167
1 00:00:01,278 --> 00:00:02,845 Last season on "Arrow"... 2 00:00:02,914 --> 00:00:05,142 Was it worth it, all the pain and misery 3 00:00:05,143 --> 00:00:06,676 you brought back from that island? 4 00:00:06,678 --> 00:00:08,044 The reason I came back 5 00:00:08,046 --> 00:00:10,580 was to try and save the people of this city. 6

Arrow 05x01 Eng Subs

  • Upload
    gnome

  • View
    42

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Arrow English subtitles

Citation preview

1

00:00:01,278 --> 00:00:02,845

Last season on "Arrow"...

2

00:00:02,914 --> 00:00:05,142

Was it worth it,

all the pain and misery

3

00:00:05,143 --> 00:00:06,676

you brought back

from that island?

4

00:00:06,678 --> 00:00:08,044

The reason I came back

5

00:00:08,046 --> 00:00:10,580

was to try and save

the people of this city.

6

00:00:10,582 --> 00:00:11,681

You've got the wrong guy.

7

00:00:11,683 --> 00:00:12,749

Oliver Queen isn't

the Arrow.

8

00:00:12,751 --> 00:00:13,950

I am.

9

00:00:13,952 --> 00:00:15,084

Unh!

10

00:00:15,086 --> 00:00:17,153

Everyone thinks

the Arrow is dead,

11

00:00:17,155 --> 00:00:19,322

which means Oliver Queen

is innocent.

12

00:00:19,324 --> 00:00:21,291

When I joined the League

I was conscripted with another man,

13

00:00:21,293 --> 00:00:23,726

Damian Darhk.

Damian continues the League's ways,

14

00:00:23,728 --> 00:00:27,397

but through his own organization

filled with a hive of agents.

15

00:00:27,399 --> 00:00:28,364

John?

16

00:00:28,366 --> 00:00:29,899

Something's wrong.

17

00:00:29,901 --> 00:00:31,868

First let me assure you that

no harm will come to Lyla.

18

00:00:31,870 --> 00:00:34,204

You didn't just lose

my friendship,

19

00:00:34,206 --> 00:00:36,406

you lost my trust.

You lost my respect.

20

00:00:36,408 --> 00:00:39,108

It was about making sure

that you and you were safe.

21

00:00:39,110 --> 00:00:41,911

I had to keep the circle

as small as possible.

22

00:00:41,913 --> 00:00:45,215

You opened up my heart

in a way

23

00:00:45,217 --> 00:00:48,551

I didn't even know

was possible.

24

00:00:48,553 --> 00:00:50,420

And I love you.

25

00:00:50,422 --> 00:00:52,555

Can I say something

strange?

26

00:00:52,557 --> 00:00:53,923

I'm happy.

27

00:01:12,777 --> 00:01:14,143

How you doin'?

28

00:01:21,987 --> 00:01:24,621

Hey.

29

00:01:25,857 --> 00:01:28,324

Oh. Ok.

30

00:01:29,427 --> 00:01:30,208

Hot--

31

00:01:30,232 --> 00:01:31,232

Hot.

32

00:01:34,199 --> 00:01:35,965

Felicity Smoak...

33

00:01:35,967 --> 00:01:37,700

Mm-hmm.

34

00:01:37,702 --> 00:01:40,203

You have failed this omelet.

35

00:01:40,205 --> 00:01:42,338

Really?

36

00:01:42,340 --> 00:01:43,740

Yeah.

37

00:01:45,543 --> 00:01:49,178

You know, it's criminal

how easily cooking's come to you.

38

00:01:49,180 --> 00:01:51,414

Well, I always wanted

to expand my horizons

39

00:01:51,416 --> 00:01:53,416

beyond what I could do

on the island,

40

00:01:53,418 --> 00:01:57,186

which was basically...

was cooked and uncooked.

41

00:01:57,188 --> 00:01:58,288

How was your jog?

42

00:01:58,290 --> 00:01:59,789

It was good.

43

00:01:59,791 --> 00:02:01,457

I'm getting used to

running

44

00:02:01,459 --> 00:02:02,558

without chasing

after someone.

45

00:02:02,560 --> 00:02:03,793

Mm-hmm.

46

00:02:03,795 --> 00:02:04,994

Kind of sweaty.

47

00:02:04,996 --> 00:02:07,664

I know.

It's amazing.

48

00:02:10,669 --> 00:02:12,735

Why'd you get this one

removed?

49

00:02:12,737 --> 00:02:14,871

I don't need it anymore.

50

00:02:16,741 --> 00:02:19,175

So what do you have planned

for the rest of the day?

51

00:02:19,177 --> 00:02:21,678

A video conference with

the Palmer Tech board,

52

00:02:21,680 --> 00:02:26,316

who still question whether

I'm fit enough to inherit Ray's legacy.

53

00:02:26,318 --> 00:02:27,817

Hey, how'd you like

the company back

54

00:02:27,819 --> 00:02:29,619

as an early

Christmas gift?

55

00:02:29,621 --> 00:02:31,721

You're doing a better

job of running it than I would.

56

00:02:31,723 --> 00:02:33,156

It's flirting

with bankruptcy.

57

00:02:33,158 --> 00:02:35,191

Exactly.

This is flirting.

58

00:02:35,193 --> 00:02:36,426

Mmm.

59

00:02:36,428 --> 00:02:37,493

I gotta go.

60

00:02:37,495 --> 00:02:38,828

Where are you going now?

61

00:02:38,830 --> 00:02:40,496

I have to get stuff

at the Farmers Market

62

00:02:40,498 --> 00:02:41,864

for brunch tomorrow.

63

00:02:41,866 --> 00:02:44,667

Right. The Hoffmans

are coming over. I forgot.

64

00:02:44,669 --> 00:02:46,703

I'm never gonna get tired

of making plans

65

00:02:46,705 --> 00:02:48,638

that don't involve

people shooting at me.

66

00:02:56,514 --> 00:02:58,448

This is so cool!

67

00:02:58,450 --> 00:03:01,651

We're really gonna have to work

on your definition of cool.

68

00:03:03,421 --> 00:03:06,389

Get back.

69

00:03:06,391 --> 00:03:08,057

This is so awesome!

70

00:03:15,600 --> 00:03:18,101

Speedy, behind you!

71

00:03:18,103 --> 00:03:19,936

Oh!

72

00:03:19,938 --> 00:03:22,572

I thought I told you guys

to call me Red Arrow.

73

00:03:22,574 --> 00:03:26,242

A Red Arrow just means

you can't make a left turn.

74

00:03:26,244 --> 00:03:28,444

Whatever. I'm inside

the hijacked truck.

75

00:03:34,085 --> 00:03:36,686

[Banging]

76

00:03:41,926 --> 00:03:43,860

Canary, you're up.

77

00:04:02,680 --> 00:04:04,781

They've got backup.

78

00:04:21,132 --> 00:04:24,100

[Tires squealing]

79

00:04:30,634 --> 00:04:34,634

<font color=#00FF00>♪ Arrow 4x01 ♪</font>

<font color=#00FFFF>Green Arrow</font>

Original Air Date on October 7, 2015

80

00:04:34,635 --> 00:04:38,635

== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==

<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

81

00:04:38,683 --> 00:04:41,918

Anyone manage to get eyes

on that stolen cargo?

82

00:04:41,920 --> 00:04:45,788

They looked like equipment containers.

83

00:04:45,790 --> 00:04:47,757

Not equipment. Weapons.

84

00:04:47,759 --> 00:04:49,325

Among other things,

Kord Industries

85

00:04:49,327 --> 00:04:51,260

is one of the largest

arms manufacturers in the world.

86

00:04:51,262 --> 00:04:53,596

They also make a really

awesome cell phone.

87

00:04:53,598 --> 00:04:55,565

Yeah, but weapons

are more likely.

88

00:04:55,567 --> 00:04:59,869

These ghosts, if that's

seriously what we're calling them,

89

00:04:59,871 --> 00:05:01,304

are stepping up

their attacks.

90

00:05:01,306 --> 00:05:03,306

Escalating.

People are so scared,

91

00:05:03,308 --> 00:05:04,941

they don't even want

to leave their homes.

92

00:05:04,943 --> 00:05:06,409

Unless it's to pack up

in the middle of the night,

93

00:05:06,411 --> 00:05:07,777

get the hell out of town.

94

00:05:07,779 --> 00:05:09,479

What do you want us

to do,

95

00:05:09,481 --> 00:05:11,013

take our football

and go home?

96

00:05:11,015 --> 00:05:13,683

No. We ask for help.

97

00:05:15,019 --> 00:05:16,686

Oliver walked away.

98

00:05:16,688 --> 00:05:19,989

That was before these guys

started taking over our city

99

00:05:19,991 --> 00:05:22,191

and turning it into a war zone.

We're dealing with a crisis.

100

00:05:22,193 --> 00:05:25,828

Which Oliver believed

we could handle, Laurel.

101

00:05:25,830 --> 00:05:27,363

And he was right.

102

00:05:31,035 --> 00:05:34,036

I spoke to Walter Steele

last night. He passed.

