Amc-machakuy Runa

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/20/2019 Amc-machakuy Runa

    1/17

    Birgit Daiber and Frangois Houtart (ed.)

     A POSTCAPITALIST PARADIGM:

    THE COMMON GOOD OF HUMANITY

  • 8/20/2019 Amc-machakuy Runa

    2/17

    Rosa Luxemburg Foundation Brussels Office 2012

    [email protected], www.rosalux-europa.info

     A postcapitalist Paradigm: The Common Good of Humani ty

    Published by Rosa Luxemburg Foundation Brussels

    W W W . rosa I ux-europa. i nfo

    Layout; Edition Lit.europe, Berlin

    Printed and bound by Motiv Offset

    With Support of the Republic of Germany

    http://www.rosalux-europa.info/http://www.rosalux-europa.info/

  • 8/20/2019 Amc-machakuy Runa

    3/17

    4 Indigenous Peoples of the Americas

     AN ESSAY FROM THE PERSPECTIVE OF THE

    INDIGENOUS MOVEMENTS:

    THE POETICS OF SUMAK KAWSAY 

    ON A GLOBAL HORIZON

     ARMANDO MUYOLEMA

    Frangois Houtart's article "De los bienes comunes al Bien Comun de la

    Humanidad" ("From the common goods to the Common Good of Hu

    manity") visualises some emancipatory lines on the horizon of change

    in what is historically a time of risk and hope for humanity. The Utopian

    features of the emancipation project have their roots in current collective

    experience as much as in what Gerald Postema calls "prophetic mem-

    ory":’'’2the critique emerging as the counter-image of hegemonic en-

    actments.The last few decades have seen the growth of a significant

    critical understanding of capitalism as a way of life based on the profit

    economy, the free market and the exploitation of man and nature. From

    a purposive standpoint, the need to move from the idea of "common

    goods" towards a global coexistence based on the Common Good ofHumanity is an imperative of civilization that implies imagining new fun

    damentals of collective life. In this undertaking, the invocation and frag

    mentary resonance of non-western civilizations is notable. For someone

    who grew up and was educated in a cross-cultural context becoming

    less and less remote from the ideas of scientific knowledge, it is fasci

    nating to witness that the growing global preoccupation with the preser

    vation of humanity invokes the participation of just such civilizations. But

    it is even more surprising to learn that this preoccupation implies a

    search for global solutions in the cultural sources that have historically

    lain under the "civilizing" siege of the West; in cultural pluralism and the

    potential for the transculturation of concepts, objects and ways of life

    See Gerald Postema. "On the Moral Presence of Our Past". McHill Law Journal.

    36:4(1991). p. 118.

    293

  • 8/20/2019 Amc-machakuy Runa

    4/17

    now promoted under the umbrella of interculturalism. In the face of this

    new sensibility towards subordinated modes of life, any critical approach

    from an Andean pacha’'*^ - a locus of enunciation situated in the Andes

    - must not only wonder at the cross-cultural spread of concepts such

    as Pachamama (Mother Earth) and sumak kawsay (Good Living) but also

    ask itself if we are seeing a genuine retreat of scientific and philosophical

    Enlightenment or a process of Enlightened appropriation of "subjugated

    knowledge" in its Foucauldian sense.

    Within this framework, Houtart poses important theoretical and practical

    questions related to the definition of the Common Good of Humanity

    (henceforward CGH). The fundamental idea underlying his reflections is

    that the CGH is not limited to a conception of the "common goods" ofsocieties as assets of humanity. On the contrary, the conceptualization

