28
15. MARTS - 9. MAJ 2012 - UDGAVE 1 PT12 - Påskeudstillingen i Janus Bygningen, Tistrup Side 4 PT12 - Osterausstellung im Janus Bygningen, Tistrup Fiskemuligheder i Varde Kommune Side 8 Angelmöglichkeiten in der Gemeinde Varde Gaf-pramme - en specialitet fra Nymindegab Side 22 Gaf-pramme - eine Spezialität aus Nymindegab Stor aktivitetskalender Side 25 Grosser Veranstaltungskalender Stunder Turist- og fritidsmagasinet GRATIS KOSTENLOSES MAGASIN 6. ÅRGANG Blå Foto: Svend Bichel

Blaa Stunder 1-2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

VisitWestDenmark Turist Info

Citation preview

Page 1: Blaa Stunder 1-2012

15. MARTS - 9. MAJ 2012 - UDGAVE 1

PT12 - Påskeudstillingen i Janus Bygningen, Tistrup Side 4PT12 - Osterausstellung im Janus Bygningen, Tistrup

Fiskemuligheder i Varde Kommune Side 8Angelmöglichkeiten in der Gemeinde Varde

Gaf-pramme - en specialitet fra Nymindegab Side 22Gaf-pramme - eine Spezialität aus Nymindegab

Stor aktivitetskalender Side 25Grosser Veranstaltungskalender

StunderTurist- og fritidsmagasinet

GRATISKOSTENLOSESMAGASIN

6. ÅRGANG

Blå

Foto: Svend Bichel

Page 2: Blaa Stunder 1-2012

2 StunderBlå

Turistmagasin for

2012

Udgave 1 - 15. marts

Udgave 2 - 10. majUdgave 3 - 21. juniUdgave 4 - 9. august

Udgave 5 - 27. september

Næste udgave udkommer torsdag den 10. maj 2012

www.visitwestdenmark.com

Guiden tilferieoplevelser

2012

Ta’ på tur...Natur-kulturture i Varde Kommune 2012 udkommer medio marts månedTa’ på tur-folderen indeholder 207 dansksprogede og 45 tysk-sprogede offentlige ture og arrangementer, der handler om natur-og kulturhistorie i Varde Kommune. Turene ledes af en kyndig vej-leder/guide, der kan fortælle om egnen og den lokale natur ogkultur eller om det annoncerede emne.Folderen udgives af Naturstyrelsen, Museet for Varde By og Om-egn og NaturKulturVarde i samarbejde med Varde Kommune,Team Natur og Park, og er lavet som en kalender, der dag for dagfortæller, hvilke ture og arrangementer du kan deltage i rundt omi kommunen. Ved hvert arrangement står der en række praktiskeoplysninger om mødested, varighed m.m.På en del af turene formidles der på tysk - det vil fremgå af fol-deren. På de øvrige naturture formidles på dansk, men det skalikke afholde andre gæster fra at tage med. Naturoplevelserne erjo de samme, uanset sproget.Ta’ på tur-folderen indeholder også inspiration til at opleve natu-ren og kulturhistorien på egen hånd.

Ta’ på tur-folderen kan hentes på de lokale turistinformationereller kan ses på www.ta-paa-tur.dk

Heft über Natur-Kultur-Touren in der Kommune Varde2012 kommt Mitte März herausDas Heft Ta’ på tur enthält 207 dänischsprachige und 45 deutsch-sprachige öffentliche Touren und Veranstaltungen, die sich mit

der Natur- und Kulturgeschichte in der Kommune Varde beschäf-tigen. Die Veranstaltungen finden unter der Leitung von kun-digen Guides statt, die etwas über die Gegend und die Naturund Kultur oder über das betreffende Thema erzählen können.Das Heft wird vom dänischen Generaldirektorat für Natur, demMuseum Museet for Varde By og Omegn und NaturKulturVardein Kooperation mit der Abteilung Team Natur og Park der Kom-mune Varde herausgegeben und ist wie ein Kalender gestaltet,der Tag für Tag zeigt, an welchen Touren und Veranstaltungenman überall in der Kommune teilnehmen kann. Bei jeder Veran-staltung steht eine Reihe von praktischen Informationen überTreffpunkt, Dauer u.a.m.Einige der Touren werden in deutscher Sprache vermittelt - dasgeht aus dem Heft hervor. Auf den sonstigen Naturtouren wirdauf Dänisch vermittelt. Das sollte Gäste jedoch nicht von einerTeilnahme abhalten, denn die Naturerlebnisse sind ja ungeachtetder Sprache gleich.Das Heft Ta’ på tur enthält auch Anregungen für Erlebnisse derNatur und der Kulturgeschichte auf eigene Faust.

Das Heft Ta’ på tur ist in den örtlichen Touristeninformationenerhältlich und ebenfalls unter www.ta-paa-tur.dk zu finden.

Varde Erhvervs- og Turistråds publikation ”Guiden til ferieoplevelser 2012”

findes igen i år såvel i den velkendte trykte version som i en brugervenlig

internetversion, der kan ses på www.visitwestdenmark.com, så man i ro og

mag kan lade sig inspirere til ferien og læse om de mange muligheder området

byder på.

Guide 2012“Den Reiseführer für Ferienerlebnisse 2012", den Varde Erhvervs- og Turistråd

herausgibt, gibt es in diesem Jahr sowohl gedruckt als auch in einer benutzer-

freundlichen digitalen Version unter www.visitwestdenmark.com, so dass man

sich in aller Ruhe für den Urlaub inspirieren lassen kann und etwas über die

zahlreichen Möglichkeiten, die die Region bietet, lesen kann.

Udgivelse og produktion:Varde Erhvervs- og TuristrådOtto Frellos Plads 1, 6800 VardeTlf. 7652 2550Fax 7652 2569

Redaktion og annoncesalg:Ole F. Gudmundsen Tlf. 7652 2564Fax 7652 2569 Mail: [email protected]

Tryk:Skive Folkeblad Rotation,Gemsevej 7-9, 7800 Skive.

Oplag:20.000-25.000 pr. udgave. Magasinet udkommer som 5 aktuelle udgaver.

Distribution:Magasinet vil være til fri afhentning hos kommu-nens overnatningssteder, forretninger og turist-informationer.

Erhvervsmæssig affotografering eller kopiering af tekst, billeder eller annoncer, er ikke tilladt.Vi tager forbehold for ændringer og trykfejl.

www.visitwestdenmark.com

Page 3: Blaa Stunder 1-2012

3StunderBlåwww.visitwestdenmark.com

Page 4: Blaa Stunder 1-2012

4 StunderBlåwww.visitwestdenmark.com

Janus Bygningen tager pulsen på samtidskunsten

På udstillingen ”PT 12 - Påskeud-stillingen i Tistrup” kan man fra 24.marts til 22. april opleve en perle-række af markante, yngre kunst-nere fra den frodige danske kunst-scene.

