Upload
others
View
10
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ДЕРЖАВНИЙ ВИЩИЙ НАВЧАЛЬНИЙ ЗАКЛАД “ЗАПОРІЗЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ”
МІНІСТЕРСТВА ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ Кафедра ділової комунікації
“Затверджую” Схвалено на засіданні кафедри
Декан факультету менеджменту ділової комунікації (назва кафедри)
___________________________________ Протокол №1 від 30 серпня 2011 р. (підпис)
І.Г. Шавкун Завідувач кафедри______________
(ПІБ) І. Г. Шавкун
Голова НМР факультету (підпис)
Н.М.Коваленко
РОБОЧА ПРОГРАМА
з дисципліни “Ділова іноземна мова (англійська) ” Форма навчання денна/заочна Курс шостий/сьомий Семестр ХI-ХІI/ ХІIІ- ХІV
Організаційно-методична характеристика навчальної
дисципліни
Шифр галузі,
найменування галузі
знань, код напряму
підготовки, освітньо-
кваліфікаційний
рівень
Академічна характеристика
Структура
0203 –гуманітарні
науки
Спеціальність: 8.02030203
«Архівознавство»,
8.02030201 «Історія»
Рік навчання: VI/VII
Семестр: ХI-ХІI/ ХІIІ- ХІV Кількість навчальних тижнів:
20/6 Кількість годин на тиждень:
ХI-2; ХІI-3/ ХІIІ-2.5;ХІV-2.5 Статус курсу: за вибором університету Кількість ECTS кредитів:
європейських: 4.5/2.3
Кількість годин:
Загальна: 54
Лекції:0 Практичні заняття: 26/з.в.-16
Самостійна робота: 14
Індивідуальна робота: 14
Вид підсумкового
контролю: залік, іспит/з. в.- іспит, іспит
Робоча програма складена на основі навчальної програми: “Ділова іноземна мова (англійська)”: Навчальна програма курсу. – Запоріжжя: ЗНУ, 2011.
Укладач: ст.. викладач каф. ділової комунікації Ураков Дмитро Вікторович
Протокол №1 від 30 серпня 2011 р.
Укладач робочої програми : ст. викл. кафедри діл. комунікації Ураков Дмитро
Вікторович.
Запоріжжя 2011
І. ПОЯСНЮВАЛЬНА ЗАПИСКА
Програма з курсу “Ділова іноземна мова (англійська)” відповідає
навчальному плану підготовки магістрів спеціальностей: 8.02030203
«Архівознавство», 8.02030201 «Історія».
Курс “Ділова іноземна мова (англійська)” є необхідною складовою
частиною вивчення англійської мови. Він дає можливість студентам розширити
тематичний словник функціональної лексики, необхідний під час ділового
спілкування, листування і, особливо, під час встановлення ділових стосунків із
закордонними партнерами, вдосконалити навички двостороннього перекладу,
вміння використовувати різноманітні засоби читання для подальшої роботи з
інформацією, навички аудіювання, реферування та анотування тексту тощо.
Актуальність вивчення ділової англійської мови як сфери науково-
прикладного знання, зумовлено тим, що бізнес-співтовариство усвідомило, що
ефективна ділова комунікація є необхідним чинником економічного, політичного
та соціального розвитку суспільства загалом.
В курсі розглядаються базові поняття, концепції та проблеми сучасного
бізнесу. Досліджується місце корпоративної культури в ринковій економіці,
етичні передумови господарського розвитку західної цивілізації, роль
інформаційних технологій в сучасних суспільствах в умовах глобалізації.
Курс “Ділова іноземна мова (англійська)”складається з 2 навчальних
модулів.
МЕТА І ЗАВДАННЯ ДИСЦИПЛІНИ
Основна мета курсу – сформувати комунікативну спроможність в сфері
професійного спілкування в усній і письмовій формах, вдосконалювати вміння
користуватися широким тематичним словником засвоєної функціональної
лексики за фахом, розширювати та збагачувати його. Активне використання
навичок двостороннього перекладу, вміння використовувати різноманітні засоби
читання для подальшої роботи з інформацією, навички аудіювання, реферування і
анотування тексту, оволодіння новітньою фаховою інформацією через іноземні
джерела також вдосконалюються у рамках курсу англійської мови ділового
спілкування.
ОСНОВНІ ЗАВДАННЯ КУРСУ:
1. Розвиток монологічного мовлення з використанням функціональної лексики
ділового спілкування.
2. Розвиток непідготовленого діалогічного мовлення з використанням
функціональної лексики та засвоєних граматичних конструкцій.
3. Вдосконалення навичок двостороннього усного перекладу в процесі ділових
контактів, ділових зустрічей, нарад.
4. Вдосконалення навичок письмового перекладу та закріплення навичок аналізу
граматичних і лексичних трансформацій при перекладі текстів за фахом.
5. Вдосконалення навичок ознайомчого та пошукового читання для подальшого
використання отриманої інформації.
6. Вдосконалення навичок вивчаючого читання із використанням словника для
подальшого розширення лексичного запасу за фахом.
7. Формування та розвиток вмінь реферування, анотування, складання резюме та
аналізу текстів за фахом..
8. Розвиток навичок аудіювання англомовного тексту.
9. Закріплення навичок ділового листування.
За підсумками вивчення курсу студент повинен:
ЗНАТИ:
1. Функціональну лексику ділової англійської мови тематики, що вивчається
протягом року.
2. Граматичний матеріал в обсязі, передбаченому програмою курсу.
3. Основні принципи, методи та лінгвістичні особливості анотування та
реферування текстів.
4. Принципи та план аналізу граматичних та лексичних трансформацій при
перекладі текстів за фахом.
5. Принципи складання у письмовій формі основних ділових паперів, контрактів
та листів.
6. Іншомовні особливості ділового листування: лексика, граматика, синтаксис,
діловий етикет, культурологічний аспект та принципи складання ділових
листів та контрактів.
ВМІТИ:
1. Аналізувати робочі ситуації та обмінюватися досвідом з основних аспектів
менеджменту англійською мовою, проводити обговорення проблем
загальнонаукового та професійно-орієнтованого характеру, що має на меті
досягнення порозуміння/
2. Перекладати з англійської та на англійську мову переговори, наради, ділові
зустрічі та виступи з використанням функціональної лексики за фахом.
3. Перекладати тексти у письмовій формі, використовуючи термінологічні
двомовні словники, електронні словники.
4. Аналізувати граматичні та лексичні трансформації, що виникають при
перекладі з англійської мови та на англійську мову, в залежності від цього
правильно вибирати перекладацьку стратегію.
5. Робити аналітичне опрацювання іншомовних джерел з метою отримання
інформації, що необхідна для вирішення певних завдань професійно-
виробничої діяльності, реферувати та анотувати англомовні джерела за фахом,
працювати з інформацією та обробляти інформацію.
6. Вести ділове листування, використовуючи фонові культурологічні та
країнознавчі знання, складати у письмовій формі звіти, контракти, листи та
інші ділові папери.
7. Здійснювати ефективне слухання повідомлень на іноземній мові
МІЖДИСЦИПЛІНАРНІ ЗВ’ЯЗКИ
Дана програма має комплексний міждисциплінарний характер, що
досягається завдяки акцентуванню уваги магістрів на вузлових аспектах
переплетіння менеджерських і економічних знань, знань у галузі сучасного
діловодства та іншомовної комунікативної компетенції.
Дисципліна «Ділова іноземна мова (англійська)» є заключним етапом
набуття розвинутих навичок мовної компетенції, яку студенти отримали під час
вивчення наступних лінгвістичних дисциплін, що вивчаються згідно з навчальним
планом підготовки бакалаврів: «Іноземна мова професійного спрямування»,
«Іноземна мова ділової комунікації». Під час вивчення означених дисциплін
лінгвістичного циклу студенти набули розвинуті навички непідготованого
діалогічного та монологічного мовлення та вже мають знання основних
граматичних структур англійської мови.