    of CGH focuses on life in its essentials and the social forms that guar

    antee its reproduction, which implies the challenge of imagining the pro

    duction and reproduction of life on a global scale on bases of collective

    coexistence radically distinct from those dominant today. For Houtart,

    the definition of CGH is not a point of departure but rather a human proj

    ect whose full realisation invites all humanity, in its unity and cultural di

    versity, to participate in its construction. It is therefore a challenge in

    diverse senses for which the theoretical formulation, its institutional

    forms on different scales, and the creation of new collective subjectivi

    ties to sustain it, would only be rendered possible by the task of imag

    ining the world in which we live otherwise. To this end, Houtart proposes

    re-thinking the fundamentals of collective life on the basis of the follow

    ing elements: a) our relationship with nature, b) the production of life, c)

    collective (political) organisation and d) our reading of reality. His text of

    fers important contributions on each of these elements, and this is

     According to several lexicographical and historical sources. Pacha is the Andean

    concept, in Quechua and Aymara, that means space-time, world, cosmos; see Gra- 

    matica y arte nueva de la lengua gene ral de todo e l Peru : llamada lengua Qquichua 

    o lengua d el Inca (Cabildo: Vaduz-Georgetown, 1975 [1607]); Shimiyuk Diccionario 

    Kichwa - Espanol/ Espanol- Kichwa (Quito: Casa de la Cultura Nucleo de Sucum-

    bios, 2008).

    294

  • 8/20/2019 Amc-machakuy Runa

    5/17

    where I would also like to locate my contribution to reinforce, expand

    and clarify some concepts that are closest to me through experience

    and reflection. I will focus especially on elucidating the sense of the con

    cepts of Pachamama and sumak kawsay in the light of their relationship

    with what constitutes - and this is my argument - a broader conceptual

    system, socially, culturally and historically situated in the Andes. The

    thrust of this essay articulates an argument that moves from the local

    to the global. Starting from a Kichwa tale from the Amazon, in which the

    key elements for understanding the flow between the human and nature

    are set out, I then propose a seminal conceptual elaboration of the no

    tion of minkanakuy as the foundation of sumak kawsay. I also indicate

    some of the cultural conditions and the practical range of the category

    minkanakuy as regards the surprising cross-cultural spread of sumak

    kawsay and the creation of a broad collective subjectivity capable of sus

    taining a global alternative rooted in the Common Good of Humanity. I

    conclude by very briefly drawing attention to some of the risks and chal

    lenges involved in the use, diffusion and theoretical elaboration of con

    ceptual categories of different cultural and linguistic origin.

    The machakuy runa: the metaphor of becoming and the rupture^”

    In Houtart's essay, the idea of defining what is understood by CGH, be

    yond what is understood as "common goods", is fundamental to establishing its bases. This takes place within a new paradigm based on "the

    profound union of human being", a dynamic social equilibrium between

    people, genders and groups and the cultural reconstruction of the his

    torical memory of peoples.

    If "capitalism causes an artificial and mechanical separation between

    nature and human beings", it would be useful to explore the historical

    memory and anti-/non-capitalist praxis of non-western peoples who re-

    machakuy - snake] runa -  human being, man. The gender of the macha kuy runa 

    figure goes beyond the limits of established genders. With regard to the human

    and, more strictly speaking, when it turns into a human, it appears to be masculine,

    while as the ma chakuy runa, and with regard to the ants - its family too - it is femi

    nine. In Spanish we use the feminine article la when referring to the runa being as

    snake.

    295

  • 8/20/2019 Amc-machakuy Runa

    6/17

    sist control of their collective imagination. This proposition implies, how

    ever, a challenge to the political and theoretical imagination. If indigenous

    cultures contain "foundational concepts" that "inspire contemporary so

    cial thought and organisation", an obligatory question is how to take

    those foundational concepts in an intercultural conceptual elaboration,

    while at the same time demonstrating an ethical attitude of solidarity

    that does not silence the voice of indigenous people. A necessary de*

    parture point in this ethical attitude must be an awareness that concepts

    such as sumak kawsay (good living), or Pachamama {Mother Earth), per

    sistently cited in liberation discourse, cannot be fully understood outside

    their cultural context, unconnected to a semantic and conceptual whole

    of which they form a systemic part. This anxiety, it is worth clarifying, is

    far removed from an essentialist attitude that seeks to defend a supposedly inaccessible conceptual purity. It is rather a matter of drawing

    attention to a necessary sensibility towards what "to speak for" and "to

    speak to" mean in terms of power and knowledge production. In fact,

    the same condition of imagining and constructing something new de

    pends on tackling the matter of translation not solely in technical-linguis

    tic terms but above all in terms of culture and political relations.

