5
Fj,-hy. m Luz sobre la estructura quiástica INTRODUCCIÓN: Para nuestra fe adventista, Levítico 16 contiene una enseñanza fundamental dentro de nuestras creencias distintivas. No solo porque con ella entendemos el plan salvífico de Dios, sino que, además, podemos comprender una de las profecías fundamentales para nuestra denominación (Dan.8-9). Sin embargo, el método crítico se ha encargado de ultrajar la paternidad literaria del código mosaico en relación a su integridad y composición, más específicamente, al contenido ritual de Levítico 16. Alberto R. Treiyer nos advierte diciendo que, “muchos autores han encontrado problemas para hacer encajar esta ley [Lev 16] dentro de los relatos rituales que aparecen en los libros históricos, y por consiguiente, han negado su autenticidad.” Si la crítica está en lo correcto, resultaría bastante controversial para nosotros como adventistas. No obstante, el que este ritual no aparezca explícitamente en las demás narraciones histórico-bíblicas no necesariamente indica que posee una paternidad diferente a los demás rituales encontrados anteriores y posteriores a éste en la historia de Israel. Debido a ello, la intención del escritor es proveer una respuesta desde aquellos puntos de vistas - lingüísticos y literarios- a la propuesta hecha por la “erudición” de la crítica literaria, demostrando que Levítico 16 no posee una composición tardía, sino que presenta una unidad tan simétrica que no pudo haber sido escrita aislada de todo el libro.

Analisis literario de Leviticos 16.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Analisis literario de Leviticos 16.pdf

Fj,-hy. m

Luz sobre la estructura quiástica

INTRODUCCIÓN:

… Para nuestra fe adventista, Levítico 16 contiene una enseñanzafundamental dentro de nuestras creencias distintivas. No solo porque conella entendemos el plan salvífico de Dios, sino que, además, podemoscomprender una de las profecías fundamentales para nuestradenominación (Dan.8-9). Sin embargo, el método crítico se ha encargadode ultrajar la paternidad literaria del código mosaico en relación a suintegridad y composición, más específicamente, al contenido ritual deLevítico 16. Alberto R. Treiyer nos advierte diciendo que, “muchosautores han encontrado problemas para hacer encajar esta ley [Lev 16]dentro de los relatos rituales que aparecen en los libros históricos, y porconsiguiente, han negado su autenticidad.” Si la crítica está en locorrecto, resultaría bastante controversial para nosotros como adventistas.No obstante, el que este ritual no aparezca explícitamente en las demásnarraciones histórico-bíblicas no necesariamente indica que posee unapaternidad diferente a los demás rituales encontrados anteriores yposteriores a éste en la historia de Israel. Debido a ello, la intención delescritor es proveer una respuesta desde aquellos puntos de vistas -lingüísticos y literarios- a la propuesta hecha por la “erudición” de lacrítica literaria, demostrando que Levítico 16 no posee una composicióntardía, sino que presenta una unidad tan simétrica que no pudo haber sidoescrita aislada de todo el libro.

REVISTA SEFER OLAM♜ JULIO 2012 | 3

Análisisliterario deLevíticos 16

Page 2: Analisis literario de Leviticos 16.pdf

LUZ SOBRE LA ESTRUCTURA QUIASTICA

ESTRUCTURA DE LEVÍTICO

William H. Shea, comentando la función literaria dellibro de Levítico, provee una interesante estructurabosquejando a Lev. 16 como centro de todo el libro.1 Shea nosmuestra que Levítico se estructura en leyes rituales queproveen la justificación del penitente (cap. 1-15) y lasantificación (cap.17-25) como resultado de la justificación,dando instrucciones de cómo seguir una vida íntegra. Porconsiguiente, Lev. 16 serviría como una bisagra y/o clímaxpara la estructura de Levítico; actuando como un puente, ysirviendo como la obra cúlmine entre la salvación por fe y elcamino por el cual el pueblo de Israel debía seguir, es decir, lasantificación. Y aunque esta estructura, ha sido rechazada poralgunos estudiosos,2 no podemos negar que Lev 16 marca un

antes y un después en la composición literaria de Levíticos. Elhecho de que muchas palabras claves en el ritual pre-expiación, es decir los caps. 1-7, son usadas para esbozar eldía de la expiación (hablaremos de esto más tarde) y que,además, posteriormente el día expiatorio es limitado a unafestividad importante en la liturgia anual judía (cap. 23), nosdemuestra, claramente, que pertenece al orden temático yliterario del libro como un todo.