Дисципліна «Ділова іноземна мова (англійська)» тематично пов’язана з
наступними лінгвістичними, економічними та країнознавчими дисциплінами:
«Українська мова професійного спрямування», «Діловодство», «Управління
персоналом», «Країнознавство», «Економіка зарубіжних країн», «Міжнародна
економіка та міжнародні економічні відносини», «Етика бізнесу», «Ділове
спілкування».
ІІ. ТЕМАТИЧНИЙ ПЛАН ДИСЦИПЛІНИ
№ модуля, № навчальних тижнів
№ теми
Теми практичних занять, види інших аудиторних занять та
самостійної роботи
Обсяг годин
Вид модульного і підсумкового
контролю та їх рейтингова оцінка
(РО) 1 2 3 4 5
1 Тема 1. Recruitment Практичні. заняття: Самостійна робота:
2/1
4/9
2 Тема 2. Selection Практичні. заняття:
Самостійна робота:
2/1
4/9
Мод
уль
1 -
кон
трол
ьн
ий
3 Тема 3. Motivating personnel Практичні. заняття:
Самостійна робота:
6/2
4/9
РО аудиторної роботи та засвоєння матеріалу -
до 10 балів;
РО позааудиторної самостійної роботи - до
10 балів;
РО 1-го модульного контролю (тести) - до 10
балів;
1-5/1-2 тижні (1-й півсеместр)
1 модульний контроль Разом по 1-му модулю:
22/31 До 30 балів
1
Тема 1. The Marketing Mix Практичні. заняття: Самостійна робота:
4/1
4/9
2 Тема 2. Promotion Практичні. заняття: Самостійна робота:
2/1
4/9
Мод
уль
2 -
кон
трол
ьн
ий
3
Тема 3. Retailing and Merchandising Практичні. заняття: Самостійна робота:
4/2
5/10
РО аудиторної роботи та засвоєння матеріалу - до
10 балів;
РО позааудиторної самостійної роботи - до
10 балів;
РО 2-го модульного контролю (тести) - до 10
балів;
6-10/2-3 тижні (2-й півсеместр)
2 модульний контроль (разом по 2-му модулю)
23/32 До 30 балів
Разом за два модулі 45/63 60 Індивідуальне завдання 25/18 20
Підсумковий семестровий
контроль (залік) 20
11/12 семестр Разом 70/81 До 100 балів
№ модуля, № навчальних тижнів
№ теми Теми практичних занять, види
інших аудиторних занять та самостійної роботи
Обсяг годин
Вид модульного і підсумкового
контролю та їх рейтингова оцінка
(РО) 1 2 3 4 5
1 Тема 1. Raising Capital Практичні. заняття: Самостійна робота:
6/1
5/9
2 Тема 2. Investing Практичні. заняття: Самостійна робота:
4/1
5/9
Мод
уль
3 -
кон
трол
ьн
ий
3 Тема 3. Accounting Практичні. заняття: Самостійна робота:
6/2
6/9
РО аудиторної роботи та засвоєння матеріалу - до
10 балів;
РО позааудиторної самостійної роботи - до
10 балів;
РО 1-го модульного контролю (тести) - до 10
балів;
1-5 тижні (1-й півсеместр)
3 модульний контроль Разом по 3-му модулю:
32/31 До 30 балів
1 Тема 1. Business letters Практичні. заняття: Самостійна робота:
4/1
6/9
2 Тема 2. Contracts Практичні. заняття: Самостійна робота:
6/1
5/9
Мод
уль
4 -
кон
трол
ьн
ий
3
Тема 3. Grammar and lexical transformations Практичні. заняття: Самостійна робота:
4/2
5/10
РО аудиторної роботи та засвоєння матеріалу - до
10 балів;
РО позааудиторної самостійної роботи - до
10 балів;
РО 2-го модульного контролю (тести) - до 10
балів;
6-10 тижні (2-й півсеместр)
4 модульний контроль (разом по 4-му модулю)
30/32 До 30 балів
Разом за два модулі 62/63 60 Індивідуальне завдання 30/18 20
Підсумковий семестровий
контроль 20
12 семестр Разом 92/81 До 100 балів Рік Разом 162/162 До 200 балів
ІІІ. ТЕМИ ПРАКТИЧНИХ ЗАНЯТЬ Модуль 1. Human Resources
Тема 1. Recruitment Практичне заняття 1. Тема: Recruitment Sources
План: 1. Recruitment
2. Pros and cons of recruitment sources
3. Job description
4. Choosing an appropriate recruitment source
5. The letter of application/cover letter: layout
6. The CV/resumé (US): layout
7. A career plan
Література: 1. Philippe Minkoff. Executive Skills. - Prentice Hall International, 1997. – 154p.
2. Громова Н.М., Деева Т.М. Ваш зарубежный партнер (переписка,
документация, контракты). - Москва, 1992.
http://www.samplecvs.org/cv-articles/top-cv-writing-tips.html
3. Кинг Ф.У. Коммерческая корреспонденция на английском языке: Курс для
изучающих английский язык как иностранный: Учеб. пособие / Ф.У. Кинг, Д.
Энн Кри. – М.: ООО «Издательство АСТ», 2003. – 301 с.
http://ebooks.znu.edu.ua/files/Bibliobooks/Urakov/0009148.pdf
4. Методичні вказівки до вивчення курсу “Англійська мова ділової комунікації”
(для студентів 5 курсу факультету менеджменту). Менеджмент персоналу.
Маркетинг. / Укладач Дибчинська Я.С. – Запоріжжя: ЗДУ, 2001. – 32 с.
5. Ashley A. Handbook of Correspondence. -Oxford University Press, 1990. http://jobsearch.about.com/od/cvsamples/a/blsamplecv.htm
Тема 2. Selection Практичне заняття 2. Тема: Methods of recruitment and selection
План: 1. Interviewing and testing
2. Selection
3. Testing and stress interviewing
4. Interview techniques
5. Money and people
6. A letter of rejection
Література: 1. Philippe Minkoff. Executive Skills. - Prentice Hall International, 1997. – 154p.
2. Громова Н.М., Деева Т.М. Ваш зарубежный партнер (переписка,
документация, контракты). - Москва, 1992.
3. Кинг Ф.У. Коммерческая корреспонденция на английском языке: Курс для
изучающих английский язык как иностранный: Учеб. пособие / Ф.У. Кинг, Д.
Энн Кри. – М.: ООО «Издательство АСТ», 2003. – 301 с.
http://ebooks.znu.edu.ua/files/Bibliobooks/Urakov/0009147.pdf
4. Методичні вказівки до вивчення курсу “Англійська мова ділової комунікації”
(для студентів 5 курсу факультету менеджменту). Менеджмент персоналу.
Маркетинг. / Укладач Дибчинська Я.С. – Запоріжжя: ЗДУ, 2001. – 32 с.
5. Ashley A. Handbook of Correspondence. -Oxford University Press,1990.
http://ebooks.znu.edu.ua/files/Bibliobooks/Urakov/0009139.pdf.
Тема 3. Motivating personnel
Практичне заняття 3.
Тема: Motivation
План:
1. Analyzing motivation
2. Work conditions
3. Motivating employees
4. Overseas assignments
5. Training global managers
6. Identifying training needs
Література:
1. Philippe Minkoff. Executive Skills. - Prentice Hall International, 1997. – 154p.
2. Методичні вказівки до вивчення курсу “Англійська мова ділової комунікації”
(для студентів 5 курсу факультету менеджменту). Менеджмент персоналу.
Маркетинг. / Укладач Дибчинська Я.С. – Запоріжжя: ЗДУ, 2001. – 32 с.
Практичне заняття 4.
Тема: A business report
План:
1. Company focus: People in BP
Література:
1. Philippe Minkoff. Executive Skills. - Prentice Hall International, 1997. – 154p.
2. Методичні вказівки до вивчення курсу “Англійська мова ділової комунікації”
(для студентів 5 курсу факультету менеджменту). Менеджмент персоналу.
Маркетинг. / Укладач Дибчинська Я.С. – Запоріжжя: ЗДУ, 2001. – 32 с.
Практичне заняття 5.
