Upload
trimat-angola
View
213
Download
1
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Catalogo de produtos
Citation preview
ALTLUCIALTERNATIVE
ALTLUCIALTERNATIVE
�
SPAZIO DI LIBERA CONDIVISIONE DI IDEE, PENSIERI, FORME, COLORI, SEGNI, PERSONALITÀ. IN ALT LUCIALTERNATIVE LA
LUCE SI ESPRIME ATTRAVERSO PROGETTI UNICI, CONNOTATI DA UN’ECCENTRICA NATURA PROVOCATORIA, DINAMICA E
SPERIMENTATIVA, IN CONTINUA EVOLUZIONE.
A SPACE WHERE IDEAS, THOUGHTS, SHAPES, COLOURS, SIGNS AND PERSONALITIES CAN BE SHARED. LIGHT IS EXPRESSED IN ALT LUCIALTERNATIVE IN UNIQUE PROJECTS, WHICH ARE ALL
QUIRKY AND PROVOCATIVE, FULL OF DRIVE AND RESEARCH AND CONSTANTLY DEVELOPING.
ESPACE DE LIBRE PARTAGE D’IDÉES, AVIS, FORMES, COULEURS, SIGNES, INDIVIDUALITÉS. CHEZ ALT LUCIALTERNATIVE, LA
LUMIÈRE S’EXPRIME À TRAVERS DES PROJETS UNIQUES, CARACTÉRISÉS PAR UN ESPRIT INÉDIT ET PROVOCATEUR,
DYNAMIQUE ET EXPÉRIMENTAL, EN ÉVOLUTION CONTINUE.
EIN FREIRAUM, IN DEM IDEEN, GEDANKEN, FORMEN, FARBEN, ZEICHEN UND PERSÖNLICHKEIT GETEILT WERDEN. BEI ALT LUCIALTERNATIVE FINDET DAS LICHT AUSDRUCK IN
EINZIGARTIGEN PROJEKTEN, DIE FÜR IHREN PROVOKANTEN, DYNAMISCHEN UND EXPERIMENTELLEN, EXZENTRISCHEN
CHARAKTER BEKANNT SIND UND SICH IN STÄNDIGER WEITERENTWICKLUNG BEFINDEN.
ESPACIO DE LIBRE INTERCAMBIO DE IDEAS, PENSAMIENTOS, FORMAS, COLORES, SEÑALES, PERSONALIDAD. EN ALT
LUCIALTERNATIVE LA LUZ SE EXPRESA A TRAVÉS DE PROYECTOS ÚNICOS, CONNOTADOS POR UNA EXCÉNTRICA NATURALEZA PROVOCADORA, DINÁMICA Y EXPERIMENTAL EN CONTINUA
EVOLUCIÓN.
ПРОСТРАНСТВО, ГДЕ СВОБОДНО СОТРУДНИЧЕСТВУЮТ ИДЕИ, МЫСЛИ, ФОРМЫ, ЦВЕТА, ЗНАКИ, ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ.
В ALT LUCIALTERNATIVE СВЕТ ВЫРАЖАЕТСЯ ЧЕРЕЗ НЕПРЕВЗОЙДЕННЫЕ ПРОЕКТЫ, ОТЛИЧАЮЩИЕСЯ ПРИРОДОЙ ЭКЦЕНТРИРОВАННОЙ И ПРОВОЦИРУЮЩЕЙ, ДИНАМИЧЕСКОЙ
И ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЙ, НАХОДЯЩЕЙСЯ В ПОСТОЯННОМ РАЗВИТИИ.
ALTLUCIALTERNATIVE
ALT LUCIALTERNATIVE VIA DELLE INDUSTRIE 16/C 30030 SALZANO (VE) ITALYT +39.041.5741265F +39.041.5741245T EXPORT DEPT +39.041.5741275F EXPORT DEPT [email protected]@FDVGROUP.COMWWW.ALTLUCIALTERNATIVE.COM
A BRAND DIVISION OFFDV GROUP SPAWWW.FDVGROUP.COM
TERNATIVE
INDIC
EA
LFA
BETI
-IN
DIC
EA
LFA
BETI
CO
INDICE ALFABETICOALPHABETIC INDEXSOMMAIRE ALPHABÉTIQUEALPHABETISCHER INDEXÍNDICE ALFABÉTICOАЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
AFRA
H 0
6
BAM
BÚ 1
8
ALLY
08
ANG
ELIC
A 1
4
BILI
CO 2
0
BIN
GOI
NG
O 2
4
BIOS
FERA
28
BULB
30
CHAR
LIE
34
CHER
RY 3
8
COUP
OLE
42
CRIS
ALID
E 4
6
DEL
TA 5
0
DIV
INA
54
ELEV
EN’O
58
FLAG
62
FLAN
66
FULL
MOO
N 7
4
HOR
US 8
0
OMEG
A G
ARD
EN 1
42
OMEG
A 1
38
(P)L
AY 1
58
OYST
ER 1
54
MOO
DY
132
MAG
GIE
NEW
126
LILI
TH 1
14
LIFT
ING
110
LEG
GER
A 1
08
K-LO
NG
98
JOY
90
INFI
NIT
Y 8
4
ORIE
NTE
146
P-RE
X 1
62
POIN
T 1
64
REG
ENCY
166
REVE
RSO
170
ROM
ANTI
CA 1
74
LEAV
ES 1
02
MUR
RINE
MUR
RINE
ALBA
226
AMAR
CORD
230
GEO
240
IBIS
242
MIK
OS 2
46
THEL
E 24
8
UOVO
252
SHAN
DY
184
SEN
SE 1
80
SIBI
LLA
194
SHAN
GH
AI 1
90
UNIK
ORN
198
SPYR
A 1
96
VAN
ITY
202
X-RA
Y 2
10
ZOOM
216
LAMPADA DA TERRA METALLO ALLUMINIO ARGENTO. DOPPIA ACCENSIONE.
FLOOR LAMP SILVER ALUMINIUM FINISH METAL. DOUBLE SWITCH.
LAMPE AU SOL MÉTAL ALUMINIUM ARGENT. DOUBLE CIRCUIT D’ALLUMAGE.
BODENLEUCHTE SILBER ALUMINIUM. SERIENSCHALTUNG.
LAMPARA DE PISO METAL ALUMINIO PLATEADO. DOBLE ENCENDIDO.
ТОРШЕР МЕТАЛЛ АЛЛЮМИНИЙ СЕРЕБРЯНОГО ЦВЕТА. ДВОЙНОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ.
ARCHIRIVOLTO + SCARSELLIÈ UNA LAMPADA CHE UNISCE CREATIVITÀ E FASHION STYLE AD UNA LINEA CASUAL. È PER I GIOVANI METROPOLITANI CON SPIRITO GRINTOSO CHE AMANO LA MUSICA.A LAMP THAT COMBINES, CREATIVITY AND FASHION STYLE WITH A CASUAL LINE, DESIGNED FOR YOUNG CITY LOVERS WITH GREAT DRIVE AND A LOVE FOR MUSIC.UN LUMINAIRE QUI EXPRIME LA CRÉATIVITÉ PAR UN STYLE ACTUEL AUX LIGNES INFORMELLES. POUR LES JEUNES CITADINS À L’ESPRIT ACTIF QUI AIMENT LA MUSIQUE.IST EINE LAMPE, DIE KREATIVITÄT UND FASHION STYLE MIT EINER CASUAL-LINIE VEREINT. FÜR JUNGE STÄDTER MIT DURCHSETZUNGSVERMÖGEN, DIE MUSIK LIEBEN.ES UNA LÁMPARA QUE UNE CREATIVIDAD Y FASHION STYLE A UNA LÍNEA CASUAL. ADECUADA PARA LOS JÓVENES METROPOLITANOS CON ESPÍRITU MARCHOSO Y QUE AMAN LA MÚSICA.ЛАМПА, КОТОРАЯ ОБЪЕДИНЯЕТ КРЕАТИВНОСТЬ И МОДУ СО СВОБОДНОЙ И УДОБНОЙ ЛИНИЕЙ. ОНА ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ МОЛОДЫХ ЛЮДЕЙ ИЗ МЕГАПОЛИСА С БОЕВЫМ ДУХОМ, КОТОРЫЕ ЛЮБЯТ МУЗЫКУ.
AFR
AH
DES
IGN A
RCH I
RIV
OLTO
+SC
ARS
ELLI
AFR
AH
DES
IGN A
RCH I
RIV
OLTO
+G.
SCA
RSEL
LI
0�06
RICC
ARD
O G
IOVA
NET
TIIL
TES
SUTO
ELA
STIC
O È
L’EL
EMEN
TO IS
PIRA
TORE
DE
L PR
OGET
TO. U
NA
MEM
BRAN
A FL
ESSI
BILE
AV
VOLG
E LA
STR
UTTU
RA M
ETAL
LICA
CRE
ANDO
UN
VO
LUM
E PL
ASTI
CO IN
GRA
DO D
I MUT
ARE
IL P
ROPR
IO
ASSE
TTO.
STRE
TCH
FABR
IC H
AS IN
SPIR
ED T
HIS
PROJ
ECT,
W
ITH
A FL
EXIB
LE M
EMBR
ANE
WRA
PPED
ARO
UND
THE
MET
AL F
RAM
E TO
CRE
ATE
A PL
ASTI
C ST
RUCT
URE
THAT
CAN
CHA
NGE
ITS
SHAP
E.
LE T
ISSU
ÉLA
STIQ
UE E
ST L
’ÉLÉ
MEN
T IN
SPIR
ATEU
R DU
PRO
JET.
UN
E M
EMBR
ANE
FLEX
IBLE
EN
VELO
PPE
LA S
TRUC
TURE
MÉT
ALLI
QUE
EN C
RÉAN
T UN
VO
LUM
E PL
ASTI
QUE
EN M
ESUR
E DE
CHA
NGE
R SA
CO
NFI
GURA
TION
.DI
E AN
REGU
NG
ZU D
IESE
M P
ROJE
KT H
AT D
ER
STRE
TCH-
STOF
F GE
LIEF
ERT.
EIN
E FL
EXIB
LE
MEM
BRAN
UM
HÜLL
T DI
E M
ETAL
LSTR
UKTU
R UN
D SC
HAFF
T DA
BEI E
IN P
LAST
ISCH
ES V
OLUM
EN, D
AS
SEIN
E FO
RM V
ERÄN
DERT
.EL
TEJ
IDO
ELÁS
TICO
ES
EL E
LEM
ENTO
INSP
IRAD
OR
DEL
PROY
ECTO
. UN
A M
EMBR
ANA
FLEX
IBLE
EN
VUEL
VE
LA E
STRU
CTUR
A M
ETÁL
ICA
CREA
NDO
UN
VOL
UMEN
PL
ÁSTI
CO C
APAZ
DE
MOD
IFIC
AR S
U PR
OPIA
OR
DEN
ACIÓ
N.
ВДО
ХНО
ВЛЯ
ЮЩ
ИМ
ЭЛ
ЕМЕН
ТОМ
ПРО
ЕКТА
Я
ВЛЯ
ЕТС
Я Э
ЛАС
ТИЧ
НАЯ
ТКА
НЬ.
ГИ
БКАЯ
М
ЕМБР
АНА
ОКУ
ТЫВА
ЕТ М
ЕТАЛ
ЛИ
ЧЕС
КУЮ
ОС
НО
ВУ,
СО
ЗДАВ
АЯ Т
АКИ
М О
БРАЗ
ОМ
ПЛ
АСТИ
ЧН
ЫЙ
ОБЪ
ЕМ,
СП
ОС
ОБН
ЫЙ
МЕН
ЯТЬ
СВО
И О
ЧЕР
ТАН
ИЯ
.
ww
w.ri
ccar
dogi
ovan
etti
.it
08
ALLY DESIGN RICCARDO GIOVANETTI
ALLY DESIGN RICCARDO GIOVANETTI RI
CCAR
DO
GIO
VAN
ETTI
IL T
ESSU
TO E
LAST
ICO
È L’
ELEM
ENTO
ISPI
RATO
RE
DEL
PROG
ETTO
. UN
A M
EMBR
ANA
FLES
SIBI
LE
AVVO
LGE
LA S
TRUT
TURA
MET
ALLI
CA C
REAN
DO U
N
VOLU
ME
PLAS
TICO
IN G
RADO
DI M
UTAR
E IL
PRO
PRIO
AS
SETT
O.ST
RETC
H FA
BRIC
HAS
INSP
IRED
THI
S PR
OJEC
T,
WIT
H A
FLEX
IBLE
MEM
BRAN
E W
RAPP
ED A
ROUN
D TH
E M
ETAL
FRA
ME
TO C
REAT
E A
PLAS
TIC
STRU
CTUR
E TH
AT C
AN C
HAN
GE IT
S SH
APE.
LE
TIS
SU É
LAST
IQUE
EST
L’É
LÉM
ENT
INSP
IRAT
EUR
DU P
ROJE
T. U
NE
MEM
BRAN
E FL
EXIB
LE E
NVE
LOPP
E LA
STR
UCTU
RE M
ÉTAL
LIQU
E EN
CRÉ
ANT
UN
VOLU
ME
PLAS
TIQU
E EN
MES
URE
DE C
HAN
GER
SA
CON
FIGU
RATI
ON.
DIE
ANRE
GUN
G ZU
DIE
SEM
PRO
JEKT
HAT
DER
ST
RETC
H-ST
OFF
GELI
EFER
T. E
INE
FLEX
IBLE
M
EMBR
AN U
MHÜ
LLT
DIE
MET
ALLS
TRUK
TUR
UND
SCHA
FFT
DABE
I EIN
PLA
STIS
CHES
VOL
UMEN
, DAS
SE
INE
FORM
VER
ÄNDE
RT.
EL T
EJID
O EL
ÁSTI
CO E
S EL
ELE
MEN
TO IN
SPIR
ADOR
DE
L PR
OYEC
TO. U
NA
MEM
BRAN
A FL
EXIB
LE E
NVU
ELVE
LA
EST
RUCT
URA
MET
ÁLIC
A CR
EAN
DO U
N V
OLUM
EN
PLÁS
TICO
CAP
AZ D
E M
ODIF
ICAR
SU
PROP
IA
ORDE
NAC
IÓN
. ВД
ОХН
ОВЛ
ЯЮ
ЩИ
М Э
ЛЕМ
ЕНТО
М П
РОЕК
ТА
ЯВЛ
ЯЕТ
СЯ
ЭЛ
АСТИ
ЧН
АЯ Т
КАН
Ь. Г
ИБК
АЯ
МЕМ
БРАН
А О
КУТЫ
ВАЕТ
МЕТ
АЛЛ
ИЧ
ЕСКУ
Ю О
СН
ОВУ
, С
ОЗД
АВАЯ
ТАК
ИМ
ОБР
АЗО
М П
ЛАС
ТИЧ
НЫ
Й О
БЪЕМ
, С
ПО
СО
БНЫ
Й М
ЕНЯ
ТЬ С
ВОИ
ОЧ
ЕРТА
НИ
Я.
ww
w.ri
ccar
dogi
ovan
etti
.it ALLY DESIGN RICCARDO GIOVANETTI
ALLY DESIGN RICCARDO GIOVANETTI
LAM
PAD
A D
A PA
RETE
E
SOFF
ITTO
DI
FFUS
ORE
IN T
ESSU
TO B
IAN
CO.
MET
ALLO
LAC
CATO
BIA
NCO
.
WAL
L OR
CEI
LIN
G L
AMP
WHI
TE F
ABRI
C DI
FFUS
ER.
WHI
TE L
ACQU
ERED
MET
AL.
APPL
IQUE
ET
PLAF
ONN
IER
DIFF
USEU
R EN
TIS
SU B
LAN
C.
MÉT
AL L
AQUÉ
BLA
NC.
WAN
DLE
UCH
TE U
ND
D
ECKE
NLE
UCH
TE
LAM
PEN
SCHI
RM A
US W
EISS
EM S
TOFF
. M
ETAL
L M
IT L
ACKI
ERUN
G IN
WEI
SS.
LAM
PARA
DE
PARE
D Y
DE
TECH
O DI
FUSO
R DE
TEL
A BL
ANCA
. M
ETAL
LAC
ADO
BLAN
CO.
ЛА
МП
А, М
ОН
ТИРУ
ЮЩ
АЯ
СЯ
Н
А С
ТЕН
У И
ПО
ТОЛ
ОК
ДИ
ФФ
УЗО
Р И
З БЕ
ЛО
Й Т
КАН
И.
МЕТ
АЛЛ
БЕЛ
ЫЙ
ЛАК
ИРО
ВАН
НЫ
Й.
10
ALL
Y DES
IGN R
ICCA
RDO
GIOV
ANET
TIA
LLY
DES
IGN R
ICCA
RDO
GIOV
ANET
TI
ALLY P-PL 8010
LAM
PAD
A D
A PA
RETE
E
SOFF
ITTO
DI
FFUS
ORE
IN T
ESSU
TO B
IAN
CO.
MET
ALLO
LAC
CATO
BIA
NCO
.
WAL
L OR
CEI
LIN
G L
AMP
WHI
TE F
ABRI
C DI
FFUS
ER.
WHI
TE L
ACQU
ERED
MET
AL.
APPL
IQUE
ET
PLAF
ONN
IER
DIFF
USEU
R EN
TIS
SU B
LAN
C.
MÉT
AL L
AQUÉ
BLA
NC.
WAN
DLE
UCH
TE U
ND
D
ECKE
NLE
UCH
TE
LAM
PEN
SCHI
RM A
US W
EISS
EM S
TOFF
. M
ETAL
L M
IT L
ACKI
ERUN
G IN
WEI
SS.
LAM
PARA
DE
PARE
D Y
DE
TECH
O DI
FUSO
R DE
TEL
A BL
ANCA
. M
ETAL
LAC
ADO
BLAN
CO.
ЛА
МП
А, М
ОН
ТИРУ
ЮЩ
АЯ
СЯ
Н
А С
ТЕН
У И
ПО
ТОЛ
ОК
ДИ
ФФ
УЗО
Р И
З БЕ
ЛО
Й Т
КАН
И.
МЕТ
АЛЛ
БЕЛ
ЫЙ
ЛАК
ИРО
ВАН
НЫ
Й. ALLY
DESIGN RICCARDO GIOVANETTIALLY DESIGN RICCARDO GIOVANETTI
ALLY P-PL 60
LAM
PAD
A D
A PA
RETE
E
SOFF
ITTO
DI
FFUS
ORE
IN T
ESSU
TO B
IAN
CO.
MET
ALLO
LAC
CATO
BIA
NCO
.
WAL
L OR
CEI
LIN
G L
AMP
WHI
TE F
ABRI
C DI
FFUS
ER.
WHI
TE L
ACQU
ERED
MET
AL.
APPL
IQUE
ET
PLAF
ONN
IER
DIFF
USEU
R EN
TIS
SU B
LAN
C.
MÉT
AL L
AQUÉ
BLA
NC.
WAN
DLE
UCH
TE U
ND
D
ECKE
NLE
UCH
TE
LAM
PEN
SCHI
RM A
US W
EISS
EM S
TOFF
. M
ETAL
L M
IT L
ACKI
ERUN
G IN
WEI
SS.
LAM
PARA
DE
PARE
D Y
DE
TECH
O DI
FUSO
R DE
TEL
A BL
ANCA
. M
ETAL
LAC
ADO
BLAN
CO.
ЛА
МП
А, М
ОН
ТИРУ
ЮЩ
АЯ
СЯ
Н
А С
ТЕН
У И
ПО
ТОЛ
ОК
ДИ
ФФ
УЗО
Р И
З БЕ
ЛО
Й Т
КАН
И.
МЕТ
АЛЛ
БЕЛ
ЫЙ
ЛАК
ИРО
ВАН
НЫ
Й. ALLY
DESIGN RICCARDO GIOVANETTIALLY DESIGN RICCARDO GIOVANETTI
ALLY P-PL 30
ANGE
LICA
DES
IGN N
UCLE
OA
NGE
LICA
DES
IGN N
UCLE
O
LAMPADARIO NEON FLUORESCENTE A CATODO FREDDO. STRUTTURA IN PLEXIGLAS ED ALLUMINIO.
CHANDELIER FLUORESCENT NEON COLD CATHODE. FRAME IN PLEXIGLAS AND ALUMINIUM.
LUSTRE NÉON FLUORESCENT À CATHODE FROIDE. STRUCTURE EN PLEXIGLAS ET ALUMINIUM.
LEUCHTER KALTELEKTRODENLEUCHT STOFFLAMPE. STRUKTUR AUS PLEXIGLAS UND ALUMINIUM.
LAMPARA DE TECHO NEÓN FLUORESCENTE DE CÁTODO FRÍO. ESTRUCTURA DE PLEXIGLÁS Y ALUMINIO.
ЛЮСТРА ФЛУОРЕСЦЕНТНАЯ НЕОНОВАЯ ЛАМПА. АРМАТУРА ИЗ ОРГСТЕКЛА И АЛЮМИНИЯ.
NUCLEOANGELICA DISEGNA LA SUA
PRESENZA NELLO SPAZIO EVOCANDO IRONICAMENTE IL PASSATO
CON FORME MORBIDE E VOLUTE SETTECENTESCHE.
ANGELICA MAKES ITS PRESENCE FELT WITH AN IRONIC REFERENCE TO THE PAST, WITH SOFT SHAPES
AND 18TH CENTURY SWIRLS.PAR SA PRÉSENCE, ANGELICA
DESSINE L’ESPACE EN ÉVOQUANT AVEC VERVE LE PASSÉ AU MOYEN DE
SES FORMES DÉLICATES ET DE SES VOLUTES FAÇON XVIIIE.
ANGELICA MACHT AUF IHRE ANWESENHEIT IM RAUM
AUFMERKSAM, INDEM SIE AUF IRONISCHE WEISE MIT WEICHEN
UND ÜPPIGEN FORMEN IM STIL DES 18. JAHRHUNDERTS SPIELT.
ANGELICA TRAZA SU PRESENCIA EN EL ESPACIO EVOCANDO
IRÓNICAMENTE EL PASADO CON FORMAS SUAVES Y VOLUTAS
DICIOCHESCAS.АНЖЕЛИКА ВЫРИСОВЫВАЕТ СВОЁ
МЕСТО В МИРЕ ОСВЕЩЕНИЯ, ИРОНИЧНО ВЫЗЫВАЯ ИЗ
ПРОШЛОГО МЯГКИЕ ФОРМЫ И ОБЪЕМЫ XXVIII ВЕКА.
1414
ANGEL ICADESIGN NUCLEO
ANGELICADESIGN NUCLEO
16
ANGEL ICADESIGN NUCLEO
ANGELICADESIGN NUCLEO
16
LAMPADA DA TERRA VETRO BIANCO SOFFIATO E INCAMICIATO. METALLO CROMATO. CON LUCE DI EMERGENZA.
FLOOR LAMP LAYERED BLOWN, GLASS, WHITE. CHROMED METAL. WITH EMERGENCY LIGHTING.
LAMPE AU SOL VERRE BLANC SOUFFLÉ ET CHEMISÉ. MÉTAL CHROMÉ. AVEC ÉCLAIRAGE DE SECOURS.
BODENLEUCHTE WEISSES GEBLASENES UND UMMANTELTES GLAS. VERCHROMTES METALL. MIT NOTBELEUCHTUNG.
LAMPARA DE PISO VIDRIO BLANCO SOPLADO Y ENCAMISADO. METAL CROMADO. CON LUZ DE EMERGENCIA.
ТОРШЕР СЛОЕНОЕ СТЕКЛО, БЕЛОЕ. АРМАТУРА ИЗ ХРОМИРОВАННОГО МЕТАЛЛА. С ЗАПАСНОЙ ЛАМПОЙ.
RENATO BIGNOTTOIL MONDO NATURALE INCONTRA LO STILE ETNICO ED ILLUMINA IN MODO ALTERNATIVO.THE NATURAL WORLD MEETS ETHNIC STYLE FOR AN ALTERNATIVE TYPE OF LIGHTING.LA MATIÈRE NATURELLE RENCONTRE LE STYLE ETHNIQUE POUR OFFRIR UN LUMINAIRE ALTERNATIF.HIER TREFFEN NATUR UND ETHNISCHER STIL AUFEINANDER UND SCHAFFEN EINE ALTERNATIVE BELEUCHTUNG.EL MUNDO NATURAL ENCUENTRA EL ESTILO ÉTNICO E ILUMINA DE FORMA ALTERNATIVA.ПРИРОДНЫЙ МИР ВСТРЕЧАЕТСЯ С ЭТНИЧЕСКИМ СТИЛЕМ И ОСВЕЩЕНИЕ ПРИНИМАЕТ АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ ВИД.
18
BAM
BÙDES
IGN R
ENATO
BIG
NOT
TOBA
MBÙ
DES
IGN R
ENATO
BIG
NOT
TO
18
2020
LAMPADA DA PARETE E SOFFITTO SCHERMO IN ALLUMINIO E VETRO BIANCO SOFFIATO, INCAMICIATO E SATINATO. ALLUMINIO ANODIZZATO, PARTICOLARI GRIGIO ARTICO.
WALL OR CEILING LAMP ALUMINIUM SHIELD; WHITE SATIN-FINISH, LAYERED, BLOWN GLASS SPHERE. ANODIZED ALUMINIUM, LIGHT GREY LACQUERED DETAILS.
APPLIQUE ET PLAFONNIER ECRAN EN ALUMINIUM ET VERRE BLANC SOUFFLÉ, CHEMISÉ ET SATINÉ. ALUMINIUM ANODISÉ, DÉTAILS GRIS ARCTIQUE.
WAND-UND DECKENLEUCHTE SCHIRM AUS ALUMINIUM UND WEISSEM GEBLASENEM, UMMANTELTEM UND SATINIERTEM GLAS. ELOXIERTES ALUMINIUM, DETAILS ARKTISGRAU.
LAMPARA DE PARED Y DE TECHO PANTALLA DE ALUMINIO Y VIDRIO BLANCO SOPLADO, ENCAMISADO Y SATINADO. ALUMINIO ANODIZADO, ELEMENTOS COLOR GRIS ÁRTICO.
БРА ИЛИ ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИК ПЛАФОН ИЗ АЛЮМИНИЯ; ШАР МАТОВЫЙ БЕЛЫЙ, СЛОЕНОЕ СТЕКЛО. АРМАТУРА ИЗ АЛЮМИНИЯ СО СВЕТЛО-СЕРЫМИ ЛАКИРОВАННЫМИ ДЕТАЛЯМИ.
FEDE
RICA
MAR
ANGO
NI
UN P
UNTO
DI L
UCE
AMPL
IATO
NEL
RIF
LESS
O DE
LL’E
LEM
ENTO
CUR
VO IN
ALL
UMIN
IO C
HE L
O AV
VOLG
E, L
EGGE
RO E
MIN
IMAL
ISTA
, COM
E UN
SEG
NO
CHE
DÀ F
ORZA
ALL
A LU
CE E
ALL
A SU
A PR
ESEN
ZA
NELL
’AM
BIEN
TE. I
L “B
ILIC
O” D
IVEN
TA IL
GIO
CO
STES
SO D
EL P
UNTO
LUC
E IN
RAP
PORT
O AL
SUO
SU
PPOR
TO.
A SP
OT O
F LI
GHT
THAT
IS E
XTEN
DED
BY T
HE
REFL
ECTI
ONS
IN T
HE C
URVE
D AL
UMIN
IUM
MOU
NTIN
G,
LIGH
T AN
D M
INIM
ALIS
T LI
KE A
SIG
N TH
AT G
IVES
ST
RENG
TH T
O TH
E LI
GHT
AND
ITS
PRES
ENCE
. THE
“B
ALAN
CE”
IS T
HE P
LAY
OF T
HE L
IGHT
WIT
H IT
S M
OUNT
ING.
UN G
LOBE
LUM
INEU
X AM
PLIF
IÉ D
ANS
LE R
EFLE
T DE
L’
ÉLÉM
ENT
BOM
BÉ E
N AL
UMIN
IUM
QUI
L’E
NVEL
OPPE
, LÉ
GER
ET M
INIM
ALIS
TE, C
OMM
E UN
SIG
NE Q
UI
RENF
ORCE
LA
LUM
IÈRE
ET
SA P
RÉSE
NCE
DANS
L’
ESPA
CE. B
ILIC
O ES
T LE
JEU
DU
POIN
T DE
LUM
IÈRE
QU
I BAS
CULE
PAR
RAP
PORT
À S
ON S
UPPO
RT.
EINE
LIC
HTQU
ELLE
, DIE
DUR
CH D
EN R
EFLE
X DE
R GE
SCHW
UNGE
NEN
ALUM
INIU
MKA
PPE
GEST
REUT
W
IRD,
VON
DER
SIE
UM
GEBE
N IS
T, L
EICH
T,
MIN
IMAL
ISTI
SCH,
WIE
EIN
ZEI
CHEN
, DAS
DEM
LIC
HT
STÄR
KE V
ERLE
IHT
UND
SEIN
VOR
HAND
ENSE
IN IM
RA
UM U
NTER
STRE
ICHT
. “BI
LICO
” W
IRD
SO S
ELBS
T ZU
EIN
EM S
PIEL
DER
LIC
HTQU
ELLE
, DAS
VON
DER
HA
LTER
UNG
BEST
IMM
T W
IRD.
UN P
UNTO
DE
LUZ
AMPL
IADO
EN
EL R
EFLE
JO D
EL
ELEM
ENTO
CUR
VO D
E AL
UMIN
IO Q
UE L
O EN
VUEL
VE,
LIGE
RO Y
MIN
IMAL
ISTA
, COM
O UN
SIG
NO Q
UE D
A FU
ERZA
A L
A LU
Z Y
A SU
PRE
SENC
IA E
N EL
AM
BIEN
TE.
EL “
BILI
CO”
SE C
ONVI
ERTE
EN
EL P
ROPI
O JU
EGO
DEL
PUNT
O DE
LUZ
EN
RELA
CIÓN
CON
SU
SOPO
RTE.
РАС
ШИ
РЕН
НАЯ
ОТР
АЖЕН
ИЕМ
ТО
ЧКА
СВЕ
ТА В
И
ЗОГН
УТО
М, Л
ЕГКО
М И
МИ
НИ
МАЛ
ИС
ТИЧ
ЕСКО
М
ЭЛ
ЕМЕН
ТЕ И
З АЛ
ЮМ
ИН
ИЯ
, КО
ТОРЫ
Й Е
ГО
ОКУ
ТЫВА
ЕТ, К
АК С
ИМ
ВОЛ
, ДАЮ
ЩИ
Й С
ИЛ
У С
ВЕТУ
И
ЕГО
ПРИ
СУТ
СТВ
ИЮ
В О
КРУЖ
АЮЩ
ЕЙ С
РЕД
Е.
“РАВ
НО
ВЕС
ИЕ”
ПРЕ
ВРАЩ
АЕТС
Я В
САМ
У И
ГРУ
СВЕ
ТЯЩ
ЕЙС
Я Т
ОЧ
КИ П
О О
ТНО
ШЕН
ИЮ
К С
ВОЕЙ
О
ПО
РЕ.
ww
w.fe
dras
tudi
odes
ign.
com
ww
w.fe
deri
cam
aran
goni
.com
BILI
CODES
IGN F
EDER
ICA
MA
RANGO
NI
BILI
CODES
IGN F
EDER
ICA
MA
RANGO
NI
2020
FEDE
RICA
MAR
ANGO
NI
UN P
UNTO
DI L
UCE
AMPL
IATO
NEL
RIF
LESS
O DE
LL’E
LEM
ENTO
CUR
VO IN
ALL
UMIN
IO C
HE L
O AV
VOLG
E, L
EGGE
RO E
MIN
IMAL
ISTA
, COM
E UN
SEG
NO
CHE
DÀ F
ORZA
ALL
A LU
CE E
ALL
A SU
A PR
ESEN
ZA
NELL
’AM
BIEN
TE. I
L “B
ILIC
O” D
IVEN
TA IL
GIO
CO
STES
SO D
EL P
UNTO
LUC
E IN
RAP
PORT
O AL
SUO
SU
PPOR
TO.
A SP
OT O
F LI
GHT
THAT
IS E
XTEN
DED
BY T
HE
REFL
ECTI
ONS
IN T
HE C
URVE
D AL
UMIN
IUM
MOU
NTIN
G,
LIGH
T AN
D M
INIM
ALIS
T LI
KE A
SIG
N TH
AT G
IVES
ST
RENG
TH T
O TH
E LI
GHT
AND
ITS
PRES
ENCE
. THE
“B
ALAN
CE”
IS T
HE P
LAY
OF T
HE L
IGHT
WIT
H IT
S M
OUNT
ING.
UN G
LOBE
LUM
INEU
X AM
PLIF
IÉ D
ANS
LE R
EFLE
T DE
L’
ÉLÉM
ENT
BOM
BÉ E
N AL
UMIN
IUM
QUI
L’E
NVEL
OPPE
, LÉ
GER
ET M
INIM
ALIS
TE, C
OMM
E UN
SIG
NE Q
UI
RENF
ORCE
LA
LUM
IÈRE
ET
SA P
RÉSE
NCE
DANS
L’
ESPA
CE. B
ILIC
O ES
T LE
JEU
DU
POIN
T DE
LUM
IÈRE
QU
I BAS
CULE
PAR
RAP
PORT
À S
ON S
UPPO
RT.
EINE
LIC
HTQU
ELLE
, DIE
DUR
CH D
EN R
EFLE
X DE
R GE
SCHW
UNGE
NEN
ALUM
INIU
MKA
PPE
GEST
REUT
W
IRD,
VON
DER
SIE
UM
GEBE
N IS
T, L
EICH
T,
MIN
IMAL
ISTI
SCH,
WIE
EIN
ZEI
CHEN
, DAS
DEM
LIC
HT
STÄR
KE V
ERLE
IHT
UND
SEIN
VOR
HAND
ENSE
IN IM
RA
UM U
NTER
STRE
ICHT
. “BI
LICO
” W
IRD
SO S
ELBS
T ZU
EIN
EM S
PIEL
DER
LIC
HTQU
ELLE
, DAS
VON
DER
HA
LTER
UNG
BEST
IMM
T W
IRD.
UN P
UNTO
DE
LUZ
AMPL
IADO
EN
EL R
EFLE
JO D
EL
ELEM
ENTO
CUR
VO D
E AL
UMIN
IO Q
UE L
O EN
VUEL
VE,
LIGE
RO Y
MIN
IMAL
ISTA
, COM
O UN
SIG
NO Q
UE D
A FU
ERZA
A L
A LU
Z Y
A SU
PRE
SENC
IA E
N EL
AM
BIEN
TE.
EL “
BILI
CO”
SE C
ONVI
ERTE
EN
EL P
ROPI
O JU
EGO
DEL
PUNT
O DE
LUZ
EN
RELA
CIÓN
CON
SU
SOPO
RTE.
РАС
ШИ
РЕН
НАЯ
ОТР
АЖЕН
ИЕМ
ТО
ЧКА
СВЕ
ТА В
И
ЗОГН
УТО
М, Л
ЕГКО
М И
МИ
НИ
МАЛ
ИС
ТИЧ
ЕСКО
М
ЭЛ
ЕМЕН
ТЕ И
З АЛ
ЮМ
ИН
ИЯ
, КО
ТОРЫ
Й Е
ГО
ОКУ
ТЫВА
ЕТ, К
АК С
ИМ
ВОЛ
, ДАЮ
ЩИ
Й С
ИЛ
У С
ВЕТУ
И
ЕГО
ПРИ
СУТ
СТВ
ИЮ
В О
КРУЖ
АЮЩ
ЕЙ С
РЕД
Е.
“РАВ
НО
ВЕС
ИЕ”
ПРЕ
ВРАЩ
АЕТС
Я В
САМ
У И
ГРУ
СВЕ
ТЯЩ
ЕЙС
Я Т
ОЧ
КИ П
О О
ТНО
ШЕН
ИЮ
К С
ВОЕЙ
О
ПО
РЕ.
ww
w.fe
dras
tudi
odes
ign.
com
ww
w.fe
deri
cam
aran
goni
.com
2222
BILI
CODES
IGN F
EDER
ICA
MA
RANGO
NI
BILI
CODES
IGN F
EDER
ICA
MA
RANGO
NI
2222 BILICO P-PL 13 / BILICO P-PL 20
2424
LAM
PAD
A A
SOSP
ENSI
ONE
LAM
PADA
IN T
UBO
DI G
OMM
A CO
LORE
ARA
NCI
O CO
N D
ISPO
SITI
VO A
CCEN
SION
E TO
UCH-
DIM
MER
. M
ETAL
LO Z
INCA
TO.
HAN
GIN
G L
AMP
ORAN
GE R
UBBE
R TU
BE L
AMP
WIT
H TO
UCH-
DIM
MER
SW
ITCH
. GAL
VAN
ISED
MET
AL.
SUSP
ENSI
ON
LAM
PE E
N T
UBE
EN C
AOUT
CHOU
C CO
ULEU
R OR
ANGE
AV
EC A
LLUM
AGE
PAR
GRAD
ATEU
R TA
CTIL
E.
MÉT
AL G
ALVA
NIS
É.
PEN
DEL
LEUC
HTE
LA
MPE
AUS
GUM
MIR
OHR
IN D
ER F
ARBE
ORA
NGE
MIT
SC
HALT
ER V
OM T
YP T
OUCH
-DIM
MER
. VE
RZIN
KTES
MET
ALL.
LAM
PARA
DE
SUSP
ENSI
ON
LÁM
PARA
EN
TUB
O DE
GOM
A CO
LOR
NAR
ANJA
CON
DI
SPOS
ITIV
O DE
EN
CEN
DIDO
TOU
CH-D
IMM
ER.
MET
AL C
INCA
DO.
ПО
ДВ
ЕСН
АЯ
ЛА
МП
А С
ВЕТИ
ЛЬН
ИК
В ВИ
ДЕ
РЕЗИ
НО
ВОЙ
ТРУ
БЫ
ОРА
НЖ
ЕВО
ГО Ц
ВЕТА
С М
ЕХАН
ИЗМ
ОМ
ВКЛ
ЮЧ
ЕНИ
Я
TOU
CH
-DIM
MER
. ОЦ
ИН
КОВА
НН
ЫЙ
МЕТ
АЛЛ
.
ADM
IR J
UKAN
OVIC
TE
NDI
AMO
A SP
EGN
ERE
I SEN
SI D
URAN
TE
LA R
OUTI
NE.
L’IS
PIRA
ZION
E CI
RIC
HIED
E DI
EV
ADER
E, D
I SEP
ARAR
CI D
ALLE
ABI
TUDI
NE
E LE
VIS
ION
I PRE
DEFI
NIT
E. B
ISOG
NER
EBBE
SE
MPR
E CH
IEDE
RSI “
PERC
HÉ L
E CO
SE S
ONO
COM
E SO
NO”
…OU
R SE
NSE
S AR
E DU
LLED
DUR
ING
NOR
MAL
RO
UTIN
ES, H
ERE
INSP
IRAT
ION
S AS
K US
TO
ESCA
PE A
ND
GET
AWAY
FRO
M O
UR H
ABIT
S AN
D PR
EDIC
TABL
E VI
EWS.
WE
SHOU
LD A
LWAY
S AS
K OU
RSEL
VES
“WHY
THI
NGS
ARE
THE
WAY
TH
EY A
RE”…
PRIS
DAN
S LA
ROU
TIN
E, N
OUS
ÉTOU
FFON
S N
OTRE
SEN
S ES
THÉT
IQUE
ALO
RS Q
UE P
OUR
TROU
VER
L’IN
SPIR
ATIO
N IL
FAU
T QU
ITTE
R LE
S PA
RCOU
RS H
ABIT
UELS
ET
LES
IDÉE
S TO
UTES
FA
ITES
. IL
FAUD
RAIT
TOU
JOUR
S SE
DEM
ANDE
R «P
OURQ
UOI L
ES C
HOSE
S SO
NT-
ELLE
S AI
NSI
»…DI
E AL
LTAG
SROU
TIN
E ST
UMPF
T UN
SERE
SIN
NE
AB. D
IE IN
SPIR
ATIO
N F
ORDE
RT U
NS
DAZU
AU
F, A
USZU
BREC
HEN
, UN
S VO
N U
NSE
REN
GE
WOH
NHE
ITEN
UN
D EI
NGE
FAHR
ENEN
AN
SICH
TEN
ZU
TREN
NEN
. WIR
SOL
LTEN
UN
S IM
MER
FRA
GEN
, “W
ARUM
DIE
DIN
GE S
O SI
ND,
W
IE S
IE S
IND”
…TE
NDE
MOS
A A
PAGA
R LO
S SE
NTI
DOS
DURA
NTE
LA
RUT
INA.
LA
INSP
IRAC
IÓN
REQ
UIER
E QU
E N
OS E
VADA
MOS
, QUE
NOS
SEP
AREM
OS D
E LA
CO
STUM
BRE
Y DE
LAS
VIS
ION
ES P
REDE
FIN
IDAS
. HA
BRÍA
QUE
PRE
GUN
TARS
E SI
EMPR
E “P
OR Q
UÉ
LAS
COS
AS S
ON C
OMO
SON
”…С
ТАРА
ЕМС
Я О
ТКЛ
ЮЧ
ИТЬ
НАШ
И Ч
УВС
ТВА
ВО В
РЕМ
Я Р
УТИ
НЫ
. ВД
ОХН
ОВЕ
НИ
Е ТР
ЕБУЕ
Т О
Т Н
АС У
БЕГА
ТЬ, О
ТДЕЛ
ЯТЬ
СЯ
О
Т П
ОВС
ЕДН
ЕВН
ОС
ТИ И
ОТ
ПО
СТО
ЯН
НЫ
Х ВИ
ДЕН
ИЙ
. НЕО
БХО
ДИ
МО
ПО
СТО
ЯН
НО
ЗА
ДАВ
АТЬС
Я В
ОП
РОС
ОМ
“ПО
ЧЕМ
У ВЕ
ЩИ
ТА
КИЕ,
КАК
ОН
И Е
СТЬ
”…
BINGO
INGO
DES
IGN A
DM
IR J
UKA
N O
VIC
BINGO
INGO
DES
IGN A
DM
IR J
UKA
N O
VIC
2424
BINGOINGODESIGN ADMIR JUKANOVIC
BINGOINGODESIGN ADMIR JUKANOVIC
BINGOINGODESIGN ADMIR JUKANOVIC
BINGOINGODESIGN ADMIR JUKANOVIC
LAMPADA DA TAVOLO E DA COMODINO VETRO CRISTALLO, SOFFIATO E SATINATO. (BIOSFERA) VETRO BIANCO, SOFFIATO, INCAMICIATO E SATINATO. (MINI) ALLUMINIO SATINATO. (BIOSFERA) METALLO CROMATO OPACO. (MINI)
TABLE LAMP AND BEDSIDE LAMP BLOWN AND SATIN FINISH CRYSTAL GLASS. (BIOSFERA) BLOWN AND SATIN-FINISH LAYERED WHITE GLASS. (MINI) SATIN-FINISHED ALUMINIUM. (BIOSFERA) MATT CHROMED METAL FRAME. (MINI)
LAMPE DE TABLE ET DE CHEVET VERRE CRISTAL, SOUFFLÉ E SATINÉ. (BIOSFERA) VERRE BLANC, SOUFFLÉ, CHEMISÉ E SATINÉ. (MINI) ALUMINIUM SATINÉ. (BIOSFERA). MÉTAL CHROMÉ MAT. (MINI)
TISCH - UND NACHTTISCHLEUCHTE GEBLASENES UND SATINIERTES KRISTALL GLAS. (BIOSFERA) GEBLASENES, UMMANTELTES UND SATINIERTES WEISS GLAS. (MINI) SATINIERTE ALUMINIUMELEMENTE. (BIOSFERA) MATT VERCHROMTES METALL (MINI)
LAMPARA DE MESA Y DE MESITA DE NOCHE VIDRIO CRISTAL, SOPLADO Y SATINADO (BIOSFERA). VIDRIO BLANCO, SOPLADO, ENCAMISADO Y SATINADO.(MINI) ALUMINIO SATINADO. (BIOSFERA) METAL CROMADO OPACO (MINI)
НАСТОЛЬНЫЕ ЛАМПЫ СТЕКЛО ПРОЗРАЧНОЕ КРИСТАЛЛО, ДУТОЕ, МАТОВОЕ. (BIOSFERA) СТЕКЛО БЕЛОЕ, ДУТОЕ, МАТОВОЕ. (MINI) АЛЮМИНИЙ МАТОВЫЙ. (BIOSFERA) МЕТАЛЛ ХРОМ. (MINI)
GIOVANNI D’AMBROSIO
BIOSFERA PER LA PRIMA VOLTA DÀ LA POSSIBILITÀ DI USARE UNA LAMPADINA A BASSO CONSUMO VICINO AD UN ELEMENTO NATURALE SENZA DANNEGGIARLO
ED ESALTANDONE LA SENSORIALITÀ.BIOSFERA USES FOR THE FIRST TIME A LOW-VOLTAGE
LAMP NEXT TO A NATURAL ELEMENT, WITHOUT DAMAGING IT AND EMPHASIZING THE EFFECT.BIOSFERA OFFRE POUR LA PREMIÈRE FOIS, LA POSSIBILITÉ D’UTILISER UNE LAMPE À FAIBLE CONSOMMATION D’ÉNERGIE TOUT PRÈS D’UN
ÉLÉMENT NATUREL SANS LUI DÉTÉRIORÉ ET EN GLORIFIANT SA CORPORÉITÉ.
BIOSFERA HAT ZUM ERSTEN MAL DIE MÖGLICHKEIT GEBOTEN, EINE ENERGIESPARLAMPE NAHE AN EINEM
NATÜRLICHEN ELEMENT ZU VERWENDEN, OHNE DIESES DURCH DIE HITZE ZU BESCHÄDIGEN, UND SO
DIE SENSIBILITÄT ZU UNTERSTREICHEN.BIOSFERA DA LA POSIBILIDAD POR PRIMERA VEZ DE USAR UNA BOMBILLA DE BAJO CONSUMO CERCA DE
UN ELEMENTO NATURAL SIN DAÑARLO Y EXALTANDO LA SENSORIALIDAD.
ВПЕРВЫЕ, БИОСФЕРА ПОЗВОЛИЛА ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЛАМПУ НИЗКОГО ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЯ ВБЛИЗИ
ПРИРОДНОГО ЭЛЕМЕНТА, НЕ ПРИНОСЯ ЕМУ ВРЕДА И ВОЗВЕЛИЧИВАЯ СОЗНАТЕЛЬНОСТЬ.
BIOSFERA - BIOSFERA MINIDESIGN GIOVANNI D’AMBROSIO
BIOSFERA E BIOSFERA MINIDESIGN GIOVANNI D’AMBROSIO
28
BIOSFERA - BIOSFEDESIGN GIOVANNI D’AMBROSIO
BIOSFERA E BIOSFERA MINIDESIGN GIOVANNI D’AMBROSIO
28 BIOSFERA / BIOSFERA MINI
LAMPADA A SOSPENSIONE DIFFUSORE IN PLEXIGLASS COLORE TRASPARENTE
SATINATO O ARANCIO SATINATO. METALLO LACCATO BIANCO.
HANGING LAMP PLEXIGLAS DIFFUSER AVAILABLE SATIN FINISH
TRANSPARENT OR SATIN-FINISH ORANGE. WHITE LACQUERED METAL.
SUSPENSION DIFFUSEUR EN PLEXIGLAS DANS LES COULEURS
TRANSPARENT SATINÉ OU ORANGE SATINÉ. MÉTAL LAQUÉ BLANC.
PENDELLEUCHTE DIFFUSOR AUS PLEXIGLAS IN DEN FARBEN TRANSPARENT MATT ODER ORANGE MATT.
WEISS LACKIERTES METALL.
LAMPARA DE SUSPENSION DIFUSOR DE PLEXIGLÁS EN LOS COLORES
TRANSPARENTE SATINADO O NARANJA SATINADO. METAL LACADO BLANCO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА РАСПЫЛИТЕЛЬ ИЗ ОРГАНИЧЕСКОГО СТЕКЛА
ПРОЗРАЧНОГО САТИНИРОВАННОГО ИЛИ ОРАНЖЕВОГО САТИНИРОВАННОГО.
МЕТАЛЛ БЕЛЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ.
MAMMINI-CANDIDO-SPOLTORELUCE DIVENTA MATERIA. MATERIA DIVENTA LUCE. RAFFINATA, LEGGERA, ETEREA NELLA VERSIONE TRASPARENTE. CALDA, INTIMA, SIMPATICA NELLA VERSIONE ROSSA. DINAMICA SCIA DI LUCE ANIMA GLI SPAZI.LIGHT BECOMES MATTER. MATTER BECOMES LIGHT. REFINED, LIGHT, ETHEREAL IN THE TRANSPARENT VERSION. WARM, INTIMATE, FUN IN THE RED VERSION. DYNAMIC WAKE OF LIGHT BRIGHTENS UP THE SPACES.LA LUMIÈRE SE FAIT MATIÈRE. LA MATIÈRE SE FAIT LUMIÈRE. RAFFINÉE, LÉGÈRE, AÉRIENNE DANS SA VERSION TRANSPARENTE; CHAUDE, INTIME, SYMPATHIQUE DANS LA VERSION ROUGE: UNE TRAÎNÉE DE LUMIÈRE QUI DÉCORE LES ESPACES.LICHT WIRD ZU MATERIE. MATERIE WIRD ZU LICHT. ELEGANT, LEICHT, ÄTHERISCH IN DER TRANSPARENTEN VERSION. WARM, INTIM UND SYMPATHISCH IN DER ROTEN VERSION. EIN DYNAMISCHER LICHTSTRAHL BELEBT DEN RAUM.LUZ QUE SE HACE MATERIA. MATERIA QUE SE HACE LUZ. REFINADA, LIBERA, ETÉREA EN LA VERSIÓN TRASPARENTE. CÁLIDA, ÍNTIMA, SIMPÁTICA EN LA VERSIÓN ROJA. DINÁMICA ESTELA DE LUZ ANIMA LOS ESPACIOS.СВЕТ ПРЕОБРАЖАЕТСЯ В МАТЕРИЮ. МАТЕРИЯ ПРИОБРАЖАЕТСЯ В СВЕТ. УТОНЧЕННЫЙ, ЛЕГКИЙ, ВОЗДУШНЫЙ В ПРОЗРАЧНОМ ИСПОЛНЕНИИ. ГОРЯЧИЙ, ИНТИМНЫЙ, ПРИВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ В КРАСНОМ ИСПОЛНЕНИИ. ДИНАМИЧНЫЙ СЛЕД СВЕТА ОЖИВЛЯЕТ ПРОСТРАНСТВО.
www.lostudiosnc.it
30
BULB
DES
IGN M
AM
MIN
I-CA
NDID
O-SP
OLTO
RE
BULB
DES
IGN M
AM
MIN
I-CA
NDID
O-SP
OLTO
RE
30
BULB
DES
IGN M
AM
MIN
I-CA
NDID
O-SP
OLTO
RE
BULB
DES
IGN M
AM
MIN
I-CA
NDID
O-SP
OLTO
RE
BULB
DES
IGN M
AM
MIN
I-CA
NDID
O-SP
OLTO
RE
BULB
DES
IGN M
AM
MIN
I-CA
NDID
O-SP
OLTO
RE
MARZIA MOSCONI HO CREATO UNA “LUCE” CON EFFETTI DI
LUMINOSITÀ, OMBRE E RIFLESSI CHE EVOCANO POESIA ED EMOZIONE. UNA REVISIONE DEL PASSATO
TRASFIGURATA NEL PRESENTE CON MATERIALI INUSUALI. LA LUCE È VITA E POESIA.
I HAVE CREATED A “LIGHT” WITH LUMINOUS EFFECTS, SHADOWS AND REFLECTIONS THAT ARE
VERY POETIC AND EXCITING, THE PAST REVIEWED TO BECOME CONTEMPORARY MADE FROM VERY UNUSUAL
MATERIALS. LIGHT IS LIFE AND POETRY.J’AI CRÉÉ UNE «LUMIÈRE» AVEC DES EFFETS DE
BRILLANCE, OMBRES ET REFLETS QUI ÉVOQUENT LA POÉSIE ET L’ÉMOTION. LE PASSÉ INTERPRÉTÉ SOUS UN
JOUR ACTUEL GRÂCE À DES MATÉRIAUX INÉDITS. LA LUMIÈRE EST VIE ET POÉSIE.
ICH HABE EIN “LICHT” MIT LEUCHTEFFEKTEN, SCHATTEN UND REFLEXEN GESCHAFFEN, DIE POESIE
UND EMOTIONEN WACHRUFEN. EINE NEUÜBERARBEITUNG DER VERGANGENHEIT, MIT UNGEWÖHNLICHEN MATERIALIEN IN DIE GEGENWART
UMGESETZT. DAS LICHT IST LEBEN UND POESIE.HE CREADO UNA “LUZ” CON EFECTOS DE
LUMINOSIDAD, SOMBRAS Y REFLEJOS QUE EVOCAN POESÍA Y EMOCIÓN. UNA REVISIÓN DEL PASADO
TRANSFIGURADA EN EL PRESENTE CON MATERIALES INUSUALES. LA LUZ ES VIDA Y POESÍA.
Я СОЗДАЛА “СВЕТ” С ЭФФЕКТОМ СИЯНИЯ, ТЕНЕЙ И ОТБЛЕСКОВ, КОТОРЫЕ ВЫЗЫВАЮТ
ВОЛНЕНИЕ И ПОЭЗИЮ.ПЕРЕСМОТР ПРОШЛОГО, ПРЕОБРАЖЕННОГО В НАСТОЯЩЕЕ ПРИ ПОМОЩИ
НЕИСПОЛЬЗУЕМЫХ МАТЕРИАЛОВ. СВЕТ ЕСТЬ ЖИЗНЬ И ПОЭЗИЯ.
www.arredimarziani.it [email protected]
CHA
RLIE
DES
IGN M
ARZ
IA M
O-CH
ARL
IEDES
IGN M
ARZ
IA M
OSCO
NI
LAM
PAD
A A
SOSP
ENSI
ONE
PARA
LUM
E IN
PRO
FILO
TUB
OLAR
E DI
GOM
MA
NEI
COL
ORI:
BIA
NCO
, FUC
SIA,
NER
O.
CORP
O CE
NTR
ALE
IN M
ATER
IALE
ACR
ILIC
O CO
LORE
TRA
SPAR
ENTE
. M
ETAL
LO N
ICHE
L SP
AZZO
LATO
.
HAN
GIN
G L
AMP
TUBU
LAR
RUBB
ER S
ECTI
ON L
AMPS
HADE
IN W
HITE
, FUC
HSIA
OR
BLAC
K.
CEN
TRAL
PAR
T IN
TRA
NSP
AREN
T AC
RYLI
C. B
RUSH
ED N
ICKE
L M
ETAL
.
SUSP
ENSI
ON
ABAT
-JOU
R EN
PRO
FILÉ
CAO
UTCH
OUC
TUBU
LAIR
E DA
NS
LES
COUL
EURS
: BLA
NC,
FU
CHSI
A, N
OIR.
COR
PS C
ENTR
AL E
N M
ATÉR
IAU
ACRY
LIQU
E TR
ANSP
AREN
T.
MÉT
AL N
ICKE
L BR
OSSÉ
.
PEN
DEL
LEUC
HTE
LA
MPE
NSC
HIRM
AUS
RÖH
REN
PROF
IL IN
GUM
MI I
N D
EN F
ARBE
N W
EISS
, FUC
HSIE
, SC
HWAR
Z. Z
ENTR
ALER
KÖR
PER
AUS
TRAN
SPAR
ENTE
S AC
RYLM
ATER
IAL.
N
ICKE
L GE
BÜRS
TETE
S M
ETAL
L.
LAM
PARA
DE
SUSP
ENSI
ON
PAN
TALL
A DE
PER
FIL
TUBU
LAR
DE G
OMA
DE C
OLOR
: BLA
NCO
, FUC
SIA
O N
EGRO
. CU
ERPO
CEN
TRAL
DE
MAT
ERIA
L AC
RÍLI
CO T
RAN
SPAR
ENTE
. M
ETAL
NIQ
UEL
MAT
IZAD
O.
ПО
ДВ
ЕСН
АЯ
ЛА
МП
ААБ
АЖУР
С Т
РУБЧ
АТЫ
М Р
ЕЗИ
НО
ВЫМ
ПРО
ФИ
ЛЕМ
В Ц
ВЕТА
Х: Б
ЕЛЫ
Й, Ф
УКС
ИЯ
, Ч
ЕРН
ЫЙ
. ЦЕН
ТРАЛ
ЬНЫ
Й К
ОРП
УС И
З АК
РИЛ
ОВО
ГО М
АТЕР
ИАЛ
А П
РОЗР
АЧН
ОГО
Ц
ВЕТА
. МЕТ
АЛЛ
-НИ
КЕЛ
Ь, О
БРАБ
ОТА
НН
ЫЙ
ЩЕТ
КОЙ
.
3434
CHA
RLIE
DES
IGN M
ARZ
IA M
OSCO
NI
CHA
RLIE
DES
IGN M
ARZ
IA M
OSCO
NI
38
ALESSANDRO CROSERA
CHERRY? DESIDERIO DI STUPIRE, RISALTO DI UN’ICONA PRESENTE IN NATURA E NELLA QUOTIDIANITÀ DI
OGNI INDIVIDUO.CHERRY? THE WISH TO AMAZE,
EMPHASISE AN ICON OF NATURE FOUND IN EVERYDAY LIFE.
CHERRY? ENVIE D’ÉTONNER EN METTANT EN VALEUR UNE ICÔNE
PRÉSENTE DANS LA NATURE ET DANS LA VIE QUOTIDIENNE DE CHAQUE
INDIVIDU.CHERRY? ICH MÖCHTE ÜBERRASCHEN
UND GREIFE DAZU AUF EIN SYMBOL ZURÜCK, DAS IN DER NATUR UND
IM ALLTAG ALLER MENSCHEN ANZUTREFFEN IST.