PT-udstillingen har eksisteret siden1984, og navnet refererer med sinebogstaver både til Påskeudstillingen iTistrup og til ’p.t.’, en forkortelse fordet latinske pro tempore, der bety-der ’for tiden’. Formålet er at vise ak-tuel kunst og gerne med fokus på detnye, banebrydende og grænseover-skridende. Mange betydningsfuldedanske kunstnere har i tidens løb væ-ret med på denne udstilling.

I år deltager følgende: Svend Daniel-sen, Simon Grimm, Steen Ipsen, SigneJais, Tanja K. Jensen, Gitte Jungersen,

Peter Max-Jakobsen, Frodo Mikkel-sen, Heidi P. og Kirstine Vaaben.

Her kan man opleve mange af tidensudtryk. Tegneserieagtige og under-fundige fortællinger. Rumlige, geome-triske afsøgninger. Keramiske formerog scenerier. Papirklip og fornem ly-risk ekspressionisme.

Samtidig vises et udvalg af nye vær-ker i Vestjyllands Kunstmuseum, somer en del af Janus Bygningen. Denneudstilling varer til den 28. maj.

Rundvisning:Søndag den 15. april kl. 14 er der rund-visning på udstillingen ved kunsthisto-riker mag. art. Lone Schloo Erhardsen.

Åbent tirsdag-søndag kl. 13-16. Das Ausstellungsgebäude Janus Bygningen am Puls derGegenwartskunst

In der Ausstellung ”PT 12 - Påske-udstilling in Tistrup” (Osteraus-stellung) kann man vom 24. Märzbis zum 22. April eine Reihe hervor-ragender, markanter, jüngerer Künst-ler der lebhaften dänischen Kunst-szene erleben.

Die PT-Ausstellung gibt es seit 1984,und der Name bezieht sich mit denbeiden Buchstaben sowohl auf die Ab-kürzung von Påskeudstilling in Tistrupals auch auf die Abkürzung pro tem-pore, die „für jetzt“ bedeutet. Ziel istes, aktuelle Kunst zu zeigen und gernemit Schwerpunkt auf dem Neuen,Bahnbrechenden und Grenzüberschrei-tenden. Viele bedeutende dänischeKünstler haben im Laufe der Zeit andieser Ausstellung teilgenommen.

In diesem Jahr nehmen teil: Svend Da-nielsen, Simon Grimm, Steen Ipsen,Signe Jais, Tanja K. Jensen, Gitte Jun-

gersen, Peter Max-Jakobsen, FrodoMikkelsen, Heidi P. und Kirstine Vaaben.

Man wird zahlreich zeitgenössischeAusdrücke erleben können. Comic-artige und hintergründige Erzählun-gen. Räumliche, geometrische Instal-lationen. Keramische Formen und Sze-nerien. Papierschnitt und herausra-gender lyrischer Expressionismus.

Gleichzeitig wird eine Auswahl anneuen Werken in Vestjyllands Kunst-museum gezeigt, das Teil von JanusBygningen ist. Diese Ausstellung wirdbis zum 28. Mai gezeigt.

Führung:Sonntag, den 15. April um 14 Uhrführt die Kunsthistorikerin mag. art.Lone Schloo Erhardsen durch die Aus-stellung.

Dienstag-Sonntag von 13-16 Uhrgeöffnet.

www.janusbygningen.dkTanja Kjærgaard Jensen (Detalje af maleri).

Peter Max-Jakobsen.

Steen Ipsen (Grey with pattern). Foto: Søren Nielsen.

Page 5: Blaa Stunder 1-2012

BlåvandLysBlåvandvej 3 · 6857 Blåvand

Tlf. 75 2794 94 - Fax 75 2794 44www.blaavandlys.dk · e-mail: [email protected]

Lysfabrik • Kerzenfabrik

1000 m2

Lysfabrik • Kerzenfabrik

1000 m2

Åbningstider · Öffnungszeiten · Hours:Hver dag, også lørdag og søndag kl. 10.00-17.00

Jeden Tag, auch Samstag und SonntagÅben hele året · Ganzjährig geöffnet

Afdeling med modetøjPå udkig efter modetøj, så ervor nye afdeling et besøgværd, her er udvalget tilsmarte piger i alle aldre.Stort udvalg i Street Onesamt flere andre moderigtigemærker.

Selvdyp- en god og aktivoplevelse for helefamilien...

Selbstziehenist ein gutes und aktives Erlebnis für die ganze Familie ...

Salg af lys til fabrikspriser.Verkauf von Kerzen zuFabrikspreisen.

Se endvidere vortstore udvalg i:•gaveartikler•servietter• lysestager•keramik•glas• lyskranse•bånd m.m.

Sehen Sie auch unseregrosse Auswahl in:•Geschenkenartikel•Servietten•Kerzenhalter•Keramik•Glas•Kerzenmanchetten•Bänder u.v.m.

Se fremstillingen af gennemfarvede kvalitetslys i alle regnbuens farver.

Sie können sehen, wie die vielen ver-schiedenen Kerzen inallen Farben desRegenbogens her-gestellt werden.

Abteilung mit KleidungAuf der Suche nach trendiger Mode

sind Sie bei uns genau richtig. Unsere neue Abteilung bietet eine

grosse Auswahl für modebewussteMädchen jeder Altersklasse.

Wir haben Street One und viele ande-re bekannte Marken.

5StunderBlåwww.visitwestdenmark.com

Page 6: Blaa Stunder 1-2012

6 StunderBlåwww.visitwestdenmark.com

Kræmmermarkederog genbrugsbutikkerbugner af gode tilbud

Brugt tøj, møbler og andre genstande er

tilsyneladende en ubetinget salgssucces,

hvad enten tingene sættes til salg i de

forskellige genbrugsbutikker eller ved de

mange kræmmermarkederne, der finder

sted rundt om i området.

For så vidt angår genbrugsbutikkerne, dri-

ves disse udelukkende af frivillige medar-

bejdere. Ingen får således løn men arbej-

der udelukkende for at yde et stykke

socialt hjælpearbejde. Butikkerne sælger

alt i genbrug, lige fra møbler, belysning,

PC’er, isenkram, legetøj, nipsgenstande,

malerier, og ikke mindst tøj. Det er nær-

mest blevet en modedille at iklæde sig

brugt tøj, og det nyder genbrugsbutik-

kerne naturligvis godt af.

Både nyt og gammeltBlandt andet i Blåvand, Oksbøl og Vejers

arrangeres der henover sommeren kræm-

mermarkeder, hvor man kan få sin købe-

lyst styret. Her kan man handle både nyt

og brugt og måske endda ind imellem

”prutte” lidt om prisen.

Et begreb som bagagerumsmarked har

også vundet indpas i både Esbjerg og

Søndervig, hvor der sælges brugte ting

og husflid.

Allerede Langfredag den 6. april og lørdag

den 5. maj kl. 10-15 er der mulighed for

at gøre en god handel på kræmmermarke-

det i Blåvand.

