8
Bilten Udruženja odgajivača umetničko letačkih golubova SRPSKI KLUB PREVRTAČA SRPSKI KLUB PREVRTAČA BROJ 13 DECEMBAR 2013. www.srpskiklubprevrtaca.org.rs. VRŠAC AKROBATSKI GOLUB AKROBATSKI GOLUB

bilten 13 2013 1-8 st-72r - srpskiklubprevrtaca.org.rs 13.pdf · Odrastao sam u Dupljaji, specifično selo koje leži na arheološkom nalazištu iz ... Tata mi je doneo nekoliko pari

  • Upload
    lecong

  • View
    227

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: bilten 13 2013 1-8 st-72r - srpskiklubprevrtaca.org.rs 13.pdf · Odrastao sam u Dupljaji, specifično selo koje leži na arheološkom nalazištu iz ... Tata mi je doneo nekoliko pari

Bilten Udruženja odgajivača umetničko letačkih golubova

SRPSKI KLUB PREVRTAČASRPSKI KLUB PREVRTAČA

BROJ 13 DECEMBAR 2013.

www.srpskiklubprevrtaca.org.rs.

V R Š A C

AKROBATSKI GOLUBAKROBATSKI GOLUB

Page 2: bilten 13 2013 1-8 st-72r - srpskiklubprevrtaca.org.rs 13.pdf · Odrastao sam u Dupljaji, specifično selo koje leži na arheološkom nalazištu iz ... Tata mi je doneo nekoliko pari

