 4 28 22 914 Fax: (49) 6221 305 216 Fax: (36) 1 201 5987 Fax: +351 219 152 598

AU DK IT SE

CareFusion, 3/167 Prospect Highway,PO Box 355Seven Hills, NSW 2147, Australia.

CareFusion, Firskovvej 25 B,2800 Lyngby,Danmark.

CareFusion,Via Ticino 4, 50019 Sesto Fiorentino,Firenze, Italia.

CareFusion,Marieviksgatan 25, Box 47204117 43 StockholmSverige

Tel: (61) 1800 833 372 Tlf. (45)70 20 30 74 Tél: (39) 055 30 33 93 00

Fax: (61) 1800 833 518 Fax. (45)70 20 30 98 Fax: (39) 055 34 00 24

BE ES NL US

CareFusion,Erembodegem-Dorp 86 B-9320 Erembodegem Belgium.

CareFusion,Edificio Veganova,Avenida de La Vega, nº1,Bloque 1 - Planta 1,28108 Alcobendas, Madrid,España.

CareFusion,De Molen 8-10,3994 DB Houten,Nederland.

CareFusion,10020 Pacific Mesa Blvd.,San Diego, CA 92121,USA.

Tel: +32 (0) 2 267 38 99 Tel: (34) 902 555 660 Tel: +31 (0)30 2289 711 Tel: (1) 800 854 7128

Fax: +32 (0) 2 267 99 21 Fax: (34) 902 555 661 Fax: +31 (0)30 2289 713 Fax: (1) 858 458 6179

CA FR NO ZA

CareFusion,235 Shields Court,Markham, Ontario L3R 8V2,Canada.

CareFusion,Parc d’affaire le Val Saint Quentin2, rue René Caudron78960 Voisins le BretonneuxFrance

CareFusion,Fjordveien 31363 HØVIKNorge.

CareFusion,Unit 2 Oude Molen Business Park,Oude Molen Road, Ndabeni, Cape Town 7405, South Africa.

Tel: (1) 905-752-3333 Tél: (33) 01 30 02 81 41 Tel: (47) 64 00 99 00 Tel: (27) (0) 860 597 572Tel: (27) 21 510 7562

Fax: (1) 905-752-3343 Fax: (33) 01 30 02 81 31 Fax: (27) 21 5107567

CH FI NZ

BD Switzerland, Terre-Bonne Business Park , Building A4Route de Crassier 17, 1262 Eysins Switzerland

CareFusion,Kuortaneenkatu 2,00510 Helsinki

CareFusion,14B George Bourke Drive,Mt Wellington 1060, PO Box 14-518,Panmure 1741, Auckland, New Zealand

Phone: ++41 21 556 3000 Tel: +358 207871 090 Tel: 09 270 2420 Freephone: 0508 422734

Fax : ++41 21 556 3099 Fax: 09 270 6285

CN GB PL康尔福盛(上海)商贸有限公司地址:上海市浦东新区张杨路500号24楼E.F.G.H单元

BD,1030 Winnersh Triangle, Eskdale Road, Winnersh, RG41 5TSUnited Kingdom.

Becton Dickinson Polska Sp. z o.o.ul. Osmańska 1402-823 Warszawa Polska.

电话:+86-21-60369369 4008788885

Tel: (44) 0800 917 8776 Tel: (48) 22 377 11 00

传真:+86-21-60369399 Fax: (48) 22 377 11 01 Rev. Q

Page 38: Alaris® CC -ruiskupumppu Käyttöohje · j AKUN MERKKIVALO - Valon palaessa laite käyttää akkuaan voimanlähteenä. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle

carefusion.com

Alaris, Guardrails, IVAC ja Asena ovat CareFusion Corporation n tai jonkin sen tytäryrityksen rekisteröityjä tavaramerkkejä. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.

© 2018 CareFusion Corporation tai jokin sen tytäryhtiö. Kaikki oikeudet pidätetään.

Tämä asiakirja sisältää tekijänoikeuksilla suojattuja CareFusion Corporationin tai jonkin sen tytäryhtiön tietoja, eikä sen vastaanottaminen tai omistaminen anna oikeutta sisällön kopioimiseen tai siinä kuvatun tuotteen valmistukseen tai myyntiin. Tietojen kopioiminen, paljastaminen tai käyttö muuhun kuin ilmoitettuun käyttötarkoitukseen on ehdottomasti kielletty ilman CareFusion Corporationilta tai sen tytäryhtiöltä saatua kirjallista lupaa.

tCareFusion Switzerland 317 Sarl, A-One Business Centre, Z.A Vers –La-Pièce n° 10, CH-1180, Rolle

EC REPCareFusion UK 305 Ltd., The Crescent, Jays Close, Basingstoke, Hampshire, RG22 4BS, UK

1000DF00376 Issue 7