CHERRY? DESEO DE SORPRENDER, REALCE DE UN ICONO PRESENTE EN LA
NATURALEZA Y EN LA COTIDIANIDAD DE CADA INDIVIDUO.
ВИШНЯ? ЖЕЛАНИЕ ИЗУМЛЯТЬ, ВЫДЕЛИТЬСЯ ИЗ УЖЕ
СУЩЕСТВУЮЩЕГО ОБРАЗА В ПРИРОДЕ И В ПОВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ
КАЖДОГО ЧЕЛОВЕКА.
www.alessandrocrosera.com
38
CHER
RYDES
IGN A
LESS
ANDRO
CROS
ERA
CHER
RYDES
IGN A
LESS
ANDRO
CR
OSER
A
40
CHERRYDESIGN ALESSANDRO CROSERA
CHERRYDESIGN ALESSANDRO CROSERA
LAMPADA A SOSPENSIONE DIFFUSORE IN PLEXIGLASS COLORE ROSSO-BIANCO. METALLO LACCATO BIANCO.
HANGING LAMP RED-WHITE PLEXIGLAS DIFFUSER. WHITE LACQUERED METAL.
SUSPENSION DIFFUSEUR EN PLEXIGLAS COULEUR ROUGE-BLANC. MÉTAL LAQUÉ BLANC.
PENDELLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS PLEXIGLAS IN DER FARBE ROT-WEISS. METALL MIT LACKIERUNG IN WEISS.
LAMPARA DE SUSPENSION DIFUSOR DE PLEXIGLAS COLOR ROJO-BLANCO. METAL LACADO BLANCO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА ДИФФУЗОР ИЗ БЕЛОЙ ТКАНИ. МЕТАЛЛ БЕЛЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ. МЕТАЛЛ ОЦИНКОВАННЫЙ.
40
CHERRYDESIGN ALESSANDRO CROSERA
CHERRYDESIGN ALESSANDRO CROSERA
LAM
PAD
A A
SOSP
ENSI
ONE
DIFF
USOR
E IN
ALI
CRIT
E® S
TRIN
G LI
GHT
NEI
COL
ORI B
IAN
CO O
BRO
WN
. M
ETAL
LO L
ACCA
TO B
IAN
CO.
HAN
GIN
G L
AMP
DIFF
USER
IN A
LICR
ITE®
STR
ING
LIGH
T AV
AILA
BLE
WHI
TE O
R BR
OWN
. W
HITE
LAC
QUER
ED M
ETAL
.
SUSP
ENSI
ON
DIFF
USEU
R EN
ALI
CRIT
E® S
TRIN
G LI
GHT
DAN
S LE
S CO
ULEU
RS B
LAN
C OU
MAR
RON
. M
ÉTAL
LAQ
UÉ B
LAN
C.
PEN
DEL
LEUC
HTE
DI
FFUS
OR A
US A
LICR
ITE®
STR
ING
LIGH
T IN
DEN
FAR
BEN
WEI
SS O
DER
BRAU
N.
WEI
SS L
ACKI
ERTE
S M
ETAL
L.
LAM
PARA
DE
SUSP
ENSI
ON
DIFU
SOR
DE A
LICR
ITE®
STR
ING
LIGH
T EN
LOS
CO
LORE
S BL
ANCO
O M
ARRÓ
N.
MET
AL L
ACAD
O BL
ANCO
.
ПО
ДВ
ЕСН
АЯ
ЛА
МП
А
РАС
ПЫ
ЛИ
ТЕЛ
Ь И
З AL
ICR
ITE®
STR
ING
LIG
HT
БЕЛ
ОГО
ИЛ
И К
ОРИ
ЧН
ЕВО
ГО Ц
ВЕТА
. М
ЕТАЛ
Л Б
ЕЛЫ
Й Л
АКИ
РОВА
НН
ЫЙ
.
COUP
OLE
DES
IGN T
AVA
ZZA
NI-
KASS
EMCO
UPOL
EDES
IGN T
AVA
ZZA
NI-
KASS
EMTA
VAZZ
ANI-
KASS
EMHO
CRE
ATO
UN M
ATER
IALE
UN
ICO,
ALI
CRIT
E, O
TTEN
UTO
DA U
NA
PART
ICOL
ARE
LAVO
RAZI
ONE
DI M
ATER
IALI
PLA
STIC
I CHE
ESA
LTA
LA
SEM
PLIC
ITÀ
DELL
A FO
RMA.
UN
A GR
ANDE
CUP
OLA
CHE
ILLU
MIN
A E
SI IL
LUM
INA
PER
ESAL
TARE
IL S
UO E
FFET
TO D
ECOR
ATIV
O.I H
AVE
CREA
TED
A UN
IQUE
MAT
ERIA
L, A
LICR
ITE,
MAD
E FR
OM
A SP
ECIA
L W
AY O
F PR
OCES
SIN
G PL
ASTI
C TH
AT E
XALT
S SI
MPL
E FO
RMS.
A L
ARGE
DOM
E TH
AT L
IGHT
S AN
D LI
GHTS
UP
TO E
XALT
ITS
DECO
RATI
VE E
FFEC
T.J’
AI C
RÉÉ
UNE
MAT
IÈRE
UN
IQUE
, ALI
CRIT
E, O
BTEN
UE G
RÂCE
À U
N
USIN
AGE
SPÉC
IAL
DE M
ATIÈ
RES
PLAS
TIQU
ES Q
UI M
ET E
N V
ALEU
R LA
SIM
PLIC
ITÉ
DES
FORM
ES. U
NE
GRAN
DE C
OUPO
LE Q
UI É
CLAI
RE E
T S’
ÉCLA
IRE
POUR
ACC
ROÎT
RE E
NCO
RE S
ON E
FFET
DÉC
ORAT
IF.
ICH
HABE
EIN
EIN
ZIGA
RTIG
ES M
ATER
IAL
GESC
HAFF
EN, D
AS
ALIC
RITE
, DAS
DUR
CH E
INE
SON
DERV
ERAR
BEIT
UNG
VON
KU
NST
STOF
F EN
TSTE
HT U
ND
DIE
SCHL
ICHT
HEIT
DER
FOR
M B
ETON
T.
EIN
E GR
OSSE
KUP
PEL,
DIE
BEL
EUCH
TET
UND
BELE
UCHT
ET W
IRD,
UM
IH
RE D
EKOR
ATIV
E W
IRKU
NG
ZU E
NTF
ALTE
N.
HE C
READ
O UN
MAT
ERIA
L ÚN
ICO,
ALI
CRIT
E, O
BTEN
IDO
MED
IAN
TE
UNA
ESPE
CIAL
ELA
BORA
CIÓN
DE
MAT
ERIA
LES
PLÁS
TICO
S QU
E EX
ALTA
LA
SIM
PLIC
IDAD
DE
LA F
ORM
A. U
NA
GRAN
CÚP
ULA
QUE
ILUM
INA
Y SE
ILUM
INA
PARA
EXA
LTAR
SU
EFEC
TO D
ECOR
ATIV
O.Я
СО
ЗДАЛ
НЕП
ОВТ
ОРИ
МЫ
Й М
АТЕР
ИАЛ
, АЛ
ИКР
ИТ,
ПО
ЛУЧ
ЕНН
ЫЙ
БЛ
АГО
ДАР
Я С
ПЕЦ
ИАЛ
ЬНО
Й О
БРАБ
ОТК
Е П
ЛАС
ТИЧ
ЕСКИ
Х М
АТЕР
ИАЛ
ОВ,
КО
ТОРА
Я В
ОЗВ
ЕЛИ
ЧИ
ВАЕТ
ПРО
СТО
ТУ Ф
ОРМ
. БО
ЛЬШ
ОЙ
КУП
ОЛ
, КО
ТОРЫ
Й С
ВЕТИ
ТСЯ
И С
ВЕТИ
ТСЯ
, ЧТО
БЫ
ПО
ДЧ
ЕРКИ
ВАТЬ
УКР
АШАЮ
ЩИ
Й Э
ФФ
ЕКТ.
ww
w.li
sata
vazz
ani.i
t li
sa@
lisa
tava
zzan
i.it
4242
4444
COUP
OLE
DES
IGN T
AVA
ZZA
NI-
KASS
EMCO
UPOL
EDES
IGN T
AVA
ZZA
NI-
KASS
EM
4444
LAMPADA A SOSPENSIONE DIFFUSORE IN METACRILATO. METALLO LACCATO
GRIGIO ALLUMINIO (ROSONE) E ALLUMINIO ANODIZZATO (PARABOLA LAMPADINA).
A RICHIESTA KIT PER DECENTRAMENTO 1.
HANGING LAMP METHACRYLATE DIFFUSER. ALUMINIUM GREY
LACQUERED METAL (ROSE) AND ANODISED ALUMINIUM (LAMP DISH).
ON REQUEST OFF-CENTRE KIT 1.
SUSPENSION DIFFUSEUR EN MÉTHACRYLATE. MÉTAL LAQUÉ
GRIS ALUMINIUM (CACHE) ET ALUMINIUM ANODISÉ (PARABOLE AMPOULE).
SUR DEMANDE KIT POUR DÉCENTRAGE 1.
PENDELLEUCHTEDIFFUSOR AUS METACRYLAT. GRAU LACKIERTES
METALL ALUMINIUM (DECKENROSETTE) UND ELOXIERTES ALUMINIUM (LAMPENSCHIRM).
NACH ANFRAGE KIT FÜR DEZENTRALISATION 1.
LAMPARA DE SUSPENSION DIFUSOR DE METACRILATO. METAL LACADO
GRIS ALUMINIO (FLORÓN) Y ALUMINIO ANODIZADO (PARÁBOLA BOMBILLA).
BAJO DEMANDA KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN 1.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА РАСПЫЛИТЕЛЬ ИЗ СОЛИ МЕТАКРИЛОВОЙ КИСЛОТЫ.
МЕТАЛЛ ЛАКИРОВАННЫЙ СЕРЫЙ АЛЮМИНИЙ (КРУГЛОЕ РЕЗНОЕ ОКНО В ФОРМЕ РОЗЫ) И
АЛЮМИНИЙ АНОДИРОВАННЫЙ (ПАРАБОЛА ЛАМПЫ). ПО ЗАКАЗУ НАБОР ДЕТАЛЕЙ KIT 1.
PEP SANT-RAMON BIGASDESIGN SINTETICO ED EQUILIBRATO, SOFISTICATEZZA PER UN VOLUME CONTENUTO, IN GRADO DI ILLUMINARE CON STILE PERSONALE E GUSTO ATTUALE.A MINIMALIST, BALANCED DESIGN AND SOPHISTICATED IN ITS COMPACT SIZE TO GIVE VERY PERSONAL AND STYLISH MODERN LIGHT.UN DESIGN CONCIS, ÉQUILIBRÉ ET SOPHISTIQUÉ POUR UN VOLUME CONTENU EN MESURE D’ÉCLAIRER AVEC UN STYLE PERSONNEL ET UN GOÛT ACTUEL.ESSENTIELLES UND HARMONISCHES DESIGN, ELEGANZ FÜR EINE RELATIV KOMPAKTE LEUCHTE, DIE IN DER LAGE IST, MIT PERSÖNLICHEM STIL UND MODERNEM GESCHMACK ZU BELEUCHTEN.DISEÑO SINTÉTICO Y EQUILIBRADO, SOFISTICACIÓN PARA UN VOLUMEN CONTENIDO, CAPAZ DE ILUMINAR CON ESTILO PERSONAL Y GUSTO ACTUAL.ДИЗАЙН СИНТЕТИЧЕСКИЙ И УРАВНОВЕШЕННЫЙ, ИЗЫСКАННЫЙ ДЛЯ СДЕРЖАННОГО ОБЪЕМА, КОТОРЫЙ В СОСТОЯНИИ ОСВЕЩАТЬ В СТИЛЕ ИНДИВИДУАЛЬНОМ И С СОВРЕМЕННЫМ ВКУСОМ.
CRISALIDEDESIGN PEP SANT-RAMON BIGAS
46
CRISALIDEDESIGN PEP SANT-RAMON BIGAS
46
CRIS
ALI
DE
DES
IGN P
EP S
ANT-
RAM
ON B
IGA
SCR
ISA
LIDE
DES
IGN P
EP S
ANT-
RAM
ON B
IGA
S
STUDIO ALTEAMGRANDI DIMENSIONI PER GRANDI LUCI.LARGE FOR GREAT LIGHT.DE GRANDES DIMENSIONS POUR DE GRANDS LUMINAIRES.GROSSE GRÖSSEN FÜR GROSSE LICHTER.GRANDES DIMENSIONES PARA GRANDES LUCES.БОЛЬШИЕ РАЗМЕРЫ ДЛЯ БОЛЬШОГО СВЕТА.
LAMPADA A SOSPENSIONE ACRILICO TRASPARENTE SATINATO. METALLO LACCATO GRIGIO. DOPPIA ACCENSIONE 4+2.
HANGING LAMP CLEAR SATIN-FINISH ACRYLIC. GREY LACQUERED METAL. DOUBLE LIGHT SWITCH 4+2.
LAMPE À SUSPENSION ACRYLIQUE TRANSPARENT DÉPOLI. MÉTAL LAQUÉ GRIS. DOUBLE CIRCUIT D’ALLUMAGE 4+2.
HÄNGELEUCHTE SATINIERTES TRANSPARENTES ACRYLGLAS. GRAU LACKIERTES METALL. SERIENSCHALTUNG 4+2.
LAMPARA DE TECHO ACRÍLICO TRANSPARENTE SATINADO. METAL LACADO GRIS. DOBLE ENCENDIDO 4+2.
ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК МАТЕРИАЛ АКРИЛ ПРОЗРАЧНЫЙ МАТОВЫЙ. АРМАТУРА ИЗ СЕРОГО ЛАКИРОВАННОГО МЕТАЛЛА.D
ELTA
DES
IGN S
TUDIO
ALT
EAM
DEL
TADES
IGN S
TUDIO
ALT
EAM
5050 DELTA S
LAM
PAD
A D
A PA
RETE
E S
OFFI
TTO
ACRI
LICO
TRA
SPAR
ENTE
SAT
INAT
O.
MET
ALLO
LAC
CATO
GRI
GIO.
WAL
L AN
D C
EILI
NG
LAM
P CL
EAR
SATI
N-F
INIS
H AC
RYLI
C.
GREY
LAC
QUER
ED M
ETAL
.
LAM
PE A
PPLI
QUE
ET
PLAF
ONN
IER
ACRY
LIQU
E TR
ANSP
AREN
T DÉ
POLI
. M
ÉTAL
LAQ
UÉ G
RIS.
WAN
D-U
ND
DEC
KEN
LEUC
HTE
SA
TIN
IERT
ES T
RAN
SPAR
ENTE
S AC
RYLG
LAS.
GRA
U LA
CKIE
RTES
MET
ALL.
LÁM
PARA
DE
PARE
D Y
TEC
HO
ACRÍ
LICO
TRA
NSP
AREN
TE S
ATIN
ADO.
M
ETAL
LAC
ADO
GRIS
.
ПО
ТОЛ
ОЧН
ЫЙ
СВ
ЕТИ
ЛЬ
НИ
К М
АТЕР
ИАЛ
АКР
ИЛ
ПРО
ЗРАЧ
НЫ
Й
МАТ
ОВЫ
Й. А
РМАТ
УРА
ИЗ
ЛАК
ИРО
ВАН
НО
ГО М
ЕТАЛ
ЛА.
DEL
TADES
IGN S
TUDIO
ALT
EAM
DEL
TADES
IGN S
TUDIO
ALT
EAM
DELTA P-PL
54545454
DIV
INA
DES
IGN N
UCLE
ODIV
INA
DES
IGN N
UCLE
O
NUCLEOIL DISEGNO CLASSICO E LA MATERICITÀ DEL VETRO SI TRASFORMANO IN PERCEZIONE, INGANNO, ACQUISENDO LA FRESCHEZZA DI UN OGGETTO REINVENTATO CON FANTASIA.CLASSIC DESIGN AND GLASS ARE TRANSFORMED INTO PERCEPTION, DECEIT, WITH THE FRESHNESS OF SOMETHING THAT HAS BEEN REINVENTED WITH IMAGINATION.LE DESSIN CLASSIQUE ET LA MATIÈRE DU VERRE SE TRANSFORMENT EN PERCEPTION, CHIMÈRE, EN ABOUTISSANT À LA SPONTANÉITÉ D’UN OBJET RÉINVENTÉ PAR UNE IMAGINATION.KLASSISCHES DESIGN UND DER KONKRETE WERKSTOFF GLAS VERWANDELN SICH IN WAHRNEHMUNG UND TÄUSCHUNG UND GEWINNEN DIE FRISCHE EINER LEUCHTE, DIE MIT FANTASIE NEU ERFUNDEN WURDE.EL DISEÑO CLÁSICO Y LA MATERICIDAD DEL VIDRIO SE TRANSFORMAN EN PERCEPCIÓN, ENGAÑO, ADQUIRIENDO LA FRESCURA DE UN OBJETO REINVENTADO CON FANTASÍA.КЛАССИЧЕСКИЙ РИСУНОК И МАТЕРИАЛЬНОСТЬ СТЕКЛА ПРЕОБРАЖАЮТСЯ В ВОСПРИЯТИЕ, ОБМАН, ПРИОБРЕТАЯ СВЕЖЕСТЬ ВНОВЬ ИЗОБРЕТЕННОГО ПРЕДМЕТА С ФАНТАЗИЕЙ.
LAMPADARIO PLEXIGLAS TRASPARENTE. A RICHIESTA PORTALAMPADA NEI COLORI TRASPARENTE O BIANCO.
CHANDELIER TRANSPARENT PLEXIGLAS. OPTIONAL TRANSPARENT OR WHITE LAMP HOLDER.
LUSTRE PLEXIGLAS TRANSPARENT. DOUILLE DE COULEUR TRANSPARENTE OU BLANCHE SUR DEMANDE.
LEUCHTER TRANSPARENTES PLEXIGLAS. AUF WUNSCH FASSUNG IN DEN FARBEN TRANSPARENT ODER WEISS ERHÄLTLICH.
LAMPARA DE TECHO PLEXIGLÁS TRANSPARENTE. A PETICIÓN PORTALÁMPARA EN LOS COLORES TRANSPARENTE O BLANCO
ЛЮСТРА ПРОЗРАЧНОЕ ОРГСТЕКЛО.ПО ЗАПРОСУ ПРИЛАГАЕТСЯ ПАТРОН ДЛЯ ЛАМПЫ ПРОЗРАЧНОГО ИЛИ БЕЛОГО ЦВЕТА.
DIV
INA
DES
IGN N
UCLE
ODIV
INA
DES
IGN N
UCLE
O
ELEVEN’ODESIGN MANUEL GIULIANO
ELEVEN’ODESIGN MANUEL GIULIANO
LAMPADA DA SOFFITTOLASTRE IN PLEXIGLASS TRASPARENTI NEI COLORI: NEUTRO. METALLO LACCATO GRIGIO ARTICO.
CEILING LAMPTRENSPARENT PLEXIGLASS PLATES IN THE FOLLOWING COLOURS: NEUTRAL. LIGHT GREY LACQUERED METAL.
PLAFONNIERPLAQUES EN PLEXIGLAS TRANSPARENTES EN: NEUTRE. MÉTAL LAQUÉ GRIS ARCTIQUE.
DECKENLEUCHTEGLÄSER AUS TRANSPARENTEM PLEXIGLAS IN DEN FARBEN: FARBLOS. ARKTISGRAU LACKIERTES METALL.
LAMPARA DE TECHOPLANCHA DE PLEXIGLÁS TRANSPARENTES EN LOS COLORES: NEUTRO. METAL LACADO GRIS ÁRTICO.
ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИКПЛАФОН ИЗ ПРОЗРАЧНОГО ОРГСТЕКЛА, ЦВЕТА: НЕЙТРАЛЬНЫЙ. СВЕТЛО-СЕРЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
MANUEL GIULIANODOPPIA ILLUSIONE OPTICAL: DIECI CERCHI
BIANCHI SOSPESI CIRCOSCRIVONO LA SORGENTE LUMINOSA. LA LAMPADA PROIETTA UN LEGGERO GIOCO D’OMBRE SULLE PARETI, CURVILINEO ED
INTRECCIATO, AUMENTANDO L’IMPATTO VISIVO E CARATTERIZZANDO L’AMBIENTE.
DOUBLE OPTICAL ILLUSION: TEN SUSPENDED WHITE CIRCLES LIMIT THE LIGHT SOURCE. THE
LAMP PROJECTS A DELICATE PLAY OF SHADOWS ON THE WALLS, CURVED AND WOVEN TO
INCREASE THE VISUAL IMPACT AND GIVE GREAT DISTINCTION TO THE ROOM.
UNE DOUBLE ILLUSION OPTIQUE: DIX CERCLES BLANCS SUSPENDUS QUI ENTOURENT LA SOURCE
LUMINEUSE. LA LAMPE PROJETTE UN JEU D’OMBRES AÉRIEN SUR LES MURS, CURVILIGNE
ET ENTRELACÉ, EN AUGMENTANT L’EFFET ESTHÉTIQUE ET EN CARACTÉRISANT LE DÉCOR.
DOPPELTE OPTISCHE ILLUSION MIT ZEHN WEISSEN, HÄNGENDEN KREISEN, DIE DIE
LICHTQUELLE UMGEBEN. DIE LAMPE WIRFT EIN LEICHTES, VERSCHLUNGENES LICHT-
UND SCHATTENSPIEL AN DIE WÄNDE, DAS DEM RAUM EINEN AUFFÄLLIGEN UND STARKEN
CHARAKTER VERLEIHT.DOBLE ILUSIÓN ÓPTICA: DIEZ CIRCUNFERENCIAS
BLANCAS SUSPENDIDAS CIRCUNSCRIBEN LA FUENTE LUMINOSA. LA LÁMPARA PROYECTA UN
LIBERO JUEGO DE SOMBRAS SOBRE LAS PAREDES, CURVILÍNEO Y ENTRELAZADO, AUMENTANDO
EL IMPACTO VISUAL Y CARACTERIZANDO EL AMBIENTE.
ДВОЙНАЯ ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ: ДЕСЯТЬ ПОДВЕШЕННЫХ БЕЛЫХ КРУГОВ
ОПИСЫВАЮТ СВЕТЯЩИЙСЯ ИСТОЧНИК. ЛАМПА ПРОЕКТИРУЕТ НА СТЕНЫ ЛЕГКУЮ ИГРУ
ТЕНЕЙ, КРИВОЛИНЕЙНУЮ И ПЕРЕПЛЕТЕННУЮ, УВЕЛИЧИВ ЗРИТЕЛЬНЫЙ ТОЛЧОК И ПРИДАВАЯ
ХАРАКТЕР ПОМЕЩЕНИЮ.
58 ELEVEN’O PL 35
ELEVEN’ODESIGN MANUEL GIULIANO
ELEVEN’ODESIGN MANUEL GIULIANO
58
ELEVEN’O S 25 / ELEVEN’O S 35
ELEV
EN’O
DES
IGN M
ANUE
L GI
ULIA
NO
ELEV
EN’O
DES
IGN M
ANUE
L GI
ULIA
NO
LAMPADA A SOSPENSIONELASTRE IN PLEXIGLASS TRASPARENTI NEI COLORI:
NEUTRO. METALLO LACCATO GRIGIO ARTICO.
HANGING LAMP TRENSPARENT PLEXIGLASS PLATES IN THE FOLLOWING
COLOURS: NEUTRAL. LIGHT GREY LACQUERED METAL.
SUSPENSION PLAQUES EN PLEXIGLAS TRANSPARENTES EN: NEUTRE.
MÉTAL LAQUÉ GRIS ARCTIQUE.
PENDELLEUCHTE GLÄSER AUS TRANSPARENTEM PLEXIGLAS IN DEN FARBEN:
FARBLOS. ARKTISGRAU LACKIERTES METALL.
LAMPARA DE SUSPENSION PLANCHA DE PLEXIGLÁS TRANSPARENTES EN LOS COLORES: NEUTRO. METAL LACADO GRIS ÁRTICO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПАПЛАФОН ИЗ ПРОЗРАЧНОГО ОРГСТЕКЛА, ЦВЕТА:
НЕЙТРАЛЬНЫЙ. СВЕТЛО-СЕРЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
FLA
GDES
IGN C
AM
BI-S
CATE
NA
-TUR
INI
FLA
GDES
IGN C
AM
BI-S
CATE
NA
-TUR
INI
6262
LAM
PAD
A D
A PA
RETE
DIFF
USOR
E IN
PLE
XIGL
ASS
COLO
RE
GIAL
LO F
LUO
O IN
INOX
LUC
IDO.
M
ETAL
LO C
ROM
ATO.
WAL
L LA
MP
PLEX
IGLA
S DI
FFUS
ER IN
FLU
ORES
CEN
T YE
LLOW
OR
POLI
SHED
STA
INLE
SS S
TEEL
. CH
ROM
E - P
LATE
D M
ETAL
.
APPL
IQUE
DI
FFUS
EUR
EN P
LEXI
GLAS
, COL
ORIS
JA
UNE
FLUO
OU
INOX
BRI
LLAN
T.
MÉT
AL C
HROM
É.
WAN
DLE
UCH
TE
LAM
PEN
SCHI
RM A
US P
LEXI
GLAS
IN
LEU
CHTE
NDG
ELB
ODER
AU
S HO
CHGL
ANZ-
EDE
LSTA
HL.
VERC
HROM
TES
MET
ALL.
LAM
PARA
DE
PARE
D
DIFU
SOR
DE P
LEXI
GLÁS
DE
COLO
R AM
ARIL
LO F
LUO
O DE
ACE
RO B
RUÑI
DO.
MET
AL C
ROM
ADO.
БРА
ПЛ
АФО
Н И
З П
ЛЕК
СИ
ГЛАС
А Ж
ЕЛТО
ГО
ЦВЕ
ТА И
ЛИ
ИЗ
БЛЕС
ТЯЩ
ЕЙ С
ТАЛ
И.
ХРО
МИ
РОВА
НН
ЫЙ
МЕТ
АЛЛ
.
CAMBI-SCATENA-TURINI PENSAVAMO AD UNA LAMPADA DAL CARATTERE CHIARO E TAGLIENTE, CHE SAPESSE GIOCARE ABILMENTE CON LUCI ED OMBRE.WE WANTED TO CREATE A LAMP WITH A VERY CLEAR AND INCISIVE CHARACTER THAT EXPERTLY PLAYS WITH LIGHT AND SHADE.NOUS AVONS CONÇU UN LUMINAIRE AU CARACTÈRE NET ET DÉCIDÉ, QUI JOUE HABILEMENT AVEC LA LUMIÈRE ET LES OMBRES.UNSERE IDEE WAR ES, EINE LAMPE MIT EINEM KLAREN UND SCHARFEN CHARAKTER ZU SCHAFFEN, DIE SICH DURCH EIN GESCHICKTES LICHT- UND SCHATTENSPIEL AUSZEICHNET.PENSÁBAMOS EN UNA LÁMPARA DE CARÁCTER CLARO Y MARCADO, QUE SUPERA JUGAR HÁBILMENTE CON LUCES Y SOMBRAS.МЫ ДУМАЛИ О ЛАМПЕ С ХАРАКТЕРОМ ЯСНЫМ И ОСТРЫМ, КОТОРАЯ СМОЖЕТ ЛЕГКО ИГРАТЬ СО СВЕТОМ И ТЕНЯМИ.
[email protected] www.ec2.it/cambiscatenaturiniarchitetti
6262
FLANDESIGN ARCHIRI-
FLANDESIGN ARCHIRIVOLTO ARCHIRIVOLTO
È UNA LAMPADA PER I GIOVANI ATTENTI ALLA RICERCA DI NUOVE TENDENZE. SENSUALITÀ, STILE E COLORI TREND SONO GLI ELEMENTI CARATTERISTICI.A LAMP FOR THE YOUNG WHO ARE ON THE LOOKOUT FOR NEW TRENDS. SENSUAL, STYLISH AND TRENDY COLOURS MAKE IT STAND OUT FROM THE OTHERS.UN LUMINAIRE QUI S’ADRESSE AUX JEUNES TOUJOURS À LA RECHERCHE DE NOUVELLES TENDANCES. LA SENSUALITÉ, LE STYLE ET LES COULEURS ACTUELLES SONT SES ÉLÉMENTS DISTINCTIFS.IST EINE LAMPE FÜR JUNGE LEUTE, DIE WERT AUF DIE NEUESTEN TRENDS LEGEN. SINNLICHKEIT, STIL UND TRENDFARBEN SIND DIE HERAUSRAGENDEN EIGENSCHAFTEN DIESER LAMPE.ES UNA LÁMPARA PARA LOS JOVENES ATENTOS A LA BÚSQUEDA DE NUEVAS TENDENCIAS. SENSUALIDAD, ESTILO Y COLORES TREND SON LOS ELEMENTOS CARACTERÍSTICOS.ЭТО ЛАМПА ДЛЯ МОЛОДЫХ, ПОСТОЯННО ИЩУЩИХ НОВЫЕ ТЕНДЕНЦИИ. ЧУВСТВЕННОСТЬ, СТИЛЬ И ЦВЕТ ВЕЯНИЯ – ВОТ ХАРАКТЕРНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ.
LAMPADA A SOSPENSIONE DIFFUSORE IN POLICARBONATO COLORATO
NEI COLORI BIANCO OPALINO, GIALLO FLUORESCENTE, FUCSIA O MARRONE SCURO.
METALLO CROMATO.
HANGING LAMP POLYCARBONATE DIFFUSER AVAILABLE
OPAL WHITE, FLUORESCENT YELLOW, FUCHSIA OR DARK BROWN.
CHROME-PLATED METAL.
SUSPENSION DIFFUSEUR EN POLYCARBONATE DANS LES COULEURS BLANC OPALIN, JAUNE
FLUORESCENT, FUCHSIA OU MARRON FONCÉ. MÉTAL CHROMÉ.
PENDELLEUCHTE DIFFUSOR AUS POLYCARBONAT IN DEN FARBEN MATTWEISS, LEUCHTENDGELB,
FUCHSIA ODER DUNKELBRAUN. VERCHROMTES METALL.
LAMPARA DE SUSPENSION DIFUSOR DE POLICARBONATO EN LOS
COLORES BLANCO OPALINO, AMARILLO FLUORESCENTE, FUCSIA O MARRÓN OSCURO.
METAL CROMADO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА РАСПЫЛИТЕЛЬ ИЗ ПОЛИКАРБОНАТА БЕЛОГО
МАТОВОГО, ЖЕЛТОГО СВЕТЯЩЕГОСЯ, ЯРКО РОЗОВОГО ИЛИ ТЕМНО
КОРИЧНЕВОГО ЦВЕТА. МЕТАЛЛ ХРОМИРОВАННЫЙ.
66
FLANDESIGN ARCHIRI-
FLANDESIGN ARCHIRIVOLTO
66
6868
FLANDESIGN ARCHIRI-
FLANDESIGN ARCHIRIVOLTO
6868
FLANDESIGN ARCHIRI-
FLANDESIGN ARCHIRIVOLTO
FLA
NDES
IGN A
RCHIR
IVOL
TOFL
AN
DES
IGN A
RCHIR
IVOL
TO
FLA
NDES
IGN A
RCHIR
IVOL
TOFL
AN
DES
IGN A
RCHIR
IVOL
TO
7474
LAMPADA A SOSPENSIONE DIFFUSORE IN MATERIALE PLASTICO,
NEI COLORI BIANCO, VERDE O GIALLO. METALLO CROMATO.
HANGING LAMP WHITE, GREEN OR LEMON PLASTIC
DIFFUSER. CHROME-PLATED METAL.
SUSPENSION DIFFUSEUR EN PLASTIQUE, COLORIS
BLANC, VERT OU JAUNE. MÉTAL CHROMÉ.
PENDELLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS PLASTIK IN DEN
FARBEN WEISS, GRÜN ODER GELB. VERCHROMTES METALL.
LAMPARA DE SUSPENSION DIFUSOR DE MATERIAL PLÁSTICO DE COLOR BLANCO, VERDE O AMARILLO.
METAL CROMADO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА ДИФФУЗОР ИЗ МАТЕРИАЛА ПЛАСТИКА,
БЕЛОГО, ЗЕЛЕНОГО И ЖЕЛТОГО ЦВЕТА. ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
FULL MOONDESIGN HANGAR DESIGN GROUP
FULL MOONDESIGN HANGAR DESIGN GROUP
FULL MOON S7474
FULL MOONDESIGN HANGAR DESIGN GROUP
FULL MOONDESIGN HANGAR DESIGN GROUP
HANGAR DESIGN GROUPLA LUCE PUÒ RAPPRESENTARE IL TEMA PER RIPENSARE AD UNO STILE, ALLA RIEDIZIONE DI FORME DEL PASSATO, PUÒ ESSERE IL MOMENTO DELLA SCOPERTA, UNITO AL DESIDERIO DI COMPIERE SPERIMENTAZIONI LUDICHE.LIGHT CAN BE THE THEME TO RECONSIDER A STYLE, REVIEWING THE FORMS OF THE PAST, IT CAN BE A MOMENT OF DISCOVERY WITH THE DESIRE FOR SOME PLAYFUL EXPERIMENTS.LA LUMIÈRE PEUT DEVENIR LA MATIÈRE POUR INTERPRÉTER UN STYLE ET RÉINVENTER LES FORMES DU PASSÉ, ELLE PEUT ÉCLAIRER UN PARCOURS DE DÉCOUVERTE, UNI À L’ENVIE D’EXPÉRIMENTATIONS LUDIQUES.DAS LICHT KANN EIN THEMA VORGEBEN, UM EINEN STIL NEU ZU ÜBERDENKEN UND DIE FORMEN DER VERGANGENHEIT WIEDER AUFLEBEN ZU LASSEN. ES KANN EIN MOMENT DER ENTDECKUNG SEIN, VEREINT MIT DEM WUNSCH, SPIELERISCHE EXPERIMENTE DURCHZUFÜHREN.LA LUZ PUEDE REPRESENTAR EL TEMA PARA VOLVER A EVOCAR UN ESTILO, LA REEDICIÓN DE FORMAS DEL PASADO, PUEDE CONSTITUIR EL MOMENTO DEL DESCUBRIMIENTO, UNIDO AL DESEO DE REALIZAR EXPERIMENTACIONES LÚDICAS.СВЕТ МОЖЕТ ПРЕДСТАВЛЯТЬ СОБОЙ ТЕМУ ДЛЯ РАЗМЫШЛЕНИЯ ЕЩЕ РАЗ О СТИЛЕ, О ПРЕОБРАЗОВАНИИ ФОРМ ПРОШЛОГО; МОЖЕТ ЯВЛЯТЬСЯ МОМЕНТОМ ОТКРЫТИЯ, ОБЪЕДИНЕННЫМ С ЖЕЛАНИЕМ ЗАВЕРШИТЬ ВЕСЕЛЫЕ ЭКСПЕРИМЕНТЫ.
FULL MOONDESIGN HANGAR DESIGN GROUP
FULL MOONDESIGN HANGAR DESIGN GROUP
FULL MOON T
LAM
PAD
A D
A TA
VOLO
DI
FFUS
ORE
IN M
ATER
IALE
PLA
STIC
O N
EI C
OLOR
I BIA
NCO
, VER
DE O
GIA
LLO.
M
ETAL
LO C
ROM
ATO.
TABL
E LA
MP
WHI
TE, G
REEN
OR
LEM
ON P
LAST
IC
DIFF
USER
. CHR
OME-
PLAT
ED M
ETAL
.
LAM
PE D
E TA
BLE
DIFF
USEU
R EN
PLA
STIQ
UE, C
OLOR
IS
BLAN
C, V
ERT
OU J
AUN
E.
MÉT
AL C
HROM
É.
TISC
HLE
UCH
TE
LAM
PEN
SCHI
RM A
US P
LAST
IK IN
DEN
FA
RBEN
WEI
SS, G
RÜN
ODE
R GE
LB.
VERC
HROM
TES
MET
ALL.
LÁM
PARA
DE
MES
ADI
FUSO
R DE
MAT
ERIA
L PL
ÁSTI
CO D
E CO
LOR
BLAN
CO, V
ERDE
O A
MAR
ILLO
. M
ETAL
CRO
MAD
O.
НА
СТО
ЛЬ
НА
Я Л
АМ
ПА
ДИ
ФФ
УЗО
Р И
З М
АТЕР
ИАЛ
А П
ЛАС
ТИКА
, БЕ
ЛО
ГО, З
ЕЛЕН
ОГО
И Ж
ЕЛТО
ГО
ЦВЕ
ТА. Х
РОМ
ИРО
ВАН
НЫ
Й М
ЕТАЛ
Л.
FULL MOONDESIGN HANGAR DESIGN GROUP
FULL MOONDESIGN HANGAR DESIGN GROUP
LAMPADA DA SOFFITTO DIFFUSORE IN MATERIALE PLASTICO NEI COLORI BIANCO, VERDE O GIALLO. METALLO CROMATO.
CEILING LAMP WHITE, GREEN OR LEMON PLASTIC DIFFUSER. CHROME-PLATED METAL.
PLAFONNIER DIFFUSEUR EN PLASTIQUE, COLORIS BLANC, VERT OU JAUNE. MÉTAL CHROMÉ.
DECKENLEUCHTELAMPENSCHIRM AUS PLASTIK IN DEN FARBEN WEISS, GRÜN ODER GELB. VERCHROMTES METALL.
LÁMPARA DE TECHODIFUSOR DE MATERIAL PLÁSTICO DE COLOR BLANCO, VERDE O AMARILLO. METAL CROMADO.
ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИК ДИФФУЗОР ИЗ МАТЕРИАЛА ПЛАСТИКА, БЕЛОГО, ЗЕЛЕНОГО И ЖЕЛТОГО ЦВЕТА. ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
FULL MOONDESIGN HANGAR DESIGN GROUP
FULL MOONDESIGN HANGAR DESIGN GROUP
FULL MOON PL
FULL MOONDESIGN HANGAR DESIGN GROUP
FULL MOONDESIGN HANGAR DESIGN GROUP
FULL MOON P
HORUSDESIGN BUCCI E SCHWARZER
HORUSDESIGN BUCCI E SCHWARZER
LAMPADA DA TAVOLO VETRO SOFFIATO TRASPARENTE CON “CRISTALLI” IN VETRO COLORI FREDDI, COLORI CALDI. METALLO NICHEL SPAZZOLATO (T38), OPPURE METALLO LACCATO ARGENTO (MINI).
TABLE LAMP TRANSPARENT BLOWN GLASS WITH GLASS “STONES” IN COLD, WARM COLOURS. BRUSHED NICKEL METAL FRAME FOR TABLE (T38), SILVER LACQUERED METAL FRAME FOR BEDSIDE (MINI).
LAMPE DE TABLE VERRE SOUFFLÉ TRANSPARENT AVEC “CRISTAUX” EN VERRE COULEURS FROIDES, COULEURS CHAUDES. MÉTAL NICKEL BROSSÉ (T38) OU MÉTAL LAQUÉ ARGENT (MINI).
TISCHLEUCHTE TRANSPARENTES GEBLASENES GLAS MIT “GLASKRISTALLWEISSEN” IN KALTEN FARBEN, WARMEN FARBEN. GEBÜRSTETES NICKELMETALL (T38), ODER SILBERN LACKIERTES METALL (MINI).
LAMPARA DE MESA VIDRIO SOPLADO TRANSPARENTE CON “CRISTALES” DE VIDRIO DE COLORES FRÍOS, COLORES CÁLIDOS. METAL NÍQUEL CEPILLADO (T38), O METAL LACADO PLATA (MINI).
НАСТОЛЬНАЯ ЛАМПА ПРОЗРАЧНОЕ СТЕКЛО С КАМЕШКАМИ В ХОЛОДНОМ, ТЕПЛОМ ЦВЕТЕ. АРМАТУРА ИЗ ПОЛИРОВАННОГО НИКЕЛЯ (T38), ЛАКИРОВАННОЕ СЕРЕБРО (МИНИ).
BUCC
I E
SCH
WAR
ZER
DESI
GN S
EMPL
ICE
MA
SORP
REND
ENTE
, INV
ITA
AD
AFFE
RRAR
E I C
RIST
ALLI
PER
TOC
CARE
CON
MAN
O LA
LU
CE N
ELLA
SUA
ESS
ENZA
MAG
ICA
E GI
OCOS
A.
A SI
MPL
E BU
T SU
RPRI
SING
DES
IGN
ENCO
URAG
ES
YOU
TO G
RASP
THE
CRY
STAL
S TO
TOU
CH T
HE
MAG
ICAL
AND
PLA
YFUL
ESS
ENCE
OF
THE
LIGH
T YO
URSE
LF.
LE D
ESIG
N SI
MPL
E M
AIS
INÉD
IT D
ONNE
ENV
IE D
E TO
UCHE
R LE
S CR
ISTA
UX, P
OUR
SAIS
IR LA
LUM
IÈRE
DA
NS S
ON E
SSEN
CE M
AGIQ
UE E
T LU
DIQU
E.EI
N EI
NFAC
HES
ABER
ÜBE
RRAS
CHEN
DES
DESI
GN
WEC
KT D
EN W
UNSC
H, D
IE K
RIST
ALLE
ANZ
UFAS
SEN,
UM
DAS
LICH
T IN
SEI
NER
MAG
ISCH
EN U
ND
VERS
PIEL
TEN
QUIN
TESS
ENZ
ZU B
ERÜH
REN.
DI
SEÑO
SEN
CILL
O PE
RO S
ORPR
ENDE
NTE,
INVI
TA A
AF
ERRA
R LO
S CR
ISTA
LES
PARA
TOC
AR C
ON LA
MAN
O LA
LUZ
EN S
U ES
ENCI
A M
ÁGIC
A Y
GRAC
IOSA
.Д
ИЗА
ЙН
ПРО
СТО
Й, Н
О П
ОРА
ЗИТЕ
ЛЬН
ЫЙ
, П
РИГЛ
АШАЕ
Т С
ЛО
ВИТЬ
КРИ
СТА
ЛЛ
Ы, Ч
ТОБЫ
Д
ОТР
ОН
УТЬС
Я Р
УКО
Й Д
О С
ВЕТА
В С
ВОЕЙ
М
АГИ
ЧЕС
КОЙ
И И
ГРИ
ВОЙ
СУЩ
НО
СТИ
.
man
u@m
anue
labu
cci.c
omw
ww
.cen
tro-
citt
a.it
HORUSDESIGN BUCCI E SCHWARZER
HORUSDESIGN BUCCI E SCHWARZER
82
HOR
US -
HOR
US M
INI
DES
IGN B
UCCI
E S
CHW
ARZ
ERHOR
US -
HOR
US M
INI
DES
IGN B
UCCI
E S
CHW
ARZ
ER
82 HORUS T 38 / HORUS MINI
84848484
CAMBI-SCATENA-TURINISENSUALE E MORBIDA, SEMPLICEMENTE ACCATTIVANTE, LUMINOSA E CALEIDOSCOPICA, DISINVOLTA, SEDUCENTE. INFINITY.SENSUAL AND SOFT, SIMPLY WINNING, LUMINOUS AND KALEIDOSCOPIC, NONCHALANT, SEDUCTIVE. INFINITY.SENSUELLE ET DÉLICATE, SIMPLEMENT ENCHANTERESSE, LUMINEUSE ET KALÉIDOSCOPIQUE, EFFRONTÉE ET SÉDUISANTE. INFINITY.SINNLICH UND WEICH, EINFACH ÜBERWÄLTIGEND, LEUCHTEND UND KALEIDOSKOPISCH, LOCKER, VERFÜHRERISCH. INFINITY.SENSUAL Y SUAVE, SIMPLEMENTE CAUTIVADORA, LUMINOSA Y CALEIDOSCÓPICA, DESENVUELTA, SEDUCTORA. INFINITY.ЧУВСТВЕННАЯ И МЯГКАЯ, ПРОСТАЯ И ДОВЕРИТЕЛЬНАЯ, СВЕТЯЩАЯСЯ И КАЛЕЙДОСКОПИЧЕСКАЯ, НЕПРИНУЖДЕННАЯ, ОБОЛЬСТИТЕЛЬНАЯ. БЕЗГРАНИЧНАЯ.
[email protected]/cambiscatenaturiniarchitetti
INFI
NIT
YDES
IGN C
AM
BI/S
CATE
NA
/TUR
INI
INFI
NIT
YDES
IGN C
AM
BI-S
CATE
NA
-TUR
INI
8686
LAM
PAD
A A
SOSP
ENSI
ONE
CORP
O IN
MAT
ERIA
LE P
LAST
ICO
COLO
RATO
NEI
COL
ORI B
IAN
CO, N
ERO.
DIFF
USOR
E IN
MAT
ERIA
LE A
CRIL
ICO
OPAL
INO
SERI
GRAF
ATO.
MET
ALLO
LAC
CATO
BIA
NCO
O N
ERO.
HAN
GIN
G L
AMP
WHI
TE O
R BL
ACK
PLAS
TIC
BODY
. SE
RIGR
APHE
D OP
AL A
CRYL
IC D
IFFU
SER.
W
HITE
LAC
QUER
ED M
ETAL
OR
BLAC
K.
SUSP
ENSI
ON
CORP
S EN
MAT
IÈRE
PLA
STIQ
UE C
OLOR
ÉE
DAN
S LE
S CO
ULEU
RS B
LAN
C, N
OIR.
DI
FFUS
EUR
EN M
ATIÈ
RE A
CRYL
IQUE
OP
ALIN
E SÉ
RIGR
APHI
ÉE.
MÉT
AL L
AQUÉ
BLA
NC
OU N
OIR.
PEN
DEL
LEUC
HTE
LA
MPE
AUS
KUN
STST
OFF
IN D
EN
FARB
EN W
EISS
UN
D SC
HWAR
Z.
LAM
PEN
SCHI
RM A
US M
ATTE
M A
CRYL
MIT
SI
EBDR
UCKA
UFDR
UCK.
M
ETAL
L M
IT L
ACKI
ERUN
G IN
WEI
SS O
DER
SCHW
ARZ.
LAM
PARA
DE
SUSP
ENSI
ON
CUER
PO D
E M
ATER
IAL
PLÁS
TICO
CO
LORE
ADO
EN C
OLOR
ES B
LAN
CO, N
EGRO
. DI
FUSO
R DE
MAT
ERIA
L AC
RÍLI
CO
ÓPAL
O SE
RIGR
AFIA
DO.
MET
AL L
ACAD
O BL
ANCO
O N
EGRO
.
ПО
ДВ
ЕСН
АЯ
ЛА
МП
А
ТЕЛ
О И
З П
ЛАС
ТИЧ
ЕСКО
ГО М
АТЕР
ИАЛ
А,
ОКР
АШЕН
НО
ГО В
ЦВЕ
ТА Б
ЕЛЫ
Й,
ЧЕР
НЫ
Й. Д
ИФ
ФУЗ
ОР
ИЗ
АКРИ
ЛО
ВОГО
М
АТО
ВОГО
ШЕЛ
КОТР
АФАР
ЕТН
ОГО
М
АТЕР
ИАЛ
А. М
ЕТАЛ
Л Б
ЕЛЫ
Й, Ч
ЁРН
ЫЙ
, Л
АКИ
РОВА
НН
ЫЙ
.INFI
NIT
YDES
IGN C
AM
BI/S
CATE
NA
/TUR
INI
INFI
NIT
YDES
IGN C
AM
BI-S
CATE
NA
-TUR
INI
8686
INFI
NIT
YDES
IGN C
AM
BI/S
CATE
NA
/TUR
INI
INFI
NIT
YDES
IGN C
AM
BI-S
CATE
NA
-TUR
INI
LAMPADA DA TERRA DIFFUSORE IN METACRILATO TRASPARENTE. METALLO CROMATO.
FLOOR LAMP TRANSPARENT METHACRYLATE DIFFUSER. CHROME-PLATED METAL.
LAMPE AU SOL DIFFUSEUR EN MÉTHACRYLATE TRANSPARENT. MÉTAL CHROMÉ.
BODENLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS TRANSPARENTEM METHACRYLAT. VERCHROMTES METALL.
LAMPARA DE PISO DIFUSOR EN METACRILATO TRANSPARENTE. METAL CROMADO.
ТОРШЕР ДИФФУЗОР ИЗ МЕТАКРИЛАТА ПРОЗРАЧНЫЙ. ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
JOY
DES
IGN P
AOL
O DE
LUCC
HI
CON G
IORG
IA P
AGA
NIN
I
JOY
DES
IGN P
AOL
O DE
LUCC
HI
CON G
IORG
IA P
AGA
NIN
IPA
OLO
DE
LUCC
HI
CON
GIO
RGIA
PA
GAN
INI
GIOC
ARE
CON
LA
LUCE
CHE
SI E
SPAN
DE IN
UN
’ALT
ERN
ANZA
DI V
UOTI
E P
IEN
I, IN
UN
A M
AGIC
A ST
RUTT
URA
ALVE
OLAR
E TR
ASPA
REN
TE.
PLAY
WIT
H LI
GHT
THAT
EXP
ANDS
IN
ALTE
RNAT
ING
EMPT
Y AN
D FU
LL M
OMEN
TS
IN A
MAG
ICAL
TRA
NSP
AREN
T HO
NEY
COM
B ST
RUCT
URE.
UN
JEU
DE
LUM
IÈRE
QUI
SE
DIFF
USE
À TR
AVER
S UN
E AL
TERN
ANCE
DE
VOLU
MES
PLE
INS
ET V
IDES
EN
CON
STIT
UAN
T UN
E SÉ
DUIS
ANTE
STR
UCTU
RE
ALVÉ
OLAI
RE T
RAN
SPAR
ENTE
.DA
S SP
IEL
MIT
DEM
LIC
HT, D
AS S
ICH
IN E
INEM
W
ECHS
EL A
US L
EER
UND
VOLL
EN
TWIC
KELT
, IN
EIN
ER M
AGIS
CHEN
, TRA
NSP
AREN
TEN
BI
ENEN
WAB
ENST
RUKT
UR.
JUGA
R CO
N L
A LU
Z QU
E SE
EXP
ANDE
EN
UN
A AL
TERN
ANCI
A DE
VAC
ÍOS
Y LL
ENOS
, EN
UN
A M
ÁGIC
A ES
TRUC
TURA
ALV
EOLA
R TR
ANSP
AREN
TE.
ИГР
А С
О С
ВЕТО
М, К
ОТО
РЫЙ
ПРО
СТИ
РАЕТ
СЯ
В
МАГ
ИЧ
ЕСКО
Й П
РОЗР
АЧН
ОЙ
КО
НС
ТРУК
ЦИ
И С
Ч
ЕРЕД
ОВА
НИ
ЕМ П
УСТО
ТЫ И
ПО
ЛН
ОТЫ
.
info
@de
lucc
hiw
orks
hop.
com
ww
w.d
eluc
chiw
orks
hop.
com
9090 JOY TR
LAMPADA DA SOFFITTODIFFUSORE IN METACRILATO
TRASPARENTE. METALLO CROMATO.
CEILING LAMP TRANSPARENT METHACRYLATE DIFFUSER.
CHROME-PLATED METAL.
PLAFONNIER DIFFUSEUR EN MÉTHACRYLATE
TRANSPARENT. MÉTAL CHROMÉ.
DECKENLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS TRANSPARENTEM METHACRYLAT. VERCHROMTES METALL.
LÁMPARA DE TECHO DIFUSOR EN METACRILATO
TRANSPARENTE. METAL CROMADO.
ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИКДИФФУЗОР ИЗ МЕТАКРИЛАТА
ПРОЗРАЧНЫЙ. ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
JOY
DES
IGN P
AOL
O DE
LUCC
HI
CON G
IORG
IA P
AGA
NIN
I
JOY
DES
IGN P
AOL
O DE
LUCC
HI
CON G
IORG
IA P
AGA
NIN
I
JOY
DES
IGN P
AOL
O DE
LUCC
HI
CON G
IORG
IA P
AGA
NIN
I
JOY
DES
IGN P
AOL
O DE
LUCC
HI
CON G
IORG
IA P
AGA
NIN
I
JOY PL
9494
JOYDESIGN PAOLO DE LUCCHICON GIORGIA PAGANINI
JOYDESIGN PAOLO DE LUCCHICON GIORGIA PAGANINI
9494
JOYDESIGN PAOLO DE LUCCHICON GIORGIA PAGANINI
JOYDESIGN PAOLO DE LUCCHICON GIORGIA PAGANINI
JOY S
9696
LAMPADA A SOSPENSIONEDIFFUSORE IN METACRILATO TRASPARENTE. METALLO CROMATO.
HANGING LAMP TRANSPARENT METHACRYLATE DIFFUSER. CHROME-PLATED METAL.
SUSPENSION DIFFUSEUR EN MÉTHACRYLATE TRANSPARENT. MÉTAL CHROMÉ.
PENDELLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS TRANSPARENTEM METHACRYLAT. VERCHROMTES METALL.
LAMPARA DE SUSPENSION DIFUSOR EN METACRILATO TRANSPARENTE. METAL CROMADO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА ДИФФУЗОР ИЗ МЕТАКРИЛАТА ПРОЗРАЧНЫЙ. ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
JOY
DES
IGN P
AOL
O DE
LUCC
HI
CON G
IORG
IA P
AGA
NIN
I
JOY
DES
IGN P
AOL
O DE
LUCC
HI
CON G
IORG
IA P
AGA
NIN
I
JOY S9696
LAMPADA DA TERRA ACRILICO BIANCO. METALLO CROMATO.
DISPONIBILI SU RICHIESTA I FILTRI COLORATI IN BLU E GIALLO.
FLOOR LAMP WHITE ACRYLIC. CHROME-PLATED METAL.
ON REQUEST COLOURED FILTERS ARE AVAILABLE IN BLUE AND YELLOW.
LAMPE AU SOL ACRYLIQUE BLANC. MÉTAL CHROMÉ.
DISPONIBLES SUR DEMANDE, FILTRES TEINTÉS BLEU ET JAUNE.
BODENLEUCHTE WEISS ACRYLGLAS. VERCHROMTES METALL.
AUF WUNSCH AUCH MIT FARBIGEN FILTERN IN BLAU UND GELB ERHÄLTLICH.
LAMPARA DE PISO ACRÍLICO BLANCO. METAL CROMADO.
DISPONIBLES SOBRE PEDIDO LOS FILTROS DE COLOR AZUL Y AMARILLO.
ТОРШЕР МАТЕРИАЛ АКРИЛ БЕЛЫЙ.
ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ. ИМЕЮТСЯ В ПРОДАЖЕ ФИЛЬТРЫ ЖЕЛТОГО
И ГОЛУБОГО ЦВЕТА, КОТОРЫЕ ЗАКАЗЫВАЮТСЯ ОТДЕЛЬНО.
PAOLO FAVARETTOUN FUORI SCALA, UN CANNOLICCHIO GIGANTE, UN’IMMAGINE VERNIANA: QUESTO PENSAVO MENTRE SCHIZZAVO LA LAMPADA. UN SEGNO DI LUCE AMMORBIDITA DA UNA SFUMATURA DI COLORE.OUT OF PROPORTION, A GIANT RAZOR-SHELL, A VERNE STYLE IMAGE: THIS WAS MY THOUGHT WHILE SKETCHING THE LAMP. A SIGN OF LIGHT SOFTENED BY SHADES OF COLOUR.UN EXEMPLAIRE SURDIMENSIONNÉ, UN «COUTEAU DE MER» GÉANT, UNE CRÉATURE DE SCIENCE-FICTION: C’EST CELA QUE J’AVAIS À L’ESPRIT QUAND JE DESSINAIS CE LAMPADAIRE. UN SIGNE LUMINEUX TAMISÉ PAR UNE NUANCE DE COULEUR.EIN ÜBERDIMENSIONALES, GIGANTISCHES FERNROHR IM STIL VON VERNE. DAS GING MIT DURCH DEN KOPF, ALS ICH DIE LAMPE ENTWORFEN HABE. EIN LICHTZEICHEN, DAS DURCH DIE FARBABSTUFUNG EINEN WEICHEN CHARAKTER ERHÄLT.UNA FIGURA FUERA DE ESCALA, UNA NAVAJA DE MAR GIGANTE, UNA IMAGEN VERNIANA: A ESTO PENSABA MIENTRAS ESBOZABA LA LÁMPARA. UN SIGNO DE LUZ SUAVIZADO POR UNA GRADACIÓN DE COLOR.НЕЧТО ВНЕ ШКАЛЫ, ОГРОМНЫЕ РОЖКИ, ВЕРНИАНСКОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ – ВОТ О ЧЕМ Я ДУМАЛ, РИСУЯ ЛАМПУ. СЛЕД СВЕТА, СМЯГЧЕННОГО НЕЧЕТКОСТЬЮ ЦВЕТА.
[email protected] www.favarettoandpartners.com
K-LO
NG
DES
IGN P
AOL
O FA
VA
RETT
OK-
LONG
DES
IGN P
AOL
O FA
VA
RETT
O
9898
K-LO
NG
DES
IGN P
AOL
O FA
VA
RETT
OK-
LONG
DES
IGN P
AOL
O FA
VA
RETT
O
100100
102102102102
LAMPADA A SOSPENSIONE DIFFUSORE IN MATERIALE ACRILICO TRASPARENTE ROSSO, MARRONE, VERDE, ARANCIONE. STRUTTURA IN TONDINO DI METALLO RIVESTITO CON GUAINA IN TESSUTO COLOR VERDE. VERSIONE INCANDESCENZA: ROSONE IN POLICARBONATO BIANCO. VERSIONE LOW-VOLTAGE: METALLO LACCATO BIANCO.
HANGING LAMPTRANSPARENT RED, BROWN, GREEN, ORANGE ACRYLIC DIFFUSER. METAL ROD FRAME COVERED WITH A GREEN FABRIC SHEATH. INCANDESCENT LAMP VERSION: WHITE POLYCARBONATE CEILING ROSE. LOW-VOLTAGE VERSION: WHITE LACQUERED METAL.
