Applied Linguistics Moi

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    1/33

    W E L C O M E T O G R O U P 1 S P R E S E N T A T I O N

    Presented by :

    VU THUYTRAN THI TH

    DANG THI THANH TRAN

    NGUYEN THI MAI TRAM

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    2/33

    Table of contentsINTRODUCTION

    APPLIED LINGUISTICS

    Definitions

    Functions of Applied Linguistics

    Historical perspectives

    1950s

    1960s 1970s

    Psychological Reality

    Pedagogical and Analytical Grammars

    CONTRASTIVE ANALYSIS

    Definition

    Kinds of contrastive analysis

    Versions of contrastive analysis

    CONCLUSION

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    3/33

    Applied linguistics

    Applied linguistics is the applications of

    linguistics principles or theories to certain

    more or lesspractical matters.(Brown.1976b, Kaplan et al. 1981)

    Definitions

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    4/33

    Applied linguistics is the branch of Linguistics

    concerned with using linguistic theory to addressreal-world problems. It has been traditionally

    dominated by the fields of language education

    and second language acquisition, but some see

    it as encompassing all applications of linguistic

    theory.

    Both definitions are widely used.

    Applied linguistics

    Definitions

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    5/33

    Applied linguistics

    Applied linguistics is an

    interdisciplinary field of study that

    identifies, investigates, and offerssolutions to language-related real life

    problems. Some of the academic fields

    related to applied linguistics are

    education, linguistics, psychology,

    anthropology, and sociology.

    Definitions

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    6/33

    Applied linguistics

    Applied linguistics, the study of

    language related issues applied inevery day life, notably language

    policies, planning, and education.

    Applied linguistics puts linguistic

    theories into practice in areas such as

    foreign language teaching, speech

    therapy, translation and speech

    pathology.

    Definitions

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    7/33

    Applied linguistics

    Though the term "applied linguistics" hastraditionally been associated with the scientific

    study of such areas as language teaching and

    learning, applied linguists do a variety of things.

    Some of the questions that applied linguists ask

    include:

    -How can languages best be learnt and taught?

    -What social factors affect language learning?

    -How can technology be used to contribute to the

    effectiveness of language teaching/learning?

    -What are the related problems associated with

    language disorders? How can these be prevented?

    Functions

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    8/33

    Historical perspectives

    Applications of theory have formed the

    stepping stones of progress in foreign

    language teaching.

    In the past few decades of history, there are

    some interesting relationships between

    theoretical paradigmsand language teachingmethods and techniques.

    It can be divided into 4 periods :

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    9/33

    4 periods

    Structural Grammar

    (1950s)

    Transformational Grammar(1960s 1970s)

    Case Grammar

    Generative Semantic Theories( From 1980s)

    Analytical Grammar

    HISTORICAL PERSPECTIVES

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    10/33

    Historical perspectives

    With structural linguistics and behavioral psychology

    acting as theoretical paradigms for research and

    practice, language teachers were strongly

    influenced by theory and were able to make direct

    applications of theory in the classroom.

    A linguistic paradigm such as Charles C. Fries in

    The structure of English (1952) was applied to

    language teaching perfectly.

    Ex : There are 4 form-classes (nouns, verbs,adjectives, adverbs) and 15 types of function words(articles, auxiliary verbs, negative markers(not),

    conjunctions, prepositions )

    In the 1950s

    Structural

    Grammar

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    11/33

    In the classroom, teachers had instant pattern-practice models for

    students to fill in:

    Psychological theory claimed that language, like any other aspect ofhuman behavior, was something that could be broken into component

    parts and practiced repeatedly by the learner. Thus arose the rather

    common technique known as pattern practice

    Historical perspectives

    In the 1950s

    GROUP CLASS GROUP GROUP CLASS GROUP CLASS CLASS

    A 1 G C 2 A 1 4

    The boys do not do their works promptly

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    12/33

    Historical perspectives

    In the 1960sand 1970s

    There was a revolution in linguistics theory. Theadvent of generative linguistics brought with it a new

    way of looking at language, and at the same time

    cognitive psychology turned the attention of thosestudying human behavior away from programs of

    mechanistic conditioning.

    (Noam Chomsky)

    Ex: "The man will hit the ball,"

    Transformational grammar

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    13/33

    Historical perspectives

    In the 1960sand 1970s

    Transformational grammar at first promised to be as

    applicable and relevant to the classroom as structuralgrammar had been, but it was not to be.

    Transformational grammar did not provide therelevance that teachers were looking for.