Тема: Module testing
План:
2. Reading and analyzing the text
3. Translation
4. Writing a business letter
Література:
1. Виноградов С. Введение в переводоведение. – М.: ИОСОРАО, 2001.
2. Внешнеторговые документы: контракты, соглашения, транспортные
документы. - Киев, 1992.
3. Громова Н.М., Деева Т.М. Ваш зарубежный партнер (переписка,
документация, контракты). - Москва, 1992.
4. Кинг Ф.У. Коммерческая корреспонденция на английском языке: Курс для
изучающих английский язык как иностранный: Учеб. пособие / Ф.У. Кинг, Д.
Энн Кри. – М.: ООО «Издательство АСТ», 2003. – 301 с.
http://ebooks.znu.edu.ua/files/Bibliobooks/Urakov/0009142.pdf
http://ebooks.znu.edu.ua/files/Bibliobooks/Urakov/0009148.pdf
5. Л.Г. Ковтун, Н.А. Образцова та ін. Англійська мова для банкірів, брокерів,
менеджерів та фахівців з маркетингу.- М.:НИП , 1994.
6. Комиссаров В.Н. Теория перевода. – М.: Высшая школа, 1990.
7. Коптілов В. В.Теорія і практика перекладу. – К.: Юніверс, 2003.
8. Лук’янова Н.А. Настольна книга бізнесмена. - М., 1993.-570 с.
9. Методичні вказівки до вивчення курсу “Англійська мова ділової комунікації”
(для студентів 5 курсу факультету менеджменту). Менеджмент персоналу.
Маркетинг. / Укладач Дибчинська Я.С. – Запоріжжя: ЗДУ, 2001. – 32 с.
11. Ashley A. Handbook of Correspondence. -Oxford University Press ,1990.
http://ebooks.znu.edu.ua/files/Bibliobooks/Urakov/0009139.pdf
12. David Cotton, Sue Robbins. Business class.- Longman, 1998.-184 p.
http://ebooks.znu.edu.ua/files/Bibliobooks/Urakov/0009144.pdf
13. Philippe Minkoff. Executive Skills. - Prentice Hall International, 1997. – 154p.
Модуль 2. Marketing Mix
Тема 1. The Marketing Mix
Практичне заняття 6.
Тема: The four Ps
План:
1. The Marketing Mix
2. Defining key terms
3. Developing a Marketing Mix
4. Interpreting marketing information
5. Quantities and trends
6. Asking for and giving (or withholding) information
Література:
1. David Cotton, Sue Robbins. Business class.- Longman, 1998.-184 p.
2. Philippe Minkoff. Executive Skills. - Prentice Hall International, 1997. – 154p.
3. Методичні вказівки до вивчення курсу “Англійська мова ділової комунікації”
(для студентів 5 курсу факультету менеджменту). Менеджмент персоналу.
Маркетинг. / Укладач Дибчинська Я.С. – Запоріжжя: ЗДУ, 2001. – 32 с.
Практичне заняття 7.
Тема: Negotiation
План:
1. Negotiating a sale
2. Verbs and nouns in context
3. Role Play
Література:
1. David Cotton, Sue Robbins. Business class.- Longman, 1998.-184 p.
2. Philippe Minkoff. Executive Skills. - Prentice Hall International, 1997. – 154p.
3. Методичні вказівки до вивчення курсу “Англійська мова ділової комунікації”
(для студентів 5 курсу факультету менеджменту). Менеджмент персоналу.
Маркетинг. / Укладач Дибчинська Я.С. – Запоріжжя: ЗДУ, 2001. – 32 с.
Тема 2. Promotion
Практичне заняття 8.
Тема: Advertising
План:
1. Types of advertising
2. Analysing an advertisement
3. How an advertising budget is established
4. The pros and cons of the media
5. Making suggestions, justifying, agreeing and disagreeing
6. Creating an advertising campaign
7. A business report
Література:
1. David Cotton, Sue Robbins. Business class.- Longman, 1998.-184 p.
http://ebooks.znu.edu.ua/files/Bibliobooks/Urakov/0009144.pdf
http://www.sampleletters.in/sample-e-sales-letter.html/
2. Philippe Minkoff. Executive Skills. - Prentice Hall International, 1997. – 154p.
3. Методичні вказівки до вивчення курсу “Англійська мова ділової комунікації”
(для студентів 5 курсу факультету менеджменту). Менеджмент персоналу.
Маркетинг. / Укладач Дибчинська Я.С. – Запоріжжя: ЗДУ, 2001. – 32 с.
4. A sample sales letter // The business letter handbook / M.Muckian, J.Woods. –
Holbrook, Massachusetts, 2007. – P. 55
http://ebooks.znu.edu.ua/files/Bibliobooks/Urakov/0009143.pdf.
Тема 3. Retailing and Merchandising
Практичне заняття 9.
Тема: Retailing and merchandising
План:
1. Merchandising
2. The layout of a supermarket
3. Giving a presentation
4. Retailing trends
5. Warehouse clubs
6. Word transformation
7. The future of retailing
Література:
1. David Cotton, Sue Robbins. Business class.- Longman, 1998.-184 p.
2. Philippe Minkoff. Executive Skills. - Prentice Hall International, 1997. – 154p.
3. Методичні вказівки до вивчення курсу “Англійська мова ділової комунікації”
(для студентів 5 курсу факультету менеджменту). Менеджмент персоналу.
Маркетинг. / Укладач Дибчинська Я.С. – Запоріжжя: ЗДУ, 2001. – 32 с.
Практичне заняття 10.
Тема: Module testing
План:
1. Reading and analyzing the text
2. Translation
3. Writing a business letter
Література:
1. Альдов А. Письмо зарубежному партнеру. - Л: «Судостроение», 1991.
2. Виноградов С. Введение в переводоведение. – М.: ИОСОРАО, 2001.
3. Sample business letters in English
http://www.englishclub.com/business-english/correspondence-samples.htm
4. Business letter writing basics
http://esl.about.com/cs/englishworkplace/ht/ht_bletter.htm
5. Кинг Ф.У. Коммерческая корреспонденция на английском языке: Курс для
изучающих английский язык как иностранный: Учеб. пособие / Ф.У. Кинг,
Д. Энн Кри. – М.: ООО «Издательство АСТ», 2003. – 301 с.
6. Л.Г. Ковтун, Н.А. Образцова та ін. Англійська мова для банкірів, брокерів,
менеджерів та фахівців з маркетингу.- М.:НИП , 1994.
7. Комиссаров В.Н. Теория перевода. – М.: Высшая школа, 1990.
8. Коптілов В. В.Теорія і практика перекладу. – К.: Юніверс, 2003.
9. Лук’янова Н.А. Настольна книга бізнесмена. - М., 1993.-570 с.
10. Методичні вказівки до вивчення курсу “Англійська мова ділової комунікації”
(для студентів 5 курсу факультету менеджменту). Менеджмент персоналу.
Маркетинг. / Укладач Дибчинська Я.С. – Запоріжжя: ЗДУ, 2001. – 32 с.
11. Ashley A. Handbook of Correspondence. -Oxford University Press ,1990.
http://ebooks.znu.edu.ua/files/Bibliobooks/Urakov/0009139.pdf
12. David Cotton, Sue Robbins. Business class.- Longman, 1998.-184 p.
http://ebooks.znu.edu.ua/files/Bibliobooks/Urakov/0009144.pdf
13. Philippe Minkoff. Executive Skills. - Prentice Hall International, 1997. – 154p.
Модуль 3. Finance
Тема 1. Raising Capital
Практичне заняття 1.
Тема: The sources of funds
План:
1. National projects
2. Raising capital
3. Using overheads
4. Defining key terms
5. Sources of funds: pros and cons
Література:
1. Philippe Minkoff. Executive Skills. - Prentice Hall International, 1997. – 154p.
2. David Cotton, Sue Robbins. Business class.- Longman, 1998.-184 p.
http://ebooks.znu.edu.ua/files/Bibliobooks/Urakov/0009138.pdf
3. Л.Г. Ковтун, Н.А. Образцова та ін. Англійська мова для банкірів, брокерів,
менеджерів та фахівців з маркетингу.- М.:НИП , 1994.
