8
II. évfolyam 16. szám. Ára 20 tiilér. Komárom, 1930. árprilis 19. ugesz évre Fel évre 1U P. 5 P. Negyedévre 2-50 P. f Felelős szerkesztő: Egyes szám ára 20 fill. | BECSKÖ JÓZSEF mmfmmmmm SZERKESZTŐSÉG ES KIADÓHIVATAL: Komarom, Igmandi-ut 12. Telefon 01. Hirdetések árai díjszabás szerint. Kéziratokat nem adunk vissza. Alleluja! Irta . Surányi Ferenc c. apát, plébános. Ami a tavasz a termé- szetben, az a húsvét a lel— kékben; ünnepe annak az ébredő s kikéredzkedö élet- nek. Van ugyanis bennünk sokkal több és sokkal mé- lyebb élet, mint ahogy gon- dolnánk. Lelkünk mélységei e vannak szunyádé élet- tel, nagy várakozással, ön- tudat alatti feszülésekkel s minderről elmondhatjuk a entitás szavát: „Isten fiai vagyunk, de még nincs ki- jelentve, milyenek leszünk." Ezek a mélységek megmoz- dulnak néha-néha s olyan- kor sejtelmes lesz lelkünk; /napi életet a meghatott- s elfogódás titokzatos váltják föl, melyek lelkünkből s nem a környe- valók; az érzéketlen izokásl felbuzdulások kitják meg, melyek jelei s sürgetései is a több mélyebb lelki életnek; énkor mindig egy-egy hus- rnoíivum csen.^ végig kéken, melyek mind ./elmés Alielujává foko- Inak, mikor a megtisztult megifjult életnek húsvéti pét üljük magunkban. Ez ünnep először is a megújulás és a megifjulás ünnepe, melynek gondolatát ti szent" Pál, mikor irja: ztitsátok ki a régi kö- zt," hogy vessük ki mind- . ami régi s avult ben- nünk. Toljuk le magunkról 5, megújulási folyamat- a bűnt s a halált, mini ahogy a tölgy letolja s le- , 'tavaszkor a még rajta rezgő, száraz leveleket. Amit s/nak s bűnnek ismerünk u kban, az mind savá- kovász; ami vétek és van raítmk, az mind száraz avar, mely útjában áll a feszülő életnek. Akkor van húsvétja a [éleknek, amikor erősen tolong kifelé a jó érzés s a tiszta sziv öröme; mikor a rosszal szemben, mint undor jelent- kezik. Álljunk ilyenkor mel- léje, tiltakozzunk a sár és iszap ellen a nagy tévedé- sekből való kiábrándulás ke- serűségével. Mily húsvét volna az, ha lelkek telve lennének ily friss vérhullámmal, azokkal az uj gondolatokkal, hogy a feltámadt Krisztus a megdi- csőült lélek erejét a testbe is kiárasztotta, azokkal a friss, üde érzésekkel, hogy az élet gyökerei dicsőségben virágzanának ki,ha a belénk avasodott halált, a hozzánk a tapadt bűnt az élő lélek áramaival, a Szentiélek in- dította erővel magunkból ki- lökhetnénk. Ehhez az megújuláshoz ért legkevesebbet az ember. Hervadni, haldokolni tud, — tud öngyilkosnak is lenni — tud életet vesztegetni, paza- rolni és elveszteni tudja az élet forrásait kiapasztani; töri, gyöngíti az életet ön- magában s gyermekeiben; de hol van az a magas ér- telmi és erkölcsi kultúra, mely a megújulás és az cini tudás kultúrája lesz ? Gondolom, hogy ez a kultúra Isten kegyelméből s nem az ember erejéből való ! Ezt pedig azért mon- dom, mert az ember felüle- tes Ítélettel azt hihetné, hogy a találmány, a művészet e hódító erő hordozója, a gé- niusz találmányai néha re- ményt ébresztenek az iránt, hogy a belőlük sarjadt élet magadja az erős élet-tudást. Hisz lehetetlennek vélt dol- gok válnak lehetővé s amire ezelőtt még gondolni nem mertünk, azt rohamosan vált- ják valóra. A szárazföldet s a tengert elfoglaltuk; akik eddig sóvár szemmel néztük a madarak cikkázó repülé- sét, ma mar versenyre ké- szülünk kelni velük. így va- gyünk mindenütt, ahol vala- mit érteni s konstruálni kell; csak egy irányban törpülünk s gyöngülünk az erős, lel- kes, hivő, bízó élet meze- jén ; ott elhagy az erő, a leleményesség; önlelkén nem válik be az ember alakító keze. Azért legfőbb érdekünk egyre azt hangoztatja : ta- nulja,.k élni, éini krisztusi- lag, vegyük mohó szívvel az élet csiráit, dolgozzunk magunkon az élet motívumai szerint álljunk bele abba a fáradtságos, babráló mun- kába, mely a lelket gyom- lálja, javítgatja s türelemmel kezeli, míg az élet igazsá- gára, eredetiségére önma- gunkban rá nem nyitottunk és az élet igaz életét fel nem találtuk. Azt a gondolatot viszi tovább a húsvéti harang ör- vendő hangja. Krisztus a model, akitől való az élet- alakitó erő. Ép azért nem a Dzsingisz khánok az igazi nagyságok, hanem az Isten- ből született lelkek, kiket a Lélek tanít és vezet, akik a múlandósággal dacolva lel- kük ériékes tartalmává! r.jra. meg újra feltámadn k S akiknek lelkében az Isten ily lángot gyújtott, vét- keznek önmaguk ellen, ha ezt a szent tavaszt, szent ébredést fagyba vagy sárba fojtani megkísérlik. Művész lelkek a szabadság levegő- jét áhítják. S nincs szen- tebb szabadság, mint az, mely az alleluja akkordjai- ban zengi az ő hymnuszát s hirdeti, hogy nem nyű- gözhet le soha vak kény- szer és enyészet s hegy él bennünk a szüntelen meg- újulás és lelki ébredés is- teni képessége. ihletett, választott lel- lek csak ezt áhithatják. Tör- pe óriások döngicsélhetik a szüntelen megalkuvás és örök halál sápadt verseit igazi nagyságok élni, érvé- nyesülni, győzni kivannak. Azért lesz a Húsvét, a győz- hetetlen élet ünnepe, mindig ünnepe a világnak s lesz a húsvéti remény mindig búz- ditója a bátraknak és na- gyoknak, ösztökélése üdvös elhatározásoknak, torrása műveltségnek, haladásnak és boldogságnak. A Jókai Egyesület még e hónapban megkezdi működését. Városunk képviselőtestülete határozatot hozott, hogy a Nem- zeti Múzeum segítségével fel- állítja a muzeumot. Ezt a hatá- rozatot a keddi vármegyei tör- vényhatósági kisgyűlés jóvá- hagyta ét; ezzel kapcsolatosan felmerült az a terv, hogy a Jó- kai Egyesület kezdje meg áldá- sos és városunk kultúrája szem- pontjából igen fontos működését. A múzeum felállításával megol- dást nyerne az Egyesület régé- szeti osztálya, melyben egyelőre az irodalmi osztály felállítás lenne szüksége - . Tudo in á s u n k szerinti 922.- ben megalakult a Jókai ügye- sület, mint a tulsóféli komaromi Jókai Egyesület jogutódja és elnökévé F. Szabó Géza nyűg. főispán, országgyűlési képviselőt választották. Társelnökei voltak: néhai Asztalos Béla alispán, néhai Németh István és néhai Toóth Zsjgmond. Alelnöke pe- dig a kiváló ivó: Lőrinczy György lett. Működését is megkezdte az Egyesület. Tartott egy díszköz- gyűlést a Jókai centenárium al- kalmával, melyet hangverseny- nyel kötött össze. Ezt követően azután megszűnt a munka az Egyesületben. A város lakosainak száma ma már meghaladja a tízezrei és ha a megye intelligenciája is

Alleluja!...Dzsingisz khánok az igazi nagyságok, hanem az Isten ből született lelkek, kiket a Lélek tanít és vezet, akik a múlandósággal dacolva lel kük ériékes tartalmává!

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Alleluja!...Dzsingisz khánok az igazi nagyságok, hanem az Isten ből született lelkek, kiket a Lélek tanít és vezet, akik a múlandósággal dacolva lel kük ériékes tartalmává!

II. évfolyam 16. s z á m . Á r a 20 tiilér. K o m á r o m , 1930. árprilis 19.

ugesz évre

Fel évre

1U P .

5 P. Negyedévre 2-50 P. f Felelős szerkesztő:

Egyes szám ára 20 f i l l . | B E C S K Ö J Ó Z S E F

mmfmmmmm S Z E R K E S Z T Ő S É G ES K I A D Ó H I V A T A L :

K o m a r o m , I g m a n d i - u t 12. Te le fon 0 1 .

Hirdetések árai dí j szabás szerint .

Kéziratokat nem adunk vissza.

A l l e l u j a ! Irta . S u r á n y i F e r e n c

c. apát, plébános.

Ami a tavasz a termé­szetben, az a húsvét a lel— kékben; ünnepe annak az ébredő s kikéredzkedö élet­nek. Van ugyanis bennünk sokkal több és sokkal mé­lyebb élet, mint ahogy gon­dolnánk. Lelkünk mélységei

e vannak szunyádé élet­tel, nagy várakozással, ön­t u d a t alatti feszülésekkel s minderről elmondhatjuk a

entitás szavát : „Isten fiai vagyunk, de még nincs k i ­jelentve, milyenek leszünk." Ezek a mélységek megmoz­dulnak néha-néha s olyan­k o r sejtelmes lesz lelkünk;

/napi életet a meghatott-s elfogódás titokzatos

váltják föl, melyek lelkünkből s nem a környe-

valók; az érzéketlen izokásl felbuzdulások

kitják meg, melyek jelei s sürgetései is a több mélyebb lelki életnek;

énkor mindig egy-egy hus-rnoíivum csen.^ végig kéken, melyek mind

./elmés Alielujává foko-Inak, mikor a megtisztult megifjult életnek húsvéti

pét üljük magunkban. Ez ünnep először is a

megújulás és a megifjulás ünnepe, melynek gondolatát

ti szent" Pál, mikor irja: ztitsátok ki a régi kö­

zt," hogy vessük ki mind-. ami régi s avult ben­

nünk. Toljuk le magunkról 5, megújulási folyamat-

a bűnt s a halált, mini ahogy a tölgy letolja s le-

, ' tavaszkor a még rajta rezgő, száraz leveleket. Amit

s/nak s bűnnek ismerünk u kban, az mind savá­

vá kovász; ami vétek és van raítmk, az mind

száraz avar, mely útjában áll a feszülő életnek. Akkor van húsvétja a [éleknek, amikor erősen tolong kifelé a jó érzés s a tiszta sziv ö r ö m e ; mikor a rosszal szemben, mint undor jelent­kezik. Álljunk ilyenkor mel­léje, tiltakozzunk a sár és iszap ellen a nagy tévedé­sekből való kiábrándulás ke­serűségével.

Mily húsvét volna az, ha lelkek telve lennének ily friss vérhullámmal, azokkal az uj gondolatokkal, hogy a feltámadt Krisztus a megdi­csőült lélek erejét a testbe is kiárasztotta, azokkal a friss, üde érzésekkel, hogy az élet gyökerei dicsőségben virágzanának ki,ha a belénk avasodott halált, a hozzánk a tapadt bűnt az élő lélek áramaival, a Szentiélek in­dította erővel magunkból k i ­lökhetnénk.

