Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Hydrauliksystem AVBfür Abkantpressen
Hydraulic system AVBfor press brakes
Système hydraulique AVBpour presses plieuses
All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2014A3H542X-08.2014
Pressensteuerung AVB
Inhalt Seite
Allgemeines 2-3Basissystem 4Optionen 5Schaltplan 6Stückliste 7Funktionsdiagramm 8Kenngrößen 9Abmessungen 10-19Baumusterprüfbescheinigung 20Formular für Anfrage 21
Allgemeines
Hydraulic press control AVB
Généralités
Commande de presse AVB
General
Das HOERBIGER Hydrauliksystem AVBwurde konzipiert für CNC-gesteuerteAbkantpressen verschiedensterBaugrößen
Individuelle Kombination derModule:Zylinderblock inklusive Nachsaug-ventil wahlweise mit- Pressen-Leistungsmodul PLM
mit integrierter Hochdruck-Innenzahnradpumpe von 8 bis50 cm³/U
- Pumpenblock APB
Verschiedene Nenngrößen erlaubeneine optimale Anpassung an dieMaschinengröße
Schnittstellen ermöglichen denAnbau folgender Optionen:- Modul für Werkzeugklemmung
ohne Druckregelung- Modul für Werkzeugklemmung
mit Druckregelung- Proportionalhydraulische
Bombierung
In Verbindung mit einer CNC-Steuerung und Wegmeßsystemenan den Arbeitszylindern wird einehohePositioniergenauigkeit bei optimalemSynchronlauf erreicht
The hydraulic system AVBfrom HOERBIGER was designedfor CNC-controlled press brakes withdifferent sizes
The individual modules can becombined as follows:cylinder block including suctionvalve optionally with- PLM power module with
integrated high-pressure internalgear pump from 8 to 50 cm³/rev.
- pump block APB
Optimum adjustment to the machinecapacity due to different nominalsizes available
The following optional devices canbe connected to the interfaces ofthe modules:- Module for tool clamping without
pressure regulator- Module for tool clamping with
pressure regulator- Proportional hydraulic crowning
A high positioning accuracy at anoptimum synchronous running isachieved through the the combineduse of the CNC-control and adisplacement measuring system
Le système hydraulique AVBde HOERBIGER a été conçu pourles presses plieuses à commandenumérique avec des capacitésdifférentes
Combinaison individuelle desmodules :bloc vérin avec clapet de gavageavec en option- module de puissance PLM,
intégrant une pompe à engrenageintérieur de 8 à 50 cm³/t
- bloc pompe APB
Différentes tailles nominalespermettent une adaptation optimaleà la taille de la machine
Les interfaces combinées auxmodules permettent le montagedes options suivantes:- Module pour le bridage des outils
sans régulation de pression- Module pour le bridage des outils
avec de la régulation de pression- Bombage hydraulique
proportionnel
Grâce à une commande numériqueet une règle de mesure de positionsur la machine, on obtiendra uneprécision de positionnement pour undéplacement synchronisé optimum
Contents Page
General 2-3Basic system 4Options 5Circuit diagram 6Parts list 7Operating sequence diagram 8Characteristics 9Dimensions 10-19Design test certificate 20Form for inquires 21
Sommaire Page
Généralités 2-3Système de base 4Options 5Plan schématique 6Nomenclature 7Diagramme fonctionnel 8Caractéristiques 9Dimensions 10-19Certification 20Formulaire pour demande 21
2
All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2014A3H542X-08.2014
Das HOERBIGER HydrauliksystemSAVB entspricht den gültigen UVV-Richtlinien und ist mit Baumuster-prüfbescheinigung Nr.: 98325zertifiziert(Voraussetzung für die Wirksamkeitdes Zertifikates ist die Beachtungsämtlicher Installations- undBedienungshinweise)
Weitere leistungsfähige HOERBIGERHydrauliksysteme für Abkantpressenstehen zur Verfügung:- System IPA- System AMB- System PVM- System AKB
Nützliche Hinweise zu allenSystemen sowie ein Berechnungs-programm zur Dimensionierungvon hydraulischen Systemen fürAbkantpressen finden sie auchim Internet unter: www.hoerbiger.com
Wichtiger Hinweis:
- Die Umsetzung der den hydraulischenPressensystemen beiliegendenMontageanleitung und insbesonderedie Beachtung der dort beschriebenenSicherheitshinweise ist in jedemFalle uneingeschränkt zu gewähr-leisten!
