18
Type or print your Full Name Your Social Security Number Home Address – number and street or rural route City or Town State ZIP Code Choose either box 1 or box 2: 1 Withhold from gross taxable wages at the percentage checked (check only one percentage): 0.8% 1.3% 1.8% 2.7% 3.6% 4.2% 5.1% Check this box and enter an extra amount to be withheld from each paycheck ................ $ 2 I elect an Arizona withholding percentage of zero, and I certify that I expect to have no Arizona tax liability for the current taxable year. Employee’s Instructions Arizona law requires your employer to withhold Arizona income tax from your wages for work done in Arizona. The amount withheld is applied to your Arizona income tax due when you file your tax return. The amount withheld is a percentage of your gross taxable wages from every paycheck. You may also have your employer withhold an extra amount from each paycheck. Complete this form to select a percentage and any extra amount to be withheld from each paycheck. What are my “Gross Taxable Wages”? For withholding purposes, your “gross taxable wages” are the wages that will generally be in box 1 of your federal Form W-2. It is your gross wages less any pretax deductions, such as your share of health insurance premiums. New Employees Complete this form within the first five days of your employment to select an Arizona withholding percentage. You may also have your employer withhold an extra amount from each paycheck. If you do not file this form, the department requires your employer to withhold 2.7% of your gross taxable wages. Current Employees If you want to change your current amount withheld, you must file this form to change the Arizona withholding percentage to change the extra amount withheld. What Should I do With Form A-4? Give your completed Form A-4 to your employer. Electing a Withholding Percentage of Zero You may elect an Arizona withholding percentage of zero if you expect to have no Arizona income tax liability for the current year. Arizona tax liability is gross tax liability less any tax credits, such as the family tax credit, school tax credits, or credits for taxes paid to other states. If you make this election, your employer will not withhold Arizona income tax from your wages for payroll periods beginning after the date you file the form. Zero withholding does not relieve you from paying Arizona income taxes that might be due at the time you file your Arizona income tax return. If you have an Arizona tax liability when you file your return or if at any time during the current year conditions change so that you expect to have a tax liability, you should promptly file a new Form A-4 and choose a withholding percentage that applies to you. Voluntary Withholding Election by Certain Nonresident Employees Compensation earned by nonresidents while physically working in Arizona for temporary periods is subject to Arizona income tax. However, under Arizona law, compensation paid to certain nonresident employees is not subject to Arizona income tax withholding. These nonresident employees need to review their situations and determine if they should elect to have Arizona income taxes withheld from their Arizona source compensation. Nonresident employees may request that their employer withhold Arizona income taxes by completing this form to elect Arizona income tax withholding. I certify that I have made the election marked above. SIGNATURE DATE ADOR 10121 (16) Arizona Form A-4 Employee’s Arizona Withholding Election 2017

Arizona Form 2017 A-4 Employee’s Arizona … · Home Address – number and street or rural route City or Town State ZIP Code ... Formulario I-9 14/11/2016 N. Página 1 de 3

Embed Size (px)

Citation preview

Type or print your Full Name Your Social Security Number

Home Address – number and street or rural route

City or Town State ZIP Code

Choose either box 1 or box 2: 1 Withhold from gross taxable wages at the percentage checked (check only one percentage):

0.8% 1.3% 1.8% 2.7% 3.6% 4.2% 5.1%

Check this box and enter an extra amount to be withheld from each paycheck ................ $

2 I elect an Arizona withholding percentage of zero, and I certify that I expect to have no Arizona tax liability for the current taxable year.

Employee’s Instructions

Arizona law requires your employer to withhold Arizona income tax from your wages for work done in Arizona. The amount withheld is applied to your Arizona income tax due when you file your tax return. The amount withheld is a percentage of your gross taxable wages from every paycheck. You may also have your employer withhold an extra amount from each paycheck. Complete this form to select a percentage and any extra amount to be withheld from each paycheck.

What are my “Gross Taxable Wages”?For withholding purposes, your “gross taxable wages” are the wages that will generally be in box 1 of your federal Form W-2. It is your gross wages less any pretax deductions, such as your share of health insurance premiums.

New EmployeesComplete this form within the first five days of your employment to select an Arizona withholding percentage. You may also have your employer withhold an extra amount from each paycheck. If you do not file this form, the department requires your employer to withhold 2.7% of your gross taxable wages.