Ehhez az megújuláshoz ért legkevesebbet az ember. Hervadni, haldokolni tud, — tud öngyilkosnak is lenni — tud életet vesztegetni, paza­rolni és elveszteni tudja az élet forrásait kiapasztani; töri, gyöngíti az életet ön­magában s gyermekeiben; de hol van az a magas ér­telmi és erkölcsi kultúra, mely a megújulás és az cini tudás kultúrája lesz ?

Gondolom, hogy ez a kultúra Isten kegyelméből s nem az ember erejéből való !

Ezt pedig azért mon­dom, mert az ember felüle­tes Ítélettel azt hihetné, hogy a találmány, a művészet e hódító erő hordozója, a g é ­niusz találmányai néha re­ményt ébresztenek az iránt, hogy a belőlük sarjadt élet magadja az erős élet-tudást. Hisz lehetetlennek vélt dol­gok válnak lehetővé s amire ezelőtt még gondolni nem mertünk, azt rohamosan vált­

ják valóra. A szárazföldet s a tengert elfoglaltuk; akik eddig sóvár szemmel néztük a madarak cikkázó repülé­sét, ma mar versenyre ké­szülünk kelni velük. így va-gyünk mindenütt, ahol vala­mit érteni s konstruálni kell; csak egy irányban törpülünk s gyöngülünk az erős, lel­kes, hivő, bízó élet meze­jén ; ott elhagy az erő, a leleményesség; önlelkén nem válik be az ember alakító keze.

Azért legfőbb érdekünk egyre azt hangoztatja : ta­nulja,.k élni, éini krisztusi-lag, vegyük mohó szívvel az élet csiráit, dolgozzunk magunkon az élet motívumai szerint álljunk bele abba a fáradtságos, babráló mun­kába, mely a lelket gyom­lálja, javítgatja s türelemmel kezeli, míg az élet igazsá­gára, eredetiségére önma­gunkban rá nem nyitottunk és az élet igaz életét fel nem találtuk.

Azt a gondolatot viszi tovább a húsvéti harang ör­vendő hangja. Krisztus a model, akitől való az élet-alakitó erő. Ép azért nem a Dzsingisz khánok az igazi nagyságok, hanem az Isten­ből született lelkek, kiket a Lélek tanít és vezet, akik a múlandósággal dacolva lel­kük ériékes tartalmává! r.jra. meg újra feltámadn k

S akiknek lelkében az Isten ily lángot gyújtott, vét­keznek önmaguk ellen, ha ezt a szent tavaszt, szent ébredést fagyba vagy sárba fojtani megkísérlik. Művész lelkek a szabadság levegő­jét áhítják. S nincs szen­tebb szabadság, mint az, mely az alleluja akkordjai­ban zengi az ő hymnuszát s hirdeti, hogy nem nyű­gözhet le soha vak kény­szer és enyészet s hegy él

bennünk a szüntelen meg­újulás és lelki ébredés is­teni képessége.

ihletett, választott lel­lek csak ezt áhithatják. T ö r ­pe óriások döngicsélhetik a szüntelen megalkuvás és örök halál sápadt verseit igazi nagyságok élni, érvé­nyesülni, győzni kivannak. Azért lesz a Húsvét, a győz­hetetlen élet ünnepe, mindig ünnepe a világnak s lesz a húsvéti remény mindig búz-ditója a bátraknak és na­gyoknak, ösztökélése ü d v ö s elhatározásoknak, torrása műveltségnek, haladásnak és boldogságnak.

A Jókai Egyesület még e hónapban megkezdi

működését. Városunk képviselőtestülete

határozatot hozott, hogy a N e m ­zeti Múzeum segítségével f e l ­állítja a m u z e u m o t . Ezt a hatá­roza to t a keddi vármegyei tör­vényhatósági kisgyűlés j ó v á ­hagyta ét; ezzel kapcsolatosan felmerült az a terv, hogy a J ó ­ka i Egyesület kezdje meg áldá­sos és városunk kultúrája szem­pontjából igen fontos működését . A múzeum felállításával m e g o l ­dást nyerne az Egyesület régé­szeti osztálya, melyben egyelőre az i r o d a l m i osztály felállítás lenne s z ü k s é g e - .

T u d o in á s u n k s z e r i n t i 922.-ben megalakult a Jókai ü g y e -sület, mint a tulsóféli k o m a r o m i Jókai Egyesület jogutódja és elnökévé F. Szabó Géza nyűg. főispán, országgyűlési képviselőt választották. Társe lnökei v o l t a k : néhai Asztalos Bé la alispán, néhai Németh István és néhai Toóth Z s j g m o n d . Alelnöke pe­d i g a kiváló ivó: Lőrinczy G y ö r g y lett. Működését is megkezdte az Egyesület . Tar to t t egy d í szköz­gyűlést a Jókai centenárium a l ­kalmával, melyet hangverseny­nyel kötött össze. Ezt követően azután megszűnt a m u n k a az Egyesületben.

A város lakosainak száma ma már meghaladja a tízezrei és ha a megye intell igenciája is

Page 2: Alleluja!...Dzsingisz khánok az igazi nagyságok, hanem az Isten ből született lelkek, kiket a Lélek tanít és vezet, akik a múlandósággal dacolva lel kük ériékes tartalmává!

2 . oldal. Komárommegyei Hírlap. i'930. április 19.

Porcellánfestő és égető műhely (Eladás kicsinyben és nagyban.) V é d

Komárom, Ország-út 20 a. Tel. 49. j g g y ( H i á n y o s s z e r v i s z e k p ó t l á s a . )

S p e c i á l i s , m ű v é s z i k iv i te lű é t s z e r v i s z e k é s v i t r i n t á r g y a k l e g j o b b é s l e g o l c s ó b b

b e s z e r z é s i f o r r á s a .

n < i c 7 t á v Hatszemélyes, étszerrisz rek-B o r b e l y ü u s z t a v fa ? n 3 & p e n g „ .

bekapcsolói ina az egyesületi életbe, akkor azt hisszük — semmi akadálya sem lenne a za­vartalan működésnek.

Értesülésünk szerint F. Szabó Géza ügyvezető elnök a húsvéti ünnepek után összehívja a köz­gyűlést és az Egyesület műkö­dését még e hó folyamán meg­kezdi . Nem szükséges hangsú­lyoznunk azt, hogy a város k u l ­turális fejlődése szempont jából mennyire fontos a Jókai Egye­sület feltámasztása. T u d j u k nagyon jól, hogy egy egységes irányitó szervnek mi lyen hatalmas ereje van és a kulturális élet m i l y e n közel hozza egymáshoz az em­bereket, ürömmel üdvözöljük te­hát a Jókai Egyesület fel táma­dását.

A Komáromi Futball Club közgyűlése.

N a g y érdeklődés mellett folyt le a K. F. C. ez évi köz­gyűlése. Ugylátszik, hogy a ta ­vasz meghozta a c l u b iránti ér ­deklődést is. Az a sziszifuszi m u n k a , amelyet a K. F. C. az elmúlt esztendőben végzett, va­lóban érdemessé teszi az egye­sületet arra, hogy a város l a ­kossága támogassa . Egyedüli sportegyesületünk sikerei termé­szetszerűen a város hírnevét is •öregbítik. M a , a m i k o r a spor t révén messzi országok megis ­merték a magyarokat , ma külö­nösen fontos a sportkul tűraápo­lása és fe j lesztése.

A kormány m i n d e n intéz­kedést megtett, hogy a sport-üzést megkönnyítse. M o s t már csak a szív az, amely hiányzik ; a szeretetteljes felkarolás melege az, amely a komáromi intenzív sportéletet virágzásba kell hozza. A K. F. C. vezetősége az elmúlt esztendőben úgy anyagi lag, m i n t erkölcsileg rendbe hozta az egyesületet.

Sulacsik Lajos a K F C . k i ­váló elnöke a közgyűlés m e g ­nyitása után felkérte Korn Dezső ügyvezető elnököt, hogy évi jelentését terjessze elő. Az ügy­vezető elnök felolvasta közgyű­lési jelentését, melynek elején rámutatott azokra a nehézsé­gekre, melyekkel ennek a súlyos g o n d o k k a l küzdő egyesületnek meg kel le i t birkóznia. Az egye­sület vezetősége nem r iadt visz-sza semmitől , mert érezte, hogy

az egyesületnek harci kedvét f o ­kozni ke l l , mert csak igy felel­het meg hivatásának.

Szép szavakkal emlékezett meg Sulacsik La josról , ak i se­gítőtársaival egyetemben, nem törődve az intrikákkal, lehetővé te l te , hogy az egyesület értékes es lelkes spor temberekke l kibő­vítve, njjá szerveztessék. A nagy m u n k a még nem hozta meg a tökéletes s iker t , de ok sincs a csüggedésre , mert mindinkább e l i smer ik az egyesületet és rö­videsen a város közönsége fe l ­sorakozik a c lub mögé, hogy társadalmi hátvédet alkosson.

Be je lent i ezután, hogy az egyesületnek 94 tagja van és bar a taglétszám csekély , mégis sikerült a város polgármesteré­nek és a képviselő testületnek megértése folytán szanálni a c l u b o t . Indítványt terjesztett elő,, hogy e külső segítségért fejezze k i hálás köszönetét a közgyűlés. Külön megemíékexett Tomanóczy Józse f d r . ügyvédről és Becskő József szerkesztőről, ak ik a helyi lapban állandóan az egyesület o ldala mellett álltak é s a c lub érdekeit védték. Indítványozta, hogy ezért a közgyűlés, tejezze ki nevezetteknek köszönetét. Ezután a mult évbeji lejátszott mérkő­zésekről számolt be részletesen.

A közgyűlés lelkesedéssel fogadta az ev i jelentést és Sula-csik Lajos e lnöknek, segítőtár­sainak, különösen p e d i g Alapy Gáspár m , k i r . kormányfötaná-csos, polgármesternek, Toma-nóczy József d r . ügyvédnek, Becskö József lapszerkesztőnek az elért eredményekért és hat­hatós támogatásukért , nemkü­lönben a városi képviselőtestü­letnek az anyagi támogatásért jegyzőkönyvi köszönetet szava­zott és felkérte az elnököt, hogy ezt alkalmas formában hozza nevezetteknek tudomására . A közgyűlés külön köszönetet sza­vazott Korn Dezső ügyvezető elnöknek páratlan ügybuzgósá-

Olcsó húsvéti

K O S C H A R N O L D vas- ós lüszerkereskedésében

KOMÁROM. IGMÁNDI-UT 19.

t Illatszerek, foto és kozmetikai cikkek,

férfi és női divatkülönlegességek, játékáruk kiváló minőségben

JELINEK ARANKÁNÁL Komárom, Igmándi-út 19.

gáért, anyagi támogatásáér t és kitartásáért , mert ezáltal az egye­sület anyagi és erkölcsi m e g ­szilárdulását segítette elő.

Ezután az elnök e lőter jesz­tette az 1929. évi zárszámadást , m i r e a közgyűlés a felment vényt megadta és Fischer László pénz­tárnoknak köszönetét nyilvání­to t ta . M a j d p e d i g e l fogadta az 1930. évi költségvetést .