El bosquejo que Shea nos muestra en base a unarelación temática, nos ayudará a ver el libro con una miradamás clara y amplia:3

ESTRUCTURA GENERAL DE LEVÍTICOS

“JUSTIFICACIÓN” “SANTIFICACIÓN”Leyes personales de impureza Leyes morales

Capítulo 16El día de la expiación

Cap.15, Leyes sexuales: flujos (e a) Leyes de alimentos, cap. 17Cap.14, Leyes de casas impuras (d b) Leyes sexuales: matrimonio, cap. 18Cap.13 Diversas enfermedades (c c) Leyes diversas, cap. 20Cap.12, Leyes sexuales: nacimiento (b d) Contaminación casa de Dios, cap.20aCap.11, leyes de alimentos (a e) Leyes sexuales, cap.20b

Historia Sacerdotal Legislación sacerdotal

Cap. 10, Fallo desde el oficio (c a) Aptitud del Sacerdote, cap.21Cap. 9, fin de la inauguración (b b) Aptitud de sacrificios, cap.22Cap. 8, inicio de la inauguración (a

Legislación Cultica Legislación Cultica

Cap. 6-7, serie de sacrificios (b a) Serie de Festivales A, cap.23Cap. 1-5, serie de sacrificios (a b) Apoyo del santuario, cap.24a

c) Historia: caso de blasfemia, cap.24bd) Serie de festivales B, cap.25

F. Bendiciones y Maldiciones, cap. 26

G. Dedicación de votos, cap.27

REVISTA SEFER OLAM♜ JULIO 2012 | 4

Page 3: Analisis literario de Leviticos 16.pdf

LUZ SOBRE LA ESTRUCTURA QUIASTICA

Como se aprecia, la estructura, al parecer no presentamayores dificultades a la hora de analizar el texto bíblico. Sinembargo, quedan varios vacíos de los que el Dr. Shea no entraen detalle, tales como en la legislación cúltica (1-7; 23-25) ola legislación sacerdotal (21-22). Sin embargo, comomencionábamos anteriormente, es claro que Lev. 16 actúacomo una bisagra y clímax estructural de todo el libro deLevíticos, antecediéndolo una serie de rituales (cap.1-15) para

seguir con una serie de instrucciones (cap.17-25). Treiyer diceque en el ritual de Lev 16 “todos los ritos del año seencuentran y terminan”.4 Es decir, que tanto estructural comoteológicamente, Lev 16 sirve para entender la cosmología delos rituales judíos; es, en definitiva, una culminación de todoslos demás sacrificios anuales (1-7). Teniendo esto en mente,podemos analizar el capítulo en su contexto.

ESTRUCTURA DE LEVÍTICO 16

Ángel Manuel Rodríguez5 va más allá del análisis macro-estructural de Levíticos, y descubre un orden quiástico en elcapítulo central del libro como vemos a continuación:6

“Y dijo Jehová a Moisés"

A Aarón no puede entrar en el Lugar Santísimo en todo tiempo 16:2B El sacrificio de Aarón y la vestimenta especial 16:3-4

C Víctima sacrificial proveída por el pueblo 16:5D Toro de Aarón, cordero para Yahweh, cordero para Azazel 16:6-10

E Aarón sacrifica su toro como una ofrenda por el pecado 16:11-14F Cordero de la comunidad es sacrificado como una ofrenda por el pecado 16:15

G Hacer expiación 16: 16-19G’ Expiación finalizada 16:20a

F’ Cordero de la comunidad para Azazel enviado al desierto 16:13-22E’ Actividades de Aarón de cierre 16:23-25

D’ Cabra para Azazel, el toro de Aarón, la cabra por el la ofrenda del pecado 16:26-28C’ La humillación del resto del pueblo 16:29-31

B’ El sacerdote ungido oficia llevando prendas especiales 16:32-33A’ El sacerdote ungido hace expiación una vez al año 16:34

"Así mandó el Señor a Moisés"

El centro del libro, o el mensaje central, es 16:16-20. Al leer dichos pasajes, vemos que en ellos se nosmuestra toda la solución al problema del pecado. Exponeclaramente una purificación, una expiación y una limpiezadel pecado cometido por el pueblo Israelita.