Trödelmärkte und Gebraucht-warenläden sind prall gefüllt mitguten Angeboten Getragene Kleidung, Möbel und andere

Gegenstände sind anscheinend ein unbe-

dingter Verkaufsschlager, ob man die Dinge

nun in den verschiedenen Gebraucht-

warenläden zum Verkauf anbietet oder

auf den vielen Trödelmärkten, die überall

in der Region stattfinden.

Was die Gebrauchtwarenläden betrifft

werden diese ausschlie‚lich von freiwilli-

gen Mitarbeitern betrieben. Keiner von

ihnen bekommt einen Lohn, sondern alle

arbeiten ausschliesslich, um ein Stück

soziale Hilfsarbeit zu leisten. Die Läden

verkaufen gebrauchte Dinge wie Möbel,

Beleuchtung, Computer, Haushaltswaren,

Spielzeug, Nippes, Bilder und nicht zuletzt

Kleidung. Es scheint eine Mode geworden

zu sein, gebrauchte Kleidung zu tragen und

davon profitieren natürlich die Gebraucht-

warenläden.

Sowohl Neues als auch AltesU.a. in Blåvand, Oksbøl und Vejers werden

in den Sommermonaten Trödelmärkte

veranstaltet, auf denen man seiner Kauf-

lust nachgehen kann. Hier kann man so-

wohl Neues als auch Altes kaufen und

zwischendurch sicher auch mal um den

Preis feilschen.

Kofferraum-Märkte haben sowohl in

Esbjerg als auch Søndervig ihren Platz

bekommen. Hier wird Gebrauchtes und

Gebasteltes verkauft.

Bereits am Karfreitag, den 6. April und

Samstag den 5. Mai, 10-15 Uhr bietet

sich die Möglichkeit, ein Schnäppchen auf

dem Trö-delmarkt in Blåvand zu machen.

Page 7: Blaa Stunder 1-2012

7StunderBlåwww.visitwestdenmark.com

Besøg det arbejdende værksted, hvor vifremstiller vinduesophæng, ravfigurer

og smykker - også indfattet i guld eller sølv.Vi reparerer gerne gamle smykker og forarbej-der dit eget rav efter ønske.Alle børn får et lille stykke rav.

Ravjagt på stranden i Blåvand hver tirsdagmorgen fra den 1.7 til 1.10. Turen starter fra Ravsliberen kl. 08.02 ogslutter ca. kl. 10.02. Egen transport.

Vi har også billige ravsmykker for eksempel:ringe, vedhæng, kæder, armbånd til kr. 45,-.

Besuchen Sie die arbeitende Werkstatt,in der wir Fensterbilder, Bernsteinfiguren

und Schmuck herstellen, welche auch in Gold oderSilber eingefasst werden können.Wir reparieren gern Ihren Schmuck und verarbei-ten Ihren eigenen Bernstein, je nach Wunsch.Alle Kinder bekommen ein kleines Stück Bernstein.

Vom 1.7.-1.10. jeden Dienstag Bernstein-jagdam Strand in Blåvand. Treffpunkt: 08.02 Uhr bei Ravsliberen - Endeca. 10.02 Uhr.Für den Transport muss jeder selbst sorgen.

Wir haben auch günstigen Bernsteinschmuck, zumBeispiel: Ringe, Anhänger, Ketten, Armbänder fürDKK 45,-.

You are welcome to visit our workshop,where we make amber mobiles, figuri-

nes, and various pieces of jewellery, mounted ingold or silver for instance.We also repair old pieces of jewellery and polishpieces of amber, that you may find on the beach.All children are given a little piece of amber.

Hunting for amber on the beach in Blåvand eve-ry Tuesday morning from 1 July to 1 October. The trip starts at the amber polisher’s at 8.02a.m and finishes about 10.02 a.m. Own transportation.

We also have economical amber jewellery, e.g. rings, pendants, chains and arm bands forDKK 45,-.

Ravslibereni Blåvandv/Ulla & Palle BønnelykkeBlåvandvej 32, DK-6857 BlåvandTlf./fax +45 75 27 90 29

Åbningstider - alle dage:Sommer: 1/4-31/10 kl. 10.02-17.02

Vinter: 1/11-31/3 kl. 10.02-17.02I denne periode middagspause kl. 12.32-14.02

Page 8: Blaa Stunder 1-2012

8 www.visitwestdenmark.comStunderBlå

ww

w.s

ch

ult

z-

feri

eh

use

.dk Udlejning af sommerhuse

siden 1968Die schönsten Ferienhäuser und den besten

Service seit 1968

HoustrupHenneVejersBlåvand

www.schultz-feriehuse.dk

- oplevelser i strik - direkte hjem til dig!Mød os på www.hostrik.dk - altid klar, når du har tid,eller i butikken i Ho tirsdag, fredag og søndag kl.13-16

Ho Strik, Hovej 21, 6857 BlåvandTlf. 7527 5403 - [email protected]

Fiskemuligheder i Varde KommuneDer er uanede fiskemuligheder i VardeKommune, og her vil næsten alles øn-sker kunne tilfredsstilles. Lige megetom man vil fiske efter store blankelaks i åen, ørred og stalling på let grej,kaste tunge forfang fra stranden ellernyde en eftermiddag ved put & takevandet, så er der et fiskevand der kanopfylde dette - knæk og bræk!

Er man til laks eller havørred, må manikke snyde sig selv for en tur til VardeÅ. Det diskuteres fortsat, om Varde Å

er Danmarks bedste laksevand, ogmed flere fangster mellem 15 og 20kg bejler åen til titlen. I perioden fra den 16. april til og medden 15. oktober 2012 må der hjem-tages laks - forudsat, at der ikke ermeldt stop for laksefiskeriet. I VardeÅ kan der både fiskes med fluestangog spinnestang, og laksen hugger vil-ligt på begge dele. Interesserer man sig for lettere fiskeriefter ørreder, er åerne Linding Å, Hol-me Å og Ansager Å lækre vandløb om-

givet af smuk natur, og med moderatfisketryk vil der her næsten altid værefangstgaranti for en mindre fisk. Manhar valgt at totalfrede stallingen i Var-de Å-systemet, og lystfiskere opfor-dres til at genudsætte bækørreder,hvis de bider på krogen. Har man in-teresse for fluefiskeriet, kan man veddisse små åer, hvert år opleve et fan-tastisk majfluefiskeri, et fiskeri og enoplevelse, hvilket for selv en dreventørflue-fisker vil kunne give vejrtræk-ningsproblemer!