Elnök, ezután b-ejelentette, hogy a választmány határozata folytán az afetaökf t isztségre Becskő József lapszerkesztőt a jánl ja , ak i t megválasztása ese­tén bízzon meg, a közgyűlés társelnöki, minőségkén, az ügy­vezető elnöki hatáskörrel mert Korn D e z s ő ügyvezető elnök üzLeti elfoglaltsága miatt rumi t u d annyi időt szentelui az egyesület ügyeinek, m i n t eddig . A köz­gyűlés egyhangúlag elfogadta a választmány javaslatát é s Becskő József etalelnöknekyálasztvttameg. M a j d p e d i g jegyzőnek Kernya Imrét,, e l k n ő r n e k Lengyel G y ö r ­gyöt és számvizsgálóknak d r . Retkes Józsefe t és Bakos Feren­cet váJasztották meg, egyhangú­lag.

Fiz.után ünneplés, aktus k ö ­vetkezett, a m i k o r i s a választmány javaslatára a közgyűlés Toma-nóczy József dr. ügyvédet nagy} Llkesedésse* diszelnöktiek válás ir­totta meg.

Miután t ö b b indítvány í v m érkezett, e lnök a közgyűlést bezár ta .

A kisbéri m. kir.állacni ménesbirtok, téglagyára..

A ménesbir tok légiagyára Kisbér község északkelet i sar­kának közvetlen sz Lonisz.édságá­ban áll. A gyár eredeti rende l ­tetése a ménesbir tok té$latermé-kekben való szükség lekérlek k i ­elégítése vol t , a b i r t o k üzeir.e-silésével kapcsolatiban azonban 1924. év tívaszán egy m o d e r n téglasajtolóval, ma|d 1926. évb^n h - rnyol t -cserép-készi tő géppel lett a gyár felszerelése kiegé­szítve é s ezen átalakítások tévén — mintán a rendelkezés ié álló nyers anyag elsőrendű — a leg­j o b b minőségű téglatermékeket ál i i ,?h elő és termelését annyira f o k o z t a , hogy a megnyilvánuló szükséglet arányában evenként mintegy l.OOO.OOOdrb. kisméretű falitégiát, 4 500.000 d r b . h o r ­nyoltcserepet , 100—200.000 d r b . alagcsövet , továbbá a fenti építő­anyagok kiegészítéséhez szük­séges padlótéglát, járdalapot, k ö ­zönséges és francia gerinccse­repet tud a fogyasztó közönség­nek eladásra bocsá j tani .

A géppel sa j tol t téglán kí­vül u jabban a termelés n a g y o b ­b i k telét kézi vetésű, u . n . kapa­sártégla képezi, mert ez a t a ­pasztalat szerint érdes felülete

réven j o b b a n köti az egyszerűbb é p i : k e / é sn é l á Italán oss á g I) an használt 1 mészhabarcs kötőanya­got (mai iér t ) . A gyárban előállí­tott h o r n y o l t cserép t ö b b évi tapasztalát szerint kiválóan fagy­á l lónak b i z o n y u l t , a hatóságilag megejtett nyomási próbának tel­jes mértékben megfelel és mivel a ménesbir tok ju tányos áron b o c s á j t j a a közönség rendelke­zésére (1000 d r b - k e n t 76 P-ért) távolabbi vidékekről is érkeznek meg! asdelések a ménesbir tokhoz.

Alagcsöveket főképen ren­delésre készit a gyár; mindfcmel-let I S - 20 .000 d r b , m i n d e g y i k méretből rendelkezésre áfl az idők/zbeni esetleges megrende­l é s e i kielégítéséi e.

A nyersanyag g o n d o s és szaützerü előkirszitéséree á ldo­z a t i t nem kiméfő nagy g o n d o t f o - i u a ménesbír tok. Az anyagot m j £ z - és m á r g a m e n t e s ré tegből b uiyasztat ja , zázóhengereken f i ­n o m r a töreti, m a j d keve-íeti , hogy idegen anyagtól tel jesen mentes §fi egyöntetű legyen. Hz a g o n ­dos e l járás biztosít ja azután az

jdlsőrangu fa*yá l lóság rf. Az i ly módon előkészített

[agyag a v s s s z á j n y i l í s o k o n k e ­resztül m i ' t t nyers téglatermék hagyja el \ prést é s , utál ta k i s ­vasúti k o c s i k o n a s ; # r i t ó s z n e k b e kerül, majj j l : o n n a n - í e l l ő s<árradás után a k ö r k e m e n c é b e égetés végett, -neiynek I *. 'fejezKvel ú j ­ból osztályozva és p u m á k b a összerakva az eladó t é g l a t e r m * -kek r e z é r e k i j e v i t h^fyen r m n t tégla, cserép, a j a g c s ő stb.. t á ro l -tat ik* .

A téglás j j tóhoz, szükséges hajtóerőt ezí' jtfszerwjt még egy ny •v.'solajmot.ar szolgáltat ja, a a r iénesbirtök vi l lamosí tásával k«\apcsolatbpifl- azot töaa elörelát-l . i tólag májé-május hó vége táján tefejezést nyer a víl'lanyerövel teendő megha j tásra való átsze-

i í*elés és az ezzel k a p c s o l a t b a n j szükségessé v-t ló k i s e b b műszaki

1 átalakítás, m á l t a i a téglagyár t e l j e s í t ő k é p e s s é g e az ezirányi szám.itások szer int még inkább e m e l k e d n i f o g . A téglagyár K o m á r o m m e g y e egyik nagysza­bású1 üzeme és igy átalakítása urán ú jból visszatérünk t feetes

A K o m á r o m m e g y e i Hír­l a p a p o l g á r o k é ! F i z e s s e n t e h á t e l ő m i n d e n k i l a p u n k r a .

28 m a g y a r hold föld é s

Komáromban a g r ó f Gyürky- te lepen

k é t h á z eladó. Cím a kiadóhivatalban.

Page 3: Alleluja!...Dzsingisz khánok az igazi nagyságok, hanem az Isten ből született lelkek, kiket a Lélek tanít és vezet, akik a múlandósággal dacolva lel kük ériékes tartalmává!

1930. április 19. Komárommegyei Hirlap. 3. oldal

É K S z

E R É

ÓRÁK, É K S Z E R E K , A L K A L M I

É S NÁSZAJÁNDÉKOK, S P O R T

ÉS V E R S E N Y D 1 J A K , E V Ő E S Z ­

KÖZÖK ÁLLANDÓAN N A G Y

VÁLASZTÉKBAN.

Szolid árak. Pontos kiszolgálás.

L á t s z e r e k á l l a n d ó a n r a k t á r o n !

V e z e t é s e m ala t t á l l ó e l s ő r e n d ű

A l e g a l k a l m a s a b b e m l é k t á r g y

„ J ó l é t b e n é k e s í t S z ü k s é g b e n k i s e g í t " .

K o in á r o m, I g i n á n d i - ú t 12. F i ó k : H a j m á s k é r .

A győri Ítélőtábla felemelte Dosztál Mihálynak, az ácsi gyilkosnak

büntetését. A véletlenek szomorú j á té -

kának lehetne nevezni azt a f u r -; gyilkossági ügyel, amelyet

• tárgyai! a győri í télőtábla Dukavits t anácsa . Az érdekes bűnügy, m e l y b e n a véletlenek

gj dobálták ö s s z e a sorsokat , : gy a iegravaszabb f i l m r e n d e ­

zőnek is díszére válna, 1929. októberére nyúlik vissza, egy

- Öszi hajnalodásra, amikor is az ácsi vendéglőből Dosztál Mihály) és t ö b b társa hazafelé tartott".

D osztalék ezen az estén a í idéglőben m u l a t o z t a k és zárt-

i társasággá a l a k u l t a k , e n -. folytán a csat lakozni akaró Udvardi József ácsi legényt sem

gedték maguk közé, a m i ezt ^lehetősen n iegharagi to t ta .

Mérgét a hangászok képen v t -:ette le, még p e d i g csa t tanós

rrmában, amiért öt Dosztál fe-sségre vonta és a vendéglő-kiutasitotta. A kiutasítás j e -

nete persze meglehetősen h a n ­oit és a két szereplő közé

agol és fel indulást , ezt k ö -fenyegető magatartást p!án-

r ' a kiutasított Udvardi József ki is jelenteMe. h o g y ez-

Ortesért majd elbánik 1 1 •sztáilal.

Igv aztán, mikor a mula­tozásnak úgy három óra után /égt szakadt ' Dosztál sem tar -totta b á t o r s á g o s n a k az egyedül . ó hazamenést, hanem félve

• 1, h o g y Udvardi József őt m egtá madja , felszólította két

itiai Németh Ferencet és Nyéky Lajost, hogy k ísér jék öt

Barátai ennek a kérésnek eleget is tettek és a háromtagú

lé t ra fokokkai , j á r o m -zegekkel fe l fegyverkezve el te

indult az úton, amelyen végül is ártatlan, szerencsét len f i a -

er lelte halálát. \ ti >idvüág ott j á t s z o g a ­

to t t még az ég peremén, ha jnal i 3—4 óra között, m i k o r D o s z t á ­lék az ácsi fő utcán hazafelé tartot tak és találkoztak Decsi Lajos és Nyéky Bál int ácsi le­gényekkel , akikkel beszélgetni kezdtek. Beszé lgetés k ö z ö m az út túlsó oldalán egy kerékpáros haladt Feléjük. Dosztál Mihály azl g m d o l v a , hogy a kerékpá­ros Udvardi József , eleje ment es lm bár ez rászólt, hogy M i s k a ne bántson, én sem bántom m a ­gát, Dosztál öt a kezében lévő j ápunszögge l fe jbeütötte, úgy, hogy az lebukot t a bicikliről, majd m i k o r a földön hevert még négyszer -ö tször rásújtott, A k e ­rékpáron üiö alak Udvardi Imre vo l t , a k o r c s m a i összetűzésben szereplő Udvardi Józsefnek ö c c s e . Míg a. támadás történt Udvardi József el lenkező irányban haza­felé t a r t o t t és a helyszínétől m i n t ­egy 30—40 lépésről látta a íá-madásl é s * a kerékpárosban tél-ismerte ö c c s e hangját, ennek segí t ségére sietett, közben azon­ban Dosztál öt már leütötte, ö már csak annyi t látott, hogy Dosztál a földön fekvő öccsére még 4 5 - s z ö r ráüt a j á r o m ­szeggel.

A sz e re ncsétlen lUdvardi I m r e , ak i t csak a véletlen s o ­d o r t Dosztá l közelébe, a kapott sebekbe belehalt és az ügyész­ség Dosztál Mihályt halált « kozó súlyos test i sér tés miatt , a vele vo l t legényeket Németh Ferencet és Nyéky Lajost , mint akik állí­tólagosán szintén részesek v o l ­tak a támadásban, szándékos emberölés miatt vád alá helyezte, m i g i törvényszék m i n d a há­rom vádlottat halált o k o z ó sú ­lyos testi sértésben, m i n t tettes­társakat mondta k i bűnösnek és ezért Dosztál Mihályt 7, Németh Ferencet 4, és Nyéky La jost 3 évi fegyházra ítélte.

e s ő - , s z e n n y vix é s tr á g y a l é t e\ c I é-s é r e , s z e l l ő z t e t ' ' r e és c s a t o r n á z n a J , stb.

n e m rozsdásodik, k ö n n y ű , vizet nem ereszti á t , o l c s ó

E T E R N I T MÜVEK H A T S C H E K LAJOS, Budapest, A n d r á s i y út 33

özv. M i l c h E . - n é é s M i l c h N .