Rodríguez también descubre varios arreglosestructurales en cada una de las secciones presentadas en suquiasmo de Lev 16, lo cual nos indica que el capítulo nopudo haber sido escrito por varios autores (como la críticaliteraria lo plantea), sino que fue un solo autor que compusoese orden simétrico. Treiyer nos dice que bajo el prisma dela autenticidad del Pentateuco y su composición tardía -según los críticos- “su unidad es vista como secundaria yposterior”7. Es decir, lo que nos plantean estos estudiosos esque la ley posee una composición tardía sólo para aquellostextos que no pueden explicar o que simplemente encuentrancontradictorios según sus propios pensamientos; esteargumento, más que lógico, parece ser irrisorio y a la vezsubjetivo; no podemos encajar ciertas porciones que ennuestra propia estimación parecieran ser irrelevantes. Lomás lógico es tomar el patrón lingüístico y literario para

darle una respuesta a esos pasajes que a simple vista,pareciesen más ambiguos.

La unidad de Levíticos y el centro mismo (Lev 16) son tanarmoniosos en su estructura que no pudo haber sido escritopor autores diferentes (composición tardía), sino por la manode un autor que dispuso su arreglo en forma precisa ycuidadosa por medio de la inspiración divina.

LA LINGÜÍSTICA DE LOS RITUALES

Dentro de la serie de instrucciones rituales deLevíticos (cap.1-7), hay varias escenas que posteriormentese vuelven a repetir en el día de la expiación (cap.16); éstasnos proveen una ayuda para entender mejor todo loimplicado en el ritual expiatorio del Yom Kippur. Lamayoría –por no decir todas–, está marcada por un factorcomún: el pecado, la expiación y la limpieza. No importequé animal se use para resolver el problema del pecado, elcamino siempre es el mismo: imposición de manos sobre lavíctima, el sacerdote hace la expiación, para luego, declararlimpio al pecador.

REVISTA SEFER OLAM♜ JULIO 2012 | 5

Page 4: Analisis literario de Leviticos 16.pdf

LUZ SOBRE LA ESTRUCTURA QUIASTICA

REVISTA SEFER OLAM♜ JULIO 2012 | 1

Eso mismo nuevamente se vuelve a repetir en Lev16 de una forma más impersonal que en los cap.1-7, lo queya implica una tipología cósmica en aquel ritual.

A continuación analizaremos varios textos clavesen la composición ritual y el factor común de estossacrificios.

a)Imposición de manos:Muchos son los textos donde

aparece este juego de palabras8 en laprimera sección del libro. Y casisiempre, en hebreo, esto va vinculadocon la constante hatta’t (ofrenda delpecado).9 La función predominantedel ritual de imposición de manos,radica en que, el penitente debíatraspasar los pecados a la víctimaque ofrecería por su transgresión.El simbolismo era claro, elpecado era pasado a la víctimaceremonialmente por este ritopara morir como su sustituto.De hecho, el pensamientopaulino de este acto se vereflejado en que Pablo,hablando del gran sacrificioefectuado por Cristo, diceque, Dios “lo hizo pecado”(2 Cor. 5:21), aludiendo aaquella imposición de manos en elritual mosaico. Lo importante es que este ritualnuevamente vuelve a aparecer en el día de la expiación.10 Loque implicaría no solo una conexión lingüística sino unaunidad literaria que apunta hacia un mismo fin: laerradicación del pecado por medio de una víctimasustitutoria.

b)La expiación:La palabra para expiación, kipper, ha sido

ampliamente discutida en el ámbito teológico actual11, perose baraja una posibilidad de traducción, la cual es “hacerexpiación”.12 El punto clave, sin embargo, es que cada vezque este verbo aparece en relación a la ofrenda por elpecado, es el sacerdote el que declara “expiado” al penitente.Él (el que comete la ofensa) nunca lograría una “expiación”sin el sacerdote.13 Da la casualidad, por otro lado, que estapalabra aparece más veces en el día de la expiación que enlos demás rituales del libro, lo que nos muestraclaramente que la intención del “kipper” es expresada en sumáximo esplendor en el Yom Kippur, por lo que,nuevamente nos lleva a concluir que en Lev.16 “todos losrituales se encuentran y terminan”.