4. Методичні вказівки до курсу “Англійська мова ділової комунікації у галузі
фінансів та банківської справи”(Завдання для самостійної роботи). / Укладач
Наумова Н.Г. – Запоріжжя: ЗДУ, 2000. – 29 с.
Практичне заняття 2.
Тема: The uses of funds
План:
1. Giving and getting information
2. Meeting the company's needs
3. Getting the message across
4. Sayings
Література:
1. Philippe Minkoff. Executive Skills. - Prentice Hall International, 1997. – 154p.
2. David Cotton, Sue Robbins. Business class.- Longman, 1998.-184 p.
3. Л.Г. Ковтун, Н.А. Образцова та ін. Англійська мова для банкірів, брокерів,
менеджерів та фахівців з маркетингу.- М.:НИП , 1994.
4. Методичні вказівки до курсу “Англійська мова ділової комунікації у галузі
фінансів та банківської справи”(Завдання для самостійної роботи). / Укладач
Наумова Н.Г. – Запоріжжя: ЗДУ, 2000. – 29 с.
Практичне заняття 3.
Тема: Grammar revision and transformations
1. Simplifying and reducing
2. Verbs and nouns in context
3. Analyzing verb forms
Література:
1. Philippe Minkoff. Executive Skills. - Prentice Hall International, 1997. – 154 p.
2. Виноградов С. Введение в переводоведение. – М.: ИОСОРАО, 2001.
3. Комиссаров В.Н. Теория перевода. – М.: Высшая школа, 1990.
4. Коптілов В. В.Теорія і практика перекладу. – К.: Юніверс, 2003.
Тема 2. Investing
Практичне заняття 4.
Тема: Investment options
План:
1. Investment options
2. Defining key terms
3. Where to invest
4. Consulting
5. Analyzing the stock market
Література:
1. Philippe Minkoff. Executive Skills. - Prentice Hall International, 1997. – 154p.
2. David Cotton, Sue Robbins. Business class.- Longman, 1998.-184 p.
3. Волкова В.В., Ураков Д.В. Англійська мова ділової комунікації: біржові
операції: Практикум для студентів 4 курсу факультету менеджменту -
Запоріжжя: ЗНУ, 2009. – 78 с.
4. Л.Г. Ковтун, Н.А. Образцова та ін. Англійська мова для банкірів, брокерів,
менеджерів та фахівців з маркетингу.- М.:НИП , 1994.
5. Методичні вказівки до курсу “Англійська мова ділової комунікації у галузі
фінансів та банківської справи”(Завдання для самостійної роботи). / Укладач
Наумова Н.Г. – Запоріжжя: ЗДУ, 2000. – 29 с.
Практичне заняття 5.
Тема: The securities market place
План:
1. The Commodities Exchange Center, New York
2. Explaining and giving instructions
3. The London Stock Exchange
4. Presenting an organization
5. Yesterday's trading at the London Stock Exchange
6. Linking sentences
Література:
1. Philippe Minkoff. Executive Skills. - Prentice Hall International, 1997. – 154p.
2. David Cotton, Sue Robbins. Business class.- Longman, 1998.-184 p.
3. Волкова В.В., Ураков Д.В. Англійська мова ділової комунікації: біржові
операції: Практикум для студентів 4 курсу факультету менеджменту -
Запоріжжя: ЗНУ, 2009. – 78 с.
4. Методичні вказівки до курсу “Англійська мова ділової комунікації у галузі
фінансів та банківської справи”(Завдання для самостійної роботи). / Укладач
Наумова Н.Г. – Запоріжжя: ЗДУ, 2000. – 29 с.
Тема 3. Accounting
Практичне заняття 6.
Тема: Terms and concepts
План:
1. The main concepts and documents
2. Defining key terms
3. Classifying
4. Drawing up a balance sheet and income statement
5. Creating accounting
6. Avoiding plagiarism
Література:
1. Philippe Minkoff. Executive Skills. - Prentice Hall International, 1997. – 154p.
2. David Cotton, Sue Robbins. Business class.- Longman, 1998.-184 p.
3. Л.Г. Ковтун, Н.А. Образцова та ін. Англійська мова для банкірів, брокерів,
менеджерів та фахівців з маркетингу.- М.:НИП , 1994.
4. Методичні вказівки до курсу “Англійська мова ділової комунікації у галузі
фінансів та банківської справи”(Завдання для самостійної роботи). / Укладач
Наумова Н.Г. – Запоріжжя: ЗДУ, 2000. – 29 с.
Практичне заняття 7.
Тема: Controlling cash flow
План:
1. Verbs and nouns in context
2. Compound words
3. Controlling the cash flow
4. Complaints, apologies and excuses
5. Requests and reminders
6. Financial services at Merrill Lynch
Література:
1. Philippe Minkoff. Executive Skills. - Prentice Hall International, 1997. – 154p.
2. David Cotton, Sue Robbins. Business class.- Longman, 1998.-184 p.
3. Л.Г. Ковтун, Н.А. Образцова та ін. Англійська мова для банкірів, брокерів,
менеджерів та фахівців з маркетингу.- М.:НИП , 1994.
4. Методичні вказівки до курсу “Англійська мова ділової комунікації у галузі
фінансів та банківської справи”(Завдання для самостійної роботи). / Укладач
Наумова Н.Г. – Запоріжжя: ЗДУ, 2000. – 29 с.
Практичне заняття 8.
Тема: Module testing
План:
4. Reading and analyzing the text
5. Translation
6. Writing a business letter
Література:
1. Альдов А. Письмо зарубежному партнеру. - Л: «Судостроение», 1991.
2. Виноградов С. Введение в переводоведение. – М.: ИОСОРАО, 2001.
3. Внешнеторговые документы: контракты, соглашения, транспортные
документы. - Киев, 1992.
4. Громова Н.М., Деева Т.М. Ваш зарубежный партнер (переписка,
документация, контракты). - Москва, 1992.
5. Кинг Ф.У. Коммерческая корреспонденция на английском языке: Курс для
изучающих английский язык как иностранный: Учеб. пособие / Ф.У. Кинг, Д.
Энн Кри. – М.: ООО «Издательство АСТ», 2003. – 301 с.
6. Л.Г. Ковтун, Н.А. Образцова та ін. Англійська мова для банкірів, брокерів,
менеджерів та фахівців з маркетингу.- М.:НИП , 1994.
7. Комиссаров В.Н. Теория перевода. – М.: Высшая школа, 1990.
8. Коптілов В. В.Теорія і практика перекладу. – К.: Юніверс, 2003.
9. Лук’янова Н.А. Настольна книга бізнесмена. - М., 1993.-570 с.
10. Методичні вказівки до вивчення курсу “Англійська мова ділової комунікації”
(для студентів 5 курсу факультету менеджменту). Менеджмент персоналу.
Маркетинг. / Укладач Дибчинська Я.С. – Запоріжжя: ЗДУ, 2001. – 32 с.
11. Ashley A. Handbook of Correspondence. -Oxford University Press ,1990.
12. David Cotton, Sue Robbins. Business class. - Longman, 1998.-184 p.
13. Philippe Minkoff. Executive Skills. - Prentice Hall International, 1997. – 154p.
Модуль 4. Business correspondence and contracts
Тема 1. Business letters
Практичне заняття 9.
Тема: Business letter writing
План:
1. The lay-out of a business letter
2. The business letter requisites
3. The main types of business letter
Література:
1. F. W. King, D. Ann Cree. English Business Letters. М: «Высшая школа», 2005.
http://ebooks.znu.edu.ua/files/Bibliobooks/Urakov/0009147.pdf.
2. David Cotton, Sue Robbins. Business Class. Longman 1993.
http://ebooks.znu.edu.ua/files/Bibliobooks/Urakov/0009144.pdf.
3. Graham Tullis, Tonya Trappe. New Insights into Business. Longman. 2004.
4. Business letter writing basics.
http://esl.about.com/cs/englishworkplace/ht/ht_bletter.htm
5. Sample business letters in English/
http://www.englishclub.com/business-english/correspondence-samples.htm
Практичне заняття 10.