103

00:05:34,038 --> 00:05:36,139

Well, does

that surprise you?

104

00:05:36,141 --> 00:05:38,541

In 3 years we've had 3 mayors

and one candidate for mayor

105

00:05:38,543 --> 00:05:40,810

who've all ended up dead.

Anyone with any common sense

106

00:05:40,812 --> 00:05:42,345

is not gonna throw

their hat in the ring.

107

00:05:42,347 --> 00:05:44,180

Can't we just go on

as we have,

108

00:05:44,182 --> 00:05:46,115

running city hall by committee instead

of electing a mayor?

109

00:05:46,117 --> 00:05:49,352

Maybe we should have you

focused on catching these Ghosts.

110

00:05:49,354 --> 00:05:51,020

That's just what

the media calls them,

111

00:05:51,022 --> 00:05:52,388

because they disappear

like ghosts.

112

00:05:52,390 --> 00:05:54,357

Yeah, I didn't say

it wasn't cute.

113

00:05:54,359 --> 00:05:57,727

The truth is, these guys

are hard to catch.

114

00:05:57,729 --> 00:05:59,662

They're not your average

everyday criminals.

115

00:05:59,664 --> 00:06:01,964

Average everyday criminals

don't have cyanide capsules

116

00:06:01,966 --> 00:06:05,701

in their teeth so they can

off themselves rather than be interrogated.

117

00:06:05,703 --> 00:06:06,936

I'm doin' the best

I can here.

118

00:06:06,938 --> 00:06:08,804

We need you

to do better.

119

00:06:08,806 --> 00:06:11,908

This city was dying before more masks

showed up to wreak havoc.

120

00:06:11,910 --> 00:06:15,044

Look, we'll get these guys

eventually and things will turn around.

121

00:06:15,046 --> 00:06:16,779

I mean, look,

we rebranded the city,

122

00:06:16,781 --> 00:06:18,848

we got the new

tourism program,

123

00:06:18,850 --> 00:06:20,583

we got the new high-speed

rail line to Central City.

124

00:06:20,585 --> 00:06:22,552

Hopefully from

Central City.

125

00:06:22,554 --> 00:06:25,788

Well, maybe we can have

a Flash day, just like them.

126

00:06:25,790 --> 00:06:28,491

Bottom line, we need

an influx of people,

127

00:06:28,493 --> 00:06:31,127

which means an influx of cash.

128

00:06:34,098 --> 00:06:37,233

Oh, no, no.

Keep your seats.

129

00:06:37,235 --> 00:06:39,802

Excuse me, this is

a private meeting.

130

00:06:39,804 --> 00:06:40,903

Oh, excellent.

131

00:06:40,905 --> 00:06:43,973

I despise interruptions.

132

00:06:43,975 --> 00:06:45,374

Who the hell are you?

133

00:06:45,376 --> 00:06:48,211

Me? I'm the man

you're looking for.

134

00:06:48,213 --> 00:06:51,948

I'm the one who controls--

what do you people call them?

135

00:06:51,950 --> 00:06:54,717

The ghosts?

136

00:06:54,719 --> 00:06:57,420

So you're all fretting

about the city dying.

137

00:06:57,422 --> 00:06:59,322

I'm here on behalf

of an organization

138

00:06:59,324 --> 00:07:01,991

that wants you

to let it die.

139

00:07:01,993 --> 00:07:03,226

See, death

is a beautiful thing.

140

00:07:03,228 --> 00:07:04,894

We die,

we go into the ground,

141

00:07:04,896 --> 00:07:07,063

our remains grow

into flowers.

142

00:07:07,065 --> 00:07:11,267

It's only in the interval

after dying that new things can sprout.

143

00:07:11,269 --> 00:07:12,868

And now,

get the hell out of--

144

00:07:12,870 --> 00:07:15,504

Cities are like puppies.

145

00:07:15,506 --> 00:07:18,507

You see them writhing

in agony on the streets,

146

00:07:18,509 --> 00:07:19,842

you put them down.

You don't let them suffer.

147

00:07:19,844 --> 00:07:21,077

I'm getting security.

148

00:07:21,079 --> 00:07:23,946

Susanna, calm down.

Get down.

149

00:07:23,948 --> 00:07:27,083

That's very rude behavior.

150

00:07:28,753 --> 00:07:32,321

None of you seem

particularly likeable,

151

00:07:32,323 --> 00:07:34,657

but if you do have

any friends

152

00:07:34,659 --> 00:07:35,691

or anyone

who does love you,

153

00:07:35,693 --> 00:07:38,527

I suggest you say goodbye.

154

00:07:38,529 --> 00:07:40,296

My people will be in touch.

155

00:07:45,970 --> 00:07:48,471

Mmm, mmm. Oh, Oliver,

156

00:07:48,473 --> 00:07:49,805

these eggs are heaven.

157

00:07:49,807 --> 00:07:51,741

Don't tell me you made them--

158

00:07:51,743 --> 00:07:54,210

In the slow cooker.

The slow cooker you got us, yeah.

159

00:07:54,212 --> 00:07:55,678

Aww.

I knew it. I knew it.

160

00:07:55,680 --> 00:07:57,780

People are always

so hesitant to try them,

161

00:07:57,782 --> 00:07:59,715

but slow cookers

are absolute life-changers.

162

00:07:59,717 --> 00:08:01,717

I don't know how that

is not a bumper sticker yet.

163

00:08:01,719 --> 00:08:03,619

[Laughing] I know.

164

00:08:03,621 --> 00:08:05,254

On the topic

of life-changers,

165

00:08:05,256 --> 00:08:08,424

you guys really need

to get on the school situation here.

166

00:08:08,426 --> 00:08:11,460

We could write you a recommendation

letter for our school's waiting list.

167

00:08:11,462 --> 00:08:15,898

But--but wouldn't it help to

have kids first, or, I don't know, a kid?

168

00:08:15,900 --> 00:08:18,134

Oh, it takes years

to get on that list.

169

00:08:18,136 --> 00:08:20,970

And I'm sure kids aren't

too far down the line for you two.

170

00:08:20,972 --> 00:08:22,938

Yeah, we haven't

talked about it.

171

00:08:22,940 --> 00:08:25,041

Who wants more mimosas?

172

00:08:25,043 --> 00:08:27,310

I need to see it.

Do you have it on you?

173

00:08:27,312 --> 00:08:28,711

- Honey...

- Shh, shh.

174

00:08:28,713 --> 00:08:30,346

You have it on you, right?

Do you have it?

175

00:08:30,348 --> 00:08:31,881

Yeah.

176

00:08:33,084 --> 00:08:34,050

[Whistles]

[Gasps]

177

00:08:34,052 --> 00:08:35,551

Oh, it's stunning.

178

00:08:35,553 --> 00:08:36,752

It's my mother's.

179

00:08:36,754 --> 00:08:38,054

So, when are you gonna

180

00:08:38,056 --> 00:08:39,288

pop the question?

181

00:08:39,290 --> 00:08:40,556

Tonight.

182

00:08:40,558 --> 00:08:41,290

What are you guys talking--

183

00:08:41,292 --> 00:08:42,958

Whoa!

184

00:08:42,960 --> 00:08:44,527

Dude!

185

00:08:44,529 --> 00:08:46,662

Nice reflexes!

186

00:08:56,641 --> 00:08:57,940

Back off, psycho.

187

00:08:57,942 --> 00:08:59,508

6 people have died

188

00:08:59,510 --> 00:09:01,243

from the crank

you've been pushing.

189

00:09:01,245 --> 00:09:02,778

4 of them were kids!

190

00:09:07,051 --> 00:09:09,285

[Click]

191

00:09:13,624 --> 00:09:14,990

Aah!

192

00:09:14,992 --> 00:09:17,593

[Electricity crackling]

193

00:09:25,703 --> 00:09:29,905

You've certainly chosen

an unusual hobby, Mr. Queen.

194

00:09:29,907 --> 00:09:31,874

He said he'd kill us all.

195

00:09:31,876 --> 00:09:33,909

That was a hell

of a press conference.

196

00:09:33,911 --> 00:09:35,911

These people needed

a strong reminder

197

00:09:35,913 --> 00:09:38,280

that the city doesn't

bow to terrorists. [Groans]

198

00:09:38,282 --> 00:09:39,849

Susanna?

199

00:09:39,851 --> 00:09:44,086

I thought that tasted funny.

200

00:09:44,088 --> 00:09:47,022

[Gasps] Call 911!

201

00:09:47,024 --> 00:09:50,126

John, we have a new problem.

202

00:09:50,128 --> 00:09:52,128

The city's leadership

is being targeted.

203

00:09:52,130 --> 00:09:53,262

They just poisoned

the district attorney.

204

00:09:53,264 --> 00:09:54,897

I'm headed to my father.

205

00:09:54,899 --> 00:09:57,166

I need you and Thea

and all the other two members.

206

00:10:00,037 --> 00:10:02,438

Great.

207

00:10:04,842 --> 00:10:06,809

I'm closest to the head

of emergency services.

208

00:10:06,811 --> 00:10:08,944

Thea, I need you

at city hall.