The hydraulic system SAVB fromHOERBIGER corresponds to theregulations for prevention of accidentsin force and is certified with thedesign test certificate No. 98325(precondition for the validity of thiscertificate is that all installationand operating instructions have beenobserved)
The following efficient hydraulicsystems for press brakes areavailable from HOERBIGER:- IPA system- AMB system- PVM system- AKB system
You will find further helpfulinformation on all systems as wellas a calculation program for thedimensioning of hydraulic systemsfor press brakes on our web site:www.hoerbiger.com
Important Note:
- Pay attention to and realize theassembly instruction and their safetyprecautions and warning notes, whichis attached to the hydraulic pressbrake systems!
Le système hydraulique HOERBIGERSAVB répond à la législation envigueur concernant la prévention desaccidents et est certifié n° 98325(La condition de validité du certificatétant le respect de toutes lesprécautions d’utilisation)
D’autres systèmes hydrauliquesHOERBIGER performants pourpresses plieuses sont disponibles:- Système IPA- Système AMB- Système PVM- Système AKB
Vous trouverez d’autresinformations utiles ainsi qu’unprogramme de calcul dedimensionnement pour systèmehydraulique de presses plieusessur notre site Web: www.hoerbiger.com
Remarques importantes:
- Suivez les instructions de montage surles systèmes de presse hydrauliquesen tenant particulièrement compte desindications de sécurité!
Pressensteuerung AVB
Allgemeines Généralités
Hydraulic press control AVB Commande de presse AVB
General
3
All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2014A3H542X-08.2014
PumpenblockPump blockBloc pompe
Pressen-Leistungsmodul oder alternativ...Power module or alternativ ...Module de puissance ou alternatif ...
Zylinderblock (ohne Zylinder)Cylinder block (without cylinder)Bloc de verin (sans verin)
AVB - Basissystem / Kombination der ModuleAVB - Basic system / Combination of the modulesAVB - Système de base / Combinaison des modules
Pumpenträger, Kupplung, Innenzahnrad-pumpe, Druckölfilterung mit elektrischerVerschmutzungsanzeige, proportionaleDrucksteuerung und Ansteuerung derNachsaugventile sind in einer äußerstkompakten Einheit zusammengefaßt.
Bell housing, coupling, internal gearpump, hydraulic oil filter with electricalcontamination gauge, proportionalpressure- and suction valves-controls areall combined into one very compact unit.
Support de pompe, reccord, pompe aengrenage intérieur, filtre de pressionavec indicateur de colmatage électrique,réglage proportionnel de la pression etpilotage des clapets de gavage sont tousréunis dans une unité extrêmementcompacte.
Die proportionale Druckeinstellung unddie Ansteuerung der Nachsaugventilewerden über den zentral angeordnetenPumpenblock realisiert.
The proportional pressure- and thesuction valves-control are implementedin the centrally placed pumpblock.
Le réglage proportionnel de la pressionet le pilotage des clapets de gavage sonteffectués par I’intermédiaire du blocpompe placé au centre de la machine.
Der Zylindersteuerblock mit integriertemNachsaugventil wird komplettiert durchdas integrierte Pressenventil IPV.
The cylinder control block withintegrated suction valve is completed bythe integrated press valve IPV.
Toutes les valves nécessaires au pilotagehydraulique du vérin sont intégrées dansle bloc du clapet de gavage avec les nou-veaux modules de presse IPV flasquées.