Querer desvincular este acontecimiento de caráctercúltico de los demás libros de la Biblia es, ante todo, negarel patrón lingüístico y teológico de los rituales mosaicos.

c)Purificado:Lo interesante del ritual que estamos estudiando, es

que cuando el sacerdote hace la expiación, el penitente, es

declarado “limpio”. El mismo texto se encarga de decirlo enel siguiente versículo: “Uno en sacrificio de ofrenda por elpecado, y el otro en holocausto, además de la ofrenda; yhará el sacerdote expiación por el que se ha de purificar,delante de Jehová.” (Lev.14:31). La secuencia es clara,

luego que se presente unanimal [ofrenda] por elpecado (hatta’t) elsacerdote realiza laexpiación (kipper) paraluego declarar limpio(taher) al transgresor.

Estonuevamente vuelve averse reflejado másexplícitamente en el díade la expiación: “Asípurificará el santuario, acausa de las impurezas delos hijos de Israel, de susrebeliones y de todos suspecados; de la mismamanera hará también altabernáculo de reunión, elcual reside entre ellos enmedio de sus impureza… Yhará la expiación por elsantuario santo, y eltabernáculo de reunión;

también hará expiación por elaltar, por los sacerdotes y por

todo el pueblo de lacongregación” (16:16, 33). La idea

nuevamente vuelve a repetirse, la purificación siempre esantecedida por la expiación del pecado. Esto nos da unavislumbre sobre el ritual de Lev 16, ya que, la mismasecuencia hecha en forma individual en el año, es hecha parael pueblo completo en aquél día. Es decir, sin el día de laexpiación, el pueblo de Israel no podría haber alcanzado unapurificación plena de sus pecados como pueblo. Lapurificación diaria -por así decirlo- proyectaba sólo una luzsobre el gran día de la expiación; y de la misma forma, lapurificación del Yom Kippur, sólo proyectaba una luz sobrela obra de Cristo a favor de su pueblo.

CONCLUSIÓN

El intento de la crítica literaria que hace dudar de lapaternidad y composición literaria del código mosaico, enespecial el libro de Levíticos y el día de la expiación, quedainjustificada con la luz que provee la misma literatura ylingüística de Levíticos. La macro-estructura nos arroja unaluz de que la composición no pudo haber sido hecha porvarios autores, puesto que el arreglo literario no da lugarpara pensar en ello, sino que, nos habla claramente de quefue compuesta por inspiración divina y por la mente de unsolo autor. Solo el poder divino pudo inspirar a Moisés parahacer aquel arreglo literario.

LUZ SOBRE LA ESTRUCTURA QUIASTICA

REVISTA SEFER OLAM♜ JULIO 2012 | 1

Eso mismo nuevamente se vuelve a repetir en Lev16 de una forma más impersonal que en los cap.1-7, lo queya implica una tipología cósmica en aquel ritual.

A continuación analizaremos varios textos clavesen la composición ritual y el factor común de estossacrificios.

a)Imposición de manos:Muchos son los textos donde

aparece este juego de palabras8 en laprimera sección del libro. Y casisiempre, en hebreo, esto va vinculadocon la constante hatta’t (ofrenda delpecado).9 La función predominantedel ritual de imposición de manos,radica en que, el penitente debíatraspasar los pecados a la víctimaque ofrecería por su transgresión.El simbolismo era claro, elpecado era pasado a la víctimaceremonialmente por este ritopara morir como su sustituto.De hecho, el pensamientopaulino de este acto se vereflejado en que Pablo,hablando del gran sacrificioefectuado por Cristo, diceque, Dios “lo hizo pecado”(2 Cor. 5:21), aludiendo aaquella imposición de manos en elritual mosaico. Lo importante es que este ritualnuevamente vuelve a aparecer en el día de la expiación.10 Loque implicaría no solo una conexión lingüística sino unaunidad literaria que apunta hacia un mismo fin: laerradicación del pecado por medio de una víctimasustitutoria.

b)La expiación:La palabra para expiación, kipper, ha sido

ampliamente discutida en el ámbito teológico actual11, perose baraja una posibilidad de traducción, la cual es “hacerexpiación”.12 El punto clave, sin embargo, es que cada vezque este verbo aparece en relación a la ofrenda por elpecado, es el sacerdote el que declara “expiado” al penitente.Él (el que comete la ofensa) nunca lograría una “expiación”sin el sacerdote.13 Da la casualidad, por otro lado, que estapalabra aparece más veces en el día de la expiación que enlos demás rituales del libro, lo que nos muestraclaramente que la intención del “kipper” es expresada en sumáximo esplendor en el Yom Kippur, por lo que,nuevamente nos lleva a concluir que en Lev.16 “todos losrituales se encuentran y terminan”.