209

00:10:10,715 --> 00:10:13,015

[Groaning]

210

00:10:13,017 --> 00:10:14,049

Are you ok?

211

00:10:14,051 --> 00:10:15,451

[Groaning]

212

00:10:15,453 --> 00:10:18,654

Can we get

a nurse over here?

213

00:10:18,656 --> 00:10:21,290

Hey, listen, the district attorney

just collapsed.

214

00:10:21,292 --> 00:10:23,159

Staffers think

it might be poison.

215

00:10:23,161 --> 00:10:24,560

I need toxicology--

216

00:10:37,875 --> 00:10:41,043

All right, all right,

all right, all right.

217

00:10:41,045 --> 00:10:42,511

It's all right.

218

00:10:42,513 --> 00:10:45,114

All right, all right,

all right, all right.

219

00:10:52,190 --> 00:10:55,191

Just hold on.

I'll get you some help.

220

00:10:59,564 --> 00:11:01,797

Unh! You ok?

221

00:11:05,403 --> 00:11:08,237

Captain Lance,

you were warned.

222

00:11:11,375 --> 00:11:13,509

[Grunting]

223

00:11:25,122 --> 00:11:26,522

Gaah! Unh!

224

00:11:32,230 --> 00:11:33,429

Are you ok?

225

00:11:33,431 --> 00:11:35,231

Oh, yeah,

it's just a flesh wound.

226

00:11:35,233 --> 00:11:38,567

Captain Lance, the district attorney

was pronounced dead,

227

00:11:38,569 --> 00:11:40,669

and reports are coming in

that the city comptroller

228

00:11:40,671 --> 00:11:43,005

and the head of emergency

services have also been killed.

229

00:11:43,007 --> 00:11:45,374

That's pretty much

the city's leadership.

230

00:11:45,376 --> 00:11:48,577

Carries on like this,

there won't be a city left to lead.

231

00:11:51,675 --> 00:11:53,041

So what's the occasion?

232

00:11:53,043 --> 00:11:54,610

We need an occasion

for dinner?

233

00:11:54,768 --> 00:11:56,734

No. Ever since

you discovered cooking,

234

00:11:56,736 --> 00:11:59,470

life's been a never-ending

episode of "Master Chef."

235

00:11:59,535 --> 00:12:02,174

But this isn't dinner.

This is a production.

236

00:12:02,274 --> 00:12:04,541

Are we...

Celebrating something?

237

00:12:04,543 --> 00:12:07,410

It sort of depends

on how dessert goes.

238

00:12:07,412 --> 00:12:09,779

Oh, no, no, no.

I'm almost disgustingly full.

239

00:12:09,781 --> 00:12:13,383

You are going to have to try

a bite or two of this soufflé.

240

00:12:13,385 --> 00:12:14,484

[Doorbell rings]

241

00:12:14,486 --> 00:12:17,053

Oh, diet saved by the bell.

242

00:12:22,394 --> 00:12:24,828

- Uh...

- What's going on?

243

00:12:24,830 --> 00:12:27,063

You have visitors.

244

00:12:30,335 --> 00:12:32,402

We probably should have

called first, but...

245

00:12:32,404 --> 00:12:35,539

We really need your help.

246

00:12:35,541 --> 00:12:37,173

The media has been calling

them the Ghosts.

247

00:12:37,175 --> 00:12:38,608

They're like nothing

we'd ever seen before.

248

00:12:38,610 --> 00:12:39,709

Well-trained, well-armed.

249

00:12:39,711 --> 00:12:41,211

And committed.

250

00:12:41,213 --> 00:12:42,579

Anytime we get too close

to one of them,

251

00:12:42,581 --> 00:12:43,847

they off themselves

with cyanide.

252

00:12:43,849 --> 00:12:45,181

What's their agenda?

253

00:12:45,183 --> 00:12:46,816

At first we thought

they were thieves

254

00:12:46,818 --> 00:12:49,352

because they were hitting

banks and jewelry stores.

255

00:12:49,354 --> 00:12:52,022

Then we found out that they'd just been

building their war chest.

256

00:12:52,024 --> 00:12:54,157

They've now been stealing

munitions and heavy arms.

257

00:12:54,159 --> 00:12:55,859

And assassinating

people.

258

00:12:55,861 --> 00:12:58,428

Hon...

259

00:12:58,430 --> 00:12:59,896

Where are the police?

260

00:12:59,898 --> 00:13:00,897

Overwhelmed.

261

00:13:00,899 --> 00:13:02,232

Well, a group of this size

262

00:13:02,234 --> 00:13:04,167

has to work out of

a central location,

263

00:13:04,169 --> 00:13:05,769

a base of operations.

264

00:13:05,771 --> 00:13:07,871

Which we haven't

been able to find.

265

00:13:07,873 --> 00:13:10,941

Dig seems to think

we can handle it.

266

00:13:10,943 --> 00:13:12,342

You disagree?

267

00:13:12,344 --> 00:13:15,412

I think we're

in over our heads.

268

00:13:16,381 --> 00:13:17,914

We need the Arrow.

269

00:13:24,723 --> 00:13:26,056

The Arrow's dead.

270

00:13:26,058 --> 00:13:28,058

We're hoping

that's not the case.

271

00:13:28,060 --> 00:13:31,127

We're hoping that you can't change

who you are in your bones.

272

00:13:31,129 --> 00:13:32,629

Come help us

stop these guys,

273

00:13:32,631 --> 00:13:34,564

and then you can

come back to your--

274

00:13:34,566 --> 00:13:38,401

your domestic life of

tranquility and soufflés.

275

00:13:38,403 --> 00:13:40,637

Huh.

276

00:13:43,241 --> 00:13:45,008

You're

uncharacteristically quiet.

277

00:13:45,010 --> 00:13:47,043

What should I say?

278

00:13:47,045 --> 00:13:49,879

Our friends need our help.

We should already be in the car.

279

00:13:52,918 --> 00:13:54,150

How did you find me?

280

00:13:54,152 --> 00:13:55,652

The world's too small

281

00:13:55,654 --> 00:13:58,555

for someone like Oliver Queen

to disappear.

282

00:13:58,557 --> 00:14:01,825

Truth be told, I expected

to find you in Starling City.

283

00:14:01,827 --> 00:14:04,127

I don't want to be

near my family.

284

00:14:04,129 --> 00:14:06,029

Because of what

you did to Shrieve?

285

00:14:06,031 --> 00:14:07,897

I read his autopsy report.

286

00:14:07,899 --> 00:14:11,001

I knew you had a capacity

for the unfathomable,

287

00:14:11,003 --> 00:14:13,603

but I actually

underestimated you.

288

00:14:13,605 --> 00:14:15,305

What do you want, Amanda?

289

00:14:15,307 --> 00:14:16,806

To help you.

290

00:14:16,808 --> 00:14:18,608

[Laughs]

291

00:14:18,610 --> 00:14:19,909

You haven't returned home

292

00:14:19,911 --> 00:14:21,811

because you feel

you're a monster.

293

00:14:21,813 --> 00:14:24,514

You're trying to deny it,

channeling your killer instinct

294

00:14:24,516 --> 00:14:26,683

into something productive.

295

00:14:26,685 --> 00:14:30,020

But you can't change

who you are in your bones.

296

00:14:30,022 --> 00:14:31,521

I don't need a therapist.

297

00:14:31,523 --> 00:14:35,425

The hood and eye makeup

may suggest otherwise.

298

00:14:35,427 --> 00:14:40,363

Stop trying to run

from your inner darkness.

299

00:14:40,365 --> 00:14:42,565

Embrace it.

300

00:14:42,567 --> 00:14:45,101

Let it run its course.

301

00:14:45,103 --> 00:14:49,639

Oftentimes, the only way out

is through.

302

00:14:52,544 --> 00:14:55,712

Through what?

303

00:15:06,758 --> 00:15:08,224

Argus agents.

304

00:15:11,396 --> 00:15:12,962

When you wake up,

305

00:15:12,964 --> 00:15:16,032

just remember

that I'm trying to help you.

306

00:15:19,004 --> 00:15:20,570

Here I thought that my days

307

00:15:20,572 --> 00:15:23,440

of riding in the back

of limos was long gone.

308

00:15:23,442 --> 00:15:28,344

Ah--one of the perks of being

Palmer Technology's CEO in absentia.

309

00:15:28,346 --> 00:15:31,081

Now that I'm back, they might actually

expect me to do stuff.

310

00:15:31,083 --> 00:15:35,351

I wouldn't worry.

We're not going to stay long.

311

00:15:37,122 --> 00:15:38,655

Jeez.

312

00:15:40,392 --> 00:15:43,193

It's tough not to look

out this window with wonder.

313

00:15:43,195 --> 00:15:45,762

Wonder what?

314

00:15:45,764 --> 00:15:48,465

What did we really

accomplish?

315

00:15:49,768 --> 00:15:51,634

Felicity and I have a lot

to catch up on,

316

00:15:51,636 --> 00:15:54,137

so maybe take us through

all the evidence the team has gathered.

317

00:15:54,139 --> 00:15:56,172

That's easy. Nothing.