Står der gedde, aborre, brasen eller karpe

på fiskeønskelisten, er Karlsgårde Sø inærheden af Sig et sandt eldorado forsøfiskeren. På søens CV kan der blandtandet skrives: Karpe på 20,0 kg oggedde på 16,2 kg. Karlsgårde Sø er defleste steder en lavvandet sø og eg-ner sig fortrinligt til bådfiskeri ellerfiskeri fra flydering. Sidstnævnte erblevet meget populær, og hvert år 1.maj, når geddepremieren starter, kansøen være helt dækket af disse popu-lære fiskefartøjer. Bemærk: Der kan

Kinesisk restaurant i VardeAften buffet

alle dage kl. 17.00 - 21.30suppe - mongolian barbeque -kødretter - salatbar -sushi - kinesisk buffet -frugt - kaffeSøndag - torsdag

Fredag - lørdagBørn under 12 år 1/2 pris

Kinesisk restaurant i Varde

128,-148,-128,-148,-

Alle dage kl. 17.00 - 22.00Alle dage kl. 17.00 - 22.00

Aften buffetalle dage kl. 17.00 - 21.30

suppe - mongolian barbeque -kødretter - salatbar -sushi - kinesisk buffet -frugt - kaffeSøndag - torsdag

Fredag - lørdagBørn under 12 år 1/2 pris

Page 9: Blaa Stunder 1-2012

9StunderBlåwww.visitwestdenmark.com

BLUE WILLI’S Blåvandvej 24 6857 BlåvandTel. +45 75 27 52 09 . www.bluewillis.com

ikke lejes både eller flyderinge vedsøen. I mange år har der primært væ-ret dyrket traditionelt medefiskeri efterfredfisk, samt forskellige former forgedde og aborrefiskeri i søen.Indenfor de seneste sæsoner er kar-pefiskeriet dog blevet mere og merepopulært, og der er også blevet lan-det en imponerende stribe store kar-per over 10 kg. Både skæl-, spejl- oggræskarper er at finde i Karlsgårde Sø.For interesserede karpefiskere kan detnævnes, at der nu fås et specielt kar-pekort, så fiskeri med 3 stænger bli-ver muligt uden at skulle tredoble ud-giften til fiskekort. Desuden er det til-ladt at campere flere steder rundt omsøen, så nattestemningen ved den idyl-liske sø kan nydes i fulde drag.

Angelmöglichkeiten in der Gemeinde VardeIn der Gemeinde Varde hat man unge-ahnte Möglichkeiten zum Angeln unddie Wünsche fast aller können erfülltwerden. Ganz egal, ob man große blan-ke Lachse im Fluss angeln möchte, Fo-rellen und Äsche mit leichter Ausrüs-tung vom Strand aus oder einen Nach-mittag an einem Put & Take-See ge-nießen möchte, man wird immer etwasfinden, um sich seine Wünsche zu er-füllen - Petri Heil!

Wenn man gerne Lachs und Meerfo-relle angelt, sollte man sich selbst eineAngel-tour zum Fluss Varde Å gön-nen. Es wird viel darüber diskutiert, obdie Varde Å Dänemarks bestes Lachs-wasser ist, wobei mehrere Fänge zwis-chen 15 und 20 kg für diesen Titel

sprechen. In der Zeit vom 16. April biseinschließlich 15. Oktober 2012 darfder Lachs gefangen werden - unterder Voraussetzung, dass die erlaubteFangquote nicht erreicht worden ist.Im Fluss Varde Å kann man sowohl mitFlugangel als auch mit Spinnrute an-geln, der Lachs beißt bei beiden an.Wenn man sich für das leichtere An-geln nach Forellen interessiert, sind dieFlüsse Linding Å, Holme Å und AnsagerÅ die richtigen Wasserläufe, wunder-schön gelegen und der durchschnitt-liche Fischdruck sorgt für eine nahezukonstante Garantie, dass man kleinereFische fangen wird. Im Varde Å Systemsteht die Äsche unter totalem Arten-schutz und Sportangler werden aufge-fordert, Bachforellen wieder auszuset-zen, falls sie anbeißen. Wenn man sichfür die Fliegen-fischerei interessiert,kann man an diesen kleinen Flüssen injedem Jahr im Mai ein phantastischesFliegenfischen erleben. Ein Erlebnis,dass selbst dem routiniertesten Troc-kenfliegen-fischer den Atem stockenlässt!

Stehen Hechte, Barsch, Brachsen oderKarpfen auf der Wunschliste, ist derSee Karlsgårde Sø in der Nähe von Sigein wah-res Eldorado für den Angler. Inden Lebenslauf des Sees kann u. a. Fol-gendes geschrieben werden: Karpfenvon 20,0 kg und Hechte von 16,2kg. Der See Karlsgårde sø ist an denmeisten Stellen sehr flach und eignetsich hervorragend zum Angeln vomBoot aus oder für das Angeln miteinem Bellyboat. Letztgenanntes istsehr beliebt geworden und jedes Jahr

am 1. Mai, wenn die Hechtsaison be-ginnt, ist der See ganz bedeckt vondiesen beliebten überdimensionalenSchwimmringen. Es ist zu bemerken,dass man am See weder Boote nochBellyboats mieten kann. Viele Jahrelang fand hier hauptsächlich das tradi-tionelle Angeln nach Friedfischen statt,sowie nach verschiedenen Arten vonHechten und Barschen. Innerhalb derletzten Saisonen ist das Angeln nachKarpfen jedoch immer beliebter ge-worden und es wurden auch beein-druckend viele große Karpfen über10

kg an Land gezogen. Es gibt sowohlSchuppenkarpfen, Spiegelkarpfen alsauch Graskarpfen im See KarlsgårdeSø. Für interessierte Karpfenangler istzu bemerken, dass es jetzt eine be-sondere Karpfenkarte gibt, so dass esmöglich wird, mit 3 Ruten zu angeln,ohne dass die Kosten für eine Angel-karte sich verdreifachen. Außerdemdarf man an verschiedenen Stellenam See Camping machen, so dass dieStimmung in der Nacht am idyllischenSee in vollen Zügen genossen werdenkann.

Page 10: Blaa Stunder 1-2012

10 StunderBlåwww.visitwestdenmark.com

Take a break...Pust ud på Ho Kro og nyd naturen,stemningen og mad tilberedt medomtanke - oplev kræs for alle sanser!

Gourmet restaurant, selskaber ogterrasse med udsigt over Ho Bugt.

Stor hoppepude til børnene.

Vi holder åbent hele året.

Gourmet på vestjysk.

Atmen Sie aus beim Ho Kro und ge-niessen Sie die Natur, die Stimmung und das mit Liebe zubereitete Essen -lassen Sie uns Ihre Sinne verwöhnen!

Take a break...