Тема: The main types of business letter
План:
1. Letter of application
2. Enquiry
3. Offer
4. Order letters
Література:
10. Альдов А. Письмо зарубежному партнеру. - Л: «Судостроение», 1991.
11. Внешнеторговые документы: контракты, соглашения, транспортные
документы. - Киев, 1992.
12. Громова Н.М., Деева Т.М. Ваш зарубежный партнер (переписка,
документация, контракты). - Москва, 1992.
13. Кинг Ф.У. Коммерческая корреспонденция на английском языке: Курс для
изучающих английский язык как иностранный: Учеб. пособие / Ф.У. Кинг, Д.
Энн Кри. – М.: ООО «Издательство АСТ», 2003. – 301 с.
14. Ashley A. Handbook of Correspondence. -Oxford University Press ,1990.
15. Philippe Minkoff. Executive Skills. - Prentice Hall International, 1997. – 154p.
16. Sue Baugh, Maridell Fryar, David Thomas. Handbook for Business Writing. –
NTC/Contemporary Publishing Company, 1994. – 302p.
Тема 2. Contracts
Практичне заняття 11.
Тема: Types of contracts
План:
1. Sales contracts
2. Orders in import trade
3. Financial documents
4. Incoterms
Література:
1. Альдов А. Письмо зарубежному партнеру. - Л: «Судостроение», 1991.
2. Electronic Commerce by WTO
http://www.wto.org/english/tratop_e/ecom_e/ecom_e.htm
3. Incoterms 2010® wallchart
http://ebooks.znu.edu.ua/files/Bibliobooks/Urakov/0009146.pdf
4. Кинг Ф.У. Коммерческая корреспонденция на английском языке: Курс для
изучающих английский язык как иностранный: Учеб. пособие / Ф.У. Кинг, Д.
Энн Кри. – М.: ООО «Издательство АСТ», 2003. – 301 с.
5. Методичні вказівки до вивчення курсу “Англійська мова ділової комунікації”
(для студентів 5 курсу факультету менеджменту). Контракти. / Укладач
Дибчинська Я.С. – Запоріжжя: ЗДУ, 2001. – 24 с.
6. New Incoterms 2010®-a summary of the principal changes to Incoterms 2000.
http://ebooks.znu.edu.ua/files/Bibliobooks/Urakov/0009145.pdf
7. Philippe Minkoff. Executive Skills. - Prentice Hall International, 1997. – 154p.
8. Sue Baugh, Maridell Fryar, David Thomas. Handbook for Business Writing. –
NTC/Contemporary Publishing Company, 1994. – 302p.
Практичне заняття 12.
Тема: Clauses of a contract
План:
1. Contingencies
2. Terms of delivery
3. Transportation
Література:
1. Альдов А. Письмо зарубежному партнеру. - Л: «Судостроение», 1991.
2. Внешнеторговые документы: контракты, соглашения, транспортные
документы. - Киев, 1992.
3. Громова Н.М., Деева Т.М. Ваш зарубежный партнер (переписка,
документация, контракты). - Москва, 1992.
4. Кинг Ф.У. Коммерческая корреспонденция на английском языке: Курс для
изучающих английский язык как иностранный: Учеб. пособие / Ф.У. Кинг, Д.
Энн Кри. – М.: ООО «Издательство АСТ», 2003. – 301 с.
5. Методичні вказівки до вивчення курсу “Англійська мова ділової комунікації”
(для студентів 5 курсу факультету менеджменту). Контракти. / Укладач
Дибчинська Я.С. – Запоріжжя: ЗДУ, 2001. – 24 с.
6. Ashley A. Handbook of Correspondence. -Oxford University Press ,1990.
7. Philippe Minkoff. Executive Skills. - Prentice Hall International, 1997. – 154p.
8. Shipping Insurance terms and conditions. A detailed treatment.
http://www.shipping-insurance.com/cargo-insurance-terms.html
Практичне заняття 13.
Тема: Clauses of a contract
План:
1. Insurance
2. Complaints and claims
3. Arbitration
4. Terms of payment
Література:
1. Альдов А. Письмо зарубежному партнеру. - Л: «Судостроение», 1991.
2. Cargo Insurance Claims
http://www.shipping-insurance.com/cargo-insurance-claims.html
3. Громова Н.М., Деева Т.М. Ваш зарубежный партнер (переписка,
документация, контракты). - Москва, 1992.
4. Кинг Ф.У. Коммерческая корреспонденция на английском языке: Курс для
изучающих английский язык как иностранный: Учеб. пособие / Ф.У. Кинг, Д.
Энн Кри. – М.: ООО «Издательство АСТ», 2003. – 301 с.
http://ebooks.znu.edu.ua/files/Bibliobooks/Urakov/0009138.pdf
http://ebooks.znu.edu.ua/files/Bibliobooks/Urakov/0009140.pdf
5. Методичні вказівки до вивчення курсу “Англійська мова ділової комунікації”
(для студентів 5 курсу факультету менеджменту). Контракти. / Укладач
Дибчинська Я.С. – Запоріжжя: ЗДУ, 2001. – 24 с.
6. Michael Muckian & John Woods. The business letter handbook. Adams Media
Corporation. Holbrook, Massachusetts. 2007
http://ebooks.znu.edu.ua/files/Bibliobooks/Urakov/0009142.pdf
7. Philippe Minkoff. Executive Skills. - Prentice Hall International, 1997. – 154p.
8. Insurance policy and cover note
http://www.export911.com/e911/ship/insure.htm#xInsuPoli
9. Sample Business Contract
http://contracts.onecle.com/type/80.shtml
10. Contract types by industry. Sales contracts.
http://contracts.onecle.com/jinkosolar/changzhou-sales-2010-01-18.shtml
11. Real estate sales contract
http://www.rurdev.usda.gov/regs/forms/1955-45.pdf
12. The SEMI association. Standard contract elements (clauses)
http://www.semi.org/en/IndustrySegments/SecondaryMarket/CTR_028902
13. Standard contract form from Wikipedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_form_contract
14. Sample sales agreement. WhichDraft: contract alchemy
http://www.whichdraft.com/sales_agreements_for_vendors/sample_sales_agreement
.html
Практичне заняття 14. Тема: Module testing
План: 1. Reading, translation and analysis of the text
2. Translation of the contract clause.
3. Writing a business letter.
Література
Основна: 1. Альдов А. Письмо зарубежному партнеру. – Л: «Судостроение», 2006. – 145
с.
2. Виноградов С. Введение в переводоведение. – М.: ИОСОРАО, 2001. – 224 с.
3. Внешнеторговые документы: контракты, соглашения, транспортные
документы. – Киев, 2008. – 115 с.
4. Громова Н.М., Деева Т.М. Ваш зарубежный партнер (переписка,
документация, контракты). – Москва, 2006. – 220 с.
5. Кинг Ф.У. Коммерческая корреспонденция на английском языке: Курс для
изучающих английский язык как иностранный: Учеб. пособие / Ф.У. Кинг, Д.
Энн Кри. – М.: ООО «Издательство АСТ», 2003. – 301 с.
6. Л.Г. Ковтун, Н.А. Образцова та ін. Англійська мова для банкірів, брокерів,
менеджерів та фахівців з маркетингу. – М.:НИП , 2006. – 543 с.
7. Комиссаров В.Н. Теория перевода. – М.: Высшая школа, 2007. – 236 с.
8. Коптілов В. В.Теорія і практика перекладу. – К.: Юніверс, 2003. – 176 с.
9. Лук’янова Н.А. Настольна книга бізнесмена. – М., 2003. – 570 с.
10. Методичні вказівки до вивчення курсу “Англійська мова ділової
комунікації” (для студентів 5 курсу факультету менеджменту). Менеджмент
персоналу. Маркетинг. / Укладач Дибчинська Я.С. – Запоріжжя: ЗДУ, 2001. –
32 с.