318

00:15:56,174 --> 00:15:58,174

Ok, so maybe we'll go

through all the encounters

319

00:15:58,176 --> 00:16:00,009

that you've had

with the ghosts,

320

00:16:00,011 --> 00:16:02,879

everywhere they've hidden,

and places you can cross...

321

00:16:04,416 --> 00:16:05,915

John...

322

00:16:05,917 --> 00:16:07,617

We should have discussed this.

323

00:16:07,619 --> 00:16:08,818

Thea and I did.

324

00:16:08,820 --> 00:16:11,554

We need him.

325

00:16:11,556 --> 00:16:15,258

I'm not expecting you

to welcome me back with open arms.

326

00:16:15,260 --> 00:16:18,228

What I did to you

is not easily forgiven.

327

00:16:18,230 --> 00:16:20,096

I'm here to help you

with your problem,

328

00:16:20,098 --> 00:16:21,531

and then I'm gone.

329

00:16:21,533 --> 00:16:23,066

Oliver, we don't need

your help.

330

00:16:23,068 --> 00:16:24,601

And if we did,

we'd probably choose someone

331

00:16:24,603 --> 00:16:26,703

who didn't kidnap my wife

and endanger my child.

332

00:16:26,705 --> 00:16:29,806

And no one is asking you

to pretend like that didn't happen.

333

00:16:29,808 --> 00:16:31,741

But we're in trouble.

The city is in trouble.

334

00:16:31,743 --> 00:16:34,711

Laurel, I don't need you

to remind me of that.

335

00:16:34,713 --> 00:16:37,347

I just can't go into battle

with a man I don't trust.

336

00:16:37,349 --> 00:16:40,884

Understood. But things

are a little worse than you guys thought.

337

00:16:40,886 --> 00:16:44,220

I hacked into Kord Industries computers

just to see what the Ghosts stole.

338

00:16:44,222 --> 00:16:46,956

Cluster bombs.

Sensor fused and high yield.

339

00:16:46,958 --> 00:16:48,838

Any more powerful and they'd

have to be nuclear.

340

00:16:50,428 --> 00:16:51,795

What do you want to do,

John?

341

00:16:51,797 --> 00:16:53,196

I'm gonna do whatever

it takes

342

00:16:53,198 --> 00:16:54,631

to save my city.

343

00:16:59,500 --> 00:17:00,732

Weapons need targets.

344

00:17:00,734 --> 00:17:02,868

These had to be stolen

for a reason.

345

00:17:02,870 --> 00:17:04,837

Felicity, hack into Kord

Industry databases.

346

00:17:04,839 --> 00:17:07,053

I want to know everything there is

to know about these explosives.

347

00:17:07,054 --> 00:17:08,787

Laurel, we want to start

a dialogue with your father

348

00:17:08,789 --> 00:17:10,389

and make a list

of potential targets.

349

00:17:10,391 --> 00:17:13,892

Dig, Thea, hit the streets,

see what we can find.

350

00:17:15,930 --> 00:17:18,097

Oh, sorry. Sorry.

351

00:17:18,099 --> 00:17:19,798

Old habits.

352

00:17:19,800 --> 00:17:21,800

It's probably

not a bad idea

353

00:17:21,802 --> 00:17:23,268

to give your father

a heads-up.

354

00:17:23,270 --> 00:17:25,437

Copy.

355

00:17:25,439 --> 00:17:27,005

John, look--

356

00:17:27,007 --> 00:17:29,475

I have a wife and a toddler

to get back home to.

357

00:17:29,477 --> 00:17:31,410

Felicity, will you let me

know if you find anything?

358

00:17:31,412 --> 00:17:34,513

Will do.

Say hi to Lyla for me.

359

00:17:34,515 --> 00:17:37,182

He'll come around.

360

00:17:37,184 --> 00:17:38,617

I'll go hit the streets.

361

00:17:40,087 --> 00:17:42,621

Well, I have to say

it feels good to be at a keyboard

362

00:17:42,623 --> 00:17:44,256

for something other

than a teleconference.

363

00:17:44,258 --> 00:17:46,125

I need a map with a list

of all the spots

364

00:17:46,127 --> 00:17:49,294

the ghosts have hit, including where

they encountered the team.

365

00:17:49,296 --> 00:17:51,330

And if we get lucky,

maybe we can--

366

00:17:51,332 --> 00:17:53,632

Triangulate and determine

the point of origin

367

00:17:53,634 --> 00:17:55,067

of where the ghosts

are operating out of, yes?

368

00:17:55,069 --> 00:17:56,835

Yeah.

369

00:17:56,837 --> 00:17:59,972

All right, here's the rest

of all their heists and attacks.

370

00:17:59,974 --> 00:18:01,039

That was fast.

371

00:18:01,041 --> 00:18:04,209

Yeah? Yeah, like

riding a bike?

372

00:18:04,211 --> 00:18:06,111

First spot they hit

the Larson Credit Union?

373

00:18:06,113 --> 00:18:07,446

No, no, no.

It was Starling National.

374

00:18:07,448 --> 00:18:08,680

- Mm-hmm.

- Yeah?

375

00:18:08,682 --> 00:18:10,382

How'd you know that?

376

00:18:10,384 --> 00:18:12,651

Same way you knew about Larson.

377

00:18:12,653 --> 00:18:13,506

Felicity.

378

00:18:13,530 --> 00:18:15,221

Want to play a game?

379

00:18:15,222 --> 00:18:16,455

What game am I playing?

380

00:18:16,457 --> 00:18:18,090

Playing the reason

that you know so much

381

00:18:18,092 --> 00:18:19,691

about the ghosts is because

382

00:18:19,693 --> 00:18:23,061

you've been helping

the team behind my back game.

383

00:18:25,065 --> 00:18:28,500

These guys have got cluster bombs now?

You gotta be kidding me.

384

00:18:28,502 --> 00:18:30,869

Well, that's why I'm here, to see

if you're aware of any potential targets.

385

00:18:30,871 --> 00:18:32,838

The only thing

that I'm aware of

386

00:18:32,840 --> 00:18:34,473

is that I want you to stay as far away

from this mess as possible.

387

00:18:34,475 --> 00:18:36,074

Dad, I thought

we'd moved past this.

388

00:18:36,076 --> 00:18:37,476

We've moved past

a lot of things,

389

00:18:37,478 --> 00:18:39,311

and I am glad, really.

But I don't want you

390

00:18:39,313 --> 00:18:41,079

mixing it up

with these psychos.

391

00:18:41,081 --> 00:18:43,382

Even after what happened

to the city leadership?

392

00:18:43,384 --> 00:18:46,084

I mean, honestly.

I thought that you would be happy

393

00:18:46,086 --> 00:18:47,119

to have our help.

394

00:18:47,121 --> 00:18:48,253

Do I look happy?

395

00:18:48,255 --> 00:18:50,856

Dad, the Ghosts were

dangerous before

396

00:18:50,858 --> 00:18:52,658

they go their hands

on experimental explosives.

397

00:18:52,660 --> 00:18:55,194

How are you gonna feel

when they take out a city block,

398

00:18:55,196 --> 00:18:56,562

knowing you didn't

do anything to stop it.

399

00:18:56,564 --> 00:18:58,897

[Sighs]

400

00:19:00,685 --> 00:19:03,435

Have you heard of anything

going on that's a potential target?

401

00:19:03,437 --> 00:19:05,871

Landmarks, Starling General,

et cetera.

402

00:19:05,873 --> 00:19:08,607

What about city events?

Any dignitaries coming to town?

403

00:19:08,609 --> 00:19:09,908

A few ballgames, concerts.

404

00:19:09,910 --> 00:19:11,577

Not that there's anyone

to buy a ticket.

405

00:19:11,579 --> 00:19:13,378

Train station's getting

reopened tomorrow night

406

00:19:13,380 --> 00:19:15,013

for that new rail line.

407

00:19:15,015 --> 00:19:17,716

And Starling General

is having a canned food drive.

408

00:19:17,718 --> 00:19:21,386

People don't come

to Star City anymore, Laurel.

409

00:19:21,388 --> 00:19:23,088

They want to leave.

410

00:19:23,090 --> 00:19:25,858

Who is the cutest?

411

00:19:25,860 --> 00:19:28,460

Who is the cutest,

ever, ever?

412

00:19:28,462 --> 00:19:32,130

Playing with her like that,

I'm pretty sure it's you.

413

00:19:33,072 --> 00:19:34,967

It's amazing how everything

else can just melt away

414

00:19:34,969 --> 00:19:37,736

except for her.

415

00:19:37,738 --> 00:19:39,905

What's melting tonight?

416

00:19:39,907 --> 00:19:42,407

I know it's been

a rough few months.

417

00:19:42,409 --> 00:19:44,109

These men

you're dealing with.

418

00:19:44,111 --> 00:19:46,311

Tonight it's just one man.

419

00:19:46,313 --> 00:19:48,580

Oliver's back.

420

00:19:48,582 --> 00:19:50,382

That didn't take long.

421

00:19:50,384 --> 00:19:52,184

If you knew he was coming back.

Why didn't you warn me?

422

00:19:52,186 --> 00:19:53,785

What's the saying?