SPLM 302A52919-08_ 11,6 SPLM 302A52919-11_ 16,0 SPLM 302A52919-13_ 18,9 SPLM 302A52919-16_ 23,2 SPLM 352B52926-16_ 23,2 SPLM 352B52926-19_ 27,6 SPLM 352B52926-22_ 31,9
SPLM 352B52926-25_ 36,3 SPLM 353C52925-25_ 36,3 SPLM 353D52925-32_ 46,4 SPLM 353D52925-40_ 58,0 SPLM 353E52925-50_ 72,5
* Qmax bei [1.450 min-1] * Qmax at [1.450 min-1] * Qmax à [1.450 min-1]
SAPB 51092080X_ 60,0(NG 06)
SAVB 53527_ 30,0
Nachsaugventil 200,0(NG32)
Type Qmax (l/min)
pro Zylinderper cylinderpar vérin
Type Qmax* (l/min)
Type Qmax (l/min)
SAVB 53256_ 30,0
Nachsaugventil 420,0(NG50)
4
All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2014A3H542X-08.2014
HB51191-002 (NG06)HB53011-002 (NG06)HB53014-002 (NG10)
Option „A“Proportionalhydraulische Bombierung, NG06 und NG10Proportional hydraulic crowning, NG06 and NG10Bombage hydraulique proportionnel, NG06 et NG10
Option „B“
HB53480-002
Modul für Werkzeugklemmung mit DruckregelungModule for tool clamping with pressure regulatorModule pour le bridage des outils avec régulation de pression
HB53013-002
Option „C“
Modul für Werkzeugklemmung ohne DruckregelungModule for tool clamping without pressure regulatorModule pour le bridage des outils sans régulation de pression
HB53479-002HB53012-002
AVB - Optionen für Pressen-Leistungsmodul oder alternativ PumpenblockAVB - Options for power module or alternativ pump blockAVB - Options pour module de puissance ou alternatif block pompe
5
All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2014A3H542X-08.2014
Pressensteuerung AVBmit Optionen
Schaltplan Plan schématique
Commande de presse AVBavec options
Hydraulic press control AVBwith options
Circuit diagram
6
�������������������� ���
��������������������� ���
��������������������� ���
�
������������������������������������������������������
������������������������������������������������������
���������������� ���!������������ ��������������������
�����������"#�$%����������"#�$%��������������"#�$%
������
������
������
�����
�����
�����
�
�
�������� ����������� �����������
������
����
��
������ ������
�� ��� ���
��
������
����
��
�����
�����
����� �����
���
��
��� ����
���
��
��
��
������
������
����
�������������������� ���
��������������������� ���
��������������������� ����
������
������
����� ������
������
������
������
������ ����� ������
����� ������
�����
����� �����
���
��
����
������
������ ������
���������
��
�����
�����������
������ ������
������
������������
�����
�����������
������ ������
������
������������
All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2014A3H542X-08.2014
6.0500 Düse 6.0600 Orifice
Gicleur
6.0700 DruckschalterPressure switchPressostat
6.0400 Rückschlagventil RVB_Check valveClapet anti-retour
Nr. Bezeichnung/Description/Désignation Type 6.0200 2/2-Wege-Sitzventil SVN221BE08_ 6.0300 2/2 way poppet valve
Distributeur à clapet 2/2
5.0700 DruckschalterPressure switchPressostat
5.0400 Rückschlagventil RVB_Check valveClapet anti-retour
0.0300 4/2-Wege Schieberventil SAM220PC06_4/2 way spool valveDistributeur 4/2 à tiroir
1.1000 Nachsaugventil 2.1000 Suction valve
Clapet d’ gavage
1.0300 Druckbegrenzungsventil VDBE03_ 2.0300 Pressure relief valve
Limiteur de pression
Pressensteuerung AVBmit Optionen
Stückliste Nomenclature
Commande de presse AVBavec options
Hydraulic press control AVBwith options
Parts list
Nr. Bezeichnung/Description/Désignation Type 1.0200 Proportional-Wegeventil PIH430PC06_ 2.0200 Proportional way valve