SUSPENSION DIFFUSEUR EN MATIÈRE ACRYLIQUE ROUGE, BRUN, VERT, ORANGE TRANSPARENTE. STRUCTURE EN ROND DE MÉTAL REVÊTU AVEC UNE GAINE DE TISSU COULEUR VERTE. VERSION INCANDESCENCE: CACHE EN POLYCARBONATE BLANC. VERSION BASSE TENSION: MÉTAL LAQUÉ BLANC.
PENDELLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS ROT, BRAUN, GRÜN, DUNKELORANGE TRANSPARENTEM ACRYL. STRUKTUR AUS RUNDEISEN AUS METALL MIT STOFFBEZUG IN GRÜN. VERSION MIT GLÜHBIRNE: DECKENROSETTE AUS WEISSEN POLYCARBONAT. ENERGIESPARVERSION: METALL MIT LACKIERUNG IN WEISS.
LAMPARA DE SUSPENSION DIFUSOR DE MATERIAL ACRÍLICO ROJO, MARRÓN, VERDE, ANARANJADO TRANSPARENTE. ESTRUCTURA REDONDA DE METAL REVESTIDA CON FUNDA DE TELA COLOR VERDE. VERSIÓN INCANDESCENCIA: ROSÓN DE POLICARBONATO BLANCO. VERSIÓN BAJO VOLTAJE: METAL LACADO BLANCO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА ДИФФУЗОР ИЗ АКРИЛОВОГО КРАСНЫЙ, КОРИЧНЕВЫЙ, ЗЕЛЕНЫЙ, ОРАНЖЕВЫЙ ПРОЗРАЧНОГО МАТЕРИАЛА. МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ ПОДСТАВКА, ОДЕТАЯ В ЧЕХОЛ ИЗ МАТЕРИАЛА ЗЕЛЕНОГО ЦВЕТА. ВЕРСИЯ НАКАЛИВАНИЯ: ВИНЬЕТКА ИЗ БЕЛОГО ПОЛИКАРБОНАТА. НИЗКОВОЛЬТНАЯ ВЕРСИЯ: МЕТАЛЛ БЕЛЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ.
GIULIA DEGLI ALBERTILA LUCE DEL SOLE SICILIANO FILTRA ATTRAVERSO LE FOGLIE DEGLI ALBERI: MODULATA, ADDOMESTICATA, AMMORBIDITA, NUTRE L’OCCHIO E LO ACCAREZZA GIOCANDO A NASCONDINO, IN UNA COLORATA SPIRALE DINAMICA.THE LIGHT OF SICILIAN SUN FILTERS THROUGH THE LEAVES: MODULATED, TAMED, SOFTENED, NOURISHING AND CARESSING THE EYE, PLAYING HIDE AND SEEK IN A COLOURFUL DYNAMIC SPIRAL.L’ÉCLAT DU SOLEIL SICILIEN FILTRÉ PAR UN FEUILLAGE: MODULÉ, MAÎTRISÉ, TAMISÉ, IL NOURRIT LES YEUX ET LES CARESSE EN JOUANT À CACHE-CACHE DANS UNE SPIRALE DYNAMIQUE ET COLORÉE.DAS LICHT DER SIZILIANISCHEN SONNE FÄLLT DURCH DIE BLÄTTER DER BÄUME: GEFORMT, GEZÄHMT, SANFT, NÄHRT UND STREICHELT ES DAS AUGE, SPIELT VERSTECKEN IN EINER BUNTEN, DYNAMISCHEN SPIRALE.LA LUZ DEL SOL SICILIANO SE FILTRA A TRAVÉS DE LAS HOJAS DE LOS ÁRBOLES: MODULADA, DOMESTICADA, SUAVIZADA, NUTRE LA VISTA Y LA ACARICIA FUGANDO AL ESCONDITE, EN UNA ESPIRAL DINÁMICA DE COLOR.СВЕТ СИЦИЛИЙСКОГО СОЛНЦА, ПРОСАЧИВАЮЩИЙСЯ ЧЕРЕЗ ЛИСТЬЯ ДЕРЕВЬЕВ: СОБРАННЫЙ, ПРИРУЧЕННЫЙ, СМЯГЧЕННЫЙ, ПИТАЕТ ГЛАЗ И ОБВОЛАКИВАЕТ ЕГО, ИГРАЯ В ПРЯТКИ ПО ДИНАМИЧЕСКОЙ ЦВЕТНОЙ СПИРАЛИ.
LEAV
ESDES
IGN G
IULI
A D
EGLI
ALB
ERTI
LEAV
ESDES
IGN G
IULI
A D
EGLI
ALB
ERTI
104104
LEAVESDESIGN GIULIA DEGLI ALBERTI
LEAVESDESIGN GIULIA DEGLI ALBERTI
104104
LEAVESDESIGN GIULIA DEGLI ALBERTI
LEAVESDESIGN GIULIA DEGLI ALBERTI
LEAVESDESIGN GIULIA DEGLI ALBERTI
LEAVESDESIGN GIULIA DEGLI ALBERTI
106
LEAVESDESIGN GIULIA DEGLI ALBERTI
LEAVESDESIGN GIULIA DEGLI ALBERTI
106
108108
LEGG
ERA
DES
IGN S
TUDIO
ALT
EAM
LEGG
ERA
DES
IGN S
TUDIO
ALT
EAM
LEGGERA S 38 / LEGGERA S 25108108
LAM
PAD
A A
SOSP
ENSI
ONE
VETR
O SO
FFIA
TO C
RIST
ALLO
CON
FIL
I BI
ANCH
I. M
ETAL
LO N
ICHE
L SP
AZZO
LATO
. A
RICH
IEST
A KI
T PE
R DE
CEN
TRAM
ENTO
1-2.
HAN
GIN
G L
AMP
BLOW
N C
RYST
AL G
LASS
WIT
H W
HITE
THR
EADS
DE
CORA
TION
S. B
RUSH
ED N
ICKE
L M
ETAL
FR
AME.
ON
REQ
UEST
OFF
-CEN
TRE
KIT
1-2.
SUSP
ENSI
ON
VERR
E SO
UFFL
É CR
ISTA
L AV
EC F
ILS
BLAN
CS.
MÉT
AL N
ICKE
L BR
OSSÉ
. SUR
DEM
ANDE
KIT
PO
UR D
ÉCEN
TRAG
E 1-
2.
PEN
DEL
LEUC
HTE
GE
BLAS
ENES
KRI
STAL
LWEI
SSGL
AS
MIT
WEI
SSEN
FÄD
EN. G
EBÜR
STET
ES
NIC
KELM
ETAL
L. N
ACH
ANFR
AGE
KIT
FÜR
DEZE
NTR
ALIS
ATIO
N 1-
2.
LAM
PARA
DE
SUSP
ENSI
ON
VIDR
IO S
OPLA
DO C
RIST
AL C
ON H
ILOS
BL
ANCO
S. M
ETAL
NÍQ
UEL
CEPI
LLAD
O.
BAJO
DEM
ANDA
KIT
PAR
A LA
DE
SCEN
TRAL
IZAC
IÓN
1-2.
ПО
ДВ
ЕСН
ОЙ
СВ
ЕТИ
ЛЬ
НИ
К П
РОЗР
АЧН
ОЕ
СТЕ
КЛО
С Б
ЕЛО
Й О
ТДЕЛ
КОЙ
. АР
МАТ
УРА
ИЗ
ПО
ЛИ
РОВА
НН
ОГО
НИ
КЕЛ
Я.
ПО
ЗАК
АЗУ
НАБ
ОР
ДЕТ
АЛЕЙ
KIT
1-2
.
STUDIO ALTEAMBATUFFOLI DI COTONE SOSPESI NELL’ARIA, LEGGERI E LUMINOSI.COTTON FLOCKS SUSPENDED IN THE AIR, LIGHT AND LUMINOUS.DES BOURRES DE COTON SUSPENDUES DANS L’AIR, LÉGÈRES ET LUMINEUSES.LEICHTE UND LEUCHTENDE WATTEBÄUSCHE, DIE IN DER LUFT SCHWEBEN.COPOS DE ALGODÓN SUSPENDIDOS EN EL AIRE, LIGEROS Y LUMINOSOS.КУСОЧКИ ВАТЫ, ПОДВЕШЕННЫЕ В ВОЗДУХЕ, ЛЕГКИЕ И СВЕТЯЩИЕСЯ.
110110
LAM
PAD
A D
A PA
RETE
E S
OFFI
TTO
DIFF
USOR
E IN
SIL
ICON
E CO
LORE
BI
ANCO
. MET
ALLO
LAC
CATO
GRI
GIO.
WAL
L OR
CEI
LIN
G L
AMP
WHI
TE S
ILIC
ONE
DIFF
USER
. GR
EY L
ACQU
ERED
MET
AL.
APPL
IQUE
ET
PLAF
ONN
IER
DIFF
USEU
R EN
SIL
ICON
E BL
ANC.
M
ÉTAL
LAQ
UÉ G
RIS.
WAN
D-U
ND
DEC
KEN
LEUC
HTE
LAM
PEN
SCHI
RM A
US W
EISS
EM
SILI
KON
. MET
ALL
MIT
GRA
UER
LACK
IERU
NG.
LAM
PARA
DE
PARE
D Y
DE
TECH
ODI
FUSO
R DE
SIL
ICON
A DE
COL
OR
BLAN
CO. M
ETAL
LAC
ADO
GRIS
.
ЛА
МП
А Н
АС
ТЕН
НА
Я И
ЛИ
НА
ПО
ТОЛ
ОК
ПЛ
АФО
Н И
З С
ИЛ
ИКО
НА
БЕЛ
ОГО
Ц
ВЕТА
. СЕР
ЫЙ
ЛАК
ИРО
ВАН
НЫ
Й
МЕТ
АЛЛ
.
PIET
RO L
UNET
TALI
FTIN
G, S
ALE
E SC
ENDE
. COM
E UN
A M
EMBR
ANA
ELAS
TICA
TIR
ATA
DA U
NA
LAM
PADI
NA
DALL
’INTE
RNO,
È U
NA
FORM
A ST
AMPA
TA IN
SIL
ICON
E DI
DIM
ENSI
ONI
CON
TEN
UTE,
PEN
SATA
PER
ESS
ERE
COM
POST
A SU
PAR
ETI E
SOF
FITT
I.LI
FTIN
G, U
P AN
D DO
WN
, LIK
E AN
ELA
STIC
M
EMBR
ANE
PULL
ED B
Y A
LIGH
T BU
LB IN
SIDE
. IT
IS A
SIL
ICON
E PR
ESSE
D CO
MPA
CT S
HAPE
DE
SIGN
ED F
OR D
ISCR
ETIO
N O
N W
ALLS
AN
D CE
ILIN
GS.
LIFT
ING
SE D
ILAT
E ET
RÉT
RÉCI
T. C
OMM
E UN
E M
EMBR
ANE
ÉLAS
TIQU
E PO
USSÉ
E PA
R L’
AMPO
ULE
INTE
RNE,
CE
LUM
INAI
RE E
ST
CON
STIT
UÉ D
’UN
E FO
RME
MOU
LÉE
EN
SILI
CON
E, D
E DI
MEN
SION
S CO
NTE
NUE
S,
CON
ÇUE
POUR
LA
POSE
SUR
LES
MUR
S ET
PLA
FON
DS.
LIFT
ING
STEI
GT U
ND
FÄLL
T. W
IE E
INE
ELAS
TISC
HE M
EMBR
AN, A
N D
ER D
IE B
IRN
E VO
N IN
NEN
ZIE
HT, M
IT E
INER
REL
ATIV
KL
EIN
EN F
ORM
AUS
EIN
EM S
ILIK
ONPR
ESST
EIL,
DA
S DA
ZU B
ESTI
MM
T IS
T, A
N W
ÄNDE
N U
ND
DECK
EN Z
USAM
MEN
GESE
TZT
ZU W
ERDE
N.
LIFT
ING,
SUB
E Y
BAJA
. COM
O UN
A M
EMBR
ANA
ELÁS
TICA
EST
IRAD
A PO
R UN
A BO
MBI
LLA
DESD
E EL
INTE
RIOR
, ES
UNA
FORM
A M
OLDE
ADA
DE S
ILIC
ONA
DE D
IMEN
SION
ES
SOBR
IAS,
PEN
SADA
PAR
A SU
COM
POSI
CIÓN
SO
BRE
PARE
DES
Y TE
CHOS
.Л
ИФ
ТИН
Г, П
ОД
НИ
МАЕ
ТСЯ
И О
ПУС
КАЕТ
СЯ
. Н
АБИ
ВНАЯ
ФО
РМА
ИЗ
СИ
ЛИ
КОН
А С
ДЕР
ЖАН
НЫ
Х РА
ЗМЕР
ОВ,
КАК
ЭЛ
АСТИ
ЧН
АЯ
МЕМ
БРАН
А, П
РОТЯ
НУТ
АЯ И
ЗНУТ
РИ Л
АМП
Ы,
ПРО
ДУМ
АНН
АЯ Д
ЛЯ
РАЗ
МЕЩ
ЕНИ
Я К
АК Н
А С
ТЕН
Е, Т
АК И
НА
ПО
ТОЛ
КЕ.
LIFTING DESIGN PIETRO LUNETTA
LIFTING DESIGN PIETRO LUNETTA
110110
LIFTING DESIGN PIETRO LUNETTA
LIFTING DESIGN PIETRO LUNETTA
LIFTING DESIGN PIETRO LUNETTA
LIFTING DESIGN PIETRO LUNETTA
112
LIFTING DESIGN PIETRO LUNETTA
LIFTING DESIGN PIETRO LUNETTA
112
NOME DESIGNERDOLOR SIT AMET, CONSECTETUER ADIPISCING ELIT. MORBI ACCUMSAN SCELERISQUE TORTOR. IN VULPUTATE LIGULA ET DOLOR. CRAS SED ARCU EU RISUS NONUMMY CONDIMENTUM. NULLA ORCI. UT AT ERAT AC JUSTO GRAVIDA FRINGILLA. PELLENTESQUE IN PURUS IN A NISL VITAE ODIO ORNARE PORTA. PELLENTESQUE SIT AMET ORCI. DUIS SOLLICITUDIN SCELERISQUE EST. VIVAMUS FRINGILLA SAGITTIS VELIT. UT DAPIBUS SOLLICITUDIN URNA. ALIQUAM ERAT VOLUTPAT. DONEC NONUMMY LECTUS IN NULLA. UT EST SAPIEN, ELEMENTUM VITAE, IMPERDIET ET, LOBORTIS IN, MAGNA. UT TURPIS NUNC, MATTIS A, TRISTIQUE ET, PULVINAR A, IPSUM. SED MI ODIO, SCELERISQUE ID, SUSCIPIT SED, PLACERAT NON, DUI.
www.archirivolto.comskype :: archirivolto
114114
LAMPADA A SOSPENSIONE PARALUME IN FILO DI COTONE NEI COLORI: BIANCO, NERO, ROSSO, ARGENTO, MOKA. CORPO CENTRALE IN VETRO SATINATO. NICHEL SPAZZOLATO.
HANGING LAMP COTTON THREAD LIGHTSHADE IN THE FOLLOWING COLOURS: WHITE, BLACK, RED, SILVER, MOKA. CENTRAL PART IN SATIN-FINISH GLASS. BRUSHED NICKEL.
SUSPENSION ABAT-JOUR EN FIL DE COTON DANS LES COULEURS: BLANC, NOIR, ROUGE, ARGENT, MOKA. CORPS CENTRAL EN VERRE SATINÉ. NICKEL BROSSÉ.
PENDELLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS BAUMWOLLSTOFF INDEN FARBEN WEISS, SCHWARZ, ROT, SILBER UND MOKA. ZENTRALER KÖRPER AUS SATINIERTES GLAS. GEBÜRSTETES NICKEL.
LAMPARA DE SUSPENSION PANTALLA DE HILO DE ALGODÓN DE COLOR: BLANCO, NEGRO, ROJO, PLATEADO, MOKA. CUERPO CENTRAL DE VIDRIO SATINADO. NÍQUEL CEPILLADO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА АБАЖУР ИЗ ХЛОПЧАТОБУМАЖНОЙ НИТИ В ЦВЕТАХ БЕЛЫЙ, ЧЁРНЫЙ, КРАСНЫЙ, СЕРЕБРО, MOKKA. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОРПУС ИЗ САТИНИРОВАННОГО СТЕКЛА. НИКЕЛЬ ОБРАБОТАННЫЙ ЩЁТКОЙ.
LILITHDESIGN STUDIO ALTEAM
STUDIO ALTEAMALTERNATIVAMENTE SEMPLICE.ALTERNATIVELY SIMPLE.AUTREMENT SIMPLE.VON ALTERNATIVER SCHLICHTHEIT.ALTERNATIVAMENTE SIMPLE.ПРОСТАЯ В ВЫБОРЕ.
LILITH S 70 ( LILITH S 40 / LILITH S 55 )114114
LILITHDESIGN STUDIO ALTEAM
LILITH S 55
LILI
THDES
IGN S
TUDIO
ALT
EAM
LILI
THDES
IGN S
TUDIO
ALT
EAM
LAMPADA DA TAVOLO PARALUME IN FILO DI COTONE NEI COLORI: BIANCO, NERO, ROSSO, ARGENTO, MOKA. CORPO CENTRALE IN VETRO SATINATO. NICHEL SPAZZOLATO.
TABLE LAMP COTTON THREAD LIGHTSHADE IN THE FOLLOWING COLOURS: WHITE, BLACK, RED, SILVER, MOKA. CENTRAL PART IN SATINFINISH GLASS. BRUSHED NICKEL.
LAMPE DE TABLE ABAT-JOUR EN FIL DE COTON DANS LES COULEURS: BLANC, NOIR, ROUGE, ARGENT, MOKA. CORPS CENTRAL EN VERRE SATINÉ. NICKEL BROSSÉ.
TISCHLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS BAUMWOLLSTOFF IN DEN FARBEN WEISS, SCHWARZ, ROT, SILBER UND MOKA. ZENTRALER KÖRPER AUS SATINIERTES GLAS. GEBÜRSTETES NICKEL.
LÁMPARA DE MESA PANTALLA DE HILO DE ALGODÓN DE COLOR: BLANCO, NEGRO, ROJO, PLATEADO, MOKA. CUERPO CENTRAL DE VIDRIO SATINADO. NÍQUEL CEPILLADO.
НАСТОЛЬНАЯ ЛАМПА АБАЖУР ИЗ ХЛОПЧАТОБУМАЖНОЙ НИТИ В ЦВЕТАХ БЕЛЫЙ, ЧЁРНЫЙ, КРАСНЫЙ, СЕРЕБРО, MOKKA. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОРПУС ИЗ САТИНИРОВАННОГО СТЕКЛА. НИКЕЛЬ ОБРАБОТАННЫЙ ЩЁТКОЙ.
LILI
THDES
IGN S
TUDIO
ALT
EAM
LILI
THDES
IGN S
TUDIO
ALT
EAM
118 LILITH T118
LILITHDESIGN STUDIO ALTEAM
LILITH P
LAMPADA DA PARETE PARALUME IN FILO DI COTONE
NEI COLORI: BIANCO, NERO, ROSSO, ARGENTO, MOKA.
METALLO LACCATO BIANCO.
WALL LAMP COTTON THREAD LIGHTSHADE IN THE FOLLOWING COLOURS: WHITE, BLACK,
RED, SILVER, MOKA. WHITE LACQUERED METAL.
APPLIQUE ABAT-JOUR EN FIL DE COTON DANS
LES COULEURS: BLANC, NOIR, ROUGE, ARGENT, MOKA.
MÉTAL LAQUÉ BLANC.
WANDLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS BAUMWOLLSTOFF
IN DEN FARBEN WEISS, SCHWARZ, ROT, SILBER UND MOKA.
WEISS LACKIERTES METALL.
LÁMPARA DE PARED PANTALLA DE HILO DE ALGODÓN
DE COLOR: BLANCO, NEGRO, ROJO, PLATEADO, MOKA. METAL LACADO BLANCO.
БРА АБАЖУР ИЗ ХЛОПЧАТОБУМАЖНОЙ
НИТИ В ЦВЕТАХ БЕЛЫЙ, ЧЁРНЫЙ, КРАСНЫЙ, СЕРЕБРО, MOKKA.
ЛАКИРОВАННЫЙ БЕЛЫЙ.
LILITHDESIGN STUDIO ALTEAM
122122
LAMPADA DA SOFFITTO PARALUME IN FILO DI COTONE NEI COLORI: BIANCO, NERO, ROSSO, ARGENTO, MOKA. CORPO CENTRALE IN VETRO SATINATO. METALLO LACCATO BIANCO, PARTICOLARI NICHEL SPAZZOLATO.
CEILING LAMP COTTON THREAD LIGHTSHADE IN THE FOLLOWING COLOURS: WHITE, BLACK, RED, SILVER, MOKA. CENTRAL PART IN SATIN-FINISH GLASS. WHITE LACQUERED METAL, BRUSHED NICKEL DETAILS.
PLAFONNIER ABAT-JOUR EN FIL DE COTON DANS LES COULEURS: BLANC, NOIR, ROUGE, ARGENT, MOKA. CORPS CENTRAL EN VERRE SATINÉ. MÉTAL LAQUÉ BLANC, DÉTAILS NICKEL BROSSÉ.
DECKENLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS BAUMWOLLSTOFF IN DEN FARBEN WEISS, SCHWARZ, ROT, SILBER UND MOKA. ZENTRALER KÖRPER AUS SATINIERTES GLAS. WEISS LACKIERTES METALL, GEBÜRSTETES NICKEL DETAILS.
LÁMPARA DE TECHO PANTALLA DE HILO DE ALGODÓN DE COLOR: BLANCO, NEGRO, ROJO, PLATEADO, MOKA. CUERPO CENTRAL DE VIDRIO SATINADO. METAL LACADO BLANCO, DETALLES EN NÍQUEL CEPILLADO.
ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИК АБАЖУР ИЗ ХЛОПЧАТОБУМАЖНОЙ НИТИ В ЦВЕТАХ БЕЛЫЙ, ЧЁРНЫЙ, КРАСНЫЙ, СЕРЕБРО, MOKKA. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОРПУС ИЗ САТИНИРОВАННОГО СТЕКЛА. МЕТАЛЛ ЛАКИРОВАННЫЙ БЕЛЫЙ, ЭЛЕМЕНТЫ НИКЕЛЬ, ОБРАБОТАННЫЙ ЩЕТКОЙ.
LILI
THDES
IGN S
TUDIO
ALT
EAM
LILI
THDES
IGN S
TUDIO
ALT
EAM LILITH PL 55 ( LILITH PL 70 / LILITH PL 40 )122122
124124
LAMPADA A SOSPENSIONE PARALUME IN FILO DI COTONE NEI COLORI: BIANCO, NERO, ROSSO, ARGENTO, MOKA. CORPO CENTRALE IN VETRO SATINATO. NICHEL SPAZZOLATO.
HANGING LAMP COTTON THREAD LIGHT-SHADE IN THE FOLLOWING COLOURS: WHITE, BLACK, RED, SILVER, MOKA. CENTRAL PART IN SATIN-FINISH GLASS. BRUSHED NICKEL
SUSPENSION ABAT-JOUR EN FIL DE COTON DANS LES COULEURS: BLANC, NOIR, ROUGE, ARGENT, MOKA. CORPS CENTRAL EN VERRE SATINÉ. NICKEL BROSSÉ.
PENDELLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS BAUMWOLLSTOFF IN DEN FARBEN WEISS, SCHWARZ, ROT, SILBER UND MOKA. ZENTRALER KÖRPER AUS SATINIERTES GLAS. GEBÜRSTETES NICKEL.
LAMPARA DE SUSPENSION PANTALLA DE HILO DE ALGODÓN DE COLOR: BLANCO, NEGRO, ROJO, PLATEADO, MOKA. CUERPO CENTRAL DE VIDRIO SATINADO. NÍQUEL CEPILLADO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА АБАЖУР ИЗ ХЛОПЧАТОБУМАЖНОЙ НИТИ В ЦВЕТАХ БЕЛЫЙ, ЧЁРНЫЙ, КРАСНЫЙ, СЕРЕБРО, MOKKA. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОРПУС ИЗ САТИНИРОВАННОГО СТЕКЛА. НИКЕЛЬ ОБРАБОТАННЫЙ ЩЁТКОЙ.
LILITHDESIGN STUDIO ALTEAM
LILITH S3 124124
LILITHDESIGN STUDIO ALTEAM
MA
GGIE
NEW
DES
IGN S
TUDIO
ALT
EAM
MA
GGIE
DES
IGN S
TUDIO
ALT
EAM
STUDIO ALTEAMFASHION ED ELEGANZA.FASHION AND ELEGANCE.CLASSE ET ÉLÉGANCE.FASHION UND ELEGANZ.MODA Y ELEGANCIA.МОДА И ЭЛЕГАНТНОСТЬ.
LAMPADA DA COMODINOPARALUME IN TESSUTO EFFETTO “PLISSÈ”, COLORE BIANCO.METALLO CROMATO.
BEDSIDE LAMP PLEATED EFFECT FABRIC LAMPSHADE IN WHITE.CHROME-PLATED METAL.
LAMPE DE CHEVET ABAT-JOUR EN TISSU EFFET “PLISSÈ”, COULORIS BLANC.MÉTAL CHROMÉ.
NACHTTISCHLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS STOFF EFFEKT “PLISSÈ” IN DER FARBE WEISS. VERCHROMTES METALL.
LAMPARA DE MESITA DE NOCHE PANTALLA DE TELA EFECTO “PLISSÉ”, COLOR BLANCO. METAL CROMADO.
ЛАМПА НА НОЧНОЙ СТОЛИК АБАЖУР ИЗ ТКАНИ С ЭФФЕКТОМ “PLISSП”, ЦВЕТА БЕЛЫЙ. ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
126 MAGGIE NEW CO126
LAMPADA A SOSPENSIONE PARALUME IN TESSUTO EFFETTO “PLISSÈ”, COLORE BIANCO. METALLO CROMATO. A RICHIESTA KIT PER DECENTRAMENTO 3.
HANGING LAMP PLEATED EFFECT FABRIC LAMPSHADE IN WHITE. CHROME-PLATED METAL. ON REQUEST OFF-CENTRE KIT 3.
SUSPENSION ABAT-JOUR EN TISSU EFFET “PLISSÈ”, COULORIS BLANC.MÉTAL CHROMÉ. SUR DEMANDE KIT POUR DÉCENTRAGE 3.
PENDELLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS STOFF EFFEKT “PLISSÈ” IN DER FARBE WEISS. VERCHROMTES METALL. NACH ANFRAGE KIT FÜR DEZENTRALISATION 3.
LAMPARA DE SUSPENSION PANTALLA DE TELA EFECTO “PLISSÉ”, COLOR BLANCO. METAL CROMADO. BAJO DEMANDA KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN 3.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА АБАЖУР ИЗ ТКАНИ С ЭФФЕКТОМ “PLISSП”, ЦВЕТА БЕЛЫЙ. ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ. ПО ЗАКАЗУ НАБОР ДЕТАЛЕЙ KIT 3.
128
MA
GGIE
NEW
DES
IGN S
TUDIO
ALT
EAM
MA
GGIE
NEW
DES
IGN S
TUDIO
ALT
EAM
MAGGIE NEW S 30 / MAGGIE NEW S 50128
LAM
PAD
A D
A PA
RETE
PARA
LUM
E IN
TES
SUTO
EFF
ETTO
“PL
ISSÈ
”,
COLO
RE B
IAN
CO. M
ETAL
LO L
ACCA
TO B
IAN
CO.
WAL
L LA
MP
PLEA
TED
EFFE
CT F
ABRI
C LA
MPS
HADE
IN W
HITE
. W
HITE
LAC
QUER
ED M
ETAL
FRA
ME.
APPL
IQUE
AB
AT-J
OUR
EN T
ISSU
EFF
ET “
PLIS
SÈ”,
CO
ULOR
IS B
LAN
C. M
ÉTAL
LAQ
UÉ B
LAN
C.
WAN
DLE
UCH
TE
LAM
PEN
SCHI
RM A
US S
TOFF
EFF
EKT
“PLI
SSÈ”
IN
DER
FAR
BE W
EISS
. WEI
SS L
ACKI
ERTE
S M
ETAL
L.
LAM
PARA
DE
PARE
DPA
NTA
LLA
DE T
ELA
EFEC
TO “
PLIS
SÉ”,
CO
LOR
BLAN
CO. M
ETAL
LAC
ADO
BLAN
CO.
НА
СТЕ
НН
АЯ
ЛА
МП
АE
АБАЖ
УР И
З ТК
АНИ
С Э
ФФ
ЕКТО
М
“PLI
SSП
”, Ц
ВЕТА
БЕЛ
ЫЙ
. АРМ
АТУР
А И
З П
ОЛ
ИРО
ВАН
НО
ГО Н
ИКЕ
ЛЯ
.
MAGGIE NEW P 30
MA
GGIE
NEW
DES
IGN S
TUDIO
ALT
EAM
MA
GGIE
NEW
DES
IGN S
TUDIO
ALT
EAM
MAGGIE NEW P 50
132
MAN
UEL
GIU
LIAN
OM
OODY
NAS
CE C
OME
UN’E
SPLO
SION
E. D
A UN
CEN
TRO
SOLI
DO S
I DIR
AMAN
O FR
AMM
ENTI
LEG
GERI
E L
UMIN
OSI,
OGN
I EST
REM
ITÀ
BIAN
CA D
IFFO
NDE
LUC
E E
SEM
BRA
STAC
CARS
I DAL
NUC
LEO
MET
ALLI
CO C
ENTR
ALE.
EL
EGAN
TE D
ISOR
DIN
E.M
OODY
WAS
BOR
N L
IKE
AN E
XPLO
SION
; FRO
M A
SOL
ID
CEN
TRE
LIGH
T LU
MIN
OUS
FRAG
MEN
TS A
RE G
IVEN
OFF
, EA
CH W
HITE
EN
D GI
VES
OF T
HE L
IGHT
AN
D SE
EMS
TO B
E DE
TACH
ED F
ROM
THE
CEN
TRAL
MET
AL C
ORE.
EL
EGAN
T DI
SORD
ER.
MOO
DY E
ST L
’IMAG
E D’
UN É
CLAT
EMEN
T. D
ES F
RAGM
ENTS
LÉ
GERS
ET
LUM
INEU
X ÉM
ERGE
NT
D’UN
CEN
TRE
SOLI
DE.
CHAQ
UE E
XTRÉ
MIT
É BL
ANCH
E DI
FFUS
E LA
LUM
IÈRE
ET
SEM
BLE
SE S
ÉPAR
ER D
U N
OYAU
MÉT
ALLI
QUE
CEN
TRAL
. LE
CHA
OS T
RADU
IT P
AR L
’ÉLÉ
GAN
CE.
MOO
DY IS
T EI
NER
EXP
LOSI
ON N
ACHE
MPF
UNDE
N. V
ON
EIN
EM F
ESTE
N M
ITTE
LPUN
KT G
EHEN
LEI
CHTE
UN
D LE
UCHT
ENDE
FRA
GMEN
TE A
US, D
EREN
WEI
SSE
ENDE
N
LICH
T AB
STRA
HLEN
, DAS
SIC
H VO
M M
ETAL
LKER
N Z
U LÖ
SEN
SC
HEIN
T. E
LEGA
NTE
UN
ORDN
UNG.
MOO
DY N
ACE
COM
O UN
A EX
PLOS
IÓN
, DES
DE U
N
CEN
TRO
SÓLI
DO S
E RA
MIF
ICAN
FRA
GMEN
TOS
LIGE
ROS
Y LU
MIN
OSOS
, CAD
A EX
TREM
O BL
ANCO
DIF
UNDE
LUZ
Y
PARE
CE D
ESPR
ENDE
RSE
DEL
NÚC
LEO
MET
ÁLIC
O CE
NTR
AL.
ELEG
ANTE
DES
ORDE
N.
MO
OD
Y РО
ЖД
АЕТС
Я, К
АК В
ЗРЫ
В. И
З ТВ
ЕРД
ОГО
ЦЕН
ТРА
РАС
СЫ
ПАЮ
ТСЯ
ЧАС
ТИЧ
КИ Л
ЕГКИ
Е И
СВЕ
ТЯЩ
ИЕС
Я,
КАЖ
ДЫ
Й Б
ЕЛЫ
Й К
РАЙ
РАС
ПРО
СТР
АНЯ
ЕТ С
ВЕТ
И
КАЖ
ЕТС
Я, Ч
ТО О
Н О
ТДЕЛ
ЯЕТ
СЯ
ОТ
МЕТ
АЛЛ
ИЧ
ЕСКО
ГО
ЦЕН
ТРАЛ
ЬНО
ГО Я
ДРА
. ЭЛ
ЕГАН
ТНЫ
Й Б
ЕСП
ОРЯ
ДО
К.
alch
eche
ngi2
3@li
bero
.it
MOO
DY
DES
IGN M
ANUE
L GI
ULIA
NO
MOO
DY
DES
IGN M
ANUE
L GI
ULIA
NO
132
LAMPADA A SOSPENSIONEDIFFUSORE IN VETRO SOFFIATO CRISTALLO PARZIALMENTE SATINATO, IN DUE DIFFERENTI DIMENSIONI. METALLO CROMATO. A RICHIESTA KIT PER DECENTRAMENTO 1-2.
HANGING LAMP BLOWN CRYSTAL DIFFUSER, PARTLY GLAZED, IN TWO DIFFERENT SIZES. CHROME-PLATED METAL. ON REQUEST OFF-CENTRE KIT 1-2.
SUSPENSION DIFFUSEUR EN VERRE SOUFFLÉ CRISTAL PARTIELLEMENT SATINÉ, EXISTE EN DEUX DIMENSIONS. MÉTAL CHROMÉ. SUR DEMANDE KIT POUR DÉCENTRAGE 1-2.
PENDELLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS MUNDGEBLASENEM GLAS, ZUM TEIL MATT, IN ZWEI VERSCHIEDENEN GRÖSSEN. VERCHROMTES METALL. NACH ANFRAGE KIT FÜR DEZENTRALISATION 1-2.
LAMPARA DE SUSPENSION DIFUSOR DE VIDRIO SOPLADO, CRISTAL PARCIALMENTE SATINADO DE DOS TAMAÑOS DISTINTOS. METAL CROMADO. BAJO DEMANDA KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN 1-2.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА ПЛАФОН ИЗ ВЫДУТОГО СТЕКЛА ЧАСТИЧНО САТИНИРОВАННЫЙ ХРУСТАЛЬ, ДВУХ РАЗЛИЧНЫХ РАЗМЕРОВ. ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ. ПО ЗАКАЗУ НАБОР ДЕТАЛЕЙ KIT 1-2.
MOODY - MOODY MINIDESIGN MANUEL GIULIANO
MOODY MINI S
MOODY - MOODYDESIGN MANUEL GIULIANO
MOODY S
MOODY - MOODY MINIDESIGN MANUEL GIULIANO
MOODY P-PL
LAMPADA DA PARETE E SOFFITTO DIFFUSORE IN VETRO SOFFIATO CRISTALLO PARZIALMENTE SATINATO, IN DUE DIFFERENTI DIMENSIONI. METALLO CROMATO.
WALL OR CEILING LAMP BLOWN CRYSTAL DIFFUSER, PARTLY GLAZED, IN TWO DIFFERENT SIZES. CHROME-PLATED METAL.
APPLIQUE ET PLAFONNIER DIFFUSEUR EN VERRE SOUFFLÉ CRISTAL PARTIELLEMENT SATINÉ, EXISTE EN DEUX DIMENSIONS.MÉTAL CHROMÉ.
WAND - UND DECKENLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS MUNDGEBLASENEM GLAS, ZUM TEIL MATT, IN ZWEI VERSCHIEDENEN GRÖSSEN. VERCHROMTES METALL.
LAMPARA DE PARED Y DE TECHO DIFUSOR DE VIDRIO SOPLADO, CRISTAL PARCIALMENTE SATINADO DE DOS TAMAÑOS DISTINTOS.METAL CROMADO.
ЛАМПА НАСТЕННАЯ ИЛИ НА ПОТОЛОКПЛАФОН ИЗ ВЫДУТОГО СТЕКЛА ЧАСТИЧНО САТИНИРОВАННЫЙ ХРУСТАЛЬ, ДВУХ РАЗЛИЧНЫХ РАЗМЕРОВ. ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
MOODY - MOODY DESIGN MANUEL GIULIANO
MOODY MINI P-PL
NOME DESIGNERDOLOR SIT AMET, CONSECTETUER ADIPISCING ELIT. MORBI ACCUMSAN SCELERISQUE TORTOR. IN VULPUTATE LIGULA ET DOLOR. CRAS SED ARCU EU RISUS NONUMMY CONDIMENTUM. NULLA ORCI. UT AT ERAT AC JUSTO GRAVIDA FRINGILLA. PELLENTESQUE IN PURUS IN A NISL VITAE ODIO ORNARE PORTA. PELLENTESQUE SIT AMET ORCI. DUIS SOLLICITUDIN SCELERISQUE EST. VIVAMUS FRINGILLA SAGITTIS VELIT. UT DAPIBUS SOLLICITUDIN URNA. ALIQUAM ERAT VOLUTPAT. DONEC NONUMMY LECTUS IN NULLA. UT EST SAPIEN, ELEMENTUM VITAE, IMPERDIET ET, LOBORTIS IN, MAGNA. UT TURPIS NUNC, MATTIS A, TRISTIQUE ET, PULVINAR A, IPSUM. SED MI ODIO, SCELERISQUE ID, SUSCIPIT SED, PLACERAT NON, DUI.
www.archirivolto.comskype :: archirivolto
138138
OMEGADESIGN ARTER & CITTON
LAMPADA DA TAVOLO MATERIALE ACRILICO NEI COLORI GIALLO, TRASPARENTE. POLICARBONATO TRASPARENTE.
TABLE LAMP ACRYLIC IN THE AVAILABLE COLOUR: YELLOW, TRANSPARENT. TRANSPARENT POLICARBONATE.
LAMPE DE TABLEMATÉRIAU ACRYLIQUE COLORIS JAUNE, TRANSPARENT. POLYCARBONATE TRANSPARENT.
TISCHLEUCHTE ACRYLMATERIAL IN DEN FARBEN GELB, TRANSPARENT. TRANSPARENT POLYCARBONAT.
LAMPARA DE MESA MATERIAL ACRÍLICO EN LOS COLORES AMARILLO, TRANSPARENTE. POLICARBONATO TRANSPARENTE.
НАСТОЛЬНАЯ ЛАМПА ЖЕЛТЫЙ, ПРОЗРАЧНЫЙ. АРМАТУРА ИЗ СЕРОГО ПОЛИКАРБОНАТА.
ARTER & CITTONGIOVANE, COLORATA E CARATTERIZZATA DA UN MATERIALE NUOVO, L’ACRILICO. L’IDEA ESTETICA È STATA DETTATA DALLE BOLLE DI SAPONE, ISPIRATRICI DI LEGGEREZZA E TRASPARENZA.YOUNG AND COLOURFUL IN A NEW MATERIAL, ACRYLIC. THE DESIGN WAS INSPIRED BY SOAP BUBBLES IN ALL THEIR DELICACY AND TRANSPARENCY.JEUNE, COLORÉE ET CARACTÉRISÉE PAR UNE NOUVELLE MATIÈRE, L’ACRYLIQUE. L’INSPIRATION ESTHÉTIQUE VIENT DES BULLES DE SAVON, ÉVOCATRICES DE LÉGÈRETÉ ET TRANSPARENCE.JUNG, BUNT UND DURCH DAS NEUE MATERIAL ACRYL CHARAKTERISIERT. DIE IDEE ZU DIESEM DESIGN STAMMT VON SEIFENBLASEN, DIE ZU LEICHTIGKEIT UND TRANSPARENZ INSPIRIEREN.JUVENIL, COLOREADA Y CARACTERIZADA POR UN MATERIAL NUEVO, EL ACRÍLICO. LA IDEA ESTÉTICA HA SIDO DICTADA POR LAS POMPAS DE JABÓN, INSPIRADORAS DE LIGEREZA Y TRANSPARENCIA.МОЛОДЕЖНЫЙ, ЦВЕТНОЙ И ОХАРАКТЕРИЗОВАННЫЙ НОВЫМ АКРИЛОВЫМ МАТЕРИАЛОМ. ЭСТЕТИЧЕСКАЯ ИДЕЯ БЫЛА ПРОДИКТОВАНА ВИДОМ МЫЛЬНЫХ ПУЗЫРЕЙ, ВДОХНОВИВ НАС ЛЕГКОСТЬЮ И ПРОЗРАЧНОСТЬЮ.
www.artercitton.com
138138
OMEGADESIGN ARTER & CITTON
OMEGA T 20 / OMEGA T 40
OMEG
ADES
IGN A
RTER
& C
ITTO
N
LAM
PAD
A D
A SO
FFIT
TO /
LAM
PAD
A A
SOSP
ENSI
ONE
MAT
ERIA
LE A
CRIL
ICO
NEI
COL
ORI
GIAL
LO, T
RASP
AREN
TE. P
OLIC
ARBO
NAT
O TR
ASPA
REN
TE.
OMEG
A S
20 /
OM
EGA
S 40
:A
RICH
IEST
A KI
T PE
R DE
CENT
RAM
ENTO
3.
CEIL
ING
LAM
P /
HAN
GIN
G L
AMP
ACRY
LIC
IN T
HE A
VAIL
ABLE
COL
OUR:
YE
LLOW
, TRA
NSP
AREN
T.
TRAN
SPAR
ENT
POLI
CARB
ONAT
E.OM
EGA
S 20
/ O
MEG
A S
40:
ON R
EQUE
ST O
FF-C
ENTR
E KI
T 3
LAM
PE D
E PL
AFON
D /
SUS
PEN
SION
M
ATÉR
IAU
ACRY
LIQU
E CO
LORI
S JA
UNE,
TRA
NSP
AREN
T.
POLY
CARB
ONAT
E TR
ANSP
AREN
T.OM
EGA
S 20
/ O
MEG
A S
40:
SUR
DEM
ANDE
KIT
POU
R DÉ
CEN
TRAG
E 3.
DEC
KEN
LEUC
HTE
/ P
END
ELLE
UCH
TEAC
RYLM
ATER
IAL
IN D
EN F
ARBE
N
GELB
, TRA
NSP
AREN
T.
TRAN
SPAR
ENT
POLY
CARB
ONAT
.OM
EGA
S 20
/ O
MEG
A S
40:
NAC
H AN
FRAG
E KI
T FÜ
R DE
ZEN
TRAL
ISAT
ION
3
LAM
PARA
DE
TECH
O /
LAM
PARA
DE
SUSP
ENSI
ON
MAT
ERIA
L AC
RÍLI
CO E
N L
OS
COLO
RES
AMAR
ILLO
, TRA
NSP
AREN
TE.
POLI
CARB
ONAT
O TR
ANSP
AREN
TE.
OMEG
A S
20 /
OM
EGA
S 40
:BA
JO D
EMAN
DA K
IT P
ARA
LA
DESC
ENTR
ALIZ
ACIÓ
N 3
.
ПО
ТОЛ
ОЧН
ЫЙ
СВ
ЕТИ
ЛЬ
НИ
К /
ПО
ДВ
ЕСН
ОЙ
СВ
ЕТИ
ЛЬ
НИ
К ГЛ
ЯН
ЦЕВ
ЫЙ
: ЖЕЛ
ТЫЙ
, П
РОЗР
АЧН
ЫЙ
. АРМ
АТУР
А И
З С
ЕРО
ГО П
ОЛ
ИКА
РБО
НАТ
А.OM
EGA
S 20
/ O
MEG
A S
40:
ПО
ЗАК
АЗУ
НАБ
ОР
ДЕТ
АЛЕЙ
KIT
3.
OMEGA PL 40 ( OMEGA PL 20 ) OMEGA S 20 / OMEGA S 40
142142142142
LAMPADA DA SOFFITTO E GARDEN ACRILICO NEI COLORI TRASPARENTE, GIALLO. POLICARBONATO TRASPARENTE.PALO IN ALLUMINIO LACCATO GRIGIO
CEILING AND GARDEN LAMP ACRYLIC IN THE AVAILABLE COLOUR: TRANSPARENT, YELLOW. TRANSPARENT POLYCARBONATE.POTEAU EN ALUMINIUM GREY LAQUERED ALUMINIUM POST
PLAFONNIER ET GARDEN ACRYLIQUE EN COULEURS TRANSPARENT, JAUNE. POLYCARBONATE TRANSPARENT.POTEAU EN ALUMINIUM LAQUÉ GRIS.
DECKENLEUCHTE UND GARDEN ACRYLGLAS IN DEN FARBEN TRANSPARENT, GELB. TRANSPARENTES POLYCARBONAT.PFAHL AUS GRAUER LACKIERUNG ALUMINIUM
LAMPARA DE TECHO Y GARDEN ACRÍLICO EN LOS COLORES TRANSPARENTE, AMARILLO. POLICARBONATO TRANSPARENTE.PALO DE ALUMINIO LACADO GRIS
ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИК МАТЕРИАЛ АКРИЛЛ, ПРОЗРАЧНОГО ИЛИ ЖЕЛТОГО ЦВЕТА. АРМАТУРА ИЗ ПРОЗРАЧНОГО ПОЛИКАРБОНАТА.ОПОРА ИЗ АЛЛЮМИНИЯ ЦВЕТА СЕРЫЙ
OMEG
A G
A R
DEN
DES
IGN A
R TE
R &
CIT
TON
OMEG
A G
A R
DEN
DES
IGN A
R TE
R &
CIT
TON
OMEGA GARDEN 20 / OMEGA GARDEN 40
LAMPADA DA PARETE ACRILICO NEI COLORI TRASPARENTE, GIALLO. POLICARBONATO TRASPARENTE.
WALL LAMP ACRYLIC IN THE AVAILABLE COLOUR: TRANSPARENT, YELLOW. TRANSPARENT POLYCARBONATE.
APPLIQUE ACRYLIQUE EN COULEURS TRANSPARENT, JAUNE. POLYCARBONATE TRANSPARENT.
WANDLEUCHTE ACRYLGLAS IN DEN FARBEN TRANSPARENT, GELB. TRANSPARENTES POLYCARBONAT.
LAMPARA DE PARED ACRÍLICO EN LOS COLORES TRANSPARENTE, AMARILLO. POLICARBONATO TRANSPARENTE.
БРА МАТЕРИАЛ АКРИЛ В ЦВЕТАХ: ПРОЗРАЧНЫЙ, ЖЕЛТЫЙ. АРМАТУРА ИЗ ПРОЗРАЧНОГО ПОЛИКАРБОНАТА.
OMEG
A G
ARD
ENDES
IGN A
RTER
& C
ITTO
NOM
EGA
GA
RDEN
DES
IGN A
RTER
& C
ITTO
N
144144 OMEGA P 20 GARDEN
ORIE
NTE
DES
IGN C
REPA
X&
ZA
NON
ORIE
NTE
DES
IGN C
REPA
XE
ZANON
146
LAM
PAD
A A
SOSP
ENSI
ONE
VETR
O SO
FFIA
TO C
ON F
ASCI
A BI
ANCA
, NEI
COL
ORI:
AM
BRA,
BIA
NCO
. MET
ALLO
CRO
MAT
O LU
CIDO
. RI
CHIE
STA
KIT
PER
DECE
NTR
AMEN
TO 1-
2.
HAN
GIN
G L
AMP
BLOW
N G
LASS
WIT
H W
HITE
BAN
D IN
THE
FOL
LOW
ING
COLO
URS:
AM
BER,
WHI
TE. C
HROM
ED-P
LATE
D M
ETAL
FR
AME.
ON
REQ
UEST
OFF
-CEN
TRE
KIT
1-2.
SUSP
ENSI
ON
VERR
E SO
UFFL
É AV
EC B
ANDE
BLA
NCH
E, C
OLOR
IS
AMBR
E, B
LAN
C. M
ÉTAL
CHR
OMÉ
POLI
. SUR
DEM
ANDE
KI
T PO
UR D
ÉCEN
TRAG
E 1-
2.
PEN
DEL
LEUC
HTE
GE
BLAS
ENES
GLA
S M
IT W
EISS
EM S
TREI
FEN
, IN
DE
N F
ARBE
N: B
ERN
STEI
NGE
LB, W
EISS
. GLÄ
NZE
ND
VERC
HROM
TES
MET
ALL.
NAC
H AN
FRAG
E KI
T FÜ
R DE
ZEN
TRAL
ISAT
ION
1-2.
LAM
PARA
DE
SUSP
ENSI
ON
VIDR
IO S
OPLA
DO C
ON F
AJA
BLAN
CA, E
N L
OS
COLO
RES:
ÁM
BAR,
BLA
NCO
. MET
AL C
ROM
ADO
BRIL
LAN
TE. B
AJO
DEM
ANDA
KIT
PAR
A LA
DE
SCEN
TRAL
IZAC
IÓN
1-2.
ПО
ДВ
ЕСН
ОЙ
СВ
ЕТИ
ЛЬ
НИ
К C
ТЕКЛ
О С
БЕЛ
ОЙ
ПО
ЛО
СО
Й: Я
НТА
РЬ, Б
ЕЛО
Е.
АРМ
АТУР
А И
З ХР
ОМ
ИРО
ВАН
НО
ГО М
ЕТАЛ
ЛА.
П
О З
АКАЗ
У Н
АБО
Р Д
ЕТАЛ
ЕЙ K
IT 1
-2.
CREPAX & ZANONTRA LE NEBBIE IL SILENZIO DELLA LAGUNA, DAL PASSATO SOLO VOCI LONTANE, ECHI DI UNA ANTICA GLORIA, MAGIA D’ORIENTE.IMMERSED IN THE FOG, THE SILENCE OF THE LAGOON, DISTANT VOICES FROM THE PAST, ECHOES OF ANCIENT GLORY, THE MAGIC OF THE ORIENT.DANS LE SILENCE ET LES BRUMES DE LA LAGUNE, LES ÉCHOS ÉVOCATEURS D’UN PASSÉ LOINTAIN, DE L’ANTIQUE GLOIRE, DE LA MAGIE DE L’ORIENT. ZWISCHEN DEM NEBEL UND DER STILLE DER LAGUNE SIND NUR FERNE STIMMEN AUS DER VERGANGENHEIT ZU HÖREN, EIN ABKLANG VON ANTIKEM RUHM UND ORIENTALISCHEM ZAUBER.ENTRE LAS NIEBLAS EL SILENCIO DE LA LAGUNA, DESDE EL PASADO SÓLO VOCES LEJANAS, ECOS DE UNA ANTIGUA GLORIA, MAGIA DE ORIENTE.МЕЖДУ ТУМАНОМ И ТИШИНОЙ ЛАГУНЫ, ИЗ ПРОШЛОГО ТОЛЬКО ДАЛЕКИЕ ГОЛОСА – ЭХО ДРЕВНЕГО ВЕЛИЧИЯ, МАГИЯ ВОСТОКА.
146 ORIENTE S 37 / ORIENTE S 27
148148148148
ORIE
NTE
DES
IGN C
REPA
X E
ZANON
ORIE
NTE
DES
IGN C
REPA
X &
ZA
NON
LAMPADA DA PARETE VETRO SOFFIATO CON FASCIA BIANCA, NEI COLORI: AMBRA, BIANCO. METALLO LACCATO ARGENTO.
WALL LAMP BLOWN GLASS WITH WHITE BAND IN THE FOLLOWING COLOURS: AMBER, WHITE. SILVER-LACQUERED METAL FRAME.
APPLIQUE VERRE SOUFFLÉ AVEC BANDE BLANCHE, COLORIS AMBRE, BLANC. MÉTAL LAQUÉ ARGENT.
WANDLEUCHTE GEBLASENES GLAS MIT WEISSEM STREIFEN, IN DEN FARBEN: BERNSTEINGELB, WEISS. SILBERN LACKIERTES METALL.
LAMPARA DE PARED VIDRIO SOPLADO CON FAJA BLANCA, EN LOS COLORES: ÁMBAR, BLANCO. METAL LACADO PLATA.
БРА CТЕКЛО С БЕЛОЙ ПОЛОСОЙ: ЯНТАРЬ, БЕЛОЕ. АРМАТУРА ИЗ ЛАКИРОВАННОГО СЕРЕБРА.
ORIENTE P 27
ORIENTE T
ORIE
NTE
DES
IGN C
REPA
X E
ZANON
ORIE
NTE
DES
IGN C
REPA
X &
ZA
NON
LAMPADA DA TAVOLO /LAMPADA DA TERRA
VETRO SOFFIATO CON FASCIA BIANCA, NEI COLORI: AMBRA, BIANCO. METALLO LACCATO ARGENTO.
TABLE LAMP / FLOOR LAMP BLOWN GLASS WITH WHITE BAND
IN THE FOLLOWING COLOURS: AMBER, WHITE. SILVER-LACQUERED
METAL FRAME.
LAMPE DE TABLE / LAMPE AU SOL VERRE SOUFFLÉ AVEC BANDE BLANCHE,
COLORIS AMBRE, BLANC. MÉTAL LAQUÉ ARGENT.
TISCHLEUCHTE / BODENLEUCHTE GEBLASENES GLAS MIT WEISSEM
STREIFEN, IN DEN FARBEN: BERNSTEINGELB, WEISS.
SILBERN LACKIERTES METALL.
LAMPARA DE MESA / LAMPARA DE PISO
VIDRIO SOPLADO CON FAJA BLANCA, EN LOS COLORES: ÁMBAR, BLANCO.
METAL LACADO PLATA.
НАСТОЛЬНАЯ ЛАМПА / ТОРШЕР CТЕКЛО С БЕЛОЙ ПОЛОСОЙ:
ЯНТАРЬ, БЕЛОЕ. АРМАТУРА ИЗ ЛАКИРОВАННОГО СЕРЕБРА.
ORIENTE TR 37 (ORIENTE TR 27)
ORIENTEDESIGN CR EPAX E ZANON
ORIENTEDESIGN CR EPAX & ZANON
ORIENTE PL 37
LAM
PAD
A D
A SO
FFIT
TO
VETR
O SO
FFIA
TO C
ON F
ASCI
A BI
ANCA
, N
EI C
OLOR
I: A
MBR
A, B
IAN
CO.
MET
ALLO
LAC
CATO
ARG
ENTO
.
CEIL
ING
LAM
P BL
OWN
GLA
SS W
ITH
WHI
TE B
AND
IN T
HE
FOLL
OWIN
G CO
LOUR
S: A
MBE
R, W
HITE
. SI
LVER
-LAC
QUER
ED M
ETAL
FRA
ME.
PLAF
ONN
IER
VERR
E SO
UFFL
É AV
EC B
ANDE
BLA
NCH
E,
COLO
RIS
AMBR
E, B
LAN
C.
MÉT
AL L
AQUÉ
ARG
ENT.
DEC
KEN
LEUC
HTE
GE
BLAS
ENES
GLA
S M
IT W
EISS
EM S
TREI
FEN
, IN
DEN
FAR
BEN
: BER
NST
EIN
GELB
, WEI
SS.
SILB
ERN
LAC
KIER
TES
MET
ALL.
LAM
PARA
DE
TECH
O VI
DRIO
SOP
LADO
CON
FAJ
A BL
ANCA
, EN
LOS
COL
ORES
: ÁM
BAR,
BLA
NCO
. M
ETAL
LAC
ADO
PLAT
A.
ПО
ТОЛ
ОЧН
ЫЙ
СВ
ЕТИ
ЛЬ
НИ
К C
ТЕКЛ
О С
БЕЛ
ОЙ
ПО
ЛО
СО
Й: Я
НТА
РЬ,
БЕЛ
ОЕ.
АРМ
АТУР
А И
З Л
АКИ
РОВА
НН
ОГО
С
ЕРЕБ
РА.
ORIENTEDESIGN CR EPAX E ZANON
ORIENTEDESIGN CR EPAX & ZANON
154154
OYSTERDESIGN HANGAR DESIGN GROUP
OYSTERDESIGN HANGAR DESIGN GROUP
154154H
ANG
ARD
ESIG
N G
ROUP
UNA
FORM
A TR
IDIM
ENSI
ONAL
E GE
NER
ATA
DALL
A PR
ESUN
TA V
OCAZ
ION
E DE
LLA
BIDI
MEN
SION
ALIT
À.A
THRE
E-DI
MEN
SION
AL F
ORM
CRE
ATED
FR
OM T
HE P
RESU
MED
VOC
ATIO
N O
F BI
DIM
ENSI
ONAL
ITY.
UNE
FORM
E TR
IDIM
ENSI
ONN
ELLE
GÉN
ÉRÉE
PA
R UN
E AP
PARE
NTE
VOC
ATIO
N À
LA
BIDI
MEN
SION
NAL
ITÉ.
EIN
E DR
EIDI
MEN
SION
ALE
FORM
, DIE
DUR
CH
DEN
WUN
SCH
NAC
H ZW
EIDI
MEN
SION
ALIT
ÄT
ENTS
TAN
DEN
IST.
UNA
FORM
A TR
IDIM
ENSI
ONAL
GEN
ERAD
A PO
R LA
PRE
SUN
TA V
OCAC
IÓN
DE
LA
BIDI
MEN
SION
ALID
AD.
ТРЕХ
МЕР
НАЯ
ФО
РМА,
ГЕН
ЕРИ
РОВА
НН
АЯ
ИЗ
ВОО
БРАЖ
АЕМ
ОГО
ПРИ
ЗВАН
ИЯ
Д
ВУХМ
ЕРН
ОС
ТИ.
OYSTERDESIGN HANGAR DESIGN GROUP
OYSTERDESIGN HANGAR DESIGN GROUP
LAMPADA A SOSPENSIONE LASTRA IN PLEXIGLASS NEI COLORI BIANCO, NERO O ARANCIO FLUORESCENTE TRASPARENTE. METALLO CROMATO. A RICHIESTA KIT PER DECENTRAMENTO 3.