    The frustration of the new grammar was illustrated in

    the following letter written by the mother of a third-grade child to his language teacher :

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    14/33

    Applied Linguistics and Contrastive Analsis

    Dear Mrs Klein,

    Erics homework will be late.

    I have gone through three dictionarys to fine, if nothing else, a definition for the

    word determiner sounds easy doesnt it?! I mean this is for third grade English.

    Well, no luck.

    So, I called my sister, shes in her second year of college- no luck. Then I called

    my brother-in-law who teaches English and courses at U.C.L.A. He has a masters

    degree and doctors degree!

    None of us know what a determiner is ! This doesnt make any sense at all. You

    are hearing from a mother who is loosing her marbles. Eric doesnt know what itis. John (he s in fifth) doesnt know. Michael (hes in sixth grade) says it has

    something to do with the word the but he isnt sure.

    I went to see my grandmother in the hospital this evening. She knows everything.

    Almost, but not determiner. My husband doesnt know, and by golly neither do it.

    ()

    This is from the letter by the mother of a third-grade child to his language teacher

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    15/33

    Historical perspectives

    PsychologicalReality

    Psychological Reality- the degree to which a theory

    accurately accounts for actual thought - is

    important criterion for language teachers.Grammatical structures are psychologically real if they

    describe directly relate to mental processing, storage,

    and recall. (*)

    The criterion of psychological reality considers thatthe semantic or cognitive component is the base of

    language, not syntactic component.

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    16/33

    Eg:

    Bill doesnt have a home. (01)

    Bill has a home. (02)

    Bill is a homeless. (03)

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    17/33

    Historical perspectives

    PsychologicalReality

    A cognitive or semantic base is suggested by

    generative semantic theories of language. Case

    grammar falls into this category of grammaticaldescription. Nilsen (1971) described some of the

    potential uses of case grammar in teaching English as

    a foreign language, showing that it can lead to

    structurally based lessons that are at the same time

    situational and meaningful.

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    18/33

    Historical perspectives

    PsychologicalReality

    With a semantically or cognitively based grammar,

    such sentences as the following structurally diverse

    by some standards could be categorized as

    semantically similar:

    I saw a boy who had red hair.

    I saw a boy and he had red hair.

    I saw a red-headed boy.

    The boy I saw was a redhead.

    A redheaded boy was seen by me.

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    19/33

    Historical perspectives

    Pedagogicaland Analytical

    Grammars A resolution to the difficulty of reconciling theory andpractice can be found in the concept of pedagogical

    and analytical grammars.

    A pedagogical grammar is a grammaticaldescription of a language specifically designed as

    an aid to teaching that language.

    A good model of a pedagogical grammar can be found

    in Robert KrohnsEnglish Sentence Structure (1971) ,

    in which major grammatical categories are presented

    in simply stated rules and accompanied by exercises

    tailored for the learners.

    Most grammar textbooks used in foreign language

    classes are pedagogical grammars.

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    20/33

    Historical perspectivesPedagogical

    and Analytical

    GrammarsAn analytical grammarattempts to account formally

    and logically for the structure of a language

    without reference to pedagogy, sequencing, levels

    of difficulty, or ease of explanation.

    Few analytical grammars are suitable for pedagogy :

    -Fries Structure of English (1952) was an exception

    - Traditional grammars of Jespersen (1933) were not

    very helpful for the language student.

    - Transformational grammarwas valuable to language

    teachers for its implications, not its applications.

    - Case grammar, generative semantic models are

    more relevant to language learning and language

    teaching.

    - Communicative grammars may be a goodresolution to the dilemma of putting theory into

    practice.

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    21/33

    Summary of Historical Perspectives

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    22/33

    Contrastive analysis

    Definition Contrastive analysis is an inductive investigativeapproach based on the distinctive elements in a

    language.

    (Glossary of Linguistic Terms,2004)

    Contrastive analysis is the systematic study of a pairof language with a view to identifying their structural

    differences and similarities. Historically, it has been

    used to establish language genealogies

    Wikipedia

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    23/33

    Contrastive analysisHere are some kinds of contrastive analysis:

    Intralingual-Analysis of contrastive phonemes

    E.g: contrastive phonemes /p/ & /b/ in English

    -Feature analysis of morphosyntactic categories

    E.g: forms of verbal as Subject, Object, complement

    -Analysis of morphemes having grammatical meaningE.g: morphemes making number, tense

    -Analysis of word order

    E.g: OSV, SVO

    -Componential analysis of lexemes

    E.g: Salary [+paid monthly] [+usually by cheque]Wage [+paid weekly] [+in cash] [+usually for

    manual or clerical work]