Distributeur proportionnel
SAVB - Zylinderblock / Cylinder block / Bloc de verin
Nr. Bezeichnung/Description/Désignation Type 0.0200 Proportional-Druckventil VPDBVE16E_
Pressure control valveLimiteur de pression proportionnel
Pumpenblock / Pump block / Bloc de pompe
Nr. Bezeichnung/Description/Désignation Type 5.0200 2/2-Wege-Sitzventil SVN221BE08_ 5.0300 2/2 way poppet valve
Distributeur à clapet 2/2
Option B - Modul für Werkzeugklemmung mit Druckregelung /
Module for tool clamping with pressure regulator /
Module pour le bridage des outils avec régulation de pression
Option C - Modul für Werkzeugklemmung ohne Druckregelung / Module for tool clamping without pressure regulator / Module pour le bridage des outils sans régulation de pression
Nr. Bezeichnung/Description/Désignation Type 4.0200 Proportional-Druckregelventil VPDM3PC_
Proportional pressure control valveRégulateur de pression à action proportionnelle
Option A - Proportionalhydraulische Bombierung / Proportional
hydraulic crowning / Bombage hydraulique proportionnel
7
1.0500 2/2-Wege-Sitzventil IVN221BE08_ 2.0500 2/2 way poppet valve
Distributeur à clapet 2/2 1.0600 Düse 2.0600 Orifice 1.0800 Gicleur 2.0800
1.0400 Druckbegrenzungsventil VDBE03E350 2.0400 Pressure relief valve
Limiteur de pression
5.0600 DüseOrificeGicleur
5.0800 DruckregelventilPressure control valveRéducteur de pression
0.0500 Filterelement
Filter elementCartouche de filtre
0.0300 4/2-Wege Schieberventil SAM220PC06_4/2 way spool valveDistributeur 4/2 à tiroir
Nr. Bezeichnung/Description/Désignation Type 0.0200 Proportional-Druckventil VPDBVE16E_
Pressure control valveLimiteur de pression proportionnel
SPLM - Leistungsmodul / Power module / Module de puissance
0.0400 VerschmutzungsanzeigeContamination indicatorIndicateur de colmatage
0.0600 InnenzahnradpumpeInternal gear pumpPompe à engrenage intérieur
All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2014A3H542X-08.2014
Pressensteuerung AVB
Funktionsdiagramm Diagramme fonctionnel
Hydraulic press control AVB Commande de presse AVB
Operating sequence diagram
8
���&�$
&$'$$
������������()
���������*�����������������������������������+���������
������������������������������
���&�,
&�-�'&$'$$
�������������(�.
-/(0���������
�������������.
-/(!�������
)����������.
-/(�������������
���&�$
&$/$$
.-'(0���(�
� �����������.-'(!���������������������������
)����������.
-'�1�������
���&�,
&�-�'&$2$$
0���(�
��*������3������������������������3���������������)����������1�������3���������
�����������*����3�0
���(���*������3
�����������������������������3��
�����������3��������������4��������������������3�)
����������1������3���������
�����������*����3��
������������(�.-/(0���������
������������������3��
������������.-/(!�������
4��������������������3�)���������
.-/(�������������
�����������*����3�.-'(0���(�� �����������
������������������3�.
-'(!�������������
�������������4��������������������3�)
����������.-'�1�������
��*��� ���)����������)5���������
���������������������������6�����
����������������
������������������������
��������������������
7���������8�������������!
������� ��������
������
�������
����������������#�-��
�������������9������+����������� ��������������
:����*���:����������
�6��
�������������
)����
��������)����
��������)����
��������
7������������8���������������8�����������
;�6
;�6
;�6
<�6
$&=$/
$&=$'
,&�-�'
&=$.
,&�-�'
&=$2
,>$,>$,>
,$
,&�-�'
&=$,
,$,$,$,$
,&�-�'
&�$,
,&�-�'
&�$.