Querer desvincular este acontecimiento de caráctercúltico de los demás libros de la Biblia es, ante todo, negarel patrón lingüístico y teológico de los rituales mosaicos.

c)Purificado:Lo interesante del ritual que estamos estudiando, es

que cuando el sacerdote hace la expiación, el penitente, es

declarado “limpio”. El mismo texto se encarga de decirlo enel siguiente versículo: “Uno en sacrificio de ofrenda por elpecado, y el otro en holocausto, además de la ofrenda; yhará el sacerdote expiación por el que se ha de purificar,delante de Jehová.” (Lev.14:31). La secuencia es clara,

luego que se presente unanimal [ofrenda] por elpecado (hatta’t) elsacerdote realiza laexpiación (kipper) paraluego declarar limpio(taher) al transgresor.

Estonuevamente vuelve averse reflejado másexplícitamente en el díade la expiación: “Asípurificará el santuario, acausa de las impurezas delos hijos de Israel, de susrebeliones y de todos suspecados; de la mismamanera hará también altabernáculo de reunión, elcual reside entre ellos enmedio de sus impureza… Yhará la expiación por elsantuario santo, y eltabernáculo de reunión;

también hará expiación por elaltar, por los sacerdotes y por

todo el pueblo de lacongregación” (16:16, 33). La idea

nuevamente vuelve a repetirse, la purificación siempre esantecedida por la expiación del pecado. Esto nos da unavislumbre sobre el ritual de Lev 16, ya que, la mismasecuencia hecha en forma individual en el año, es hecha parael pueblo completo en aquél día. Es decir, sin el día de laexpiación, el pueblo de Israel no podría haber alcanzado unapurificación plena de sus pecados como pueblo. Lapurificación diaria -por así decirlo- proyectaba sólo una luzsobre el gran día de la expiación; y de la misma forma, lapurificación del Yom Kippur, sólo proyectaba una luz sobrela obra de Cristo a favor de su pueblo.

CONCLUSIÓN

El intento de la crítica literaria que hace dudar de lapaternidad y composición literaria del código mosaico, enespecial el libro de Levíticos y el día de la expiación, quedainjustificada con la luz que provee la misma literatura ylingüística de Levíticos. La macro-estructura nos arroja unaluz de que la composición no pudo haber sido hecha porvarios autores, puesto que el arreglo literario no da lugarpara pensar en ello, sino que, nos habla claramente de quefue compuesta por inspiración divina y por la mente de unsolo autor. Solo el poder divino pudo inspirar a Moisés parahacer aquel arreglo literario.

LUZ SOBRE LA ESTRUCTURA QUIASTICA

Eso mismo nuevamente se vuelve a repetir en Lev16 de una forma más impersonal que en los cap.1-7, lo queya implica una tipología cósmica en aquel ritual.

A continuación analizaremos varios textos clavesen la composición ritual y el factor común de estossacrificios.

a)Imposición de manos:Muchos son los textos donde

aparece este juego de palabras8 en laprimera sección del libro. Y casisiempre, en hebreo, esto va vinculadocon la constante hatta’t (ofrenda delpecado).9 La función predominantedel ritual de imposición de manos,radica en que, el penitente debíatraspasar los pecados a la víctimaque ofrecería por su transgresión.El simbolismo era claro, elpecado era pasado a la víctimaceremonialmente por este ritopara morir como su sustituto.De hecho, el pensamientopaulino de este acto se vereflejado en que Pablo,hablando del gran sacrificioefectuado por Cristo, diceque, Dios “lo hizo pecado”(2 Cor. 5:21), aludiendo aaquella imposición de manos en elritual mosaico. Lo importante es que este ritualnuevamente vuelve a aparecer en el día de la expiación.10 Loque implicaría no solo una conexión lingüística sino unaunidad literaria que apunta hacia un mismo fin: laerradicación del pecado por medio de una víctimasustitutoria.