Current EmployeesIf you want to change your current amount withheld, you must file this form to change the Arizona withholding percentage to change the extra amount withheld.

What Should I do With Form A-4?Give your completed Form A-4 to your employer.

Electing a Withholding Percentage of ZeroYou may elect an Arizona withholding percentage of zero if you expect to have no Arizona income tax liability for the current year. Arizona tax liability is gross tax liability less any tax credits, such as the family tax credit, school tax credits, or credits for taxes paid to other states. If you make this election, your employer will not withhold Arizona income tax from your wages for payroll periods beginning after the date you file the form. Zero withholding does not relieve you from paying Arizona income taxes that might be due at the time you file your Arizona income tax return. If you have an Arizona tax liability when you file your return or if at any time during the current year conditions change so that you expect to have a tax liability, you should promptly file a new Form A-4 and choose a withholding percentage that applies to you.

Voluntary Withholding Election by Certain Nonresident EmployeesCompensation earned by nonresidents while physically working in Arizona for temporary periods is subject to Arizona income tax. However, under Arizona law, compensation paid to certain nonresident employees is not subject to Arizona income tax withholding. These nonresident employees need to review their situations and determine if they should elect to have Arizona income taxes withheld from their Arizona source compensation. Nonresident employees may request that their employer withhold Arizona income taxes by completing this form to elect Arizona income tax withholding.

I certify that I have made the election marked above.

SIGNATURE DATE

ADOR 10121 (16)

Arizona Form

A-4 Employee’s Arizona Withholding Election 2017

USCIS Formulario I-9 No. OMB 1615-0047 Expires 31/08/2019

Verificación de Elegibilidad de Empleo Departamento de Seguridad Nacional

Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos

Formulario I-9 14/11/2016 N Página 1 de 3

►EMPIECE AQUI: Lea cuidadosamente las instrucciones antes de completar este formulario. Las instrucciones deben estar disponibles, ya sea en papel o electrónicamente, mientras se completa este formulario. Los empleadores son responsables de los errores en al llenar este formulario.

AVISO CONTRA LA DESCRIMINACION: Es ilegal discriminar a las personas autorizadas a trabajar. Los empleadores NO pueden especificar qué documento(s) un empleado puede presentar para establecer la autorización de empleo e identidad. La negativa a contratar o seguir empleando a un individuo porque la documentación presentada tiene una fecha de expiración futura, también puede constituir una discriminación ilegal.

Sección 1. Información del Empleado y Declaración (Los empleados deben completar y firmar la Sección 1 del Formulario I-9 antes del primer día de trabajo, pero no antes de aceptar una oferta de trabajo.)Apellido (Nombre Familiar) Primer Nombre (Nombre de Pila) I.S.N. Otros apellidos usados (si alguno)

Dirección (Número y Nombre de la Calle) Número de Apt. Ciudad o Pueblo Estado Código Postal

Fecha de Nacimiento (mm/dd/aaaa) Número de Seguro Social de EE.UU Dirección de correo electrónico del empleado Número de Teléfono del Empleado

Algunos extranjeros pueden escribir "N/A" en el campo de fecha de expiración. (Vea las instrucciones)

Soy consciente de que la ley federal establece penas de prisión y/o multas por falsos testimonios o el uso de documentos falsos en al momento de llenar este formulario.Doy fe, bajo pena de perjurio, que soy (marque una de las siguientes casillas):

1. Un ciudadano de los Estado Unidos

2. Un nacional no ciudadano de los Estados Unidos (Vea las instrucciones)

3. Un residente permanente legal

4. Un extranjero autorizado a trabajar hasta (fecha de expiración, si aplica, mm/dd/aaaa):

(Número de Registro de Extranjero / Número de USCIS):

Los extranjeros autorizados a trabajar deben proporcionar solamente uno de los siguientes números de documento para completar el Formulario I-9:Un Número de Registro Extranjero / Número de USCIS. Número de Admisión del Formulario I-94 o Número de Pasaporte Extranjero

1. Número de Registro Extranjero / Número de USCIS:

2. Número de Admisión del Formulario I-94:

3. Número de Pasaporte Extranjero:

País de Emisión:

O

O

Código QR - Sección 1 No escriba en este espacio

Firma del Empleado Fecha de Hoy (mm/dd/aaaa)

Certificación del Preparador y/o Traductor (marque uno): No utilicé un preparador o traductor Un preparador o preparadores y/o traductor(es) asistieron al empleado en completar la Sección 1

(Los campos a continuación deben ser completados y firmados cuando preparadores y/o traductores asistan a un empleado a completar la Sección 1.)