S c h u t z e n g e l F e r e n c

Az ítélőtábla a megfe l leb­bezett ítéletet most vette elbírá­lás alá és azt meg is változtatta. Dosztál Mihályt az Ítélőtábla szándékos emberölés bűntetté­ben mondta k i bűnösnek és a törvényszék által kirót 7 évi fegyházbüntetést 12 évre emelte fel , m i g a másik két vádlottat felmentette.

Az indokolásban megál la­pította a tábla, hogy az ütések Dosztáltól származtak, aki t ö b -ször fej beütötte Udvardi Imrét

annak ellenére, hogy ez kérlelő szavaival tudomására adta, h o g y ő nem a József, akivel Dosztá l -nak összetűzése vo l t , Dosztál tehát t u d t a , hogy Udvardi Imré ­vel áll szemben, mégis megtá­madta , őt Németh Ferenc és Nyéky Lajos a támadásban nem vettek reszt, a tábla ezért őket f e l ­mentette.

A tábla ítélete ellen D o s z ­tál védője semmiségi panaszt jelentett be. (Gy . H. )

T a r k a - b a r k a . Megfejel t i d ő j á r á s - é s v í z á l l á s j e l e n t é s .

A Nagy Légnyomás Európa-szerte megtartotta uralmát Hága fölötti cent rummal .

Oroszországban változat­lanul tart a presszió, Sz ibér ia dermesztő atmoszférá jára t o ­vábbra is. Ólomsullyal neheze­d i k a hómezökre, szóval m i n ­denre, ami fehér. Némi múló zavarokat sejtet a Franciaország, — de különösen a spanyol föld fölött k i a l a k u l t mel lék-cent ­r u m , mely ú jabb energiahoz j u t ­ván, az időjárást sűrűn változó, v iharos jel leggel ruházta föl. A hágai föobszervatórium vissza­hagyott légsúly megfigyelői ugyan állandó derült, nyugodt időt je ­lenlenek, azonban a Nagy Lég­nyomás államainak meteorológiai központjai lázas tevékenységet fejtven k i a Viharágyúpark nagyarányú fej lesztése körül, ez mégis egy általános nagy vihar előjelének jellegét sejteti . Ezt a vihart azonban a mai tökéletlen készülékeink még nem érzik s nem je lz ik . (Lásd Csel ló- lexikon : tökéletlen készülék = d i p l o ­mácia.)

Hazánkban kétféle időjárás u r a l k o d i k . Az egyik a hivatalos, amely derült, nyugodt , — állan­dó jei ieggel , a másik a nem h i ­vatalos, mely szintén állandó jellegű ugyan, de borús és zord , a derű minden reménye nélkül. Egyes vidékek, ahová a hizlalási kölcsön kétes melege nem j u t o t t el , kis üstöknek nyilvános mele ­gedőkben leendő felállításával óhajtanának az időjárás m o s t o -hasága ellen védekezni.

Budapesten szélsőséges az időjárás . M i g a Belvárosban lipót­városi m a x i m u m m a l állandóan derült, nyugodt , a d d i g a kül­városok barakíelepein nyugtalan, z o r d . '

Érdekes az a megfigyelés, mely a tüzelőanyag fogyasztá­sának statisztikájából következ­tet az elmúlt téli hónapok idő­járásának mikénti alakulására. Eszerint a je lenlegivel ellentétben leghidegebb lehetett a Lipótvá­rosban, mert ott fogyot t el a legtöbb tüzelő anyag s legme­legebb lehetett az előbb említett baraktelepeken, ho l a l ig jegyez

%mmn&$ H Ú S V É T I ÜNNEPEKET

Bfattdard IWeetvrtt flectriel CONUS

Page 4: Alleluja!...Dzsingisz khánok az igazi nagyságok, hanem az Isten ből született lelkek, kiket a Lélek tanít és vezet, akik a múlandósággal dacolva lel kük ériékes tartalmává!

Komárommegyei Hírlap. 4. oldal.

föl a stat iszt ika némi tüzelő- j anyagfogyasztást , p e d i g számí­tásba veszi a kimutatás a b a -r a k o k körüli szeméttelepek kokszbányászatát s az eltüzelt fölöslegesnek mutatkozó búto­rokat is.

Prognózis: Ha nem lesz felhős, b o r u l t az ég, akkor de­rült, napsütéses idő várható, mely esetben hazazás nem va­lószínű. Ismétlem a iá Schertz : nem valószínű.

Vízállásjelentés: A Csöndes-Oceán erősen

apad. Sikkasztok, — de különö­sen kivándorolni szándékozók részére csak nehezen hajózható.

A D u n a eredeténél ala­csony, Titelnél jóval nagyobb .

Budapesten a vízállás igen alacsony, gyakran csak az első emeleti vízcsapig ér. M i n d a z o n ­által ezt az alacsony állást is m e g f o l y a m o d t a más állás hijján 250 leleményes bélistás.

Cselló.

Élő- és művirág csokrok, koszorúk, valamint a lka lmi díszí­tések és virágkosarak legjutányo-sabban csakis övz. Ki r ipovszky ózsefnénél Komárom, Gyár-u . 17,

U r i - és női divatc ik­kek, posztó, szövet, vászon és rövidáruk, valamint minden e szakmába vágó cikkek

legolcsóbban kaphatók a 25 éve

fennálló

H a j n a l O s z k á r

cégnél Komárom, Igmándi-ut 18.

Pénzt takarít meg, ha fűszer- és csemege-árú szükség­letét Spielmann Imre fűszer- és csemegekereskedőnél szerzi be. Komárom, Igmándi-út.

Világhírű „ E t e r n o l a " Gramofonok é s a legújabb

s l á g e r lemezek.

A . E . G . ÍRÓGÉP, P O R ­SZÍVÓ és HÁZI SZIVATTYÚ

G É P képviselete.

P H I L I P S , S T A N D A R D , T E L E F U N gyári és V A T E A

rádió készülékek.

Viilanyviiágiiási, csengő, házi telefon és erőátviteli berende­

zésekre díjtalan költségvetés.

K r a m e r F e r e n c electrotechnikai és rádió szak­

üzlete

KOMÁROM, Igmándi-út 17.

H Í R E K .

Mondd... Bús egymagamban ülök szobámban és képedet nézem jó Apám. Derűs mosoly ül fényképarcodon: éltedben könnyed sem volt talán.

Ottan fenn a csillagfényes égben mindenki mosolyog boldogan s nem tudják, hogy itt a csúnya

[földön mennyi könny és mennyi bánat van.

Te sem látod ugy-e, hogy a fiad mosolyát már rég elrabolták a robotos, szörnyű bús napok, az álmatlan, gyötrő éjszakák.

Oh mondd: e derűs mosolygás alatt bús könnyimet rejtetted talán ?... Kérdezlek. Nem felelsz . . . s

/képedre keserű könnyem hull jó Apám.

Becskő József.

Halálozás. M i n t részvéttel értesülünk, Rész Róbert né szül. Wessely Hermine f. hó 15.-én 81 éves korában e lhunyt . A m e g ­b o l d o g u l t a t férjén, Rész Róbert gyárigazgatón kívül, ak i a komá­r o m i társadalom egyik közked­velt tagja vol t , f ia Rész Alber t cukorgyári főtisztviselő és nagy­számú rokonság gyászol ja . Az e lhunyt tetemeit folyó hó 17.-én helyezték örök n y u g a ­l o m r a . A temetésen az összes hatóságok, h ivata lok és vállala­tok képviseltették magukat és a temetőbe nagyszámú előkelő közönség kisérte a gyászkocs i t . A család a következő gyász je ­lentést adta k i : Rész Róbert úgy a maga, m i n t gyermekei és az összes rokonság nevében je lent i , hogy a felejthetetlen jó feleség, édesanya, nagyanya, anyós és r o k o n görgényi Rész Róbertné szül. Wessely H e r m i n e f. hó 15-én házasságának 49- ik és életé­nek 81- ik évében e lhunyt . A drága halott tetemeit f. hó 17-én csütörtökön d . u . 5 órakor f o g ­juk a gyászházból (Uri-utca2- 4) a róm. kath . egyház szertartása szerint n y u g a l o m r a helyezni . Komárom, 1930. április l ö - á n . Rész Alber t , Wild Róbertné sz. Rész íren g y e r m e k e i . Rész Ede sógora . Wild K u r t , W i l d Vera, i f j . Rész Alber t , Rész Raoul unokái. Rész Albertné szül, k i s -jeszeni és fo lkusfa lv i Jeszenszky E d i t h menye. W i l d Róbert veje.

Térzene. Vasárnap dél ­előtt a levente zenekar térzenét adott , melyet nagy közönség hallgatott végig. A jeles zenek; r szép játékot produkált . Veze­tő jük : Bethlendy Sándor m i n d e n dicséretet megérdemel a kitűnő betanításért.

Doktorráavatás. Belcsák Sándor dr. komáromi k i r . köz­j egyző je les készültségü fiát : Bel­csák László d r . - t a múlt héten avatták fel a jogtudományok doktorává Budapesten a P á z ­mány Péter m . k i r T u d o m á n y Egyetemen.

Előfizetési felhívás. Felkérjük i. t. olvasó­

inkat, hogy az előfize­tési dijat (az elmúlt negyed­évre is, akik eddig nem küldték volna be) akár pos­tán, akár pedig személyesen kiadóhivatalunkhoz (Hacker Dezső k ö n y v n y o m d á j a K o m á r o m , Igmándi-út 12.) juttassák el.

Előfizetési árak : Egész évre 10 P. fél „ 5 P. negyed „ 2.50 P.

Hazafias t isztelettel

a Komárommegyei Hírlap kiadóhivatala.

Műkedvelői e l ő a d á s Fel-sőgallán. A Felsőgallai Iparos és Kereskedő Kör műkedvelői húsvét vasárnapján este e l ő a d ­ják a „Régi jó Budapes t " c. operettet. A törekvő g á r d a e lő ­adása iránt nagy érdeklődés nyilvánul meg.

Hirdetmény. 1930. évi május hó 1-től kezdve az a j á n ­lo t t küldemények pos tára adásá­nak e d d i g i rendjét megvál tozta­tom s e l rendelem, hogy ettől az időtől kezdve az a jánlott külde­mények postára adásának igazo­lására szolgáló s bármely posta­h ivata lban díjtalanul kapható, a posta által k ibocsátot t posta i feladóvevényeken a p o n t o s és részletes címadatokat (név, r e n d e l ­tetési hely, utca, házszám, emelet) a feladók előre tölték k i . A c í m ­adatok fel jegyzése Untával, t i r i t a -irónnal, gépírással , vagy egyéb, m e c h a r i k a i úton történhetik. A szükséges adatokkal igy előre ellátott feladóvevényeket a feladók a hozzájuk tartozó küldemények­kel együtt további kezelésre a felvevő postahivatal e célra k i j e ­lölt alkalmazott jának adják át, aki a feladóvevényt az adatok el lenőrzése s a hivatalos fel jegy­zések (ragszám, aláirás , bé lyeg­ző l enyomat stb.) rávezetése után, a feladás igazolása gyanánt f e l ­adónak visszaadja. Nem kívánja a posta a feladótól a feladóve­vény előzetes kiállítását akkor , ha az ajánlott küldemények a) postai feladókönyvvel, vagy fe l ­adójegyzékkel , b) levéigyüjtőszek-rény útján, c) zárostaska útján postaküldönckönyv mellett , d) posiaügynökségeknél , e) postai gyűjtőhelyeknél, f) vasúti levél­ve! vevő állomásoknál, g) faluzó, il letve tanyai levélhordóknál ke­rülnek feladásra. Kivételesen nem kívánja a posta feladótól a f e l ­adóvevény előzetes kiállítását akkor sem, ha a feladó testi vagy szeliemi fogyatékosság, i l letve egyéb ok miatt arra nem képes . A posta a feladóvevény elveszté­se esetén arról másodlatot , vagy a küldeményre vonatkozó adat -szoigálást csak a k k o r ad, i i letve a küldeményekért egy éven be-lüi csak a k k o r vállal felelőséget, ha ennek sorsa a postakezelési okmányokból megállapítható. M . k i r . kereskedelemügyi m i ­niszter.