11. Методичні вказівки до вивчення курсу “Англійська мова ділової
комунікації” (для студентів 5 курсу факультету менеджменту). Контракти. /
Укладач Дибчинська Я.С. – Запоріжжя: ЗДУ, 2001. – 24 с.
12. Ashley A. Handbook of Correspondence. – Oxford University Press, 2007. – 254
с.
13. David Cotton, Sue Robbins. Business class. – Longman, 2003. – 184 p.
14. Philippe Minkoff. Executive Skills. – Prentice Hall International, 1997. – 154p.
IV. САМОСТІЙНА РОБОТА СТУДЕНТІВ Згідно з робочою програмою дисципліни на самостійну роботу студентів
виносяться теми з підручника (Philippe Minkoff. Executive Skills) та методичних
вказівок (Методичні вказівки до вивчення курсу “Англійська мова ділової
комунікації” (для студентів 5 курсу факультету менеджменту) Менеджмент
персоналу. Маркетинг; Методичні вказівки до вивчення курсу “Англійська мова
ділової комунікації” (для студентів 5 курсу факультету менеджменту).
Контракти.) В 11 семестрі на самостійну роботу студентів відводиться 25 годин, у
12 семестрі - 32 години (заочна форма навчання: 13 семестр – 55 годин, 14
семестр – 55 годин).
№
теми Завдання Література Форма
контролю 1. Recruitment sources: analysis of
the table 1.1E
1.Philippe Minkoff. Executive
Skills. - Prentice Hall International,
1997.
Усне
опитування,
письмова
відповідь на
запитання
2. Applying for a Job
Working with the letter of
application Ex.1.3.A-1.3.C
Compiling the CV Ex.1.3.D-1.3.F
1.Philippe Minkoff. Executive
Skills. - Prentice Hall International,
1997.
2. Кинг Ф.У. Коммерческая
корреспонденция на английском
языке: Курс для изучающих
английский язык как
иностранный: Учеб. пособие /
Ф.У. Кинг, Д. Энн Кри. – М.:
ООО «Издательство АСТ», 2003.
3. Методичні вказівки до
вивчення курсу “Англійська мова
ділової комунікації” (для
студентів 5 курсу факультету
менеджменту). Менеджмент
персоналу. Маркетинг. / Укладач
Дибчинська Я.С. – Запоріжжя:
ЗДУ, 2001.
Написання
письма-заяви;
резюме;
обговорення
резюме
3. Case study: The right person for a
job
2.2.G
1.Philippe Minkoff. Executive
Skills. - Prentice Hall International,
1997.
2. Методичні вказівки до
вивчення курсу “Англійська мова
ділової комунікації” (для
студентів 5 курсу факультету
менеджменту). Менеджмент
персоналу. Маркетинг. / Укладач
Дибчинська Я.С. – Запоріжжя:
ЗДУ, 2001.
Тестування
4. Writing: A letter of rejection 2.2 H 1.Philippe Minkoff. Executive Написання
Skills. - Prentice Hall International,
1997.
2. Кинг Ф.У. Коммерческая
корреспонденция на английском
языке: Курс для изучающих
английский язык как
иностранный: Учеб. пособие /
Ф.У. Кинг, Д. Энн Кри. – М.:
ООО «Издательство АСТ», 2003.
письма-
відказу
5. Role play: Managing human
resources at Zephyr
3.1. E
1.Philippe Minkoff. Executive
Skills. - Prentice Hall International,
1997.
Усна рольова
презентація
6. Writing: A business report
3.2.D
1.Philippe Minkoff. Executive
Skills. - Prentice Hall International,
1997.
Письмова
доповідь
7. The four Ps 4.1.C 1.Philippe Minkoff. Executive
Skills. - Prentice Hall International,
1997.
Тестування
8. Analysis: Interpreting graphs 1.Philippe Minkoff. Executive
Skills. - Prentice Hall International,
1997.
Тестування
9. Role play: negotiating a sale
4.3.C
1.Philippe Minkoff. Executive
Skills. - Prentice Hall International,
1997.
Усне рольова
презентація
10. Analyzing an advertisement:
Project making
5.1. D
1.Philippe Minkoff. Executive
Skills. - Prentice Hall International,
1997.
Письмова
доповідь
11. Writing: A business report
5.3 E
1.Philippe Minkoff. Executive
Skills. - Prentice Hall International,
1997.
Письмова
доповідь
12. Presenting a short talk 6.2.A-6.2 B 1.Philippe Minkoff. Executive
Skills. - Prentice Hall International,
1997.
Усне
опитування
13. Analysis: Retailing trends 1.Philippe Minkoff. Executive
Skills. - Prentice Hall International,
1997.
Письмова
доповідь
14. 7.1 F Role play: giving and getting
information
1.Philippe Minkoff. Executive
Skills. - Prentice Hall International,
1997.
Усна рольова
презентація
15. 8.1 E Analyzing the stock market:
making a project
1.Philippe Minkoff. Executive
Skills. - Prentice Hall International,
1997.
Тестування
16. 8.2. C Reading: The London Stock
Exchange
1.Philippe Minkoff. Executive
Skills. - Prentice Hall International,
1997.
Письмові тези
для
презентації
17. Terms of payment
Методичні вказівки до вивчення
курсу “Англійська мова ділової
комунікації” (для студентів 5
курсу факультету менеджменту).
Контракти. / Укладач
Дибчинська Я.С. – Запоріжжя:
ЗДУ, 2001.
Письмове
тестування,
переклад
статті
контракту
18. Contingencies
Методичні вказівки до вивчення
курсу “Англійська мова ділової
комунікації” (для студентів 5
курсу факультету менеджменту).
Контракти. / Укладач
Дибчинська Я.С. – Запоріжжя:
ЗДУ, 2001.
Письмове
тестування,
переклад
статті
контракту
19. Transportation
Методичні вказівки до вивчення
курсу “Англійська мова ділової
комунікації” (для студентів 5
курсу факультету менеджменту).
Контракти. / Укладач
Дибчинська Я.С. – Запоріжжя:
ЗДУ, 2001.
Письмове
тестування,
переклад
статті
контракту
20. Letter-enquiry, Letter-offer
Кинг Ф.У. Коммерческая
корреспонденция на английском
языке: Курс для изучающих
английский язык как
иностранный: Учеб. пособие /
Ф.У. Кинг, Д. Энн Кри. – М.:
ООО «Издательство АСТ», 2003.
Написання
ділового
листа
V. ІНДИВІДУАЛЬНІ ЗАВДАННЯ Індивідуальна робота студентів з курсу “Ділова іноземна мова ( англійська)”
передбачається в обсязі 55 годин (заочна форма навчання: 36 годин) та містить
завдання з підручника (Philippe Minkoff. Executive Skills) та методичних вказівок
(Методичні вказівки до вивчення курсу “Англійська мова ділової комунікації”
(для студентів 5 курсу факультету менеджменту) Менеджмент персоналу.
Маркетинг; Методичні вказівки до вивчення курсу “Англійська мова ділової
комунікації” (для студентів 5 курсу факультету менеджменту). Контракти.), а
також завдання на слухання. Розвитку навичок слухання та розуміння сприяє
система комплексних завдань з використанням аудіо-матеріалів, відображених у
навчальному плані. Слухання виступає як компонент системи взаємодій різних
видів мовної діяльності.
№ п/п
Завдання для індивідуальної роботи студентів
Час (години)
Форма контролю
1. 1.2. B Project making “Choosing an
appropriate recruitment source”
4/2 Усне опитування
2. Human resources management
Section 1. Human relations,
motivation and performance pp.4-7
(Методичні вказівки до вивчення
курсу “Англійська мова ділової
комунікації” (для студентів 5
курсу факультету менеджменту).
Менеджмент персоналу.
Маркетинг.)
4/2 Письмовий переклад;
Усне опитування;
Вправи в письмову вигляді.
3. Listening: graphology 2.2. C 3/2 Усне опитування
письмова відповідь на
запитання
4. Listening: Methods of recruitment
and selection
2.2. E
3/2 Усне опитування
письмова відповідь на
запитання
5. Listening: Motivating employees
3.1.D
3/2 Усне опитування
письмова відповідь на
запитання
6. Section 2. Human resources
management
pp. 7 - 10 (Методичні вказівки до
вивчення курсу “Англійська мова
ділової комунікації” (для студентів
5 курсу факультету менеджменту).