Doy fe, bajo pena de perjurio, que he asistido en completar la Sección 1 de este formulario, y que a mi mejor entender, la información es verdadera y correcta.Firma del Preparador o Traductor Fecha de Hoy (mm/dd/aaaa)

Apellido (Nombre Familiar) Primer Nombre (Nombre de pila)

Dirección (Número de Calle y Nombre) Ciudad o Pueblo Estado Código Postal

El Empleador Completa la Siguiente Página

USCIS Formulario I-9 No. OMB 1615-0047 Expires 31/08/2019

Verificación de Elegibilidad de Empleo Departamento de Seguridad Nacional

Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos

Formulario I-9 14/11/2016 N Página 2 de 3

Sección 2. Revisión y Verificación del Empleador o Representante Autorizado (Los empleadores o representantes autorizados deberán completar y firmar la Sección 2 dentro de 3 días hábiles después del primer día de trabajo del empleado. Usted examinar físicamente un documento de la Lista A o una combinación de un documento de la Lista B y un documento de la Lista C, como se indica en las "Listas de Documentos Aceptados".)

Apellido (Nombre Familiar) I.S.N.Primer Nombre (Nombre de Pila)Información del Empleado de la Sección 1

Estatus de Ciudadanía/Inmigración

Lista A Identidad y Autorización de Empleo Identidad Autorización de Empleo

O Lista B Y Lista C

Información Adicional

Título del Documento

Autoridad Emisora

Número de Documento

Fecha de Expiración (si alguna) (mm/dd/aaaa)

Título del Documento

Autoridad Emisora

Número de Documento

Fecha de Expiración (si alguna) (mm/dd/aaaa)

Título del Documento

Autoridad Emisora

Número de Documento

Fecha de Expiración (si alguna) (mm/dd/aaaa)

Título del Documento

Autoridad Emisora

Número de Documento

Fecha de Expiración (si alguna) (mm/dd/aaaa)

Título del Documento

Autoridad Emisora

Número de Documento

Fecha de Expiración (si alguna) (mm/dd/aaaa)

Certificación: Doy fe, bajo pena de perjurio, que (1) He examinado el documento o documentos presentado(s) por el empleado mencionado anteriormente, (2) el documento o documentos antes indicado(s) parece(n) ser genuino(s) y se refiere al empleado mencionado y (3) a mi mejor entender el empleado está autorizado a trabajar en los Estados UnidosPrimer día de trabajo del empleado (mm/dd/aaaa): (Vea las instrucciones para excepciones)

Firma del Empleador o Representante Autorizado Fecha de Hoy (mm/dd/aaaa) Título del Empleador o Representante Autorizado

Apellido del Empleador o Representante Autorizado Primer Nombre del Empleador o Representante Autorizado Nombre de la Empresa u Organización del Empleador

Dirección de la Empresa u Organización del Empleador (Número y Nombre de la Calle) Ciudad o Pueblo Estado Código Postal

Sección 3. Re-Verificación y Recontrataciones (Para ser completado y firmado por el empleador o representante). A. Nuevo nombre (si aplica)Apellido (Nombre Familiar) Primer Nombre (Nombre de pila) I.S.N.

B. Fecha de recontratación (si aplica)Fecha de Hoy (mm/dd/aaaa)

Título del Documento Número de Documento Fecha de Expiración (si alguna) (mm/dd/aaaa)

C. Si el otorgamiento anterior de autorización de empleo del empleado ha expirado, proporcione la información para el documento o recibo que establece la continuación de autorización de empleo en el espacio proporcionado debajo.

Doy fe, bajo pena de perjurio, que a mi mejor entender, este empleado está autorizado a trabajar en los Estados Unidos, y si el empleado presentó documento(s), el documento o los documentos que he examinado parecen ser genuino(s) y estar relacionado(s) con el individuo.