    Interculturalism, as it has been imagined by indigenous peoples, as

    sumes an open horizon for the spread of cultural practices postulated

    as their own^^^ while at the same time expressing the willingness to

    learn from other peoples. The possibility for the transculturation of ideas

    cannot ignore that they originate in practices, desires and expectations

    that have a specific cultural and historical locus. I believe that one way

    of entering the collective imaginations in which those practices and con

    cepts are rendered meaningful is the universe of local oral narratives.

    We will see briefly what such narratives can tell us by analysing a Kichwa

    story.̂ '̂ ®

    Dolores Cacuango, an indigenous leader from the north of Ecuador in the first

    half of the twentieth century, put forward a fundamental proposition in the orienta

    tion of the indigenous peoples' political project: "We're like the high moorland

    grass that is cut and grows again; we’ ll sow the world with tall grass."

    I will use Kichwa to refer to the dialectal variant Ecuadorian Kichwa, and

    Quechua when referring to the whole linguistic community.

    296

  • 8/20/2019 Amc-machakuy Runa

    7/17

    In the 1970s, in the early days of oil exploration, an interesting collection

    of stories appeared, gathered from among the Kichwa communities of

    the Ecuadorian Amazon All of the stories are oral in origin and provide

    an account of the forms of life and of the relationship between the

    human and the non-human, of the flux between those worlds which inother cultural contexts are depicted as separate and opposed spheres.

    In the narrative universe we are dealing with, animals become human

    and vice versa.

    The act of becoming dissolves the borders between culture and nature.

    Faced with the transculturation of concepts such as sumak kawsay, it

    seems fitting to turn the gaze to those stories as a hermeneutic and

    epistemological option that seeks to exercise control over the endoge

    nous senses of those now nomadic concepts, wandering across differ

    ent cultural borders. One of the stories is the "Machakuy runa", the

    snake-woman, from the collection referred to above.

    The story is an account of a failed amorous relationship. A young hunter

    in the middle of the jungle observes "ukuy" ants, a culturally significant

    variety, carrying away the feathers of the birds that he had hunted; the

    maytus (sheaths) from his first hunting days also disappear. When he is

    returning home, a beautiful young girl appears on the way; she asks for

    something to eat and declares her love for the young man, saying her

    family would look favourably on their setting up a home together. The

    young hunter gladly accepts her proposal, takes her home and they start

    a family. Every weekend the young girl's father comes to visit them,

    drinks chicha (a maize or cassava liquor) and goes back to the jungle.

    One day, before going into the jungle, the young hunter advises his wife

    to drink chicha to her father and treat him well, while for her part the

    young girl warns him not to harm a snake if he sees one on the way

    back from the jungle because it is her father. The father comes to visit

    as usual and. in contrast to previous occasions, drinks too much chicha;

    Juan Santos Ortiz de Villalba. Sacha Pacha. E l mun do de la selva. 

    Quito: CICAME, 1994.

    297

  • 8/20/2019 Amc-machakuy Runa

    8/17

    then he goes off. The young hunter, returning honne, comes across an

    enormous snake sleeping on the road, which - without thinking - he

    hits with a branch until he realises that chicha is coming from one of its

    wounds. When he gets home, his wife notices a strange attitude in her

    husband and intuits that something has happened with her father; she

    takes her daughter in her arms and runs into the jungle. There she finds

    the lifeless body of her father, the machakuy runa. Sobbing, she takes

    him to the ukuy ants' house. Soon her husband arrives and demolishes

    the ants' house in an attempt to take her home, although his wife re

    peatedly implores him not to do it because they are her family. The

    young hunter, who loves his wife very much, persists in demolishing

    the ants' house as he tries to get her back, but does not achieve his aim:

    his wife turns into a ukuy ant and disappears, together with his daughter,into the depths of the labyrinth that is the ants' house. The hunter re

    turns home, inconsolable, without his wife and without his daughter.