$&�$'
>�0����,
�����$&=$/3�,&�-'&=$.����,
&�-'&=$2������
��� ����(���������*�������� ?����>������,
��+�$&=$/3�,&�-'&=$.�����,
&�-'&=$2�������������
�� �������>�������,
�����$&=$/3�,&�-'&=$.����,
&�-'&=$2��5���������������
�� ����������5�����
=�(��� ��
=�(�����
=�(����
All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2014A3H542X-08.2014
Kenngrößen
Allgemeines Généralités
CaractéristiquesCharacteristics
General
EinbaulagebeliebigAchtung:Proportional-Wegeventil (Pos. 1.0200/2.0200) immer waagerechtMasseSAVB53527_ (NG32): 15,1 kgSAVB53256_ (NG50): 20,5 kgSPLM 302: ca. 42 kgSPLM 352/353: ca. 65 / 76 kgSAPB51092080X_(NG06): 12,9 kgOption A (NG06): 2,5 kgOption A (NG10): 5,6 kgOption B: 4,9 kgOption C: 4,0 kgUmgebungstemperaturbereichmin -10 °C, max +50 °CKorrosionsschutzOberfläche geschützt durch Korrosions-Schutzöl
Hydraulische Kenngrößen
Betriebsdruck (Eingangsdruck) max. = 320 barDruckflüssigkeitMineralöl nach DIN51524,andere Medien auf AnfrageDruckflüssigkeitstemperaturbereichmin = -10 °C, max = +70 °CVolumenstromsiehe Seite 4Viskositätsbereichmin = 10 mm2/s, max = 600 mm2/s,empfohlener Bereich für Dauerbetrieb:20 mm2/s bis 100 mm2/sVerschmutzungsklasse fürDruckmittelmax. Klasse 19/16/13nach ISO4406
InstallationarbitraryAttention:Proportional way valve (Pos.1.0200/2.0200) always horizontallyWeight (mass)SAVB53527_ (NG32): 15,1 kgSAVB53256_ (NG50): 20,5 kgSPLM 302: approx. 42 kgSPLM 352/353: approx. 65 / 76 kgSAPB51092080X_(NG06): 12,9 kgOption A (NG06): 2,5 kgOption A (NG10): 5,6 kgOption B: 4,9 kgOption C: 4,0 kgAmbient temperature rangemin -10 °C, max +50 °CRust protectionSurface protected by protective oil
Hydraulic characteristics
Operating pressure (supply pressure)
max. = 320 barHydraulic mediumMineral oil according to DIN51524,other media on requestPressure media temperature rangemin = -10 °C, max = +70 °CVolume flowsee page 4Viscosity rangemin = 10 mm2/s, max = 600 mm2/s,recommended range for continuousoperation: 20 mm2/s bis 100 mm2/sContamination level for pressuremediummax. class 19/16/13 according toISO4406
Position de montageindifférenteAttention:Distributeur proportionnel (Pos.1.0200 /2.0200) doit être toujours horizontalMasseSAVB53527_ (NG32): 15,1 kgSAVB53256_ (NG50): 20,5 kgSPLM 302: env. 42 kgSPLM 352/353: env. 65 / 76 kgSAPB51092080X_(NG06): 12,9 kgOption A (NG06): 2,5 kgOption A (NG10): 5,6 kgOption B: 4,9 kgOption C: 4,0 kgPlage de température ambiantemin -10 °C, max +50 °CProtection contre la corrosionSurface traitée anti-corrosion parprotection à l’huile
Caractéristiques hydrauliques
Pression de service (pression d’entrée) max. = 320 barFluide hydrauliqueHuile minérale DIN51524,autres sur demandePlage de température du fluide hydrauliquemin = -10 °C, max = +70 °CDébitvoir page 4Plage de viscositéemin = 10 mm2/s, max = 600 mm2/s,plage recommandée pour fonctionne-ment continu: 20 mm2/s bis 100 mm2/sDegré de pollutionmax. classe 19/16/13 suivant ISO4406admissible
9
All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2014A3H542X-08.2014
Ausführung ZylinderblockNG06 / NSV NG32
Abmessungen Dimensions
Modèle bloc de verinNG06 / NSV NG32
Design cylinder blockNG06 / NSV NG32
Dimensions
10
Anschluss Größe AnzugsmomentConnection Size TorqueRaccord Taille CoupleA, B, P, F G3/8 55 NmM2, M3 G1/4 33 Nm
�� �
�
��
��
����
�
�
��
�
�
�
�
�� ��
�
��
��
�
�
� ��
��
����
��
�
1.0500 1.0200 1.03001.0400
Pos. 1.0400 unter VerschlußschraubePos. 1.0400 under locking screwPos. 1.0400 sous la bouchon fileté
All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2014A3H542X-08.2014
Ausführung ZylinderblockNG06 / NSV NG32
Darstellung mit Flanschanschluss Représentation avec raccord à bride
Modèle bloc de verinNG06 / NSV NG32
Design cylinder blockNG06 / NSV NG32
Representation with flange connection
11
�!����
���!������!���
�
���!���
���!���
��
�����
���!���
����
All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2014A3H542X-08.2014
Ausführung ZylinderblockNG06 / NSV NG50
Abmessungen Dimensions
Modèle bloc de verinNG06 / NSV NG50
Design cylinder blockNG06 / NSV NG50
Dimensions
12
Anschluss Größe AnzugsmomentConnection Size TorqueRaccord Taille CoupleA, B, P, F G3/8 55 NmM2, M3 G1/4 33 Nm
��
�
��
����
�
��� ��
�
��
��
�
��
�
��
��
�
��
���
� �
�
��
��
�
��
��
�
�
Pos. 1.0400 unter VerschlußschraubePos. 1.0400 under locking screwPos. 1.0400 sous la bouchon fileté
1.0500 1.0200 1.03001.0400
All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2014A3H542X-08.2014
Ausführung ZylinderblockNG06 / NSV NG50
Darstellung mit Flanschanschluss Représentation avec raccord à bride
Modèle bloc de verinNG06 / NSV NG50
Design cylinder blockNG06 / NSV NG50
Representation with flange connection
13
��!����
����!��� ����!���
�
���!���
��!���
�
��
����
�����!���
����
All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2014A3H542X-08.2014
Abmessungen Dimensions
Modèle module de puissancetaille 302
Design power modulesize 302
Dimensions
�
��
���
�
��
� �
�
���
� ��
���
��
������
�
�
��������
�
�
�
� ��
������
Schnittstelle mit MotorflanschConnection with motor flangeRaccordement avec la bride de moteur
0.0300
0.0600 0.0500
0.0400
0.0200
Kombinationen Kupplung / MotorwelleCombinations coupling / motor shaftCombinaisons raccord / arbre du moteur
14
KupplungCouplingAccouplement
Sauganschluss „S“Suction port „S“Raccord d’ aspiration „S“
Type Kupplung Ø MotorwelleType Coupling Ø Motor shaftType Raccord Ø Arbre du moteur
A NG 28 38 mmB NG 28 42 mmC NG 38 42 mmD NG 42 48 mmE NG 42 55 mm
Anschluss Größe AnzugsmomentConnection Size TorqueRaccord Taille Couple
P, T G3/4 155 NmF G3/8 55 NmL, M1 G1/4 33 Nm
NG A B C D E8 201,5 262,5 19 22 47,511 204,5 268,5 25 26,2 52,413 207 273,5 25 26,2 52,416 209,5 278,5 25 26,2 52,4
Verschraubung Größe AnzugsmomentScrew connection Size TorqueRaccord Taille Couple
M5 5,5 NmM6 9,5 NmM8 24 NmM10 46 Nm
Ausführung LeistungsmodulBaugröße 302
All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2014A3H542X-08.2014
;������@�@
;������@�@
;������@�@
�
��
��
��
�
��
��
��
�
��
��������
�������
Anbaufläche OptionenMounting surface for optionsSurface de montage pour les options
Ausführung LeistungsmodulBaugröße 302
Darstellung mit Optionen Représentation avec options
Modèle module de puissancetaille 302
Design power modulesize 302
Representation with options
Anschluss Größe AnzugsmomentConnection Size TorqueRaccord Taille Couple
A, M1, M2, X G1/4 33 Nm
Option B, C
Anschluss Größe AnzugsmomentConnection Size TorqueRaccord Taille Couple
A G3/8 55 NmM1 G1/4 33 Nm
Option A
15
4.0200
5.0300
5.0800
5.0700
5.0200
6.0300
6.0700
6.0200
All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2014A3H542X-08.2014
�
����
��
��
�
��������
�
���
��
���
��� �
�
�
��
�
� ��
����
�
�
� �
�
�
������
Ausführung LeistungsmodulBaugröße 352 / 353
Abmessungen Dimensions
Modèle module de puissancetaille 352 / 353
Design power modulesize 352 / 353
Dimensions
Anschluss Größe AnzugsmomentConnection Size TorqueRaccord Taille Couple
P SPLM 352 G3/4 155 NmP SPLM 353 G1 400 NmT G1 400 NmF, L G3/8 55 NmM1 G1/4 33 Nm
Verschraubung Größe AnzugsmomentScrew connection Size TorqueRaccord Taille Couple
M5 5,5 NmM6 9,5 NmM8 24 NmM10 46 Nm
Type Kupplung Ø MotorwelleType Coupling Ø Motor shaftType Raccord Ø Arbre du moteur
A NG 28 38 mmB NG 28 42 mmC NG 38 42 mmD NG 42 48 mmE NG 42 55 mm
Kombinationen Kupplung / MotorwelleCombinations coupling / motor shaftCombinaisons raccord / arbre du moteur
SPLM 353
NG A B C D E G25 278,2 364,4 32 30,2 58,7 2632 283,2 374,4 32 30,2 58,7 2640 288,7 385,4 32 30,2 58,7 2650 295,7 399,4 32 30,2 58,7 26
SPLM 352
NG A B C D E G16 265,5 334,5 25 26,2 52,4 3019 269 341,5 25 26,2 52,4 3022 272 347,5 25 26,2 52,4 3025 275 353,5 25 26,2 52,4 30