Firma del Empleador o Representante Autorizado Fecha de Hoy (mm/dd/aaaa) Nombre del Empleador o Representante Autorizado

LISTAS DE DOCUMENTOS ACCEPTABLESTodos los documentos deben estar vigentes (NO ESTAR VENCIDOS)

Los empleados pueden presentar una selección de la lista A o una combinación de una selección de la lista B y uno de selección de la Lista C.

LISTA A

2. Tarjeta de Residente Permanente o Tarjeta de Recibo de Registro de Extranjero (Formulario I-551)

1. Pasaporte de EE.UU. o tarjeta de pasaporte de EE.UU.

3. Pasaporte extranjero con sello I-551 temporal o anotación impresa I-551 temporal en una visa de inmigrante legible por máquina

4. Documento de Autorización de Empleo que contenga una fotografía (Formulario I-766)

5. Para un extranjero no inmigrante autorizado a trabajar para un empleador específico debido a su estatus:

Documentos que Establecen la Identidad y Autorización de Empleo

6. Pasaporte de los Estados Federados de Micronesia (FSM por sus siglas en inglés) o la República de las Islas Marshall (RMI por sus siglas en inglés) con el Formulario I-94 o Formulario I-94A que indique la admisión de no inmigrante bajo la Tratado de Libre Asociación entre los Estados Unidos y el FSM o RMI

b. Formulario I-94 o Formulario I-94A que tenga la siguiente::

(1) El mismo nombre en el pasaporte y

(2) Una ratificación del estatus de no inmigrante extranjero, siempre y cuando dicho período de ratificación aún no haya expirado y el empleo propuesto no esté en conflicto con las restricciones o limitaciones identificadas en el formulario.

a. Pasaporte extranjero; y

Para las personas menores de 18 años que no pueden presentar un

documento mencionado anteriormente:

1. Licencia de conducir o tarjeta de identificación emitida por un estado o posesión periférica de los Estados Unidos, siempre que contenga una fotografía o información, tal como nombre, fecha de nacimiento, género, estatura, color de ojos y dirección.

9. Licencia de conducir emitida por una autoridad gubernamental canadiense

3. Tarjeta de identificación escolar con una fotografía

6.  Tarjeta de identificación de dependiente militar

7. Tarjeta de Marino Mercante de Guardacostas de EE.UU.

8.   Documento tribal nativo americano

10. Registro escolar o tarjeta de calificaciones

11. Registro clínico, médico o de hospital

12. Registro guardería o escuela infantil

2. Tarjeta de identificación emitida por agencias o entidades gubernamentales federales, estatales o locales, siempre que contenga una fotografía o información tal como nombre, fecha de nacimiento, género, estatura, color de ojos y dirección.

4.   Tarjeta de Registro de Votante

Documentos que Establecen la Identidad

LISTA B

5.   Tarjeta Militar de EE.UU. o récord de selección

O Y

3. Certificación de Reporte de Nacimiento emitido por el Departamento de Estado (Formulario DS-1350)

LISTA C

8. Documento de Autorización de Empleo emitido por el Departamento de Seguridad Nacional

1. Una tarjeta con Número de Seguro Social, a menos que la tarjeta incluya una de las siguientes restricciones

2. Certificación de Nacimiento en el Extranjero emitido por el Departamento de Estado (Formulario FS-545)

4.   Original o copia certificada del Certificado de Nacimiento expedida por un estado, condado, autoridad municipal o territorio de los Estados Unidos con sello oficial.

5. Documento tribal nativo americano

7. Tarjeta de Identificación para el Uso de Ciudadano Residente en los Estados Unidos (Formulario I-179)

Documentos que Establecen la Autorización

de Empleo

6.   Tarjeta de Identificación de Ciudadano de EE.UU. (Formulario I-197)

(2) VÁLIDO PARA TRABAJAR SOLO CON AUTORIZACIÓN DE INS

(3) VÁLIDO PARA TRABAJAR SOLO CON AUTORIZACIÓN DE DHS.

(1) NO VÁLIDO PARA EMPLEO

Página 3 de 3Formulario I-9 14/11/2016 N

Ejemplos de muchos de estos documentos aparecen en la Parte 8 del Manual para Empleadores (M-274).

Consulte las instrucciones para más información sobre recibos aceptables.