HANGING LAMP PLEXIGLASS PLATE IN THE FOLLOWING COLOURS: WHITE, BLACK OR TRANSPARENT FLUORESCENT ORANGE. CHROMED METAL FRAME. ON REQUEST OFF-CENTRE KIT 3.
SUSPENSION PLAQUE EN PLEXIGLAS EN: BLANC, NOIR OU ORANGE FLUORESCENT TRANSPARENT. MÉTAL CHROMÉ. SUR DEMANDE KIT POUR DÉCENTRAGE 3.
PENDELLEUCHTE SCHEIBE AUS PLEXIGLAS IN DEN FARBEN: WEISS, SCHWARZ ODER TRANSPARENTEM FLUORESZIEREND ORANGE. VERCHROMTES METALL. NACH ANFRAGE KIT FÜR DEZENTRALISATION 3.
LAMPARA DE SUSPENSION PLANCHA DE PLEXIGLÁS EN LOS COLORES: BLANCO, NEGRO O NARANJA FLUORESCENTE TRANSPARENTE. METAL CROMADO. BAJO DEMANDA KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN 3.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА ЛИСТ ИЗ ПЛЕКСИГАСА В ЦВЕТАХ БЕЛЫЙ, ЧЁРНЫЙ ИЛИ ОРАНЖЕВЫЙ ФЛУОРЕСЦЕНТНЫЙ И ПРОЗРАЧНЫЙ. ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ. ПО ЗАКАЗУ НАБОР ДЕТАЛЕЙ KIT 3.
OYSTERDESIGN HANGAR DESIGN GROUP
OYSTERDESIGN HANGAR DESIGN GROUP
OYSTERDESIGN HANGAR DESIGN GROUP
OYSTERDESIGN HANGAR DESIGN GROUP
LAMPADA DA TERRA MATERIALE ACRILICO COLORE BIANCO. POLICARBONATO TRASPARENTE. MASSIMA ESTENSIONE CAVO 8 M.
FLOOR LAMP WHITE ACRYLIC. TRANSPARENT POLYCARBONATE. MAXIMUM LEAD LENGTH 8 M.
LAMPE AU SOL MATÉRIAU ACRYLIQUE COULEUR BLANC. POLYCARBONATE TRANSPARENT. LONGUEUR MAXIMUM CÂBLE 8 M.
BODENLEUCHTE ACRYLMATERIAL IN DER FARBE WEISS. TRANSPARENTES POLYCARBONAT. KABELLÄNGE MAXIMAL 8 M.
LAMPARA DE PISO MATERIAL ACRÍLICO BLANCO. POLICARBONATO TRANSPARENTE. MÁXIMA EXTENSIÓN CABLE 8 M.
ТОРШЕР АКРИЛОВЫЙ МАТЕРИАЛ БЕЛОRО ЦВЕТА. ПРОЗРАЧНЫЙ ПОЛИКАРБОНАТ. МАКСИМАЛЬНАЯ ПРОТЯЖЕННОСТЬ КАБЕЛЯ 8 М.
STUDIODSGNDAVIDE E SIMONE MONTANAROSI GIOCA CON LA LUCE E CON LA FORMA REALIZZANDO UNA LAMPADA DA TERRA, LEGGERA E TOTALMENTE LUMINOSA, UTILIZZABILE IN GRANDE LIBERTÀ IN QUALSIASI PUNTO DELLO SPAZIO CHE CI CIRCONDA. A PLAY OF LIGHT AND FORM TO CREATE A LIGHTWEIGHT, VERY BRIGHT STANDARD LAMP, WHICH CAN BE PUT ANYWHERE IN THE SURROUNDING SPACE. JOUER AVEC LA LUMIÈRE ET LES FORMES AFIN DE CRÉER UN LAMPADAIRE LÉGER ET TOTALEMENT LUMINEUX, À UTILISER EN TOUTE LIBERTÉ ET EN TOUS LIEUX. EIN SPIEL MIT LICHT UND FORM, DAS EINE LEICHTE UND VOLLSTÄNDIG LEUCHTENDE STEHLAMPE HERVORGEBRACHT HAT, DIE VÖLLIG FREI ÜBERALL IM RAUM PLATZIERT WERDEN KANN, DER UNS UMGIBT.SE JUEGA CON LA LUZ Y CON LA FORMA REALIZANDO UNA LÁMPARA DE SUELOS, LIBERA Y TOTALMENTE LUMINOSA, UTILIZABLE CON GRAN LIBERTAD EN CUALQUIER PUNTO DEL ESPACIO QUE NOS RODEA.МЫ ИГРАЛИ СО СВЕТОМ И С ФОРМАМИ, СОЗДАВАЯ НАПОЛЬНУЮ ЛАМПУ, ЛЕГКУЮ И ПОЛНОСТЬЮ СВЕТЯЩУЮСЯ, КОТОРУЮ МОЖНО ПРИМЕНИТЬ С ПОЛНОЙ СВОБОДОЙ В ЛЮБОМ МЕСТЕ ОКРУЖАЮЩЕГО ПРОСТРАНСТВА.
www.arrighimontanaro.com www.studiodsgn.com
(P)L
AY
DES
IGN S
TUDIO
DSG
NDAV
IDE
E SI
MON
E M
ONTA
NA
RO
(P)L
AY
DES
IGN S
TUDIO
DSG
NDAV
IDE
E SI
MON
E M
ONTA
NA
RO
158158
(P)LAYDESIGN STUDIODSGNDAVIDE E SIMONE MONTANARO
(P)LAYDESIGN STUDIODSGNDAVIDE E SIMONE MONTANARO
(P)LAYDESIGN STUDIODSGNDAVIDE E SIMONE MONTANARO
(P)LAYDESIGN STUDIODSGNDAVIDE E SIMONE MONTANARO
162
MAS
SIM
O LU
NAR
DON
P-RE
X È
UN S
EGN
O SI
NUO
SO E
D EL
EGAN
TE D
I TRA
SPAR
ENZE
E T
AGLI
CO
ME
IN U
N G
IOCO
LUM
INOS
O.P-
REX
IS A
N E
LEGA
NT,
SIN
UOUS
PLA
Y OF
LIG
HT C
REAT
ED B
Y A
SIGN
OF
TRAN
SPAR
ENT
INCI
SION
S.P-
REX
EST
UN S
IGN
E SI
NUE
UX
ET É
LÉGA
NT
QUI F
AIT
DE S
ES
TRAN
SPAR
ENCE
S ET
DÉC
OUPE
S UN
JEU
DE
LUM
IÈRE
.P-
REX
SPIE
LT M
IT S
EIN
ER S
INN
LICH
EN
FORM
UN
D EL
EGAN
TEN
TRA
NSP
AREN
Z M
IT L
ICHT
UN
D SC
HATT
EN.
P-RE
X ES
UN
A SE
ÑAL
SIN
UOSA
Y
ELEG
ANTE
DE
TRAN
SPAR
ENCI
AS
Y TA
LLAD
OS, C
OMO
EN U
N J
UEGO
LU
MIN
OSO.
P-R
EX Я
ВЛЯ
ЕТС
Я Э
ЛЕГ
АНТН
ЫМ
И
ИЗВ
ИЛ
ИС
ТЫМ
СИ
МВО
ЛО
М
ПРО
ЗРАЧ
НО
СТИ
И О
ГРАН
КИ, К
АК Б
Ы В
С
ВЕТЯ
ЩЕЙ
СЯ
ИГР
Е.
P-RE
XDES
IGN M
ASS
IMO
LUNA
RDON
162
LAMPADA A SOSPENSIONE VETRO TRASPARENTE SOFFIATO E SATINATO CON DECORI REALIZZATI A CALDO. POLICARBONATO TERMORESISTENTE NEI COLORI TRASPARENTE SATINATO, ARANCIO, BLU E VERDE. A RICHIESTA KIT PER DECENTRAMENTO 3.
HANGING LAMP BLOWN TRANSPARENT FROSTED GLASS, WITH DECORATIONS MADE BY HEATING THE GLASS. HEAT-RESISTANT POLYCARBONATE AVAILABLE IN THE COLOUR: WHITE FROSTED, ORANGE, BLUE OR GREEN. ON REQUEST OFF-CENTRE KIT 3.
SUSPENSION VERRE TRANSPARENT SOUFFLÉ ET SATINÉ AVEC DÉCORATIONS RÉALISÉES À CHAUD. POLYCARBONATE THERMORÉSISTANT COLORIS TRANSPARENT SATINÉ, ORANGE, BLEU ET VERT. SUR DEMANDE KIT POUR DÉCENTRAGE 3.
PENDELLEUCHTE GEBLASENES UND SATINIERTES TRANSPARENTES GLAS MIT WARM BEARBEITETEM DEKOR. HITZEBESTÄNDIGES POLYCARBONAT IN DEN FARBEN TRANSPARENT SATINIERT, ORANGE, BLAU UND GRÜN. NACH ANFRAGE KIT FÜR DEZENTRALISATION 3.
LAMPARA DE SUSPENSION VIDRIO TRANSPARENTE SOPLADO Y SATINADO CON DECORACIONES REALIZADAS EN CALIENTE. POLICARBONATO TERMORRESISTENTE EN LOS COLORES TRANSPARENTE SATINADO, NARANJA, AZUL Y VERDE. BAJO DEMANDA KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN 3.
ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК ПРОЗРАЧНОЕ МАТОВОЕ СТЕКЛО. ОГНЕУПОРНЫЙ ПОЛИКАРБОНАТ: МАТОВЫЙ БЕЛЫЙ, ОРАНЖЕВЫЙ, СИНИЙ ИЛИ ЗЕЛЕНЫЙ. ПО ЗАКАЗУ НАБОР ДЕТАЛЕЙ KIT 3.
LAMPADA DA PARETE DIFFUSORE IN VETRO SOFFIATO, INCAMICIATO E SATINATO. CORNICE IN VETRO NEI COLORI CRISTALLO SATINATO, ROSSO, BLU. METALLO LACCATO BIANCO E METALLO CROMATO.
WALL LAMP SATIN-FINISH, LAYERED, BLOWN GLASS DIFFUSER. SATIN-FINISH CRYSTAL, RED OR BLUE GLASS FRAME. WHITE LACQUERED METAL AND CHROME-PLATED METAL FRAME.
APPLIQUE DIFFUSEUR EN VERRE SOUFFLÉ, DOUBLÉ ET SATINÉ. CADRE EN VERRE, COLORIS CRISTAL SATINÉ, ROUGE, BLEU. MÉTAL LAQUÉ BLANC ET MÉTAL CHROMÉ.
WANDLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS MUNDGEBLASENEM, GEFASSTEM, MATTEM GLAS. RAHMEN AUS GLAS IN DEN FARBEN MATT DURCHSICHTIG, ROT UND BLAU. WEISS LACKIERTES METALL UND VERCHROMTES METALL.
LAMPARA DE PARED DIFUSOR DE VIDRIO SOPLADO, ENCAMISADO Y SATINADO. CERCO DE VIDRIO DE COLOR CRISTAL SATINADO, ROJO, AZUL. METAL LACADO BLANCO Y METAL CROMADO.
БРА ДУТОЕ, ОБЛИЦОВАННОЕ САТИНИРОВАННОЕ СТЕКЛО. РАМКА ИЗ СТЕКЛА ЦВЕТА ПРОЗРАЧНОЕ МАТОВОЕ, КРАСНОЕ И СИНЕЕ. БЕЛЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ ИЛИ ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
ARTER & CITTONUN PUNTO LUMINOSO È, OLTRE AL SUO ESSERE LUCE, UN SEGNALE, UN OGGETTO VERSATILE, DA POTER POSIZIONARE NEI MOLTEPLICI LUOGHI DEL VIVERE QUOTIDIANO. COLORATO DIVENTA GIOCOSO, SOPRATTUTTO NELLA COMPOSIZIONE MULTIPLA.BESIDES GIVING OFF LIGHT, A LUMINOUS SOURCE IS A SIGN, SOMETHING VERSATILE THAT CAN BE PLACED ANYWHERE IN EVERYDAY SURROUNDINGS. COLOURFUL AND PLAYFUL, ESPECIALLY IN THE MULTIPLE COMPOSITION.UN POINT DE LUMIÈRE, EN PLUS D’ÉCLAIRER, EST UN SIGNAL, UN OBJET FONCTIONNEL À POSITIONNER DANS TOUS LES ESPACES DE NOTRE VIE QUOTIDIENNE. COLORÉ, IL EST CARACTÉRISÉ PAR SA GAIETÉ, SURTOUT DANS LA COMPOSITION MULTIPLE.EINE LICHTQUELLE STRAHLT NICHT NUR LICHT AB, SONDERN SETZT AUCH EIN SIGNAL UND IST EIN VIELSEITIGER GEGENSTAND, DER ÜBERALL IN UNSEREM ALLTAGSLEBEN SEINEN PLATZ FINDET. IN DER BUNTEN VERSION HAT DIE LEUCHTE EINEN VERSPIELTEN CHARAKTER, VOR ALLEM IN DEN MEHRFARBIGEN KOMBINATIONEN.UN PUNTO LUMINOSO ES, ADEMÁS DE SER LUZ, UNA SEÑAL, UN OBJETO VERSÁTIL, QUE SE PUEDE COLOCAR EN MÚLTIPLES LUGARES DE LA VIDA COTIDIANA. DE COLORES, RESULTA ALEGRE SOBRE TODO EN LA COMPOSICIÓN MÚLTIPLE.СВЕТЯЩАЯСЯ ТОЧКА, ПОМИМО ТОГО, ЧТО ЭТО СВЕТ, ОНА ЯВЛЯЕТСЯ ЗНАКОМ, УНИВЕРСАЛЬНЫМ ПРЕДМЕТОМ, КОТОРЫЙ ВОЗМОЖНО УСТАНОВИТЬ В МНОГОЧИСЛЕННЫХ МЕСТАХ ПОВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ. ОКРАШЕННАЯ, ОНА СТАНОВИТСЯ ИГРИВОЙ, ОСОБЕННО В СЛОЖНОЙ КОМПОЗИЦИИ.
www.artercitton.com
POINTDESIGN ARTER & CITTON
POINT PDESIGN ARTER & CITTON
164
POINTDESIGN ARTER & CITTON
POINT PDESIGN ARTER & CITTON
164
REGE
NCY
DES
IGN A
LAN M
ITCH
ELL
LAMPADA A SOSPENSIONE PARALUME IN FILO DI COTONE NEI COLORI BIANCO, ROSSO O MOKA. CORPO CENTRALE IN MATERIALE ACRILICO SATINATO. NICHEL SPAZZOLATO.
HANGING LAMP COTTON THREAD LAMPSHADE AVAILABLE WHITE, RED OR MOCHA. CENTRAL BODY IN SATIN FINISH ACRYLIC. BRUSHED NICKEL.
SUSPENSION ABAT-JOUR EN FIL DE COTON DANS LES COULEURS BLANC, ROUGE OU MOKA. CORPS CENTRAL EN MATÉRIAU ACRYLIQUE SATINÉ. NICKEL BROSSÉ.
PENDELLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS BAUMWOLLGARN IN DEN FARBEN WEISS, ROT ODER MOKKA. ZENTRALER LAMPENKÖRPER AUS MATTEM ACRYL. GEBÜRSTETES NICKEL.
LAMPARA DE SUSPENSION PANTALLA DE HILO DE ALGODÓN EN LOS COLORES BLANCO, ROJO O MOKA. CUERPO CENTRAL DE MATERIAL ACRÍLICO SATINADO. NÍQUEL CEPILLADO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА АБАЖУР ИЗ ХЛОПЧАТОБУМАЖНОЙ ТКАНИ БЕЛОГО, КРАСНОГО ИЛИ КОФЕЙНОГО ЦВЕТА. ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЧАСТЬ ИЗ САТИНИРОВАННОГО АКРИЛОВОГО МАТЕРИАЛА. ПОЛИРОВАННЫЙ НИКЕЛЬ.
ALAN MITCHELLSTILE ED ELEGANZA VANNO A BRACCETTO CON LE BELLE DONNE. REGENCY SI AVVICINA A QUESTA IMMAGINE, CON LINEE SEMPLICI E LUCCICHIO GRAZIOSO, CHE LE DONANO MAESTÀ E RAFFINATEZZA.STYLE AND ELEGANCE GO ARM IN ARM WITH BEAUTIFUL WOMEN. THIS IS THE IMAGE OF REGENCY, WITH SIMPLE LINES AND A CHARMING SPARKLE FOR A MAJESTIC AND REFINED AIR.LE STYLE, L’ÉLÉGANCE ET LA BEAUTÉ FÉMININE NE FONT QU’UN. GRÂCE AUX LIGNES SIMPLES ET À L’ÉCLAIRAGE CAPTIVANT INSPIRÉS DE CE CONCEPT, REGENCY EXPRIME CLASSE ET RAFFINEMENT.WENN VON STIL UND ELEGANZ DIE REDE IST, SIND SCHÖNE FRAUEN NICHT WEGZUDENKEN. REGENCY TRÄGT DIESER IDEE MIT SEINEN SCHLICHTEN LINIEN UND DEM GRAZIÖSEN GLANZ, DIE DER LAMPE WÜRDE UND ELEGANZ VERLEIHEN, RECHNUNG.ESTILO Y ELEGANCIA SON INSEPARABLES DE LAS BELLAS DAMAS. REGENCY SE ACERCA A ESTA IMAGEN, CON LÍNEAS SIMPLES Y ATRACTIVO CENTELLEO, QUE LES OTORGAN MAJESTAD Y REFINAMIENTO.СТИЛЬ И ЭЛЕГАНТНОСТЬ ИДУТ РУКА ОБ РУКУ С КРАСИВЫМИ ЖЕНЩИНАМИ. ДАННАЯ ЛАМПА ПРИБЛИЖАЕТСЯ К ПОДОБНОЙ КАРТИНЕ ПРОСТЫМИ ЛИНИЯМИ И ГРАЦИОЗНЫМ СИЯНИЕМ, КОТОРЫЕ ДАРЯТ ЕЙ ВЕЛИЧИЕ И УТОНЧЕННОСТЬ.
REGE
NCY
DES
IGN A
LAN M
ITCH
ELL
REGENCYDESIGN ALAN MITCHELL
168
REGENCYDESIGN ALAN MITCHELL
168
LAM
PAD
A D
A TA
VOLO
DI
FFUS
ORE
IN P
LEXI
GLAS
S BI
ANCO
OPA
LIN
O. C
ORPO
IN
MAT
ERIA
LE A
CRIL
ICO
COLO
RE A
RAN
CIO
ESTE
RNO
/ BI
ANCO
IN
TERN
O O
NER
O ES
TERN
O/BI
ANCO
INTE
RNO.
TABL
E LA
MP
OPAL
WHI
TE P
LEXI
GLAS
DIF
FUSE
R. A
CRYL
IC B
ODY,
ORA
NGE
OU
TSID
E/W
HITE
INSI
DE O
R BL
ACK
OUTS
IDE
/ W
HITE
INSI
DE.
TISC
HLE
UCH
TE
LAM
PEN
SCHI
RM A
US M
ATTW
EISS
EM P
LEXI
GLAS
. LAM
PE A
US
ACRY
L IN
DER
FAR
BE O
RAN
GE A
USSE
N /
WEI
SS IN
NEN
ODE
R SC
HWAR
Z AU
SSEN
/ W
EISS
INN
EN.
LAM
PE D
E TA
BLE
DIFF
USEU
R EN
PLE
XIGL
AS B
LAN
C OP
ALIN
. COR
PS E
N
MAT
IÈRE
ACR
YLIQ
UE C
OULE
UR O
RAN
GE (E
XTÉR
IEUR
) / B
LAN
C (I
NTÉ
RIEU
R) O
U N
OIR
(EXT
ÉRIE
UR) /
BLA
NC
(IN
TÉRI
EUR)
.
LÁM
PARA
DE
MES
A DI
FUSO
R DE
PLE
XIGL
AS B
LAN
CO Ó
PALO
. CUE
RPO
DE
MAT
ERIA
L AC
RÍLI
CO C
OLOR
NAR
ANJA
EXT
ERIO
R /
BLAN
CO
INTE
RIOR
O N
EGRO
EXT
ERIO
R /
BLAN
CO IN
TERI
OR.
НА
СТО
ЛЬ
НА
Я Л
АМ
ПА
ДИ
ФФ
УЗО
Р И
З БЕ
ЛО
ГО М
АТО
ВОГО
ОРГ
АНИ
ЧЕС
КОГО
С
ТЕКЛ
А. Т
ЕЛО
ИЗ
АКРИ
ЛО
ВОГО
МАТ
ЕРИ
АЛА
ЦВЕ
Т О
РАН
ЖЕВ
ЫЙ
СН
АРУЖ
И /
БЕЛ
ЫЙ
ВН
УТРИ
ИЛ
И Ч
ЕРН
ЫЙ
С
НАР
УЖИ
/ БЕ
ЛЫ
Й В
НУТ
РИ.
BURKHARD DAEMMER REVERSO OFFRE DIFFERENTI SOLUZIONI ESTETICHE ED ILLUMINOTECNICHE SOLTANTO VARIANDO LA POSIZIONE D’APPOGGIO. UNA LAMPADA CON LUCE DIRETTA E INDIRETTA, UN OGGETTO PIACEVOLE SU UN MOBILE, UN TAVOLO O PER TERRA, UNA FORMA ASIMMETRICA MA EQUILIBRATA CHE È CONTEMPORANEAMENTE ALLOGGIO, RIFLETTORE E SUPPORTO.REVERSO OFFERS DIFFERENT EFFECTS AND TECHNICAL LIGHTING SOLUTIONS BY JUST CHANGING ITS POSITION. A LAMP WITH DIRECT AND INDIRECT LIGHT THAT IS PERFECT ON TOP OF THE FURNITURE, ON THE TABLE OR THE FLOOR, WITH AN ASYMMETRICAL BUT BALANCED FORM THAT IS BOTH MOUNTING, REFLECTOR AND STAND.REVERSO OFFRE DIFFÉRENTES SOLUTIONS ESTHÉTIQUES ET D’ÉCLAIRAGE EN MODIFIANT UNIQUEMENT LA POSITION D’APPUI. UN LUMINAIRE À ÉCLAIRAGE DIRECT ET INDIRECT, UN BEL OBJET À POSER SUR UN MEUBLE, UNE TABLE OU AU SOL, UNE FORME À LA FOIS ASYMÉTRIQUE ET ÉQUILIBRÉE QUI EST EN MÊME TEMPS LOGEMENT, RÉFLECTEUR ET SUPPORT.REVERSO BIETET DURCH EINE EINFACHE ÄNDERUNG DER POSITION VERSCHIEDENE ÄSTHETISCHE UND BELEUCHTUNGSTECHNISCHE LÖSUNGEN. EINE LAMPE MIT DIREKTEM UND INDIREKTEM LICHT, EIN ANGENEHMER EINRICHTUNGSGEGENSTAND AUF EINEM MÖBELSTÜCK, EINEM TISCH ODER DEM BODEN, EINE ASYMMETRISCHE UND GLEICHZEITIG HARMONISCHE FORM, DIE ZUGLEICH ALS FASSUNG, LAMPENSCHIRM UND HALTERUNG DIENT.REVERSO OFRECE DIFERENTES SOLUCIONES ESTÉTICAS Y LUMINOTÉCNICAS TAN SOLO VARIANDO LA POSICIÓN DE APOYO. UNA LÁMPARA CON LUZ DIRECTA E INDIRECTA, UN OBJETO AGRADABLE SOBRE UN MUEBLE, UNA MESA O EN EL SUELO, UNA FORMA ASIMÉTRICA AUNQUE EQUILIBRADA QUE ES CONTEMPORÁNEAMENTE ALOJAMIENTO, FOCO Y SOPORTE.REVERSO ПРЕДЛАГАЕТ РАЗЛИЧНЫЕ ЭСТЕТИЧЕСКИЕ И СВЕТОТЕХНИЧЕСКИЕ ВЫХОДЫ, МЕНЯЯ ТОЛЬКО ТОЧКУ ОПОРЫ. ЛАМПА С ПРЯМЫМ И КОСВЕННЫМ СВЕТОМ, ПРЕДМЕТ, СМОТРЯЩИЙСЯ ОЧЕНЬ ПРИЯТНО НА МЕБЕЛИ, НА СТОЛЕ ИЛИ НА ПОЛУ, С ФОРМОЙ АССИМЕТРИЧНОЙ, НО УРАВНОВЕШЕННОЙ, КОТОРАЯ ОДНОВРЕМЕННО ЯВЛЯЕТСЯ И ПРИЮТОМ, И ОТРАЖАТЕЛЕМ, И ОПОРОЙ.
REV
ERSO
DES
IGN B
URKH
ARD
DA
EMM
ERRE
VER
SODES
IGN B
URKH
ARD
DA
EMM
ER
170170
REVERSODESIGN BURKHARD DAEMMER
REVERSODESIGN BURKHARD DAEMMER
REVERSODESIGN BURKHARD DAEMMER
REVERSODESIGN BURKHARD DAEMMER
174174174174
LAMPADA A SOSPENSIONE DIFFUSORE IN PLEXIGLASS COLORE BIANCO ESTERNO / ARANCIO INTERNO O NERO ESTERNO /FUCSIA INTERNO. MONTATURA TRASPARENTE, DETTAGLI METALLO CROMATO. A RICHIESTA KIT PER DECENTRAMENTO 3.
HANGING LAMP PLEXIGLAS DIFFUSER AVAILABLE WHITE OUTSIDE /ORANGE INSIDE OR BLACK OUTSIDE / FUCHSIA INSIDE. TRANSPARENT MOUNTING, CHROME PLATED METAL DETAILS. ON REQUEST OFF-CENTRE KIT 3.
SUSPENSION DIFFUSEUR EN PLEXIGLAS DANS LES COULEURS BLANC (EXTÉRIEUR) / ORANGE (INTÉRIEUR) OU NOIR (EXTÉRIEUR) / FUCHSIA (INTÉRIEUR). ARMATURE TRANSPARENTE, DÉTAILS EN MÉTAL CHROMÉ. SUR DEMANDE KIT POUR DÉCENTRAGE 3.
PENDELLEUCHTE DIFFUSOR AUS PLEXIGLAS IN DEN FARBEN WEISS (AUSSEN) UND ORANGE (INNEN) ODER SCHWARZ (AUSSEN) UND FUCHSIA (INNEN). TRANSPARENTE FASSUNG, DETAILS AUS VERCHROMTEM METALL. NACH ANFRAGE KIT FÜR DEZENTRALISATION 3.
LAMPARA DE SUSPENSION DIFUSOR DE PLEXIGLÁS COLOR BLANCO EXTERIOR /NARANJA INTERIOR O NEGRO EXTERIOR / FUCSIA INTERIOR. SOPORTE TRANSPARENTE, DETALLES METAL CROMADO. BAJO DEMANDA KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN 3.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА РАСПЫЛИТЕЛЬ ИЗ ОРГАНИЧЕСКОГО СТЕКЛА СНАРУЖИ БЕЛОГО / ВНУТРИ ОРАНЖЕВОГО ИЛИ СНАРУЖИ ЧЕРНОГО / ВНУТРИ ЯРКО-РОЗОВОГО ЦВЕТОВ. ОТДЕЛКА ПРОЗРАЧНАЯ, ДЕТАЛИ ИЗ ХРОМИРОВАННОГО МЕТАЛЛА. ПО ЗАКАЗУ НАБОР ДЕТАЛЕЙ KIT 3.
NUCLEOUN GIOCO DI PAROLE SI MATERIALIZZA SUL
DIFFUSORE DESCRIVENDO UN INCONTRO ROMANTICO A LUME DI CANDELA: “…E CON
QUESTA LUCE NON PUOI FAR ALTRO CHE BACIARMI”.
A PLAY ON WORDS FORMS ON THE DIFFUSER, DESCRIBING A ROMANTIC MEETING BY
CANDLELIGHT: “…WITH THIS LIGHT YOU CAN’T RESIST A KISS”.
UNE PHRASE CHARMANTE SE MATÉRIALISE SUR LE DIFFUSEUR EN DÉCRIVANT UN ROMANTIQUE
TÊTE-À-TÊTE: «…SOUS CETTE LUMIÈRE, LA SEULE ENVIE SERA DE M’EMBRASSER».EIN WORTSPIEL AUF DEM LAMPENSCHIRM
BESCHREIBT ROMANTISCHE ZWEISAMKEIT BEI KERZENSCHEIN: “... UND BEI DIESEM LICHT
MUSST DU MICH EINFACH KÜSSEN”.UN JUEGO DE PALABRAS SE MATERIALIZA EN EL DIFUSOR DESCRIBIENDO UN ENCUENTRO ROMÁNTICO A LA LUZ DE LA VELA: “…Y CON
ESTA LUZ NO PUEDES RESISTIRTE A BESARME”.ИГРА СЛОВ МАТЕРИАЛИЗУЕТСЯ В ДИФФУЗОР,
ОПИСЫВАЯ РОМАНТИЧЕСКУЮ ВСТРЕЧУ ПРИ СВЕЧАХ: “…И ПРИ ТАКОМ СВЕТЕ НЕ МОЖЕШЬ
УДЕРЖАТЬСЯ, ЧТОБЫ НЕ ПОЦЕЛОВАТЬ МЕНЯ”.
ROM
ANTI
CADES
IGN N
UCLE
ORO
MA
NTI
CADES
IGN N
UCLE
O
ROM
ANTI
CADES
IGN N
UCLE
ORO
MA
NTI
CADES
IGN N
UCLE
O
ROMANTICA S
178178178178
ROM
ANTI
CADES
IGN N
UCLE
ORO
MA
NTI
CADES
IGN N
UCLE
O
LAMPADA DA PARETE DIFFUSORE IN PLEXIGLASS COLORE BIANCO ESTERNO /
ARANCIO INTERNO O NERO ESTERNO / FUCSIA INTERNO. METALLO LACCATO BIANCO.
WALL LAMP PLEXIGLAS DIFFUSER AVAILABLE WHITE OUTSIDE /ORANGE INSIDE OR BLACK OUTSIDE / FUCHSIA
INSIDE. WHITE LACQUERED METAL.
APPLIQUE DIFFUSEUR EN PLEXIGLAS DANS LES COULEURS
BLANC (EXTÉRIEUR) / ORANGE (INTÉRIEUR) OU NOIR (EXTÉRIEUR) / FUCHSIA (INTÉRIEUR).
MÉTAL LAQUÉ BLANC.
WANDLEUCHTE DIFFUSOR AUS PLEXIGLAS IN DEN FARBEN WEISS (AUSSEN) UND ORANGE (INNEN) ODER SCHWARZ
(AUSSEN) UND FUCHSIA (INNEN). WEISS LACKIERTES METALL.
LÁMPARA DE PARED DIFUSOR DE PLEXIGLÁS COLOR BLANCO EXTERIOR /
NARANJA INTERIOR O NEGRO EXTERIOR / FUCSIA INTERIOR. METAL LACADO BLANCO.
БРА РАСПЫЛИТЕЛЬ ИЗ ОРГАНИЧЕСКОГО СТЕКЛА
СНАРУЖИ БЕЛОГО / ВНУТРИ ОРАНЖЕВОГО ИЛИ СНАРУЖИ ЧЕРНОГО / ВНУТРИ ЯРКО-РОЗОВОГО
ЦВЕТОВ. МЕТАЛЛ БЕЛЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ.
ROMANTICA P
LAMPADA DA COMODINO CERAMICA LACCATA NEI COLORI BIANCO “CRAQUELÉ” O GIALLO “CRAQUELÉ”, CON DIFFUSORE IN VETRO PER OLI ESSENZIALI. METALLO NICHELATO.
BEDSIDE LAMP LACQUERED POTTERY IN WHITE “CRAQUELÉ” OR YELLOW “CRAQUELÉ”, WITH GLASS DIFFUSER FOR ESSENTIAL OILS. NICKEL-PLATED METAL.
LAMPE DE CHEVET CÉRAMIQUE LAQUÉE DANS LES COULEURS BLANC “CRAQUELÉ” OU JAUNE “CRAQUELÉ”, AVEC DIFFUSEUR D’HUILES ESSENTIELLES EN VERRE. MÉTAL NICKELÉ.
NACHTTISCHLEUCHTE LACKIERTE KERAMIK IN DEN FARBEN WEISS “CRAQUELÉ” ODER GELB “CRAQUELÉ” MIT GLASGEFÄSS FÜR DUFTÖLE. VERNICKELTES METALL.
LAMPARA DE MESITA DE NOCHE CERÁMICA LACADA DE COLOR BLANCO “CRAQUELÉ” O AMARILLO “CRAQUELÉ”, CON DIFUSOR DE CRISTAL PARA ACEITES ESENCIALES. METAL NIQUELADO.
ЛАМПА НА НОЧНОЙ СТОЛИК ЛАКИРОВАННАЯ КЕРАМИКА В ЦВЕТАХ БЕЛЫЙ “CRAQUELÉ” ИЛИ ЖЕЛТЫЙ “CRAQUELÉ”, СО СТЕКЛЯННЫМ ДИФФУЗОРОМ ДЛЯ ЭФИРНЫХ МАСЕЛ. НИКЕЛИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
MAMMINI – CANDIDO
AROMA E LUCE. SUPERFICIE, FORMA E MATERIA RACCHIUDONO UN’ANIMA
PROFUMATA, UNA PRESENZA DISCRETA CHE SI LIBERA NELL’ARIA. UNA SINUOSA FORMA
IN CERAMICA DA ACCAREZZARE. UNA LAMPADA PENSATA PER ANGOLI
RISERVATI, CHIACCHIERE SUSSURRATE.AROMA AND LIGHT. SURFACE, FORM AND
MATTER ENCLOSE A PERFUMED SOUL, A DISCREET PRESENCE THAT IS GIVEN OFF INTO THE AIR. A SINUOUS CERAMIC SHAPE
WAITING TO BE CARESSED. A LAMP DESIGNED FOR INTIMATE CORNERS
AND WHISPERED WORDS.DES ARÔMES ET DES LUMIÈRES. UN COEUR
PARFUMÉ SE CACHE SOUS LA SURFACE, LE VOLUME ET LA MATIÈRE, UNE PRÉSENCE
DISCRÈTE QUI SE DIFFUSE DANS L’AIR. UNE FORME SINUEUSE EN CÉRAMIQUE,
À CARESSER. UNE LAMPE CONÇUE POUR LES ENDROITS INTIMES ET LES MOTS
CHUCHOTÉS.AROMA UND LICHT. OBERFLÄCHE, FORM
UND MATERIE UMGEBEN EINEN DUFTENDEN KERN, EIN DISKRETES AROMA,
DAS FREIGESETZT WIRD. EINE SINNLICHE FORM AUS KERAMIK, DIE BERÜHRT WERDEN WILL. EINE LEUCHTE FÜR
ABGESCHIEDENE ECKEN UND GEFLÜSTERTE UNTERHALTUNGEN.
AROMA Y LUZ. SUPERFICIE, FORMA Y MATERIA ENCIERRAN UN ALMA PROFUNDA, UNA PRESENCIA DISCRETA QUE SE LIBERA
EN EL AIRE. UNA SINUOSA FORMA DE CERÁMICA A ACARICIAR. UNA LÁMPARA
PENSADA PARA RINCONES RESERVADOS, PALABRAS SUSURRADAS.
АРОМАТ И СВЕТ. ПОВЕРХНОСТЬ, ФОРМА И МАТЕРИЯ ЗАКЛЮЧАЮТ В СЕБЕ
БЛАГОВОННУЮ ДУШУ, УМЕРЕННОЕ ПРИСУТСТВИЕ, ОСВОБОДИВШЕЕСЯ В
ВОЗДУХЕ. ИЗВИВАЮЩАЯСЯ ФОРМА ИЗ КЕРАМИКИ, ПРОСЯЩАЯ ЛАСКИ. ЛАМПА, ПРИДУМАННАЯ ДЛЯ ТАЙНЫХ УГОЛКОВ,
СЕКРЕТНЫХ РАЗГОВОРОВ.
www.lostudiosnc.it
SENSE
DES
IGN M
AM
MIN
I-CA
NDID
OSE
NSE
DES
IGN M
AM
MIN
I-CA
NDID
O
182182
SENSEDESIGN MAMMINI-CANDIDO
SENSEDESIGN MAMMINI-CANDIDO
182182
SENSEDESIGN MAMMINI-CANDIDO
SENSEDESIGN MAMMINI-CANDIDO
184184
ARCH
IRIV
OLTO
+
SCAR
SELL
I FO
RMA
E SO
STAN
ZA S
I CON
IUGA
NO
PER
UN P
RODO
TTO
ALLA
MOD
A,
CHE
IN M
ANIE
RA O
RIGI
NAL
E IL
LUM
INA
AMBI
ENTI
GIO
VAN
I E C
OLOR
ATI.
FORM
AN
D SU
BSTA
NCE
MEE
T IN
TH
IS F
ASHI
ONAB
LE L
AMP
TO G
IVE
ORIG
INAL
LIG
HT T
O YO
UNG,
COL
OURF
UL
SURR
OUN
DIN
GS.
LA F
ORM
E ET
LE
CON
TEN
U SE
CO
NJU
GUEN
T DA
NS
UN P
RODU
IT À
LA
MOD
E CR
ÉÉ P
OUR
ÉCLA
IRER
DE
MAN
IÈRE
OR
IGIN
ALE
DES
DÉCO
RS J
EUN
ES
ET C
OLOR
ÉS.
FORM
UN
D SU
BSTA
NZ
VERE
INEN
SIC
H ZU
EIN
EM P
RODU
KT IM
STI
L DE
R ZE
IT,
DAS
JUN
GE U
ND
FARB
IGE
AMBI
ENTE
AUF
OR
IGIN
ELLE
WEI
SE B
ELEU
CHTE
T.FO
RMA
Y SU
STAN
CIA
SE C
ONJU
GAN
EN
UN
PRO
DUCT
O A
LA M
ODA,
QUE
DE
FORM
A OR
IGIN
AL IL
UMIN
A AM
BIEN
TES
JOVE
NES
Y C
OLOR
ADOS
.Ф
ОРМ
А И
СО
ДЕР
ЖАН
ИЕ
СО
ЕДИ
НЯ
ЮТС
Я
В О
ДН
ОМ
МО
ДН
ОМ
ПРЕ
ДМ
ЕТЕ,
КО
ТОРЫ
Й В
ОРИ
ГИН
АЛЬН
ОМ
СТИ
ЛЕ
ОС
ВЕЩ
АЕТ
МО
ЛО
ДЫ
Е И
ЦВЕ
ТНЫ
Е П
ОМ
ЕЩЕН
ИЯ
.
SHA
NDY
DES
IGN A
RCHIR
IVOL
TO +
SCA
RSEL
LI
LAMPADA A SOSPENSIONE CORPO CENTRALE IN METALLO LACCATO NEI COLORI VERDINO, GRIGIO ARGENTO. DIFFUSORE IN MATERIALE ACRILICO TRASPARENTE. A RICHIESTA PROFILO IN SILICONE FOSFORESCENTE. A RICHIESTA KIT PER DECENTRAMENTO 1-2.
HANGING LAMP CENTRAL PART IN LACQUERED METAL IN THE FOLLOWING COLORS: LIGHT GREEN, SILVER GREY. TRANSPARENT ACRYLIC DIFFUSER. ON REQUEST, PHOSPHORESCENT SILICONE PROFILE. ON REQUEST OFF-CENTRE KIT 1-2.
SUSPENSION CORPS CENTRAL EN MÉTAL LAQUÉ, COLORIS VERT PÂLE, GRIS ARGENT. DIFFUSEUR EN MATÉRIAU ACRYLIQUE TRANSPARENT. PROFIL EN SILICONE PHOSPHORESCENTE DISPONIBLE SUR DEMANDE. SUR DEMANDE KIT POUR DÉCENTRAGE 1-2.
PENDELLEUCHTE LEUCHTENKÖRPER AUS LACKIERTEM METALL IN DEN FARBEN HELLGRÜN UND SILBERGRAU. LAMPENSCHIRM AUS TRANSPARENTEM ACRYLMATERIAL. AUF WUNSCH PROFIL AUS LEUCHTSILIKON. NACH ANFRAGE KIT FÜR DEZENTRALISATION 1-2.
LAMPARA DE SUSPENSION CUERPO CENTRAL DE METAL LACADO DE COLOR VERDE CLARO, GRIS PLATEADO. DIFUSOR EN MATERIAL ACRÍLICO TRANSPARENTE. SEGÚN PEDIDO PERFIL DE SILICONA FOSFORESCENTE. BAJO DEMANDA KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN 1-2.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЧАСТЬ ИЗ ЛАКИРОВАННОГО МЕТАЛЛА СВЕТЛО-ЗЕЛЕНОГО, СЕРЕБРЯНО- СЕРОГО ЦВЕТА. ПЛАФОН ИЗ ПРОЗРАЧНОГО АКРИЛОВОГО МАТЕРИАЛА. ПО ЗАПРОСУ ИМЕЕТСЯ ПРОФИЛЬ ИЗ ФОСФОРЕСЦИРУЮЩЕГО СИЛИКОНА. ПО ЗАКАЗУ НАБОР ДЕТАЛЕЙ KIT 1-2.
SHANDY S184184
SHANDY T
LAMPADA DA TAVOLO CORPO CENTRALE IN METALLO LACCATO NEI COLORI VERDINO, GRIGIO ARGENTO. DIFFUSORE IN MATERIALE ACRILICO TRASPARENTE. A RICHIESTA PROFILO IN SILICONE FOSFORESCENTE.
TABLE LAMP CENTRAL PART IN LACQUERED METAL IN THE FOLLOWING COLOURS: LIGHT GREEN, SILVER GREY. TRANSPARENT ACRYLIC DIFFUSER. ON REQUEST, PHOSPHORESCENT SILICONE PROFILE.
LAMPE DE TABLE CORPS CENTRAL EN MÉTAL LAQUÉ, COLORIS VERT PÂLE, GRIS ARGENT. DIFFUSEUR EN MATÉRIAU ACRYLIQUE TRANSPARENT. PROFIL EN SILICONE PHOSPHORESCENTE DISPONIBLE SUR DEMANDE.
TISCHLEUCHTE LEUCHTENKÖRPER AUS LACKIERTEM METALL IN DEN FARBEN HELLGRÜN UND SILBERGRAU. LAMPENSCHIRM AUS TRANSPARENTEM ACRYLMATERIAL. AUF WUNSCH PROFIL AUS LEUCHTSILIKON.
LAMPARA DE MESA CUERPO CENTRAL DE METAL LACADO DE COLOR VERDE CLARO, GRIS PLATEADO. DIFUSOR EN MATERIAL ACRÍLICO TRANSPARENTE. SEGÚN PEDIDO PERFIL DE SILICONA FOSFORESCENTE.
НАСТОЛЬНАЯ ЛАМПА ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЧАСТЬ ИЗ ЛАКИРОВАННОГО МЕТАЛЛА СВЕТЛО- ЗЕЛЕНОГО, СЕРЕБРЯНО-СЕРОГО ЦВЕТА. ПЛАФОН ИЗ ПРОЗРАЧНОГО АКРИЛОВОГО МАТЕРИАЛА. ПО ЗАПРОСУ ИМЕЕТСЯ ПРОФИЛЬ ИЗ ФОСФОРЕСЦИРУЮЩЕГО СИЛИКОНА.
SHA
NDY
DES
IGN A
RCHIR
IVOL
TO +
SCA
RSEL
LI
SHA
NDY
DES
IGN A
RCHIR
IVOL
TO +
G. S
CARS
ELLI
SHA
NDY
DES
IGN A
RCHIR
IVOL
TO +
SCA
RSEL
LI
SHA
NDY
DES
IGN A
RCHIR
IVOL
TO +
G. S
CARS
ELLI
SHANGHAI S 30 190190
STUDIO ALTEAMMILLE ELEMENTI PER INFINITE
RIFRAZIONI DI LUCI ED OMBRE, SPOSANO UN’ATMOSFERA FUTURISTICA
E INSIEME ETNICA.A THOUSAND PARTS FOR INFINITE
REFRACTED LIGHT AND SHADES, FOR A FUTURISTIC YET ETHNIC ATMOSPHERE.
MILLE ÉLÉMENTS AUX INFINIES RÉFRACTIONS DE LUMIÈRES ET
OMBRES UNIS POUR UN EFFET À LA FOIS FUTURISTE ET ETHNIQUE.
TAUSEND ELEMENTE BRECHEN DAS LICHT UND SCHAFFEN ZAHLLOSE
SCHATTEN IN EINER FUTURISTISCHEN UND ZUGLEICH ETHNISCHEN
ATMOSPHÄRE.MIL ELEMENTOS PARA INFINITAS
REFRACCIONES DE LUCES Y SOMBRAS, SE ARMONIZAN CON UNA ATMÓSFERA
FUTURISTA Y A LA VEZ ÉTNICA.ТЫСЯЧИ ЭЛЕМЕНТОВ ДЛЯ
БЕСЧИСЛЕННЫХ ПРЕЛОМЛЕНИЙ СВЕТА И ТЕНЕЙ СОЕДИНЯЮТСЯ С МИРОМ ФУТУРИСТИЧЕСКИМ И ОДНОВРЕМЕННО ЭТНИЧЕСКИМ.
SHA
NGH
AI
DES
IGN S
TUDIO
ALT
EAM
SHA
NGH
AI
DES
IGN S
TUDIO
ALT
EAM
SHANGHAI S 11190190
LAMPADA A SOSPENSIONEDIFFUSORE IN BACCHETTE DI PLEXIGLASS TRASPARENTE. ALLUMINIO NATURALE E ROSONE IN METALLO LACCATO GRIGIO. SHANGHAI S 11 - S 30 A RICHIESTA KIT PER DECENTRAMENTO 3.
HANGING LAMP DIFFUSER IN PLEXIGLAS TRANSPARENT RODS ALUMINIUM AND CEILING ROSE IN GREY LACQUERED METAL. SHANGHAI S 11 - S 30 ON REQUEST OFF-CENTRE KIT 3.
SUSPENSION DIFFUSEUR EN BAGUETTES DE PLEXIGLAS TRANSPARENT. ALUMINIUM ET PLATINE EN MÉTAL LAQUÉ GRIS. SHANGHAI S 11 - S 30 SUR DEMANDE KIT POUR DÉCENTRAGE 3.
PENDELLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS KLAREN PLEXIGLASSTÄBEN. ALUFARBIG, DECKENROSETTE AUS METALL MIT LACKIERUNG IN GRAU. SHANGHAI S 11 - S 30 NACH ANFRAGE KIT FÜR DEZENTRALISATION 3.
LAMPARA DE SUSPENSION DIFUSOR DE VARILLAS DE PLEXIGLÁS TRANSPARENTE. ALUMINIO Y ROSETÓN DE METAL LACADO GRIS. SHANGHAI S 11 - S 30 BAJO DEMANDA KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN 3.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА ПЛАФОН ИЗ ПЛЕКСИГЛАЗОВЫХ ПРОЗРАЧНЫХ ПАЛОЧЕК. АЛЮМИНИЙ И ВИНЬЕТКА ИЗ СЕРОГО ЛАКИРОВАННОГО МЕТАЛЛА. ПО ЗАКАЗУ НАБОР ДЕТАЛЕЙ KIT 3.
SHANGHAI PL 11 192
LAMPADA DA SOFFITTODIFFUSORE IN BACCHETTE DI PLEXIGLASS
TRASPARENTE. ALLUMINIO NATURALE E ROSONE IN METALLO LACCATO GRIGIO.
CEILING LAMPDIFFUSER IN PLEXIGLAS TRANSPARENT
RODS ALUMINIUM AND CEILING ROSE IN GREY LACQUERED METAL.
PLAFONNIERDIFFUSEUR EN BAGUETTES DE PLEXIGLAS
TRANSPARENT. ALUMINIUM ET PLATINE EN MÉTAL LAQUÉ GRIS.
DECKENLEUCHTELAMPENSCHIRM AUS KLAREN
PLEXIGLASSTÄBEN. ALUFARBIG, DECKENROSETTE AUS METALL MIT
LACKIERUNG IN GRAU.
LAMPARA DE TECHODIFUSOR DE VARILLAS DE PLEXIGLÁS
TRANSPARENTE. ALUMINIO Y ROSETÓN DE METAL LACADO GRIS.
ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИКПЛАФОН ИЗ ПЛЕКСИГЛАЗОВЫХ
ПРОЗРАЧНЫХ ПАЛОЧЕК. АЛЮМИНИЙ И ВИНЬЕТКА ИЗ СЕРОГО
ЛАКИРОВАННОГО МЕТАЛЛА.
SHA
NGH
AI
DES
IGN S
TUDIO
ALT
EAM
SHA
NGH
AI
DES
IGN S
TUDIO
ALT
EAM
192
194194
SIBILLADESIGN CREPAX E ZANON
SIBILLADESIGN CREPAX & ZANON
SIBILLA S 30 (SIBILLA S 40)194194
LAMPADA A SOSPENSIONE VETRO SOFFIATO CRISTALLO CON LAVORAZIONE A
“RAGNATELA”. METALLO CROMATO LUCIDO. A RICHIESTA KIT PER DECENTRAMENTO 1-2.
HANGING LAMP BLOWN CRYSTAL GLASS. CHROMED METAL FRAME.
ON REQUEST OFF-CENTRE KIT 1-2.
SUSPENSION VERRE SOUFFLÉ CRISTAL AVEC TRAVAIL EN “TOILE
D’ARAIGNÉE”. MÉTAL CHROMÉ POLI. SUR DEMANDE KIT POUR DÉCENTRAGE 1-2.
PENDELLEUCHTE GEBLASENES KRISTALLWEISSGLAS MIT
“NETZARTIG” EINGEARBEITETER STRUKTUR. GLÄNZEND VERCHROMTES METALL.
NACH ANFRAGE KIT FÜR DEZENTRALISATION 1-2.
LAMPARA DE SUSPENSION VIDRIO SOPLADO CRISTAL CON TRABAJO EN FORMA
DE “TELARAÑA”. METAL CROMADO BRILLANTE. BAJO DEMANDA KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN 1-2.
ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК ПРОЗРАЧНОЕ СТЕКЛО. АРМАТУРА ИЗ
ХРОМИРОВАННОГО МЕТАЛЛА. ПО ЗАКАЗУ НАБОР ДЕТАЛЕЙ KIT 1-2.
CREPAX & ZANON NASCOSTA NELLO SCRIGNO LA SFERA DELLA GIOVANE RAGAZZA RISVEGLIA LA NOSTRA CURIOSITÀ E LA MENTE VUOLE TRATTENERE E CONSERVARE QUEI MISTERI, QUEGLI ETEREI RIFLESSI DI CRISTALLO.HIDDEN IN THE CASKET, THE YOUNG GIRL’S SPHERE AWAKENS OUR CURIOSITY AND WE WANT TO CONSERVE THE MYSTERY AND ETHEREAL CRYSTAL REFLECTIONS. LA JEUNE FILLE ENFERMA LA SPHÈRE DANS UN ÉCRIN, EN ÉVEILLANT MA CURIOSITÉ…. COMME MON ESPRIT AURAIT VOULU FIXER PARFAITEMENT CES MYSTÈRES, CES AÉRIENS REFLETS DE CRISTAL DANS LE SOUVENIR.VERBORGEN IM SCHREIN WECKT DIE KRISTALLKUGEL DES MÄDCHENS UNSERE NEUGIER UND DER GEIST MÖCHTE VERWEILEN UND DIE GEHEIMNISVOLLEN UND ÄTHERISCHEN KRISTALLREFLEXE BEWAHREN.ESCONDIDA EN EL COFRE LA ESFERA DE LA JOVEN MUCHACHA DESPIERTA NUESTRA CURIOSIDAD Y LA MENTE QUIETE RETENER Y CONSERVAR ESOS MISTERIOS, ESOS ETÉREOS REFLEJOS DE CRISTAL.СФЕРА, СПРЯТАННАЯ В ШКАТУЛКЕ МОЛОДОЙ ДЕВУШКИ, ПРОБУЖДАЕТ НАШЕ ЛЮБОПЫТСТВО И МОЗГ ХОЧЕТ УДЕРЖАТЬ И СОХРАНИТЬ ТЕ ТАЙНЫ, ТЕ ВОЗДУШНЫЕ БЛИКИ КРИСТАЛЛА.
DESIGN S.n.c. di Crepax Paolo e Silvio Zanon, Via Guizzetti, 4 31022 Preganziol (TV)
SIBILLADESIGN CREPAX E ZANON
SIBILLADESIGN CREPAX & ZANON
196196
LAMPADA DA TERRA VETRO SOFFIATO BIANCO. METALLO NICHEL SPAZZOLATO.
FLOOR LAMP WHITE BLOWN GLASS. BRUSHED NICKEL METAL FRAME.
LAMPE AU SOL VERRE SOUFFLÉ BLANC. MÉTAL NICKEL BROSSÉ.
BODENLEUCHTE GEBLASENES GLAS IN WEISS. GEBÜRSTETES NICKELMETALL.
LAMPARA DE PISO VIDRIO SOPLADO BLANCO. METAL NÍQUEL CEPILLADO.
ТОРШЕР БЕЛОЕ. АРМАТУРА ИЗ ПОЛИРОВАННОГО НИКЕЛЯ.
196196
CREPAX & ZANONABBIAMO CHIESTO AL GRANDE FUOCO DELLA
FORNACE DI LAVORARE ASSIEME A NOI PER DARE FORMA AL VETRO E PLASTICITÀ ALLA
NOSTRA IDEA DI LUCE.WE ASKED THE GREAT FIRE IN THE OVEN TO
WORK WITH US TO GIVE SHAPE TO GLASS AND FORM TO OUR IDEA OF LIGHT.
NOUS AVONS DEMANDÉ AU GRAND FEU DE LA FOURNAISE DE NOUS AIDER À DONNER
FORME AU VERRE ET VOLUME À NOTRE CONCEPT DE LUMIÈRE.
WIR HABEN DAS GROSSE FEUER IM BRENNOFEN DARUM GEBETEN, UNS DABEI ZU
HELFEN, DEM GLAS UND KUNSTSTOFF EINE FORM ZUGEBEN, DIE UNSERE VORSTELLUNG
VOM LICHT ZUM AUSDRUCK BRINGT.HEMOS PEDIDO AL GRAN FUEGO DEL
HORNO DE TRABAJAR CON NOSOTROS PARA DAR FORMA AL VIDRIO Y PLASTICIDAD A
NUESTRA IDEA DE LUZ.МЫ ПОПРОСИЛИ БОЛЬШОЙ ОГОНЬ ПЕЧИ
ПОРАБОТАТЬ С НАМИ НАД ТЕМ, ЧТОБЫ ПРИДАТЬ СТЕКЛУ ФОРМУ И ПЛАСТИЧНОСТЬ
НАШЕЙ ИДЕЕ СВЕТА.
SPYR
ADES
IGN C
REPA
X E
ZANON
SPYR
ADES
IGN C
REPA
X &
ZA
NON
NOME DESIGNER DOLOR SIT AMET, CONSECTETUER ADIPISCING ELIT. MORBI ACCUMSAN SCELERISQUE TORTOR. IN VULPUTATE LIGULA ET DOLOR. CRAS SED ARCU EU RISUS NONUMMY CONDIMENTUM. NULLA ORCI. UT AT ERAT AC JUSTO GRAVIDA FRINGILLA. PELLENTESQUE IN PURUS IN A NISL VITAE ODIO ORNARE PORTA. PELLENTESQUE SIT AMET ORCI. DUIS SOLLICITUDIN SCELERISQUE EST. VIVAMUS FRINGILLA SAGITTIS VELIT. UT DAPIBUS SOLLICITUDIN URNA. ALIQUAM ERAT VOLUTPAT. DONEC NONUMMY LECTUS IN NULLA. UT EST SAPIEN, ELEMENTUM VITAE, IMPERDIET ET, LOBORTIS IN, MAGNA. UT TURPIS NUNC, MATTIS A, TRISTIQUE ET, PULVINAR A, IPSUM. SED MI ODIO, SCELERISQUE ID, SUSCIPIT SED, PLACERAT NON, DUI.
www.archirivolto.comskype :: archirivolto
198198
LAM
PAD
A D
A PA
RETE
DI
FFUS
ORE
IN P
OLIC
ARBO
NAT
O N
EI
COLO
RI B
IAN
CO O
PALI
NO
O AR
ANCI
O.
POLI
CARB
ONAT
O TR
ASPA
REN
TE.
WAL
L LA
MP
POLY
CARB
ONAT
E DI
FFUS
ER A
VAIL
ABLE
OP
AL W
HITE
OR
ORAN
GE.
TRAN
SPAR
ENT
POLY
CARB
ONAT
E.
APPL
IQUE
DI
FFUS
EUR
EN P
OLYC
ARBO
NAT
E DA
NS
LES
COUL
EURS
BLA
NC
OPAL
IN O
U OR
ANGE
. PO
LYCA
RBON
ATE
TRAN
SPAR
ENT.
WAN
DLE
UCH
TE
DIFF
USOR
AUS
POL
YCAR
BON
AT IN
DEN
FA
RBEN
MAT
TWEI
SS O
DER
ORAN
GE.
TRAN
SPAR
ENTE
S PO
LYCA
RBON
AT.
LÁM
PARA
DE
PARE
D
DIFU
SOR
DE P
OLIC
ARBO
NAT
O EN
LOS
CO
LORE
S BL
ANCO
OPA
LIN
O O
NAR
ANJA
. PO
LICA
RBON
ATO
TRAN
SPAR
ENTE
.
БРА
РА
СП
ЫЛ
ИТЕ
ЛЬ
ИЗ
ПО
ЛИ
КАРБ
ОН
АТА
БЕЛ
ОГО
МАТ
ОВО
ГО И
ЛИ
ОРА
НЖ
ЕВО
ГО
ЦВЕ
ТОВ.
ПО
ЛИ
КАРБ
ОН
АТ П
РОЗР
АЧН
ЫЙ
.