Tokom protekle godine naš klub je imao, kao i obično, dosta aktivnosti. Bilo je kućnih letova uproleće i u jesen, a bilo je i putovanja na FK takmičenja u inostranstvo. No, krenimo redom: poslegodišnje skupštine, koja je održana 18. marta, sledeći važan događaj za klub bio je prvi prolećni HStermin održan poslednjeg vikenda u četvrtom mesecu, 28. i 29. aprila. Proleće baš i nije bilo onakvokako smo očekivali pa ni golubovi nisu bili trenirani onoliko koliko smo očekivali. Zato je održanosvega nekoliko letova, no jedan let je bio više nego dobar – let Takli Stojšin Čedomira. Sledeći HStermin je bio 01. i 02. juna i tada je održano više letova (8), Sisačih prevrtača, Vršačkih prevrtača, Takli,Birmingemskih rolera i Takla solo. Uveliko smo se pripremali i za nastupajuće FK turnire. Prvi takavturnir je bio u Hrvatskoj, u organizaciji HKP a održan je u mestu Pitomača 21. i 22. juna. Na turnir suputovali naši članovi Milovan Stošić, Čedomir Stojšin i Stevan Dozet. Domaćin i jedan od glavnihorganizatora turnira bio je Saša Miljanović iz Pitomače, kod koga je većina gostiju i prespavala posleprvog dana takmičenja - u petak uveče. Turnir je počeo u petak posle podne i nastavio se u subotu,trajao je do večernjih časova. Organizatori su se potrudili da sve prođe u izvanrednoj atmosveri, baškao što je bilo i prošle godine, na njihovom prvom turniru, u Vinkovcima. Sale i njegovi drugovi suizabrali dobro mesto za letilište (Flugplac), veliku livadu na kraju sela, u čijoj se neposrednoj blizininalazio i restoran u kome je održana i završna svečanost – dodela nagrada, a potom i večera. Održanasu 34 leta od kojih 3 sa Zagrebačkim prevrtačima, „novom“ rasom za EFU. Sva tri jata su pokazalaodličan let, no nedostajalo je ono glavno – prevrtanje, što znači da treba još puno rada sa ovimgolubovima ako se žele priključiti ostalim sportskim rasama u EFU. Vreme je bilo lepo, čak i previšelepo, tj temperatura je u podnevnim satima prelazila 30C što je uticalo na let golubova koji su leteli uposlepodnevnim časovima. No, svakako da je bolja i vrućina od kiše i jakog vetra koji su pratili sledećiFK turnir. Bio je to turnir DFC-a, održan dve nedelje kasnije (10.-12.07.) u mestu Zang, 50-ak kmudaljenom od grada Ulm. Na ovaj turnir putovao je Stevan Dozet (od naših članova). Kao i obično, DFCtakmičenje traje 3 dana, prvi letovi su već u četvrtak ujutro a poslednji u subotu posle podne, poslečega sledi dodela nagrada. Ove godine vreme nije bilo naklonjeno takmičarima, bilo je hladno, kao dase radi o novembru mesecu a ne julu. Klima je pokazala svoju ćudljivost: prva dva dana su letovidonekle i mogli da se održe, ali je trećeg dana – subota, neprekidno padala sitna kiša i duvao jak vetar.Sve ovo je rezultiralo relativno slabijim rezultatima i gubljenjem dosta golubova. Odziv takmičara jetakođe bio nešto manji nego prethodnih godina, razlog je bio verovatno upravo loša vremenskaprognoza. Na sajtu DFC-a, pored termina za njihov turnir, 10-ak dana ranije stajala je i vremenskaprognoza, koja nije bila ni malo lepa. U stvari – prognoza se u potpunosti ostvarila: padala je kiša i biloje hladno. Bez obzira na to (vremenski uslovi su „viša sila“, na njih se ne može uticati), organizatorturnira grupa Baden-Wirtemberg, je učinio sve da takmičarima napravi maksimalne uslove. Poredkampa sa takmičarima bio je smešten i veliki kamp sa mladim odgajivačima sitnih životinja. U stvari,bio je to skup dece školskog uzrasta, mladih kunićara, golubara, živinara... Za njih je napravljen iogroman šator u kome je bila trpezarija u kojoj su ugošćeni i učesnici FK turnira. Sve je bilo idealnozamišljeno ali je kiša umnogome pokvarila planove organizatora. Zbog lošeg vremena, DFC je usubotu u prepodnevnim satima (jer niko nije leteo) održao mali skup u jednoj hali lokalnog sportskogkluba i izvršio prezentaciju svog kluba i „umetničko – letačkog“ golubarskog sporta puštanjemjednočasovnog filma o klubu i rasama golubova koje se odgajaju u klubu. Posle prikazivanja svakerase, komentar i obrazloženje dotične rase dali su najeminentniji članovi DFC-a, takmičari sa ovimgolubovima: BR, GR, OR, WA, WU, DU, KT... Jürgen Siebert, predsednik grupe Baden-Wirtemberg,zajedno za predsednikom DFC-a (Bodo Pruschinski), dodelio je u subotu uveče lepe nagradeučesnicima takmičenja. Ceremonija dodela nagrada je održana u prostorijama lokalnog savezaodgajivača sitnih životinja (Kleintierzuchtverein Zang Z 556 e.V.), domaćin je održao pozdravnu reč isvim učesnicima poklonio zastavicu manifestacije.

Aktivnosti SKP u 2013. godini

2 Broj 13. decembar 2013.

Page 3: bilten 13 2013 1-8 st-72r - srpskiklubprevrtaca.org.rs 13.pdf · Odrastao sam u Dupljaji, specifično selo koje leži na arheološkom nalazištu iz ... Tata mi je doneo nekoliko pari