423

00:19:53,787 --> 00:19:55,621

"Only the dead have

seen the end of war."

424

00:19:55,623 --> 00:19:57,189

Oliver's not a soldier.

425

00:19:57,191 --> 00:19:58,190

Isn't he?

426

00:19:58,192 --> 00:19:59,558

That's pretty forgiving,

427

00:19:59,560 --> 00:20:01,994

considering he kidnapped you

6 months ago.

428

00:20:01,996 --> 00:20:03,896

You know why he did.

429

00:20:03,898 --> 00:20:07,132

You have to let go

of it sometime. I have.

430

00:20:07,134 --> 00:20:08,567

That's because

you're better than me.

431

00:20:08,569 --> 00:20:11,436

That's one of the reasons

why I love you.

432

00:20:11,438 --> 00:20:13,305

It was war, Johnny.

433

00:20:13,307 --> 00:20:15,207

Maybe not against a country,

434

00:20:15,209 --> 00:20:17,175

but it was war.

435

00:20:17,177 --> 00:20:19,878

And in time of war,

we do what we have to do.

436

00:20:19,880 --> 00:20:20,979

Really, Lyla?

437

00:20:20,981 --> 00:20:23,348

I mean, that include

lying to me?

438

00:20:23,350 --> 00:20:25,450

Lying to Felicity?

439

00:20:25,452 --> 00:20:27,219

What was the point?

440

00:20:27,221 --> 00:20:30,656

Oliver did what he thought

he had to do to defeat Ra's.

441

00:20:30,658 --> 00:20:32,925

I'm not saying

he made the right choice.

442

00:20:32,927 --> 00:20:35,360

But if Oliver Queen

always made the right choice,

443

00:20:35,362 --> 00:20:37,329

he wouldn't need you.

444

00:20:40,267 --> 00:20:42,434

I used to think that

yelling Oliver was scary.

445

00:20:42,436 --> 00:20:44,836

I'm starting to think

that silent Oliver is a lot worse.

446

00:20:44,838 --> 00:20:46,672

I'm just going over the past

5 months in my head.

447

00:20:46,674 --> 00:20:49,474

When you got food poisoning

when we were in Thailand...

448

00:20:49,476 --> 00:20:51,610

Yes. I might have been

secretly working with the team,

449

00:20:51,612 --> 00:20:54,046

but I didn't exactly lie

about the food poisoning.

450

00:20:54,048 --> 00:20:55,714

Laab moo is extremely

hard to digest.

451

00:20:55,716 --> 00:20:59,051

What about when you

missed our boat, missed in Positano?

452

00:20:59,053 --> 00:21:01,720

Ok, that one was

a little fib.

453

00:21:01,722 --> 00:21:03,822

Bali?

454

00:21:03,824 --> 00:21:06,391

Felicity, you said

there wasn't even email in Bali.

455

00:21:06,393 --> 00:21:07,626

I know!

456

00:21:07,628 --> 00:21:09,428

But we both know

I'm just that good.

457

00:21:09,430 --> 00:21:11,463

I don't understand.

The whole point of starting over

458

00:21:11,465 --> 00:21:13,198

was to get away

from all of this,

459

00:21:13,200 --> 00:21:14,967

and we were both right there together

leading that charge.

460

00:21:14,969 --> 00:21:17,970

I know. And I thought

that's what we needed.

461

00:21:17,972 --> 00:21:19,671

And the first few months

were great, really great.

462

00:21:19,673 --> 00:21:21,173

But then when you

and Laura Hoffman

463

00:21:21,175 --> 00:21:22,507

started exchanging

cooking tips,

464

00:21:22,509 --> 00:21:24,710

I secretly wanted

to gouge out my eyes.

465

00:21:24,712 --> 00:21:26,678

I thought you were happy.

466

00:21:26,680 --> 00:21:28,680

I was. Deliriously

happy with you,

467

00:21:28,682 --> 00:21:31,316

but bored

with everything else.

468

00:21:31,318 --> 00:21:32,188

I missed this.

469

00:21:32,212 --> 00:21:35,871

I missed saving the city

and helping people.

470

00:21:36,457 --> 00:21:39,224

It gives my life purpose.

471

00:21:39,226 --> 00:21:41,860

And I wish I got

the same thrill

472

00:21:41,862 --> 00:21:43,929

from picking between

the dimpled flatware or the scalloped,

473

00:21:43,931 --> 00:21:45,897

but I just don't.

474

00:21:45,899 --> 00:21:48,967

Hey. I don't care

that you lied to me.

475

00:21:48,969 --> 00:21:50,102

I don't care.

476

00:21:50,104 --> 00:21:52,070

I care that the entire time

477

00:21:52,072 --> 00:21:54,940

we were supposed to be

away together,

478

00:21:54,942 --> 00:21:57,009

part of you was still here,

479

00:21:57,011 --> 00:22:00,212

I love every moment

that I'm with you,

480

00:22:00,214 --> 00:22:01,613

no matter where we are.

481

00:22:01,615 --> 00:22:03,815

[Beep]

482

00:22:03,817 --> 00:22:05,651

What's that?

483

00:22:05,653 --> 00:22:07,314

I hacked Kord Industries

to check their design schematics

484

00:22:07,315 --> 00:22:07,969

for their bombs.

485

00:22:07,993 --> 00:22:09,751

Turns out they have

a GPS tracker built in.

486

00:22:10,290 --> 00:22:11,556

Can you find out

where it is?

487

00:22:11,558 --> 00:22:13,091

At least where they've been.

488

00:22:13,093 --> 00:22:14,693

GPS is offline now, but

their last location was...

489

00:22:14,695 --> 00:22:16,595

Admiral Transport

interchange.

490

00:22:16,597 --> 00:22:18,597

It's a truck depot

outside Pennytown.

491

00:22:18,599 --> 00:22:20,298

Closed up shop

two months ago.

492

00:22:20,300 --> 00:22:22,300

I'll call Thea.

You get Laurel and Dig.

493

00:22:22,302 --> 00:22:24,069

This might be a good time

to tell you that Cisco

494

00:22:24,071 --> 00:22:26,605

worked up a little something

before he knew you were leaving.

495

00:22:26,607 --> 00:22:28,040

A new suit.

496

00:22:28,042 --> 00:22:30,709

We're not staying long enough

for a new suit.

497

00:22:35,549 --> 00:22:37,616

I heard about places like this.

498

00:22:37,618 --> 00:22:40,519

Owners must have left when

the city started tanking.

499

00:22:40,521 --> 00:22:44,356

Well, our new friends

seem to have found a use for it.

500

00:22:44,358 --> 00:22:46,425

Gentlemen, the world's a--

501

00:22:46,427 --> 00:22:47,759

it's a funny place.

502

00:22:47,761 --> 00:22:49,227

It resists change.

503

00:22:49,229 --> 00:22:50,729

It fights progress.

504

00:22:50,731 --> 00:22:53,598

And so the only way

to move things forward

505

00:22:53,600 --> 00:22:55,934

is to fight back.

506

00:22:55,936 --> 00:22:58,937

And you men are here today

because you understand that.

507

00:22:58,939 --> 00:23:01,173

But our cause

is only as strong

508

00:23:01,175 --> 00:23:03,942

as our weakest man.

509

00:23:05,179 --> 00:23:07,446

Mr. Alvarez,

please step forward.

510

00:23:08,916 --> 00:23:12,284

You commanded the hijacking

the other night,

511

00:23:12,286 --> 00:23:14,352

the cluster bombs

from Kord Industries.

512

00:23:14,354 --> 00:23:16,388

Yes, sir.

We encountered some resistance,

513

00:23:16,390 --> 00:23:18,623

but we handled it.

514

00:23:18,625 --> 00:23:21,593

Hand--hand--[Chuckles]

515

00:23:21,595 --> 00:23:23,695

Well, I guess my definition

of "handled"

516

00:23:23,697 --> 00:23:25,163

is a little different

than yours.

517

00:23:25,165 --> 00:23:27,866

You see, when I "handle"

a problem,

518

00:23:27,868 --> 00:23:29,701

the problem dies.

519

00:23:29,703 --> 00:23:30,802

Sir, we got away

with the bombs--

520

00:23:30,804 --> 00:23:31,970

Shh!

521

00:23:31,972 --> 00:23:34,873

You know, I love this town

in the fall.

522

00:23:34,875 --> 00:23:37,142

I mean, yes, it looks

pretty much the same

523

00:23:37,144 --> 00:23:38,910

as it does in the other

3 seasons,

524

00:23:38,912 --> 00:23:41,213

but I admire consistency.

525

00:23:41,215 --> 00:23:45,517

I respect dependability.

526

00:23:45,519 --> 00:23:47,219

And you've shown me

neither.

527

00:23:47,221 --> 00:23:50,689

So now, allow me

to show you something.

528

00:23:50,691 --> 00:23:53,291

It's another kind of beauty.

529

00:23:53,293 --> 00:23:57,162

It's the manipulation

of primordial energies.

530

00:23:57,164 --> 00:23:59,664

No? Over your head? Yeah.

531

00:23:59,666 --> 00:24:01,399

The grazing of the levers

532

00:24:01,401 --> 00:24:04,002

that God uses

to move the world.