0.0600 0.0500
KupplungCouplingAccouplement
Schnittstelle mit MotorflanschConnection with motor flangeRaccordement avec la bride de moteur
16
Sauganschluss „S“Suction port „S“Raccord d’ aspiration „S“
0.0300 0.0400
0.0200
All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2014A3H542X-08.2014
���
���
�
���
���
�
���
���
�
��
��
��
��
�
��
��
��
�
��������
�������
Ausführung LeistungsmodulBaugröße 352 / 353
Darstellung mit Optionen Représentation avec options
Modèle module de puissancetaille 352 / 353
Design power modulesize 352 / 353
Representation with options
Anschluss Größe AnzugsmomentConnection Size TorqueRaccord Taille Couple
A, M1, M2, X G1/4 33 Nm
Option B, C
Anschluss Größe AnzugsmomentConnection Size TorqueRaccord Taille Couple
A G3/8 55 NmM1 G1/4 33 Nm
Option A
17
4.0200
5.0300
5.0800
5.0700
5.0200
6.0700
6.0200
6.0300
Anbaufläche OptionenMounting surface for optionsSurface de montage pour les options
All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2014A3H542X-08.2014
���
�
�
�� �� ��
�
���
��
���
����
���
�
�
��
�������
�
� � �
�
��
��
��
��
��
��
��������
Ausführung Pumpenblock NG06
Abmessungen Dimensions
Modèle bloc de pompe NG06Design pump block NG06
Dimensions
Anschluss Größe AnzugsmomentConnection Size TorqueRaccord Taille CoupleT G1 400 NmP, PE G3/4 155 NmF G3/8 55 NmL, M1 G1/4 33 Nm
18
0.0300 0.0200
All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2014A3H542X-08.2014
Ausführung Pumpenblock NG06
Darstellung mit Optionen Représentation avec options
Modèle bloc de pompe NG06Design pump block NG06
Representation with options
19
53Option „A“
Option „B“
Option „C“
53
53
6.0300
6.0200
6.0700
5.0300
5.0200
5.0700
5.0800
4.0200
Anschluss Optionen Größe AnzugsmomentConnection options Size TorqueRaccord options Taille Couple
A, M1, M2, X G1/4 33 Nm
All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2014A3H542X-08.2014 20
Baumusterprüfbescheinigung CertificationType test certificate
All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2014A3H542X-08.2014
Anfrageformular - System AVB / Form for inquires - system AVB / Formulaire pour demande - système AVB
An: / To: / A : Von: / From: / Entre:HOERBIGER Firma/ Company/ Compagnie:Automatisierungstechnik GmbH Anschrift/ Address/ Adresse:Fax-Nr.: +49(0)8861 221-1265 Ansprechpartner/ Partner/ Interlocuteur:
Tel.:Fax:
email:
Ich wünsche einen Vorschlag / Angebot eines AVB - Systems für folgende Maschine:I’d like a suggestion / supply of an AVB - system for the following machine:Je souhaite une proposition / offre pour un système AVB pour la machine suivante:
Presskraft / Pressing force / Effort de pression kN
Kolbendurchmesser Presszylinder / Piston diameterof the pressing cylinder / Diamètre d’ alésage vérin mm
Stangendurchmesser Presszylinder /Piston rod diameterof the pressing cylinder / Diamètre de latige vérin mm
Eil-Ab-Geschwindigkeit / Rapid speed down /Approche rapide mm/s
Arbeitsgeschwindigkeit / Working speed /Vitesse de travail mm/s
Eil-Auf-Geschwindigkeit / Rapid speed return /Retour rapide mm/s
Balkengewicht inclusive Werkzeuge / Beam weightinclusive tools / Poids du tablier supérieur outillage compris kg
Ventile stellungsüberwacht (Sicherheit) / monitoring of the ja / yes / ouivalves (safety) / Surveillance des valves (sécurité) nein / no / non
Optionen / Options / Options
Oberwerkzeugklemmung / ja / yes / ouiUpper tool clamping nein / no / nonBridage outils supérieurs Druck / pressure / pression
Unterwerkzeugklemmung ja / yes / ouiLower tool clamping nein / no / nonBridage outils inférieurs Druck / pressure / pression
Proportionalhydraulische Bombierung ja / yes / ouiProportional hydraulic crowning nein / no / nonBombage hydraulique proportionnel max. Druck / max. pressure / pression max.