Sledeći FK turnir na kome su članovi SKP uzeli češće bio je turnir KAH CS za čiju organizacijuse pobrinuo Josef Voraček. Turnir je održan u mestu Švihov, poznatom po starom zamku u čijoj blizinise Flugplac i nalazio. Bio je ovo prvi FK turnir održan u Češkoj republici i možda je zato i pobudio velikointeresovanje. Nesumnjivo da je ovo bio najlepši FK turnir ove godine. Vreme je poslužilo našedomaćine (Josefa I Andreja), letovi su počeli 30.08. (petak) ujutro i trajali su do subote uveče. Tek usubotu posle podne je počeo da duva malo jači vetar, ali to nije prouzrokovalo mnogo problema, zadva dana održano je 44 leta i izgubljeno svega nekoliko golubova. Domaćini su se pobrinuli zaista zasve, prenoćište je bilo u pansionu „Švihov“, u trokrevetnim sobama, hrana i piće su bili na raspolaganjutokom celog turnira, obezbeđene su nagrade za sve učesnike u vidu hrane za golubove, pehara,medalje, značke kluba... Ono što je posebno prijatno iznenadilo, bila je velika poseta posmatrača. Da lizbog dobre reklame turnira ili mesta na kome su letovi održani (šetalište i biciklistička staza poredzamka, tj pored samog letilišta - Flugplaca), uglavnom stalno je bilo prisutno skoro stotinak ljudi kojisu dolazili i odlazili tokom dva dana takmičenja. Od naših članova u Švihov su putovali SrboljubĐorđević, Milovan Stošić i Stevan Dozet. Iz Nemačke su došli Peter Lhotsky, Jürgen Siebert, HannsBeyer, Frank Gessner a iz Francuske je došao Musa Čelik. Iz Švajcarske su stigli Heinz Gerber ilegendarni Hans Ganz. Domaćin – KAH CS je imao 4 predstavnika: pored Josefa Voračeka i AndrejaMargetina učestvovali su i Sandor Doczi i Ludek Palkoska. Ovaj FK turnir, poslednji ove godine, bio jekao šlag na tortu, prava prezentacija umetničko-letačkog golubarskog sporta. Da je turnir biouspešan, govori i činjenica da je od ukupno 11, čak 5 najboljih rezultata ove godine napravljeno baš naovom turniru (5 Evropskih šampiona).

SKP je u jesen, u septembru (14. I 15.) i oktobru (12. i 13.) održao još 2 HS termina, tokomkojih je održano još 20 letova. U septembru smo bili pozvani na klupski turnir HKP, pa su u ovu posetuu Piškorevce putovali Srboljub Đorđević i Stevan Dozet. Domaćin je bio Pero Brlošić, koji je održao ijedan kućni let sa Galatskima, a turnir je održan na kraju sela, na velikoj livadi pored glavne ceste. Giga(iz Dubrovnika) i Srba su se pobrinuli da druženje protekne u zaista izvanrednoj atmosferi. Druženje jenastavljeno na večeri kod Pere, gde su razmenjivana iskustva iz rada sa letačkim kavezima. Pao je idogovor za uzajamnu posetu sledeće godine kada SKP bude organizovao internacionalni FK turnir uVršcu a HKP svoj internacionalni turnir, možda baš i Piškorevcima.

Još jedan vikend u septembru je ostao zabeležen u protekloj godini. Bila je to poseta članovaSKP našem prijatelju Čavić Draganu iz Šida. Ovaj strasni odgajivač Pomeranskih gušana, sa kojima je zanekoliko godina ostvario gotovo sve što se može ostvariti sa jednom rasom ukrasnih golubova, osimovih lepotana ima u svom golubarniku i nekoliko pari Birmingemskih rolera. Dragan ima 10-ak km odŠida vikendicu, sagrađenu na obali jednog jezera. Veći deo dana provodi tamo a društvo mu prave iBirmingemci koji lete sa letačkog kaveza postavljenog neposredno pored jezera – na plaži. Bilo jepravo uživanje posmatrati Draganove golubove kako lete iznad vode, praćeni budnim okom vlasnika,kupača koji su uživali na plaži, a i nas koji smo došli u posetu. Baš toga dana, 10-ak minuta poslepuštanja, na golubove se ustremio jastreb, odvojio je jednog plavog goluba i jurio ga nekoliko minuta.Na sreću, ustremio se baš na starog mužjaka, čije je iskustvo u izbegavanju grabljivice nateralopredatora da odustane, a zadihani golub je sleteo na kavez. Preostali golubovi, koji su se podiglivisoko, bežeći od grabljivice, leteli su još oko sat vremena. Dragan nam je uzvratio posetu posle mesecdana, kada je došao na naš oktobarski HS termin i družio se sa nama gotovo celog dana. Sa svojimPomeranskim gušanima jedan je od najpoznatijih golubara u Evropi. Na prošloj Evropskoj izložbi uLajpcigu osvojio je nekoliko titula Evropskog šampiona a njegova kolekcija je imala najviše bodova paje poneo i titulu Evropskog majstora. No i pored toga, Dragan je već pokazao i zavidno poznavanjenašeg sporta, kao i veliko interesovanje za letački kavez. Nadamo se da će odlučiti jednog dana i da setakmiči sa svojim prevrtačima. Naša vrata su mu, kao i svima drugima koji vole ovaj hobi, uvekotvorena.