    What might this story have to tell us about the collective imagination of

    the Amazon peoples in a historical time marked by the advent of oil ex

    ploration and growing environmental concerns?

    Without attempting a detailed interpretation, it can be taken as a possi

    ble way into understanding a different collective way of life. Thus, the

    first thing that stands out is a symbiosis between spheres that the West

    defines as nature and the social world; that is, not only in the sense that

    nature is where social life is reproduced but that it is a continuum that

    includes nature as an integral part of social life.

    In effect, the young creature who appears on the road is an ant (ukuy)

    who becomes a woman in order to live with the young hunter.^'^® The

    relationship that unfolds in the human sphere lasts by virtue of respect

    for the norms of the relationship with nature. In this sense, the story

    also embodies a normative universe, not just in the sense of a simple

    system of rules, but fundamentally as the world in which the rules live

    Here we make use of the concept of becoming without further elaboration; for a

    theorisation of this concept it is important to refer to Deleuze y Guatari. MU Mese - 

    tas  (Valencia: Pre-Textos, 2002).

    298

  • 8/20/2019 Amc-machakuy Runa

    9/17

    and acquire meaningJ'^® While the young woman lives in the human di

    mension of nature, her father moves between these two spheres of life.

    The young hunter enjoys this relationship through the generous gesture

    of sharing his food with the young woman and respect for her father. It

    is important to draw attention here to this act of reciprocity, which wewill return to below. This symbiosis becomes more complex if attention

    is paid to the "kinship network" established between the ukuy ants, the

    machakuy runa, the young wife and her daughter: the girl establishes a

    profound link between the human and nature, in its diversity of life

    forms, incompatible among themselves from a viewpoint outside the

    universe represented in the tale.

    This coexistence, which seems solid to begin with, ends abruptly in

    tragedy. The young hunter, on severing the life of the machakuy (runa),

    causes a rupture in the process of becoming that guarantees the har

    monic culture-nature continuum. The tragedy is that this happens with

    out there being a deliberately destructive intention. On the contrary, the

    destruction of the ants' house to get his wife back constitutes a singular

    event that prompts reflection on the general relationship between or

    ganisms and their mutual environments and, in particular, on gender re

    lations, paying more specific attention to the value of the feminine voice

    within a social order in which the masculine monologue reigns. In thecontext of the story, the ability to discern and heed the feminine voice

    is put to the test; it is a condition for maintaining a harmonic relationship

    in a social world which includes and extends the social sphere with the

    non-human, ignoring her voice leads to rupture. The hunter's forgetting

    of the warning issued by his wife before he goes out hunting cannot be

    understood in any other way. But even more serious is his destruction

    of the ants' house without heeding his wife's outcries. It can be inferred

    from the story that the young hunter loves his wife and wants her back,

    but his deafness and the centrality of his ego end up destroying not only

    On the relationship between the law and narrative, see Robert Cover's sugges

    tive article, "Nomos and Narrative", in Narrative, Violence, and the Lav/.  Martha

    Minow, Michel Ryan and Austin Sarat, eds. (Ann Arbor; The University of Michigan

    Press, 1995).

    299

  • 8/20/2019 Amc-machakuy Runa

    10/17

    his home but the close relationship between the human order and na

    ture embodied in his wife and her kinship network integrating the human

    and non-human worlds. Love boils over, forgets its transitory nature and

    becomes an act of destruction and self-destruction.