533

00:24:04,004 --> 00:24:06,505

No? No?

534

00:24:06,507 --> 00:24:09,040

[Sighs]

535

00:24:09,042 --> 00:24:09,775

This.

536

00:24:09,777 --> 00:24:11,710

[Gasping]

537

00:24:13,247 --> 00:24:14,179

Oh, my God.

538

00:24:14,181 --> 00:24:15,714

What the hell is that?

539

00:24:19,353 --> 00:24:20,752

Move!

540

00:24:23,924 --> 00:24:26,057

[Gunshots]

541

00:24:48,582 --> 00:24:51,349

Hey, Speedy!

542

00:24:56,690 --> 00:24:58,890

What are they gonna do with

the explosives?

543

00:24:58,892 --> 00:25:00,091

Train...

544

00:25:00,093 --> 00:25:01,393

Tell me!

545

00:25:01,395 --> 00:25:04,095

They're gonna destroy

Star City station.

546

00:25:06,633 --> 00:25:09,935

[Gunshots]

547

00:25:09,937 --> 00:25:11,002

We got to go.

548

00:25:11,004 --> 00:25:13,071

We got to go.

549

00:25:27,491 --> 00:25:28,843

Oh, I remember that look.

550

00:25:28,844 --> 00:25:30,144

That is not a good look.

551

00:25:30,146 --> 00:25:31,912

We found out what they

had planned, at least.

552

00:25:31,914 --> 00:25:34,248

They're gonna use the explosives on

the new train station.

553

00:25:34,250 --> 00:25:37,318

Ah, pretty sure

I had that one in the office pool.

554

00:25:37,320 --> 00:25:39,019

Too soon?

555

00:25:39,021 --> 00:25:40,521

They're probably planning the attack

for tomorrow night,

556

00:25:40,523 --> 00:25:42,489

celebrate the re-opening

of the new rail line.

557

00:25:42,491 --> 00:25:44,725

Are we not gonna talk about

what just happened?

558

00:25:44,727 --> 00:25:47,561

That dude just killed

that guy by touching him.

559

00:25:47,563 --> 00:25:49,396

Wait, we're dealing

with a metahuman?

560

00:25:49,398 --> 00:25:50,598

Like we didn't have

enough problems?

561

00:25:50,600 --> 00:25:51,899

He wasn't a metahuman.

562

00:25:51,901 --> 00:25:53,634

Oliver, what that man did

was not natural.

563

00:25:53,636 --> 00:25:56,003

I know.

It was mystical.

564

00:25:56,005 --> 00:25:58,772

Diggle: How can you be

so sure?

565

00:25:58,774 --> 00:26:01,175

Because I've seen things.

566

00:26:01,177 --> 00:26:04,278

There's things that

can't be explained,

567

00:26:04,280 --> 00:26:05,579

even by science.

568

00:26:05,581 --> 00:26:06,880

I suppose you aren't

going to tell us

569

00:26:06,882 --> 00:26:08,248

about these things

you've seen, Oliver.

570

00:26:08,250 --> 00:26:10,317

We need to focus on finding

the cluster bombs.

571

00:26:10,319 --> 00:26:11,685

Can you activate

the GPS?

572

00:26:11,687 --> 00:26:13,287

Eventually.

But I'm pretty sure

573

00:26:13,289 --> 00:26:14,788

the train station's

gonna be blown up by then.

574

00:26:14,790 --> 00:26:18,692

Fine. So we do this

the old-fashioned way.

575

00:26:18,694 --> 00:26:21,261

So this is the

old-fashioned way?

576

00:26:21,263 --> 00:26:23,697

Can we maybe discuss

last night?

577

00:26:23,699 --> 00:26:26,734

It's pretty amazing,

right?

578

00:26:26,736 --> 00:26:29,470

But how could you

ever want to give up that rush?

579

00:26:29,472 --> 00:26:30,871

Extremely easily.

580

00:26:30,873 --> 00:26:32,673

It's--it's not what

I'm talking about.

581

00:26:32,675 --> 00:26:34,742

You seemed a little

out of control.

582

00:26:34,744 --> 00:26:36,577

This coming from the guy

583

00:26:36,579 --> 00:26:38,946

who used to use

criminals as target practice.

584

00:26:38,948 --> 00:26:42,216

I'm amazed by how far

you've come in 5 months,

585

00:26:42,218 --> 00:26:45,486

and I'm under no illusions

that this isn't a violent life.

586

00:26:45,488 --> 00:26:48,422

I just, I want you

to remember that it's restraint

587

00:26:48,424 --> 00:26:50,824

separating us from them.

588

00:26:50,826 --> 00:26:55,496

Well, you've managed

to be back, what, 24 hours

589

00:26:55,498 --> 00:26:56,864

before giving me

a lecture.

590

00:26:56,866 --> 00:26:59,233

Think I owe Laurel

50 bucks.

591

00:26:59,235 --> 00:27:01,135

I'm being serious.

592

00:27:01,137 --> 00:27:03,170

How long has this been

going on for?

593

00:27:03,172 --> 00:27:05,072

Nothing is going on.

594

00:27:05,074 --> 00:27:08,475

Ok, I've just--just

become a better fighter.

595

00:27:08,477 --> 00:27:11,779

A better fighter remains in control

when they fight.

596

00:27:11,781 --> 00:27:13,681

Is everything ok?

597

00:27:13,683 --> 00:27:15,916

It's not ok.

598

00:27:15,918 --> 00:27:18,986

My brother can't seem to

stay out of my business.

599

00:27:23,192 --> 00:27:24,291

Any luck?

600

00:27:24,293 --> 00:27:26,393

No.

601

00:27:26,395 --> 00:27:29,229

Does Thea seem

a little off to you?

602

00:27:29,231 --> 00:27:30,898

No, she's fine.

603

00:27:30,900 --> 00:27:33,367

Just a little too

aggressive maybe.

604

00:27:33,369 --> 00:27:36,704

Remember, you were

the same way when you started out.

605

00:27:36,706 --> 00:27:39,540

Saw that you took my advice on the

identity concealment.

606

00:27:39,542 --> 00:27:41,675

Oliver, man,

what are we doing?

607

00:27:41,677 --> 00:27:42,976

Pretending

everything's normal,

608

00:27:42,978 --> 00:27:44,578

that we are normal?

609

00:27:44,580 --> 00:27:45,879

I'm looking for a way in.

610

00:27:45,881 --> 00:27:47,247

I was furious to think

that you trusted

611

00:27:47,249 --> 00:27:49,249

Malcolm Merlin more than you trusted me.

612

00:27:49,251 --> 00:27:51,418

But then I realized that

I'm not angry at you,

613

00:27:51,420 --> 00:27:53,787

I'm angry at myself for

thinking you're someone

614

00:27:53,789 --> 00:27:55,189

that you clearly aren't.

615

00:27:55,191 --> 00:27:57,091

I don't know

what that means.

616

00:27:57,093 --> 00:27:59,426

Oliver, after everything

we've been through, man,

617

00:27:59,428 --> 00:28:02,429

I couldn't fathom why

you didn't trust me.

618

00:28:02,431 --> 00:28:04,465

But then I realized

you couldn't.

619

00:28:04,467 --> 00:28:06,600

It's not who you are.

620

00:28:06,602 --> 00:28:10,304

You don't trust.

You don't love.

621

00:28:10,306 --> 00:28:12,840

You were able to fool

Ra's and join the League

622

00:28:12,842 --> 00:28:15,943

because inside you are

every bit as dark as they are.

623

00:28:19,815 --> 00:28:21,281

Thank you

for coming.

624

00:28:21,283 --> 00:28:22,483

Responding to

a bomb threat's

625

00:28:22,485 --> 00:28:24,251

kind of in the SCPD

job description.

626

00:28:24,253 --> 00:28:26,420

You know what I mean.

I'm glad we're working together.

627

00:28:26,422 --> 00:28:28,956

It seems like you're working

with a lot of people these days.

628

00:28:28,958 --> 00:28:30,124

What's that supposed

to mean?

629

00:28:30,126 --> 00:28:31,625

- Excuse me.

- Dad.

630

00:28:31,627 --> 00:28:34,428

Prodigal Arrow returns.

631

00:28:34,430 --> 00:28:35,662

Captain Lance.

632

00:28:35,664 --> 00:28:37,064

I thought that was you

last night,

633

00:28:37,066 --> 00:28:38,899

some mask over your head.

Felt like old times.

634

00:28:38,901 --> 00:28:40,334

Only trying to help.

635

00:28:40,336 --> 00:28:42,102

That were true,

you wouldn't have come back.

636

00:28:42,104 --> 00:28:44,671

This town started going to crap

the moment you put on that hood.

637

00:28:44,673 --> 00:28:46,306

You brought madness

into all of our lives,

638

00:28:46,308 --> 00:28:49,309

and the monster you were

inspired monsters.

639

00:28:49,311 --> 00:28:52,279

Maybe.

640

00:28:52,281 --> 00:28:54,314

But I'm not a monster

anymore.

641

00:28:54,316 --> 00:28:57,317

Then what are you?