Autorización de depósitos directos – formulario de empleado Esto autoriza a TWS servicios (la "compañía") al enviar crédito entradas (y correspondiente débito y las entradas de ajuste), electrónicamente o por cualquier otro método aceptado comercialmente, a mi (nuestra) cuenta (s) indicado a continuación y a otras cuentas (nosotros) identificar en el futuro (la "cuenta"). Esto autoriza a la entidad financiera con la cuenta a registrar dichos movimientos. Nota: Ingrese su nombre de la empresa en el espacio en blanco anterior. Cuenta #1 Depósito (cantidad o %) 100 %

TIPO de cuenta (corriente o ahorro)

RAMA

CIUDAD, ESTADO

NUMERO DE CUENTA

BANCO DE ENRUTAMIENTO NÚMERO (ABA #)

Cuenta #2 Depósito (cantidad o %) )

TIPO de cuenta (corriente o ahorro)

RAMA

CIUDAD, ESTADO

NUMERO DE CUENTA

BANCO DE ENRUTAMIENTO NÚMERO (ABA #)

Esta autorización estará vigente hasta que la empresa recibe un aviso escrito de mí mismo y tiene una oportunidad razonable para actuar en él. Firma Nombre Impreso Number del Empleado Fecha Completar e incluya un cheque anulado, Fax al 888-215-2555 o por fax la documentación del Banco directamente.

Alquiler Nuevo-Prueba de la Droga

TWS Facility Services., reserva el derecho a la droga prueba cualquier empleado en cualquier dado tiempo. Empleados que no aportan una prueba de drogas cuando se terminan inmediatamente sin causa. los primeros 90 días del empleo es un período de prueba. He leído y entendido. ____________________________ Nombre en imprenta _____________________________ _______________ Firma Fecha

The World Standard in Facility Services • 888-883-1915 office • www.twsfs.com

Uniform Sizes Form | Forma de Tamaños Uniformes Upon hire, TWS Facility Services will provide you with the following items to wear while working. These items are property of the company and are to be returned at the end of your employment. If any items are not returned at such time, you will be liable for the fees. Momento de la contratación, TWS Facility Services le proporcionará los siguientes artículos a llevar durante el trabajo. Estos artículos son propiedad de la empresa y deben ser devueltos al final de su empleo. Si algún elemento no se devuelven en un momento, usted será responsable de los honorarios. - Shirts are worth $20/each and pants are worth $25/each. - Las camisas son un valor de $20/cada uno y los pantalones son un valor de $25/cada uno. Please indicate the sizes you need. You must wear your own black shoes and black belt. No excessive jewelry is allowed. Por favor, indique el tamaño que necesita. Usted tiene que usar sus propios zapatos negros y cinturón negro. No se permite ningún exceso de joyas. Height | Altura _______________ Hat Size | Sombrero Tamaño

! S/M ! L/XL

Pant Size | Pantalón Tamaño Length Size - 25 to 36 ________________ Waist Size - 25 to 55 ________________

Shirt Size | Camisa Tamaño

! S ! M ! L ! XL ! 2XXL ! 3XXL

I understand that at the end of my employment with TWS Facility Services, I will be responsible for the fees of any items provided to me that I fail to return. Yo entiendo que al final de mi empleo con TWS Facility Services, seré responsable de las tarifas de los elementos proporcionados a mí que no devuelvo. Print Name | Imprimir Nombre Date | Fecha

Signature | Firma

The World Standard in Facility Services • 888-883-1915 office • www.twsfs.com

No Competir Como empleado de TWS se compromete a no competir directa o indirectamente con el negocio de nuestra compañía y sucesores y asigna durante el período de empleo y por un período de 6 meses tras la terminación de empleo y sin perjuicio de la causa o motivo para la terminación. También se entiende que usted no puede trabajar como empleado con cualquier cliente de TWS servicios o clientes dentro de 6 meses tras la terminación de empleo y a pesar de la causa de la razón para la terminación. El término "no competir" en este documento significará que no te poseer, administrar, operar, consultar ni ser competitivo con el actual negocio de nuestra empresa o tal otra actividad en que servicios de TWS compromete sustancialmente durante el período de empleo o empleado en un negocio sustancialmente similar a. Usted reconoce que los servicios de TWS será o al amparo de este acuerdo facilite que acceso a secretos comerciales, clientes y otros datos confidenciales y buena voluntad. Usted acepta retener dicha información como confidencial y no utilizar dicha información en su propio nombre o mismo revelar a ningún tercero. Esto de no competencia acuerdo extenderá solamente para un radio de 100 millas de la localidad y estará en plena vigencia y efecto durante 6 meses, comenzando con la fecha de terminación de empleo. Este acuerdo será vinculante y redundará en beneficio de las partes, sus sucesores, cesionarios y representantes personales. ___________________________ ____________ (Nombre) (Fecha) (Firma)