    In this interpretation, a central concept for visualising the dissolution of

    borders between the human and the non-human is, as already indicated,

    that of becoming which, in Deleuzian code relating to material bodies,

    is defined by reference to the ways in which these can become other.

    We know that we are playing with problematic concepts that have pre

    cision within a cultural history and complex intellectual tradition. Thus a

    deeper comprehension of the knowledge entailed in the story should

    ponder an alternative epistemology that puts the categories culture-na

    ture, human-non-human under suspicion, and explores the ways in

    which the locus of the runa (machakuy-runa) is understood, lived and

    imagined with regard to its vital surroundings. However, the nature of

    the present work does not permit such an exercise. But I would like to

    point out that a normative universe can be perceived in the body of the

    story, the rupture of which triggers the tragic outcome of the events.

    With which, it can be flagged up that cultural entities do not exist with

    out institutional forms and normative universes, and that their prescrip

    tions do not exist outside the narratives that locate and give them

    meaning. Bearing this schematic approach to the tale in mind, we will

    go on to explore forms of reciprocity within Andean tradition and from

    them the process of epistemological invention of the sumak kawsay. It

    is important to remain aware of two aspects: first, the reciprocal act that

    leads to the founding of a family, a broad and complex system of kinship

    between the hunter and the young woman which underlies their way

    of life; and second, that the story, far from depicting a romantic vision

    of the Kichwa world, ends in tragedy, demonstrating the fragility of the

    relationships represented therein.

    minka/minkanakuy as the foundation of sumak kawsay

    Houtart does a good job of describing the depth and implications of the

    global crisis of capitalism. His text summarises some of the many critical

    voices that prove the unfeasibility of intra-systemic solutions and devel-

    300

  • 8/20/2019 Amc-machakuy Runa

    11/17

    ops some programmatic lines for what could be a new paradigm of

    human coexistence with a global reach. This effort must be collective

    and the imagination must play a fundamental role. So the concept of

    sumak kawsay is invoked, from a politically and epistemologically open

    standpoint, as a "foundational" and "inspirational" principle, making useof a category that has enjoyed a notable success in the political debate

    both within and without its social, cultural and linguistic context in the

     Andes. The spread of this concept is, without doubt, significant. The con

    ceptual wealth attributed to sumak kawsay includes, among other things,

    a "sense of life", a "communal ethic", the "relationship with nature", the

    "attainment of a full life", the "ought-tobe of the Plurinational State", a

    "paradigm", a "political project" (see Simbaha, Acosta, Davalos, Tortosa,

    Santos). The convergence of these elements would lead to the estab

    lishment of a radically different civilization. The depth and reach attrib

    uted to the notion of sumak kawsay suggest that it would come to

    institute a state of affairs representing an authentic alternative to capi

    talism as a social and historical system that is today markedly in crisis

    and decline. What catches the attention in the use and spread of this

    category (in its cross-cultural epistemological course) is, however, the

    scant conceptual development as regards its cultural and linguistic

    sources, and the social praxis that it relates to and describes. This search

    is not a sterile but a necessary exercise when we consider that everyconcept forms part of a semantic field and a conceptual system that

    makes it not just a matter of linguistic translation but, as part of a histor

    ically located philosophical and cultural system, a different conception

    of the world. Such a consideration should take us back to its linguistic

    and cultural origin, to engage in an epistemological dialogue with differ

    ent actors from the community of origin. A basic question in this dia

    logue stance ought to be: beyond the literal translation of sumak kawsay

    as good living, is there an ancestral genealogy existing as a hard philo

    sophical category in the Andean cultural context? Are there other An

    dean (Kichwa-Aymara) concepts underlying or forming a system with

    that of sumak kawsay which could lead to the formulation of a new par

    adigm of human coexistence? I am convinced in my supposition that a

    Kichwa-speaker would answer in the affirmative. If sumak kawsay is a

    301

  • 8/20/2019 Amc-machakuy Runa

    12/17

    "state of things" or a "political project" seeking the attainment of a full

    life (a harmonic and balanced state of things), it is logical to wonder

    about the principles and forms of social coexistence that make such a

    state of affairs possible. Do those elements exist within the Andean lin

    guistic-conceptual corpus and in its social praxis? I would like to answeraffirmatively and consider how, for example, notions of solidarity, of so