Druckversorgung durch Leistungsmodul PLM/ Power module PLM/ Module de puissance PLMPressure supplyAlimentation en pression Pumpenblock APB/ Pump block APB/ Bloc pompe APB
Verwendete CNC-Steuerung / Fabrikat/ Make/ Produit:Used CNC-control / CN utilisées
Type / Model / Modèle:
Bedarf / Demand / Demande Systeme / Jahr, Systems / year, Système / Année
21
A3H542X-08.2014 A3H542X07HAI02X
HOERBIGER AUTOMATISIERUNGSTECHNIK GmbHSüdliche Römerstraße 1586972 Altenstadt, Germany
Phone:+49 (0)8861 221-0Fax: +49 (0)8861 221-13 05
E-Mail: [email protected]
HOERBIGER Automation Technology is a business unit of HOERBIGER Holding AG, Zug / Switzerland.
HOERBIGER is active throughout the world as a leading player in the fields of compression technology, drive technology and
automation technology. In 2013, its 6,400 employees achieved sales of 1.05 billion euros. The HOERBIGER brand is synonymous
with performance-defining components in compressors, industrial engines and turbines, automobile transmissions, and multifaceted
mechanical engineering applications. Innovations in attractive technological market niches are the basis for components, systems
and services that offer unique selling propositions and long-term benefits for the customer.
We set standards.
Technical data and illustrationsThe technical data and figures were compiled with great care and to the best of our knowledge. HOERBIGER accepts no liability for the currentness, correctness and completeness of this information.The content of this catalog shall not be construed as a quotation in the legal sense. A written order confirmation from HOERBIGER, which is provided exclusively subject to HOERBIGER's General Sales and Delivery Terms and Conditions,shall be decisive for the execution of the contract. You can obtain these from our Sales Department or from our website at: www.hoerbiger.com.The data and information, such as figures, drawings, descriptions, dimensions, weights, materials, technical and other deliverables contained in general product descriptions, HOERBIGER catalogs, brochures and price lists in any form,as well as the described products and services are subject to change and may be amended or updated at any time without prior announcement by HOERBIGER. They are binding only to the extent that they are expressly referenced in thecontract or the order confirmation. Minor deviations from such product-describing information shall be deemed accepted and do not affect the performance of contracts, to the extent they are within reason for the customer.This catalog contains no express or implied guarantees, warranted qualities, or representations and warranties whatsoever on the part of HOERBIGER for the represented products, also with regard to the availability of the products.To the extent it is allowed by law, any liability on the part of HOERBIGER is hereby excluded for direct or indirect damage, consequential damage, claims regardless of type and on whatever legal grounds, which are caused by the use ofinformation contained in this catalog. The liability disclaimer shall not apply to deceit, intent or gross negligence, injury to life, limb or health, or where unlimited liability is prescribed by law.
Trademark, copyright and duplicationThe representation of industrial property rights such as brands, logos, registered trademarks or patents in this catalog shall not be construed to include the granting of licenses or rights of use. Their use is not permitted without the expresswritten consent of HOERBIGER. The entire content of this catalog is the intellectual property of HOERBIGER. As defined by copyright, any unlawful use of intellectual property, including in extracts, is prohibited. Any full or partialreproduction, duplication or translation is only permitted with the prior written consent of HOERBIGER.