KARIM RASHIDUNA LUCE CHE DIVENTA GANCIO, UN MODULO LUMINOSO APPENDIABITI PER LA VOSTRA CAMERA O IL BAGNO, IN CUI LA LUCE PUÒ RESTARE ACCESA TUTTO IL TEMPO COME UNA LAMPADA DA NOTTE. IL GANCIO È MISTICO, SUGGESTIVO, ED EROTICO.A LIGHT THAT BECOMES A HOOK, A LIGHTED HOOK FOR THE BEDROOM OR BATHROOM, WHERE THE LIGHT CAN BE LEFT ON ALL NIGHT, LIKE A NIGHT-LIGHT. THE HOOK IS MYSTIC, FASCINATING AND EROTIC. UN LUMINAIRE QUI DEVIENT UNE PATÈRE LUMINEUSE POUR VOTRE CHAMBRE OU VOTRE SALLE DE BAINS ET QUI PEUT RESTER TOUJOURS ALLUMÉ, COMME UNE VEILLEUSE. UNE SOLUTION MYSTIQUE, ENCHANTERESSE, SENSUELLE.EIN LICHT, DAS ZU EINEM HAKEN WIRD: EIN LEUCHTMODUL ZUM AUFHÄNGEN IM SCHLAFZIMMER ODER IM BADEZIMMER, DAS WIE EIN NACHTLICHT DIE GANZE ZEIT EINGESCHALTET BLEIBEN KANN. DER HAKEN IST GEHEIMNISVOLL, BEEINDRUCKEND UND EROTISCH.UNA LUZ QUE SE TRANSFORMA EN GANCHO, UN MÓDULO LUMINOSO PERCHERO PARA VUESTRA HABITACIÓN O EN EL BAÑO, EN EL QUE LA LUZ PUEDE QUEDARSE PERMANENTEMENTE ENCENDIDA COMO UNA LÁMPARA DE NOCHE. EL GANCHO ES MÍSTICO, SUGERENTE Y ERÓTICO.СВЕТ, КОТОРЫЙ ПРЕОБРАЖАЕТСЯ В КРЮЧОК, МОДЕЛЬ СВЕТЯЩЕЙСЯ ВЕШАЛКИ ДЛЯ ВАШЕЙ СПАЛЬНИ ИЛИ ВАННОЙ КОМНАТЫ, ГДЕ СВЕТ МОЖЕТ БЫТЬ ВСЁ ВРЕМЯ ВКЛЮЧЕННЫМ, КАК НОЧНИК. КРЮЧОК МИСТИЧЕСКИЙ, ЧАРУЮЩИЙ И ЭРОТИЧЕСКИЙ.
www.karimrashid.com
UNIK
ORN
DES
IGN K
ARI
M R
ASH
IDUN
IKOR
NDES
IGN K
ARI
M R
ASH
ID
198198
UNIK
ORN
DES
IGN K
ARI
M R
ASH
IDUN
IKOR
NDES
IGN K
ARI
M R
ASH
ID
200200
202202
LIN
O CO
DAT
O UN
PIZ
ZICO
DI V
ANIT
À È
INDI
SPEN
SABI
LE,
PROP
RIO
COM
E LA
BEL
LEZZ
A. V
ANIT
Y CE
LEBR
A N
ELLA
SUA
FOR
MA
SEM
PLIC
E M
A EL
EGAN
TE, S
E ST
ESSA
, DAN
DO A
LL’A
MBI
ENTE
UN
A LU
CE D
OLCE
, PRI
VA D
I OM
BRE.
A TO
UCH
OF V
ANIT
Y IS
NEV
ER O
UT O
F PL
ACE,
LIK
E BE
AUTY
. VAN
ITY
CELE
BRAT
ES
ITS
SIM
PLE
YET
ELEG
ANT
FORM
, ITS
ELF,
GI
VIN
G GE
NTL
E LI
GHT
INTO
THE
ROO
M
WIT
H N
O SH
ADOW
S.UN
BRI
N D
E VA
NIT
É ES
T IN
DISP
ENSA
BLE,
CO
MM
E PO
UR L
A BE
AUTÉ
. AVE
C SE
S FO
RMES
À
LA F
OIS
SIM
PLES
ET
ÉLÉG
ANTE
S, V
ANIT
Y EX
ALTE
SES
PRO
PRES
FOR
MES
EN
ÉCL
AIRA
NT
AVEC
UN
E LU
MIÈ
RE D
ÉLIC
ATE
MAI
S SA
NS
OMBR
ES.
EIN
BIS
SCHE
N E
ITEL
KEIT
IST
UNVE
RZIC
HTBA
R, G
ENAU
SO
WIE
DIE
SC
HÖN
HEIT
. VAN
ITY
SIN
GT M
IT IH
RER
SCHL
ICHT
EN U
ND
GLEI
CHZE
ITIG
ELE
GAN
TEN
FO
RM E
IN L
OBLI
ED A
UF S
ICH
SELB
ST U
ND
ERFÜ
LLT
DEN
RAU
M M
IT E
INEM
WEI
CHEN
LI
CHT
OHN
E SC
HATT
EN.
UNA
PIZC
A DE
VAN
IDAD
ES
TAN
IN
DISP
ENSA
BLE
COM
O LA
BEL
LEZA
. VAN
ITY
SE C
ELEB
RA A
SÍ M
ISM
A M
EDIA
NTE
SU
FORM
A SI
MPL
E PE
RO E
LEGA
NTE
, DAN
DO A
L AM
BIEN
TE U
NA
LUZ
DULC
E, D
ESPR
OVIS
TA
DE S
OMBR
AS.
ЩЕП
ОТК
А ТЩ
ЕСЛ
АВИ
Я Н
ЕОБХ
ОД
ИМ
А, К
АК
И К
РАС
ОТА
. VAN
ITY
СВО
ЕЙ П
РОС
ТОЙ
, НО
Э
ЛЕГ
АНТН
ОЙ
ФО
РМО
Й К
ОРО
НУЕ
Т С
ЕБЯ
С
АМУ,
ДАР
Я П
ОМ
ЕЩЕН
ИЮ
СЛ
АДКИ
Й
СВЕ
Т БЕ
З ТЕ
НИ
.
VA
NIT
YDES
IGN L
INO
CODATO
VA
NIT
YDES
IGN L
INO
CODATO
VANITY S1 + VANITY S3202202
LAM
PAD
A A
SOSP
ENSI
ONE
PA
RALU
ME
IN T
ESSU
TO E
FFET
TO “
PLIS
SÈ”
NEI
COL
ORI:
BIA
NCO
, MOK
A. M
ETAL
LO
NIC
HEL
SPAZ
ZOLA
TO. A
RIC
HIES
TA K
IT
SCHE
RMO
PARA
LUCE
IN M
ATER
IALE
AC
RILI
CO S
ATIN
ATO.
HAN
GIN
G L
AMP
PLEA
TED
EFFE
CT F
ABRI
C LA
MPS
HADE
IN
WHI
TE O
R M
OCHA
. BRU
SHED
NIC
KEL
MET
AL.
ANTI
-GLA
RE S
HIEL
D KI
T IN
SAT
IN-F
INIS
H AC
RYLI
C ON
REQ
UEST
.
SUSP
ENSI
ON
ABAT
-JOU
R EN
TIS
SU E
FFET
“PL
ISSÈ
” DA
NS
LES
COUL
EURS
: BLA
NC,
MOK
A. M
ÉTAL
NIC
KEL
BROS
SÉ. S
UR D
EMAN
D SE
T DE
PRO
TECR
ION
EN
MAT
ÉRIA
U AC
RYLI
QUE
SATI
NÉ.
PEN
DEL
LEUC
HTE
LA
MPE
NSC
HIRM
AUS
STO
FF E
FFEK
T “P
LISS
È” IN
DEN
FAR
BEN
: WEI
SS, M
OKKA
. N
ICKE
L GE
BÜRS
TETE
S M
ETAL
L. N
ACH
ANFR
AGE
BLEN
DSCH
URTZ
AUS
SAT
INIE
RTE
ACRY
LMAT
ERIA
L.
LAM
PARA
DE
SUSP
ENSI
ON
PAN
TALL
A DE
TEL
A EF
ECTO
“PL
ISSÉ
” DE
COL
OR: B
LAN
CO O
MOK
A. M
ETAL
N
IQUE
L M
ATIZ
ADO.
BAJ
O DE
MAN
DA S
ET
DE P
ANTA
LLA
EN M
ATER
IAL
ACRÍ
LICO
SA
TIN
ADO.
ПО
ДВ
ЕСН
АЯ
ЛА
МП
А
АБАЖ
УР И
З ТК
АНИ
С Э
ФФ
ЕКТО
М “P
LISS
È”
В Ц
ВЕТА
Х: Б
ЕЛЫ
Й, М
ОКК
О (К
ОФ
ЕЙН
ЫЙ
). М
ЕТАЛ
Л-Н
ИКЕ
ЛЬ,
ОБР
АБО
ТАН
НЫ
Й
ЩЕТ
КОЙ
. ПО
ЗАК
АЗУ
ЗАЩ
ИТН
ЫЙ
ЭКР
АН
ИЗ
АКРИ
ЛА.
VANITY PL1 (PL2 / PL3)
VANITYDESIGN LINO CODATO
VANITYDESIGN LINO CODATO LA
MPA
DA
DA
SOFF
ITTO
/ L
AMPA
DA
A SO
SPEN
SION
EPA
RALU
ME
IN T
ESSU
TO E
FFET
TO “
PLIS
SÈ”
NEI
COL
ORI:
BIA
NCO
, MOK
A.
MET
ALLO
NIC
HEL
SPAZ
ZOLA
TO. A
RIC
HIES
TA K
IT S
CHER
MO
PARA
LUCE
IN
MAT
ERIA
LE A
CRIL
ICO
SATI
NAT
O (V
EDI A
CCES
SORI
).
CEIL
ING
LAM
P /
HAN
GIN
G L
AMP
PL
EATE
D EF
FECT
FAB
RIC
LAM
PSHA
DE IN
WHI
TE O
R M
OCHA
. BRU
SHED
N
ICKE
L M
ETAL
. AN
TI-G
LARE
SHI
ELD
KIT
IN S
ATIN
-FIN
ISH
ACRY
LIC
ON
REQU
EST
(SEE
ACC
ESSO
RIES
).
PLAF
ONN
IER
/ SU
SPEN
SION
AB
AT-J
OUR
EN T
ISSU
EFF
ET “
PLIS
SÈ”
DAN
S LE
S CO
ULEU
RS: B
LAN
C, M
OKA.
M
ÉTAL
NIC
KEL
BROS
SÉ. S
UR D
EMAN
D SE
T DE
PRO
TECR
ION
EN
MAT
ÉRIA
U AC
RYLI
QUE
SATI
NÉ
(VOI
R AC
CESS
OIRE
S).
DEC
KEN
LEUC
HTE
/ P
END
ELLE
UCH
TE
LAM
PEN
SCHI
RM A
US S
TOFF
EFF
EKT
“PLI
SSÈ”
IN D
EN F
ARBE
N: W
EISS
, M
OKKA
. NIC
KEL
GEBÜ
RSTE
TES
MET
ALL.
NAC
H AN
FRAG
E BL
ENDS
CHUR
TZ
AUS
SATI
NIE
RTE
ACRY
LMAT
ERIA
L (S
EHE
ZUBE
HÖER
).
LAM
PARA
DE
TECH
O /
LAM
PARA
DE
SUSP
ENSI
ON
PAN
TALL
A DE
TEL
A EF
ECTO
“PL
ISSÉ
” DE
COL
OR: B
LAN
CO O
MOK
A. M
ETAL
N
IQUE
L M
ATIZ
ADO.
BAJ
O DE
MAN
DA S
ET D
E PA
NTA
LLA
EN M
ATER
IAL
ACRÍ
LICO
SAT
INAD
O (M
IRA
LOS
ACCE
SSOR
IOS)
.
ПО
ТОЛ
ОЧН
ЫЙ
СВ
ЕТИ
ЛЬ
НИ
К /
ПО
ДВ
ЕСН
АЯ
ЛА
МП
А
АБАЖ
УР И
З ТК
АНИ
С Э
ФФ
ЕКТО
М “P
LISS
É” В
ЦВЕ
ТАХ:
БЕЛ
ЫЙ
, МО
ККО
(К
ОФ
ЕЙН
ЫЙ
). М
ЕТАЛ
Л-Н
ИКЕ
ЛЬ,
ОБР
АБО
ТАН
НЫ
Й Щ
ЕТКО
Й. П
О З
АКАЗ
У ЗА
ЩИ
ТНЫ
Й Э
КРАН
ИЗ
АКРИ
ЛА
(СМ
. АКС
ЕСС
УАРЫ
).
VANITY S1 (VANITY S2 / VANITY S3)
VANITYDESIGN LINO CODATO
VANITYDESIGN LINO CODATO
VANITYDESIGN LINO CODATO
VANITYDESIGN LINO CODATO
206 VANITY S2
VANITYDESIGN LINO CODATO
VANITYDESIGN LINO CODATO
206
210210
X-RAYDESIGN PAOLO DE LUCCHICON GIORGIA PAGANINI
LAMPADA A SOSPENSIONE DIFFUSORE IN MATERIALE PLASTICO INTAGLIATO NEI COLORI: BIANCO, LACCATO AZZURRO, LACCATO ROSA. METALLO LACCATO GRIGIO.
HANGING LAMP CARVED PLASTIC DIFFUSER IN THE FOLLOWING COLOURS: WHITE, LACQUERED LIGHT BLUE, LACQUERED PINK. GREY LACQUERED METAL.
SUSPENSION DIFFUSEUR EN PLASTIQUE FAÇONNÉ COLORIS BLANC, LAQUÉ BLEU CLAIR, LAQUÉ ROSE. MÉTAL LAQUÉ GRIS.
PENDELLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS EINGESCHNITTENEM PLASTIK IN DEN FARBEN WEISS, HELLBLAU LACKIERT, ROSA LACKIERT. METALL MIT GRAUER LACKIERUNG.
LAMPARA DE SUSPENSION DIFUSOR DE MATERIAL PLÁSTICO ENTALLADO DE COLOR BLANCO, LACADO CELESTE, LACADO ROSA. METAL LACADO GRIS.
ЛАМПА НАСТЕННАЯ И НА ПОТОЛОК ДИФФУЗОР ИЗ ПЛАСТИЧЕСКОГО РЕЗНОГО МАТЕРИАЛА В ЦВЕТАХ: БЕЛЫЙ, ГОЛУБОЙ ЛАКИРОВАННЫЙ, РОЗОВЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ. МЕТАЛЛ СЕРЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ.
PAOLO DE LUCCHI CON GIORGIA PAGANINIORIGINALI ARCHITETTURE CONTEMPORANEE COME LO STADIO BIRD’S NEST DI PECHINO POSSONO ESSERE SPUNTO CREATIVO NEL DESIGN DELLA LUCE.ORIGINAL MODERN ARCHITECTURE LIKE THE BIRD’S NEST STADIUM IN BEIJING CAN INSPIRE CREATIVE LIGHT DESIGNS.DES ARCHITECTURES MODERNES ET ORIGINALES COMME LE STADE OLYMPIQUE NID D’OISEAU DE PÉKIN PEUVENT DEVENIR UNE SOURCE D’INSPIRATION POUR LE DESIGN DES LUMINAIRES.HERAUSRAGENDE ZEITGENÖSSISCHE ARCHITEKTUR WIE DAS STADION BIRD’S NEST IN PEKING KÖNNEN ALS KREATIVE ANREGUNG FÜR DAS LICHTDESIGN DIENEN.ORIGINALES ARQUITECTURAS CONTEMPORÁNEAS COMO EL ESTADIO BIRD’S NEST DE PEKÍN PUEDEN SERVIR DE INSPIRACIÓN CREATIVA EN EL DESIGN DE LA LUZ.ОРИГИНАЛЬНЫЕ СОВРЕМЕННЫЕ АРХИТЕКТУРНЫЕ СООРУЖЕНИЯ, ТАКИЕ КАК СТАДИОН ПТИЧЬЕ ГНЕЗДО В ПЕКИНЕ, МОГУТ ЯВЛЯТЬСЯ ТВОРЧЕСКИМ ТОЛЧКОМ В ДИЗАЙНЕ СВЕТА.
X-RAY S 65 (X-RAY S 35)210210
X-RAYDESIGN PAOLO DE LUCCHICON GIORGIA PAGANINI
212212
LAMPADA DA PARETE E SOFFITTO DIFFUSORE IN MATERIALE PLASTICO INTAGLIATO NEI COLORI:
BIANCO, LACCATO AZZURRO, LACCATO ROSA. METALLO LACCATO BIANCO.
WALL OR CEILING LAMP CARVED PLASTIC DIFFUSER IN THE FOLLOWING COLOURS:
WHITE, LACQUERED LIGHT BLUE, LACQUERED PINK. WHITE LACQUERED METAL.
APPLIQUE ET PLAFONNIER DIFFUSEUR EN PLASTIQUE FAÇONNÉ COLORIS BLANC, LAQUÉ
BLEU CLAIR, LAQUÉ ROSE. MÉTAL LAQUÉ BLANC.
WAND-UND DECKENLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS EINGESCHNITTENEM PLASTIK IN DEN
FARBEN WEISS, HELLBLAU LACKIERT, ROSA LACKIERT. METALL MIT WEISS LACKIERUNG.
LAMPARA DE PARED Y DE TECHO DIFUSOR DE MATERIAL PLÁSTICO ENTALLADO DE COLOR
BLANCO, LACADO CELESTE, LACADO ROSA. METAL LACADO BLANCO.
ЛАМПА НАСТЕННАЯ И НА ПОТОЛОК ДИФФУЗОР ИЗ ПЛАСТИЧЕСКОГО РЕЗНОГО МАТЕРИАЛА
В ЦВЕТАХ: БЕЛЫЙ, ГОЛУБОЙ ЛАКИРОВАННЫЙ, РОЗОВЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ. АРМАТУРА ИЗ ПОЛИРОВАННОГО НИКЕЛЯ.
X-RAYDESIGN PAOLO DE LUCCHICON GIORGIA PAGANINI
X-RAYDESIGN PAOLO DE LUCCHICON GIORGIA PAGANINI
X-RAY P-PL 35 / X-RAY P-PL 65212212
X-RAYDESIGN PAOLO DE LUCCHICON GIORGIA PAGANINI
X-RAYDESIGN PAOLO DE LUCCHICON GIORGIA PAGANINI
X-RAYDESIGN PAOLO DE LUCCHICON GIORGIA PAGANINI
X-RAYDESIGN PAOLO DE LUCCHICON GIORGIA PAGANINI
LAMPADA DA TERRADIFFUSORE IN MATERIALE PLASTICO NEI COLORI BIANCO/NERO O NERO/BIANCO.METALLO CROMATO.
FLOOR LAMPWHITE/BLACK OR BLACK/WHITE PLASTIC DIFFUSER.CHROME-PLATED METAL
LAMPE AU SOLDIFFUSEUR EN MATIÈRE PLASTIQUE DANS LES COULEURS BLANC/NOIR OU NOIR/BLANC.MÉTAL CHROMÉ.
BODENLEUCHTELAMPENSCHIRM AUS KUNSTSTOFF IN DEN FARBEN WEISS/SCHWARZ ODER SCHWARZ/WEISS. VERCHROMTES METALL.
LAMPARA DE PISODIFUSOR DE MATERIAL PLÁSTICO EN COLORES BLANCO/NEGRO O NEGRO/BLANCO.METAL CROMADO.
ТОРШЕРДИФФУЗОР ИЗ ПЛАСТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА В БЕЛО-ЧЕРНЫХ ИЛИ ЧЕРНО-БЕЛЫХ ЦВЕТАХ.МЕТАЛЛ ХРОМИРОВАННЫЙ.
ZOOM
DES
IGN V
.COM
ETTI
A
ND V
12 D
ESIG
N
ZOOM
DES
IGN V
.COM
ETTI
A
ND V
12 D
ESIG
N
V.COMETTI AND V12 DESIGNÈ LA LUCE A CREARE IL DECORO, SEMBRA DEFORMARE ED ATTRARRE LE PARETI DEL PARALUME E CON ESSO CATTURA LO SGUARDO GUIDANDOLO VERSO LA SORGENTE LUMINOSA. IL MATERIALE TOTALMENTE OPACO POTENZIA LA SUGGESTIONE CREATA DAL FUGGIRE DEI RAGGI LUMINOSI.THE LIGHT CREATES THE DECORATIONS, SEEMING TO DEFORM AND ATTRACT THE SIDES OF THE LAMPSHADE AND CAPTURING THE GAZE, GUIDING IT TOWARDS THE LIGHT SOURCE. THE TOTALLY OPAQUE MATERIAL ENHANCES THE FASCINATION CREATED BY THE ESCAPING LIGHT RAYS.C’EST LA LUMIÈRE QUI CRÉE LE DESIGN. ELLE SEMBLE VOULOIR DÉFORMER ET ATTIRER LES PAROIS DE L’ABAT-JOUR ET PAR CELA CAPTURER LE REGARD EN L’AMENANT VERS LA SOURCE LUMINEUSE. LE MATÉRIAU MAT AUGMENTE LE CHARME CRÉÉ PAR LES RAYONS LUMINEUX QUI SE DIFFUSENT.DAS LICHT SCHAFFT DEKOR, ES SCHEINT SICH ZU VERFORMEN UND DIE WÄNDE DES LAMPENSCHIRMS ANZUZIEHEN. SO LENKT ES DEN BLICK DES BETRACHTERS AUF DIE LICHTQUELLE. DAS VOLLKOMMEN MATTE MATERIAL VERSTÄRKT DEN EINDRUCK, DER DURCH DIE LICHTSTRAHLEN ENTSTEHEN, DIE SICH DEM BLICK ENTZIEHEN.ES LA LUZ LA QUE CREA EL ORNAMENTO, PARECE DEFORMAR Y ATRAER LAS PAREDES DE LA PANTALLA, CAPTANDO LA MIRADA Y GUIÁNDOLA HACIA LA FUENTE LUMINOSA. EL MATERIAL TOTALMENTE OPACO POTENCIA LA SUGESTIÓN CREADA POR LA FUGA DE LOS RAYOS LUMINOSOS.ИМЕННО СВЕТ СОЗДАЕТ УКРАШЕНИЕ, КАЖЕТСЯ, ЧТО СТЕНКИ АБАЖУРА МЕНЯЮТ ФОРМУ И ПРИТЯГИВАЮТ, И ТЕМ САМЫМ ПЛЕНЯЮТ ВЗГЛЯД, НАПРАВЛЯЯ ЕГО К СВЕТЯЩЕМУСЯ ИСТОЧНИКУ. МАТЕРИАЛ, ПОЛНОСТЬЮ МАТОВЫЙ, УСИЛИВАЕТ СОЗДАВШЕЕСЯ ОЧАРОВАНИЕ ПРИ ПОМОЩИ ФИГУР СВЕТЯЩИХСЯ ЛУЧЕЙ.
216216
218218 ZOOM TR218218
ZOOM
DES
IGN V
.COM
ETTI
A
ND V
12 D
ESIG
N
ZOOM
DES
IGN V
.COM
ETTI
A
ND V
12 D
ESIG
N
ZOOM
DES
IGN V
.COM
ETTI
A
ND V
12 D
ESIG
N
ZOOM
DES
IGN V
.COM
ETTI
A
ND V
12 D
ESIG
N
LAMPADA A SOSPENSIONEDIFFUSORE IN MATERIALE PLASTICO NEI COLORI BIANCO/NERO O NERO/BIANCO.METALLO CROMATO.
HANGING LAMPWHITE/BLACK OR BLACK/WHITE PLASTIC DIFFUSER. CHROME-PLATED METAL.
SUSPENSIONDIFFUSEUR EN MATIÈRE PLASTIQUE DANS LES COULEURS BLANC/NOIR OU NOIR/BLANC. MÉTAL CHROMÉ.
PENDELLEUCHTELAMPENSCHIRM AUS KUNSTSTOFF IN DEN FARBEN WEISS/SCHWARZ ODER SCHWARZ/WEISS. VERCHROMTES METALL.
LAMPARA DE SUSPENSION DIFUSOR DE MATERIAL PLÁSTICO EN COLORES BLANCO/NEGRO O NEGRO/BLANCO. METAL CROMADO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА ДИФФУЗОР ИЗ ПЛАСТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА В БЕЛО-ЧЕРНЫХ ИЛИ ЧЕРНО-БЕЛЫХ ЦВЕТАХ. МЕТАЛЛ ХРОМИРОВАННЫЙ.
ZOOMDESIGN V.COMETTI AND V12 DESIGN
ZOOMDESIGN V.COMETTI AND V12 DESIGN
222 ZOOM S
ZOOMDESIGN V.COMETTI AND V12 DESIGN
ZOOMDESIGN V.COMETTI AND V12 DESIGN
222
224224
MUR
RINE
MUR
RINEMURRINE LE MURRINE SI VESTONO DI LUCE ED È UN’ATMOSFERA NUOVA, UN TRIPUDIO DI COLORI, UN’ESPLOSIONE DI ENERGIA CUSTODITA IN OGNI PICCOLO TASSELLO. CIASCUN VETRO È DIVERSO DALL’ALTRO, PER UN SOFFIO.THE MURRINES ARE DRESSED WITH LIGHT FOR A NEW ATMOSPHERE, A GLORY OF COLOURS AND AN EXPLOSION OF ENERGY IN EACH SINGLE PIECE OF GLASS, EACH ON DIFFERENT, BY A SIMPLE PUFF.LES MURRINE S’HABILLENT DE LUMIÈRE EN CRÉANT UN EFFET NOUVEAU, UNE FÊTE DE COULEURS, UNE EXPLOSION D’ÉNERGIE RECELÉE DANS CHAQUE PETIT ÉLÉMENT: CHAQUE VERRE EST DIFFÉRENT DE L’AUTRE… C’EST UNE QUESTION DE SOUFFLE.DIE MURRINE WERDEN IN LICHT GETAUCHT UND SCHAFFEN EINE NEUE ATMOSPHÄRE, EINE FARBENRAUSCH, EINE EXPLOSION DER ENERGIE, DIE IN JEDER KLEINEN PERLE ENTHALTEN IST. UND KEINE PERLE AUS GEBLASENEM GLAS GLEICHT DER ANDEREN.LAS MURRINAS SE VISTEN DE LUZ Y CREAN UNA ATMÓSFERA NUEVA, UN DESBORDAMIENTO DE COLORES, UNA EXPLOSIÓN DE ENERGÍA GUARDADA EN CADA PEQUEÑA PIEZA. CADA VIDRIO ES DISTINTO DE LOS DEMÁS, POR UN SOPLO.ХАЛЦЕДОН ОДЕВАЕТСЯ В СВЕТ, РОЖДАЯ НОВУЮ АТМОСФЕРУ, ЛИКОВАНИЕ ЦВЕТОВ, ВЗРЫВ ЭНЕРГИИ, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В КАЖДОЙ МАЛЕНЬКОЙ ПЛИТОЧКЕ. КАЖДОЕ СТЕКЛЫШКО ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ДРУГИХ ОДНИМ ТОЛЬКО ДУНОВЕНИЕМ.
224224
LAMPADA DA SOFFITTO VETRO INCAMICIATO, LAVORATO A MANO E SOFFIATO CON MURRINE MULTICOLORE. METALLO VERNICIATO BIANCO.
CEILING LAMP HAND WORKED, LAYERED, BLOWN GLASS WITH MULTICOLOUR “MURRINE”. WHITE LACQUERED METAL FRAME.
PLAFONNIER VERRE CHEMISÉ, TRAVAILLÉ À LA MAIN ET SOUFFLÉ AVEC “MURRINE” MULTICOLORES. MÉTAL PEINT BLANC.
DECKENLEUCHTE UMMANTELTES GLAS, VON HAND BEARBEITET UND GEBLASEN, MIT BUNTEN MURRINEN. WEISS LACKIERTES METALL.
LAMPARA DE TECHO VIDRIO ENCAMISADO, HECHO A MANO Y SOPLADO CON MURRINAS MULTICOLOR. METAL PINTADO BLANCO.
ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИК СЛОЕНОЕ СТЕКЛО РУЧНОЙ РАБОТЫ РАЗНОЦВЕТНОЕ. АРМАТУРА ЛАКИРОВАННАЯ БЕЛАЯ.
ALBAARCHIVIO STORICO
ALBAARCHIVIO STORICO
226 ALBA PL
ALBAARCHIVIO STORICO
ALBAARCHIVIO STORICO
226
228228
ALBA - ALBA MINIARCHIVIO STORICO
ALBA - ALBA MINIARCHIVIO STORICO
ALBA MINI P / ALBA P228228LA
MPA
DA
DA
PARE
TE
VETR
O IN
CAM
ICIA
TO, L
AVOR
ATO
A M
ANO
E SO
FFIA
TO C
ON M
URRI
NE
MUL
TICO
LORE
. ALB
A P
MET
ALLO
VER
NIC
IATO
GRI
GIO
MET
ALLI
ZZAT
O GO
FFRA
TO. A
LBA
MIN
I P M
ETAL
LO L
ACCA
TO
BIAN
CO C
ON P
ARTI
COLA
RE C
ROM
ATO.
WAL
L LA
MP
HAN
D W
ORKE
D, L
AYER
ED, B
LOW
N G
LASS
WIT
H M
ULTI
COLO
UR “
MUR
RIN
E”. A
LBA
P GR
EY
LACQ
UERE
D M
ETAL
FRA
ME.
ALB
A M
INI P
W
HITE
LAC
QUER
ED M
ETAL
FRA
ME
WIT
H CH
ROM
ED D
ETAI
L.
APPL
IQUE
VE
RRE
CHEM
ISÉ,
TRA
VAIL
LÉ À
LA
MAI
N E
T SO
UFFL
É AV
EC “
MUR
RIN
E” M
ULTI
COLO
RES.
AL
BA P
MÉT
AL L
AQUÉ
GRI
S AV
EC D
ÉTAI
L CH
ROM
É. A
LBA
MIN
I P M
ÉTAL
LAQ
UÉ B
LAN
C AV
EC D
ÉTAI
L CH
ROM
É.
WAN
DLE
UCH
TE
UMM
ANTE
LTES
GLA
S, V
ON H
AND
BEAR
BEIT
ET
UND
GEBL
ASEN
MIT
BUN
TEN
MUR
RIN
EN.
ALBA
P G
RAU
LACK
IERT
ES M
ETAL
L M
IT
VERC
HROM
TEM
DET
AIL.
ALB
A M
INI P
W
EISS
LAC
KIER
TES
MET
ALL
MIT
VE
RCHR
OMTE
M D
ETAI
L.
LAM
PARA
DE
PARE
D
VIDR
IO E
NCA
MIS
ADO,
HEC
HO A
MAN
O Y
SOPL
ADO
CON
MUR
RIN
AS M
ULTI
COLO
R.
ALBA
P M
ETAL
LAC
ADO
GRIS
CON
ELE
MEN
TO
CROM
ADO.
ALB
A M
INI P
MET
AL L
ACAD
O BL
ANCO
CON
ELE
MEN
TO C
ROM
ADO.
БРА
С
ЛО
ЕНО
Е С
ТЕКЛ
О Р
УЧН
ОЙ
РАБ
ОТЫ
РА
ЗНО
ЦВЕ
ТНО
Е. А
РМАТ
УРА
ИЗ
СЕР
ОГО
Л
АКИ
РОВА
НН
ОГО
МЕТ
АЛЛ
А.
ALBA - ALBA MINIARCHIVIO STORICO
ALBA - ALBA MINIARCHIVIO STORICO
AMARCORD T 36 / AMARCORD CO
LAM
PAD
A D
A TA
VOLO
/
LAM
PAD
A D
A CO
MOD
INO
VETR
O BI
ANCO
SOF
FIAT
O E
INCA
MIC
IATO
CO
N M
URRI
NE
MUL
TICO
LORE
. M
ETAL
LO L
ACCA
TO B
IAN
CO.
TABL
E LA
MP
/ BE
DSI
DE
LAM
P LA
YERE
D BL
OWN
, GLA
SS W
HITE
WIT
H M
ULTI
-CO
LOUR
ED M
URRI
NE.
W
HITE
LAC
QUER
ED M
ETAL
FRA
ME.
LAM
PE D
E TA
BLE
/ LA
MPE
DE
CHEV
ET
VERR
E BL
ANC
SOUF
FLÉ
ET C
HEM
ISÉ
AVEC
“M
URRI
NE”
MUL
TICO
LORE
S.
MÉT
AL L
AQUÉ
BLA
NC.
TISC
HLE
UCH
TE /
NAC
HTT
ISCH
LEUC
HTE
W
EISS
ES G
EBLA
SEN
ES U
ND
MIT
BUN
TEN
M
URRI
NEN
UM
MAN
TELT
ES G
LAS.
W
EISS
LAC
KIER
TES
MET
ALL.
LAM
PARA
DE
MES
A /
LAM
PARA
DE
MES
ITA
DE
NOC
HE
VIDR
IO B
LAN
CO S
OPLA
DO Y
EN
CAM
ISAD
O CO
N M
URRI
NAS
MUL
TICO
LOR.
M
ETAL
LAC
ADO
BLAN
CO.
НА
СТО
ЛЬ
НЫ
Е /
ЛА
МП
Ы
СЛ
ОЕН
ОЕ
СТЕ
КЛО
, БЕЛ
ОЕ.
АРМ
АТУР
А И
З БЕ
ЛО
ГО Л
АКИ
РОВА
НН
ОГО
МЕТ
АЛЛ
А.
230
NOME DESIGNER DOLOR SIT AMET, CONSECTETUER ADIPISCING ELIT. MORBI ACCUMSAN SCELERISQUE TORTOR. IN VULPUTATE LIGULA ET DOLOR. CRAS SED ARCU EU RISUS NONUMMY CONDIMENTUM. NULLA ORCI. UT AT ERAT AC JUSTO GRAVIDA FRINGILLA. PELLENTESQUE IN PURUS IN A NISL VITAE ODIO ORNARE PORTA. PELLENTESQUE SIT AMET ORCI. DUIS SOLLICITUDIN SCELERISQUE EST. VIVAMUS FRINGILLA SAGITTIS VELIT. UT DAPIBUS SOLLICITUDIN URNA. ALIQUAM ERAT VOLUTPAT. DONEC NONUMMY LECTUS IN NULLA. UT EST SAPIEN, ELEMENTUM VITAE, IMPERDIET ET, LOBORTIS IN, MAGNA. UT TURPIS NUNC, MATTIS A, TRISTIQUE ET, PULVINAR A, IPSUM. SED MI ODIO, SCELERISQUE ID, SUSCIPIT SED, PLACERAT NON, DUI.
www.archirivolto.comskype :: archirivolto
AM
ARC
ORD
DES
IGN G
IUST
O TO
SOA
MA
RCOR
DDES
IGN G
IUST
O TO
SO
GIUSTO TOSO LE LUCI, I COLORI E LE FORME SI MESCOLANO ANCORA UNA VOLTA PER DISTILLARSI IN ASSEMBLAMENTI NUOVI. A VOLTE SONO TECNICHE ANTICHE CHE TI GRIDANO LA LORO SCONCERTANTE ATTUALITÀ, A VOLTE ATTEGGIAMENTI TRASGRESSIVI CHE TI DISSOCIANO DALLE TENDENZE DELLA MODA.LIGHTS, COLOURS AND FORMS MIX TOGETHER YET AGAIN FOR NEW COMPOSITIONS. SOMETIMES ANCIENT TECHNIQUES THAT AMAZE WITH THEIR MODERNITY, SOMETIMES GRITTY ATTITUDES THAT SHRUG OFF ALL LINKS WITH FASHION.LES LUMIÈRES, LES COULEURS ET LES FORMES SE MÉLANGENT UNE FOIS ENCORE POUR DISTILLER DE NOUVELLES SOLUTIONS. ABOUTISSANT PARFOIS À DES TECHNIQUES ANCIENNES QUI S’IMPOSENT AVEC UNE ACTUALITÉ DÉROUTANTE, PARFOIS À DES MANIÈRES TRANSGRESSIVES QUI S’ÉLOIGNENT DES TENDANCES BRANCHÉES.LICHTER, FARBEN UND FORMEN MISCHEN SICH EINMAL MEHR, UM SICH IN NEUEN KOMBINATIONEN ZUSAMMENZUFINDEN. MANCHMAL SIND ES ANTIKE TECHNIKEN, DIE DURCH IHRE AKTUALITÄT BESTECHEN, MANCHMAL IST ES EIN PROVOKANTES VERHALTEN, DAS DICH VON DEN MODETRENDS ABSETZT.LAS LUCES, LOS COLORES Y LAS FORMAS SE MEZCLAN UNA VEZ MÁS PARA DAR LUGAR A NUEVOS MODOS DE ENSAMBLARSE. A VECES SON TÉCNICAS ANTIGUAS QUE TE GRITAN SU DESCONCERTANTE ACTUALIDAD, A VECES ACTITUDES TRANSGRESIVAS QUE TE SEPARAN DE LAS TENDENCIAS DE LA MODA.СВЕТ, ЦВЕТА И ФОРМЫ ПЕРЕМЕШИВАЮТСЯ ЕЩЕ РАЗ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ НОВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ.ИНОГДА ЭТО СТАРИННЫЕ ТЕХНИКИ, КРИЧАЩИЕ СВОЕЙ ОЗАДАЧИВАЮЩЕЙ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬЮ, ИНОГДА – ПОВЕДЕНИЕ, ПРИВОДЯЩЕЕ ВСЕХ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО, КОТОРЫЕ ОТДЕЛЯЮТ ТЕБЯ ОТ ВЕЯНИЙ МОДЫ.
230
AMARCORD S 30 (AMARCORD S 20)
LAM
PAD
A A
SOSP
ENSI
ONE
VETR
O BI
ANCO
SOF
FIAT
O E
INCA
MIC
IATO
CO
N M
URRI
NE
MUL
TICO
LORE
. MET
ALLO
N
ICHE
L SP
AZZO
LATO
. A R
ICHI
ESTA
KIT
PE
R DE
CEN
TRAM
ENTO
1-2.
HAN
GIN
G L
AMP
LAYE
RED
BLOW
N, G
LASS
WHI
TE W
ITH
MUL
TI-C
OLOU
RED
MUR
RIN
E. B
RUSH
ED
NIC
KEL
MET
AL F
RAM
E.
ON R
EQUE
ST O
FF-C
ENTR
E KI
T 1-
2.
SUSP
ENSI
ON
VERR
E BL
ANC
SOUF
FLÉ
ET C
HEM
ISÉ
AVEC
“M
URRI
NE”
MUL
TICO
LORE
S.
MÉT
AL N
ICKE
L BR
OSSÉ
. SU
R DE
MAN
DE K
IT P
OUR
DÉCE
NTR
AGE
1-2.
PEN
DEL
LEUC
HTE
W
EISS
ES G
EBLA
SEN
ES U
ND
MIT
BUN
TEN
M
URRI
NEN
UM
MAN
TELT
ES G
LAS.
GE
BÜRS
TETE
S N
ICKE
LMET
ALL.
NAC
H AN
FRAG
E KI
T FÜ
R DE
ZEN
TRAL
ISAT
ION
1-2.
LAM
PARA
DE
SUSP
ENSI
ON
VIDR
IO B
LAN
CO S
OPLA
DO Y
EN
CAM
ISAD
O CO
N M
URRI
NAS
MUL
TICO
LOR.
MET
AL N
ÍQUE
L CE
PILL
ADO.
BAJ
O DE
MAN
DA K
IT P
ARA
LA
DESC
ENTR
ALIZ
ACIÓ
N 1-
2.
ПО
ДВ
ЕСН
ОЙ
СВ
ЕТИ
ЛЬ
ИК
СЛ
ОЕН
ОЕ
СТЕ
КЛО
, БЕЛ
ОЕ.
АРМ
АТУР
А И
З П
ОЛ
ИРО
ВАН
НО
ГО Н
ИКЕ
ЛЯ
. ПО
ЗАК
АЗУ
НАБ
ОР
ДЕТ
АЛЕЙ
KIT
1-2
.
AMARCORDDESIGN GIUSTO TOSO
AMARCORDDESIGN GIUSTO TOSO
AMARCORD P 30
AMARCORDDESIGN GIUSTO TOSO
AMARCORDDESIGN GIUSTO TOSO LA
MPA
DA
DA
PARE
TE
VETR
O BI
ANCO
SOF
FIAT
O E
INCA
MIC
IATO
CO
N M
URRI
NE
MUL
TICO
LORE
. PAR
TICO
LARI
IN
MET
ALLO
NIC
HEL
LUCI
DO.
WAL
L LA
MP
LAYE
RED
BLOW
N, G
LASS
WHI
TE W
ITH
MUL
TI-C
OLOU
RED
MUR
RIN
E.
DETA
IL IN
GLO
SSY
NIC
KEL
MET
AL.
APPL
IQUE
VE
RRE
BLAN
C SO
UFFL
É ET
CHE
MIS
É AV
EC “
MUR
RIN
E” M
ULTI
COLO
RES.
DÉ
TAIL
S EN
MÉT
AL N
ICKE
L PO
LI.
WAN
DLE
UCH
TE
WEI
SSES
GEB
LASE
NES
UN
D M
IT B
UNTE
N
MUR
RIN
EN U
MM
ANTE
LTES
GLA
S.
DETA
ILS
AUS
GLÄN
ZEN
DEM
NIC
KELM
ETAL
L.
LAM
PARA
DE
PARE
D
VIDR
IO B
LAN
CO S
OPLA
DO Y
EN
CAM
ISAD
O CO
N M
URRI
NAS
MUL
TICO
LOR.
ELE
MEN
TOS
DE M
ETAL
NÍQ
UEL
BRIL
LAN
TE.
БРА
С
ЛО
ЕНО
Е С
ТЕКЛ
О, Б
ЕЛО
Е. Д
ЕТАЛ
И И
З БЛ
ЕСТЯ
ЩЕГ
О Н
ИКЕ
ЛЯ
.
AMARCORDDESIGN GIUSTO TOSO
AMARCORDDESIGN GIUSTO TOSO
AMARCORDDESIGN GIUSTO TOSO
AMARCORDDESIGN GIUSTO TOSO
236236
LAM
PAD
A D
A SO
FFIT
TO
VETR
O BI
ANCO
SOF
FIAT
O E
INCA
MIC
IATO
CON
MUR
RIN
E M
ULTI
COLO
RE.
MET
ALLO
LAC
CATO
BIA
NCO
.
CEIL
ING
LAM
P LA
YERE
D BL
OWN
, GLA
SS W
HITE
W
ITH
MUL
TI-C
OLOU
RED
MUR
RIN
E.
WHI
TE L
ACQU
ERED
MET
AL F
RAM
E.
LAM
PE D
E PL
AFON
D
VERR
E BL
ANC
SOUF
FLÉ
ET C
HEM
ISÉ
AVEC
“M
URRI
NE”
MUL
TICO
LORE
S.
MÉT
AL L
AQUÉ
BLA
NC.
DEC
KEN
LEUC
HTE
W
EISS
ES G
EBLA
SEN
ES U
ND
MIT
BU
NTE
N M
URRI
NEN
UM
MAN
TELT
ES
GLAS
. WEI
SS L
ACKI
ERTE
S M
ETAL
L.
LAM
PARA
DE
TECH
O VI
DRIO
BLA
NCO
SOP
LADO
Y
ENCA
MIS
ADO
CON
MUR
RIN
AS
MUL
TICO
LOR.
MET
AL L
ACAD
O BL
ANCO
.
ПО
ТОЛ
ОЧН
ЫЙ
СВ
ЕТИ
ЛЬ
НИ
К С
ЛО
ЕНО
Е С
ТЕКЛ
О, Б
ЕЛО
Е.
АРМ
АТУР
А И
З БЕ
ЛО
ГО
ЛАК
ИРО
ВАН
НО
ГО М
ЕТАЛ
ЛА. AMARCORD
DESIGN GIUSTO TOSOAMARCORDDESIGN GIUSTO TOSO
AMARCORD PL 50 / AMARCORD PL 36236236
AMARCORDDESIGN GIUSTO TOSO
AMARCORDDESIGN GIUSTO TOSO
AMARCORD P 36
AMARCORDDESIGN GIUSTO TOSO
AMARCORDDESIGN GIUSTO TOSO
LAM
PAD
A D
A PA
RETE
VE
TRO
BIAN
CO S
OFFI
ATO
E IN
CAM
ICIA
TO
CON
MUR
RIN
E M
ULTI
COLO
RE.
PART
ICOL
ARI I
N M
ETAL
LO N
ICHE
L LU
CIDO
.
WAL
L LA
MP
LAYE
RED
BLOW
N, G
LASS
WHI
TE W
ITH
MUL
TI-C
OLOU
RED
MUR
RIN
E.
DETA
ILS
IN G
LOSS
Y N
ICKE
L M
ETAL
.
APPL
IQUE
VE
RRE
BLAN
C SO
UFFL
É ET
CHE
MIS
É AV
EC “
MUR
RIN
E” M
ULTI
COLO
RES.
DÉ
TAIL
S EN
MÉT
AL N
ICKE
L PO
LI.
WAN
DLE
UCH
TE
WEI
SSES
GEB
LASE
NES
UN
D M
IT B
UNTE
N
MUR
RIN
EN U
MM
ANTE
LTES
GLA
S.
DETA
ILS
AUS
GLÄN
ZEN
DEM
NIC
KELM
ETAL
L.
LAM
PARA
DE
PARE
D
VIDR
IO B
LAN
CO S
OPLA
DO Y
EN
CAM
ISAD
O CO
N M
URRI
NAS
MUL
TICO
LOR.
EL
EMEN
TOS
DE M
ETAL
NÍQ
UEL
BRIL
LAN
TE.
БРА
С
ЛО
ЕНО
Е С
ТЕКЛ
О, Б
ЕЛО
Е.
ДЕТ
АЛИ
ИЗ
БЛЕС
ТЯЩ
ЕГО
НИ
КЕЛ
Я.
AMARCORDDESIGN GIUSTO TOSO
AMARCORDDESIGN GIUSTO TOSO
240
LAMPADA DA PARETE VETRO INCAMICIATO, LAVORATO A MANO E SOFFIATO CON MURRINE MULTICOLORE. METALLO VERNICIATO GRIGIO METALLIZZATO GOFFRATO.
WALL LAMP HAND WORKED, LAYERED, BLOWN GLASS WITH MULTICOLOUR “MURRINE”. GREY LACQUERED METAL FRAME.
APPLIQUE VERRE CHEMISÉ, TRAVAILLÉ À LA MAIN ET SOUFFLÉ AVEC “MURRINE” MULTICOLORES. MÉTAL PEINT GRIS MÉTALLISÉ ET GAUFRÉ.
WANDLEUCHTE UMMANTELTES GLAS, VON HAND BEARBEITET UND GEBLASEN, MIT BUNTEN MURRINEN. GRAUMETALLIC LACKIERTES GEPRÄGTES METALL.
LAMPARA DE PARED VIDRIO ENCAMISADO, HECHO A MANO Y SOPLADO CON MURRINAS MULTICOLOR. METAL PINTADO GRIS METALIZADO GOFRADO.
БРА СЛОЕНОЕ СТЕКЛО РУЧНОЙ РАБОТЫ РАЗНОЦВЕТНОЕ. АРМАТУРА ИЗ СЕРОГО ЛАКИРОВАННОГО МЕТАЛЛА.
GEO
ARC
HIV
IO S
TORI
COGE
OA
RCHIV
IO S
TORI
CO240
LAMPADA DA PARETE VETRO INCAMICIATO, LAVORATO A MANO E SOFFIATO CON MURRINE MULTICOLORE. METALLO VERNICIATO GRIGIO METALLIZZATO GOFFRATO.
WALL LAMP HAND WORKED, LAYERED, BLOWN GLASS WITH MULTICOLOUR “MURRINE”. GREY LACQUERED METAL FRAME.
APPLIQUE VERRE CHEMISÉ, TRAVAILLÉ À LA MAIN ET SOUFFLÉ AVEC “MURRINE” MULTICOLORES. MÉTAL PEINT GRIS MÉTALLISÉ ET GAUFRÉ.
WANDLEUCHTE UMMANTELTES GLAS, VON HAND BEARBEITET UND GEBLASEN, MIT BUNTEN MURRINEN. GRAUMETALLIC LACKIERTES GEPRÄGTES METALL.
LAMPARA DE PARED VIDRIO ENCAMISADO, HECHO A MANO Y SOPLADO CON MURRINAS MULTICOLOR. METAL PINTADO GRIS METALIZADO GOFRADO.
БРА СЛОЕНОЕ СТЕКЛО РУЧНОЙ РАБОТЫ РАЗНОЦВЕТНОЕ. АРМАТУРА ИЗ СЕРОГО ЛАКИРОВАННОГО МЕТАЛЛА.
242
IBIS
ARC
HIV
IO S
TORI
COIB
ISA
RCHIV
IO S
TORI
CO
242
IBIS
ARC
HIV
IO S
TORI
COIB
ISA
RCHIV
IO S
TORI
CO
246
LAMPADA A SOSPENSIONE VETRO INCAMICIATO, LAVORATO A MANO E SOFFIATO CON MURRINE MULTICOLORE. METALLO CROMATO. A RICHIESTA KIT PER DECENTRAMENTO 1-2.
HANGING LAMP HAND WORKED, LAYERED, BLOWN GLASS WITH MULTICOLOUR “MURRINE”. CHROMED METAL FRAME. ON REQUEST OFF-CENTRE KIT 1-2.
SUSPENSION VERRE CHEMISÉ, TRAVAILLÉ À LA MAIN ET SOUFFLÉ AVEC “MURRINE” MULTICOLORES. MÉTAL CHROMÉ. SUR DEMANDE KIT POUR DÉCENTRAGE 1-2.
PENDELLEUCHTE UMMANTELTES GLAS, VON HAND BEARBEITET UND GEBLASEN, MIT BUNTEN MURRINEN. VERCHROMTES METALL. NACH ANFRAGE KIT FÜR DEZENTRALISATION 1-2.
LAMPARA DE SUSPENSION VIDRIO ENCAMISADO, HECHO A MANO Y SOPLADO CON MURRINAS MULTICOLOR. METAL CROMADO. BAJO DEMANDA KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN 1-2.
ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК СЛОЕНОЕ СТЕКЛО РУЧНОЙ РАБОТЫ РАЗНОЦВЕТНОЕ. АРМАТУРА ИЗ ХРОМИРОВАННОГО МЕТАЛЛА, ВИШНЕВОГО ДЕРЕВА. ПО ЗАКАЗУ НАБОР ДЕТАЛЕЙ KIT 1-2.
MIK
OSA
RCHIV
IO S
TORI
COM
IKOS
ARC
HIV
IO S
TORI
CO246
LAMPADA A SOSPENSIONE VETRO INCAMICIATO, LAVORATO A MANO E SOFFIATO CON MURRINE MULTICOLORE. METALLO LACCATO GRIGIO CON PARTICOLARI CROMATI.
HANGING LAMP HAND WORKED, LAYERED, BLOWN GLASS WITH MULTICOLOUR “MURRINE”. GRAY LACQUERED METAL FRAME WITH CHROMED DETAILS.
SUSPENSION VERRE CHEMISÉ, TRAVAILLÉ À LA MAIN ET SOUFFLÉ AVEC “MURRINE” MULTICOLORES. MÉTAL LAQUÉ GRIS AVEC DÉTAILS CHROMÉS.
PENDELLEUCHTE UMMANTELTES GLAS, VON HAND BEARBEITET UND GEBLASEN, MIT BUNTEN MURRINEN. GRAU LACKIERTES METALL MIT VERCHROMTEM DETAIL.
LAMPARA DE SUSPENSION VIDRIO ENCAMISADO, HECHO A MANO Y SOPLADO CON MURRINAS MULTICOLOR. METAL LACADO GRIS CON ELEMENTOS CROMADOS.
ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК СЛОЕНОЕ СТЕКЛО РУЧНОЙ РАБОТЫ РАЗНОЦВЕТНОЕ. МЕТАЛЛ ЛАКИРОВАННЫЙ СЕРЫЙ С ХРОМИРОВАННЫМИ ВСТАВКАМИ.
THEL
EA
RCHIV
IO S
TORI
COTH
ELE
ARC
HIV
IO S
TORI
CO
248 THELE S248
LAMPADA DA PARETE VETRO INCAMICIATO, LAVORATO A MANO E SOFFIATO CON MURRINE MULTICOLORE. METALLO VERNICIATO GRIGIO METALLIZZATO GOFFRATO.
WALL LAMP HAND WORKED, LAYERED, BLOWN GLASS WITH MULTICOLOUR “MURRINE”. GREY LACQUERED METAL FRAME.
APPLIQUE VERRE CHEMISÉ, TRAVAILLÉ À LA MAIN ET SOUFFLÉ AVEC “MURRINE” MULTICOLORES. MÉTAL PEINT GRIS MÉTALLISÉ ET GAUFRÉ.
WANDLEUCHTE UMMANTELTES GLAS, VON HAND BEARBEITET UND GEBLASEN, MIT BUNTEN MURRINEN. GRAUMETALLIC LACKIERTES GEPRÄGTES METALL.
LAMPARA DE PARED VIDRIO ENCAMISADO, HECHO A MANO Y SOPLADO CON MURRINAS MULTICOLOR. METAL PINTADO GRIS METALIZADO GOFRADO.
БРА СЛОЕНОЕ СТЕКЛО РУЧНОЙ РАБОТЫ РАЗНОЦВЕТНОЕ. АРМАТУРА ИЗ СЕРОГО ЛАКИРОВАННОГО МЕТАЛЛА.
THEL
EA
RCHIV
IO S
TORI
COTH
ELE
ARC
HIV
IO S
TORI
CO
250 THELE P250
LAMPADA DA TAVOLO VETRO INCAMICIATO, LAVORATO A MANO E SOFFIATO CON MURRINE MULTICOLORE. METALLO NICHEL SPAZZOLATO.
TABLE LAMP HAND WORKED, LAYERED, BLOWN GLASS WITH MULTICOLOUR “MURRINE”. BRUSHED NICKEL METAL FRAME.
LAMPE DE TABLE VERRE CHEMISÉ, TRAVAILLÉ À LA MAIN ET SOUFFLÉ AVEC “MURRINE” MULTICOLORES. MÉTAL NICKEL BROSSÉ.
TISCHLEUCHTE UMMANTELTES GLAS, VON HAND BEARBEITET UND GEBLASEN, MIT BUNTEN MURRINEN. GEBÜRSTETES NICKELMETALL.
LAMPARA DE MESA VIDRIO ENCAMISADO, HECHO A MANO Y SOPLADO CON MURRINAS MULTICOLOR. METAL NÍQUEL CEPILLADO.
НАСТОЛЬНАЯ ЛАМПА СЛОЕНОЕ СТЕКЛО РУЧНОЙ РАБОТЫ РАЗНОЦВЕТНОЕ. АРМАТУРА ИЗ ПОЛИРОВАННОГО НИКЕЛЯ.
UOV
OA
RCHIV
IO S
TORI
COUO
VO
ARC
HIV
IO S
TORI
CO
252 UOVO 46 (UOVO 66)252
UOV
OA
RCHIV
IO S
TORI
COUO
VO
ARC
HIV
IO S
TORI
CO
256256256256
INFO
RMA
ZION
I TE
CNIC
HE
INFO
RMA
ZION
I TE
CNIC
HE
INFORMAZIONI TECNICHETECHNICAL DATADONNÉES TECHNIQUESFACHINFORMATIONENINFORMACIONES TÉCNICASТЕХНИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ
22
PAG
INA
05
PAG
INA
06
PAG
INA
08
PAG
INA
10
PAG
INA
12
PAG
INA
14
PAG
INA
16
PAG
INA
18
PAG
INA
20
AFRA
H T
RAL
LY P
-PL
80AL
LY P
-PL6
0AL
LY P
-PL
30AN
GEL
ICA
LBA
MBU
TR
BILI
CO P
-PL
13 /
BIL
ICO
P-PL
20
BIN
GOI
NG
O S
BIOS
FERA
/ B
IOSF
ERA
MIN
IBU
LB S
CHAR
LIE
SCH
ERRY
SCO
UPOL
E S
CRIS
ALID
E S
DEL
TA S
DEL
TA P
-PL
DIV
INA
LEL
EVEN
’O P
L 35
ELEV
EN’O
S 2
5EL
EVEN
’O S
35
FLAG
PFL
AN S
FULL
MOO
N S
FULL
MOO
N T
FULL
MOO
N P
LFU
LL M
OON
PH
ORUS
MIN
I /
HOR
US T
38IN
FIN
ITY
SJO
Y TR
JOY
PLJO
Y S
K-LO
NG
TR
LEAV
ES S
LEG
GER
A S
25 /
LEG
GER
A S
38LI
FTIN
G P
-PL
LILI
TH S
3LI
LITH
S 4
0 /
LILI
TH S
55
/ LI
LITH
S 7
0LI
LITH
T
LILI
TH P
LILI
TH P
L 40
/ L
ILIT
H P
L 55
/ L
ILIT
H P
L 70
MAG
GIE
NEW
CO
MAG
GIE
NEW
S 3
0 /
MAG
GIE
NEW
S 5
0M
AGG
IE N
EW P
30
/ M
AGG
IE N
EW P
50
MOO
DY
SM
OOD
Y M
INI
SM
OOD
Y P-
PL /
MOO
DY
MIN
I P-
PL
22
PAG
INA
22
PAG
INA
24
PAG
INA
26
PAG
INA
28
PAG
INA
30
PAG
INA
32
PAG
INA
34
PAG
INA
36
PAG
INA
38
PAG
INA
40
OMEG
A T
20 /
OM
EGA
T 40
OMEG
A PL
20
/ OM
EGA
PL 4
0OM
EGA
S 20
/ O
MEG
A S
40OM
EGA
P 20
GAR
DEN
OM
EGA
PL 2
0 /
OMEG
A G
ARD
EN 2
0OM
EGA
PL 4
0 /
OMEG
A G
ARD
EN 4
0OR
IEN
TE S
27
/ OR
IEN
TE S
37
ORIE
NTE
P 2
7OR
IEN
TE T
ORIE
NTE
TR
27 /
ORI
ENTE
TR
37OR
IEN
TE P
L 37
OYST
ER S
(P)L
AY T
RP-
REX
POIN
T P
REG
ENCY
SRE
VERS
O T
ROM
ANTI
CA S
ROM
ANTI
CA P
SEN
SE C
OSH
AND
Y S
SHAN
DY
TSH
ANG
HAI
S 1
1 /
SHAN
GH
AI S
30
SHAN
GH
AI P
L 11
SIBI
LLA
S 30
/ S
IBIL
LA S
40
SPYR
A TR
UNIK
ORN
PVA
NIT
YX-
RAY
S 35
/ X
-RAY
S 6
5X-
RAY
P-PL
35
/ X-
RAY
P-PL
65
ZOOM
SZO
OM T
R
ALBA
PL
ALBA
P /
ALB
A M
INI
PAM
ARCO
RD C
O /
AMAR
CORD
T 3
6AM
ARCO
RD S
20
/ AM
ARCO
RD S
30
AMAR
CORD
P 3
0AM
ARCO
RD P
L 36
/ A
MAR
CORD
PL
50AM
ARCO
RD P
36
GEO
PIB
IS 1
PM
IKOS
STH
ELE
STH
ELE
PUO
VO 4
6 /
UOVO
66
04
AFRAH TR
ALLY P-PL 80
LAMPADA DA TERRA METALLO ALLUMINIO ARGENTO. DOPPIA ACCENSIONE.