Leído y entiendo, Los Procedimientos de Seguridad Empleados de TWS Facility Services. ___________________________________ Nombre en imprenta ___________________________________ ______________ Firma Fecha:

Literatura Recibió la Señal de Salida He recibido lo siguiente de TWS Facility Services:

• Rl Tiempo de Alquiler Folleto • Aviso de Fraude Compensación del Trabajador • Calendario de Nómina • Aviso de Aplicación de MPN • El Tiempo de Alquiler Folleto • Procedimientos de Seguridad Manual

___________________________________ ______________ Nombre en Imprenta Fecha: ___________________________________ ______________ Firma Fecha: Revised 1/5/2016

Aviso De Desinformación Entiendo que en el suministro de información incorrecta a la empresa, se celebrará responsable de cualquier inconveniente. Esta información podría incluir las siguientes: • Información de dirección incompleta que puede perderse un cheque de nómina y los gastos de pago pueden ser devengados. - $35 • Información de depósito directo incorrecto para que la institución bancaria puede requerir honorarios a la información correcta. - $35 Empleado se hará responsable de gastos bancarios y comisiones administración causados por estas instancias. ___________________________________ Nombre en Imprenta ___________________________________ ______________ Firma Fecha:

Debe Tener Necesita Fotocopia: 1) Licencia de Manejar 2) Seguro Social 3) Email / Subir: Una Foto de Sí Mismo

TWS Facility Services | 888-883-1915 | www.twsfs.com

Corporate Office: 42217 Rio Nedo Suite 205A, Temecula, CA 92590

The World Standard In Facility ServicesCALIFORNIA | NEVADA | ARIZONA | UTAH

DECLARACIÓN Y RECONOCIMIENTO DE EMPLEO VOLUNTARIO

Entiendo y reconozco que el empleo en TWS Facility Services es a voluntad. Esto

significa que el empleo con TWS Facility Services no es por un período determinado o

determinable y puede ser terminado en cualquier momento, con o sin causa y con o sin

previo aviso. Yo puedo terminar mi empleo o TWS Facility Services en cualquier

momento. Ninguna promesa o representación contraria de lo anterior son vinculantes

para TWS Facility Services. Nada de lo contenido en este o cualquier otro material que

genera TWS Facility Services o sus empleados, o cualquier declaración hecha por

cualquier empleado de TWS Facility Services, exigirán TWS Facility Services de

modificar los términos y condiciones de mi estado de empleo a voluntad.

Nadie más que el Presidente de la compañía tiene la autoridad para modificar esta

disposición de empleo a voluntad, para entrar en un acuerdo de empleo por un período

de tiempo determinado, o para hacer cualquier acuerdo contrario a esta disposición a

voluntad. Además, dicho acuerdo debe ser por escrito y debe ser firmado por el

Presidente de la Compañía.

Al firmar en el espacio de abajo, usted reconoce que se le ha dado una copia de la

Declaración y Reconocimiento de la Sociedad de A voluntad del empleo, que ha leído la

Declaración y que usted entiende su contenido, y que usted entiende, además, que la

declaración anula y sustituye todos los anteriores acuerdos, políticas, prácticas o

pólizas, ya sea oral o escrita.

NOMBRE DE EMPLEADO

FIRMA DEL EMPLEADO FECHA

Absence Procedures | Procedimientos de Ausencia

As your employer we understand that at times you will have to be absent from work. In order to insure that we are properly staffed, you must follow these procedures: Como su empleador que entender que a veces tendrá que ausentarse del trabajo. Con el fin de asegurar que cuenten con suficiente personal, debe seguir los siguientes procedimientos:

1. We request at least (2) hour notice before your start time for any non-scheduled absence. This will provide us with enough time to obtain a replacement if necessary. Solicitamos al menos aviso (2) horas antes de la hora de inicio de una ausencia no programada. Esto nos proporcionará tiempo suficiente para obtener un reemplazo si es necesario.