Fra den 5. til den 9. april

STORT PÅSKEBORDAlle dage fra kl. 12-15

Pris pr. person kr. 180,-Børn u/12 år kr. 90,-

Hovej 34, Ho, 6857 Blåvand . Tlf. 7527 9044 . [email protected] . www.hokro.dk

af Merete Vigen Hansen, Nymindegab Museum

Da en af Danmarks mest berømte ma-

lere, Johannes Larsen, kom ved Filsø

fra 1913-46, var der ingen tvivl om,

hvad det var der betog ham: Det rige

fugleliv og den storslåede natur, hvor

han holdt af at gå på jagt, men som

han også indfangede med sine pen-

selstrøg. På det tidspunkt var Filsø

allerede under forvandling og var ble-

vet gradvis mindre fra 1852, da man

påbegyndte en systematisk afvan-

ding af den store sø. Efter 2. Verdens-

krig blev det sidste af søen til frugt-

bar landbrugsjord på nær Fidde Sø,

og sådan har det været frem til i dag.

Storlandbruget på Filsø har også be-

taget mange, ligesom naturen betog

Johannes Larsen. De 1200 ha effek-

tivt landbrug var i mange år med helt

fremme i udviklingen, blandt andet i

1950, da man byggede Nordeuropas

største kornlade. I slutningen af 50’er-

ne blev en del af den tilbageværende

natur sikret ved en fredning, bl.a. Fidde

Sø og Filsø Hede.

I 2012 er det slut med landbruget på

Filsø. Aage V. Jensen Naturfond har

købt Filsø-ejendommen på 2.326 ha.

I løbet af året skabes et nyt Filsø på

ca. 915 ha, ligesom der bliver iværk-

sat pleje af de mange forskellige na-

turtyper, der støder op til søen.

Der See Filsø - ein Eldorado für Vögelvon Merete Vigen Hansen, Nymindegab Museum

Es herrscht kein Zweifel darüber, wa-

rum einer der berühmtesten Kunst-

Filsø - et eldorado for fuglelivet

Page 11: Blaa Stunder 1-2012

11StunderBlåwww.visitwestdenmark.com Blå

* Luften er 32O og vandet er 30O .* 4 vandrutsjebaner - blandt andet ”det sorte hul” på 70 m

med lyd og lys, hvor man ender i ”drypstenshulen”.* Spa og sauna.* Bassiner til de mindste.

* Die Lufttemperatur beträgt 32O C und die Wasser- temperatur 30O C.

* 4 Wasserrutschbahnen - unter anderem ”Das schwarze Loch” auf 70 Metern mit Geräusch - und Lichteffekten, woraufhin man in der Tropfsteinhöhle landet.

* Spa und Sauna.* Becken für die Kleinsten.

GRATIS ENTRÉ

NÅR DU BOOKER

DIN FERIE HOS OS!

Eintritt frei, wenn Sie Ihren

Urlaub bei uns buchen!

Hvidbjerg Strandvej 27 . DK-6857 Blåvand . www.hvidbjerg.dk . [email protected] . Tlf. 45 75 27 90 40

maler Dänemarks, Johannes Larsen,

von 1913-46 den See Filsø besuch-

te. Was ihn faszinierte waren die vie-

len Vogelarten und die großartige Na-

tur. Er liebte es, hier auf die Jagd zu

gehen, war aber auch immer auf Mo-

tivjagd für seine Gemälde. Zum da-

maligen Zeitpunkt befand der See

Filsø sich in einer Phase der Verände-

rung. Seit 1852 wurde er immer klei-

ner, denn man hatte mit der syste-

matischen Entwässerung des großen

Sees begonnen. Nach dem 2. Welt-

krieg wurde der letzte Teil des Sees zu

fruchtbarem Ackerboden, außer dem

See Fidde Sø, und so ist es bis heute

geblieben.

Der große landwirtschaftliche Betrieb

am Filsø hat ebenfalls viele Leute fas-

ziniert, genau wie die Natur Johannes

Larsen faszinierte. Der effektiv betrie-

bene landwirtschaftliche Betrieb mit

1200 ha war viele Jahre immer auf

dem neuesten Stand, u.a. 1950, als

man Nordeuropas größten Kornspei-

cher baute. Ende der 50er wurde ein

Teil der noch übrig gebliebenen Natur

unter Naturschutz gestellt, u.a. der

See Fidde Sø und die Heide Filsø Hede.

2012 gibt es keine Landwirtschaft

mehr am See Filsø. Die Stiftung Aage

V. Jensen Naturfond hat die 2326 ha

Grundbesitz am See Filsø gekauft. Im

Laufe des Jahres wird ein neuer Filsø

mit einer Größe auf 915 ha geschaf-

fen und es wird ebenfalls mit der Pfle-

ge der vielen verschiedenen Naturty-

pen begonnen, die den See umgeben,

um optimale Bedingungen für die vie-

len Vogelarten und auch ansonsten ein

große biologische Vielfalt zu schaffen.

2011 - den sidste kartoffelhøst på Filsø.

Page 12: Blaa Stunder 1-2012

12 StunderBlåwww.visitwestdenmark.com

Kirkens Korshær Butikker

Korshærens GenbrugSecondhandshop

Charity Shop

Vi sælger ALT i genbrug

Ndr. Boulevard 86 B, 6800 VardeMandag-fredag kl. 10-17

Lørdag kl. 10-13

Lundtangvej 8, Lunde, 6830 Nr. NebelMandag kl. 13-17

Tirsdag-fredag kl. 10-17Lørdag kl. 10-12

Torvet 2, 6862 TistrupMandag-fredag kl. 10-17

Lørdag kl. 10-12

Vestergade 9, 6840 OksbølMandag-fredag kl. 10-17

Lørdag kl. 10-12

HA

V-V

ÆR

K

Mini Museum / Sten og Fossiler

Sven RasmussenVesterbyvej 11 . Vrøgum . 6840 Oksbøl . Tel. 75 27 21 54

Stensliberen i VrøgumDer Steinschleifer in Vrøgum

Havet sliber - Sven polerer Das Meer schleift - Sven poliert

Fiilsøvej Vrøgum

Vest

erb

yvej

1.5

km

ME

ER

-WE

RK

�11

(Øster Vrøgum)

Henne St. By

Oksbøl

Åbent værksted / Offene Werkstatt:

Hele året - alle eftermiddage (dog ikke, når jeg en gang om ugen samler

sten ved stranden).

Ganzjährig Nachmittags geöffnet(Jedoch nicht wenn ich ein Mal pro Woche

Steine am Strand sammle).

Sommer:Altid hjemme tirsdag og fredag eftermiddag.

Immer Dienstag und Freitag Nachmittag zu Hause.

Samtidig med at der skabes de bedste betingelser for naturen, bliver der også åbnet mulighed for, at besøgende kan opleve naturen på nærmeste

hold. Fugleskjul med handicapadgang, udsigtspunkter, stier i området samt udbygning og sammenkobling af cykelstiforbindelser vil give optimale

forhold for færdsel ved søen. Oplev f. eks. grå sol, når i tusindvis af gæs samles, eller når havørnen glider hen over søen. Man kan færdes på egen

hånd ad stierne eller tage med på guidede ture i området.