Менеджмент персоналу.
Маркетинг.)
3/2 Письмовий переклад;
Вправи в письмову вигляді.
7. Section 3. Employee-management
relations pp. 10-12 (Методичні
вказівки до вивчення курсу
“Англійська мова ділової
комунікації” (для студентів 5
курсу факультету менеджменту).
Менеджмент персоналу.
Маркетинг.)
3/2 Письмовий переклад;
Усне опитування;
Вправи в письмову вигляді.
8. 5.1. A Listening: How an advertising
budget is established
3/2 Усне опитування
письмова відповідь на
запитання
9. 5.3.E Analysis: Describing and
analyzing graphs
3/2 Письмова відповідь на
запитання
10. 6.1. E Listening: The layout of a
supermarket
3/3 Усне опитування
письмова відповідь на
запитання
11. 6.3. A Listening: Warehouse clubs 3/3 Усне опитування
письмова відповідь на
запитання
13. 6.3. D Listening: A shopping mall 3/3 Усне опитування
письмова відповідь на
запитання
14. Part 2. Marketing Section 1. General
Notion
pp. 12-13 (Методичні вказівки до
вивчення курсу “Англійська мова
ділової комунікації” (для студентів
5 курсу факультету менеджменту).
Менеджмент персоналу.
Маркетинг.)
3/3 Письмовий переклад;
Усне опитування;
Вправи в письмову вигляді.
15. Part 2. Marketing Section 2. Product
and Pricing
pp. 12-13 (Методичні вказівки до
вивчення курсу “Англійська мова
ділової комунікації” (для студентів
5 курсу факультету менеджменту).
Менеджмент персоналу.
Маркетинг.)
3/3 Письмовий переклад;
Усне опитування;
Вправи в письмову вигляді.
16. Part 2. Marketing. Section 3.
Distribution
pp. 16-18 (Методичні вказівки до
вивчення курсу “Англійська мова
ділової комунікації” (для студентів
5 курсу факультету менеджменту).
Менеджмент персоналу.
Маркетинг.)
3/3 Письмовий переклад;
Усне опитування;
Вправи в письмову вигляді.
VI. ПЕРЕЛІК ЗАПИТАНЬ ДЛЯ КОНТРОЛЮ З КОЖНОГО МОДУЛЯ І
ДИСЦИПЛІНИ В ЦІЛОМУ
Модуль 1. Human Resources
1. Pros and cons of recruitment sources
2. Choosing an appropriate recruitment source
3. The letter of application/cover letter: layout
4. The CV/resumé (US): layout
5. Interviewing and testing
6. Selection
7. Testing and stress interviewing
8. Interview techniques
9. Money and people
10. A letter of rejection
11. Analyzing motivation
12. Work conditions
13. Motivating employees
14. Overseas assignments
15. Training global managers
16. Identifying training needs
Модуль 2. Marketing Mix 1. Developing a Marketing Mix
2. Interpreting marketing information
3. Quantities and trends
4. Asking for and giving (or withholding) information
5. Negotiating a sale
6. Types of advertising
7. Analyzing an advertisement
8. How an advertising budget is established
9. The pros and cons of the media
10. Making suggestions, justifying, agreeing and disagreeing
11. Creating an advertising campaign
12. Merchandising
13. The layout of a supermarket
14. Retailing trends
15. Warehouse clubs
16. The future of retailing
Модуль 3. Finance
1. Raising capital
2. Using overheads
3. Sources of funds: pros and cons
4. Giving and getting information
5. Meeting the company's needs
6. Getting the message across
7. Investment options 8. Analyzing the stock market
9. The Commodities Exchange Center, New York
10. Explaining and giving instructions
11. The London Stock Exchange
12. Presenting an organization
13. Yesterday's trading at the London Stock Exchange
14. The main concepts and documents
15. Drawing up a balance sheet and income statement
16. Creating accounting
17. Controlling the cash flow
18. Complaints, apologies and excuses
19. Requests and reminders
Модуль 4. Business correspondence and contracts 1. Business letter writing
2. The lay-out of a business letter
3. The business letter requisites
4. The main types of business letters
5. Letter of application
6. Enquiry
7. Offer
8. Order letters
9. Sales contracts
10. Orders in import trade
11. Financial documents
12. Clauses of a contract
13. Contingencies
14. Terms of delivery
15. Transportation
16. Insurance, complaints, claims and arbitration
17. Terms of payment
18. Grammar transformations schemes
19. Lexical transformations schemes
20. Stylistic transformations
ЗАПИТАННЯ ДО ЗАЛІКУ 1. Pros and cons of recruitment sources
2. Choosing an appropriate recruitment source
3. The letter of application/cover letter: layout
4. The CV/resumé (US): layout
5. Interviewing and testing
6. Selection
7. Testing and stress interviewing
8. Interview techniques
9. Money and people
10. A letter of rejection
11. Analyzing motivation
12. Work conditions
13. Motivating employees
14. Overseas assignments
15. Training global managers
16. Identifying training needs
17. Developing a Marketing Mix
18. Interpreting marketing information
19. Quantities and trends
20. Asking for and giving (or withholding) information
21. Negotiating a sale
22. Types of advertising
23. Analyzing an advertisement
24. How an advertising budget is established
25. The pros and cons of the media
26. Making suggestions, justifying, agreeing and disagreeing
27. Creating an advertising campaign
28. Merchandising
29. The layout of a supermarket
30. Retailing trends
31. Warehouse clubs
32. The future of retailing
VІІ. КРИТЕРІЇ ОЦІНЮВАННЯ ЗНАНЬ І ВМІНЬ СТУДЕНТІВ Порядок перерахунку рейтингових показників нормованої 100-бальної
університетської шкали оцінювання в традиційну 4-бальну шкалу та європейську
шкалу ЕСТS.
Інтервальна шкала оцінок встановлює взаємозв’язки між рейтинговими
показниками і шкалами оцінок.
За національною шкалою За шкалою
ECTS
За шкалою
університету Екзамен Залік
A 90 – 100
(відмінно) 5 (відмінно)
B 85 – 89
(дуже добре)
C 75 – 84
(добре)
4 (добре)
D 70 – 74
(задовільно)
E 60 – 69
(достатньо)
3 (задовільно)
Зараховано
FX
35 – 59
(незадовільно – з можливістю
повторного складання)
2 (незадовільно)
Не зараховано
F
1 – 34
(незадовільно – з
обов’язковим повторним
курсом)
VІII. РОЗПОДІЛ БАЛІВ ЗА ВИДАМИ РОБОТИ ТА ФОРМАМИ КОНТРОЛЮ
КРИТЕРІЇ МОДУЛЬНОГО ОЦІНЮВАННЯ ЗНАНЬ Курс дисципліни «Ділова іноземна мова (англійська)» розбито на 4 модулі.
Кожний модуль має ряд поточних контрольних заходів і закінчується
підсумковим модульним контролем, обов‘язковим для студента. Підсумковий
модульний контроль проводиться під час контрольних тижнів за розкладом.
За кожний вид поточного і модульного контролю студент отримує бальні
оцінки, які сумуються в межах модулю і виступатимуть надалі складовою загальної
бальної оцінки за всі модулі дисципліни. Одержання студентом мінімальної
бальної оцінки за кожний з 2-х модулів є обов’язковою умовою його допуску до
екзамену з дисципліни.
Система модульно-рейтингового контролю навчальних досягнень
студентів:
До структури кожного модуля курсу «Ділова іноземна мова (англійська)»
входять такі складові:
� Аудиторна робота студента
� Позааудиторна самостійна робота студента
� Модульна контрольна робота
Рейтинг кожного модуля складається з суми середніх оцінок за:
• аудиторну роботу студента протягом вивчення навчального матеріалу модуля;
• позааудиторну самостійну роботу студента протягом вивчення навчального
матеріалу модуля;
• модульну контрольну роботу.