1930. április 19.

Székrekedésnél, emész­tése zavaroknál, gyomorégések­nél, vér tódulásoknál , fejfájásnál, álmatlanságnál , általános rosz-szullétnél i g y u n k reggel éhgyo­m o r r a 1 pohár természetes „Ferenc József" keserű vizet. A b e l o r v o s i klinikákon szerzett ta­pasztalatok szerint a Ferenc József víz az ideális hashajtó minden je l lemző tula jdonságát egyesíti m a g á b a n . A Ferenc József keserűviz gyógyszertárak­ban, drogériákban és tüszerüzle-tekben kapható .

Tánctanitási értesítés. Tiszte le t te l értesítem a n. é. k ö ­zönséget , v o l t növendékeimet és ismerőseimet , h o g y ez év nyarán a már közismert szo l id és j ó -n i vój u tánciskolám tanfolyama t újból m e g t a r t o m . Az idei szezon­ban külföldön tett tanulmány­utam személyes tapasztalatait felhasználva tanítom az összes modern táncokat o l y szol id és e legáns st í lusban, a m i n t azt a külföldi úri k ö z ö n s é g táncol ja . A rendes magyar és iskolai tán­c o k o n kívül tanítva lesz : angol keringő, f o x - t r o t t , slow-fox, tangó 1930. Az ide i táncsti lus s ima, e legáns és kevés f igurából álló, miért is megtanulása köny-nyü. B ő v e b b e t annak idején a falragaszok és ez újság utján fogok közölni. Kitűnő t isztelettel Gaubek Rezső o k i . tánctaní tó .

Kinevezés a vasútnál. A komáromi fütőházfőnökség lét­s z á m á b a tartozó ö r d ö g h G y u l a és S z a b ó István mozdonyvezető ­t a n o n c o k mozdonyvezetö je löl -tekké, B i r k u s László k o c s i v i z s ­gálójelölt műszaki segédtisztté (kocsivizsgálóvá) kineveztettek. Nemes József és Szeidl Dezső géplakatosok pedig m o z d o n y v e -ze tö tanoncokká k i rendel te t tek .

Három újfajta cigaretta. A Dohányjövedék igazgatósága húsvétra uj cigarettafajtát hoz f o r g a l o m b a . Az új cigaretta neve „Árpád", ára 3 fillér lesz. Füs t ­szűrös szopóká ja lesz, alakra néz­ve va lamive l k isebb a Gellértnél . Százas c s o m a g o l á s b a n kerül f o r ­g a l o m b a , m i n d e n t r a f i k árusit ja . Ezenkívül még két új c igaretta­fajtát hoz rövidesen f o r g a l o m b a a Dohány jövedék . Az egyik igen díszes kiállítású, parafavégü 8 filléres, másik egyszerűbb 2 és fél filléres lesz. Állítólag a l e g ­m o d e r n e b b pácel járasok szerint kitűnő magyar dohányból készül. Ezenkívül a níkot inmentes i tést á l ta lánossá teszik s rövidesen m i n d e n cigaretta kapható lesz n i k o t i n m e n t e s tormában is.

Ó- és ujbor, kemény szerszámfa, la. kisméretű égetett fali­tégla, hornyolt és gerinc-cserép, alagcsö 5—7 1 2— 10—15 cm. lyukbőséggel

állandóan kapható a

Kisbéri M . kir . M é n e s ­

birtok I g a z g a t ó s á g á n á l Posta, v a s ú t : Kisbér T e l e f o n : Kisbér I .

Page 5: Alleluja!...Dzsingisz khánok az igazi nagyságok, hanem az Isten ből született lelkek, kiket a Lélek tanít és vezet, akik a múlandósággal dacolva lel kük ériékes tartalmává!

1930. április 19.

S P O R T . A . R. A. K . — K . F . C .

4 : 1 . ( 3 : 0 . )

Biró: Moncskó.

A kellemetlenül ka landos autő út után a K F C . merev le-

ysége már az első percek­ben 2 gól hátrányt szenved a kitűnő székesfehérvár i l egény­séggel szemben. Az első gól t i p i k u s . .potyagól" vo l t , melyet

gy p ihent kapusnak védeni k e l ­let v o l n a . A m á s o d i k gól egy

izságtalanul megítélt t i z e n -. es bünte tőrugásbó l esett. A

kba melegedő K F C . tama-d á s t - t á m a d á s r a # vezet, de a b a l -

rencse, mely legtöbbször a kapufa alakjában je lentkezik , megakadályozza a csapatot ered-meny e lérésében . Pedig, ha ek­kor a sok jó lövés közül l eg­alább egy becsúszik az A R A K . kapujába, a k k o r a végeredmény más lett v o l n a .

A fehérvári csapatnak t ö b b a szerencsé je , mert Luka öngólt \ét es a csapat három góllal terhelten kezdi a I I . félidőt.

A m á s o d i k fél időben a z u ­tán Ficzánd jó lövése végre meghozza a várva-várt K F C . gólt és újra reménykedik a Fe­hérvárra átrándult d r u k k e r h a d . A K F C . most már élénk i r a m o t diktál. A csapat győzni akar, de egy u jabb birói tévedés m e g -fosztja ennek lehetőségétől . A fehérvári balszélső hatalmas les­á l lásban kapja a labdát . A K F C . védelme leáll, mert vár ja a biró s ipjelét és igy a balszélső n y u ­g o d t a n lefut a k o r n e r v o n a l i g , o n n a n bead és máris a K F C . kapujában ül a negyedik gól .

Közvetlen utána a biró a sötétség beállta miat t 30 percce l a befe jezés előtt lefúj ja a m é r ­kőzést.

A K F C . csapata nem k e l ­tett csalódást , csupán i f j . Sula-csik Lajos nem i l leszkedett bele a c s a t á r s o r b a . A védelem első telidéi b izonyta lansága az autó út o k o z t a fáradtsággal menthető . A csapat legjobb embere a j o b b ­szélső Kovács v o l t . Ha a mér­kőzést befejezik, a k k o r a csapat legalább is döntetlenül végzett volna , a m i a mérkőzés k e d v e -zőtlen körülményeit tek intve , szép tel jesítmény lett v o l n a .

Soha nem láttunk még o l y a n b i z o n y t a l a n és h o z z á n e m -értő b í ráskodást , m i n t M o n c s -k o e t . akit a fehérvári közönség

b ízben hangos ki íakadá-sokkal i l l e t e t t . I lyen b i r á s k o d á -

teszik tönkre a vidéki l a b ­darugó spor to t .

K . F . C. 1. b . K i s b é r i L . E . 6 : 3 . ( 3 : 1 . )

A K F C . tar ta lékgárdája Kisbéren vendégszerepel t és ot t iskoiajátékkal győzött a kitűnő kisbéri ie^enyseg felett . M e g ­ál lapíthat juk, hogy Kisbér lab­da; por t j a nem lekicsiny-lendő és a vendégszereplő csa­patodat ó v a t o s s á g r a intjük.

A húsvéti ünnepek aiatt az U T E . kiváio együttese vendég­szerepel városunkban .

Az Almásfüzitő—Esztergomi Dunaszakasz Lev. Egyesüle­teinek Labdarugó bajnoksága.

Mérkőzések ápr. 13-án: Almásfüzitőn:

A V O C . füzitői S. C l u b I . csapata a Dunaalmási Levente Egyesülettel játszott . Eredmény 3 : 2 Füzitő javára , azonban a győztes gól labdahordozásért tévesen ítélt szigorított szabad­rúgásból származott , miért is értesülésünk szerint Dunaalmás a mérkőzést megóvja és igy va ­lószínű meg ke l l azt ismételni.

A mérkőzés a tényleges eredménynek megfelelően egyen­lő erők küzdehne v o l t . Az a l -másfüzitői csapatban a csa tár ­sor, ebben is különösen Risóczky és Ováry, a védelemben pedig Nagy, v iszont a Dunaalmás i csapafrban a védelem, különö­sen Csicsely, Szijj és Horváth I . vol tak a leg jobbak .

B i r ó : Vénusz József Piszke vol t .

P i s z k é n

a Piszkei Lev. Egy. és a Szo-módi Lev. Egy. csapatai állottak egymással szemben. Eredmény 3 : 1 Szomód javára . J ó k v o l t a k : a szomódi csapatban Kovács I I . és Rupert, p i szke iben Leitgeb.

B i r ó : Váli László, Lábatlan v o l t .

Lábatlanon a Lábat lani Lev. Egy. a Süttői Lev. Egy. csapatai mérkőztek egymássa l . E r e d m é n y : 3 : 2 L á ­bat lan javára. Süttő a második félidőben 9 emberre l játszott . J ó k vo l tak Szántó és Rábl a süttői, Széll és Besse a lábatlani csapatból .

B i r ó : Doszpoly G y u l a D u ­naalmás v o l t .

A legközelebbi mérkőzé­sek ápril is 27 -én lesznek, a m i ­kor A lmásfüz i tő—Szomód és Lábatlan - Piszke csapatai f o g ­nak egymássa l találkozni. Süttő és D u n a a l m á s csapatai ezen a n a p o n szabadok.

Ü z l e t m e g n y i t á s ! Értesítem a nagyérdemű közön­

séget, hogy

április hó 6-án O r s z á g - ú t 30 s z . alatt c u k r á s z d á m megnyílt. Szíves pártfogásukat

kérve, maradok kiváló

tisztelettel

Horák László cukrász .

Gyár - t í . 8 9 . s z . a l a t t i

h á z szabad kézből eladó.

Bővebb felvi lágosítással szolgál :

Dr. Virág Mór ügyvéd Komárom, Ország-út .

S Z Í N H Á Z . Pénteken került bemutatásra

a Fekete lovas, melynek e lőadá­sán hely i műkedvelők is közre­működtek. A kitűnő gárda közül kitűnt Lédeczy, Avar, Szemére, Tolnay és Visky a lakítása. A hölgytagok közül Darvas Klári, Pataky Erzsi és Lőrinczy Ica nyújtottak kiválói. A műkedve­lők m i n d kitettek magukért és őket a legnagyobb dicséret i l l e t i meg. Heiszig, Berencsik, Szapora. Schmidt, Óvári, Töltési és Weisz méltóan i l leszkedtek be a kiváló együttesbe. A rendezés k i ­tűnő vol t .

Szombaton mutatta be a színtársulat a Katica c. operettet. Az előadáson kitűnően szerepel­tek : Pataky Erzsi, Tóth Mária, Gáspár Béla és Tolnay Bé la . A rendezés jó vo l t .

Vasárnap este került színre a Kis király c. operett, melyet a társulat kitűnő előadásban j u t ­tatott érvényre. Az összes sze­replők dicséretet érdemelnek k i ­váló alakításukért .