    cial transformation, of reciprocity, of poverty and wealth, of relating to

    the environment, of relating to experience and time, of the person and

    of the collective are codified in the Quechua/Kichwa language. In this

    perspective, 1would like to put forward at least a schematic approxima

    tion of the widespread praxis of the minga in different Andean scenarios,

    both urban and rural, and show how this practice articulates a different

    social outlook that suggests a complementary conception of the individ

    ual and the collective, and leaves visible the constituent elements that

    sustain the networks of solidarity and the formation of the collective.

    First off, it is necessary to point out that no Quechua/Kichwa dictionary,

    past or present, contains an entry assigning meaning to the compound

    phrase sumak kawsay. Each of the words appears and is defined sepa

    rately. Sumak means «pretty, beautiful, lovely, nice», while kawsay

    means «life, to live». The combination of the two concepts, possible in

    daily communication, does not denote an extraordinary epistemological

    status in the way that other concepts such as pacha (space-time),

    pachakutik (profound transformation in the order of things) etc. do. It is

    not an ancestral category but an epistemological invention sustained by

    the ecological struggles occupying a world in crisis and refers to a whole

    set of practices that make up the Andean way of life. It is an interstitial

    concept, the power and legitimacy of which lie, however, in its capacity

    to become a life option through its rootedness in the practices which

    define the Andean way of life, such as the minga and the practical and

    conceptual field associated with it.

    302

  • 8/20/2019 Amc-machakuy Runa

    13/17

    Minga is a mutual practice which simply calls for collective work. In this

    sense, people talk of "minga to mend the community school", of "minga

    decoration of the city" or even, of "Global minga".^^°The essential sense

    in such cases is collectively to look after an asset of common interest.

    It effectively amounts to the combination of a collective will to preservea public good, or rather we could say, what are conceived of as "com

    mon goods", on different social and geographical scales. This is the

    sense underlying the proliferation of working practices generically des

    ignated by the word minga. We can speak of a global minga to achieye

    the declaration of the Common Good of Humanity. However, consid

    ered in its sociocultural context, minga is a much more complex institu

    tion with deep historical roots and multiple dimensions: social and

    economic, ecological and ritual, political and normative. Etymologically,

    it comes from the Kichwa verbal root minka-^^’ which means «to en

    trust)), «to take care of something)). From this point of view minka des

    ignates collective work, though not just any collective work but that

    which is done as an act of solidarity, be it towards a person, a family or

    a larger community. Community and individuality include the relationship

    with the place and other forms of life living there, as we saw in the tale

    of the hunter. Nor is this a question of just any kind of solidarity: the

    practice of minka goes beyond the sense of solidarity understood as a

    momentary adhesion to the cause of others. On the contrary, the act oftaking care of something implies responsibility to look after it, a respon

    sibility that makes sense in the construction of the social, such as in re

    lationships and interactions that transcend the human (the ukuy ants,

    the machakuy runa). Minka entails a normative and continuous social re

    sponsibility derived from assuming the care of something or someone

    as a permanent mode of coexistence. Thus, on the everyday social level.

    I refer to a rallying cry formulated in English: Global Minga in Defense of M other  

    Earth and H er Peoples, O ctobe r 12-16, available at: http://intercontinentalcry.org/ 

    global-minga-in-defence-of-mother-earth-and-her-peoples/

    The orthographical difference is to differentiate the use of the word in Spanish

    and Kichwa. In the context of Spanish it is written minga; while in the Kichwa con

    text it is written minka-, the verbal root or action to which other meanings can be

    added by using suffixes; the hyhen indicates this semantic opening.