FLOOR LAMP SILVER ALUMINIUM FINISH METAL. DOUBLE SWITCH.
LAMPE AU SOL MÉTAL ALUMINIUM ARGENT. DOUBLE CIRCUIT D’ALLUMAGE.
BODENLEUCHTE SILBER ALUMINIUM. SERIENSCHALTUNG.
LAMPARA DE PISO METAL ALUMINIO PLATEADO. DOBLE ENCENDIDO.
ТОРШЕР МЕТАЛЛ АЛЛЮМИНИЙ СЕРЕБРЯНОГО ЦВЕТА. ДВОЙНОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ.
LAMPADA DA PARETE E SOFFITTO DIFFUSORE IN TESSUTO BIANCO.METALLO LACCATO BIANCO.
WALL OR CEILING LAMP WHITE FABRIC DIFFUSER. WHITE LACQUERED METAL.
APPLIQUE ET PLAFONNIER DIFFUSEUR EN TISSU BLANC. MÉTAL LAQUÉ BLANC.
WANDLEUCHTE UND DECKENLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS WEISSEM STOFF. METALL MIT LACKIERUNG IN WEISS.
LAMPARA DE PARED Y DE TECHO DIFUSOR DE TELA BLANCA. METAL LACADO BLANCO.
ЛАМПА, МОНТИРУЮЩАЯСЯ НА СТЕНУ И ПОТОЛОК ДИФФУЗОР ИЗ БЕЛОЙ ТКАНИ. МЕТАЛЛ БЕЛЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ.
ALLY P-PL 60
LAMPADA DA PARETE E SOFFITTO DIFFUSORE IN TESSUTO BIANCO.METALLO LACCATO BIANCO.
WALL OR CEILING LAMP WHITE FABRIC DIFFUSER. WHITE LACQUERED METAL.
APPLIQUE ET PLAFONNIER DIFFUSEUR EN TISSU BLANC. MÉTAL LAQUÉ BLANC.
WANDLEUCHTE UND DECKENLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS WEISSEM STOFF. METALL MIT LACKIERUNG IN WEISS.
LAMPARA DE PARED Y DE TECHO DIFUSOR DE TELA BLANCA. METAL LACADO BLANCO.
ЛАМПА, МОНТИРУЮЩАЯСЯ НА СТЕНУ И ПОТОЛОК ДИФФУЗОР ИЗ БЕЛОЙ ТКАНИ. МЕТАЛЛ БЕЛЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ.
04
ANGELICA L
BAMBÙ TR
LAMPADARIO NEON FLUORESCENTE A CATODO FREDDO. STRUTTURA IN PLEXIGLAS ED ALLUMINIO.
CHANDELIER FLUORESCENT NEON COLD CATHODE FRAME IN PLEXIGLAS AND ALUMINIUM
LUSTRE NÉON FLUORESCENT À CATHODE FROIDE. STRUCTURE EN PLEXIGLAS ET ALUMINIUM.
LEUCHTER KALTELEKTRODENLEUCHT STOFFLAMPE. STRUKTUR AUS PLEXIGLAS UND ALUMINIUM.
LAMPARA DE TECHO NEÓN FLUORESCENTE DE CÁTODO FRÍO. ESTRUCTURA DE PLEXIGLÁS Y ALUMINIO.
ЛЮСТРА ФЛУОРЕСЦЕНТНАЯ НЕОНОВАЯ ЛАМПА. АРМАТУРА ИЗ ОРГСТЕКЛА И АЛЮМИНИЯ.
LAMPADA DA TERRA VETRO BIANCO SOFFIATO E INCAMICIATO. METALLO CROMATO. CON LUCE DI EMERGENZA.
FLOOR LAMP LAYERED BLOWN, GLASS, WHITE. CHROMED METAL. WITH EMERGENCY LIGHTING.
LAMPE AU SOL VERRE BLANC SOUFFLÉ ET CHEMISÉ. MÉTAL CHROMÉ. AVEC ÉCLAIRAGE DE SECOURS.
BODENLEUCHTE WEISSES GEBLASENES UND UMMANTELTES GLAS. VERCHROMTES METALL. MIT NOTBELEUCHTUNG.
LAMPARA DE PISO VIDRIO BLANCO SOPLADO Y ENCAMISADO. METAL CROMADO. CON LUZ DE EMERGENCIA.
ТОРШЕР СЛОЕНОЕ СТЕКЛО, БЕЛОЕ. АРМАТУРА ИЗ ХРОМИРОВАННОГО МЕТАЛЛА. С ЗАПАСНОЙ ЛАМПОЙ.
ALLY P-PL 30
06
LAMPADA DA PARETE E SOFFITTO DIFFUSORE IN TESSUTO BIANCO.METALLO LACCATO BIANCO.
WALL OR CEILING LAMP WHITE FABRIC DIFFUSER. WHITE LACQUERED METAL.
APPLIQUE ET PLAFONNIER DIFFUSEUR EN TISSU BLANC. MÉTAL LAQUÉ BLANC.
WANDLEUCHTE UND DECKENLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS WEISSEM STOFF. METALL MIT LACKIERUNG IN WEISS.
LAMPARA DE PARED Y DE TECHO DIFUSOR DE TELA BLANCA. METAL LACADO BLANCO.
ЛАМПА, МОНТИРУЮЩАЯСЯ НА СТЕНУ И ПОТОЛОК ДИФФУЗОР ИЗ БЕЛОЙ ТКАНИ. МЕТАЛЛ БЕЛЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ.
LAMPADA A SOSPENSIONE LAMPADA IN TUBO DI GOMMA COLORE ARANCIO CON DISPOSITIVO ACCENSIONE TOUCH-DIMMER. METALLO ZINCATO.
HANGING LAMP ORANGE RUBBER TUBE LAMP WITH TOUCH-DIMMER SWITCH. GALVANISED METAL.
SUSPENSION LAMPE EN TUBE EN CAOUTCHOUC COULEUR ORANGE AVEC ALLUMAGE PAR GRADATEUR TACTILE. MÉTAL GALVANISÉ.
PENDELLEUCHTE LAMPE AUS GUMMIROHR IN DER FARBE ORANGE MIT SCHALTER VOM TYP TOUCH-DIMMER. VERZINKTES METALL.
LAMPARA DE SUSPENSION LÁMPARA EN TUBO DE GOMA COLOR NARANJA CON DISPOSITIVO DE ENCENDIDO TOUCH-DIMMER. METAL CINCADO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА СВЕТИЛЬНИК В ВИДЕ РЕЗИНОВОЙ ТРУБЫ ОРАНЖЕВОГО ЦВЕТА С МЕХАНИЗМОМ ВКЛЮЧЕНИЯ TOUCH-DIMMER. ОЦИНКОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
BINGOINGO S
LAMPADA DA TAVOLO E DA COMODINO VETRO CRISTALLO, SOFFIATO E SATINATO. (BIOSFERA) VETRO BIANCO, SOFFIATO, INCAMICIATO E SATINATO. (MINI) ALLUMINIO SATINATO. (BIOSFERA) METALLO CROMATO OPACO (MINI).
TABLE LAMP AND BEDSIDE LAMP BLOWN AND SATIN FINISH CRYSTAL GLASS. (BIOSFERA) BLOWN AND SATIN-FINISH LAYERED WHITE GLASS. (MINI) SATIN-FINISHED ALUMINIUM. (BIOSFERA) MATT CHROMED METAL FRAME (MINI).
LAMPE DE TABLE ET DE CHEVET VERRE CRISTAL, SOUFFLÉ E SATINÉ. (BIOSFERA) VERRE BLANC, SOUFFLÉ, CHEMISÉ E SATINÉ. (MINI) ALUMINIUM SATINÉ. (BIOSFERA). MÉTAL CHROMÉ MAT (MINI).
TISCH - UND NACHTTISCHLEUCHTE GEBLASENES UND SATINIERTES KRISTALL GLAS. (BIOSFERA) GEBLASENES, UMMANTELTES UND SATINIERTES WEISS GLAS. (MINI) SATINIERTE ALUMINIUMELEMENTE. (BIOSFERA) MATT VERCHROMTES METALL (MINI).
LAMPARA DE MESA Y DE MESITA DE NOCHE VIDRIO CRISTAL, SOPLADO Y SATINADO (BIOSFERA). VIDRIO BLANCO, SOPLADO, ENCAMISADO Y SATINADO.(MINI) ALUMINIO SATINADO. (BIOSFERA) METAL CROMADO OPACO (MINI).
НАСТОЛЬНЫЕ ЛАМПЫ СТЕКЛО ПРОЗРАЧНОЕ КРИСТАЛЛО, ДУТОЕ, МАТОВОЕ. (BIOSFERA) СТЕКЛО БЕЛОЕ, ДУТОЕ, МАТОВОЕ. (MINI) АЛЮМИНИЙ МАТОВЫЙ. (BIOSFERA) МЕТАЛЛ ХРОМ (MINI).
BIOSFERA / BIOSFERA MINI
LAMPADA DA PARETE E SOFFITTO SCHERMO IN ALLUMINIO E VETRO BIANCO SOFFIATO, INCAMICIATO E SATINATO. ALLUMINIO ANODIZZATO, PARTICOLARI GRIGIO ARTICO.
WALL OR CEILING LAMP ALUMINIUM SHIELD; WHITE SATIN-FINISH, LAYERED, BLOWN GLASS SPHERE. ANODIZED ALUMINIUM, LIGHT GREY LACQUERED DETAILS.
APPLIQUE ET PLAFONNIER ECRAN EN ALUMINIUM ET VERRE BLANC SOUFFLÉ, CHEMISÉ ET SATINÉ. ALUMINIUM ANODISÉ, DÉTAILS GRIS ARCTIQUE.
WAND-UND DECKENLEUCHTE SCHIRM AUS ALUMINIUM UND WEISSEM GEBLASENEM, UMMANTELTEM UND SATINIERTEM GLAS. ELOXIERTES ALUMINIUM, DETAILS ARKTISGRAU.
LAMPARA DE PARED Y DE TECHO PANTALLA DE ALUMINIO Y VIDRIO BLANCO SOPLADO, ENCAMISADO Y SATINADO. ALUMINIO ANODIZADO, ELEMENTOS COLOR GRIS ÁRTICO.
БРА ИЛИ ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИК ПЛАФОН ИЗ АЛЮМИНИЯ; ШАР МАТОВЫЙ БЕЛЫЙ, СЛОЕНОЕ СТЕКЛО. АРМАТУРА ИЗ АЛЮМИНИЯ СО СВЕТЛО-СЕРЫМИ ЛАКИРОВАННЫМИ ДЕТАЛЯМИ.
BILICO P-PL 13 / BILICO P-PL 20
06
CHARLIE S
LAMPADA A SOSPENSIONE PARALUME IN PROFILO TUBOLARE DI GOMMA NEI COLORI: BIANCO, FUCSIA, NERO. CORPO CENTRALE IN MATERIALE ACRILICO COLORE TRASPARENTE. METALLO NICHEL SPAZZOLATO.
HANGING LAMP TUBULAR RUBBER SECTION LAMPSHADE IN WHITE, FUCHSIA OR BLACK. CENTRAL PART IN TRANSPARENT ACRYLIC. BRUSHED NICKEL METAL.
SUSPENSION ABAT-JOUR EN PROFILÉ CAOUTCHOUC TUBULAIRE DANS LES COULEURS: BLANC, FUCHSIA, NOIR. CORPS CENTRAL EN MATÉRIAU ACRYLIQUE TRANSPARENT. MÉTAL NICKEL BROSSÉ.
PENDELLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS RÖHRENPROFIL IN GUMMI IN DEN FARBEN WEISS, FUCHSIE, SCHWARZ. ZENTRALER KÖRPER AUS TRANSPARENTES ACRYLMATERIAL. NICKEL GEBÜRSTETES METALL.
LAMPARA DE SUSPENSION PANTALLA DE PERFIL TUBULAR DE GOMA DE COLOR: BLANCO, FUCSIA O NEGRO. CUERPO CENTRAL DE MATERIAL ACRÍLICO TRANSPARENTE. METAL NIQUEL MATIZADO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПААБАЖУР С ТРУБЧАТЫМ РЕЗИНОВЫМ ПРОФИЛЕМ В ЦВЕТАХ: БЕЛЫЙ, ФУКСИЯ, ЧЕРНЫЙ. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОРПУС ИЗ АКРИЛОВОГО МАТЕРИАЛА ПРОЗРАЧНОГО ЦВЕТА. МЕТАЛЛ-НИКЕЛЬ, ОБРАБОТАННЫЙ ЩЕТКОЙ.
CHERRY S
LAMPADA A SOSPENSIONE DIFFUSORE IN PLEXIGLASS COLORE ROSSO-BIANCO. METALLO LACCATO BIANCO.
HANGING LAMP RED-WHITE PLEXIGLAS DIFFUSER. WHITE LACQUERED METAL.
SUSPENSION DIFFUSEUR EN PLEXIGLAS COULEUR ROUGE-BLANC. MÉTAL LAQUÉ BLANC.
PENDELLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS PLEXIGLAS IN DER FARBE ROT-WEISS. METALL MIT LACKIERUNG IN WEISS.
LAMPARA DE SUSPENSION DIFUSOR DE PLEXIGLAS COLOR ROJO-BLANCO. METAL LACADO BLANCO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА ДИФФУЗОР ИЗ БЕЛОЙ ТКАНИ. МЕТАЛЛ БЕЛЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ. МЕТАЛЛ ОЦИНКОВАННЫЙ.
LAMPADA A SOSPENSIONE DIFFUSORE IN PLEXIGLASS COLORE TRASPARENTE SATINATO O ARANCIO SATINATO. METALLO LACCATO BIANCO.
HANGING LAMP PLEXIGLAS DIFFUSER AVAILABLE SATIN FINISH TRANSPARENT OR SATIN-FINISH ORANGE. WHITE LACQUERED METAL.
SUSPENSION DIFFUSEUR EN PLEXIGLAS DANS LES COULEURS TRANSPARENT SATINÉ OU ORANGE SATINÉ. MÉTAL LAQUÉ BLANC.
PENDELLEUCHTE DIFFUSOR AUS PLEXIGLAS IN DEN FARBEN TRANSPARENT MATT ODER ORANGE MATT. WEISS LACKIERTES METALL.
LAMPARA DE SUSPENSION DIFUSOR DE PLEXIGLÁS EN LOS COLORES TRANSPARENTE SATINADO O NARANJA SATINADO. METAL LACADO BLANCO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА РАСПЫЛИТЕЛЬ ИЗ ОРГАНИЧЕСКОГО СТЕКЛА ПРОЗРАЧНОГО САТИНИРОВАННОГО ИЛИ ОРАНЖЕВОГО САТИНИРОВАННОГО. МЕТАЛЛ БЕЛЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ.
BULB S
0�
KIT 1
LAMPADA A SOSPENSIONE DIFFUSORE IN METACRILATO. METALLO LACCATO GRIGIO ALLUMINIO (ROSONE) E ALLUMINIO ANODIZZATO (PARABOLA LAMPADINA). A RICHIESTA KIT PER DECENTRAMENTO 1.
HANGING LAMP METHACRYLATE DIFFUSER. ALUMINIUM GREY LACQUERED METAL (ROSE) AND ANODISED ALUMINIUM (LAMP DISH). ON REQUEST OFF-CENTRE KIT 1.
SUSPENSION DIFFUSEUR EN MÉTHACRYLATE. MÉTAL LAQUÉ GRIS ALUMINIUM (CACHE) ET ALUMINIUM ANODISÉ (PARABOLE AMPOULE). SUR DEMANDE KIT POUR DÉCENTRAGE 1.
PENDELLEUCHTEDIFFUSOR AUS METACRYLAT. GRAU LACKIERTES METALL ALUMINIUM (DECKENROSETTE) UND ELOXIERTES ALUMINIUM (LAMPENSCHIRM). NACH ANFRAGE KIT FÜR DEZENTRALISATION 1.
LAMPARA DE SUSPENSION DIFUSOR DE METACRILATO. METAL LACADO GRIS ALUMINIO (FLORÓN) Y ALUMINIO ANODIZADO (PARÁBOLA BOMBILLA). BAJO DEMANDA KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN 1.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА РАСПЫЛИТЕЛЬ ИЗ СОЛИ МЕТАКРИЛОВОЙ КИСЛОТЫ. МЕТАЛЛ ЛАКИРОВАННЫЙ СЕРЫЙ АЛЮМИНИЙ (КРУГЛОЕ РЕЗНОЕ ОКНО В ФОРМЕ РОЗЫ) И АЛЮМИНИЙ АНОДИРОВАННЫЙ (ПАРАБОЛА ЛАМПЫ). ПО ЗАКАЗУ НАБОР ДЕТАЛЕЙ KIT 1.
CRISALIDE S
LAMPADA A SOSPENSIONEDIFFUSORE IN ALICRITE® STRING LIGHT NEI COLORI BIANCO O BROWN. METALLO LACCATO BIANCO.
HANGING LAMP DIFFUSER IN ALICRITE® STRING LIGHT AVAILABLE WHITE OR BROWN. WHITE LACQUERED METAL.
SUSPENSION DIFFUSEUR EN ALICRITE® STRING LIGHT DANS LES COULEURS BLANC OU MARRON. MÉTAL LAQUÉ BLANC.
PENDELLEUCHTE DIFFUSOR AUS ALICRITE® STRING LIGHT IN DEN FARBEN WEISS ODER BRAUN. WEISS LACKIERTES METALL.
LAMPARA DE SUSPENSION DIFUSOR DE ALICRITE® STRING LIGHT EN LOS COLORES BLANCO O MARRÓN. METAL LACADO BLANCO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА РАСПЫЛИТЕЛЬ ИЗ ALICRITE® STRING LIGHT БЕЛОГО ИЛИ КОРИЧНЕВОГО ЦВЕТА. МЕТАЛЛ БЕЛЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ.
COUPOLE S
08
1010
LAMPADARIO PLEXIGLAS TRASPARENTE. A RICHIESTA PORTALAMPADA NEI COLORI TRASPARENTE O BIANCO.
CHANDELIER TRANSPARENT PLEXIGLAS. OPTIONAL TRANSPARENT OR WHITE LAMP HOLDER.
LUSTRE PLEXIGLAS TRANSPARENT. DOUILLE DE COULEUR TRANSPARENTE OU BLANCHE SUR DEMANDE.
LEUCHTER TRANSPARENTES PLEXIGLAS. AUF WUNSCH FASSUNG IN DEN FARBEN TRANSPARENT ODER WEISS ERHÄLTLICH.
LAMPARA DE TECHO PLEXIGLÁS TRANSPARENTE. A PETICIÓN PORTALÁMPARA EN LOS COLORES TRANSPARENTE O BLANCO
ЛЮСТРА ПРОЗРАЧНОЕ ОРГСТЕКЛО.ПО ЗАПРОСУ ПРИЛАГАЕТСЯ ПАТРОН ДЛЯ ЛАМПЫ ПРОЗРАЧНОГО ИЛИ БЕЛОГО ЦВЕТА.
DIVINA L
LAMPADA DA PARETE E SOFFITTO ACRILICO TRASPARENTE SATINATO. METALLO LACCATO GRIGIO.
WALL AND CEILING LAMP CLEAR SATIN-FINISH ACRYLIC. GREY LACQUERED METAL.
LAMPE APPLIQUE ET PLAFONNIER ACRYLIQUE TRANSPARENT DÉPOLI. MÉTAL LAQUÉ GRIS.
WAND-UND DECKENLEUCHTE SATINIERTES TRANSPARENTES ACRYLGLAS. GRAU LACKIERTES METALL.
LÁMPARA DE PARED Y TECHO ACRÍLICO TRANSPARENTE SATINADO. METAL LACADO GRIS.
ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИК МАТЕРИАЛ АКРИЛ ПРОЗРАЧНЫЙ МАТОВЫЙ. АРМАТУРА ИЗ ЛАКИРОВАННОГО МЕТАЛЛА.
DELTA P-PL
DELTA S
LAMPADA A SOSPENSIONE ACRILICO TRASPARENTE SATINATO. METALLO LACCATO GRIGIO. DOPPIA ACCENSIONE 4+2.
HANGING LAMP CLEAR SATIN-FINISH ACRYLIC. GREY LACQUERED METAL. DOUBLE LIGHT SWITCH 4+2.
LAMPE À SUSPENSION ACRYLIQUE TRANSPARENT DÉPOLI. MÉTAL LAQUÉ GRIS. DOUBLE CIRCUIT D’ALLUMAGE 4+2.
HÄNGELEUCHTE SATINIERTES TRANSPARENTES ACRYLGLAS. GRAU LACKIERTES METALL. SERIENSCHALTUNG 4+2.
LAMPARA DE TECHO ACRÍLICO TRANSPARENTE SATINADO. METAL LACADO GRIS. DOBLE ENCENDIDO 4+2.
ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК МАТЕРИАЛ АКРИЛ ПРОЗРАЧНЫЙ МАТОВЫЙ. АРМАТУРА ИЗ СЕРОГО ЛАКИРОВАННОГО МЕТАЛЛА.
1010
LAMPADA A SOSPENSIONELASTRE IN PLEXIGLASS TRASPARENTI IN COLORE: NEUTRO. METALLO LACCATO GRIGIO ARTICO.
HANGING LAMP TRENSPARENT PLEXIGLASS PLATES IN THE FOLLOWING COLOURS: NEUTRAL. LIGHT GREY LACQUERED METAL.
SUSPENSION PLAQUES EN PLEXIGLAS TRANSPARENTES EN: NEUTRE. MÉTAL LAQUÉ GRIS ARCTIQUE.
PENDELLEUCHTE GLÄSER AUS TRANSPARENTEM PLEXIGLAS IN DEN FARBEN: FARBLOS. ARKTISGRAU LACKIERTES METALL.
LAMPARA DE SUSPENSION PLANCHA DE PLEXIGLÁS TRANSPARENTES EN LOS COLORES: NEUTRO. METAL LACADO GRIS ÁRTICO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПАПЛАФОН ИЗ ПРОЗРАЧНОГО ОРГСТЕКЛА, ЦВЕТА: НЕЙТРАЛЬНЫЙ. СВЕТЛО-СЕРЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
ELEVEN’O S 25
LAMPADA DA SOFFITTO LASTRE IN PLEXIGLASS TRASPARENTI IN COLORE: NEUTRO. METALLO LACCATO GRIGIO ARTICO.
CEILING LAMP TRENSPARENT PLEXIGLASS PLATES IN THE FOLLOWING COLOURS: NEUTRAL. LIGHT GREY LACQUERED METAL.
PLAFONNIER PLAQUES EN PLEXIGLAS TRANSPARENTES EN: NEUTRE. MÉTAL LAQUÉ GRIS ARCTIQUE.
ELEVEN’O PL 35
DECKENLEUCHTE GLÄSER AUS TRANSPARENTEM PLEXIGLAS IN DEN FARBEN: FARBLOS. ARKTISGRAU LACKIERTES METALL.
LAMPARA DE TECHO PLANCHA DE PLEXIGLÁS TRANSPARENTES EN LOS COLORES: NEUTRO. METAL LACADO GRIS ÁRTICO.
ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИК ПЛАФОН ИЗ ПРОЗРАЧНОГО ОРГСТЕКЛА, ЦВЕТА: НЕЙТРАЛЬНЫЙ. СВЕТЛО-СЕРЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
LAMPADA A SOSPENSIONELASTRE IN PLEXIGLASS TRASPARENTI IN COLORE: NEUTRO. METALLO LACCATO GRIGIO ARTICO.
HANGING LAMP TRENSPARENT PLEXIGLASS PLATES IN THE FOLLOWING COLOURS: NEUTRAL. LIGHT GREY LACQUERED METAL.
SUSPENSION PLAQUES EN PLEXIGLAS TRANSPARENTES EN: NEUTRE. MÉTAL LAQUÉ GRIS ARCTIQUE.
PENDELLEUCHTE GLÄSER AUS TRANSPARENTEM PLEXIGLAS IN DEN FARBEN: FARBLOS. ARKTISGRAU LACKIERTES METALL.
LAMPARA DE SUSPENSION PLANCHA DE PLEXIGLÁS TRANSPARENTES EN LOS COLORES: NEUTRO. METAL LACADO GRIS ÁRTICO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПАПЛАФОН ИЗ ПРОЗРАЧНОГО ОРГСТЕКЛА, ЦВЕТА: НЕЙТРАЛЬНЫЙ. СВЕТЛО-СЕРЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
ELEVEN’O S 35
1212
LAMPADA A SOSPENSIONE DIFFUSORE IN MATERIALE PLASTICO, NEI COLORI BIANCO, VERDE O GIALLO. METALLO CROMATO.
HANGING LAMP WHITE, GREEN OR LEMON PLASTIC DIFFUSER. CHROME-PLATED METAL.
SUSPENSION DIFFUSEUR EN PLASTIQUE, COLORIS BLANC, VERT OU JAUNE. MÉTAL CHROMÉ.
PENDELLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS PLASTIK IN DEN FARBEN WEISS, GRÜN ODER GELB. VERCHROMTES METALL.
LAMPARA DE SUSPENSION DIFUSOR DE MATERIAL PLÁSTICO DE COLOR BLANCO, VERDE O AMARILLO. METAL CROMADO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА ДИФФУЗОР ИЗ МАТЕРИАЛА ПЛАСТИКА, БЕЛОГО, ЗЕЛЕНОГО И ЖЕЛТОГО ЦВЕТА. ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
FULL MOON S
LAMPADA DA PARETEDIFFUSORE IN PLEXIGLASS COLORE GIALLO FLUO O IN INOX LUCIDO. METALLO CROMATO.
WALL LAMP PLEXIGLAS DIFFUSER IN FLUORESCENT YELLOW OR POLISHED STAINLESS STEEL. CHROME - PLATED METAL.
APPLIQUE DIFFUSEUR EN PLEXIGLAS, COLORIS JAUNE FLUO OU INOX BRILLANT. MÉTAL CHROMÉ.
WANDLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS PLEXIGLAS IN LEUCHTENDGELB ODER AUS HOCHGLANZ- EDELSTAHL. VERCHROMTES METALL.
LAMPARA DE PARED DIFUSOR DE PLEXIGLÁS DE COLOR AMARILLO FLUO O DE ACERO BRUÑIDO. METAL CROMADO.
БРАПЛАФОН ИЗ ПЛЕКСИГЛАСА ЖЕЛТОГО ЦВЕТА ИЛИ ИЗ БЛЕСТЯЩЕЙ СТАЛИ. ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
FLAG P
LAMPADA A SOSPENSIONE DIFFUSORE IN POLICARBONATO COLORATO NEI COLORI BIANCO OPALINO, GIALLO FLUORESCENTE, FUCSIA O MARRONE SCURO. METALLO CROMATO.
HANGING LAMP POLYCARBONATE DIFFUSER AVAILABLE OPAL WHITE, FLUORESCENT YELLOW, FUCHSIA OR DARK BROWN. CHROME-PLATED METAL.
SUSPENSION DIFFUSEUR EN POLYCARBONATE DANS LES COULEURS BLANC OPALIN, JAUNE FLUORESCENT, FUCHSIA OU MARRON FONCÉ. MÉTAL CHROMÉ.
PENDELLEUCHTE DIFFUSOR AUS POLYCARBONAT IN DEN FARBEN MATTWEISS, LEUCHTENDGELB, FUCHSIA ODER DUNKELBRAUN. VERCHROMTES METALL.
LAMPARA DE SUSPENSION DIFUSOR DE POLICARBONATO EN LOS COLORES BLANCO OPALINO, AMARILLO FLUORESCENTE, FUCSIA O MARRÓN OSCURO. METAL CROMADO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА РАСПЫЛИТЕЛЬ ИЗ ПОЛИКАРБОНАТА БЕЛОГО МАТОВОГО, ЖЕЛТОГО СВЕТЯЩЕГОСЯ, ЯРКО РОЗОВОГО ИЛИ ТЕМНО КОРИЧНЕВОГО ЦВЕТА. МЕТАЛЛ ХРОМИРОВАННЫЙ.
FLAN S
1212
LAMPADA DA TAVOLO DIFFUSORE IN MATERIALE PLASTICO NEI COLORI BIANCO, VERDE O GIALLO. METALLO CROMATO.
TABLE LAMP WHITE, GREEN OR LEMON PLASTIC DIFFUSER. CHROME-PLATED METAL.
LAMPE DE TABLE DIFFUSEUR EN PLASTIQUE, COLORIS BLANC, VERT OU JAUNE. MÉTAL CHROMÉ.
TISCHLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS PLASTIK IN DEN FARBEN WEISS, GRÜN ODER GELB. VERCHROMTES METALL.
LÁMPARA DE MESADIFUSOR DE MATERIAL PLÁSTICO DE COLOR BLANCO, VERDE O AMARILLO. METAL CROMADO.
НАСТОЛЬНАЯ ЛАМПА ДИФФУЗОР ИЗ МАТЕРИАЛА ПЛАСТИКА, БЕЛОГО, ЗЕЛЕНОГО И ЖЕЛТОГО ЦВЕТА. ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
FULL MOON T
LAMPADA A PARETE DIFFUSORE IN MATERIALE PLASTICO NEI COLORI BIANCO, VERDE O GIALLO. METALLO CROMATO.
WALL LAMP WHITE, GREEN OR LEMON PLASTIC DIFFUSER. CHROME-PLATED METAL.
APPLIQUE DIFFUSEUR EN PLASTIQUE, COLORIS BLANC, VERT OU JAUNE. MÉTAL CHROMÉ.
WANDLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS PLASTIK IN DEN FARBEN WEISS, GRÜN ODER GELB. VERCHROMTES METALL.
LÁMPARA DE PAREDDIFUSOR DE MATERIAL PLÁSTICO DE COLOR BLANCO, VERDE O AMARILLO. METAL CROMADO.
БРА ДИФФУЗОР ИЗ МАТЕРИАЛА ПЛАСТИКА, БЕЛОГО, ЗЕЛЕНОГО И ЖЕЛТОГО ЦВЕТА. ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
FULL MOON P
LAMPADA DA SOFFITTO DIFFUSORE IN MATERIALE PLASTICO NEI COLORI BIANCO, VERDE O GIALLO. METALLO CROMATO.
CEILING LAMP WHITE, GREEN OR LEMON PLASTIC DIFFUSER. CHROME-PLATED METAL.
PLAFONNIER DIFFUSEUR EN PLASTIQUE, COLORIS BLANC, VERT OU JAUNE. MÉTAL CHROMÉ.
DECKENLEUCHTELAMPENSCHIRM AUS PLASTIK IN DEN FARBEN WEISS, GRÜN ODER GELB. VERCHROMTES METALL.
LÁMPARA DE TECHODIFUSOR DE MATERIAL PLÁSTICO DE COLOR BLANCO, VERDE O AMARILLO. METAL CROMADO.
ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИК ДИФФУЗОР ИЗ МАТЕРИАЛА ПЛАСТИКА, БЕЛОГО, ЗЕЛЕНОГО И ЖЕЛТОГО ЦВЕТА. ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
FULL MOON PL
1414
LAMPADA DA TERRA DIFFUSORE IN METACRILATO TRASPARENTE. METALLO CROMATO.
FLOOR LAMP TRANSPARENT METHACRYLATE DIFFUSER. CHROME-PLATED METAL.
LAMPE AU SOL DIFFUSEUR EN MÉTHACRYLATE TRANSPARENT. MÉTAL CHROMÉ.
BODENLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS TRANSPARENTEM METHACRYLAT. VERCHROMTES METALL.
LAMPARA DE PISO DIFUSOR EN METACRILATO TRANSPARENTE. METAL CROMADO.
ТОРШЕР ДИФФУЗОР ИЗ МЕТАКРИЛАТА ПРОЗРАЧНЫЙ. ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
JOY TR
LAMPADA DA TAVOLO VETRO SOFFIATO TRASPARENTE CON “CRISTALLI” IN VETRO COLORI FREDDI, COLORI CALDI. METALLO NICHEL SPAZZOLATO (T38), OPPURE METALLO LACCATO ARGENTO (MINI).
TABLE LAMP TRANSPARENT BLOWN GLASS WITH GLASS “STONES” IN COLD, WARM COLOURS. BRUSHED NICKEL METAL FRAME FOR TABLE (T38), SILVER LACQUERED METAL FRAME FOR BEDSIDE (MINI).
LAMPE DE TABLE VERRE SOUFFLÉ TRANSPARENT AVEC “CRISTAUX” EN VERRE COULEURS FROIDES, COULEURS CHAUDES. MÉTAL NICKEL BROSSÉ (T38) OU MÉTAL LAQUÉ ARGENT (MINI).
TISCHLEUCHTE TRANSPARENTES GEBLASENES GLAS MIT “GLASKRISTALLWEISSEN” IN KALTEN FARBEN, WARMEN FARBEN. GEBÜRSTETES NICKELMETALL (T38), ODER SILBERN LACKIERTES METALL (MINI).
LAMPARA DE MESA VIDRIO SOPLADO TRANSPARENTE CON “CRISTALES” DE VIDRIO DE COLORES FRÍOS, COLORES CÁLIDOS. METAL NÍQUEL CEPILLADO (T38), O METAL LACADO PLATA (MINI).
НАСТОЛЬНАЯ ЛАМПА ПРОЗРАЧНОЕ СТЕКЛО С КАМЕШКАМИ В ХОЛОДНОМ, ТЕПЛОМ ЦВЕТЕ. АРМАТУРА ИЗ ПОЛИРОВАННОГО НИКЕЛЯ (T38), ЛАКИРОВАННОЕ СЕРЕБРО (МИНИ).
HORUS MINI / HORUS T38
INFINITY S
LAMPADA A SOSPENSIONE CORPO IN MATERIALE PLASTICO COLORATO NEI COLORI BIANCO, NERO. DIFFUSORE IN MATERIALE ACRILICO OPALINO SERIGRAFATO.METALLO LACCATO BIANCO O NERO.
HANGING LAMP WHITE OR BLACK PLASTIC BODY. SERIGRAPHED OPAL ACRYLIC DIFFUSER. WHITE LACQUERED METAL OR BLACK.
SUSPENSION CORPS EN MATIÈRE PLASTIQUE COLORÉE DANS LES COULEURS BLANC, NOIR. DIFFUSEUR EN MATIÈRE ACRYLIQUE OPALINE SÉRIGRAPHIÉE. MÉTAL LAQUÉ BLANC OU NOIR.
PENDELLEUCHTE LAMPE AUS KUNSTSTOFF IN DEN FARBEN WEISS UND SCHWARZ. LAMPENSCHIRM AUS MATTEM ACRYL MIT SIEBDRUCKAUFDRUCK. METALL MIT LACKIERUNG IN WEISS ODER SCHWARZ.
LAMPARA DE SUSPENSION CUERPO DE MATERIAL PLÁSTICO COLOREADO EN COLORES BLANCO, NEGRO. DIFUSOR DE MATERIAL ACRÍLICO ÓPALO SERIGRAFIADO. METAL LACADO BLANCO O NEGRO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА ТЕЛО ИЗ ПЛАСТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА, ОКРАШЕННОГО В ЦВЕТА БЕЛЫЙ, ЧЕРНЫЙ. ДИФФУЗОР ИЗ АКРИЛОВОГО МАТОВОГО ШЕЛКОТРАФАРЕТНОГО МАТЕРИАЛА. МЕТАЛЛ БЕЛЫЙ, ЧЁРНЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ.
1414
LAMPADA A SOSPENSIONEDIFFUSORE IN METACRILATO TRASPARENTE. METALLO CROMATO.
HANGING LAMP TRANSPARENT METHACRYLATE DIFFUSER. CHROME-PLATED METAL.
SUSPENSION DIFFUSEUR EN MÉTHACRYLATE TRANSPARENT. MÉTAL CHROMÉ.
PENDELLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS TRANSPARENTEM METHACRYLAT. VERCHROMTES METALL.
LAMPARA DE SUSPENSION DIFUSOR EN METACRILATO TRANSPARENTE. METAL CROMADO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА ДИФФУЗОР ИЗ МЕТАКРИЛАТА ПРОЗРАЧНЫЙ. ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
JOY S
LAMPADA DA SOFFITTODIFFUSORE IN METACRILATO TRASPARENTE. METALLO CROMATO.
CEILING LAMP TRANSPARENT METHACRYLATE DIFFUSER. CHROME-PLATED METAL.
PLAFONNIER DIFFUSEUR EN MÉTHACRYLATE TRANSPARENT. MÉTAL CHROMÉ.
DECKENLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS TRANSPARENTEM METHACRYLAT. VERCHROMTES METALL.
LÁMPARA DE TECHO DIFUSOR EN METACRILATO TRANSPARENTE. METAL CROMADO.
ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИКДИФФУЗОР ИЗ МЕТАКРИЛАТА ПРОЗРАЧНЫЙ. ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
JOY PL
LAMPADA DA TERRA ACRILICO BIANCO. METALLO CROMATO. DISPONIBILI SU RICHIESTA I FILTRI COLORATI IN BLU E GIALLO.
FLOOR LAMP WHITE ACRYLIC. CHROME-PLATED METAL. ON REQUEST COLOURED FILTERS ARE AVAILABLE IN BLUE AND YELLOW.
LAMPE AU SOL ACRYLIQUE BLANC. MÉTAL CHROMÉ. DISPONIBLES SUR DEMANDE, FILTRES TEINTÉS BLEU ET JAUNE.
BODENLEUCHTE WEISS ACRYLGLAS. VERCHROMTES METALL. AUF WUNSCH AUCH MIT FARBIGEN FILTERN IN BLAU UND GELB ERHÄLTLICH.
LAMPARA DE PISO ACRÍLICO BLANCO. METAL CROMADO. DISPONIBLES SOBRE PEDIDO LOS FILTROS DE COLOR AZUL Y AMARILLO.
ТОРШЕР МАТЕРИАЛ АКРИЛ БЕЛЫЙ. ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ. ИМЕЮТСЯ В ПРОДАЖЕ ФИЛЬТРЫ ЖЕЛТОГО И ГОЛУБОГО ЦВЕТА, КОТОРЫЕ ЗАКАЗЫВАЮТСЯ ОТДЕЛЬНО.
K-LONG TR
1616
LEAVES S
ESEMPI DI COMPOSIZIONI RAFFIGURATE A CATALOGOCOMPOSITION MODELS SHOWN IN THE CATALOGUE
LAMPADA A SOSPENSIONE DIFFUSORE IN MATERIALE ACRILICO TRASPARENTE ROSSO, MARRONE, VERDE, ARANCIONE. STRUTTURA IN TONDINO DI METALLO RIVESTITO CON GUAINA IN TESSUTO COLOR VERDE. VERSIONE INCANDESCENZA: ROSONE IN POLICARBONATO BIANCO. VERSIONE LOW-VOLTAGE: METALLO LACCATO BIANCO.
HANGING LAMPTRANSPARENT, RED, BROWN, GREEN, ORANGE ACRYLIC DIFFUSER. METAL ROD FRAME COVERED WITH A GREEN FABRIC SHEATH. INCANDESCENT LAMP VERSION: WHITE POLYCARBONATE CEILING ROSE. LOW-VOLTAGE VERSION: WHITE LACQUERED METAL.
SUSPENSION DIFFUSEUR EN MATIÈRE ACRYLIQUE ROUGE, BRUN, VERT, ORANGE TRANSPARENTE. STRUCTURE EN ROND DE MÉTAL REVÊTU AVEC UNE GAINE DE TISSU COULEUR VERTE. VERSION INCANDESCENCE: CACHE EN POLYCARBONATE BLANC. VERSION BASSE TENSION: MÉTAL LAQUÉ BLANC.
PENDELLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS ROT, BRAUN, GRÜN, DUNKELORANGE TRANSPARENTEM ACRYL. STRUKTUR AUS RUNDEISEN AUS METALL MIT STOFFBEZUG IN GRÜN. VERSION MIT GLÜHBIRNE: DECKENROSETTE AUS WEISSEN POLYCARBONAT. ENERGIESPARVERSION: METALL MIT LACKIERUNG IN WEISS.
LAMPARA DE SUSPENSION DIFUSOR DE MATERIAL ACRÍLICO ROJO, MARRÓN, VERDE, ANARANJADO TRANSPARENTE. ESTRUCTURA REDONDA DE METAL REVESTIDA CON FUNDA DE TELA COLOR VERDE. VERSIÓN INCANDESCENCIA: ROSÓN DE POLICARBONATO BLANCO. VERSIÓN BAJO VOLTAJE: METAL LACADO BLANCO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА ДИФФУЗОР ИЗ АКРИЛОВОГО КРАСНЫЙ, КОРИЧНЕВЫЙ, ЗЕЛЕНЫЙ, ОРАНЖЕВЫЙ ПРОЗРАЧНОГО МАТЕРИАЛА. МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ ПОДСТАВКА, ОДЕТАЯ В ЧЕХОЛ ИЗ МАТЕРИАЛА ЗЕЛЕНОГО ЦВЕТА. ВЕРСИЯ НАКАЛИВАНИЯ: ВИНЬЕТКА ИЗ БЕЛОГО ПОЛИКАРБОНАТА. НИЗКОВОЛЬТНАЯ ВЕРСИЯ: МЕТАЛЛ БЕЛЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ.
KIT 1-2
1616
LAMPADA A SOSPENSIONEVETRO SOFFIATO CRISTALLO CON FILI BIANCHI. METALLO NICHEL SPAZZOLATO. A RICHIESTA KIT PER DECENTRAMENTO 1-2.
HANGING LAMP BLOWN CRYSTAL GLASS WITH WHITE THREADS DECORATIONS. BRUSHED NICKEL METAL FRAME. ON REQUEST OFF-CENTRE KIT 1-2.
SUSPENSION VERRE SOUFFLÉ CRISTAL AVEC FILS BLANCS. MÉTAL NICKEL BROSSÉ. SUR DEMANDE KIT POUR DÉCENTRAGE 1-2.
PENDELLEUCHTE GEBLASENES KRISTALLWEISSGLAS MIT WEISSEN FÄDEN. GEBÜRSTETES NICKELMETALL. NACH ANFRAGE KIT FÜR DEZENTRALISATION 1-2.
LAMPARA DE SUSPENSION VIDRIO SOPLADO CRISTAL CON HILOS BLANCOS. METAL NÍQUEL CEPILLADO. BAJO DEMANDA KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN 1-2.
ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК ПРОЗРАЧНОЕ СТЕКЛО С БЕЛОЙ ОТДЕЛКОЙ. АРМАТУРА ИЗ ПОЛИРОВАННОГО НИКЕЛЯ. ПО ЗАКАЗУ НАБОР ДЕТАЛЕЙ KIT 1-2.
LEGGERA S 25 / LEGGERA S 38
LAMPADA DA PARETE E SOFFITTODIFFUSORE IN SILICONE COLORE BIANCO. METALLO LACCATO GRIGIO.
WALL OR CEILING LAMP WHITE SILICONE DIFFUSER. GREY LACQUERED METAL.
APPLIQUE ET PLAFONNIERDIFFUSEUR EN SILICONE BLANC. MÉTAL LAQUÉ GRIS.
WAND-UND DECKENLEUCHTELAMPENSCHIRM AUS WEISSEM SILIKON. METALL MIT GRAUER LACKIERUNG.
LAMPARA DE PARED Y DE TECHODIFUSOR DE SILICONA DE COLOR BLANCO. METAL LACADO GRIS.
ЛАМПА НАСТЕННАЯ ИЛИ НА ПОТОЛОК ПЛАФОН ИЗ СИЛИКОНА БЕЛОГО ЦВЕТА. СЕРЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
LIFTING P-PL
1818
LAMPADA DA TAVOLO PARALUME IN FILO DI COTONE NEI COLORI: BIANCO, NERO, ROSSO, ARGENTO, MOKA. CORPO CENTRALE IN VETRO SATINATO. NICHEL SPAZZOLATO.
TABLE LAMP COTTON THREAD LIGHTSHADE IN THE FOLLOWING COLOURS: WHITE, BLACK, RED, SILVER, MOKA. CENTRAL PART IN SATINFINISH GLASS. BRUSHED NICKEL.
LAMPE DE TABLE ABAT-JOUR EN FIL DE COTON DANS LES COULEURS: BLANC, NOIR, ROUGE, ARGENT, MOKA. CORPS CENTRAL EN VERRE SATINÉ. NICKEL BROSSÉ.
TISCHLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS BAUMWOLLSTOFF IN DEN FARBEN WEISS, SCHWARZ, ROT, SILBER UND MOKA. ZENTRALER KÖRPER AUS SATINIERTES GLAS. GEBÜRSTETES NICKEL.
LÁMPARA DE MESA PANTALLA DE HILO DE ALGODÓN DE COLOR: BLANCO, NEGRO, ROJO, PLATEADO, MOKA. CUERPO CENTRAL DE VIDRIO SATINADO. NÍQUEL CEPILLADO.
НАСТОЛЬНАЯ ЛАМПА АБАЖУР ИЗ ХЛОПЧАТОБУМАЖНОЙ НИТИ В ЦВЕТАХ БЕЛЫЙ, ЧЁРНЫЙ, КРАСНЫЙ, СЕРЕБРО, MOKKA. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОРПУС ИЗ САТИНИРОВАННОГО СТЕКЛА. НИКЕЛЬ ОБРАБОТАННЫЙ ЩЁТКОЙ.
LILITH T
LILITH S 40 / LILITH S 55 / LILITH S 70
LAMPADA A SOSPENSIONE PARALUME IN FILO DI COTONE NEI COLORI: BIANCO, NERO, ROSSO, ARGENTO, MOKA. CORPO CENTRALE IN VETRO SATINATO. NICHEL SPAZZOLATO.
HANGING LAMP COTTON THREAD LIGHT-SHADE IN THE FOLLOWING COLOURS: WHITE, BLACK, RED, SILVER, MOKA. CENTRAL PART IN SATIN-FINISH GLASS. BRUSHED NICKEL
SUSPENSION ABAT-JOUR EN FIL DE COTON DANS LES COULEURS: BLANC, NOIR, ROUGE, ARGENT, MOKA. CORPS CENTRAL EN VERRE SATINÉ. NICKEL BROSSÉ.
PENDELLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS BAUMWOLLSTOFF IN DEN FARBEN WEISS, SCHWARZ, ROT, SILBER UND MOKA. ZENTRALER KÖRPER AUS SATINIERTES GLAS. GEBÜRSTETES NICKEL.
LAMPARA DE SUSPENSION PANTALLA DE HILO DE ALGODÓN DE COLOR: BLANCO, NEGRO, ROJO, PLATEADO, MOKA. CUERPO CENTRAL DE VIDRIO SATINADO. NÍQUEL CEPILLADO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА АБАЖУР ИЗ ХЛОПЧАТОБУМАЖНОЙ НИТИ В ЦВЕТАХ БЕЛЫЙ, ЧЁРНЫЙ, КРАСНЫЙ, СЕРЕБРО, MOKKA. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОРПУС ИЗ САТИНИРОВАННОГО СТЕКЛА. НИКЕЛЬ ОБРАБОТАННЫЙ ЩЁТКОЙ.
LILITH S 3
1818
LAMPADA DA PARETE PARALUME IN FILO DI COTONE NEI COLORI: BIANCO, NERO, ROSSO, ARGENTO, MOKA. METALLO LACCATO BIANCO.
WALL LAMP COTTON THREAD LIGHTSHADE IN THE FOLLOWING COLOURS: WHITE, BLACK, RED, SILVER, MOKA. WHITE LACQUERED METAL.
APPLIQUE ABAT-JOUR EN FIL DE COTON DANS LES COULEURS: BLANC, NOIR, ROUGE, ARGENT, MOKA. MÉTAL LAQUÉ BLANC.
WANDLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS BAUMWOLLSTOFF IN DEN FARBEN WEISS, SCHWARZ, ROT, SILBER UND MOKA. WEISS LACKIERTES METALL.
LÁMPARA DE PARED PANTALLA DE HILO DE ALGODÓN DE COLOR: BLANCO, NEGRO, ROJO, PLATEADO, MOKA. METAL LACADO BLANCO.
БРА АБАЖУР ИЗ ХЛОПЧАТОБУМАЖНОЙ НИТИ В ЦВЕТАХ БЕЛЫЙ, ЧЁРНЫЙ, КРАСНЫЙ, СЕРЕБРО, MOKKA. ЛАКИРОВАННЫЙ БЕЛЫЙ.
LILITH P
LAMPADA DA SOFFITTO PARALUME IN FILO DI COTONE NEI COLORI: BIANCO, NERO, ROSSO, ARGENTO, MOKA. CORPO CENTRALE IN VETRO SATINATO. ME-TALLO LACCATO BIANCO, PARTICOLARI NICHEL SPAZZOLATO.
CEILING LAMP COTTON THREAD LIGHTSHADE IN THE FOL-LOWING COLOURS: WHITE, BLACK, RED, SIL-VER, MOKA. CENTRAL PART IN SATIN-FINISH GLASS. WHITE LACQUERED METAL, BRUSHED NICKEL DETAILS.
PLAFONNIER ABAT-JOUR EN FIL DE COTON DANS LES COU-LEURS: BLANC, NOIR, ROUGE, ARGENT, MOKA. CORPS CENTRAL EN VERRE SATINÉ. MÉTAL LAQUÉ BLANC, DÉTAILS NICKEL BROSSÉ.
DECKENLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS BAUMWOLLSTOFF IN DEN FARBEN WEISS, SCHWARZ, ROT, SILBER UND MOKA. ZENTRALER KÖRPER AUS SATINIERTES GLAS. WEISS LACKIERTES METALL, GEBÜRSTE-TES NICKEL DETAILS.
LÁMPARA DE TECHO PANTALLA DE HILO DE ALGODÓN DE COLOR: BLANCO, NEGRO, ROJO, PLATEADO, MOKA. CUERPO CENTRAL DE VIDRIO SATINADO. METAL LACADO BLANCO, DETALLES EN NÍQUEL CEPILLADO.
ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИК АБАЖУР ИЗ ХЛОПЧАТОБУМАЖНОЙ НИТИ В ЦВЕТАХ БЕЛЫЙ, ЧЁРНЫЙ, КРАСНЫЙ, СЕРЕБРО, MOKKA. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОРПУС ИЗ САТИНИРОВАННОГО СТЕКЛА. МЕТАЛЛ ЛАКИРОВАННЫЙ БЕЛЫЙ, ЭЛЕМЕНТЫ НИКЕЛЬ, ОБРАБОТАННЫЙ ЩЕТКОЙ.
LILITH PL 40 / LILITH PL 55 / LILITH PL 70
2020
LAMPADA DA PARETEPARALUME IN TESSUTO EFFETTO “PLISSÈ”, COLORE BIANCO. METALLO LACCATO BIANCO.
WALL LAMP PLEATED EFFECT FABRIC LAMPSHADE IN WHITE. WHITE LACQUERED METAL FRAME.
APPLIQUE ABAT-JOUR EN TISSU EFFET “PLISSÈ”, COULORIS BLANC. MÉTAL LAQUÉ BLANC.
WANDLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS STOFF EFFEKT “PLISSÈ” IN DER FARBE WEISS. WEISS LACKIERTES METALL.
LAMPARA DE PAREDPANTALLA DE TELA EFECTO “PLISSÉ”, COLOR BLANCO. METAL LACADO BLANCO.
НАСТЕННАЯ ЛАМПАE АБАЖУР ИЗ ТКАНИ С ЭФФЕКТОМ “PLISSП”, ЦВЕТА БЕЛЫЙ. АРМАТУРА ИЗ ПОЛИРОВАННОГО НИКЕЛЯ.
MAGGIE NEW P 30 / MAGGIE NEW P 50
LAMPADA A SOSPENSIONE PARALUME IN TESSUTO EFFETTO “PLISSÈ”, COLORE BIANCO. METALLO CROMATO. RICHIESTA KIT PER DECENTRAMENTO 3
HANGING LAMP PLEATED EFFECT FABRIC LAMPSHADE IN WHITE. CHROME-PLATED METAL. ON REQUEST OFF-CENTRE KIT 3
SUSPENSION ABAT-JOUR EN TISSU EFFET “PLISSÈ”, COULORIS BLANC.MÉTAL CHROMÉ. SUR DEMANDE KIT POUR DÉCENTRAGE 3
PENDELLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS STOFF EFFEKT “PLISSÈ” IN DER FARBE WEISS. VERCHROMTES METALL. NACH ANFRAGE KIT FÜR DEZENTRALISATION 3
LAMPARA DE SUSPENSION PANTALLA DE TELA EFECTO “PLISSÉ”, COLOR BLANCO. METAL CROMADO. BAJO DEMANDA KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN 3
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА АБАЖУР ИЗ ТКАНИ С ЭФФЕКТОМ “PLISSП”, ЦВЕТА БЕЛЫЙ. ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ. ПО ЗАКАЗУ НАБОР ДЕТАЛЕЙ KIT 3
MAGGIE NEW S 30 / MAGGIE NEW S 50
LAMPADA DA COMODINO
PARALUME IN TESSUTO EFFETTO “PLISSÈ”, COLORE BIANCO. METALLO CROMATO.
BEDSIDE LAMP
PLEATED EFFECT FABRIC LAMPSHADE IN WHITE. CHROME-PLATED METAL.
LAMPE DE CHEVET
ABAT-JOUR EN TISSU EFFET “PLISSÈ”, COULORIS BLANC. MÉTAL CHROMÉ.
NACHTTISCHLEUCHTE
LAMPENSCHIRM AUS STOFF EFFEKT “PLISSÈ” IN DER FARBE WEISS. VERCHROMTES METALL.
LAMPARA DE MESITA DE NOCHE
PANTALLA DE TELA EFECTO “PLISSÉ”, COLOR BLANCO. METAL CROMADO.
ЛАМПА НА НОЧНОЙ СТОЛИК
АБАЖУР ИЗ ТКАНИ С ЭФФЕКТОМ “PLISSП”, ЦВЕТА БЕЛЫЙ. ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
MAGGIE NEW CO
KIT 3
2020
MOODY S
MOODY MINI S
LAMPADA DA PARETE E SOFFITTO DIFFUSORE IN VETRO SOFFIATO CRISTALLO PARZIALMENTE SATINATO, IN DUE DIFFERENTI DIMENSIONI. METALLO CROMATO.
WALL OR CEILING LAMP BLOWN CRYSTAL DIFFUSER, PARTLY GLAZED, IN TWO DIFFERENT SIZES. CHROME-PLATED METAL.
APPLIQUE ET PLAFONNIER DIFFUSEUR EN VERRE SOUFFLÉ CRISTAL PARTIELLEMENT SATINÉ, EXISTE EN DEUX DIMENSIONS. MÉTAL CHROMÉ.
WAND - UND DECKENLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS MUNDGEBLASENEM GLAS, ZUM TEIL MATT, IN ZWEI VERSCHIEDENEN GRÖSSEN. VERCHROMTES METALL.
LAMPARA DE PARED Y DE TECHO DIFUSOR DE VIDRIO SOPLADO, CRISTAL PARCIALMENTE SATINADO DE DOS TAMAÑOS DISTINTOS. METAL CROMADO.
ЛАМПА НАСТЕННАЯ ИЛИ НА ПОТОЛОКПЛАФОН ИЗ ВЫДУТОГО СТЕКЛА ЧАСТИЧНО САТИНИРОВАННЫЙ ХРУСТАЛЬ, ДВУХ РАЗЛИЧНЫХ РАЗМЕРОВ. ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
MOODY MINI P-PL / MOODY P-PL
KIT 1-2
KIT 1-2
LAMPADA A SOSPENSIONEDIFFUSORE IN VETRO SOFFIATO CRISTALLO PARZIALMENTE SATINATO, IN DUE DIFFERENTI DIMENSIONI. METALLO CROMATO. A RICHIESTA KIT PER DECENTRAMENTO 1-2.
HANGING LAMP BLOWN CRYSTAL DIFFUSER, PARTLY GLAZED, IN TWO DIFFERENT SIZES. CHROME-PLATED METAL. ON REQUEST OFF-CENTRE KIT 1-2.
SUSPENSION DIFFUSEUR EN VERRE SOUFFLÉ CRISTAL PARTIELLEMENT SATINÉ, EXISTE EN DEUX DIMENSIONS. MÉTAL CHROMÉ. SUR DEMANDE KIT POUR DÉCENTRAGE 1-2.
PENDELLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS MUNDGEBLASENEM GLAS, ZUM TEIL MATT, IN ZWEI VERSCHIEDENEN GRÖSSEN. VERCHROMTES METALL. NACH ANFRAGE KIT FÜR DEZENTRALISATION 1-2.