Hétfőn este mutatták be a színházban a Hotel Napóleon c. francia vígjátékot. Az előadásról csak annyit , hogy i lyen darab nem való magyar színpadra. Nincs szükségünk i lyen ero t i ­kára. Inkább néznének körül az illetékesek a kitűnő magyar víg­játékírók között, tőlük ér tékesebb és a m i a f ő : t isztább i r o d a l m u darabot kapnának.

A szereplök alakítása jó volt , kölönösen kiemelkedtek Pataky Erzsi , Darvas Klári, Lő­rinczy Ica, Szemere Imre né, Pál Sándorné , Lédeczy, Gáspár, Tolnay és Kozma.

A rendezés ellen semmi kifogás nem emelhető.

Kedden került színre a Sibill c. operett, melyben különösen Visky játéka tetszett a közön­ségnek.

Szerdán este telt ház előtt mutatták be a Nem élhetek mu­zsikaszó nélkül c. színmüvet, m e ­lyet az együttes jó előadásban tett népszerűvé. Pataky Erzsi , Tóth Mária , Darvas Klári, Lő­rinczy Ica, Szemere Imréné, Olinszky Erzsébet , Lédeczy és Gáspár tudásuk legjavát adták. A rendezés tökéletes vol t .

A színházi iroda közleményei. Befejező előadások:

Szombat: T a k á t s Al i ce , színmű. Vasárnap d. w.: Tábornok , színmű.

este: Katica, operett . Hétfőn d. u. Diákszerelem, oper.

este: Feketeszem é jsza­kája, operett.

Kedd: Kabaré e lőadás , Lédeczy búcsújátéka (Egyte lvonásosak,

köztük B e c s k ő József komédiája, dalok stb.)

A színtársulat befejező e l ő ­adásai , különösen a Takáts Alice és a kabaréelőadás iránt hatalmas érdeklődés nyilvánul meg, úgyhogy a jánlatos a jegye­ket elővételben biztosítani.

Személyazonossági igazolványok kaphatók: Hacker Dezső könyv­

kereskedésében.

Megjelentek I P

új felvételei

D O L . D A U B E R világhírű zenekarával.

Felvételre kerültek többek között:

V I K T Ó R I A O P E R E T T É slágerszámai

G A R A Y : C S A L O G Á N Y és az összes legnépszerűbb slágerek.

Kérje

magyar nóta jegyzékét !

1 lemez ára P. The Gramophone

Comp. L t d . Budapest, I V . , Kristóf-tér 3.

Kérjen árjegyzéket!

A szikvizgyárosok va­sárnap is dolgozhatnak. A kereskedelmi miniszter megen­gedte, hogy a szikvizgyárosok a nyári idény alatt , tehát május 4- től , szeptember 14-ig bezáró­lag vasár - és ünnepnapokon is dolgozhatnak üzemükben.

Városi filmszínház | K o m á r o m . 1

Április 20-án, Húsvét vasárnap fél 4, 6 és fél 9 órakor

fcrich v. Stroheim rendezésében a

dráma 8 felv. K é t i m p o s z t o r vígjáték 7 felv.

Április 21 -én Húsvét hétfőn fél 4, Ö és féi 9 órakor

vígjáték 7 felv. A n e v a d a i o r g y i l k o s c o w - b o y f i l m 6 felv.

Április 24-én csütörtökön 6 és fél 9 órakor

Pola N e g r i nagy f i i m j e a

dráma 10 felv. Mit nem tesz a szerelem

vígjáték 6 felv.

U

Page 6: Alleluja!...Dzsingisz khánok az igazi nagyságok, hanem az Isten ből született lelkek, kiket a Lélek tanít és vezet, akik a múlandósággal dacolva lel kük ériékes tartalmává!

•«»

1930. április 19.

C s a r n o k . Ákos megtérése.

A „Komárom megyei Hirlap" eredeti tárcája.

Irta: Vásárhelyi P. József.

Hangta lanul , szavukvesztet­ten bal lagtak egymás mellett a Kossuth Lajos utcán. Néha-néha szólásra fakadt a vágyakozások, aszkétáskodasok lázától kicsere-pesedett a jkuk . De hang juk­szavuk nem akadt. V a l a m i cso­dálatos, szent némaság szállotta meg a szivüket. Külön boldogság vo l t számukra magukba mélyed­tem megistenült, megcsendesedett szívvel b o l y o n g a n i .

A m i n t így andalogtak-sé -taIgattak, az utca végén, a kór­ház felöl, az égre törekvő sötét juharfák sötét lombtömege közül karmin-zöld világosság csi l lant feléjük. A férfi vette észre először.

— Nézze, Margit , mi lyen érdekes, kettösszinü fény, ott a fák között.

Felfigyelt a leány. Tekintete a iák felé szaladt. Aztán mosoly ömlött szét komolykodó, szép arcán.

— ö r ö k m é c s ! — m o n d o t t a . — ö r ö k m é c s ? — I g e n !

U g y a n , kis Pa j tásom, mióta ég örökmécs a luteránus t e m p l o m b a n ? Mert ot t a l u t e -ránusok temploma van.

Ákos, ne gonoszkodjék, — korhol ta a leány a kórház udvarán, nem messze az evangé­l ikus templomtól van egy kis kápolna, abban ég az ö r ö k m é c s .

— K á p o l n a ? Nem is t u d ­t a m !

— P e d i ; érdekes története van annak a kápolnának.

Története, egy kápol­nának ?

— Igen. Ez a kápolna a háború alatt épült, hogy a kór­házi betegek t e m p l o m b a j á r h a s ­sanak. Orosz , olasz hadi fog lyok építettek. \ belsejét egy orosz hadifogoly , valami festőművész festene. Gyönyörű munkát vég­zett, de nem fejezte be. Befeje-ze**knül van mégmost is. / - orosz művész hadifogoly ugy.' : s nagy bajt zúdított a séf h-n z ban i n üköd ö k ed ve S-n o v e r t k r e . Beleszeretett az egyik ápoló-nővérbe, IJgylátszik a nő­vér is szerethetne az orosz fiút. M e r t amikor már a l ig egy-két napi munkával befejezhette volna a templomfestést , a fogoly festő UH gszökött . Ugyanekkor reggelre kelve, eltűnt az egyik fiatal ked-vesnővér is. Egyiket sem találták meg többé. Vájjon merre j írnak a nagyilágban . . . b o k i o g o k - e . . . k i tutija . . .

— Nem nézne meg a ká-polnát, Á k o s ' ' — tette hozzá némi kis szü tel iitán.

— Nem vagyok én t e m p ­lomjáró, kis Pa j tásom. Van t izen­ötévé, hogy nem vol tam temp­l o m b a n . Azt se t u d o m , hogyan lép he az ember oda . Imádkozni, azt sem t u d o k már. Nagyon m e g ­vert engem a sors. Nagyon és igaztalanul . Ütéseivel megölte a hitemet is. Pedig . . . néha-néha én is szeretnek h i n n i . . . néha szeretnék imádkozni . . . de nem t u d o k ! Eh, én már annyira rossz

vagyok, hogy az a jkam — ha tudnék még csak egyetlen imát is, azt is megszentségtelenítené.

— Ákos, Ákos, mi t beszél , Istenem . . . N e m olyan rossz Maga, én érzem és t u d o m , hogy a Maga lelke fehérebb igen sok szenteskedö emberénél . N o j ö j ­jön szépen, nézzük meg a kis kápolnát. M a j d én i m á d k o z o m . . . Magáért is.

Ákos nem tudott vála­szolni . Lehajtotta a fejét és v o n ­tatott, fáradt lépésekkel haladt a leány oldalán.

M a r g i t szivét c s o r d u l a t i g töltötte a szánalom és a szeretet érzése. Kicsordul tak a könnyei . K imondhata t lanul szerette ezt a pogány k o d ó , egyenes, őszinte f iut . Á l d o z a t o s , odaadástel jes meg­hatottsággal karol t a f iatalember karjába és vonta magával a ká­polnába.

Fé l ighangos suttogással egy öreg, kórházi köpenyes bácsi imádkozott egymagában az első padban. M a r g i t és Ákos a hátsó padok egyikében húzódott m e g . A l e á n y térdre b o r u l t , arcát ke­zébe temette és imádkozott . K ö ­nyörgött az Istenhez, segítse meg Ákost. A f iatalember figyelmesen

vizsgálgatta a pompás fa l i fest­ményeket. Közben az orosz fes­tőre és a kedvesnővérre g o n d o l t . Aztán elmerengett az örökmécs piros-zöld fémjén és valami ré­gen nem érzett, csodálatos érzés s imogatta a szivét. Újra átélte a a múltja sok-sok fá jó , kevés de­rűs jelenetét .

Elkalandozott a lelke messze-messze a Kárpátok fenyvesei közé, egy kicsi kápolnába. A h o v a nagyon régen o l y a n gyakran e l -j i rogato t t . A h o l m o s t m á s pap prédikál. A h o l évek óta n e m hal ­latszik magyar s z ó és magyar imádságot zárt ajtók mögött is csak l o p v a - t i t k o n mondhatnak .

Egyszer aztán, hogyan, hogyan nem, azt vette észre, h o g y imádkozik:

. . . Miatyánk . . . k i vagy . . . a menyekben . . szen­teltessék meg . . . a T e neved . . .

Te jó I s t e n . . . én imád­k o z o m ? . . . aki félórával ezelőtt még milliókért sem t u d t a m volna e lmondani a M i a t y á n k o t . . . vá j ­j o n m i tör tént . . . velem ?. . .

. . . jöj jön cl a Te o r s z á ­g o d . . . legyen meg. . . a Te akaratod . . .

És a m i k o r az Áment is e l ­suttogta, megeredtek a könnyei. Leborul t a nádra és s i r t , s i r t keservesen, egész testében meg-rázkódottan, könnyzáporosan. M i n t egy gyermek.

M a r g i t fe l i jedt : — A l i baja, A k o s ? Hiszen

Maga sir V! Felfigyelt az öreg bácsi is

odaelől és csodálkozó tekintetei vetett a f iatalok felé. M a r g i t és A k o s szegyeitek a feltűnést és

sietve távoztak. Odakünn, a. fák a la t t Margi t

aggódva érdeklődött : — M i történt Magáva l ,Ákos?

Semmi , drága kis ba­rátom. . . m á r s e m m i . — Fe­lelte zavartan a íiu. — Nem is v o l t ba jom. Csak ö r ö m ö m b e n sirtam . . . Hej , de régen vol t , a m i k o r én utol jára s ir tam . . . de most o l y jó v o l t s i rn i . . . sírni igazán, őszintén, mélységes m e g i n d u l á s s a l . . . ott a kápolna

gyógyító, szent csendjében . . . Nagy-nagy , szent megnyugvás , valami édes megbékel tség takar ­ta balzsamos, bársonyos palást ­jába megtépett, sa jgó lelkemet. És ugy éreztem, lehul l rólam minden fájdalom, m i n d e n b á ­nat . . . meggyógyul m i n d e n se­bem és . . . és Margi tkám, cso­dálkozzék . . . t u d o m a Miatyán­

kot . . . t u d o k ismét i m á d k o z n i . . . M a r g i t remegő kezével m e g ­

s imogat ta a fiú forró homlokát és hir te len csókot lehelt rája. ÉS ebben a pi l lanatban a kór ­házi kis kápolnában U r a n g y a -lára csendült meg a k ics iny t o ­r o n y cseppnyi , é d e s - b u s szavú kis harangja . . .

PORTER SÖR a legkitűnőbb sörkülönlegesség

K a p h a t ó : a f ő r a k t á r b a n , K o m á r o m , O r s z á g ú t 93 . T e l e f o n 50.