    303

    http://intercontinentalcry.org/http://intercontinentalcry.org/

  • 8/20/2019 Amc-machakuy Runa

    14/17

    when you arrive at someone's house it is normal to say, almost sponta

    neously, "wasiyuk, minkachiway" - literally, "owner of the house, take

    care of me, look after me"; clearly, the responsibility of the host goes

    beyond receiving them in their home. The praxis of minka has evolved

    and assumed different forms throughout the Andes. Although minka is

    usually distinguished from other forms of reciprocity^^^ it can be af

    firmed that conceptually it is the general framework within which other

    forms are defined and acquire meaning.This general conceptual

    framework is apparent if we consider the minka- in relation to the recip

    rocal -naku-: minkanakuy: «to care for one another». The concept of

    minkanakuy thus designates a normative act of social responsibility that

    is not discharged in the voluntarism of a momentary gesture of solidarity.

    Quite the contrary, it is the conceptual and philosophical foundation that

    sustains all forms of solidarity between people, between individuals and

    the community, and between political communities - human and more

    broadly non-human. It is clear that the multiple human relations that de

    rive from the practice of minkanakuy are fundamental in collective life

    in the Andes, relations that cannot be understood outside of the territory

    or inhabitation of a place, a pacha. We can say that the practice of min

    kanakuy, ((looking after one another)), does not refer only to collective

    work, but to the weave of relations that make up the collective; the

    sense, texture and durability of society. It is in this weave of relationships

    that work, exchange (ranti ranti), political matters, ritual and the manner

    in which a place is inhabited acquire meaning. Minka as a generalised

    practice, etched in the collective imagination, constitutes the cultivation

    of relationships as something worthwhile, even beyond the possession

    of goods. Still at odds with the market mediated by monetary transac

    tions, the spirit of minka resists in parallel; and when negotiating trans

    actions and interactions, outside of money. From this perspective it can

    be understood, for example, why the conception of poverty in the An

    dean world does not refer to the lack of goods but rather fundamentally

    ’ 2̂ For a more (detailed analysis of the forms of reciprocity and exchange in the Pe

    ruvian Andes, see the work of Enrique Mayer and Giorgio Alberti, eds. Reciprocidad

    e intercambio en los Andes peruanos (Lima: lEP, 1974),

    There are forms of reciprocity such as ayni, rantipak. maki-manachi, etc.

    304

  • 8/20/2019 Amc-machakuy Runa

    15/17

    to the lack of social relationships. A poor person is a wakcha, which is

    to say, someone who is socially isolated or bereft. Private property is

    not a central element in individual happiness, though neither is submis

    sion to a state apparatus guaranteeing collective life. We cannot elabo-

    rate this assertion in detail here, but suffice to point out that it is theenjoyment of the gifts of nature and of human creations in terms of shar

    ing them with others that frames and gives substance to the practices

    of minkankuy; wealth is not possession of things but the networks of

    the social relationships that are defined by the individual and collective

    responsibility to look after one another, to take care of others, or to en

    sure that the other lives well. The practice of minkanakuy is by definition

    opposed to competition, to the logic of homo economicus who, facing

    the flow of merchandise, thinks only of himself. In this respect, ! insist

    that minkanakuy, the supportive practice of taking care of one another,

    of looking after each other mutually, cannot be confused with charity or

    philanthropy. To live in terms of minkanakuy is to negate the economy

    of profit and accumulation; in conceiving of wealth as social relation

    ships, minkanakuy implies the protection of the individual so they don't

    become a wakcha, a person short of social relationships and socially

    bereft. The essence of pleasure - of individual enjoyment - is, according

    to Slavoj Zizek, good collective living: pleasure as a constituent element

    of social being that implies mutual care.

    Without departing very far from our analysis, it is easy to discern that

    the praxis of the minka is an institution that articulates the social and

    the economic, the ritual and the political, the personal with the collective.

