Upload
harivenugopala
View
14
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Bhaja Govindam de Sri Adi Shankaracharya
Citation preview
LaiaVillegasTorrasCursodeYogayFilosofaVednta(TemplohinddeValencia)
1 bhaja govinda bhaja govinda govinda bhaja mha-mate saprpte sannihite kle nahi nahi rakati ukkarae
Adora a Govinda, adora a Govinda, a Govinda adora, oh necio!; Cuando se acerca el momento [de la muerte], las normas gramaticales no te salvarn.
2 mha jahhi dhangama-t kuru sad-buddhi manasi vitm yallabhase nijakarmoptta vitta tena vinodaya cittam
Oh, tonto!, abandona el deseo de acumular riquezas, libre de deseo, crea en tu mente pensamientos sobre lo Real; Obtn el resultado de tus acciones, y sintete complacido con ello.
3 nr-stanabhara nbh-deam dv mgmohveam etanmsvasdi vikram manasi vicintaya vram vram
No caigas en la confusin al ver los pechos y el ombligo de una mujer; esta [belleza] es slo una forma de carne y grasa, recuerda esto una y otra vez.
4 nalin-dala-gata-jalam atitaralam tadvaj-jvitam atiaya-capalam viddhi vydhy-abhimna-grastam lokam oka-hatam ca samastam
La vida es inestable como una gota de agua en una hoja de loto; conoce que el mundo entero est atrapado por la enfermedad y el orgullo y afligido por el sufrimiento
5 yvad vittoprjana saktas tvan-nija-parivro rakta pacj jvati jarjara dehe vrt ko'pi na pcchati gehe
Mientras seas capaz de ganar dinero, tu familia estar apegada a ti; despus de eso, cuando tu cuerpo sea viejo, en casa ya nadie te dir nada.
Bhajagovindam ankarcrya
LaiaVillegasTorrasCursodeYogayFilosofaVednta(TemplohinddeValencia)
6 yvat pavano nivasati dehe tvat pcchati kualam gehe, gatavati vyau dehpye bhry bibhyati tasmin kye
Mientras hay vida en el cuepro, su familia se interesa por su bienestar, pero cuando la vida parte del cuerpo, incluso la esposa tiene miedo de su cadver.
7 blastvat kri-saktas- taruas-tvat taru-sakta vddha-stvac cint-sakta pare brahmai ko'pi na sakta
Cuando se es nio, se est apegado al juego, cuando se es joven se est apegado a las muchachas, cuando se es viejo se est apegado a los pensamientos, sin embargo nadie est apegado a Brahman supremo!
8 k te knt kaste putra samsro'yam atva vicitra kasya tvam ka kuta ytas- tattvam cintaya tad iha bhrta
Quin es tu esposa? Quin es tu hijo? Este samsra es increblemente variopinto.De dnde vienes? oh hermano, piensa en esto!
9 satsagatve nissagatva nissagatve nirmohatvam nirmohatve nicalitatva nicalitattve jvanmukti
Mediante la compaa de los sabios surge el desapego; por el desapego nos liberamos de la confusin; de la ausencia de confusin surge la estabilidad; gracias a la estabilidad surge la liberacin en vida
10 m kuru dhana-jana-yauvana- garvaharati nimet kla sarvam my-mayam idam akhila hitv brahma-pada tva pravia viditv
No te sientas orgulloso por tu riqueza, descendencia o juventud; todo esto, el tiempo se lo lleva en un instante. Abandona el mundo entero, que est hecho de ilusin, conoce el estado de brahman y penetra en l.
LaiaVillegasTorrasCursodeYogayFilosofaVednta(TemplohinddeValencia)
11 vayasi gate ka kma-vikra uke nre ka ksra ke vitte ka parivro jte tattve ka sasra
Cuando la juventud ha pasado, dnde queda el placer? Cuando el agua se ha evaporado, dnde queda el lago? Cuando el dinero se ha ido, dnde queda la familia? Cuando se conoce la verdad, dnde queda el sasra?
12 dinayminyau sya prta iira-vasantau punar-yta kla krati gacchaty-yu tadapi na mucaty--vyu
El da y la noche, el atardecer y el alba, el hinvierno y el verano, van y vienen. El tiempo juega, la vida pasa, pero la tormenta del deseo jams se va.
13 k te knt-dhana-gata-cint vtula ki tava nsti niyant tri-jagati sajjana-sagatir ek bhavati bhavrava-tarae nauk
Oh necio! Por qu te preocupas por la riqueza, la esposa, etc.? No hay nadie que te gue? En los tres mundos slo la compaa de los sabios es el barco que te ayudar a cruzar el ocano de la existencia.
14 jailo mu luchita-kea kymbara-bahuktavea payannapi cana payati mho hudara-nimitta bahukta-vea
El asceta con rastas, el de la cabeza rapada, el que se ha arrancado los pelos uno a uno, el que viste de colores y el que viste de ocre todos ellos son necios, aunque miren nada ven. De hecho todos estos disfraces son para ganarse la vida.
15 aga galita palita mua daana-vihna jata tuam vddho yti ghtv daa tadapi na mucaty -piam
El cuerpo est decrpito, el pelo gris, la boca desdentada; agarrado a un bastn, el viejo camina; pero no se libera de la multitud de deseos.
LaiaVillegasTorrasCursodeYogayFilosofaVednta(TemplohinddeValencia)
16 (no en audio) agre vahni phe bhnu rtrau cubuka-samarpita-jnu karatala-bhikas tarutala-vsa tadapi na mucaty -pa
Con el fuego delante y el sol detrs, Por la noche, [el asceta se sienta] con las rodillas en el mentn, recibe almoina en las manos y vive bajo los rboles, pero no se libera de la red de los deseos.