3Broj 13. decembar 2013.

Page 4: bilten 13 2013 1-8 st-72r - srpskiklubprevrtaca.org.rs 13.pdf · Odrastao sam u Dupljaji, specifično selo koje leži na arheološkom nalazištu iz ... Tata mi je doneo nekoliko pari

Broj 13. decembar 2013.4

Page 5: bilten 13 2013 1-8 st-72r - srpskiklubprevrtaca.org.rs 13.pdf · Odrastao sam u Dupljaji, specifično selo koje leži na arheološkom nalazištu iz ... Tata mi je doneo nekoliko pari
Page 6: bilten 13 2013 1-8 st-72r - srpskiklubprevrtaca.org.rs 13.pdf · Odrastao sam u Dupljaji, specifično selo koje leži na arheološkom nalazištu iz ... Tata mi je doneo nekoliko pari

U poseti...

6 Broj 13. decembar 2013.

Pre dve godine, u SKP se učlanio Milovan Stošić, odgajivač Sisačkih prevrtača. Osvojoj golubarskoj biografiji kaže:

Odrastao sam u Dupljaji, specifično selo koje leži na arheološkom nalazištu izbronzanog doba, a kao dokaz su “Dupljajska kolica” iz bronzanog doba. To je jedan odnajvrednijih eksponata u beogradskom muzeju. Dupljaja je jedno od retkih sela kojeima povećan natalitet (u odnosu na ostala mesta u široj okolini). Mladi su ostajali na selui bavili se zemljoradnjom, samim tim odgajali su i domaće životinje, između ostalog igolubove. Iz priča starijih meštana, svaka kuća je imala nadstrešnice ispod kojih su selegli golubovi, mahom su to bili prevrtači sa kapom i bez nje, sa izvanrednimakrobacijama u vazduhu. Moj prvi susret sa golubovima dogodio se 1979. kada samimao 7 godina. Tata mi je doneo nekoliko pari prevrtača sa kapom crne boje sa belimšpicevima, mi smo ih zvali belokrilci. Oni su prevrtali i u volijeri. Za 4 godine koliko samih držao selekcijom sam napravio jato od 8 pari crne I bele boje izvanrednih prevrtačkihosobina. Kao što to obično biva, dolazi do zasićenja, pa 1983. godine prelazim napismonoše. Pošto sam dobio nekoliko pari te rase, ponovo sam počeo sa novimentuzijazmom,sa željom da postignem ono što sam postigao sa prevrtačima. Oduhvaćenih golubova, bilo je tu i stranih golubova,kao i uz pomoć Radojice Stefanova,dolazim do zavidnog kvaliteta. U to vreme, kada ti golub doleti iz Đevđelije u toku danato je bio veliki uspeh. Najveća moja radost dogodila se 1986. kada sam golubove pustioiz Bara. U Bar sam otišao na letovanje i poneo sam golubove, odakle sam ih pustio. Od 8komada, vratila mi se samo jedna kovana ženka i to posle 31 dan lutanja I traženja svoggolubarnika. Videvši je u golubarniku mojoj sreći nije bilo kraja, otrčao sam na ulicu dase pohvalim drugovima. Odlaskom u armiju, dolazi do pauze u golubarstvu od 15godina. I kada sam već mislio da više neću držati golubove, zove me prijatelj da mipokloni 2 mužjaka crne boje bez kape. Naravno, u pitanju su bili prevrtači. To mu jepreostalo posle upada tvora. U prvi mah sam se nećkao, ali sam ipak rešio da pogledami nisam se pokajao. Oni su prevrtali na krovu, odmah sam ih uzeo. 2008. godine suprugai ja selimo se za Vršac, i gle čuda, vlasnik kuće od koga smo je kupili takođe je biogolubar. Ja sam iskoristio njegov objekat i preneo mojih 5 pari golubova u Vršac. Imaosam zadovoljstvo da mi u posetu dođu Steva Dozet I Srba Đorđević da pogledaju temoje prevrtače. Videvši kako prevrću bili su oduševljeni, ali napomenuli su mi da tigolubovi nisu u standardu. Rešio sam da promenim rasu i da se učlanim u SKP.„Vagajući“ rasu po rasu izbor je pao na Sisačke prevrtače iz razloga što podsećaju nagolubove kakve sam ja držao 80-tih godina. Zahvaljujući učlanjenju u SKP i poznanstvusa Stevom i Srbom a i ostalim članovima došao sam do zavidnog jata Sisačkih prevrtača.Nabavio sam i nekoliko kvalitetnih golubova od Saše Miljanovića i Zvonimira Lukića iz