LAMPARA DE SUSPENSION DIFUSOR DE VIDRIO SOPLADO, CRISTAL PARCIALMENTE SATINADO DE DOS TAMAÑOS DISTINTOS. METAL CROMADO. BAJO DEMANDA KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN 1-2.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА ПЛАФОН ИЗ ВЫДУТОГО СТЕКЛА ЧАСТИЧНО САТИНИРОВАННЫЙ ХРУСТАЛЬ, ДВУХ РАЗЛИЧНЫХ РАЗМЕРОВ. ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ. ПО ЗАКАЗУ НАБОР ДЕТАЛЕЙ KIT 1-2.
LAMPADA A SOSPENSIONEDIFFUSORE IN VETRO SOFFIATO CRISTALLO PARZIALMENTE SATINATO, IN DUE DIFFERENTI DIMENSIONI. METALLO CROMATO. A RICHIESTA KIT PER DECENTRAMENTO 1-2.
HANGING LAMP BLOWN CRYSTAL DIFFUSER, PARTLY GLAZED, IN TWO DIFFERENT SIZES. CHROME-PLATED METAL. ON REQUEST OFF-CENTRE KIT 1-2.
SUSPENSION DIFFUSEUR EN VERRE SOUFFLÉ CRISTAL PARTIELLEMENT SATINÉ, EXISTE EN DEUX DIMENSIONS. MÉTAL CHROMÉ. SUR DEMANDE KIT POUR DÉCENTRAGE 1-2.
PENDELLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS MUNDGEBLASENEM GLAS, ZUM TEIL MATT, IN ZWEI VERSCHIEDENEN GRÖSSEN. VERCHROMTES METALL. NACH ANFRAGE KIT FÜR DEZENTRALISATION 1-2.
LAMPARA DE SUSPENSION DIFUSOR DE VIDRIO SOPLADO, CRISTAL PARCIALMENTE SATINADO DE DOS TAMAÑOS DISTINTOS. METAL CROMADO. BAJO DEMANDA KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN 1-2.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА ПЛАФОН ИЗ ВЫДУТОГО СТЕКЛА ЧАСТИЧНО САТИНИРОВАННЫЙ ХРУСТАЛЬ, ДВУХ РАЗЛИЧНЫХ РАЗМЕРОВ. ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ. ПО ЗАКАЗУ НАБОР ДЕТАЛЕЙ KIT 1-2.
KIT 3
2222
LAMPADA DA TAVOLO MATERIALE ACRILICO NEI COLORI GIALLO, TRASPARENTE. POLICARBONATO TRASPARENTE.
TABLE LAMP ACRYLIC IN THE AVAILABLE COLOUR: YELLOW, TRANSPARENT. TRANSPARENT POLICARBONATE.
LAMPE DE TABLEMATÉRIAU ACRYLIQUE COLORIS JAUNE, TRANSPARENT. POLYCARBONATE TRANSPARENT.
TISCHLEUCHTE ACRYLMATERIAL IN DEN FARBEN GELB, TRANSPARENT. TRANSPARENT POLYCARBONAT.
LAMPARA DE MESA MATERIAL ACRÍLICO EN LOS COLORES AMARILLO, TRANSPARENTE. POLICARBONATO TRANSPARENTE.
НАСТОЛЬНАЯ ЛАМПА ЖЕЛТЫЙ, ПРОЗРАЧНЫЙ. АРМАТУРА ИЗ СЕРОГО ПОЛИКАРБОНАТА.
OMEGA T 20 / OMEGA T 40
OMEGA PL 20 / OMEGA PL 40
OMEGA S 20 / OMEGA S 40
LAMPADA DA SOFFITTO /LAMPADA A SOSPENSIONEMATERIALE ACRILICO NEI COLORI GIALLO, TRASPARENTE. POLICARBONATO TRASPARENTE. OMEGA S 20 / S40 A RICHIESTA KIT PER DECENTRAMENTO 3.
CEILING LAMP / HANGING LAMP ACRYLIC IN THE AVAILABLE COLOUR: YELLOW, TRANSPARENT. TRANSPARENT POLICARBONATE. OMEGA S 20 / S40 ON REQUEST OFF-CENTRE KIT 3.
LAMPE DE PLAFOND / SUSPENSION MATÉRIAU ACRYLIQUE COLORIS JAUNE, TRANSPARENT. POLYCARBONATE TRANSPARENT. OMEGA S 20 / S40 SUR DEMANDE KIT POUR DÉCENTRAGE 3.
DECKENLEUCHTE / PENDELLEUCHTEACRYLMATERIAL IN DEN FARBEN GELB, TRANSPARENT. TRANSPARENT POLYCARBONAT. OMEGA S 20 / S40 NACH ANFRAGE KIT FÜR DEZENTRALISATION 3.
LAMPARA DE TECHO /LAMPARA DE SUSPENSION MATERIAL ACRÍLICO EN LOS COLORES AMARILLO, TRANSPARENTE. POLICARBONATO TRANSPARENTE. OMEGA S 20 / S40 BAJO DEMANDA KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN 3.
ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИК /ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК ГЛЯНЦЕВЫЙ: ЖЕЛТЫЙ, ПРОЗРАЧНЫЙ. АРМАТУРА ИЗ СЕРОГО ПОЛИКАРБОНАТА.OMEGA S 20 / S40 ПО ЗАКАЗУ НАБОР ДЕТАЛЕЙ KIT 3.
2222
LAMPADA DA SOFFITTO E GARDEN ACRILICO NEI COLORI TRASPARENTE, GIALLO. POLICARBONATO TRASPARENTE.
CEILING AND GARDEN LAMP ACRYLIC IN THE AVAILABLE COLOUR: TRANSPARENT, YELLOW. TRANSPARENT POLYCARBONATE.
PLAFONNIER ET GARDEN ACRYLIQUE EN COULEURS TRANSPARENT, JAUNE. POLYCARBONATE TRANSPARENT.
DECKENLEUCHTE UND GARDEN ACRYLGLAS IN DEN FARBEN TRANSPARENT, GELB. TRANSPARENTES POLYCARBONAT.
LAMPARA DE TECHO Y GARDEN ACRÍLICO EN LOS COLORES TRANSPARENTE, AMARILLO. POLICARBONATO TRANSPARENTE.
ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИКМАТЕРИАЛ АКРИЛ В ЦВЕТАХ: ПРОЗРАЧНЫЙ, ЖЕЛТЫЙ. АРМАТУРА ИЗ ПРОЗРАЧНОГО
OMEGA PL 20 / OMEGA GARDEN 20
Accessori - Accessories
LAMPADA DA PARETE ACRILICO NEI COLORI TRASPARENTE, GIALLO. POLICARBONATO TRASPARENTE.
WALL LAMP ACRYLIC IN THE AVAILABLE COLOUR: TRANSPARENT, YELLOW. TRANSPARENT POLYCARBONATE.
APPLIQUE ACRYLIQUE EN COULEURS TRANSPARENT, JAUNE. POLYCARBONATE TRANSPARENT.
WANDLEUCHTE ACRYLGLAS IN DEN FARBEN TRANSPARENT, GELB. TRANSPARENTES POLYCARBONAT.
LAMPARA DE PARED ACRÍLICO EN LOS COLORES TRANSPARENTE, AMARILLO. POLICARBONATO TRANSPARENTE.
БРА МАТЕРИАЛ АКРИЛ В ЦВЕТАХ: ПРОЗРАЧНЫЙ, ЖЕЛТЫЙ. АРМАТУРА ИЗ ПРОЗРАЧНОГО ПОЛИКАРБОНАТА.
OMEGA P 20 GARDEN
POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE SU PALO O DIRETTAMENTE SU SUPPORTI IN MURATURA.CAN BE INSTALLED ON A POST OR DIRECTLY ON MASONRY SUPPORTS.
ANCORAGGIO A TERRA. PICCHETTO MOBILE O PIASTRA DI FISSAGGIO, IN METALLO LACCATO GRIGIO. SU RICHIESTA, COPRI BASE PER PIASTRA DI FISSAGGIO.
GROUND FIXING. MOBILE STAKE OR FIXING PLATE, IN GREY LACQUERED METAL. ON REQUEST, BASE COVER FOR FIXING PLATE
ANCRAGE À TERRE. PIQUET MOBILE OU PLAQUE DE FIXATION, EN MÉTAL LAQUÉ GRIS. SUR DEMANDE, CACHE-SUPPORT POUR PLAQUE DE FIXATION.
BODENVERANKERUNG. BEWEGLICHER PFLOCK ODER BEFESTIGUNGSPLATTE, AUS GRAU LACKIERTEM METALL. AUF WUNSCH ABDECKUNG FÜR BEFESTIGUNGSPLATTE ERHÄLTLICH.
FIJACION EN EL PISO. PIQUETE MÓVIL O PLACA DE SUJECIÓN, DE METAL LACADO GRIS. SOBRE PEDIDO CUBREBASE PARA PLACA DE SUJECIÓN.
КРЕПЛЕНИЕ В ЗЕМЛЮ. СЪЕМНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ИЛИ КРЕПЕЖНОЕ КОЛЬЦО ИЗ БЕЛОГО ЛАКИРОВАННОГО МЕТАЛЛА. ПО ЗАКАЗУ, БАЗОВОЕ ПОКРЫТИЕ ДЛЯ ЗАКРЕПИТЕЛЬНУЮ ПЛАСТИНКУ.
SUPPORTO. PALO IN ALLUMINIO LACCATO GRIGIO Ø 40 MM SUPPORT. GREY LACQUERED ALUMINIUM POST Ø 40 MM. SUPPORT. POTEAU EN ALUMINIUM LAQUÉ GRIS Ø 40 MM STÄNDER. PFAHL AUS GRAUER LACKIERUNG ALUMINIUM Ø 40 MM SOPORTE. PALO DE ALUMINIO LACADO GRIS DE 40 MM DE DIÁMETRO. ОСНОВАНИЕ. ОПОРА ИЗ АНОДИРОВАННОГО АЛЮМИНИЯ ДИАМЕТРОМ 40 ММ.
I PALI, FORNITI SENZA FORI, POSSONO ESSERESUCCESSIVAMENTE FORATI.THE POSTS ARE SUPPLIED WITH NO HOLES, AND CAN BE DRILLED SUBSEQUENTLY.
COLLEGARSI AD UNA PRESA MIN. IP 54 UTILIZZANDO UN CAVO DI ALIMENTAZIONE ESTERNO DI TIPO FG7 2X1,5. CONNECT TO AN IP 54 SOCKET OR SUPERIOR CLASS, USING AN FG7 2X1.5 EXTERNAL SUPPLY CABLE.
2424
LAMPADA DA SOFFITTO E GARDEN ACRILICO NEI COLORI TRASPARENTE, GIALLO. POLICARBONATO TRASPARENTE.
CEILING AND GARDEN LAMP ACRYLIC IN THE AVAILABLE COLOUR: TRANSPARENT, YELLOW. TRANSPARENT POLYCARBONATE.
PLAFONNIER ET GARDEN ACRYLIQUE EN COULEURS TRANSPARENT, JAUNE. POLYCARBONATE TRANSPARENT.
DECKENLEUCHTE UND GARDEN ACRYLGLAS IN DEN FARBEN TRANSPARENT, GELB. TRANSPARENTES POLYCARBONAT.
LAMPARA DE TECHO Y GARDEN ACRÍLICO EN LOS COLORES TRANSPARENTE, AMARILLO. POLICARBONATO TRANSPARENTE.
ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИК МАТЕРИАЛ АКРИЛ В ЦВЕТАХ: ПРОЗРАЧНЫЙ, ЖЕЛТЫЙ. АРМАТУРА ИЗ ПРОЗРАЧНОГО
OMEGA PL 40 / OMEGA GARDEN 40
Accessori - Accessories
POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE SU PALO O DIRETTAMENTE SU SUPPORTI IN MURATURA.CAN BE INSTALLED ON A POST OR DIRECTLY ON MASONRY SUPPORTS.
ANCORAGGIO A TERRA. PICCHETTO MOBILE O PIASTRA DI FISSAGGIO, IN METALLO LACCATO GRIGIO. SU RICHIESTA, COPRI BASE PER PIASTRA DI FISSAGGIO.
GROUND FIXING. MOBILE STAKE OR FIXING PLATE, IN GREY LACQUERED METAL. ON REQUEST, BASE COVER FOR FIXING PLATE
ANCRAGE À TERRE. PIQUET MOBILE OU PLAQUE DE FIXATION, EN MÉTAL LAQUÉ GRIS. SUR DEMANDE, CACHE-SUPPORT POUR PLAQUE DE FIXATION.
BODENVERANKERUNG. BEWEGLICHER PFLOCK ODER BEFESTIGUNGSPLATTE, AUS GRAU LACKIERTEM METALL. AUF WUNSCH ABDECKUNG FÜR BEFESTIGUNGSPLATTE ERHÄLTLICH.
FIJACION EN EL PISO. PIQUETE MÓVIL O PLACA DE SUJECIÓN, DE METAL LACADO GRIS. SOBRE PEDIDO CUBREBASE PARA PLACA DE SUJECIÓN.
КРЕПЛЕНИЕ В ЗЕМЛЮ. СЪЕМНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ИЛИ КРЕПЕЖНОЕ КОЛЬЦО ИЗ БЕЛОГО ЛАКИРОВАННОГО МЕТАЛЛА. ПО ЗАКАЗУ, БАЗОВОЕ ПОКРЫТИЕ ДЛЯ ЗАКРЕПИТЕЛЬНУЮ ПЛАСТИНКУ.
SUPPORTO. PALO IN ALLUMINIO LACCATO GRIGIO Ø 60 MM SUPPORT. GREY LACQUERED ALUMINIUM POST Ø 60 MM. SUPPORT. POTEAU EN ALUMINIUM LAQUÉ GRIS Ø 60 MM STÄNDER. PFAHL AUS GRAUER LACKIERUNG ALUMINIUM Ø 60 MM SOPORTE. PALO DE ALUMINIO LACADO GRIS DE 60 MM DE DIÁMETRO. ОСНОВАНИЕ. ОПОРА ИЗ АНОДИРОВАННОГО АЛЮМИНИЯ ДИАМЕТРОМ 60 ММ.
I PALI, FORNITI SENZA FORI, POSSONO ESSERESUCCESSIVAMENTE FORATI.THE POSTS ARE SUPPLIED WITH NO HOLES, AND CAN BE DRILLED SUBSEQUENTLY.
COLLEGARSI AD UNA PRESA MIN. IP 54 UTILIZZANDO UN CAVO DI ALIMENTAZIONE ESTERNO DI TIPO FG7 2X1,5. CONNECT TO AN IP 54 SOCKET OR SUPERIOR CLASS, USING AN FG7 2X1.5 EXTERNAL SUPPLY CABLE.
LACCATO GRIGIOGREY LACQUEREDLAQUÉ GRISGRAUER LACKIERUNGLACADO GRIS
KIT 1-2
2424
LAMPADA A SOSPENSIONE VETRO SOFFIATO CON FASCIA BIANCA, NEI COLORI: AMBRA, BIANCO. METALLO CROMATO LUCIDO. A RICHIESTA KIT PER DECENTRAMENTO 1-2.
HANGING LAMP BLOWN GLASS WITH WHITE BAND IN THE FOLLOWING COLOURS: AMBER, WHITE. CHROMED-PLATED METAL FRAME. ON REQUEST OFF-CENTRE KIT 1-2.
SUSPENSION VERRE SOUFFLÉ AVEC BANDE BLANCHE, COLORIS AMBRE, BLANC. MÉTAL CHROMÉ POLI. SUR DEMANDE KIT POUR DÉCENTRAGE 1-2.
PENDELLEUCHTE GEBLASENES GLAS MIT WEISSEM STREIFEN, IN DEN FARBEN: BERNSTEINGELB, WEISS. GLÄNZEND VERCHROMTES METALL. NACH ANFRAGE KIT FÜR DEZENTRALISATION 1-2.
LAMPARA DE SUSPENSION VIDRIO SOPLADO CON FAJA BLANCA, EN LOS COLORES: ÁMBAR, BLANCO. METAL CROMADO BRILLANTE. BAJO DEMANDA KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN 1-2.
ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК CТЕКЛО С БЕЛОЙ ПОЛОСОЙ: ЯНТАРЬ, БЕЛОЕ.АРМАТУРА ИЗ ХРОМИРОВАННОГО МЕТАЛЛА.ПО ЗАКАЗУ НАБОР ДЕТАЛЕЙ KIT 1-2.
ORIENTE S 27 / ORIENTE S 37
LAMPADA DA PARETE VETRO SOFFIATO CON FASCIA BIANCA, NEI COLORI: AMBRA, BIANCO. METALLO LACCATO ARGENTO.
WALL LAMP BLOWN GLASS WITH WHITE BAND IN THE FOLLOWING COLOURS: AMBER, WHITE. SILVER-LACQUERED METAL FRAME.
APPLIQUE VERRE SOUFFLÉ AVEC BANDE BLANCHE, COLORIS AMBRE, BLANC. MÉTAL LAQUÉ ARGENT.
WANDLEUCHTE GEBLASENES GLAS MIT WEISSEM STREIFEN, IN DEN FARBEN: BERNSTEINGELB, WEISS. SILBERN LACKIERTES METALL.
LAMPARA DE PARED VIDRIO SOPLADO CON FAJA BLANCA, EN LOS COLORES: ÁMBAR, BLANCO. METAL LACADO PLATA.
БРА CТЕКЛО С БЕЛОЙ ПОЛОСОЙ: ЯНТАРЬ, БЕЛОЕ. АРМАТУРА ИЗ ЛАКИРОВАННОГО СЕРЕБРА
ORIENTE P 27
2626
ORIENTE TR 27 / ORIENTE TR 37
LAMPADA DA SOFFITTO VETRO SOFFIATO CON FASCIA BIANCA, NEI COLORI: AMBRA, BIANCO. METALLO LACCATO ARGENTO.
CEILING LAMP BLOWN GLASS WITH WHITE BAND IN THE FOLLOWING COLOURS: AMBER, WHITE. SILVER-LACQUERED METAL FRAME.
PLAFONNIER VERRE SOUFFLÉ AVEC BANDE BLANCHE, COLORIS AMBRE, BLANC. MÉTAL LAQUÉ ARGENT.
DECKENLEUCHTE GEBLASENES GLAS MIT WEISSEM STREIFEN, IN DEN FARBEN: BERNSTEINGELB, WEISS. SILBERN LACKIERTES METALL.
LAMPARA DE TECHO VIDRIO SOPLADO CON FAJA BLANCA, EN LOS COLORES: ÁMBAR, BLANCO. METAL LACADO PLATA.
ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИК CТЕКЛО С БЕЛОЙ ПОЛОСОЙ: ЯНТАРЬ, БЕЛОЕ. АРМАТУРА ИЗ ЛАКИРОВАННОГО СЕРЕБРА.
ORIENTE PL 37
ORIENTE T
LAMPADA DA TAVOLOVETRO SOFFIATO CON FASCIA BIANCA, NEI COLORI: AMBRA, BIANCO. METALLO LACCATO ARGENTO.
TABLE LAMPBLOWN GLASS WITH WHITE BAND IN THE FOLLOWING COLOURS: AMBER, WHITE. SILVER-LACQUERED METAL FRAME.
LAMPE DE TABLE VERRE SOUFFLÉ AVEC BANDE BLANCHE, COLORIS AMBRE, BLANC. MÉTAL LAQUÉ ARGENT.
TISCHLEUCHTE GEBLASENES GLAS MIT WEISSEM STREIFEN, IN DEN FARBEN: BERNSTEINGELB, WEISS. SILBERN LACKIERTES METALL.
LAMPARA DE MESA VIDRIO SOPLADO CON FAJA BLANCA, EN LOS COLORES: ÁMBAR, BLANCO. METAL LACADO PLATA.
НАСТОЛЬНАЯ ЛАМПА CТЕКЛО С БЕЛОЙ ПОЛОСОЙ: ЯНТАРЬ, БЕЛОЕ. АРМАТУРА ИЗ ЛАКИРОВАННОГО СЕРЕБРА.
LAMPADA DA TERRAVETRO SOFFIATO CON FASCIA BIANCA, NEI COLORI: AMBRA, BIANCO. METALLO LACCATO ARGENTO.
FLOOR LAMP BLOWN GLASS WITH WHITE BAND IN THE FOLLOWING COLOURS: AMBER, WHITE. SILVER-LACQUERED METAL FRAME.
LAMPE AU SOL VERRE SOUFFLÉ AVEC BANDE BLANCHE, COLORIS AMBRE, BLANC. MÉTAL LAQUÉ ARGENT.
BODENLEUCHTE GEBLASENES GLAS MIT WEISSEM STREIFEN, IN DEN FARBEN: BERNSTEINGELB, WEISS. SILBERN LACKIERTES METALL.
LAMPARA DE PISO VIDRIO SOPLADO CON FAJA BLANCA, EN LOS COLORES: ÁMBAR, BLANCO. METAL LACADO PLATA.
ТОРШЕР CТЕКЛО С БЕЛОЙ ПОЛОСОЙ: ЯНТАРЬ, БЕЛОЕ. АРМАТУРА ИЗ ЛАКИРОВАННОГО СЕРЕБРА.
KIT 3
KIT 3
2626
LAMPADA DA TERRA MATERIALE ACRILICO COLORE BIANCO. POLICARBONATO TRASPARENTE. MASSIMA ESTENSIONE CAVO 8 M
FLOOR LAMP WHITE ACRYLIC. TRANSPARENT POLYCARBONATE. MAXIMUM LEAD LENGTH 8 M
LAMPE AU SOL MATÉRIAU ACRYLIQUE COULEUR BLANC. POLYCARBONATE TRANSPARENT. LONGUEUR MAXIMUM CÂBLE 8 M
BODENLEUCHTE ACRYLMATERIAL IN DER FARBE WEISS. TRANSPARENTES POLYCARBONAT. KABELLÄNGE MAXIMAL 8 M
LAMPARA DE PISO MATERIAL ACRÍLICO BLANCO. POLICARBONATO TRANSPARENTE. MÁXIMA EXTENSIÓN CABLE 8 M
ТОРШЕР АКРИЛОВЫЙ МАТЕРИАЛ БЕЛОRО ЦВЕТА. ПРОЗРАЧНЫЙ ПОЛИКАРБОНАТ. МАКСИМАЛЬНАЯ ПРОТЯЖЕННОСТЬ КАБЕЛЯ 8 М
(P)LAY TR
LAMPADA A SOSPENSIONE VETRO TRASPARENTE SOFFIATO E SATINATO CON DECORI REALIZZATI A CALDO. POLICARBONATO TERMORESISTENTE NEI COLORI TRASPARENTE SATINATO, ARANCIO, BLU E VERDE. A RICHIESTA KIT PER DECENTRAMENTO 3.
HANGING LAMP BLOWN TRANSPARENT FROSTED GLASS, WITH DECORATIONS MADE BY HEATING THE GLASS. HEAT-RESISTANT POLYCARBONATE AVAILABLE IN THE COLOUR: WHITE FROSTED, ORANGE, BLUE OR GREEN. ON REQUEST OFF-CENTRE KIT 3.
SUSPENSION VERRE TRANSPARENT SOUFFLÉ ET SATINÉ AVEC DÉCORATIONS RÉALISÉES À CHAUD. POLYCARBONATE THERMORÉSISTANT COLORIS TRANSPARENT SATINÉ, ORANGE, BLEU ET VERT. SUR DEMANDE KIT POUR DÉCENTRAGE 3.
PENDELLEUCHTE GEBLASENES UND SATINIERTES TRANSPARENTES GLAS MIT WARM BEARBEITETEM DEKOR. HITZEBESTÄNDIGES POLYCARBONAT IN DEN FARBEN TRANSPARENT SATINIERT, ORANGE, BLAU UND GRÜN. NACH ANFRAGE KIT FÜR DEZENTRALISATION 3.
LAMPARA DE SUSPENSION VIDRIO TRANSPARENTE SOPLADO Y SATINADO CON DECORACIONES REALIZADAS EN CALIENTE. POLICARBONATO TERMORRESISTENTE EN LOS COLORES TRANSPARENTE SATINADO, NARANJA, AZUL Y VERDE. BAJO DEMANDA KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN 3.
ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК ПРОЗРАЧНОЕ МАТОВОЕ СТЕКЛО. ОГНЕУПОРНЫЙ ПОЛИКАРБОНАТ: МАТОВЫЙ БЕЛЫЙ, ОРАНЖЕВЫЙ, СИНИЙ ИЛИ ЗЕЛЕНЫЙ. ПО ЗАКАЗУ НАБОР ДЕТАЛЕЙ KIT 3.
P-REX
LAMPADA A SOSPENSIONE LASTRA IN PLEXIGLASS NEI COLORI BIANCO, NERO O ARANCIO FLUORESCENTE TRASPARENTE. METALLO CROMATO. A RICHIESTA KIT PER DECENTRAMENTO 3.
HANGING LAMP PLEXIGLASS PLATE IN THE FOLLOWING COLOURS: WHITE, BLACK OR TRANSPARENT FLUORESCENT ORANGE. CHROMED METAL FRAME. ON REQUEST OFF-CENTRE KIT 3.
SUSPENSION PLAQUE EN PLEXIGLAS EN: BLANC, NOIR OU ORANGE FLUORESCENT TRANSPARENT. MÉTAL CHROMÉ. SUR DEMANDE KIT POUR DÉCENTRAGE 3.
PENDELLEUCHTE SCHEIBE AUS PLEXIGLAS IN DEN FARBEN: WEISS, SCHWARZ ODER TRANSPARENTEM FLUORESZIEREND ORANGE. VERCHROMTES METALL. NACH ANFRAGE KIT FÜR DEZENTRALISATION 3.
LAMPARA DE SUSPENSION PLANCHA DE PLEXIGLÁS EN LOS COLORES: BLANCO, NEGRO O NARANJA FLUORESCENTE TRANSPARENTE. METAL CROMADO. BAJO DEMANDA KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN 3.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА ЛИСТ ИЗ ПЛЕКСИГАСА В ЦВЕТАХ БЕЛЫЙ, ЧЁРНЫЙ ИЛИ ОРАНЖЕВЫЙ ФЛУОРЕСЦЕНТНЫЙ И ПРОЗРАЧНЫЙ. ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ. ПО ЗАКАЗУ НАБОР ДЕТАЛЕЙ KIT 3.
OYSTER S
2828
LAMPADA A SOSPENSIONE PARALUME IN FILO DI COTONE NEI COLORI BIANCO, ROSSO O MOKA. CORPO CENTRALE IN MATERIALE ACRILICO SATINATO. NICHEL SPAZZOLATO.
HANGING LAMP COTTON THREAD LAMPSHADE AVAILABLE WHITE, RED OR MOCHA. CENTRAL BODY IN SATIN FINISH ACRYLIC. BRUSHED NICKEL.
SUSPENSION ABAT-JOUR EN FIL DE COTON DANS LES COULEURS BLANC, ROUGE OU MOKA. CORPS CENTRAL EN MATÉRIAU ACRYLIQUE SATINÉ. NICKEL BROSSÉ.
PENDELLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS BAUMWOLLGARN IN DEN FARBEN WEISS, ROT ODER MOKKA. ZENTRALER LAMPENKÖRPER AUS MATTEM ACRYL. GEBÜRSTETES NICKEL.
LAMPARA DE SUSPENSION PANTALLA DE HILO DE ALGODÓN EN LOS COLORES BLANCO, ROJO O MOKA. CUERPO CENTRAL DE MATERIAL ACRÍLICO SATINADO. NÍQUEL CEPILLADO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА АБАЖУР ИЗ ХЛОПЧАТОБУМАЖНОЙ ТКАНИ БЕЛОГО, КРАСНОГО ИЛИ КОФЕЙНОГО ЦВЕТА. ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЧАСТЬ ИЗ САТИНИРОВАННОГО АКРИЛОВОГО МАТЕРИАЛА. ПОЛИРОВАННЫЙ НИКЕЛЬ
REGENCY S
LAMPADA DA PARETE DIFFUSORE IN VETRO SOFFIATO, INCAMICIATO E SATINATO. CORNICE IN VETRO NEI COLORI CRISTALLO SATINATO, ROSSO, BLU. METALLO LACCATO BIANCO E METALLO CROMATO.
WALL LAMP SATIN-FINISH, LAYERED, BLOWN GLASS DIFFUSER. SATIN-FINISH CRYSTAL, RED OR BLUE GLASS FRAME. WHITE LACQUERED METAL AND CHROME-PLATED METAL FRAME.
APPLIQUE DIFFUSEUR EN VERRE SOUFFLÉ, DOUBLÉ ET SATINÉ. CADRE EN VERRE, COLORIS CRISTAL SATINÉ, ROUGE, BLEU. MÉTAL LAQUÉ BLANC ET MÉTAL CHROMÉ.
WANDLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS MUNDGEBLASENEM, GEFASSTEM, MATTEM GLAS. RAHMEN AUS GLAS IN DEN FARBEN MATT DURCHSICHTIG, ROT UND BLAU. WEISS LACKIERTES METALL UND VERCHROMTES METALL.
LAMPARA DE PARED DIFUSOR DE VIDRIO SOPLADO, ENCAMISADO Y SATINADO. CERCO DE VIDRIO DE COLOR CRISTAL SATINADO, ROJO, AZUL. METAL LACADO BLANCO Y METAL CROMADO.
БРА ДУТОЕ, ОБЛИЦОВАННОЕ САТИНИРОВАННОЕ СТЕКЛО. РАМКА ИЗ СТЕКЛА ЦВЕТА ПРОЗРАЧНОЕ МАТОВОЕ, КРАСНОЕ И СИНЕЕ. БЕЛЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ ИЛИ ХРОМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
POINT P
KIT 3
2828
LAMPADA DA PARETE DIFFUSORE IN PLEXIGLASS COLORE BIANCO ESTERNO/ARANCIO INTERNO O NERO ESTERNO/FUCSIA INTERNO. METALLO LACCATO BIANCO.
WALL LAMP PLEXIGLAS DIFFUSER AVAILABLE WHITE OUTSIDE/ORANGE INSIDE OR BLACK OUTSIDE/FUCHSIA INSIDE. WHITE LACQUERED METAL.
APPLIQUE DIFFUSEUR EN PLEXIGLAS DANS LES COULEURS BLANC (EXTÉRIEUR) / ORANGE (INTÉRIEUR) OU NOIR (EXTÉRIEUR) / FUCHSIA (INTÉRIEUR). MÉTAL LAQUÉ BLANC.
WANDLEUCHTE DIFFUSOR AUS PLEXIGLAS IN DEN FARBEN WEISS (AUSSEN) UND ORANGE (INNEN) ODER SCHWARZ (AUSSEN) UND FUCHSIA (INNEN). WEISS LACKIERTES METALL.
LÁMPARA DE PARED DIFUSOR DE PLEXIGLÁS COLOR BLANCO EXTERIOR/NARANJA INTERIOR O NEGRO EXTERIOR/FUCSIA INTERIOR. METAL LACADO BLANCO.
БРА РАСПЫЛИТЕЛЬ ИЗ ОРГАНИЧЕСКОГО СТЕКЛА СНАРУЖИ БЕЛОГО / ВНУТРИ ОРАНЖЕВОГО ИЛИ СНАРУЖИ ЧЕРНОГО / ВНУТРИ ЯРКО-РОЗОВОГО ЦВЕТОВ. МЕТАЛЛ БЕЛЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ.
ROMANTICA P
REVERSO T
LAMPADA A SOSPENSIONE DIFFUSORE IN PLEXIGLASS COLORE BIANCO ESTERNO/ARANCIO INTERNO O NERO ESTERNO/FUCSIA INTERNO. MONTATURA TRASPARENTE, DETTAGLI METALLO CROMATO. A RICHIESTA KIT PER DECENTRAMENTO 3
HANGING LAMP PLEXIGLAS DIFFUSER AVAILABLE WHITE OUTSIDE/ORANGE INSIDE OR BLACK OUTSIDE/FUCHSIA INSIDE. TRANSPARENT MOUNTING, CHROME PLATED METAL DETAILS. ON REQUEST OFF-CENTRE KIT 3
SUSPENSION DIFFUSEUR EN PLEXIGLAS DANS LES COULEURS BLANC (EXTÉRIEUR) / ORANGE (INTÉRIEUR) OU NOIR (EXTÉRIEUR) / FUCHSIA (INTÉRIEUR). ARMATURE TRANSPARENTE, DÉTAILS EN MÉTAL CHROMÉ. SUR DEMANDE KIT POUR DÉCENTRAGE 3
PENDELLEUCHTE DIFFUSOR AUS PLEXIGLAS IN DEN FARBEN WEISS (AUSSEN) UND ORANGE (INNEN) ODER SCHWARZ (AUSSEN) UND FUCHSIA (INNEN). TRANSPARENTE FASSUNG, DETAILS AUS VERCHROMTEM METALL. NACH ANFRAGE KIT FÜR DEZENTRALISATION 3
LAMPARA DE SUSPENSION DIFUSOR DE PLEXIGLÁS COLOR BLANCO EXTERIOR/NARANJA INTERIOR O NEGRO EXTERIOR/FUCSIA INTERIOR. SOPORTE TRANSPARENTE, DETALLES METAL CROMADO. BAJO DEMANDA KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN 3
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА РАСПЫЛИТЕЛЬ ИЗ ОРГАНИЧЕСКОГО СТЕКЛА СНАРУЖИ БЕЛОГО / ВНУТРИ ОРАНЖЕВОГО ИЛИ СНАРУЖИ ЧЕРНОГО / ВНУТРИ ЯРКО-РОЗОВОГО ЦВЕТОВ. ОТДЕЛКА ПРОЗРАЧНАЯ, ДЕТАЛИ ИЗ ХРОМИРОВАННОГО МЕТАЛЛА. ПО ЗАКАЗУ НАБОР ДЕТАЛЕЙ KIT 3
ROMANTICA S
LAMPADA DA TAVOLO DIFFUSORE IN PLEXIGLASS BIANCO OPALINO. CORPO IN MATERIALE ACRILICO COLORE ARANCIO ESTERNO/BIANCO INTERNO O NERO ESTERNO/BIANCO INTERNO.
TABLE LAMP OPAL WHITE PLEXIGLAS DIFFUSER. ACRYLIC BODY, ORANGE OUTSIDE/WHITE INSIDE OR BLACK OUTSIDE/WHITE INSIDE.
TISCHLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS MATTWEISSEM PLEXIGLAS. LAMPE AUS ACRYL IN DER FARBE ORANGE AUSSEN/WEISS INNEN ODER SCHWARZ AUSSEN/WEISS INNEN.
LAMPE DE TABLE DIFFUSEUR EN PLEXIGLAS BLANC OPALIN. CORPS EN MATIÈRE ACRYLIQUE COULEUR ORANGE (EXTÉRIEUR)/BLANC (INTÉRIEUR) OU NOIR (EXTÉRIEUR)/BLANC (INTÉRIEUR).
LÁMPARA DE MESA DIFUSOR DE PLEXIGLAS BLANCO ÓPALO. CUERPO DE MATERIAL ACRÍLICO COLOR NARANJA EXTERIOR/BLANCO INTERIOR O NEGRO EXTERIOR/BLANCO INTERIOR.
НАСТОЛЬНАЯ ЛАМПА ДИФФУЗОР ИЗ БЕЛОГО МАТОВОГО ОРГАНИЧЕСКОГО СТЕКЛА. ТЕЛО ИЗ АКРИЛОВОГО МАТЕРИАЛА ЦВЕТ ОРАНЖЕВЫЙ СНАРУЖИ / БЕЛЫЙ ВНУТРИ ИЛИ ЧЕРНЫЙ СНАРУЖИ / БЕЛЫЙ ВНУТРИ.
BIANCO/ARANCIOWHITE/ORANGE
ON
OFF
ECONQUESTALUCENONPUOIFARALTROCHEBACIARMI
BIANCO/ARANCIOWHITE/ORANGE
ON
ECONQUESTALUCENONPUOIFARALTROCHEBACIARMI
OFF
KIT 1-2
3030
LAMPADA DA COMODINO CERAMICA LACCATA NEI COLORI BIANCO “CRAQUELÉ” O GIALLO “CRAQUELÉ”, CON DIFFUSORE IN VETRO PER OLI ESSENZIALI. METALLO NICHELATO.
BEDSIDE LAMP LACQUERED POTTERY IN WHITE “CRAQUELÉ” OR YELLOW “CRAQUELÉ”, WITH GLASS DIFFUSER FOR ESSENTIAL OILS. NICKEL-PLATED METAL.
LAMPE DE CHEVET CÉRAMIQUE LAQUÉE DANS LES COULEURS BLANC “CRAQUELÉ” OU JAUNE “CRAQUELÉ”, AVEC DIFFUSEUR D’HUILES ESSENTIELLES EN VERRE. MÉTAL NICKELÉ.
NACHTTISCHLEUCHTE LACKIERTE KERAMIK IN DEN FARBEN WEISS “CRAQUELÉ” ODER GELB “CRAQUELÉ” MIT GLASGEFÄSS FÜR DUFTÖLE. VERNICKELTES METALL.
LAMPARA DE MESITA DE NOCHE CERÁMICA LACADA DE COLOR BLANCO “CRAQUELÉ” O AMARILLO “CRAQUELÉ”, CON DIFUSOR DE CRISTAL PARA ACEITES ESENCIALES. METAL NIQUELADO.
ЛАМПА НА НОЧНОЙ СТОЛИК ЛАКИРОВАННАЯ КЕРАМИКА В ЦВЕТАХ БЕЛЫЙ “CRAQUELÉ” ИЛИ ЖЕЛТЫЙ “CRAQUELÉ”, СО СТЕКЛЯННЫМ ДИФФУЗОРОМ ДЛЯ ЭФИРНЫХ МАСЕЛ. НИКЕЛИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛ.
SENSE CO
LAMPADA A SOSPENSIONE CORPO CENTRALE IN METALLO LACCATO NEI COLORI VERDINO, GRIGIO ARGENTO. DIFFUSORE IN MATERIALE ACRILICO TRASPARENTE. A RICHIESTA PROFILO IN SILICONE FOSFORESCENTE. A RICHIESTA KIT PER DECENTRAMENTO 1-2.
HANGING LAMP CENTRAL PART IN LACQUERED METAL IN THE FOLLOWING COLORS: LIGHT GREEN, SILVER GREY. TRANSPARENT ACRYLIC DIFFUSER. ON REQUEST, PHOSPHORESCENT SILICONE PROFILE. ON REQUEST OFF-CENTRE KIT 1-2.
SUSPENSION CORPS CENTRAL EN MÉTAL LAQUÉ, COLORIS VERT PÂLE, GRIS ARGENT. DIFFUSEUR EN MATÉRIAU ACRYLIQUE TRANSPARENT. PROFIL EN SILICONE PHOSPHORESCENTE DISPONIBLE SUR DEMANDE. SUR DEMANDE KIT POUR DÉCENTRAGE 1-2.
PENDELLEUCHTE LEUCHTENKÖRPER AUS LACKIERTEM METALL IN DEN FARBEN HELLGRÜN UND SILBERGRAU. LAMPENSCHIRM AUS TRANSPARENTEM ACRYLMATERIAL. AUF WUNSCH PROFIL AUS LEUCHTSILIKON. NACH ANFRAGE KIT FÜR DEZENTRALISATION 1-2.
LAMPARA DE SUSPENSION CUERPO CENTRAL DE METAL LACADO DE COLOR VERDE CLARO, GRIS PLATEADO. DIFUSOR EN MATERIAL ACRÍLICO TRANSPARENTE. SEGÚN PEDIDO PERFIL DE SILICONA FOSFORESCENTE. BAJO DEMANDA KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN 1-2.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЧАСТЬ ИЗ ЛАКИРОВАННОГО МЕТАЛЛА СВЕТЛО-ЗЕЛЕНОГО, СЕРЕБРЯНО-СЕРОГО ЦВЕТА. ПЛАФОН ИЗ ПРОЗРАЧНОГО АКРИЛОВОГО МАТЕРИАЛА. ПО ЗАПРОСУ ИМЕЕТСЯ ПРОФИЛЬ ИЗ ФОСФОРЕСЦИРУЮЩЕГО СИЛИКОНА. ПО ЗАКАЗУ НАБОР ДЕТАЛЕЙ KIT 1-2.
SHANDY S
LAMPADA DA TAVOLO CORPO CENTRALE IN METALLO LACCATO NEI COLORI VERDINO, GRIGIO ARGENTO. DIFFUSORE IN MATERIALE ACRILICO TRASPARENTE. A RICHIESTA PROFILO IN SILICONE FOSFORESCENTE.
TABLE LAMP CENTRAL PART IN LACQUERED METAL IN THE FOLLOWING COLOURS: LIGHT GREEN, SILVER GREY. TRANSPARENT ACRYLIC DIFFUSER. ON REQUEST, PHOSPHORESCENT SILICONE PROFILE.
LAMPE DE TABLE CORPS CENTRAL EN MÉTAL LAQUÉ, COLORIS VERT PÂLE, GRIS ARGENT. DIFFUSEUR EN MATÉRIAU ACRYLIQUE TRANSPARENT. PROFIL EN SILICONE PHOSPHORESCENTE DISPONIBLE SUR DEMANDE.
TISCHLEUCHTE LEUCHTENKÖRPER AUS LACKIERTEM METALL IN DEN FARBEN HELLGRÜN UND SILBERGRAU. LAMPENSCHIRM AUS TRANSPARENTEM ACRYLMATERIAL. AUF WUNSCH PROFIL AUS LEUCHTSILIKON.
LAMPARA DE MESA CUERPO CENTRAL DE METAL LACADO DE COLOR VERDE CLARO, GRIS PLATEADO. DIFUSOR EN MATERIAL ACRÍLICO TRANSPARENTE. SEGÚN PEDIDO PERFIL DE SILICONA FOSFORESCENTE.
НАСТОЛЬНАЯ ЛАМПА ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЧАСТЬ ИЗ ЛАКИРОВАННОГО МЕТАЛЛА СВЕТЛО- ЗЕЛЕНОГО, СЕРЕБРЯНО-СЕРОГО ЦВЕТА. ПЛАФОН ИЗ ПРОЗРАЧНОГО АКРИЛОВОГО МАТЕРИАЛА. ПО ЗАПРОСУ ИМЕЕТСЯ ПРОФИЛЬ ИЗ ФОСФОРЕСЦИРУЮЩЕГО СИЛИКОНА.
SHANDY T
KIT 3
3030
SHANGHAI S 11 / SHANGHAI S 30
SHANGHAI PL 11
LAMPADA DA SOFFITTODIFFUSORE IN BACCHETTE DI PLEXIGLASS TRASPARENTE. ALLUMINIO NATURALE E ROSONE IN METALLO LACCATO GRIGIO.
CEILING LAMPDIFFUSER IN PLEXIGLAS TRANSPARENT RODS ALUMINIUM AND CEILING ROSE IN GREY LACQUERED METAL.
PLAFONNIERDIFFUSEUR EN BAGUETTES DE PLEXIGLAS TRANSPARENT. ALUMINIUM ET PLATINE EN MÉTAL LAQUÉ GRIS.
LAMPADA A SOSPENSIONEDIFFUSORE IN BACCHETTE DI PLEXIGLASS TRASPARENTE. ALLUMINIO E ROSONE IN METALLO LACCATO GRIGIO. SHANGHAI S 11 - S 30 A RICHIESTA KIT PER DECENTRAMENTO 3.
HANGING LAMP DIFFUSER IN PLEXIGLAS TRANSPARENT RODS ALUMINIUM AND CEILING ROSE IN GREY LACQUERED METAL. SHANGHAI S 11 - S 30 ON REQUEST OFF-CENTRE KIT 3.
SUSPENSION DIFFUSEUR EN BAGUETTES DE PLEXIGLAS TRANSPARENT. ALUMINIUM ET PLATINE EN MÉTAL LAQUÉ GRIS. SHANGHAI S 11 - S 30 SUR DEMANDE KIT POUR DÉCENTRAGE 3.
PENDELLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS KLAREN PLEXIGLASSTÄBEN. ALUFARBIG, DECKENROSETTE AUS METALL MIT LACKIERUNG IN GRAU. SHANGHAI S 11 - S 30 NACH ANFRAGE KIT FÜR DEZENTRALISATION 3.
LAMPARA DE SUSPENSION DIFUSOR DE VARILLAS DE PLEXIGLÁS TRANSPARENTE. ALUMINIO Y ROSETÓN DE METAL LACADO GRIS. SHANGHAI S 11 - S 30 BAJO DEMANDA KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN 3.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА ПЛАФОН ИЗ ПЛЕКСИГЛАЗОВЫХ ПРОЗРАЧНЫХ ПАЛОЧЕК. АЛЮМИНИЙ И ВИНЬЕТКА ИЗ СЕРОГО ЛАКИРОВАННОГО МЕТАЛЛА. ПО ЗАКАЗУ НАБОР ДЕТАЛЕЙ KIT 3.
DECKENLEUCHTELAMPENSCHIRM AUS KLAREN PLEXIGLASSTÄBEN. ALUFARBIG, DECKENROSETTE AUS METALL MIT LACKIERUNG IN GRAU.
LAMPARA DE TECHODIFUSOR DE VARILLAS DE PLEXIGLÁS TRANSPARENTE. ALUMINIO Y ROSETÓN DE METAL LACADO GRIS.
ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИКПЛАФОН ИЗ ПЛЕКСИГЛАЗОВЫХ ПРОЗРАЧНЫХ ПАЛОЧЕК. АЛЮМИНИЙ И ВИНЬЕТКА ИЗ СЕРОГО ЛАКИРОВАННОГО МЕТАЛЛА.
3232
LAMPADA DA TERRA VETRO SOFFIATO BIANCO. METALLO NICHEL SPAZZOLATO.
FLOOR LAMP WHITE BLOWN GLASS. BRUSHED NICKEL METAL FRAME.
LAMPE AU SOL VERRE SOUFFLÉ BLANC. MÉTAL NICKEL BROSSÉ.
BODENLEUCHTE GEBLASENES GLAS IN WEISS. GEBÜRSTETES NICKELMETALL.
LAMPARA DE PISO VIDRIO SOPLADO BLANCO. METAL NÍQUEL CEPILLADO.
ТОРШЕР БЕЛОЕ. АРМАТУРА ИЗ ПОЛИРОВАННОГО НИКЕЛЯ.
SPYRA TR
LAMPADA DA PARETE DIFFUSORE IN POLICARBONATO NEI COLORI BIANCO OPALINO O ARANCIO. POLICARBONATO TRASPARENTE.
WALL LAMP POLYCARBONATE DIFFUSER AVAILABLE OPAL WHITE OR ORANGE. TRANSPARENT POLYCARBONATE.
APPLIQUE DIFFUSEUR EN POLYCARBONATE DANS LES COULEURS BLANC OPALIN OU ORANGE. POLYCARBONATE TRANSPARENT.
WANDLEUCHTE DIFFUSOR AUS POLYCARBONAT IN DEN FARBEN MATTWEISS ODER ORANGE. TRANSPARENTES POLYCARBONAT.
LÁMPARA DE PARED DIFUSOR DE POLICARBONATO EN LOS COLORES BLANCO OPALINO O NARANJA. POLICARBONATO TRANSPARENTE.
БРА РАСПЫЛИТЕЛЬ ИЗ ПОЛИКАРБОНАТА БЕЛОГО МАТОВОГО ИЛИ ОРАНЖЕВОГО ЦВЕТОВ. ПОЛИКАРБОНАТ ПРОЗРАЧНЫЙ.
UNIKORN P
LAMPADA A SOSPENSIONE VETRO SOFFIATO CRISTALLO CON LAVORAZIONE A “RAGNATELA”. METALLO CROMATO LUCIDO. A RICHIESTA KIT PER DECENTRAMENTO 1-2.
HANGING LAMP BLOWN CRYSTAL GLASS. CHROMED METAL FRAME. ON REQUEST OFF-CENTRE KIT 1-2.
SUSPENSION VERRE SOUFFLÉ CRISTAL AVEC TRAVAIL EN “TOILE D’ARAIGNÉE”. MÉTAL CHROMÉ POLI. SUR DEMANDE KIT POUR DÉCENTRAGE 1-2.
PENDELLEUCHTE GEBLASENES KRISTALLWEISSGLAS MIT “NETZARTIG” EINGEARBEITETER STRUKTUR. GLÄNZEND VERCHROMTES METALL. NACH ANFRAGE KIT FÜR DEZENTRALISATION 1-2.
LAMPARA DE SUSPENSION VIDRIO SOPLADO CRISTAL CON TRABAJO EN FORMA DE “TELARAÑA”. METAL CROMADO BRILLANTE. BAJO DEMANDA KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN 1-2.
ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК ПРОЗРАЧНОЕ СТЕКЛО. АРМАТУРА ИЗ ХРОМИРОВАННОГО МЕТАЛЛА. ПО ЗАКАЗУ НАБОР ДЕТАЛЕЙ KIT 1-2.
SIBILLA S 30 / SIBILLA S 40
KIT 1-2
CARICO / APPOGGIO MASSIMO 10 KG
3232
LAMPADA A SOSPENSIONE / LAMPADA DA SOFFITTO PARALUME IN TESSUTO EFFETTO “PLISSÈ” NEI COLORI: BIANCO, MOKA. METALLO NICHEL SPAZZOLATO. A RICHIESTA KIT SCHERMO PARALUCE IN MATERIALE ACRILICO SATINATO.
HANGING LAMP / CEILING LAMP PLEATED EFFECT FABRIC LAMPSHADE IN WHITE OR MOCHA. BRUSHED NICKEL METAL. ANTI-GLARE SHIELD KIT IN SATIN-FINISH ACRYLIC ON REQUEST.
SUSPENSION / PLAFONNIER ABAT-JOUR EN TISSU EFFET “PLISSÈ” DANS LES COULEURS: BLANC, MOKA. MÉTAL NICKEL BROSSÉ. SUR DEMAND SET DE PROTECRION EN MATÉRIAU ACRYLIQUE SATINÉ.
PENDELLEUCHTE / DECKENLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS STOFF EFFEKT “PLISSÈ” IN DEN FARBEN: WEISS, MOKKA. NICKEL GEBÜRSTETES METALL. NACH ANFRAGE BLENDSCHURTZ AUS SATINIERTE ACRYLMATERIAL.
LAMPARA DE SUSPENSION / LAMPARA DE TECHO PANTALLA DE TELA EFECTO “PLISSÉ” DE COLOR: BLANCO O MOKA. METAL NIQUEL MATIZADO. BAJO DEMANDA SET DE PANTALLA EN MATERIAL ACRÍLICO SATINADO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА / ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИК АБАЖУР ИЗ ТКАНИ С ЭФФЕКТОМ “PLISSe” В ЦВЕТАХ: БЕЛЫЙ, МОККО (КОФЕЙНЫЙ). МЕТАЛЛ-НИКЕЛЬ, ОБРАБОТАННЫЙ ЩЕТКОЙ. ПО ЗАКАЗУ ЗАЩИТНЫЙ ЭКРАН ИЗ АКРИЛА.
VANITY
Vanity S1 Vanity S2 Vanity S3
Vanity PL1 Vanity PL2 Vanity PL3
ESEMPI DI COMPOSIZIONI RAFFIGURATE A CATALOGOCOMPOSITION MODELS SHOWN IN THE CATALOGUE
3434
LAMPADA A SOSPENSIONE DIFFUSORE IN MATERIALE PLASTICO INTAGLIATO NEI COLORI: BIANCO, LACCATO AZZURRO, LACCATO ROSA. METALLO LACCATO GRIGIO.
HANGING LAMP CARVED PLASTIC DIFFUSER IN THE FOLLOWING COLOURS: WHITE, LACQUERED LIGHT BLUE, LACQUERED PINK. GREY LACQUERED METAL.
SUSPENSION DIFFUSEUR EN PLASTIQUE FAÇONNÉ COLORIS BLANC, LAQUÉ BLEU CLAIR, LAQUÉ ROSE. MÉTAL LAQUÉ GRIS.
PENDELLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS EINGESCHNITTENEM PLASTIK IN DEN FARBEN WEISS, HELLBLAU LACKIERT, ROSA LACKIERT. METALL MIT GRAUER LACKIERUNG.
LAMPARA DE SUSPENSION DIFUSOR DE MATERIAL PLÁSTICO ENTALLADO DE COLOR BLANCO, LACADO CELESTE, LACADO ROSA. METAL LACADO GRIS.
ЛАМПА НАСТЕННАЯ И НА ПОТОЛОК ДИФФУЗОР ИЗ ПЛАСТИЧЕСКОГО РЕЗНОГО МАТЕРИАЛА В ЦВЕТАХ: БЕЛЫЙ, ГОЛУБОЙ ЛАКИРОВАННЫЙ, РОЗОВЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ. МЕТАЛЛ СЕРЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ.
X-RAY S 35 / X-RAY S 65
LAMPADA DA PARETE E SOFFITTO DIFFUSORE IN MATERIALE PLASTICO INTAGLIATO NEI COLORI: BIANCO, LACCATO AZZURRO, LACCATO ROSA. METALLO LACCATO BIANCO.
WALL OR CEILING LAMP CARVED PLASTIC DIFFUSER IN THE FOLLOWING COLOURS: WHITE, LACQUERED LIGHT BLUE, LACQUERED PINK. WHITE LACQUERED METAL.
APPLIQUE ET PLAFONNIER DIFFUSEUR EN PLASTIQUE FAÇONNÉ COLORIS BLANC, LAQUÉ BLEU CLAIR, LAQUÉ ROSE. MÉTAL LAQUÉ BLANC.
WAND-UND DECKENLEUCHTE LAMPENSCHIRM AUS EINGESCHNITTENEM PLASTIK IN DEN FARBEN WEISS, HELLBLAU LACKIERT, ROSA LACKIERT. METALL MIT WEISS LACKIERUNG.
LAMPARA DE PARED Y DE TECHO DIFUSOR DE MATERIAL PLÁSTICO ENTALLADO DE COLOR BLANCO, LACADO CELESTE, LACADO ROSA. METAL LACADO BLANCO.
ЛАМПА НАСТЕННАЯ И НА ПОТОЛОК ДИФФУЗОР ИЗ ПЛАСТИЧЕСКОГО РЕЗНОГО МАТЕРИАЛА В ЦВЕТАХ: БЕЛЫЙ, ГОЛУБОЙ ЛАКИРОВАННЫЙ, РОЗОВЫЙ ЛАКИРОВАННЫЙ. АРМАТУРА ИЗ ПОЛИРОВАННОГО НИКЕЛЯ.
X-RAY P-PL 35 / X-RAY P-PL 65
3434
ZOOM S
LAMPADA A SOSPENSIONEDIFFUSORE IN MATERIALE PLASTICO NEI COLORI BIANCO/NERO O NERO/BIANCO.METALLO CROMATO.
HANGING LAMPWHITE/BLACK OR BLACK/WHITE PLASTIC DIFFUSER. CHROME-PLATED METAL
SUSPENSIONDIFFUSEUR EN MATIÈRE PLASTIQUE DANS LES COULEURS BLANC/NOIR OU NOIR/BLANC. MÉTAL CHROMÉ.
ZOOM TR
LAMPADA DA TERRADIFFUSORE IN MATERIALE PLASTICO NEI COLORI BIANCO/NERO O NERO/BIANCO.METALLO CROMATO.
FLOOR LAMPWHITE/BLACK OR BLACK/WHITE PLASTIC DIFFUSER.CHROME-PLATED METAL
LAMPE AU SOLDIFFUSEUR EN MATIÈRE PLASTIQUE DANS LES COULEURS BLANC/NOIR OU NOIR/BLANC.MÉTAL CHROMÉ.
BODENLEUCHTELAMPENSCHIRM AUS KUNSTSTOFF IN DEN FARBEN WEISS/SCHWARZ ODER SCHWARZ/WEISS.VERCHROMTES METALL.
LAMPARA DE PISODIFUSOR DE MATERIAL PLÁSTICO EN COLORES BLANCO/NEGRO O NEGRO/BLANCO.METAL CROMADO.
ТОРШЕРДИФФУЗОР ИЗ ПЛАСТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА В БЕЛО-ЧЕРНЫХ ИЛИ ЧЕРНО-БЕЛЫХ ЦВЕТАХ.МЕТАЛЛ ХРОМИРОВАННЫЙ.
PENDELLEUCHTELAMPENSCHIRM AUS KUNSTSTOFF IN DEN FARBEN WEISS/SCHWARZ ODER SCHWARZ/WEISS. VERCHROMTES METALL.
LAMPARA DE SUSPENSION DIFUSOR DE MATERIAL PLÁSTICO EN COLORES BLANCO/NEGRO O NEGRO/BLANCO. METAL CROMADO.
ПОДВЕСНАЯ ЛАМПА ДИФФУЗОР ИЗ ПЛАСТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА В БЕЛО-ЧЕРНЫХ ИЛИ ЧЕРНО-БЕЛЫХ ЦВЕТАХ. МЕТАЛЛ ХРОМИРОВАННЫЙ.
3636
INFO
RMA
ZION
I TE
CNIC
HE
MUR
RINE
INFO
RMA
ZION
I TE
CNIC
HE
MUR
RINE
INFORMAZIONI TECNICHETECHNICAL DATADONNÉES TECHNIQUESFACHINFORMATIONENINFORMACIONES TÉCNICASТЕХНИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ
3636
LAMPADA DA SOFFITTO VETRO INCAMICIATO, LAVORATO A MANO E SOFFIATO CON MURRINE MULTICOLORE. METALLO VERNICIATO BIANCO.
CEILING LAMP HAND WORKED, LAYERED, BLOWN GLASS WITH MULTICOLOUR “MURRINE”. WHITE LACQUERED METAL FRAME.
PLAFONNIER VERRE CHEMISÉ, TRAVAILLÉ À LA MAIN ET SOUFFLÉ AVEC “MURRINE” MULTICOLORES. MÉTAL PEINT BLANC.
DECKENLEUCHTE UMMANTELTES GLAS, VON HAND BEARBEITET UND GEBLASEN, MIT BUNTEN MURRINEN. WEISS LACKIERTES METALL.