b)La expiación:La palabra para expiación, kipper, ha sido

ampliamente discutida en el ámbito teológico actual11, perose baraja una posibilidad de traducción, la cual es “hacerexpiación”.12 El punto clave, sin embargo, es que cada vezque este verbo aparece en relación a la ofrenda por elpecado, es el sacerdote el que declara “expiado” al penitente.Él (el que comete la ofensa) nunca lograría una “expiación”sin el sacerdote.13 Da la casualidad, por otro lado, que estapalabra aparece más veces en el día de la expiación que enlos demás rituales del libro, lo que nos muestraclaramente que la intención del “kipper” es expresada en sumáximo esplendor en el Yom Kippur, por lo que,nuevamente nos lleva a concluir que en Lev.16 “todos losrituales se encuentran y terminan”.

Querer desvincular este acontecimiento de caráctercúltico de los demás libros de la Biblia es, ante todo, negarel patrón lingüístico y teológico de los rituales mosaicos.

c)Purificado:Lo interesante del ritual que estamos estudiando, es

que cuando el sacerdote hace la expiación, el penitente, es

declarado “limpio”. El mismo texto se encarga de decirlo enel siguiente versículo: “Uno en sacrificio de ofrenda por elpecado, y el otro en holocausto, además de la ofrenda; yhará el sacerdote expiación por el que se ha de purificar,delante de Jehová.” (Lev.14:31). La secuencia es clara,

luego que se presente unanimal [ofrenda] por elpecado (hatta’t) elsacerdote realiza laexpiación (kipper) paraluego declarar limpio(taher) al transgresor.

Estonuevamente vuelve averse reflejado másexplícitamente en el díade la expiación: “Asípurificará el santuario, acausa de las impurezas delos hijos de Israel, de susrebeliones y de todos suspecados; de la mismamanera hará también altabernáculo de reunión, elcual reside entre ellos enmedio de sus impureza… Yhará la expiación por elsantuario santo, y eltabernáculo de reunión;

también hará expiación por elaltar, por los sacerdotes y por

todo el pueblo de lacongregación” (16:16, 33). La idea

nuevamente vuelve a repetirse, la purificación siempre esantecedida por la expiación del pecado. Esto nos da unavislumbre sobre el ritual de Lev 16, ya que, la mismasecuencia hecha en forma individual en el año, es hecha parael pueblo completo en aquél día. Es decir, sin el día de laexpiación, el pueblo de Israel no podría haber alcanzado unapurificación plena de sus pecados como pueblo. Lapurificación diaria -por así decirlo- proyectaba sólo una luzsobre el gran día de la expiación; y de la misma forma, lapurificación del Yom Kippur, sólo proyectaba una luz sobrela obra de Cristo a favor de su pueblo.

CONCLUSIÓN

El intento de la crítica literaria que hace dudar de lapaternidad y composición literaria del código mosaico, enespecial el libro de Levíticos y el día de la expiación, quedainjustificada con la luz que provee la misma literatura ylingüística de Levíticos. La macro-estructura nos arroja unaluz de que la composición no pudo haber sido hecha porvarios autores, puesto que el arreglo literario no da lugarpara pensar en ello, sino que, nos habla claramente de quefue compuesta por inspiración divina y por la mente de unsolo autor. Solo el poder divino pudo inspirar a Moisés parahacer aquel arreglo literario.

REVISTA SEFER OLAM♜ JULIO 2012 | 6

Page 5: Analisis literario de Leviticos 16.pdf

LUZ SOBRE LA ESTRUCTURA QUIASTICA

Por otro lado, el intento de desvincular el día de laexpiación del libro de Levíticos también carece de sustentoescritural, ya que lingüísticamente Lev16 se une con el restodel libro, en especial con los rituales expuestos en los cap.1-7, los que proveen un comprensión previa al día expiatorio.Además, la misma estructura de Lev 16 nos enseña que nopudo haber sido escrita por varios autores.

El que la crítica literaria no encuentre sustento paraentender los rituales mosaicos no indica, por supuesto, quedeben poseer una composición tardía. Más bien, refleja laignorancia en el trasfondo teológico de los rituales que ellosposeen, ya que todos los sacrificios y símbolos apuntaban aun solo ser y a un solo sacrificio, “porque si la sangre de lostoros y de los machos cabríos, y las cenizas de la becerrarociadas a los inmundos, santifican para la purificación de lacarne, ¿cuánto más la sangre de Cristo, el cual mediante elEspíritu eterno se ofreció a sí mismo sin mancha a Dios,limpiará vuestras conciencias de obras muertas para quesirváis al Dios vivo?” (Heb. 9:13-14).