Komárom szah. kir. megyei város polgármesterétől.

^349 1930.

Versenytárgyalási hirdetés!

Komárom szah. kir. megyei város •.oliíármestere

tárgyalási hirdet a város közönsége tulajdonát képező lovassági laktanyában szüksé-gí - helyreállítási munkákra.

végrehajtásra fognak kerülni a következőképen csoportosított munká­latok:

!. Kőműves munka. I I . Tetőfedő és bádogos munka.

II I . Asztalos, lakatos, üveges és mázoló munka.

IV. Vízvezetéki és csatornázó munka.

A fenti munkanemekre külön-küíön és együttesen ís tehető ajánlat.

Csak szabályszerűen kiállított, aláirt, pecséttel lezárt, sértetlen boríték­ban elhelyezett és közvetlenül, vagy posta utján beadott ajánlatok vétetnek tárgyalás alá. Az ajánlatot „Polgármes­ter Urnák Komárom. Ajánlat a 2349 1930. sz. versenytárgyalási hirdetésben kiirt munkálatra." felirattal kell ellátni.

Az ajánlatokat az iktatóhivatalban /. évi május hő 3.-án d. c. 12 óráig kel! benyújtani.

Ugyanezen időpontig kell az aján­lati végösszeg 2 százalékának megfeleli) bánatpénzt letenni. A készpénzből álló bánatpénzt a városi pénztárnál keli befizetni. A nyugtát az ajánlathoz kell csatolni. Kisiparosok 15.006 pengőt meg nem haladó ajánlati összeg esetén bá­natpénzt nem tartoznak letenni.

Az ajánlatokat a polgármesteri hivatalban 1930. évi május hó 3.-án ili'li 12 órakor bontják fel, amikor az ajánlattevők, vagy azok igazolt képvi­selő: jelen lehetnek.

Ajánlatok csak a hivatalosan szerkesztett ajánlati és költségvetési űrlapokon tehetői,-, melyek a kiadóhi­vatalban a hivatalos órák alatt megte­kinthetők és 2 P. áron megszerezhetők.

A/, ajánlattevők ajánlataikkal a végleges döntés megtörténtéig, de leg­feljebb 30 napig kötelezettségben ma­radnak.

A hivatal fenntartja azt a jogát, hogy a beérkezett ajánlatok között az arakra való tekintet nélkül szabadon választhass< >n.

Azok a pályázók, kik a szóban levő ipari munkálat teljesítésére törvé­nyes képességgel nem bírnak, kötelesek már ajánlatukban azt az ipar jogosít­vánnyal rendelkezi, önálló iparost meg­nevezni, aki az illető munkai tényleg végre fogja hajtani. Az ajánlathoz csa­tolni kell az Hlető iparos íbarjogosit-ványát eredetiben vagy hiteles másolat­ban és az illető munka elvállalására vonatkozó sajátkezüleg aláirt nyilatko­zatát

Komárom, 1930. évi április hó 15.-én.

M ű k e d v e l ő i e l ő a d á s T o ­k o d o n . A „Tokodí Munkásot t ­h o n ö n s e g é l y z ő Egyesüle t " mű­kedvelő gárdája f. hó 2 0 - á n , húsvét vasárnapján műkedvelő előadást rendez. Színre kerül a „Mozgó képek" citnü bohózat . A f i a t a l , törekvő műkedvelő gárda december hóban a lakul t és o l y a n nagy népszerűségnek örvend, hogy ez lesz a t izedik e lőadása . A darabot Ferenczy Károly r e n ­dezi , aki az e d d i g i e lőadásokat is s ikerre l rendezte. Az előadás iránt ezúttal is nagy az é rdek­lődés .

A győri kir. törvényszéktől.

P. 3620 192916. szám.

Hirdetmény Ács községnek határában létesí­

tendő marhahajtó út céljára szükséges terület kisajátítási ügyében.

A kir. törvényszék ¿1/ 1881. : X L I . tc. 32. §.-a alapján" az acsi 2330. sz. betétbe plusz i . sorsz. 2565. hr. szám ingatlanból kisajátított 836 négyzet te­rületre vonatkozó kártalanítási" összeg egyességi megállapítása s ennek sike-rüíte eseten a becslésnél alkalmazandó szakértők beszerzésére tárgyalási ha­tárul 1930. évi április hó 26. napjának d. e. fél 10 óráját Ács községházához kitűzöm s ahhoz a kisajátítót s a tkvi erdekelteket idézi.

Az érdekeltek elmaradása a kár­talanítási eljárás lefolyását nem gátolja.

Eimaradás miatt igazolásnak he­lye nincs és az egyéni külön elmara­dás nem szolgálhat erre okul .

Győrött. 1930. évi március hó 24. napján.

I r á n y i G é z a s. k. kir. törvsz. tanácselnök.

A kiadmány hiteléül:

O l v a s h a t a t l a n a l á í r á s s. i i iv . tisztviselő.

Az ujszállás—pusztai

baromfi gazdaságban v ö r ö s R h o d e - Y s í a n u f e h é r a m e r i k a i l e g h o r n t y ú k o k , k h a k i c a m p b e l l k a c s á k , b r o n z - es m e x i k ó i f e h é r

p u l y k á k t e n y é s z t o j á s a i , n a p o s c s i b é k é s n ö v e n d é k b a r o m f i k

k a p h a t ó k . Érdeklődni lehet

Lljszáííás puszta baromfi gazdaságánál 11. p. Komarom'

Polgármester.

J ó á l l a p o t b a n l é v ő h a s z n á l t í r ó a s z t a l t v e r n é k . C i m a kiadó­

h i v a t a l b a n .

Page 7: Alleluja!...Dzsingisz khánok az igazi nagyságok, hanem az Isten ből született lelkek, kiket a Lélek tanít és vezet, akik a múlandósággal dacolva lel kük ériékes tartalmává!

1930. április 19.

Egy komáromi fiatalember kalandjai és szenvedései az idegenlégióban.

A t ö r v é n y e s e m b e r k e r e s k e d e l e m k u l i s s z a t i t k a i t i s m e r j ü k m e g

M a t k o v i c s J ó z s e f e l b e s z é l é s e a l a p j á n . (Fo ly ta tás )

Igy meitt ez négy Hó­napon keresztül. A kiképzés alatt hozzászoktattak m i n k e t a kevés étkezéshez. A/t m o n d t a k , h o g y e/t meg ke l ! s / o k n u n k , mert a harcok és menetelesek alatt b i ­zony sokat f o g u n k k o p l a l n i . E l ­képzelhető tehát, hogy m i l y e n lelkiál lapotban v o l t u n k ál landóan. S / o k n i p e d i g nem lehetett . Két ­hetenként kaptunk közel négy frank zso ldot . Azt sem t u d t u k , hogy mit vegyünk ebből e l ő b b : kenyeret , hogy egyszer legalább jó l lakhassunk, vagy p e d i g d o ­hányt, hogy egy-két cigarettát szívhassunk el . A felügyelet na­g y o n erős v o l t . N e m v o l t k í m é ­let . A d d i g törtek, gyötörtek m i n ­ket , amíg m e g s z o k t u k ezeket a manőverek. Sokan e lpusztul tak ezalatt az idő alatt , de a f r a n ­c ia t isztek ezzel mi t sem törőd­tek. A kiképzési nyelv f ranc ia volt E lképzelhető , h o g y m i l y e n nehéz vol t e/t is m e g t a n u l n i . K ü l ö n b ö z ő nemzetiségű e m b e ­rek, kü lönböző rangú és rendű a l a k o k között éltünk. Különösen

vol t a rajnavidéki német és az orosz emigráns köztünk. Ba-rátkozásról szó sem lehetett. Sőt :

kszor került az egyes c s o p o r ­tok között véres összetűzésre a sor.

— Végre négy hónap után befejezték a kiképzést és menet­s z á z a d o k b a osztottak be b e n ­nünket. Újra csak azon az a lapon, ahogy e d d i g t ö r t é n t : szé tvá lasz ­tani azokat, a k i k megértették egy­mást . A különös véletlen folytán ismét Csongrády-val kerültem

szazadba. E l i n d u l t u n k e\illes-be. Ez 3 ö 0 k i l ó m é t e r r e

n Ain-EI-Hadjartól . Gerevi l les már a Szaharában v a n . Egy erőd

amelyben nagy őrséget helyez­tek e l .

— M o s t más felszerelési u i n k . I t t már hadiál lapot volt

M i n d e n légionárus kapot t egy •rlapot. 240 d r b . töltényt, 2 • zet ruh i t , 2 par c ipőt , 1 kis

lapátot, í főzőedényt i s 4 napi é l e l m e t Kenyeret nem k a p t u n k , csak l isztet , a m i b ő l m a g u n k n a k kel let i a pihenő alatt kenyeret ke.sziteni.

— Gerevi l les felé mene­teltünk. Egy-egy éj jel 40—50 k m . v o l t az előirt távolság. N a p ­pá! egy-egy oázisnál pihentünk. De miiyen p ihenés vol t e z ? A d -

ttort sem verhettünk, a m i g a következő éj jeli menetelesre

nem szerel tük m a g u n k a t . V i ­zet kellett szereznünk és utána

f iyerel sütnünk. M i n d e n k i a saját szükségletére készítette a kenyeret. A n n y i r a e l cs igázot tak v o l t u n k , h o g y b i z o n y nem v o l t kedvünk, sem erőnk a kenyer-

iez és igy csak vízzel k e -• ik össze a lisztet es a na-

• .: :ük m e g . Elképzelhető tehát, h o g y m i t je lentett re -

• egy falat rendes kenyér. — Könnyezve g o n d o l t u n k

azokra az időkre, a m i k o r a k a -l ács f inomságu magyar kenyeret

utol jára láttuk. A csapattal tiszt is jött . A tiszt is gyalogol t , de nem vitte a hátán a súlyos f e l ­szerelést és igy j o b b a n bírta a menetelést . A tiszt nem d o l g o ­zott , csak parancsol t . Mégpedig hogyan p a r a n c s o l t ! A k i ' nem bírta tovább a gyaloglást , az! feltették kocsira , de büntetéskép nem k a p o t t enni sem i n n i , sőt a pihenő alatt nem feküdhetett

sátor alá, hanem a forró napon kellett lennie.

— Kilenc napi gyaloglás után elértük Mecheriát . Ez egy kisebb erőd, ahol pár n a p i g p i ­hentünk. Ezalatt az idő alatt gyógyítgattuk sebeinket. De innen is menni kellett . A k i beteg volt , az is jött velünk a d d i g , a m i g ájultan nem bukot t a földre. Ezektől azután elvették a fegy­vert és a töltényeket és ot thagy­ták a sakálok, vadak, esetleg az arabok martalékául .

— T o v á b b i hat nap után egy C o l o m b a c h a r nevű erődbe értünk. I t t feloszlatták a menet-századot és újakat állítottak ösz-sze. Ismét összekevertek b e n ­nünket. Igy szakadtam el egyet­len barátomtól : Csongrády- tó l , aki más menetszázadhoz került.

(Folyt-ntjuk.)

533. sz. 1930. végreh.