LAMPARA DE TECHO VIDRIO ENCAMISADO, HECHO A MANO Y SOPLADO CON MURRINAS MULTICOLOR. METAL PINTADO BLANCO.
ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИК СЛОЕНОЕ СТЕКЛО РУЧНОЙ РАБОТЫ РАЗНОЦВЕТНОЕ. АРМАТУРА ЛАКИРОВАННАЯ БЕЛАЯ.
ALBA P - ALBA MINI P
LAMPADA DA PARETE VETRO INCAMICIATO, LAVORATO A MANO E SOFFIATO CON MURRINE MULTICOLORE. ALBA P METALLO VERNICIATO GRIGIO METALLIZZATO GOFFRATO. ALBA MINI P METALLO LACCATO BIANCO CON PARTICOLARE CROMATO.
WALL LAMP HAND WORKED, LAYERED, BLOWN GLASS WITH MULTICOLOUR “MURRINE”. ALBA P GREY LACQUERED METAL FRAME. ALBA MINI P WHITE LACQUERED METAL FRAME WITH CHROMED DETAIL.
APPLIQUE VERRE CHEMISÉ, TRAVAILLÉ À LA MAIN ET SOUFFLÉ AVEC “MURRINE” MULTICOLORES. ALBA P MÉTAL LAQUÉ GRIS AVEC DÉTAIL CHROMÉ. ALBA MINI P MÉTAL LAQUÉ BLANC AVEC DÉTAIL CHROMÉ.
WANDLEUCHTE UMMANTELTES GLAS, VON HAND BEARBEITET UND GEBLASEN MIT BUNTEN MURRINEN. ALBA P GRAU LACKIERTES METALL MIT VERCHROMTEM DETAIL. ALBA MINI P WEISS LACKIERTES METALL MIT VERCHROMTEM DETAIL.
LAMPARA DE PARED VIDRIO ENCAMISADO, HECHO A MANO Y SOPLADO CON MURRINAS MULTICOLOR. ALBA P METAL LACADO GRIS CON ELEMENTO CROMADO. ALBA MINI P METAL LACADO BLANCO CON ELEMENTO CROMADO.
БРА СЛОЕНОЕ СТЕКЛО РУЧНОЙ РАБОТЫ РАЗНОЦВЕТНОЕ. АРМАТУРА ИЗ СЕРОГО ЛАКИРОВАННОГО МЕТАЛЛА.
ALBA PL
3838
LAMPADA DA PARETE VETRO BIANCO SOFFIATO E INCAMICIATO CON MURRINE MULTICOLORE. PARTICOLARI IN METALLO NICHEL LUCIDO.
WALL LAMP LAYERED BLOWN, GLASS WHITE WITH MULTI-COLOURED MURRINE. DETAILS IN GLOSSY NICKEL METAL.
APPLIQUE VERRE BLANC SOUFFLÉ ET CHEMISÉ AVEC “MURRINE” MULTICOLORES. DÉTAILS EN MÉTAL NICKEL POLI.
WANDLEUCHTE WEISSES GEBLASENES UND MIT BUNTEN MURRINEN UMMANTELTES GLAS. DETAILS AUS GLÄNZENDEM NICKELMETALL.
LAMPARA DE PARED VIDRIO BLANCO SOPLADO Y ENCAMISADO CON MURRINAS MULTICOLOR. ELEMENTOS DE METAL NÍQUEL BRILLANTE.
БРА СЛОЕНОЕ СТЕКЛО, БЕЛОЕ. ДЕТАЛИ ИЗ БЛЕСТЯЩЕГО НИКЕЛЯ.
AMARCORD P 30
LAMPADA A SOSPENSIONE VETRO BIANCO SOFFIATO E INCAMICIATO CON MURRINE MULTICOLORE. METALLO NICHEL SPAZZOLATO. A RICHIESTA KIT PER DECENTRAMENTO 1-2.
HANGING LAMPLAYERED BLOWN, GLASS WHITE WITH MULTI-COLOURED MURRINE. BRUSHED NICKEL METAL FRAME. ON REQUEST OFF-CENTRE KIT 1-2.
SUSPENSION VERRE BLANC SOUFFLÉ ET CHEMISÉ AVEC “MURRINE” MULTICOLORES. MÉTAL NICKEL BROSSÉ. SUR DEMANDE KIT POUR DÉCENTRAGE 1-2.
PENDELLEUCHTE WEISSES GEBLASENES UND MIT BUNTEN MURRINEN UMMANTELTES GLAS. GEBÜRSTETES NICKELMETALL. NACH ANFRAGE KIT FÜR DEZENTRALISATION 1-2.
LAMPARA DE SUSPENSION VIDRIO BLANCO SOPLADO Y ENCAMISADO CON MURRINAS MULTICOLOR. METAL NÍQUEL CEPILLADO. BAJO DEMANDA KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN 1-2.
ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬИК СЛОЕНОЕ СТЕКЛО, БЕЛОЕ. АРМАТУРА ИЗ ПОЛИРОВАННОГО НИКЕЛЯ. ПО ЗАКАЗУ НАБОР ДЕТАЛЕЙ KIT 1-2.
AMARCORD S 20 / AMARCORD S 30
LAMPADA DA TAVOLO / LAMPADA DA COMODINO VETRO BIANCO SOFFIATO E INCAMICIATO CON MURRINE MULTICOLORE. METALLO LACCATO BIANCO.
TABLE LAMP / BEDSIDE LAMP LAYERED BLOWN, GLASS WHITE WITH MULTI-COLOURED MURRINE. WHITE LACQUERED METAL FRAME.
LAMPE DE TABLE / LAMPE DE CHEVET VERRE BLANC SOUFFLÉ ET CHEMISÉ AVEC “MURRINE” MULTICOLORES. MÉTAL LAQUÉ BLANC.
TISCHLEUCHTE / NACHTTISCHLEUCHTE WEISSES GEBLASENES UND MIT BUNTEN MURRINEN UMMANTELTES GLAS. WEISS LACKIERTES METALL.
LAMPARA DE MESA / LAMPARA DE MESITA DE NOCHE VIDRIO BLANCO SOPLADO Y ENCAMISADO CON MURRINAS MULTICOLOR. METAL LACADO BLANCO.
НАСТОЛЬНЫЕ ЛАМПЫ СЛОЕНОЕ СТЕКЛО, БЕЛОЕ. АРМАТУРА ИЗ БЕЛОГО ЛАКИРОВАННОГО МЕТАЛЛА.
AMARCORD CO / AMARCORD T 36
KIT 1-2
3838
LAMPADA DA PARETE VETRO INCAMICIATO, LAVORATO A MANO E SOFFIATO CON MURRINE MULTICOLORE. METALLO VERNICIATO GRIGIO METALLIZZATO GOFFRATO.
WALL LAMP HAND WORKED, LAYERED, BLOWN GLASS WITH MULTICOLOUR “MURRINE”. GREY LACQUERED METAL FRAME.
APPLIQUE VERRE CHEMISÉ, TRAVAILLÉ À LA MAIN ET SOUFFLÉ AVEC “MURRINE” MULTICOLORES. MÉTAL PEINT GRIS MÉTALLISÉ ET GAUFRÉ.
WANDLEUCHTE UMMANTELTES GLAS, VON HAND BEARBEITET UND GEBLASEN, MIT BUNTEN MURRINEN. GRAUMETALLIC LACKIERTES GEPRÄGTES METALL.
LAMPARA DE PARED VIDRIO ENCAMISADO, HECHO A MANO Y SOPLADO CON MURRINAS MULTICOLOR. METAL PINTADO GRIS METALIZADO GOFRADO.
БРА СЛОЕНОЕ СТЕКЛО РУЧНОЙ РАБОТЫ РАЗНОЦВЕТНОЕ. АРМАТУРА ИЗ СЕРОГО ЛАКИРОВАННОГО МЕТАЛЛА.
GEO P
LAMPADA DA PARETE VETRO BIANCO SOFFIATO E INCAMICIATO CON MURRINE MULTICOLORE. PARTICOLARI IN METALLO NICHEL LUCIDO.
WALL LAMP LAYERED BLOWN, GLASS WHITE WITH MULTI-COLOURED MURRINE. DETAILS IN GLOSSY NICKEL METAL.
APPLIQUE VERRE BLANC SOUFFLÉ ET CHEMISÉ AVEC “MURRINE” MULTICOLORES. DÉTAILS EN MÉTAL NICKEL POLI.
WANDLEUCHTE WEISSES GEBLASENES UND MIT BUNTEN MURRINEN UMMANTELTES GLAS. DETAILS AUS GLÄNZENDEM NICKELMETALL.
LAMPARA DE PARED VIDRIO BLANCO SOPLADO Y ENCAMISADO CON MURRINAS MULTICOLOR. ELEMENTOS DE METAL NÍQUEL BRILLANTE.
БРА СЛОЕНОЕ СТЕКЛО, БЕЛОЕ. ДЕТАЛИ ИЗ БЛЕСТЯЩЕГО НИКЕЛЯ.
AMARCORD P 36
LAMPADA DA SOFFITTO VETRO BIANCO SOFFIATO E INCAMICIATO CON MURRINE MULTICOLORE. METALLO LACCATO BIANCO.
CEILING LAMP LAYERED BLOWN, GLASS WHITE WITH MULTI-COLOURED MURRINE. WHITE LACQUERED METAL FRAME.
LAMPE DE PLAFOND VERRE BLANC SOUFFLÉ ET CHEMISÉ AVEC “MURRINE” MULTICOLORES. MÉTAL LAQUÉ BLANC.
DECKENLEUCHTE WEISSES GEBLASENES UND MIT BUNTEN MURRINEN UMMANTELTES GLAS. WEISS LACKIERTES METALL.
LAMPARA DE TECHO VIDRIO BLANCO SOPLADO Y ENCAMISADO CON MURRINAS MULTICOLOR. METAL LACADO BLANCO.
ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИК СЛОЕНОЕ СТЕКЛО, БЕЛОЕ. АРМАТУРА ИЗ БЕЛОГО ЛАКИРОВАННОГО МЕТАЛЛА.
AMARCORD PL 36 / AMARCORD PL 50
4040
LAMPADA A SOSPENSIONE VETRO INCAMICIATO, LAVORATO A MANO E SOFFIATO CON MURRINE MULTICOLORE. METALLO CROMATO. A RICHIESTA KIT PER DECENTRAMENTO 1-2.
HANGING LAMP HAND WORKED, LAYERED, BLOWN GLASS WITH MULTICOLOUR “MURRINE”. CHROMED METAL FRAME. ON REQUEST OFF-CENTRE KIT 1-2.
SUSPENSION VERRE CHEMISÉ, TRAVAILLÉ À LA MAIN ET SOUFFLÉ AVEC “MURRINE” MULTICOLORES. MÉTAL CHROMÉ. SUR DEMANDE KIT POUR DÉCENTRAGE 1-2.
PENDELLEUCHTE UMMANTELTES GLAS, VON HAND BEARBEITET UND GEBLASEN, MIT BUNTEN MURRINEN. VERCHROMTES METALL. NACH ANFRAGE KIT FÜR DEZENTRALISATION 1-2.
LAMPARA DE SUSPENSION VIDRIO ENCAMISADO, HECHO A MANO Y SOPLADO CON MURRINAS MULTICOLOR. METAL CROMADO. BAJO DEMANDA KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN 1-2.
ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК СЛОЕНОЕ СТЕКЛО РУЧНОЙ РАБОТЫ РАЗНОЦВЕТНОЕ. АРМАТУРА ИЗ ХРОМИРОВАННОГО МЕТАЛЛА, ВИШНЕВОГО ДЕРЕВА. ПО ЗАКАЗУ НАБОР ДЕТАЛЕЙ KIT 1-2.
MIKOS S
LAMPADA A SOSPENSIONE VETRO INCAMICIATO, LAVORATO A MANO E SOFFIATO CON MURRINE MULTICOLORE. METALLO LACCATO GRIGIO CON PARTICOLARI CROMATI.
HANGING LAMP HAND WORKED, LAYERED, BLOWN GLASS WITH MULTICOLOUR “MURRINE”. GRAY LACQUERED METAL FRAME WITH CHROMED DETAILS.
SUSPENSION VERRE CHEMISÉ, TRAVAILLÉ À LA MAIN ET SOUFFLÉ AVEC “MURRINE” MULTICOLORES. MÉTAL LAQUÉ GRIS AVEC DÉTAILS CHROMÉS.
PENDELLEUCHTE UMMANTELTES GLAS, VON HAND BEARBEITET UND GEBLASEN, MIT BUNTEN MURRINEN. GRAU LACKIERTES METALL MIT VERCHROMTEM DETAIL.
LAMPARA DE SUSPENSION VIDRIO ENCAMISADO, HECHO A MANO Y SOPLADO CON MURRINAS MULTICOLOR. METAL LACADO GRIS CON ELEMENTOS CROMADOS.
ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК СЛОЕНОЕ СТЕКЛО РУЧНОЙ РАБОТЫ РАЗНОЦВЕТНОЕ. МЕТАЛЛ ЛАКИРОВАННЫЙ СЕРЫЙ С ХРОМИРОВАННЫМИ ВСТАВКАМИ.
THELE S
LAMPADA DA PARETE VETRO INCAMICIATO, LAVORATO A MANO E SOFFIATO CON MURRINE MULTICOLORE. METALLO VERNICIATO GRIGIO METALLIZZATO GOFFRATO.
WALL LAMP HAND WORKED, LAYERED, BLOWN GLASS WITH MULTICOLOUR “MURRINE”. GREY LACQUERED METAL FRAME.
APPLIQUE VERRE CHEMISÉ, TRAVAILLÉ À LA MAIN ET SOUFFLÉ AVEC “MURRINE” MULTICOLORES. MÉTAL PEINT GRIS MÉTALLISÉ ET GAUFRÉ.
WANDLEUCHTE UMMANTELTES GLAS, VON HAND BEARBEITET UND GEBLASEN, MIT BUNTEN MURRINEN. GRAUMETALLIC LACKIERTES GEPRÄGTES METALL.
LAMPARA DE PARED VIDRIO ENCAMISADO, HECHO A MANO Y SOPLADO CON MURRINAS MULTICOLOR. METAL PINTADO GRIS METALIZADO GOFRADO.
БРА СЛОЕНОЕ СТЕКЛО РУЧНОЙ РАБОТЫ РАЗНОЦВЕТНОЕ. АРМАТУРА ИЗ СЕРОГО ЛАКИРОВАННОГО МЕТАЛЛА.
IBIS 1 P
KIT 1-2
4040
LAMPADA DA TAVOLO VETRO INCAMICIATO, LAVORATO A MANO E SOFFIATO CON MURRINE MULTICOLORE. METALLO NICHEL SPAZZOLATO.
TABLE LAMP HAND WORKED, LAYERED, BLOWN GLASS WITH MULTICOLOUR “MURRINE”. BRUSHED NICKEL METAL FRAME.
LAMPE DE TABLE VERRE CHEMISÉ, TRAVAILLÉ À LA MAIN ET SOUFFLÉ AVEC “MURRINE” MULTICOLORES. MÉTAL NICKEL BROSSÉ.
TISCHLEUCHTE UMMANTELTES GLAS, VON HAND BEARBEITET UND GEBLASEN, MIT BUNTEN MURRINEN. GEBÜRSTETES NICKELMETALL.
LAMPARA DE MESA VIDRIO ENCAMISADO, HECHO A MANO Y SOPLADO CON MURRINAS MULTICOLOR. METAL NÍQUEL CEPILLADO.
НАСТОЛЬНАЯ ЛАМПА СЛОЕНОЕ СТЕКЛО РУЧНОЙ РАБОТЫ РАЗНОЦВЕТНОЕ. АРМАТУРА ИЗ ПОЛИРОВАННОГО НИКЕЛЯ.
UOVO 46 / UOVO 66
LAMPADA DA PARETE VETRO INCAMICIATO, LAVORATO A MANO E SOFFIATO CON MURRINE MULTICOLORE. METALLO VERNICIATO GRIGIO METALLIZZATO GOFFRATO.
WALL LAMP HAND WORKED, LAYERED, BLOWN GLASS WITH MULTICOLOUR “MURRINE”. GREY LACQUERED METAL FRAME.
APPLIQUE VERRE CHEMISÉ, TRAVAILLÉ À LA MAIN ET SOUFFLÉ AVEC “MURRINE” MULTICOLORES. MÉTAL PEINT GRIS MÉTALLISÉ ET GAUFRÉ.
WANDLEUCHTE UMMANTELTES GLAS, VON HAND BEARBEITET UND GEBLASEN, MIT BUNTEN MURRINEN. GRAUMETALLIC LACKIERTES GEPRÄGTES METALL.
LAMPARA DE PARED VIDRIO ENCAMISADO, HECHO A MANO Y SOPLADO CON MURRINAS MULTICOLOR. METAL PINTADO GRIS METALIZADO GOFRADO.
БРА СЛОЕНОЕ СТЕКЛО РУЧНОЙ РАБОТЫ РАЗНОЦВЕТНОЕ. АРМАТУРА ИЗ СЕРОГО ЛАКИРОВАННОГО МЕТАЛЛА.
THELE P
4242
KIT PER DECENTRAMENTO CROMO/NICHEL SPAZZOLATO
OFF-CENTRE KIT CHROMED/BRUSHED NICKEL
KIT POUR DÉCENTRAGE CHROMÉ/NICKEL BROSSÉ
KIT FÜR DEZENTRALISATION VERCHROMTES/ GEBÜRSTETES NICKEL
KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN CROMADO/NIQUEL MATIZADO
КомплеКт для перемещения центра xромо/ ниКель матовый
KIT 1
KIT 2
KIT 3
KIT PER DECENTRAMENTO CROMO/NICHEL SPAZZOLATO
OFF-CENTRE KIT CHROMED/BRUSHED NICKEL
KIT POUR DÉCENTRAGE CHROMÉ/NICKEL BROSSÉ
KIT FÜR DEZENTRALISATION VERCHROMTES/ GEBÜRSTETES NICKEL
KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN CROMADO/NIQUEL MATIZADO
КомплеКт для перемещения центра xромо/ ниКель матовый
KIT PER DECENTRAMENTO CROMO/NICHEL SPAZZOLATO/DORATO
OFF-CENTRE KIT CHROMED/BRUSHED NICKEL/GOLD
KIT POUR DÉCENTRAGE CHROMÉ/NICKEL BROSSÉ/DORÉ
KIT FÜR DEZENTRALISATION VERCHROMTES/ GEBÜRSTETES NICKEL/VERGOLDETES
KIT PARA LA DESCENTRALIZACIÓN CROMADO/NIQUEL MATIZADO/DORADO
КомплеКт для перемещения центра xромо/ ниКель матовый/ Золото
EUROPEAN NORMS ELECTRICAL CERTIFICATION CERTIFICA CHE UN PRODOTTO È CONFORME ALLE NORME EN ED È PROGETTATO E REALIZZATO DA AZIENDE CON SISTEMA DI QUALITÀ CONFORME ALLE NORME UNI EN ISO 9000. IL MARCHIO ENEC, ESSENDO RILASCIATO DA ENTI TERZI, È GARANZIA DI SICUREZZA E DI QUALITÀ DEI NOSTRI PRODOTTI PER L’UTENTE FINALE. CERTIFIES THAT A PRODUCT CONFORMS TO EN STANDARDS AND HAS BEEN DESIGNED AND MANUFACTURED BY COMPANIES WITH AN APPROVED UNI EN ISO 9000 QUALITY CONTROL SYSTEM. THE ENEC SYMBOL IS ISSUED BY AUTHORISED BOARDS TO GUARANTEE THE SAFETY AND QUALITY OF OUR PRODUCTS FOR THE FINAL CUSTOMER.CERTIFIE QU’UN PRODUIT EST CONFORME AUX NORMES EN ET QU’IL A ÉTÉ CONÇU ET FABRIQUÉ PAR DES ENTREPRISES DOTÉES D’UN SYSTÈME DE QUALITÉ CONFORME AUX NORMES UNI EN ISO 9000. LA MARQUE ENEC ÉTANT DÉLIVRÉE PAR DES ORGANISMES TIERS, ELLE CONSTITUE POUR L’UTILISATEUR FINAL UNE GARANTIE DE SÉCURITÉ ET DE LA QUALITÉ DE NOS PRODUITS. ZERTIFIZIERT, DASS EIN PRODUKT DEN VORGABEN DER EN NORM ENTSPRICHT UND VON FIRMEN ENTWICKELT UND HERGESTELLT WIRD, DEREN QUALITÄTSMANAGEMENT DEN NORMEN UNI EN ISO 9000 ENTSPRICHT. DIE ENEC-KENNZEICHNUNG WIRD VON AUSSENSTEHENDEN EINRICHTUNGEN AUSGESTELLT UND IST DESHALB FÜR DEN ENDKUNDEN EINE GARANTIE FÜR DIE SICHERHEIT UND DIE QUALITÄT UNSERER PRODUKTE.CERTIFICA QUE UN PRODUCTO CUMPLE LAS NORMAS EN Y HA SIDO PROYECTADO Y REALIZADO POR EMPRESAS CON UN SISTEMA DE CALIDAD CONFORME CON LAS NORMAS UNI EN ISO 9000. LA MARCA ENEC LA ENTREGAN EMPRESAS TERCERAS Y POR ELLO ES GARANTÍA DE SEGURIDAD Y CALIDAD DE NUESTROS PRODUCTOS PARA EL USUARIO FINAL. ПОДТВЕРЖДАЕТ ЧТО ИЗДЕЛИЕ СООТВЕТСТВУЕТ НОРМЕ EN И ПРОЕКТИРУЕТСЯ И ПРОИЗВОДИТСЯ ФИРМОЙ ПО СИСТЕМЕ КАЧЕСТВА UNI EN ISO 9000. ТАК КАК ЗНАК ENEC ВЫДАЕТСЯ ТРЕТЬИМИ УЧРЕЖДЕНИЯМИ, ОН ЯВЛЯЕТСЯ ГАРАНТИЕЙ КАЧЕСТВА И БЕЗОПАСНОСТИ НАШИХ ПРОДУКТОВ ДЛЯ КОНЕЧНОГО ПОКУПАТЕЛЯ.
LA MARCATURA INDICA CHE IL PRODOTTO HA SUPERATO POSITIVAMENTE TUTTE LE PROVE PREVISTE DALLE NORMATIVE PER LA SICUREZZA ELETTRICA, RICHIESTE DALLA COMUNITÀ EUROPEA. NORMATIVE EN 60598-1 CORRISPONDENTI ALLE NORME ITALIANE PER LA SICUREZZA ELETTRICA CEI 34- 21.THIS MARK GUARANTEES THAT THE PRODUCT HAS PASSED ALL THE TESTS ESTABLISHED FOR ELECTRICAL SAFETY STANDARDS BY THE EUROPEAN COMMUNITY.CE MARQUAGE INDIQUE QUE LE PRODUIT A PASSÉ TOUS LES ESSAIS PRÉVUS PAR LES NORMES POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE PRESCRITS PAR LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE. DIE CE-KENNZEICHNUNG BESTÄTIGT, DASS DAS PRODUKT ALLE VON DEN VORSCHRIFTEN FÜR DIE ELEKTRISCHE SICHERHEIT VORGEGEBENEN TESTS ERFOLGREICH BESTANDEN HAT, DIE VON DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT VERLANGT WERDEN.LA MARCA INDICA QUE EL PRODUCTO HA SUPERADO CON ÉXITO TODAS LAS PRUEBAS PREVISTAS POR LAS NORMATIVAS DE SEGURIDAD ELÉCTRICA DE LA COMUNIDAD EUROPEA.МАРКИРОВКА УКАЗЫВАЕТ НО ТО, ЧТО ИЗДЕЛИЕ УСПЕШНО ПРОШЛА ВСЕ ИСПЫТАНИЯ, ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ НОРМАТИВАМ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПРИБОРОВ ЕВРОПЕЙСКОГО СООБЩЕСТВА.
APPARECCHIO IDONEO AD ESSERE INSTALLATO SU SUPERFICI NORMALMENTE INFIAMMABILI.THE FIXTURE CAN BE APPLIED ON SURFACES NORMALLY INFLAMMABLE.LUMINAIRE QUI PEUT ÊTRE INSTALLÉ SUR DES SURFACES NORMALEMENT INFLAMMABLES. DIE LEUCHTEN DÜRFEN DIREKT AUF NORMAL ENTFLAMMBARE BAUSTOFFE MONTIERT WERDEN.APPARADO PARA SER INSTALADO EN SUPERFICIES NORMALMENTE INFLAMABLES. ИЗДЕЛИЕ МОЖНО УСТАНАВЛИВАТЬ НА ПОВЕРХНОСТЯХ ПОДВЕРЖЕННЫХ ВОЗГОРАНИЮ.
APPARECCHIO IN CLASSE II. APPARECCHIO NEL QUALE LA PROTEZIONE CONTRO LA SCOSSA ELETTRICA NON SI BASA UNICAMENTE SULL’ISOLAMENTO PRINCIPALE MA ANCHE SULLE MISURE SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA COSTITUITE DAL DOPPIO ISOLAMENTO O DALL’ISOLAMENTO RINFORZATO.FIXTURE CLASS II. A FIXTURE WHERE PROTECTION AGAINST ELECTRIC SHOCK DOES NOT RELY ONLY ON THE MAIN INSULATION BUT ALSO FURTHER SAFETY MEASURES INVOLVING DOUBLE INSULATION OR REINFORCED INSULATION.LUMINAIRE CLASSE II. LUMINAIRE DANS LEQUEL LA PROTECTION CONTRE LE CHOC ÉLECTRIQUE NE SE BASE PAS UNIQUEMENT SUR L’ISOLATION PRINCIPALE, MAIS ÉGALEMENT SUR LES MESURES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES CONSTITUÉES D’UNE DOUBLE ISOLATION OU D’UNE ISOLATION RENFORCÉE.LEUCHTEN DER SCHUTZKLASSE II. GERÄT, BEI DEM DER SCHUTZ GEGEN STROMSCHLÄGE NICHT NUR AUF DER HAUPTISOLIERUNG BERUHT, SONDERN AUCH AUF ZUSÄTZLICHEN SICHERHEITSMASSNAHMEN, DIE IN EINER DOPPELTEN ISOLIERUNG ODER EINER VERSTÄRKTEN ISOLIERUNG BESTEHEN. APARADO DE CLASE II. APARATO EN EL QUE LA PROTECCIÓN CONTRA LA SACUDIDA ELÉCTRICA NO SE BASA ÚNICAMENTE EN EL AISLAMIENTO PRINCIPAL SINO TAMBIÉN EN LAS MEDIDAS ADICIONALES DE SEGURIDAD CONSTITUIDAS POR EL AISLAMIENTO DOBLE Y EL AISLAMIENTO REFORZADO.ИЗДЕЛИЕ II КЛАССА. ИЗДЕЛИЕ, В КОТОРОМ ЗАЩИТА ОТ УДАРА ТОКОМ ОСНОВЫВАЕТСЯ НЕ ТОЛЬКО НА ГЛАВНОЙ ИЗОЛЯЦИИ, НО И НА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ, СОСТОЯЩИХ ИЗ ДВОЙНОЙ ИЛИ УКРЕПЛЕННОЙ ИЗОЛЯЦИИ.
APPARECCHIO IN CLASSE III. APPARECCHIO IN CUI LA PROTEZIONE CONTRO LA SCOSSA ELETTRICA SI BASA SULL’ALIMENTAZIONE A BASSISSIMA TENSIONE DI SICUREZZA E IN CUI NON SI GENERANO TENSIONI SUPERIORI ALLA STESSA. NOTA: UN’APPARECCHIO IN CLASSE III NON DEVE ESSERE PROVVISTO DI MESSA A TERRA DI PROTEZIONE.FIXTURE CLASS III. A FIXTURE WHERE PROTECTION AGAINST ELECTRIC SHOCK DEPENDS ON THE VERY LOW AND SAFE VOLTAGE SUPPLY, GUARANTEEING NO HIGHER VOLTAGE LEVELS ARE GENERATED. N.B. A CLASS III FIXTURE DOES NOT NECESSARILY REQUIRE GROUNDING PROTECTION.LUMINAIRE CLASSE III. LUMINAIRE DANS LEQUEL LA PROTECTION CONTRE LE CHOC ÉLECTRIQUE EST BASÉE SUR L’ALIMENTATION EN TRÈS BASSE TENSION DE SÉCURITÉ ET QUI NE PRÉSENTE PAS DE TENSIONS SUPÉRIEURES À LA TENSION DE SÉCURITÉ. REMARQUE: UN LUMINAIRE DE CLASSE III NE DOIT JAMAIS ÊTRE RELIÉ À LA TERRE DE PROTECTION.LEUCHTEN DER SCHUTZKLASSE III. GERÄT, BEI DEM DER SCHUTZ GEGEN STROMSCHLÄGE AUF DER SPEISUNG MIT SICHERER NIEDRIGSTSPANNUNG BERUHT UND IN DEM KEINE SPANNUNGEN ERZEUGT WERDEN, DIE ÜBER DER NIEDRIGSTSPANNUNG LIEGEN. HINWEIS: EIN GERÄT DER KLASSE III MACHT KEINE ERDUNG ERFORDERLICH. APARADO DE CLASE III. APARATO EN EL QUE LA PROTECCIÓN CONTRA LA SACUDIDA ELÉCTRICA SE BASA EN LA ALIMENTACIÓN A MUY BAJA TENSIÓN DE SEGURIDAD Y EN EL QUE NO SE GENERAN TENSIONES SUPERIORES A ELLA. NOTA: UN APARATO DE CLASE III NO TIENE QUE ESTAR PROVISTO DE PUESTA A TIERRA DE PROTECCIÓN.ИЗДЕЛИЕ III КЛАССА. ИЗДЕЛИЕ, В КОТОРОМ ЗАЩИТА ОТ УДАРА ТОКОМ ОСНОВЫВАЕТСЯ НА ПИТАНИИ ОТ ОЧЕНЬ НИЗКОГО НАПРЯЖЕНИЯ. ЗАМЕЧАНИЕ: ИЗДЕЛИЕ III КЛАССА НЕ ТРЕБУЕТ НАЛИЧИЯ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ.
GRADO DI PROTEZIONE. SIMBOLO CHE IDENTIFICA LA CLASSIFICAZIONE SECONDO IL GRADO DI PROTEZIONE CONTRO LA PENETRAZIONE DI POLVERE, DI CORPI SOLIDI E DI UMIDITÀ.LNDEX PROTECTION. A SYMBOL THAT IDENTIFIES THE PROTECTION INDEX AGAINST DUST, SOLID PARTICLES OR DAMP ENTERING THE FIXTURE. DEGRÉ DE PROTECTION. SYMBOLE QUI IDENTIFIE LE CLASSEMENT SELON LE DEGRÉ DE PROTECTION CONTRE LA PÉNÉTRATION DE POUSSIÈRE, CORPS SOLIDES ET HUMIDITÉ.BERUEHRUNGS UND FREMDKOERPERSCHUTZ. BERÜHRUNGS- UND FREMDKÖRPERSCHUTZ - DIESES SYMBOL GIBT DIE KLASSIFIZIERUNG NACH SCHUTZGRAD GEGEN DAS EINDRINGEN VON STAUB, FESTKÖRPERN UND FEUCHTIGKEIT AN.GRADO DI PROTECCIÓN. SÍMBOLO QUE IDENTIFICA LA CLASIFICACIÓN SEGÚN EL NIVEL DE PROTECCIÓN CONTRA LA PENETRACIÓN DE POLVO, DE CUERPOS SÓLIDOS Y HUMEDAD. СТЕПЕНЬ ЗАЩИТЫ. СИМВОЛ, КОТОРЫЙ УКАЗЫВАЕТ НА КЛАССИФИКАЦИЮ ПО СТЕПЕНИ ЗАЩИТЫ ОТ ПРОНИКНОВЕНИЯ ПЫЛИ, ТВЕРДЫХ ТЕЛ И ВЛАЖНОСТИ.
LAMPADE CHE NON NECESSITANO DI SCHERMO PROTETTIVO. THESE LAMS DO NOT NEED SHIELD.ÉCRAN DE PROTECTION PAS NÉCESSAIRE.KEINE BLENDSCHUTZ BENÖTIGT. NO NECESITA PANTALLA DE PROTECCIÒN. ЛАМПЫ НЕ ТРЕБУЮЩИЕ ЗАЩИТНОГО ЭКРАНА.
INDICA LA POSSIBILITÀ DI INSTALLARE LAMPADINE A BASSO CONSUMO DI ENERGIA (FLUORESCENTI).LOW-ENERGY CONSUMPTION BULBS CAN BE FITTED (FLUORESCENT).IL EST POSSIBLE D’INSTALLER DES AMPOULES À FAIBLE CONSOMMATION D’ÉNERGIE (FLUORESCENTES).DAS SYMBOL BEDEUTET, DASS LEUCHTMITTEL MIT GERINGEM STROMVERBRAUCH (FLUORESZIEREND) VERWENDET WERDEN KÖNNEN. POSSIBILIDAD DE INSTALLAR LAMPARAS DE BAJO CONSUMO. BOMBILLAS FLUORESCENTES.УКАЗЫВАЕТ НА ВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛАМПОЧЕК С НИЗКИМ РАСХОДОМ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ (ФЛУОРЕСЦЕНТНЫЕ).
THE AMERICANS DISABILITIES ACT.
ISTITUTO ITALIANO MARCHIO DI QUALITÀ. IL MARCHIO IMQ ATTESTA LA CONFORMITÀ DEI PRODOTTI ELETTRICI AI REQUISITI DELLE NORME CEI E EN. IMQ È LA SOCIETÀ ITALIANA DI PROVE E CERTIFICAZIONI PER LA SICUREZZA E LA QUALITÀ DI PRODOTTI E AZIENDE.ITALIAN QUALITY MARK. THE IMQ MARK CERTIFIES THE CONFORMITY OF ELECTRICAL PRODUCTS TO THE CEI AND EN STANDARDS. IMQ IS THE ITALIAN TESTING AND CERTIFICATION BOARD FOR SAFETY AND QUALITY OF PRODUCTS AND ENTERPRISE. INSTITUT ITALIEN DU LABEL DE QUALITÉ. LE LABEL IMQ ATTESTE LA CONFORMITÉ DES PRODUITS ÉLECTRIQUES AUX EXIGENCES DES NORMES CEI ET EN. IMQ EST L’ORGANISME CERTIFICATEUR ITALIEN POUR LES ESSAIS ET LES CERTIFICATIONS DE SÉCURITÉ ET QUALITÉ DES PRODUITS ET DES ENTREPRISES.ITALIENISCHES INSTITUT FÜR QUALITÄTSMARKEN. DAS GÜTESIEGEL IMQ ZERTIFIZIERT DIE KONFORMITÄT DER ELEKTRISCHEN PRODUKTE MIT DEN VORGABEN DER NORMEN CEI UND EN. IMQ IST DIE ITALIENISCHE PRÜF- UND ZERTIFIZIERUNGSSTELLE FÜR DIE SICHERHEIT UND QUALITÄT VON PRODUKTEN UND FIRMEN.INSTITUTO ITALIANO DE LA MARCA DE CALIDAD. LA MARCA IMQ CERTIFICA LA CONFORMIDAD DE LOS PRODUCTOS ELÉCTRICOS CON LOS REQUISITOS DE LAS NORMAS CEI Y EN. IMQ ES LA SOCIEDAD ITALIANA DE PRUEBAS Y CERTIFICACIONES PARA LA SEGURIDAD Y LA CALIDAD DE PRODUCTOS Y EMPRESAS.ИТАЛЬЯНСКОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗНАК КАЧЕСТВА. ЗНАК IMQ ПОДТВЕРЖДАЕТ СООТВЕТСТВИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПРИБОРОВ НОРМАМ ПРЕДУСМОТРЕННЫМ CEI И EN. IMQ ЯВЛЯЕТСЯ ИТАЛЬЯНСКИМ ОБЪЕДИНЕНИЕМ ПО ПОДТВЕРЖДЕНИЮ И СЕРТИФИКАЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ И КАЧЕСТВА ПРОДУКТОВ И ПРЕДПРИЯТИЙ.
4646
LA LAVORAZIONE MANUALE E I PROCESSI DI FUSIONE SPESSO ASSAI COMPLESSI, POSSONO COMPORTARE LEGGERE IMPRECISIONI E DIFFERENZE NEI COLORI, FORME, SPESSORI: PREGI, PIÙ CHE DIFETTI, A TESTIMONIANZA DI ARTIGIANALITÀ E MANUALITÀ. A VOLTE PERÒ SI POSSONO OSSERVARE BOLLE IRREGOLARI, “CORDE” SIMILI A NERVATURE, INCLUSIONE DI FRAMMENTI DI REFRATTARIO O PICCOLI GRUMI CHIAMATI SASSI, CHE SE TROPPO EVIDENTI DEVONO ESSERE CONSIDERATI IMPERFEZIONI. IN ALT LUCIALTERNATIVE, QUESTI PEZZI VENGONO SCARTATI. SOTTOLINEIAMO COMUNQUE CHE I VETRI PER LE LORO LAVORAZIONI PARTICOLARI DI SOFFIATURA A PIÙ STRATI, ED ESEGUITI INTERAMENTE A MANO LIBERA SONO DA RITENERSI - ANCHE SE PRODOTTI IN AMPIO NUMERO - SEMPRE PEZZI UNICI, BEN DIFFERENTI DA ALTRI VETRI PRESSATI, CENTRIFUGATI O COLORATI, PROPRI DI ALTRE REALTÀ VETRARIE INDUSTRIALI. LE DESCRIZIONI E ILLUSTRAZIONI DEI PRODOTTI DEVONO INTENDERSI A TITOLO INDICATIVO. PUR CONFERMANDO LE CARATTESTICHE ESSENZIALI DI OGNI SUO PRODOTTO, ALT LUCIALTERNATIVE SI RISERVA IL DIRITTO DI INTERVENIRE IN QUALUQUE MOMENTO E SENZA PREAVVISO PER APPORTARE LE MODIFICHE CHE RITENESSE PIÙ OPPORTUNE PER MIGLIORARE IL PRODOTTO O IN RISPOSTA A QUALSIASI ESIGENZA DI CARATTERE NORMATIVO COSTRUTTIVO O COMMERCIALE.
THE MANUAL WORK AND THE FUSION PROCESSES ARE OFTEN COMPLEX AND CAN INVOLVE LIGHT IMPRECISIONS AND DIFFERENCE IN THE COLOURS, SHAPES, THICKNESS; MORE THAN IMPERFECTIONS, THEY ARE WITNESS TO THE CRAFTSMANSHIP AND HAND WORK. SOMETIMES, THOUGH IT IS POSSIBLE TO DETECT IRREGULAR BUBBLES IN THE GLASS, SIMILAR VEINING CORDS, THE INCLUSION OF REFRACTORY FRAGMENTS OR SMALL LUMPS REFERRED TO AS STONES, THAT ARE TOO EVIDENT TO DISMISS, AND HAVE TO BE CONSIDERED AS DEFECTS. AT ALT LUCIALTERNATIVE, THESE PIECES ARE DISCARDED. WE UNDERLINE HOWEVER THAT THE GLASS BLOWN, IS PARTICULAR, WITH MORE LAYERS AND IS CARRIED OUT ENTIRELY BY FREE HAND. IT IS HELD BACK EVEN IF THEY ARE IN GREAT NUMBERS, ALWAYS UNIQUE PIECES, VERY DIFFERENT FROM OTHER PRESSED GLASS, SPIN DRIED. OR COLOURED LIKE OTHER GLASS PRODUCTION INDUSTRIES MAKE. STRICT ACCURACY OF DESCRIPTIONS AND ILLUSTRATIONS OF THE PRODUCTS CANNOT BE GUARANTEED. WHILE CONFIRMING THE BASIC FEATURES OF ALL ITS PRODUCTS, DUE TO ITS POLICY OF PRODUCT IMPROVEMENT OR AS A CONSEQUENCE OF ANY MANUFACTURING, COMMERCIAL OR LEGAL REQUIREMENTS, ALT LUCIALTERNATIVE RESERVS THE RIGHT TO MAKE ANY CHANGES WITHOUT NOTICE.
LE TRAVAIL MANUEL ET LES PROCÉDÉS DE FUSION EMPLOYÉS, QUI SONT SOUVENT TRÈS COMPLEXES, PEUVENT DONNER LIEU À DE LÉGÈRES IMPRÉCISIONS ET VARIATIONS AU NIVEAU DES COULEURS, DES FORMES ET DES ÉPAISSEURS: PLUS QUE DES DÉFAUTS CE SONT LÀ DES QUALITÉS QUI TÉMOIGNENT DE LA FABRICATION ARTISANALE ET MANUELLE DES ARTICLES. IL EST POSSIBLE CEPENDANT QUE CERTAINES PIÈCES PRÉSENTENT DES BULLES IRRÉGULIÈRES, DES SORTES DE NERVURES, DES INCLUSIONS DE FRAGMENTS DE MATÉRIAUX RÉFRACTAIRES OU DE PETITS GRAINS APPELÉS “SASSI” QUI, S’ILS SONT TRÈS VISIBLES, DOIVENT ÊTRE CONSIDÉRÉS COMME DES DÉFAUTS. CHEZ ALT LUCIALTERNATIVE CES PIÈCES SONT ÉLIMINÉES. NOUS TENONS À RAPPELER QUE, D’UNE MANIÈRE GÉNÉRALE, LES VERRES DE PAR LEUR TECHNIQUE PARTICULIÈRE DE SOUFFLAGE À PLUSIEURS COUCHES ET LEUR FABRICATION À LA MAIN DOIVENT ÊTRE CONSIDÉRÉS - MÊME S’ILS SONT FABRIQUÉS EN GRAND NOMBRE - COMME DES PIÈCES UNIQUES, CONTRAIREMENT AUX VERRES PRESSÉS, CENTRIFUGÉS OU TEINTÉS D’AUTRES ENTREPRISES DE VERRERIE INDUSTRIELLE.
DIE HANDVERARBEITUNG UND DIE OFT SCHWIERIGEN SCHMELZVORGÄNGE KÖNNEN LEICHTE UNGENAUIGKEITEN UND VERÄNDERUNGEN VON FARBEN, FORMEN UND GLASSTÄRKE HERVORRUFEN: DABEI HANDELT ES SICH EHER UM VORZÜGE ALS UM FEHLER, DA SIE ZEUGEN DER HANDWERKLICHEN, MANUELLEN VERARBEITUNG SIND. ES KANN JEDOCH VORKOMMEN, DASS UNREGELMÄSSIGE BLASEN, ADERÄHNLICHE STRÄNGE, EINSCHLÜSSE VON FRAGMENTEN FEUERFESTEN MATERIALS ODER KLEINE, ALS “STEINE” BEZEICHNETE KLÜMPCHEN AUFTRETEN, DIE ALS FEHLER BETRACHTET WERDEN MÜSSEN, WENN SIE ZU OFFENSICHTLICH SIND: BEI ALT LUCIALTERNATIVE WERDEN SOLCHE TEILE AUSSORTIERT. WIR UNTERSTREICHEN JEDOCH, DASS GLÄSER, OBWOHL SIE IN GROSSER ZAHL GEFERTIGT WERDEN, AUFGRUND DER MEHRSCHICHTIGEN, VOLLKOMMEN FREIHÄNDIG AUSGEFÜHRTEN BLASVERARBEITUNG IMMER ALS EINZIGARTIGE TEILE ZU BETRACHTEN SIND, UND SICH VON ANDEREN GEPRESSTEN, ZENTRIFUGIERTEN ODER GEFÄRBTEN GLÄSERN SONSTIGER INDUSTRIELLER PRODUKTIONEN EINDEUTIG UNTERSCHIDEN.
LA ELABORACIÒN MANUAL Y EL PROCESO DE FUSIÒN ES A MENUDO COMPLEJO, Y PUEDE COMPORTAR LIGERAS IMPRECISIONES Y VARIACIONES EN LOS COLORES, FORMAS, ESPESORES, QUE MÀS QUE DEFECTOS SON TESTIMONIO DE LA ARTESANÌA Y DE LA MANUALIDAD. PERO EN OCASIONES SE PUEDEN OBSERVAR BURBUJAS IRREGULARES, TRAZOS QUE PARECEN NERVIOS, FRAGMENTOS DEL LADRILLO REFRACTARIO, O PEQUENÒS GRUMOS LLAMADOS ‘SASSI’ QUE SI SON DEMASIADO EVIDENTES, DEBEN SER CONSIDERADOS IMPERFECCIONES. EN ALT LUCIALTERNATIVE ESTAS PIEZAS SE DESCARTAN. SUBRAYAMOS NO OBSTANTE QUE EL VIDRIO POR SU PARTICULAR ELABORACIÒN DE SOPLADO DE VARIAS CAPAS EJECUTADAS COMPLETAMENTE A MANO SE DEBEN CONSIDERAR - AUNQUE SE PRODUZCAN EN GRAN NÙMEROSIEMPRE PIEZAS ÙNICAS, MUY DIFERENTES DE LOS VIDRIOS PRENSADOS, CENTRIFUGADOS O COLOREADOS PROPIOS DE OTRAS REALIDADES DEL VIDRIO INDUSTRIAL.
РУЧНАЯ ОБРАБОТКА И ПРОЦЕССЫ СЛИЯНИЯ, ИНОГДА ДОСТАТОЧНО СЛОЖНЫЕ, МОГУТ СПОСОБСТВОВАТЬ ЛЕГКИМ НЕТОЧНОСТЯМ И ИЗМЕНЕНИЯМ В ЦВЕТАХ, ФОРМАХ И ТОЛЩИНЕ: ПРЕИМУЩЕСТВА, А НЕ ДЕФЕКТЫ, ДЛЯ РЕМЕСЛЕННОГО И КУСТАРНОГО ПРОИЗВОДСТВА. ИНОГДА ВОЗМОЖНО ЗАМЕТИТЬ НЕРЕГУЛЯРНЫЕ ПУЗЫРИ, «ВЫСТУПЫ» ПОХОЖИЕ НА РЕБРА, ВКЛЮЧЕНИЕ ТУГОПЛАВКИХ ОБЛОМКОВ ИЛИ МАЛЕНЬКИХ СГУСТКОВ, НАЗЫВАЕМЫХ «КАМЕШКИ». ПОСЛЕДНИЕ, ЕСЛИ ОЧЕНЬ ЗАМЕТНЫ, МОГУТ ПЕРЕХОДИТЬ В ДЕФЕКТЫ. В ALT LUCIALTERNATIVE ЭТИ ЧАСТИ ВЫБРАСЫВАЮТ. ВО ВСЯКОМ СЛУЧАЕ МЫ ПОДЧЕРКИВАЕМ, ЧТО СТЕКЛА ИЗ МУРАНО, БЛАГОДАРЯ ИХ ОСОБЕННЫМ ОБРАБОТКАМ ПУТЕМ ВЫДУВАНИЯ НА РАЗНЫХ СЛОЯХ И ПРОИЗВЕДЕННЫЕ ПОЛНОСТЬЮ РУЧНЫМ СПОСОБОМ, ПРЕДСТАВЛЯЮТ СОБОЙ ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЧАСТИ – ДАЖЕ ЕСЛИ ИХ ПРОИЗВОДСТВО В БОЛЬШОМ КОЛИЧЕСТВЕ - ОТЛИЧАЮЩИЕ ОТ ДРУГИХ СТЕКОЛ ПРЕССИРОВАННЫХ, ЦЕНТРИФУГИРОВАННЫХ ИЛИ КРАШЕННЫХ, ХАРАКТЕРНЫХ ДРУГИХ СТЕКОЛЬНЫХ ПРОМЫШЛЕННОСТИ. ИЗОБРАЖЕНИЕ И ИЛЛЮСТРАЦИЯ ПРОДУКТОВ НАДО ПОНИМАТЬ ОРИЕНТИРОВОЧНЫМИ. ГАРАНТИРУЯ ГЛАВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КАЖДОГО ПРОДУКТА, ALT LUCIALTERNATIVE МОЖЕТ В ЛЮБОЙ МОМЕНТ И БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ ПРОИЗВЕСТИ БОЛЕЕ УМЕСТНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ ДЛЯ УЛУЧШЕНИЯ ПРОДУКТА ИЛИ В ОТВЕТ НА ЛЮБОЕ ТРЕБОВАНИЕ НОРМАТИВНОГО, КОНСТРУКТИВНОГО ИЛИ КОММЕРЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА.
4646
CERTIFICAZIONI / CERTIFICATION
NEL 2009 FDV GROUP S.P.A. HA CONSEGUITO LA CERTIFICAZIONE DEL SISTEMA DI GESTIONE DELLA QUALITÀ OPERANDO IN CONFORMITÀ AI REQUISITI DELLA NORMA UNI EN ISO 9001:2000; TALE RICONOSCIMENTO, LIMITATO DAL 1997 A DUE SOLI BRAND, È STATO QUINDI ESTESO A TUTTI E CINQUE I BRAND A TESTIMONIANZA DI COME I PROCESSI AZIENDALI E LE LORO INTERAZIONI SI SVOLGONO SEMPRE SECONDO RIGOROSI CRITERI ATTI A GARANTIRE LA QUALITÀ DEI PRODOTTI, DEI SERVIZI E LA SODDISFAZIONE DEI CLIENTI, CONSIDERANDOLI OBIETTIVI PRIMARI DELLE ATTIVITÀ SVOLTE.
IN 2009, FDV GROUP S.P.A. OBTAINED CERTIFICATION FOR ITS QUALITY CONTROL SYSTEM IN CONFORMITY WITH UNI EN ISO 9001:2000 STANDARDS; THE CERTIFICATION WAS ORIGINALLY OBTAINED IN 1997 FOR JUST TWO BRANDS BUT HAS NOW BEEN EXTENDED TO ALL FIVE BRANDS, CONFIRMING HOW THE COMPANY PROCESSES AND THEIR INTERACTION ARE ALL CARRIED OUT TO THE STRICTEST QUALITY CONTROL STANDARDS FOR THE PRODUCTS, SERVICE AND CUSTOMER SATISFACTION, WHICH ARE PRIORITIES IN ALL THE COMPANY ACTIVITIES.
EN 2009, FDV GROUP S.P.A. A OBTENU LA CERTIFICATION DU SYSTÈME DE MANAGEMENT DE LA QUALITÉ CONFORMÉMENT AUX EXIGENCES DE LA NORME UNI EN ISO 9001:2000. CETTE ATTESTATION, QUE SEULEMENT DEUX MARQUES DU GROUPE POSSÉDAIENT DEPUIS 1997, A DONC ÉTÉ ÉTENDUE AUX CINQ MARQUES DE FDV GROUP S.P.A, CE QUI TÉMOIGNE QUE LES PROCESSUS D’ENTREPRISE ET LEURS INTERACTIONS SUIVENT TOUJOURS DES LIGNES DIRECTRICES RIGOUREUSES VISANT À GARANTIR LA QUALITÉ DES PRODUITS ET DES SERVICES ET LA SATISFACTION DES CLIENTS, QUI SONT CONSIDÉRÉES COMME DES OBJECTIFS PRIMORDIAUX DE L’ACTIVITÉ EXÉCUTÉE.
2009 HAT DIE FDV GROUP SPA DIE ZERTIFIZIERUNG VOM QUALITÄTSMANAGEMENT ERHALTEN, DIE DIE ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN VORGABEN DER NORM UNI EN ISO 9001:2000 BELEGT. DIE ZERTIFIZIERUNG, DIE SEIT 1997 AUF NUR ZWEI MARKEN BESCHRÄNKT WAR, HAT DAMIT JETZT FÜR ALLE FÜNF MARKEN GÜLTIGKEIT UND ZEIGT, DASS DIE FIRMENINTERNEN PROZESSE UND DIE ZUSAMMENARBEIT ZWISCHEN DEN FIRMEN NACH STRENGSTEN KRITERIEN ABLAUFEN. DADURCH KANN FÜR HÖCHSTE QUALITÄT VON PRODUKTEN UND SERVICELEISTUNGEN UND FÜR KUNDENZUFRIEDENHEIT GARANTIEREN WERDEN, DIE IM MITTELPUNKT DER FIRMENPHILOSOPHIE STEHEN.
EN EL 2009 FDV GROUP S.P.A. HA CONSEGUIDO EL CERTIFICADO DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD ACTUANDO CONFORME A LOS REQUISITOS DE LA NORMA UNI EN ISO 9001:2000; TAL RECONOCIMIENTO, LIMITADO DESDE EL 1997 A DOS ÚNICAS MARCAS, HA SIDO EXTENDIDO POSTERIORMENTE A LAS CINCO MARCAS EN PRUEBA DE COMO LOS PROCESOS EMPRESARIALES Y SUS INTERACCIONES SE DESARROLLAN SIEMPRE SEGÚN RIGUROSOS CRITERIOS APTOS PARA GARANTIZAR LA CALIDAD DE LOS PRODUCTOS, DE LOS SERVICIOS Y LA SATISFACCIÓN DE LOS CLIENTES, CONSIDERÁNDOLOS OBJETIVOS PRIMARIOS DE LAS ACTIVIDADES REALIZADAS.
В 2009 ГОДУ, РАБОТАЯ В СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ НОРМ UNI EN ISO 9001:2000, FDV GROUP S.P.A ПОЛУЧИЛ ПРИЗНАНИЕ ОТ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ КАЧЕСТВОМ; В ТО ВРЕМЯ, КАК С 1997 ГОДА ПОДОБНЫМ ПРИЗНАНИЕМ БЫЛИ УДОСТОИНЫ ТОЛЬКО ДВА БРЕНДА, ТЕПЕРЬ ЖЕ, ОНО РАСПРОСТРАНИЛОСЬ НА ВСЕ ПЯТЬ БРЕНДА, В ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ТОГО, ЧТО ПРОЦЕССЫ НА ФИРМЕ И ИХ ВЗАИМОСВЯЗЬ ВСЕГДА ОСУЩЕСТВЛЯЮТСЯ СОГЛАСНО СТРОГИМ КРИТЕРИЯМ, ГАРАНТИРУЮЩИМ СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ КАЧЕСТВО ПРОДУКТА, УСЛУГ И УДОВЛЕТВОРЕНИЕ КЛИЕНТОВ, КОТОРЫЕ ЯВЛЯЮТСЯ ГЛАВНЫМИ ОБЪЕКТИВАМИ ОСУЩЕСТВЛЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ.
Cer t i f i ca toN. IT97 / 0021
CONCEPT AND GRAPHIC DESIGN DESIGN ASSOCIATIPHOTO STUDIO POINTER, RENAI&RENAI, UMMARINO&UMMARINO, STUDIOPALOMAR.IT, STYLIST ROBERTA TOSOLINI, SILVIA VALASSINAPHOTOLITHOGRAPH QUATTRIFOGLIO
COPYRIGHT FDV GROUP SPA, SALZANO - VENEZIA, EDITION 2009
FERME RESTANDO LE CARATTERISTICHE BASILARI DEL PRODOTTO, LA SOCIETÀ SI RISERVA DI APPORTARE MODIFICHE IN OGNI MOMENTO AL SOLO SCOPO DI MIGLIORAMENTO. / WHILE THE BASIC FEATURES OF THE PRODUCT WILL REMAIN UNCHANGED, THE COMPANY RESERVES THE RIGHT TO MAKE ANY IMPROVEMENTS TO ITS PRODUCTS WITHOUT NEED FOR PRIOR NOTICE. / LES CARACTÉRISTIQUES DE BASE DU PRODUIT RESTANT INCHANGÉES, LA SOCIÉTÉ SE RÉSERVE LA FACULTÉ D’APPORTER À TOUT MOMENT DES MODIFICATIONS DANS LE BUT DE L’AMÉLIORER. / VORBEHALTLICH DER BEIBEHALTUNG DER GRUNDLEGENDEN EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS BEHÄLT SICH DIE FIRMA DAS RECHT VOR, JEDERZEIT VERÄNDERUNGEN DURCHZUFÜHREN, DIE EINER VERBESSERUNG DES PRODUKTS DIENEN. / MANTENIENDO LAS CARACTERÍSTICAS BÁSICAS DEL PRODUCTO, LA SOCIEDAD SE RESERVA EL DERECHO A APORTAR MODIFICACIONES EN CUALQUIER MOMENTO CON LA ÚNICA FINALIDAD DE MEJORARLO. / ПРЕДПРИЯТИЕ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО В ЛЮБОЙ МОМЕНТ ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В ИЗДЕЛИЕ С ЦЕЛЬЮ УЛУЧШЕНИЯ ЕГО КАЧЕСТВЕННЫХ ХАРАКТЕРИСТИК.
I COLORI RIPRODOTTI NEL CATALOGO SONO INDICATIVI. / THE COLOURS SHOWN IN THE CATALOGUE ARE AN INDICATION ONLY. / LES COULEURS REPRODUITES DANS LE CATALOGUE SONT REPORTÉES À TITRE INDICATIF. / BEI DEN IM KATALOG ANGEGEBENEN FARBEN HANDELT ES SICH UM ANHALTSWERTE. / LOS COLORES QUE SE REPRODUCEN EN EL CATÁLOGO SON INDICATIVOS. / ИЗОБРАЖЕННЫЕ В КАТАЛОГЕ КРАСКИ - ОРИЕНТИРОВОЧНЫЕ.
I PRODOTTI ALT LUCIALTERNATIVE SONO MODELLI DEPOSITATI. / THE ALT LUCIALTERNATIVE PRODUCTS ARE ALL REGISTERED MODELS. / LES PRODUITS ALT LUCIALTERNATIVE SONT DES MODÈLES DÉPOSÉS. / BEI DEN PRODUKTE ALT LUCIALTERNATIVE HANDELT ES SICH UM EINGETRAGENE MODELLE. / LOS PRODUCTOS ALT LUCIALTERNATIVE SON MODELOS REGISTRADOS. / ВСЕ МОДЕЛИ ИЗДЕЛИЯ ALT LUCIALTERNATIVE ЗАРЕГИСТРИРОВАНЫ.
ALTLUCIALTERNATIVE
ALTLUCIALTERNATIVE