17 (no en audio) kurute gag-sgara-gamana vrata-pariplanam athav dnam jna-vihina sarvamatena mukti na bhajati janma-atena
Uno puede ir de peregrinaje [al lugar donde] el Ganges se une con el oceano, observar votos religiosos o hacer ofrendas; pero si carece de conocimiento no alcanzar la liberacin ni en cien vidas.
18 (no en audio) sura mandira taru mla nivsa ayy bhtala majina vsa sarva-parigraha-bhoga-tyga kasya sukha na karoti virga
Vivir en un templo o bajo un rbol, dormir en el suelo, vestir con piel de ciervo, renunciar a todas las posesiones y los placeres, a quin el desapego no trae felicidad?
19 yoga-rato v bhoga-rato v saga-rato v saga-vhina yasya brahmai ramate citta nandati nandati nandaty eva
Uno puede deleitarse en el Yoga, los placeres, la compaa, o la soledad; [pero] slo quien deleita su mente en el brahman alcanza en verdad la felicidad.
20 bhagavad-gt kicid adht gag-jala-lava-kaik pt sakd api yena murri samarc kriyate tasya yamena na carc
Quien ha estudiado un poco la Bhagavad-gt, ha bebido una gota de agua del Ganges y ha adorado el destructor del demonio Mura [e.g. Ka], no tendr problemas con Yama [e.g. el dios de la muerte].
LaiaVillegasTorrasCursodeYogayFilosofaVednta(TemplohinddeValencia)
21 pryma pratyhra nitynitya-viveka-vicram jpyasameta samdhi-vidhna kurvavadhna mahad-avadhnam
El control de la respiracin, la abstraccin sensorial, la reflexin en la diferencia entre lo eterno y lo finito, la recitacin de mantras y el cultivo del samdhi, practica todo esto con esmero y gran dedicacin.
22 punar api janana punar api maraa punar api janan jahare ayanam iha sasre bahu-dustre kpay'pre phi murre
Nacer de nuevo, morir de nuevo, volver a yacer en el vientre materno; este samsra es inmenso y difcil de cruzar; por favor oh destructor de Mura [e.g. Ka], protgeme!
23 (no en audio) rathy-carpaa-viracita-kantha puypuya-vivarjita-pantha yog yoga-niyojita-citto ramate blonmat-tavad eva
Quien viste con andrajos, va por el camino ms all del bien y del mal, el yogui cuya mente est centrada en el Yoga, se deleita como un nio o un loco.
24 (no en audio) kastva ko'ha kuta yta k me janan ko me tta iti paribhvaya sarvam asram viva tyaktv svapna vicram
Quin eres? Quin soy? De dnde vengo? Quin es mi madre? Quin es mi padre? Pregntate esto, tras abandonar el mundo que es insustancial como un sueo.
25 (no en audio) tvayi mayi cnyatraiko viu vyartha kupyasi mayyasahiu bhava sama-citta sarvatra tva vchasya cird yadi viutvam
En ti, en m, y en todas partes, slo est Viu. Intil es tu enfado e impaciencia conmigo; si quieres adquirir pronto la cualidad de Viu, mantn siempre la mente ecunime.
LaiaVillegasTorrasCursodeYogayFilosofaVednta(TemplohinddeValencia)
25 (no en audio) atrau mitre putre bandhau m kuru yatna vigraha-sandhau sarvasminnapi paytmna sarvatrotsja bhedjnam
No te esfuerces por discutir o congeniar con enemigos, amigos, hijos o familiares. Ve el tman en todos ellos y desprndete de la ignorancia, que es la causa de la dualidad.
26 (no en audio) kma krodha lobha moha tyaktv'tmna bhvaya ko'ham tma-jna-vihn mh te pacyante naraka-nigh
Abandonando el placer, la ira, la avaricia y la confusin, pregntate: Quin soy?; Los necios que carecen de auto-conocimiento sufren como cautivos en el infierno.
27 (no en audio) geya gt-nmasahasra dhyeya rpati-rpam ajasram neya sajjana-sage citta deya dna-janya ca vittam
Hay que cantar la Bhagavad-gt y el Sahasranma [los mil nombres de dios], meditar continuamente en la forma del Seor de Lakm [ Viu], llevar la mente junto a los sabios y distribuir la riqueza entre los pobres.
28 (no en audio) sukhata kriyate rmbhoga pacddhanta arre roga yadyapi loke maraa araa tadapi na mucati pp-caraam
Uno se complace en el deleite de los placeres, pero luego surge la enfermedad en el cuerpo; aunque en el mundo la muerte es el refugio, sta no nos libera de los pecados.
29 (no en audio) artham anartha bhvaya nitya nstitata sukha-lea satyam putrd api dhana bhj bhti sarvatrai vihit rti
La riqueza no tiene valor. Medita siempre en esto. De ah no surge ni una pizca de felicidad, en verdad. El hombre rico teme incluso de su hijo, en todas partes esto es lo habitual.
LaiaVillegasTorrasCursodeYogayFilosofaVednta(TemplohinddeValencia)
31 guru-carambuja-nirbhara-bhakta sasrd acird bhava mukta sendriya-mnasa-niyamd eva drakyasi nija-hdaya-stha devam
Profundamente devoto a los pies de loto del maestro, librate pronto del samsra. Mediante el control de la mente y los sentidos, vers la divinidad que mora en tu corazn.
33 bhaja govinda bhaja govinda govinda bhaja mha-mate saprpte sannihite kle nahi nahi rakati ukkarae
Adora a Govinda, adora a Govinda, a Govinda adora, oh necio!; Cuando se acerca el momento [de la muerte], las normas gramaticales no te salvarn.