Á r v e r é s i h i r d e t m é n y . Alulírott kiküldött kir. bírósági

végrehajtó ezennel kö/.hirré teszi, hogy a balassagyarmati kir. járásbíróságnak 8178(1929. sz. végzése folytán dr. Weisz Emil ügyvéd által képviselt Felsenburg Tivadar végrehajtató részére egy végrehajtási szenvedett ellen 702 P tökekövetelés és költségek erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás folytán alperestől lefoglalt és I924P.-re becsült ingóságokra a komáromi kir. jbiróság Pk. 2100 1930. sz. végzésével az árverés elrendeltetvén, annak a korábbi vagy felülfoglaltatok követelése erejéig is amennyiben azok törvényes zálogjogot nyertek volna, alperes lakásán Ászáron leendő megtartására határidőül

1930. évi április hó 22.-éfl d. e. 11 órája kitüzetik, amikora bíróilag lefog­lalt bútorok s egyéb ingóságok a leg­többet ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség cseren becsáron alul is el fognak adatni.

Felhívatnak mindazok, kik az el­árverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelesét megelőző ki-elégittetéséhez jogot tartanak, hogy amennyiben résztikre a foglalás koráb­ban eszközöltetett volna és ez a vég­rehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alulirt kiküldöttnél Írás­ban vagy pedig szóval bejelenteni el ne mulasszak.

A törvényes határidő a hirdet­ménynek a bíróság tábláján tortént ki­függesztését követő naptól számíttatik.

Kelt Komárom, 1930. évi április hő 21-én.

Borsitzky László kir. bir. végrehajtó.

538. szám. 1930. végreh.

Á r v e r é s i h i r d e t m é n y .

Alulírott kiküldött kir. bírósági végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a győri trszék 3209927. sz. végzése folytán dr. Schreiner Károly ügyvéd által képviselt Pazsitzky Istvánné vég­rehajtató részére egy végrehajtást szen­vedett ellen 1680 P. tökekövetelés és költségek erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás folytán alperestől lefoglalt ¿3 7380 P -re becsült ingóságokra a komáromi kir. járásbíróság Pk. 1724] 1930. sz. végzésével az árverés elren­deltetvén, annak a korábbi vagy felül-foglaltatók követelése erejéig is, ameny-nyiben azok törvényes zálogjogot nyer­tek volna, alperes üzletében Komárom­ban leendő megtartására határidőül

1930. évi 25.-én d. u. 3 ápril. órája kitüzetik, amikor a bíróilag lefog­lalt bútorok, autó, írógép s egyéb ingóságok a legtöbbet Ígérőnek kész­pénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni.

Felhivatnak mindazok, kik az el­árverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielé-gittetéshez jogot tartanak, hogy amenv-nyiben részükre a foglalás korábban eszközöltetett volna és ez a végrehaj­tási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbb­ségi bejelentéseiket az árverés megkez­dőéig alulirt kiküldöttnél Írásban vagy pedig szóval bejelenteni el ne mulasszák.

A törvényes határidő a hirdet­ménynek a biróság tábláján tőrtént ki­függesztését követő naptól számíttatik.

Kelt Komárom, 1930. évi április kló l-én.

Borsitzky László kir. bir. végrehajtó.

L t r á d i ó t , cs i l lár t , v i l l a m o s h á z t a r t á s i g é p e k e t , s z e r e l é s i a n y a g o t é s é g ő k e t k e d v e z ő f izetés i f e l t é t e l e k k e l is

Nagy Istvánné műszaki k e r e s k e d é s é b e n

K O M Á R O M , I s k o l a - u t c a . (Majorovich-házban)

Ugyanott v i l l a n y s z e r e l é s t , m i n d e n n e m ű v i l l a m o s g é p e k s z e r e l é s é t é s

j a v í t á s á t vá l la l ja

Günsberger Imre hat. e n g . v i l l a n y s z e r e l ő .

376. szám. 1930. végr.

Á r v e r é s i h i r d e t m é n y .

Alulírott kiküldött kir. birósági végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a komáromi királyi járásbíróságnak 195 1929. sz. végzése folytán dr. Fo-gassy Kázmér ügyvéd által képviselt Lunzer János végrehajtató részére egy végrehajtást szenvedett ellen 589 pengő 5b* f. tökekövetelés és a költ­ségek erejéig tlrendelt kielégítési vég­rehajtás folytán alperestől lefoglalt és 2000 P.-re becsült ingóságokra a ko­máromi kir. jbirósag Pk. 1258 1930. sz. végzésével az árverés elrendeltetvén, annak a korábbi vagy felülfoglaltatók követelése erejéig is a'menynyiben azok törvényes zálogjogot nyertek volna, alperes lakásán Komáromban leendő megtartására határidőül

1930. évi április 25.-én d. u. %2 órája kitüzetik, amikor a bíróilag lefoglalt teherautó, s egyéb ingósá­gok a legtöbbet Ígérőnek készpénz­fizetés mellett, szükség esetén becs-áron alul is el fognak adatni.

Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielégittetéshez jogot tartanak, hogy amennyiben részükre a foglalás koráb­ban eszközöltetett volna és ez a vég­rehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alulirt kiküldöttnél írás­ban vagy pedig szóval bejelenteni el ne mulasszák.

A törvényes határidő a hirdet­ménynek a biróság tábláján történt kifüggesztését követő naptól számíttatik

Kelt Komárom, 1930. évi április hó 2-án.

Borsitzky László kir. bir. végrehajtó

Forgalomba került a legújabb gyártási t e c li n i 1; a terméke

Az ttj * V o s újlaki a s b e s t c e m e a tpala

Aki egyszer is használta, mindenkinek ajánlja

A *%.os újlaki asbestcementpala minőségileg felülmúlhatatlan.

A ***-os újlaki asbestcementpala tartóssága korlátlan.

A ***-os újlaki asbestcementpala tűznek, fagynak, viharnak tökélete­sen ellentaü.

A * V ° 8 újlaki asbestcementpala szinhatasa minden színben gyünyö rüen érvényesül.

• iszta agyag és iszapmentes

vasbetonmunkához

is alkalmas

Dunakavicsot és

Dunahornokot

Minőségben és olcsóságban

utolérhetetlen

az országszerte elismert

szilárdságú

¿ 4

hornvolt és hódfarkú

i szállít: Szállítja:

Árajánlattal és fedési költségvetéssel szolgai: „Nagybátony-Ujlaki* Egyesült Iparművek R. T .

Budapest , vezérképviselete.

„Nagybátony-Ujlaki" Egyesült Iparmüvek Részvénytársaság, Budapest, V. Vilmos császár ut 32.

Komárommegyei vezérképviselete: F R I E D K Á L M Á N É S F I A cég Komárom.

s e r e p Könnyű és ellenálló !

Szép élénkszinü!

Telefon 29. Interurbán Komárom 36.

I

Page 8: Alleluja!...Dzsingisz khánok az igazi nagyságok, hanem az Isten ből született lelkek, kiket a Lélek tanít és vezet, akik a múlandósággal dacolva lel kük ériékes tartalmává!

1930. április 19.

K o t n á r o t n m e g y e i H i t e l b a n k R . T .

K o m á r o m - Ú j v á r o s . Alaptöke és tartalékalap: 200 ezer P. Komárom, Igmándi-út 6. szám.

A bank működése kiterjed a bankszakma minden ágazatára: betétek: betétkönyvecskékre és folyó­számlákra. Értékpapírok vétele és eladása. Tőzsdei megbízások lebonyolítása a budapesti és külföldi tőzsdéken. Kül- és belföldi csekkek és kereske­delmi utalványok behajtása. Atatalások és meg­hitelezések bel- és külföldre. Külföldi pénzek beváltása mindenkor a hivatalos napi árfolyamon.

M a g y a r - F r a n c i a B i z t o s í t ó R é s z v é n y t á r s a s á g K o m á r o m m e g y e i V e z é r ü g y n ö k s é g e .

1

Menetjegyiroda fiókja.

A R Á N Y I A L A D Á R szál l í tó , t ü z e l ő - é s é p í t k e z é s i a n y a g k e r e s k e d ő

a M Á V . s z e r z ő d é s e s szá l l í tó ja .

K o m á r o m , I s k o l a - u t c a 6. T e l e f o n 21.

E l v á l l a l mindennemű fuvarozást, szállítmányozást, költöz­ködést, beraktározast , árúelosztást , tranzitálást, elvámolást és Duna-átrakodást .

R a k t á r o n tart és házhoz szállít a legmérsékeltebb áron kiváló minőségű porosz- , hazai - és ipar i szenet, valódi reíorta faszenet, kokszot , tűzifát, téglát, da ­rabos- és o j tott meszet, cementet és vakolat i k o p o r t .

G y á r t kútgyürüt, csöveket, etető vályút, cementkádat stb.

Fried Kálmán é s Fia M a g y a r á l t a l á n o s k ő s z é n b á n y a r . t.

v e z é r k é p v i s e l e t e . A I gróf Eszíei l iazy, Budapest -Szent lór inc i , tatai , j Interurbán :

neszmélyi- , nyergesuj fa lus i - , István tégla- I gyárak központi eladási i rodája .

Ö s t e r r e i c h i s c h e G i p s w e r k e képviselete. A j á n l j u k :

Tüzelőanyagainkat nevezetesen: kitűnő minőségű t a t a i s z e n e t , t a t a i b r i ­kettet , p o r o s z s á l o n p r i m a s z e n e t , c o a k s o t , t ű z i f á t egész és aprított ál lapotban, ugy waggontéte lben, mint k ics iben.

Építkezési anyagainkat: MÁK nagyszilárdságú p o r t l a n d cementet, gyorsan kötő legkitűnőbb „ C 1 T A D U R " védjegyű b a u x i t cementet, p r i m a felsőgallai fehér m e s z e t , b e t o n - és vasbeton építkezéshez

d u n a k a v i c s o t , f a l i t é g l á t , t e t ö c s e r e p e t , S t u k k a t u r g i p s z e t . P r i m a g i p s z t r á g y a . P r i m a g i p s z t r á g y a .

Hajózást vállalunk ugy kis tételekben m o t o r - , m i n t uszályrakomá-n y o k b a n .

Ne ü l j ö n f e l s e m m i r e k l á m n a k !

Minden divatárúcikket megkap a legolcsóbb áron

, F i s c h e r G y u l a Komárom. áruházaiban Ács. I

j F i e d l e r J á n o s \ I l e n i p a r i r . t. 1 Komárom, — telefon 81.

I i

I I

Lenkikészitő-, fonó-, szövő-, impregnáló-és cérnagyár.

Fióktelepek:

I I

I

Somogycsurgó, lenkikészitő és fonógyár.

™— Barbacs, lenkikészitő telep.

Gyártmányok: mindennemű nyers és fehérített lenfonalak,

lencérnák festve és fehérítve. Mindennemű

lenáruk, zsákok és ponyvák.

i

i

K ö z p o n t i i r o d a :

Budapest, V. , Nádor-ucca 14. Telefon: Lipót 981—25.

Ozv. M i l c h E . - n é és M i l c h N . Komárom.

Gőzmalom és Fakereskedés. Szállít épületfát és asztalos-árut puha- és

keményfában és HAJÓPALLÓT, mindennemű építési anyagot:

H E R A K L I T - o t a nagyszerűen bevált építési anyagot,

E T E R N I T - e t , CSERÉPZSINDELY-t é s S I K U R Í T szigetelő-anyagot.

Magyar Keményfaipari Részvénytársaság KOMÁROM, Gőzfiirész és f a k i t e r m e l é s .

Szállít nagyban mindennemű keményfát, íalnfát és tűzifát.

N y o m a t o t t Hacker Dezső könyvnyomdájában K o m á r o m , lgmáncii-ut 12. Felelős k i a d ó : Hacker D e z s ő .