Gast am See Filsø ...Es werden nicht nur die besten Bedingungen für die Natur ge-

schaffen, sondern auch die Möglichkeit dafür, dass Besucher

die Natur hautnah erleben können. Vogelbeobachtungsorte mit

barrierefreiem Zugang, Aussichtspunkte, Wanderwege im Gebiet

sowie Ausbau und Zusammenlegung von Fahrradwegen werden

optimale Verhältnisse für den Aufenthalt hier schaffen. Erleben Sie

z.B. die so genannte „graue Sonne“, wenn Tausende von Gänsen

sich versammeln, oder wenn der Seeadler über den See gleitet.

Man kann die Natur auf eigene Faust erkunden oder an den geführ-

ten Wanderungen im Gebiet teilnehmen.

Gæst ved Filsø...

Page 13: Blaa Stunder 1-2012

13StunderBlåwww.visitwestdenmark.com

Hej - jeg hedder Bjarke -

designer, guldsmed og ravsliber

Hallo - ich bin Bjarke -

Designer, Goldschmied und

Bernstein Schleifer

Hello - I’m Bjarke -

designer, goldsmith and

amber grinder

Introvideo

Das Bernsteinhaus - House of amber - Maison du ambre

Ravhuset Hennebjerg - Vesterkærvej 10/Hennebjerg - 6830 Nørre Nebel - Tlf. 3114 [email protected] - www.ravhuset.com

Speciale : Vielsesringe, Trauringe, weddingsrings

www.facebook.com/ravhuset

Åbningstider (+ efter tlf. aftale)Öffnungszeiten (+ nach Tlf. Besprech)

Sommer og december (1/4 - 1/11):Mandag - fredag 13.00 - 18.00Søndag & helligdage 11.00 - 17.30

Vinter (1/11 - 30/11 & 2/1 - 31/3):Mandag & torsdag 12.00 - 17.30Søndag & helligdage 12.00 - 17.30

Page 14: Blaa Stunder 1-2012

14 StunderBlåwww.visitwestdenmark.com

Besøg Englykke Fodboldgolf og prøv spillet i unikke

rammer med udsigt over Ho Bugt.

Fodboldgolf er et familiespil for store og små, hvor

alle kan være med, og det kræver intet kendskab til

hverken fodbold eller golf.

Besuchen Sie Englykke Fussballgolf og geniessen Sie

das Spiel in einer einzigartigen Umgebung mit Aus-

sicht über Ho Bucht.

Fussballgolf ist ein Familienspiel für Gross und Klein

und fordert keine Fussball- oder Golfkentnisse.

Ho Bugt Vej 196852 Billum

Tlf. +45 2235 9340www.englykkefodboldgolf.dk

Åben 1/4 - 30/11 kl. 10 - 22

Købmand Brian Thomsen, Super Spar

i Blåvand er ikke i tvivl. 14.000 kr. for

en hjertestarter er rigtig godt givet

ud, når det kan være med til at redde

menneskeliv. Han har netop købt en

hjertestarter, der bliver ophængt i et

termosikret skab udenfor forretnin-

gen på Horns Bjerge.

- Flere kunder har spurgt mig, om der

findes en hjertestarter i området, så

nu mente jeg, at det var på tide at få

fat på en. Forhåbentlig kommer den

aldrig i brug, men det er betryggende

for vore gæster og os selv at vide, at

der er adgang til en her. Vi er jo også

tæt på stranden, hvis uheldet skulle

være ude der, siger Brian Thomsen.

- Når det kommer til livreddende før-

stehjælp er det vigtigste, at man gør

noget, og det gode ved hjertestarte-

ren er jo, at man ikke kan gøre noget

forkert. Den fortæller hele tiden, hvad

man skal foretage sig, slutter Brian

Thomsen.

Personalet i Super Spar kommer alle

på kursus i anvendelsen af hjertestar-

teren, og Brian Thomsen uddeler fol-

dere til blandt andet feriehusbureau-

erne med angivelse af hjertestarte-

rens placering, ligesom den også vil

være at finde på oversigtskortet på

Hjertestarter.dk.

Defibrillatoren retten Leben!Der Kaufmann Brian Thomsen, Super

Spar, in Blåvand hat keine Zweifel.

14.000,- Kronen für einen Defibrilla-

tor sind richtig gut ausgegeben, wenn

sie dazu beitragen können, Menschen-

leben zu retten. Er hat gerade einen

Defibrillator gekauft, der in einem wär-

megeschützten Schrank vor dem Ge-

schäft an der Adresse Horns Bjerge

aufgehängt wird.

- Mehrere Kunden haben mich ge-

fragt, ob es in der Gegend einen De-

fibrillator gibt. Daher meinte ich, dass

es an der Zeit sei, sich einen anzu-

schaffen. Hoffentlich wird er niemals

in Gebrauch genommen, aber es ist

ein gutes Gefühl für unsere Gäste und

uns selbst, zu wissen, dass hier Zu-

gang zu einem ist. Wir sind ja auch

nahe am Strand, falls dort ein Unfall

geschieht, sagt Brian Thomsen.

- Wenn es sich um lebensrettende

Erste Hilfe handelt, ist das Wichtigste,

dass man etwas tut, und das Gute am

Defibrillator ist ja, dass man nichts

verkehrt machen kann. Er sagt die

ganze Zeit, was zu tun ist, endet Brian

Thomsen.

Das Personal in Super Spar wird einen

Kursus in der Verwendung des Defibril-

lators machen, und Brian Thomsen

verteilt einen Flyer an u.a. Ferienhaus-

büros, in dem der Standort des Defi-

brillators angegeben ist, und er wird

auch auf der Übersichtskarte Hjerte-

starter.dk zu finden sein.

Hjertestartere redder liv!

Fakta om hjertestartere:Ved at afgive elektrisk stød kan hjertestar-teren få et hjerte, som er holdt op med atpumpe blod rundt, til at pumpe normaltigen.Hjertestarteren er en transportabel, batte-ridrevet maskine, som skal betjenes manu-elt. Den benævnes også en defibrillator.Hjertestarteren kan ikke fejlbetjenes og erlet at bruge.

Kilde: Hjertestarter.dk

Fakten über Defibrillatoren:Durch einen Stromstoß kann der Defibril-lator das Herz, das aufgehört hat, Blut herum zu pumpen, dazu bekommen, wie-der normal zu pumpen.Der Defibrillator ist eine transportable, bat-teriebetriebene Maschine, die manuell zubedienen ist. Der Defibrillator kann nicht verkehrt bedientwerden und ist einfach im Gebrauch.

Quelle: Hjertestarter.dk

Page 15: Blaa Stunder 1-2012

15StunderBlåwww.visitwestdenmark.com

Bassiner, saunaer og dampbade* Saltbassin* 2 x dampbad* Udendørs jacuzzi* Infrarød sauna* Panorama-sauna* Finsk sauna med åben ild

- og meget, meget mere…

3 timer 200 kr.