     And we are not speaking of essences or archaic forms in which Andean

    societies articulate the many practices of human action, but of knowl

    edge, of practices, of a normative universe and of an ought-to-be ethic

    that sustains and gives meaning to social and societal relationships. It

    is imperative to point out that, far from being a reificatory idealisation,

    these forms of reciprocity have been or have come into being historically

    in both symmetrical and asymmetric practices, that they have been ac

    tivated in varying degrees to generate surpluses; that they are forms of

    social relation historically transformed by contact with other socioeco-

    305

  • 8/20/2019 Amc-machakuy Runa

    16/17

    nomic and political systems, and that their ethical bases are being un

    dermined. All the same, their contents, the forms and the normative uni

    verse of these practices can be explored with the aim of regaining,

    reconstructing and reinventing them in the light of present and future

    needs and expectations. This needs to be a critical exercise of theoretical imagination and of historical commitment to deny any attempt at

    conceptual reification. It also implies a political and epistemological

    struggle against the denial of contemporariness that capitalism deploys

    against ail forms of criticism of its cultural fundamentals. The concept

    of sumak kawsay, as imagined in political discourse, is a recent inven

    tion, it is a category that cites a way of life that needs to sink its roots

    into the practices of minkanakuy underlying the modes of production

    and multiple relations of collective life in the Andes. Otherwise, it runs

    the risk of ending up domesticated and reduced to its aesthetic dimen

    sion, and subsumed in the capitalist symbolism of cultural democracy.

    The idea of the Common Good of Humanity, as formulated by Houtart,

    poses many questions and challenges. In my view its very definition

    could lead to misunderstandings. If it is a radically different collective

    way of life which humanity should reach, I do not understand why we

    should call it the Common Good of Humanity, in a historical time of

    grotesque global political impostures. The military interventions with the

    destruction and death that came in their wake in Iraq, Afghanistan and

    Libya, in the name of liberty, democracy and the "protection of civilians",

    illustrate how socially and politically desirable concepts can be appropri

    ated and used by the imperial powers. For its part, the United Nations,

    with its immovable power structures, has demonstrated not only its in

    effectiveness in preventing wars but also something much more wor

    rying: its usefulness for legitimising the military interventions of the big

    powers at a global level. The Common Good of Humanity series shows

    us a form of declaration to which this discussion certainly aspires, but it

    is much more important to work on the creation of new collective sub

     jectivities that move away from the liberal ethos that sees individuals in

    perpetual competition among themselves and from the collectivism that

    distorts the solidarity-based liberty of minkanakuy.

    306

  • 8/20/2019 Amc-machakuy Runa

    17/17

    In the immediate world political context, the construction of a collective

    way of life to replace capitalism is a political imperative of humanity.

    However, at a time of historical transition, we can only foresee advances

    at the edge of what our imagination can make out. Thus, Houtart's dis

    course abounds with NGOs, alliances between nations, internationalconventions, a series of initiatives already under way - still marginal,

    perhaps, but with potential to make change viable at a time of historical

    transition. What is novel and encouraging is the search for civilising el

    ements and paradigms in the memories and local practices of (indige

    nous) peoples, which also represents a work of recovery, of invention

    and open and systematic elaboration. A work of elaboration that implies

    an intercultural practice that learns how to ask and to learn from others,

    before unleashing the imagination.

    In conclusion, we have tried to give a historical and cultural foundation

    to the invention of sumak kawsay as a concept referring to a way of life

    historically situated in the Andes, based on the practice of minka, col

    lective work implying the normative principle of social responsibility to

    care for one another. The question of its meaning and utility on different

    social and geographical scales remains open, not only because of the

    particular historical context in which it arose, but also because of the le

    gitimacy that other ways of life might complement and even oppose itwith. The same goes for the complexity of societies on the global scale,

    defined to different degrees by technological development. The trans-

    culturation of objects, of ideas, of ways of life is so important, as is the

    ability to listen and to learn from others.

    307