    -Analysis of lexical relations

    E.g: synonymy, antonymy, hyponymy

    Kinds of Contrastive Analysis

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    24/33

    Contrastive analysis

    Here are some kinds of contrastive analysis:

    Cross-linguistic- Comparative analysis of contrastive phonemes between 2

    languages

    E.g. /p/ in English vs. Vietnamese- Comparative analysis of morphosyntactic systems

    E.g. Adjectives in English vs. Vietnamese

    - Comparative analysis of lexical semanticsE.g. causative verbs in English vs. Vietnamese

    - Analysis of translational equivalence: one idea in two

    languages. Analysing to see if there is an equivalence or a

    lost of lexical meaning

    - Study of interference in foreign language learning

    E.g. How OSV order in Vietnamese may influence

    transfers into English

    Kinds of Contrastive Analysis

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    25/33

    Contrastive analysis

    Procedures of contrastive analysis :

    1. Description

    2. Selection

    3. Contrast4. Prediction of error or of difficulty.

    Versions of Contrastive Analysis

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    26/33

    Contrastive analysis

    This hypothesis has three versions, the strong version, the

    weak version and the moderate version.

    The strong version is the one which most of the supporters of

    this theory base their claims, although it was unrealistic and

    impracticable. However, the weak version does have

    possiblities for usefulness, although even this is suspect to

    some linguists. It does not imply the a prioriprediction of

    certain fine degrees of difficultty.

    Versions of Contrastive Analysis

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    27/33

    Contrastive analysis

    The strong version"It is possible to contrast the system of one language

    (the grammar, phonology and lexicon) with the system of

    a second language in order to predict the difficulties

    which a speaker of the second language will have in

    learning the first language, and to construct reading

    materials to help him/her learn that language."

    This theory makes a lot of demands of linguists.

    Versions of Contrastive Analysis

    Main tenants of CAH (strong version):

    Main source of errors in L2 due to transfer of L1 habits Errors can be predicted by a contrastive analysis of the

    L1 and L2

    The greater the difference between L1 and L2, the more

    errors that will occur

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    28/33

    Contrastive analysis

    Hierachy of difficulty :Prator (1967) suggested six levels :

    1. Level 0- Transfer :

    No difference or contrast is present between the two

    languages.

    e.g : I like music

    Ti thch m nhc

    2. Level 1- Coalescence

    Two or more items in the native language become

    coalesced into essentially one item in the target language.

    e.g : NL: i (m), mc (o), mang giy, xc nc hoaTL: wear (a hat), wear (a shirt)

    3. Level 2- Underdifferentiation

    An item in the native language is absent in the target

    language.

    e.g: TL: //, // , // NL: there are no //, // , //

    Versions of Contrastive Analysis

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    29/33

    Contrastive analysis

    Hierarchy of difficulty :

    4. Level 3- Reinterpretation

    An item that exists in the native language is given a new

    shape or distribution.

    e.g. NL: a beautiful girlTL: mt c gi p

    5. Level 4 over differentiation

    A new item entirely must be learned.

    e.g. TL: /dZ/ NL: there is no /dZ/

    6. Level 5 split

    One item in the native language becomes two or more in

    the target language.

    e.g. NL: hc

    TL: learn , study

    Versions of Contrastive Analysis

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    30/33

    Contrastive analysis

    Problems with CAH:

    Errors occur that are not due to L1

    Errors dont occur when they are predicted

    Problems operationalizing the contrastiveanalysishow do you measure difference and

    distance

    Paradigm shift from behaviorist to mentalist

    views in psychology and linguistics

    - Errors in child language part of rule

    formation and not part of childs linguistic

    environment

    - Limitation and reinforcement/correction

    dont seem to be important to language

    acquisition

    Versions of Contrastive Analysis

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    31/33

    Contrastive analysis

    The weak version:

    "The linguist uses the best linguistic knowledge

    available to him in order to account for the observed

    difficulties in second-language learning."

    This approach makes fewer demands of contrastive

    theory than the strong version. The starting point of

    this approach is provided by real evidence from such

    phenomena as faulty translation, learning difficulties

    and residual foreign accents.

    Versions of Contrastive Analysis

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    32/33

    Contrastive analysisThe moderate version:

    Oller and Ziahosseiny(1970) proposed a moderate form a

    compromise between the strong and weak versions - of the

    CAH on the basis of a rather intriguing study of spelling

    errors.

    Versions of Contrastive Analysis

    -Interference can actually be greater when items to be

    learned are more similar to existing items than when items

    are entirely new and unrelated to existing items.

    -Greater differences do not always result in greaterlearning learning difficulty.

  • 7/30/2019 Applied Linguistics Moi

    33/33

    CONCLUSION