Bassins, Saunas und Dampfbäder* Salzwasserbecken* 2 x Dampfbad* Aussen-Jacuzzi* Infrarotsauna* Panoramasauna* Finnische Sauna mit offenem Feuer

- und viel, viel mehr…

3 Stunden 200 Dkr.

Med udsigt over Vesterhavet...Meeresblick über die Nordsee...

Hvidbjerg Strandvej 27 . DK-6857 Blåvand . www.blaavandwellness.dk . Tlf. 45 75 27 90 40

Prøv Hr Skov øl med ingredienser fra den vestjyske natur - vi har bl.a.:LYNG ØLDenne er en unik Hr. Skov øl. Lyng fra den jyske hede samt honning fra området vedBlåvandshuk Fyr. Flot hvidt skum, mørk gylden farve, duft af humle, lyng og karamel.

PORSE ØLDenne Hr. Skov porseøl er lavet med udtræk af porse fra den jyske hede i Blåvand og sødet med honning fra området omkring Blåvandhuk Fyr.Denne øl er en mørk ale - dejlig, fyldig og forfriskende bitter til sidst.En rigtig god øl til silden og snapsen men også til varme retter.

HEIDE BIER - LYNG ØLDies ist ein einmaliges Bier von Hr. Skov - mit dem Geschmack von Heide aus Jütland und Honig aus Blåvand. Eine schöne weiße Blume, eine dunkle goldene Farbe, der Duft von Hopfen, Heidekraut und Karamell.

HEIDEMYRTE BIER:Dieses Heidemyrte Bier ist mit dem Extrakt der wilden Heidemyrte gebraut. Die Heidemyrtewurde in der jütländischen Heide in Blåvand gepflückt und das Bier wurde gesüßt mit Honig aus der Umgebung von Blåvandshuk Leuchtturm. Es ist ein dunkles Bier, mit einem leckeren, vollen Geschmack, der am Ende erfrischen bitter schmeckt. Nicht nur ein passendes Bier zum Hering und Aquavit, sondern auch zu jedem warmen Gericht.

Prøv også vore andre øl: Blommeromsporter, Vadehavs Ale, Skovmærke m.fl.

Probieren Sie auch unsere anderen Biersorten: Porter von Rumpflaumen, Wattenmeer Ale, Waldmeister und andere.

Page 16: Blaa Stunder 1-2012

16 StunderBlåwww.visitwestdenmark.com

Blåvand FeriehusudlejningDit lokale bureau med den personlige Service.Ihr Büro am Ort - mit dem persönlichen Service.Se udvalget/Siehe www.blaavand-ferienhaus.dk

Her finder du os/Hier finden Sie uns:

Tane Hedevej 8, 6857 BlåvandTelefon 004575275222 Fax 004575275422

Børne-trækketure - Kinder-reittourenMini-ridekurser - Mini-Reitkurse

Dagsture - TagestourenStrandture for erfarne - Strandtouren für Erfahrene

Rideoplevelser for ung og gammelReiterlebnisse für jung und alt

HOVEJ 29, HO, 6857 BLÅVAND, Tlf. 28 49 99 99www.stutteri-vestmose.dk

Islandske Heste

Stort kræmmermarked i BlåvandLangfredag 6/4 kl.10 til 15

NYT! Også marked den 5/5 kl. 10 til 15

Grosses Flohmarkt in BlåvandKarfreitag 6/4 10 bis15 Uhr

NEU! Auch Markt am 5/5 10 bis 15 Uhr

Big flea market in BlåvandGood Friday 6/4 10 a.m. to 3 p.m.

NEW! Also market 5/5 10a.m. to 3 p.m.

Hvidbjerg Strandvej 1, 6857 Blåvand

KLIP UD

Påskeudstilling -”Religiøs kunst ”Kunstsalen i Oksbøl danner i april ramme omen udstilling - arrangeret af Varde Kunstfor-ening - med værker af Ellen-Margrethe Chri-stiansen, Bousøgaard, Stauning og ElsebethØberg, Mærskhuset i Nymindegab. Temaetfor udstillingen er ”Religiøs Kunst”.

Elsebeth Øberg fortæller om sig selv og sinkunst: Jeg er autodidakt maler og keramiker,og jeg har arbejdet med farver og formersiden 1988 og har haft eget værksted siden1991. Først i Horsens og siden 1994 iNymindegab.I nogle år har jeg haft kunsthåndværkermar-keder i Mærskhuset, Mærskvej 10, og sidsteår åbnede jeg et galleri på samme adresse,hvor man foruden mig kan møde forskelligelokale kunstnere. Igennem tiden har jeg udstillet mine værkermange steder. Udover udstillingen i Kunst-salen i Oksbøl, er jeg også med i Kunstrun-den Sydvestjylland 2012.Jeg holder af stilheden. Hvis man lytter ind iden, kan man måske høre den dybe summenfra universets fødsel. Måske kan man ogsåhøre den inde i sig selv. Det er denne stilhed,som jeg forsøger at indfange i mine værker,for måske at give beskueren mulighed for atundslippe den støj, der ligger som et filterover vores tilværelse. Keramikken er kommet”til live” badet i flammer. I mange timer harilden leget med den - som i skabelsens tid.

Ellen-Margrethe Christiansen fortæller omudstillingen: To slags billedsprog mødes imine billeder: Min barndoms børnebibel - ogsøndagsskolebilleder og mit voksne billed-sprog, symbolsk og til tider surrealistisk. Jeg opfatter i billeder. Når jeg som voksensidder i kirken og hører en prædiken, får jegaltid billeder frem i hovedet, så jeg ikke altidhører efter, men mange af ideerne til bille-derne på udstillingen er sat i gang af præ-stens prædikener, selvom man sikkert ikkekan genkende det. Det kan være detaljereller hele billeder, som er blevet lagret i mithoved og nu taget frem og sat sammen tildet, som man ser i dag. En serie viser frag-menter af Jesu ansigt (ligklæde), som jeg erblevet meget fascineret af ved at læse og sede nye videnskabelige undersøgelser af lig-klædet, der viser dets ægthed. Udstillingen i Kunstsalen i Oksbøl, er åben fraden 2. - 29. april (tirsdag-søndag kl. 10-16),og der er fernisering den 1. april kl. 14.00.