Поточне оцінювання всіх видів навчальної діяльності студента
здійснюється в національній 4-бальній системі („5", „4", „З", „2"). В кінці
вивчення навчального матеріалу модуля (після проведення модульної
контрольної роботи) виставляється середня оцінка за аудиторну роботу
студента, позааудиторну самостійну роботу студента та оцінка в 4-бальній
системі за модульну контрольну роботу. Ці оцінки трансформуються в
рейтинговий бал таким чином:
1. Аудиторна робота студента: „5" - 10 балів;
„4" - 8 балів;
„З" - 6 балів;
„2" - 4 бали;
не був присутнім на жодному занятті з навчальної дисципліни-0 балів.
2. Позааудиторна самостійна робота студента:
„5" - 10 балів;
„4" - 8 балів;
„З" - 6 балів;
„2" - 4 бали;
не виконав жодного завдання з позааудиторної самостійної роботи - 0 балів.
3. Модульна контрольна робота:
„5" -10 балів;
„4" -8 балів;
„З" -6 балів;
„2" 4 балів;
не з'явився на модульну контрольну роботу - 0 балів.
Таким чином, рейтинг студента за вивчення навчального матеріалу кожного
модуля є сумою рейтингових балів за вищеназвані 3 складові модуля.
Максимальний рейтинг студента за один модуль становить 30 балів.
ІХ. ЛІТЕРАТУРА
Література
Основна:
1. Альдов А. Письмо зарубежному партнеру. – Л: «Судостроение», 2006. – 145
с.
2. Виноградов С. Введение в переводоведение. – М.: ИОСОРАО, 2001. – 224 с.
3. Внешнеторговые документы: контракты, соглашения, транспортные
документы. – Киев, 2008. – 115 с.
4. Громова Н.М., Деева Т.М. Ваш зарубежный партнер (переписка,
документация, контракты). – Москва, 2006. – 220 с.
5. Кинг Ф.У. Коммерческая корреспонденция на английском языке: Курс для
изучающих английский язык как иностранный: Учеб. пособие / Ф.У. Кинг, Д.
Энн Кри. – М.: ООО «Издательство АСТ», 2003. – 301 с.
6. Л.Г. Ковтун, Н.А. Образцова та ін. Англійська мова для банкірів, брокерів,
менеджерів та фахівців з маркетингу. – М.:НИП , 2006. – 543 с.
7. Комиссаров В.Н. Теория перевода. – М.: Высшая школа, 2007. – 236 с.
8. Коптілов В. В.Теорія і практика перекладу. – К.: Юніверс, 2003. – 176 с.
9. Лук’янова Н.А. Настольна книга бізнесмена. – М., 2003. – 570 с.
10. Методичні вказівки до вивчення курсу “Англійська мова ділової
комунікації” (для студентів 5 курсу факультету менеджменту). Менеджмент
персоналу. Маркетинг. / Укладач Дибчинська Я.С. – Запоріжжя: ЗДУ, 2001. –
32 с.
11. Методичні вказівки до вивчення курсу “Англійська мова ділової
комунікації” (для студентів 5 курсу факультету менеджменту). Контракти. /
Укладач Дибчинська Я.С. – Запоріжжя: ЗДУ, 2001. – 24 с.
12. Ashley A. Handbook of Correspondence. – Oxford University Press, 2007. – 254
с.
13. David Cotton, Sue Robbins. Business class. – Longman, 2003. – 184 p.
14. Philippe Minkoff. Executive Skills. – Prentice Hall International, 1997. – 154p.
Додаткова:
1. Антонюк Н.М., Краснолуцький К.К. Міжнародні організації. Читанка. Теми
для розвитку мовлення та підготовки до тестів, міжнародних іспитів.
Навчальний посібник (англійською та українською мовами). Англомовні
країни та Україна, Книга 2. – Вінниця: Нова книга, 2004. – 240с.
2. Зорівчак Р.П. Фразеологічна одиниця як перекладознавча категорія. – Львів:
Вища шк., Вид-во при Львів. Ун-ті, 2003. – 150с.
3. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. – М.: «ЭТС», 2004. – 217 с.
4. Карабан В.І. Переклад англійської наукової і технічної літератури. Граматичні
труднощі, лексичні, термінологічні та жанрово-стилістичні проблеми. –
Вінниця: Нова книга, 2004. – 576с.
5. Карабан В.І., Мейс Дж. Переклад з української мови на англійську мову.
Навчальний посібник – довідник для студентів вищих закладів освіти. Вінниця:
Нова книга, 2003. – 608с.
6. Корунець І.В. Теорія і практика перекладу (аспектний переклад): Підручник. –
Вінниця: Нова книга, 2003. – 448с.
7. Методичні вказівки до курсу “Англійська мова ділової комунікації у галузі
фінансів та банківської справи”(Завдання для самостійної роботи). / Укладач
Наумова Н.Г. – Запоріжжя: ЗДУ, 2000. – 29 с.
8. Русско-английский внешнеторговый и внешнеэкономический словарь / И.Ф
Жданова., И.Н. Браслова, Н.П. Васильева и др. – 5-е изд., стереотип. – М.: Рус.
яз., 2002. – 1023 с.
9. Жданова И.Ф. Русско-английский словарь. Банки. Биржи. Бухгалтерский
учет/И.Ф. Жданова., М.В. Скворцова;. Под ред. В.В. Зражевского. – М.: Рус.
яз., 2002. – 645с.
10. Черноватий Л.М., Карабан В.І., Пенькова І.О., Ярощук І.П. Переклад
англомовної економічної літературі. Економіка США. Загальні принципи:
Навчальний посібник для студентів вищих закладів освіти. – Вінниця: Нова
книга, 2005.- 496с.
11. Чередниченко О.І., Коваль Я.Г. Теорія і практика перекладу (французька мова).
– К.: Либідь, 2005. –157с.
12. Sue Baugh, Maridell Fryar, David Thomas. Handbook for Business Writing. –
NTC/Contemporary Publishing Company, 2004. – 302p.
13. David Cotton, Simmon Kent, David Falvy. Market Leader (course book). –
Longman. 2001. – 234р.
14. Dalrymple J. Douglas. Sales Management: concepts and cases. – John Willy and
Sons, Inc., 2008. – 682p.
15. Gentzler E. Contemporary Translation Theories. – London and New York:
Routledge, 2008. – 322р.
16. Andrew C. Gross, Peter M.Banting, Lingsay N. Meredith and others. Business
Marketing. – Houghton Mifflin Company, 2003. – 763p.
17. Sandra E. Lamb. How to write it. A complete guide to everything you will ever
write. - Ten Speed Press, 2008. – 317р.
18. Geffner C., Andrea B. Business English: a complete guide to developing an effective
business writing style. – 5th ed.- Barron’s Publishing Company, 2008.- 351p.
19. R. Wayne Mondy, Jerry M.DeHay, Arthur D. Sharplin. Supervision. – NY: Random
House Business Division, 2003. – 346p.
20. E. Jerome McCarthy, William D. Perreault Jr. Basic Marketing. – IRWIN, 2008. –
734p.
21. Graham Tullis, Tonya Trappe. New Insights into Business. – Longman, 2006. – 315
р.
22. Adrian Pilbeam. Market Leader. International management. – Longman, 2007. – 223
р.
Електронні ресурси
Офіційні сайти міжнародних організацій які регулюють міжнародні
комерційні відносини
1. http://www.iccwbo.org Міжнародна торгово-промислова палата
2. http://iccua.org/ Український національний комітет ТПП
3. http://www.wto.org Всесвітня торгівельна організація
4. http://www.arbitration-icca.org Міжнародний арбітражний суд
5. http://www.lloyds.com Страхова корпорація Ллойдс
6. http://www.barclays.co.uk Банк Барклайс
7. http://www.imf.org Міжнародний валютний фонд
8. http://www.worldbank.org Світовий банк
9 http://www.euronext.com Біржова група EURONEXT
10 http://www.eurochambres.be Асоціація Європейських ТПП
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������