642

00:29:10,032 --> 00:29:12,866

Nice nap?

643

00:29:12,868 --> 00:29:15,836

I wasn't napping.

I was drugged.

644

00:29:15,838 --> 00:29:17,104

Where's Waller?

645

00:29:17,106 --> 00:29:19,406

Back in Coast City

sleeping off the scotch.

646

00:29:19,408 --> 00:29:20,641

Wake her up.

647

00:29:20,643 --> 00:29:21,842

I want to know what

I'm doing here.

648

00:29:21,844 --> 00:29:23,310

Director Waller

has asked me

649

00:29:23,312 --> 00:29:26,146

to thank you for agreeing

to take on this mission.

650

00:29:26,148 --> 00:29:29,817

I didn't agree

to take on any--

651

00:29:29,819 --> 00:29:31,351

Sorry. We're in a bit

of a clock here.

652

00:29:31,353 --> 00:29:32,986

Now, you're getting

off this plane.

653

00:29:32,988 --> 00:29:34,354

You can do that with

a chute on your back

654

00:29:34,356 --> 00:29:36,323

or a bullet in your head.

Your call.

655

00:29:44,900 --> 00:29:46,600

Why is Waller

doing this?

656

00:29:46,602 --> 00:29:47,968

Guess she likes you.

657

00:29:47,970 --> 00:29:49,770

I didn't think Waller

could like anybody.

658

00:29:49,772 --> 00:29:51,572

Plus, you know the terrain.

659

00:29:51,574 --> 00:29:52,739

What terrain?

660

00:29:52,741 --> 00:29:55,242

Your job is to infiltrate

the area,

661

00:29:55,244 --> 00:29:57,377

assess the threat,

and report back.

662

00:29:57,379 --> 00:30:01,081

You have AES-encrypted

communication gear in your pack.

663

00:30:02,918 --> 00:30:05,018

Now, according to

our Intel,

664

00:30:05,020 --> 00:30:07,421

your target may be

radar capable,

665

00:30:07,423 --> 00:30:09,423

so you'll have to HALO in.

666

00:30:09,425 --> 00:30:12,226

So when you think

you're about to splat,

667

00:30:12,228 --> 00:30:14,995

only then do you pull the chute.

668

00:30:20,603 --> 00:30:22,035

Wait, is that--

669

00:30:22,037 --> 00:30:23,403

Uhh!

670

00:30:27,509 --> 00:30:29,877

Uh-oh.

You have mopey face.

671

00:30:29,879 --> 00:30:32,246

Were you worried

after 5 months of happiness

672

00:30:32,248 --> 00:30:33,981

that you weren't going to be able to

make it anymore?

673

00:30:33,983 --> 00:30:35,649

I ran into Lance.

674

00:30:35,651 --> 00:30:38,585

And he gave you

a hug because he missed you?

675

00:30:38,587 --> 00:30:41,221

Yeah, well,

it's not just Lance.

676

00:30:41,223 --> 00:30:44,625

Thea. There is something

wrong with Thea.

677

00:30:44,627 --> 00:30:46,526

She doesn't want my help

and neither does Diggle.

678

00:30:46,528 --> 00:30:49,763

We should never have

come back here.

679

00:30:49,765 --> 00:30:51,999

Let's go.

Let's go home.

680

00:30:52,001 --> 00:30:53,600

You don't want to go home.

681

00:30:53,602 --> 00:30:56,336

I love our new home.

682

00:30:56,338 --> 00:30:58,906

And I love you.

683

00:30:58,908 --> 00:31:00,407

But I also love it here,

684

00:31:00,409 --> 00:31:02,109

and you can't honestly

tell me that you don't.

685

00:31:02,111 --> 00:31:04,811

Yeah, no, of course

I miss aspects of it.

686

00:31:04,813 --> 00:31:08,315

The sense of purpose,

the idea of helping people.

687

00:31:08,317 --> 00:31:10,150

But Lance was right.

688

00:31:10,152 --> 00:31:11,718

About what?

689

00:31:13,822 --> 00:31:15,589

A few months ago

he told me

690

00:31:15,591 --> 00:31:17,457

that all I brought

back from the island

691

00:31:17,459 --> 00:31:21,461

was pain, misery,

and darkness.

692

00:31:21,463 --> 00:31:25,565

Of course I knew

that the moment we came back here,

693

00:31:25,567 --> 00:31:27,601

that darkness would

be waiting for me.

694

00:31:27,603 --> 00:31:29,369

Well, he's wrong.

Dead wrong.

695

00:31:29,371 --> 00:31:31,738

You didn't bring the darkness back

with you from Lian Yu.

696

00:31:31,740 --> 00:31:33,106

But, Felicity,

I'm telling you that

697

00:31:33,108 --> 00:31:35,676

the only way I know

how to fight the darkness

698

00:31:35,678 --> 00:31:38,912

is to be darkness.

That is why I left.

699

00:31:38,914 --> 00:31:42,149

And I don't want to

be that type of person anymore.

700

00:31:42,151 --> 00:31:45,519

Maybe you just need to be

a different kind of person.

701

00:31:45,521 --> 00:31:50,157

And you're not doing this

alone anymore.

702

00:31:50,159 --> 00:31:51,825

Train station

was a bust.

703

00:31:51,827 --> 00:31:53,327

No incendiaries

on the platform,

704

00:31:53,329 --> 00:31:55,329

on the tracks,

or inside any of the trains.

705

00:31:55,331 --> 00:31:56,897

Yeah, but if there's no bomb

in the station,

706

00:31:56,899 --> 00:31:59,700

then how did

they expect to blow it up?

707

00:31:59,702 --> 00:32:02,369

You didn't bring

the darkness here.

708

00:32:03,472 --> 00:32:04,972

The bombs aren't

at the station

709

00:32:04,974 --> 00:32:06,073

because they're

bringing them in.

710

00:32:06,075 --> 00:32:07,507

On a train.

711

00:32:07,509 --> 00:32:08,909

When's the reopening

ceremony scheduled for?

712

00:32:08,911 --> 00:32:10,644

9:58, to coincide

with the arrival

713

00:32:10,646 --> 00:32:12,379

of the first high speed train

from Central City.

714

00:32:12,381 --> 00:32:13,547

Let's suit up.

715

00:32:13,549 --> 00:32:15,182

You should suit up, too.

716

00:32:15,184 --> 00:32:16,583

What?

717

00:32:42,719 --> 00:32:44,886

[Train whistle blows]

718

00:32:47,324 --> 00:32:49,791

[Tires squeal]

719

00:32:53,730 --> 00:32:56,498

Get me closer.

720

00:32:56,500 --> 00:32:57,999

I'm trying.

721

00:33:04,274 --> 00:33:05,907

Everybody

get out of here.

722

00:33:05,909 --> 00:33:07,175

It's not safe.

723

00:33:07,177 --> 00:33:09,311

[All shouting]

724

00:33:13,350 --> 00:33:15,717

Out of the way,

out of the way, out of the way.

725

00:33:20,857 --> 00:33:23,158

Whoa. You're

really strong.

726

00:33:23,160 --> 00:33:24,326

Go.

727

00:33:24,328 --> 00:33:25,760

This is SCPD.

728

00:33:25,762 --> 00:33:30,131

Everyone quickly

and quietly evacuate the station.

729

00:33:32,769 --> 00:33:35,891

Everyone move calmly

towards the exits. Calmly.

730

00:33:38,675 --> 00:33:39,908

The train is 10 minutes out.

731

00:33:39,910 --> 00:33:42,244

6 minutes till

safest blast radius.

732

00:33:51,054 --> 00:33:53,188

[Bang]

733

00:33:56,560 --> 00:33:58,660

Oof!

734

00:34:02,466 --> 00:34:04,099

Situation report.

735

00:34:04,101 --> 00:34:06,067

[Radio static]

736

00:34:06,069 --> 00:34:08,870

Mr. Slater.

737

00:34:08,872 --> 00:34:12,707

Sorry. He had to get off

at an earlier stop.

738

00:34:12,709 --> 00:34:17,112

You can't be the Arrow,

he died. So who are you?

739

00:34:17,114 --> 00:34:19,214

You're about to

find out.

740

00:34:20,584 --> 00:34:23,118

Stop the train.

741

00:34:23,120 --> 00:34:24,586

No, I don't want to.

742

00:34:24,588 --> 00:34:26,821

Even if I did,

I couldn't.

743

00:34:26,823 --> 00:34:29,424

I destroyed the braking system

20 miles ago.

744

00:34:29,426 --> 00:34:32,093

Willing to die to destroy

a train station?

745

00:34:32,095 --> 00:34:33,561

No, that would be

ridiculous.

746

00:34:33,563 --> 00:34:35,597

Then how are you planning on

getting off the train?

747

00:34:35,599 --> 00:34:37,799

Oh, you don't know

who I am, do you?

748

00:34:39,936 --> 00:34:42,637

I'm Damian Darhk.

749

00:35:03,493 --> 00:35:05,126

Whoo!

750

00:35:06,330 --> 00:35:08,129

Is that all you got?

751

00:35:12,202 --> 00:35:13,635

Ahh!