Page 7: bilten 13 2013 1-8 st-72r - srpskiklubprevrtaca.org.rs 13.pdf · Odrastao sam u Dupljaji, specifično selo koje leži na arheološkom nalazištu iz ... Tata mi je doneo nekoliko pari

HKP pa sam uparivanjem tih golubova sa mojima došao do dobrih rezultata kako usportskom tako i u eksterijernom pogledu. U SKP se učlanjujem početkom 2012. iodmah pravim solidan rezultat sa kućnog praga: 50 bodova za 9 minuta. Znajući daostali puštaju golubove na letačkom kavezu i da pri tome nemaju prepreke pribodovanju, tih 50 bodova je za mene veliki uspeh. Naime, oko mog golubarnika nalazise više visokih kuća što otežava bodovanje i praćenje golubova tokom leta. Sa timrezultatom osvojio sam prvo mesto u SKP u rol-timler klasi, a četvrto nesto u EFU. Zamene kao početnika to je bio veliki uspeh. Još jednom koristim priliku da se zahvalimsvim članovima SKP što su mi omogućili da uđem u njihovo društvo, znajući da supravila takmičenja rigorozna. Treba zaslužiti da budeš odabran u društvu!“

Odmah po učlanjenju u klub, Milovan je izrazio želju da postane sudija za

bodovanje golubova umetničkog leta. Pošto su klubu potrebni mladi ljudi, pogotovo

kad su u pitanju sudije, Milovanovo „oštro“ oko za prevrtače je došlo u pravom trenutku

– na pravom mestu. Već posle prvih stažiranja pokazao je da poznaje prevrtače, i veoma

brzo je shvatio razlike u takmičarskim klasama rolera, purclera, tapšača itd... Na

internacionalnom turniru HKP 2012. godine u Vinkovcima imao je prva veća stažiranja,

potom na našem turniru iste godine, da bi kasnije nastavio obuku i prilikom svih kućnih

termina kluba. Ove godine, putovao je na 2 internacionalna turnira: HKP u Pitomaču u

junu mesecu i KAH CS u Švihov – krajem avgusta. Na oba turnira je bodovao letove,

sada već kao sudija u nekim klasama a i kao stažista u klasama u kojima nije završio

stažiranje. Sa Milovanom, SKP je dobio veliko pojačanje, mladog člana čiji ozbiljan

pristup svemu što se radi u klubu može da bude primer svim budućim članovima, pa i

nama - starijim članovima…

7Broj 13. decembar 2013.

Švihov 2013 Švihov 2013

Page 8: bilten 13 2013 1-8 st-72r - srpskiklubprevrtaca.org.rs 13.pdf · Odrastao sam u Dupljaji, specifično selo koje leži na arheološkom nalazištu iz ... Tata mi je doneo nekoliko pari