APÉNDICE A: MENSAJE CENTRAL DELEVÍTICOS

Anteriormente se vio que el centro de todo del libroes Lev.16:16-20a, proveyendo el trasfondo y la solucióndefinitiva del pecado anual. Quien escribe ha encontrado unquiasmo de estos versículos apuntando al mensaje clave detodo el libro:

A Purificación del santuario, 16aB Purificación del tabernáculo de reunión, 16b

C Expiación por todo el pueblo, 17B’ Limpieza del altar para santificar las

inmundicias de Israel, 18-19A’ Término de expiación del tabernáculo y el altar,

20a

Lo crucial de este quiasmo es que el centro es laexpiación de todo el pueblo, es decir, la erradicación de todoel pecado de Israel.

El mensaje central del libro de Levíticos, para elautor de esta monografía, es el v.17. El que nos arroja unapequeña vislumbre de que todo el libro fue escrito sólo parael perdón de los pecados de Israel, para entregar la soluciónal pecado, y no para una condenación. Fue, en efecto, paradar una esperanza en los corazones pecadores del pueblohebreo. De la misma forma, con esto en mente,comprendemos mucho mejor el sacrificio de Cristo, ya que,su tipología apunta a su gran sacrificio efectuado por lahumanidad y nos da una seguridad de que nuestros pecadoshan sido perdonados en la cruz de Cristo.

Marán atha.

REFERENCIAS

1 Shea, William H..“Literary Form and Theological Function in Leviticus” en The Seventy Weeks, Leviticus, and the Nature of Prophecy, ed., Frank B. Holbrook(Biblical Research Institute, Washington, D.C.,1986): 130-168.2 Wilfried Warning, Literary Artistry in Leviticus, (Brill Leiden, Boston, Köln: Biblical Interpretation Series, vol.35, 1999), 14-15.3 El autor ha modificado el arreglo literario de Shea para beneficio del lector. Además, todas las citas en inglés, hebreo y griego son exclusivamente traducidas porel autor de este artículo.4 Treiyer, Ibíd.5 Ángel Manuel Rodrígyez. “Leviticus 16: Its Literary Structure”, (AUSS, Autumn 1996, Vol. 34, No. 2): 269-286.6 Ibíd., 283.7 Treiyer, 102.8 Véase Lev.1:4;3:2,8,13;4:4,24,29,33;14:14,17,18,25,28,29.9 Para un análisis filológico de esta palabra, ver, Ángel Manuel Rodríguez. “Substitutions in the Hebrew Cultus and in Cultic-Related Texts”, (Ph. D., AUP:Berrien Springs, Michigan, 1980): 75-83.10 Lev. 16:21: “y pondrá Aarón sus dos manos sobre la cabeza del macho cabrío vivo, y confesará sobre él todas las iniquidades de los hijos de Israel, todas susrebeliones y todos sus pecados, poniéndolos así sobre la cabeza del macho cabrío, y lo enviará al desierto por mano de un hombre destinado para esto.” Esto esmás llamativo en el idioma hebreo, ya que posee una similitud notable: wesamaj et yadó al rosh aparece en los sacrificios pre-expiación, y en el día de la expiaciónaparece la forma, wesamaj aharon et shetey yadayw al rosh.11 Treiyer. La Expiación, 51-52;143-144;158-161.12 Alberto Treiyer. Los cumplimientos gloriosos del Santuario (Republica Dominicana: Mensajes Distintivos, 2003): 27.13 La raíz kpr en la forma Infinitivo constructo aparece en Lev. 1:4; 6:23; 8:15,34: 10:17; 14:21,29; 16:10, 17, 27,34; 17:11; 23:28. Mientras que en la estructurapiel aparece en 4:20,26,31,35; 5:6,10,13,18, 26; 12:7,8; 14:18,19,20,31,53; 15:15,30; 16:6,11,16,17,18,24,32,33; 19:22. Todas estas en relación con el sacerdote.

REVISTA SEFER OLAM♜ JULIO 2012 | 7