2. You must call (Immediate Supervisor) to report your absence we recommend that you contact

someone personally otherwise, you might be considered a no call/no show. Debe llamar al (Supervisor inmediato) para reportar su ausencia, se recomienda que se ponga en contacto personalmente a alguien de lo contrario, podría ser considerado un no llamada / no show.

3. Please be aware that any absence (excused or unexcused) within your first 2 weeks of starting

employment may end your employment. Your employment may also be ended for excessive absences. After 2 weeks, a no call/ no show can end your employment at management’s discretion. Two days of no call/ no show will immediately end your employment. Tenga en cuenta que cualquier ausencia (con o sin excusa) dentro de los primeros 2 semanas de empleo de partida puede terminar su empleo. Su empleo también puede ser terminado por ausencias excesivas. Después de 2 semanas, una llamada no / no show puede terminar su empleo a discreción de la administración. Dos días de no llamar / no show terminará inmediatamente a su empleo.

4. Please be aware that calling in sick does not excuse excessive absences.

Tenga en cuenta que llamar enfermos no excusa ausencias excesivas.

5. Clocking in/out to work without being on site is grounds for immediate termination for timesheet fraud. Clocking de entrada / salida para trabajar sin estar en el lugar es motivo para la terminación inmediata de fraude de parte de horas.

___________________________________________________ Employee Name (printed) / Nombre del Empleado (impreso) ____________________________________ _____________________ Employee Signature / Firma del Empleado Date / Fecha

Emergency Contact | Contacto de Emergencia

Employee’s Name | | Nombre del Empleado: ________________________________________ Company Name | Empresa: TWS Facility Services Date | Fecha: __________ In case of an emergency, please notify: ______________________________ Name | Nombre ______________________________ Address | Dirección

_______________ ___ _____-____ City | Ciudad State | Estado Zip | Código Postal

(___) ___-____ (___) ___-____ Telephone | Teléfono Cell Phone | Teléfono Celular

______________________________ Relationship | Relación AND/OR | Y / O ______________________________ Name | Nombre ______________________________ Address | Dirección

_______________ ___ _____-____ City | Ciudad State | Estado Zip | Código Postal

(___) ___-____ (___) ___-____ Telephone | Teléfono Cell Phone | Teléfono Celular

______________________________ Relationship | Relación _________________________________________________________________

Employee Signature | Firma del Empleado Date | Fecha

TWS Facility Services | California | Nevada | Arizona | Utah | Colorado

(888) 883-1915 | www.twsfs.com

Receso de Comida y Descanso Todos los empleados no exentos tienen derecho a descansos periódicos durante su jornada de trabajo. Si usted es un empleado inexistente, se le pagará por todos los períodos de descanso y no se apagará. Su supervisor le informará de la hora y la duración de sus descansos y se espera que regrese al trabajo puntualmente al final de cualquier descanso. Usted tendrá derecho a un (1) descanso de 10 minutos por cada cuatro (4) horas que trabaje (o fracción mayor, que se define como dos (2) horas). Si usted trabaja más de seis (6) horas y hasta 10 horas en un día de trabajo, recibirá un (1) descanso durante la primera mitad de su turno y un (1) descanso durante la segunda mitad de su turno. Si usted trabaja más de cinco (5) horas en un día de trabajo, también tiene derecho a un período de comida no pagada de al menos 30 minutos. Su supervisor le informará sobre la programación de su período de comida. Usted no debe realizar ningún trabajo durante su período de comida, y debe dejar de trabajar por lo menos 30 minutos consecutivos.

Todos los descansos para el almuerzo deben tomarse después de la cuarta (4) hora de trabajo. Todos los descansos y períodos de comida deben ser retirados del área de trabajo regular. Usted puede dejar el local para sus períodos de comida.

Si por alguna razón usted no toma los descansos correspondientes y / o períodos de comidas, debe notificarlo inmediatamente a su supervisor. El incumplimiento de este procedimiento puede resultar en acción disciplinaria hasta la terminación del empleo ____________________________________ Nombre en Imprenta ____________________________________ _____________________ Ferma Fecha