752

00:35:15,605 --> 00:35:18,506

It seems you've much

in common with the Arrow.

753

00:35:18,508 --> 00:35:19,974

You're both dead.

754

00:35:21,945 --> 00:35:23,345

Oh!

755

00:35:30,821 --> 00:35:32,754

Thank you.

756

00:35:35,392 --> 00:35:37,392

We need to stop the train.

757

00:35:37,394 --> 00:35:38,460

Got any ideas?

758

00:35:38,462 --> 00:35:41,162

Yeah, blow it up.

759

00:35:56,913 --> 00:35:58,980

Ooh.

760

00:36:05,376 --> 00:36:06,742

Thea: So what are you

gonna call yourself now?

761

00:36:06,744 --> 00:36:08,677

Everybody thinks Roy

was the Arrow.

762

00:36:08,679 --> 00:36:11,947

He won't need a code

name if he's headed back to Ivy town.

763

00:36:15,386 --> 00:36:18,086

Well, then I guess

I need a code name.

764

00:36:19,256 --> 00:36:21,423

Felicity and I,

we have missed this.

765

00:36:21,425 --> 00:36:22,991

We've missed all of you.

766

00:36:22,993 --> 00:36:26,361

And the city is far

worse off than we thought.

767

00:36:26,363 --> 00:36:27,596

What are you talking about?

768

00:36:27,598 --> 00:36:29,431

The man leading the

ghost is Damian Darhk.

769

00:36:29,433 --> 00:36:31,200

Darhk left Star City

months ago.

770

00:36:31,202 --> 00:36:32,434

Why would he come back?

771

00:36:32,436 --> 00:36:33,769

Did Rra's tell you

anything about Darhk

772

00:36:33,771 --> 00:36:35,337

that would give us

any idea about his agenda?

773

00:36:35,339 --> 00:36:39,475

He said that Damian Darhk had a

hive of operatives

774

00:36:39,477 --> 00:36:40,476

at his disposal.

775

00:36:40,478 --> 00:36:41,677

A hive?

776

00:36:41,679 --> 00:36:43,479

That was the exact word

he used?

777

00:36:43,481 --> 00:36:45,447

Yes. Why?

778

00:36:45,449 --> 00:36:47,716

Does it mean

something to you?

779

00:36:47,718 --> 00:36:49,184

Who would want to kill Andy?

780

00:36:49,186 --> 00:36:53,055

Don't know their names,

just an alias.

781

00:36:53,057 --> 00:36:54,456

HIVE.

782

00:36:54,458 --> 00:36:56,792

No.

783

00:36:57,962 --> 00:36:59,261

No, nothing.

784

00:36:59,263 --> 00:37:00,596

- You all right?

- Yeah, yeah.

785

00:37:00,598 --> 00:37:02,464

I'm fine, man.

I'm just beat.

786

00:37:02,466 --> 00:37:05,067

Plus, I have a little girl

to tuck in.

787

00:37:05,069 --> 00:37:07,135

John.

788

00:37:07,137 --> 00:37:08,270

John.

789

00:37:08,272 --> 00:37:09,471

Listen, I'm, um,

790

00:37:09,473 --> 00:37:11,607

I'm not quite there yet,

Oliver,

791

00:37:11,609 --> 00:37:13,375

so let's not do this

right now.

792

00:37:13,377 --> 00:37:15,344

No, I know.

I get it.

793

00:37:15,346 --> 00:37:18,080

But there is something we do

need to do.

794

00:37:18,082 --> 00:37:21,350

- Captain, new problem.

- Seriously?

795

00:37:21,352 --> 00:37:23,485

Someone's hacked into

the emergency broadcast system.

796

00:37:23,487 --> 00:37:25,287

They've taken over

all the networks.

797

00:37:25,289 --> 00:37:28,123

6 months ago, the Arrow died.

798

00:37:28,125 --> 00:37:31,293

But what he stood for didn't.

799

00:37:31,295 --> 00:37:35,931

It lived on in the heroes

who took up his mantle.

800

00:37:35,933 --> 00:37:38,267

People who believe

that this city

801

00:37:38,269 --> 00:37:41,103

should never descend

into hopelessness.

802

00:37:41,105 --> 00:37:44,306

Who believe although light

is full of darkness,

803

00:37:44,308 --> 00:37:48,110

that darkness can be

the key to find light.

804

00:37:48,112 --> 00:37:51,647

And tonight,

I am declaring my intention

805

00:37:51,649 --> 00:37:53,482

to stand with them,

806

00:37:53,484 --> 00:37:56,818

to fight for this city,

807

00:37:56,820 --> 00:38:01,156

to be the symbol of hope

that the Arrow never was.

808

00:38:02,626 --> 00:38:09,765

I am the Green Arrow.

809

00:38:18,142 --> 00:38:19,708

[Grunts]

810

00:38:26,584 --> 00:38:28,150

Who are you?

811

00:38:28,152 --> 00:38:30,485

Answer me.

812

00:38:52,176 --> 00:38:54,309

[Grunting]

813

00:39:03,020 --> 00:39:09,391

Kanjigar septum

vohnostrum.

814

00:39:09,393 --> 00:39:11,526

[Grunting]

815

00:39:22,272 --> 00:39:23,839

You have

a visitor.

816

00:39:30,614 --> 00:39:32,648

[Chuckles]

817

00:39:32,650 --> 00:39:34,616

Sorry about the arm.

818

00:39:34,618 --> 00:39:36,985

Unnecessary subterfuge

to prevent anyone

819

00:39:36,987 --> 00:39:39,621

from suspecting

your involvement with the HIVE.

820

00:39:39,623 --> 00:39:40,722

What do you want?

821

00:39:40,724 --> 00:39:42,257

Well, I'm a little

disappointed

822

00:39:42,259 --> 00:39:44,393

the train station isn't

a smoldering pile of ash.

823

00:39:44,395 --> 00:39:47,562

I'm not.

Mass murder, killing innocents.

824

00:39:47,564 --> 00:39:48,864

I didn't sign up

for this.

825

00:39:48,866 --> 00:39:50,465

You signed up to follow

my instructions,

826

00:39:50,467 --> 00:39:52,067

to do my will.

827

00:39:52,069 --> 00:39:53,902

I want to know everything

about this Green Arrow,

828

00:39:53,904 --> 00:39:55,303

where he lives,

and who he loves,

829

00:39:55,305 --> 00:39:56,738

and I want him off

the boards by the time

830

00:39:56,740 --> 00:39:58,073

my associates arrive.

831

00:39:58,075 --> 00:40:00,475

And if I don't help you?

832

00:40:00,477 --> 00:40:01,910

Well, then I would

be surprised.

833

00:40:01,912 --> 00:40:04,246

'Cause I think I made it

abundantly clear

834

00:40:04,248 --> 00:40:06,715

you don't have

a choice.

835

00:40:10,554 --> 00:40:13,055

So my guilt

for displacing Thea

836

00:40:13,057 --> 00:40:15,891

is only slightly

outweighed

837

00:40:15,893 --> 00:40:19,294

by how amazing

this place is.

838

00:40:21,165 --> 00:40:22,631

Thea's actually been

living with Laurel

839

00:40:22,633 --> 00:40:23,965

for the past few months.

840

00:40:23,967 --> 00:40:25,167

Oh.

841

00:40:25,169 --> 00:40:28,103

Ra's stabbed her

right over there.

842

00:40:28,105 --> 00:40:29,104

Oh.

843

00:40:29,106 --> 00:40:30,505

We can get a rug.

844

00:40:30,507 --> 00:40:32,974

You know, I'd hate

to disappoint you,

845

00:40:32,976 --> 00:40:36,311

but that speech

is pretty hopeful.

846

00:40:36,313 --> 00:40:37,913

Why would that

disappoint me?

847

00:40:37,915 --> 00:40:40,449

Oh, you know how you

said you didn't know

848

00:40:40,451 --> 00:40:43,118

how to be a hero

without the darkness?

849

00:40:43,120 --> 00:40:47,656

And I know how you hate

being wrong.

850

00:41:10,047 --> 00:41:11,847

Sorry I missed

the funeral.

851

00:41:12,983 --> 00:41:15,150

- Zoom?

- Yeah.

852

00:41:15,152 --> 00:41:16,985

There was a time I would have

thought this was my fault,

853

00:41:16,987 --> 00:41:20,055

that I brought this

darkness upon us.

854

00:41:20,057 --> 00:41:22,090

Now I know it's not

my fault.

855

00:41:22,092 --> 00:41:23,825

It's my responsibility.

856

00:41:23,827 --> 00:41:26,328

Responsibility

to do what?

857

00:41:26,330 --> 00:41:28,764

To end it.

858

00:41:28,766 --> 00:41:29,998

I'm gonna kill him.

859

00:41:30,000 --> 00:41:32,200

Is there anything

I can do?

860

00:41:32,202 --> 00:41:34,669

I want to be left alone.

861

00:41:34,671 --> 00:41:36,071

Ok.

862

00:41:58,731 --> 00:42:05,231

== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==

<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

863

00:42:20,996 --> 00:42:22,996

Greg!

Move your head.