Osterausstellung - ”Religiöse Kunst”Der Ausstellungsort Kunstsalen in Oksbøl bil-det im April den Rahmen um eine Ausstellung- veranstaltet vom Verein Varde Kunstfore-ning - mit Werken von Ellen-Margrethe Chri-stiansen, Bousøgaard aus Stauning und Else-beth Øberg, Mærskhuset in Nymindegab. DasThema der Ausstellung ist ”Religiöse Kunst”.Elsebeth Øberg berichtet über sich selbst und

ihre Kunst: Ich bin Autodidaktin und Kerami-kerin und arbeite seit 1988 mit Farben undFormen. Zuerst in Horsens und seit 1994 inNymindegab.Seit einigen Jahren veranstalte ich im Mærsk-huset, Mærskvej 10, Kunsthandwerker-märkte und im letzten Jahr habe ich eineGalerie an der gleichen Adresse eröffnet, inder neben mir auch verschiedene ortsansäs-sige Künstler ausstellen.Im Laufe der Zeit habe ich meine Werke anvielen Orten ausgestellt. Neben der Ausstel-lung im Kunstsalen in Oksbøl nehme ich auchan Kunstrunden Sydvestjylland 2012 teil.Ich liebe die Stille. Wenn man in sie hinein-hört, kann man vielleicht das tiefe Summenvon der Geburt des Universums hören. Viel-leicht kann man es auch in sich selbst hören.Es ist diese Stille, die ich mit meinen Werkeneinfangen möchte, um dem Betrachter viel-leicht die Möglichkeit zu geben, dem Lärm zuentkommen, der wie ein Filter über unseremgesamten Dasein liegt. Die Keramik ist in Flam-men gebadet ”geboren” worden. Das Feuerhat viele Stunden mit ihr gespielt - wie zurZeit der Schöpfung.

Ellen-Margrethe Christiansen berichtet überdie Ausstellung: In meinen Bildern treffen zweiArten von Bildsprache aufeinander: die Bilderder Kinderbibel und der Sonntagsschule mei-ner Kindheit und meine erwachsene Bild-sprache, symbolisch und zeitweise surrealis-tisch. Ich fasse alles in Bildern auf. Wenn ichals Erwachsene in der Kirche sitze und einePredigt höre, entstehen immer Bilder in mei-nem Kopf, so dass ich nicht immer zuhöre,aber viele der Ideen für die Bilder in der Aus-stellung wurden durch die Predigten des Pas-tors in Gang gesetzt, obwohl man dies sichernicht wiedererkennen kann. Es kann sich umDetails oder ganze Bilder handeln, die in mei-nem Kopf gelagert sind und die hervorgeholtwurden und zu dem zusammengesetzt wur-den, was man heute sieht. Eine Serie zeigtFragmente vom Gesicht Jesu (Sargtuch), dasmich sehr fasziniert hat, als ich darüber las unddie neuen wissenschaftlichen Untersuchungensah, die die Echtheit des Sargtuchs zeigen.Die Ausstellung im Kunstsalen in Oksbøl istvom 2. - 29. April geöffnet (Die-So 10-16Uhr) und die Vernissage findet den 1. April,um 14.00 Uhr statt.

Page 17: Blaa Stunder 1-2012

17StunderBlåwww.visitwestdenmark.com

P Å S K E N 2 0 1 2

Kæmpe kunstevent i Sydvestjylland

Riesen Kunstevent in Südwestjütland

Fredag 6. april Lørdag 7. april Søndag 8. aprilALLE DAGE / JEDEN TAG: 11.00 - 17.00

Åbent hus hos gallerier, kunsthåndværkere, atelierer m.m.Hele 91 atelierer, gallerier og museer vilhave åbent 3 dage, og det er en eneståendechance for at besøge det aktive kunstliv iSydvestjylland.

Tag der offenen Tür bei Galerien,Kunsthandwerkern, Ateliers u.a.m.Insgesamt 91 Ateliers, Galerien und Museenhaben 3 Tage lang geöffnet und bieten Be-suchern so eine einmalige Gelegenheit, sicheinen Eindruck vom aktiven Kunstleben inSüdwestjütland zu verschaffen.

KUNSTR U N D E NSYDVESTJYLL AN D

Hent kataloget hos de lokaleturistinformationer.

Holen Sie sich das Prospekt bei den örtlichen Turisteninformationen.

Page 18: Blaa Stunder 1-2012

18 StunderBlåwww.visitwestdenmark.com

Frokost-buffet fra kl. 1200

Traditionel dansk frokostmed fisk, lune retter og ost .................... Kr.129,-

169,-Kæmpe aftenbuffet fra kl. 1700

Forretter, hovedretter, salaterog desserter.......................................... Kr.

Åbningstider - se vores hjemmeside:www.loennerestaurant.dk

Gammelgabvej 2, Lønne6830 Nr. Nebel, Tlf. 7528 8959Vi ligger 700 meter fra Dayz Resorts

Børn under 14 år kun kr. 59,- Børn under 6 år gratis.

Åbent alle ugens dage kl. 17.00 - 22.00

Vælg en hovedret eller menu fra menukortetog få gratis suppe, salatbar og kaffe med i prisen.

Wenn Sie ein Hauptgericht oder ein Menü von der Speisekartewählen, ist Suppe, Salatbar und Kaffee im Preis erhalten.

Kong Svend’s BøfhusKong Svend’s Plads 5A st. 6800 Varde - Telefon 75 29 29 98

I påsken 2012 løber den hidtil største kunstbegivenhed af stablen i Sydvestjylland.

91 atelierer, gallerier og museer vil

have åbent 6., 7. og 8. april, og det er

en enestående chance for at besøge

det aktive kunstliv i Sydvestjylland.

Hos turistinformationerne kan du

hente et katalog, så du har kunstner-

nes adresser næste gang, du får lyst

til at se på kunst i Sydvestjylland.

På www.kunstrunde.dk kan du finde

et kort, hvor de forskellige atelierer,

gallerier og museer, der har åbent, er

markeret. Alligevel kan det være svært

at finde det enkelte sted, da kunst-

nerne ofte har bosat sig langt fra al-

farvej. Derfor er der opstillet skilte

med Kunstrundens logo som blikfang.

Så kig efter logoet, som hænger ud

for hvert atelier og galleri.

Infocenter i RibeI Ribe Jernstøberi etableres et Info-

center, hvor du som besøgende kan

kigge forbi. Her kan du få gode råd om

planlægning af ruten rundt til kunst-

nerne. Du kan også få gode tips om

kunst i Sydvestjylland. Her vil du des-

uden kunne se og samle de enkelte

kunstneres og kunsthåndværkeres

egne foldere og præsentationsmate-

rialer.

Infocentret har pc-adgang, så man kan

kigge på de enkelte kunstneres hjem-

mesider.

Kunstferie i påskenKunstnere, kunsthåndværkere, galle-

rier og museer er klar til at tage imod

gæster og vise, at der skabes god kunst

og kunsthåndværk i Sydvestjylland.

Om man vil bruge en eller flere dage

på Kunstrunden Sydvestjylland er selv-

følgelig en temperamentssag, men der

Kunstrunden Sydvestjylland 2012

Otto Frello - Varde Museum.

Page 19: Blaa Stunder 1-2012

19StunderBlåwww.visitwestdenmark.com

Ridecenter Blåvand kan tilbyde et varieretog interessant rideprogram på islandskeheste.

Der er rige muligheder for nybegyndere -voksne såvel som børn - som for dem, derkan ride lidt - og for erfarne ryttere i allealdre.

Strandturen, med kilometerlange galopmu-ligheder, et MUST

Stutteriet er beliggende i Blåvand, påHvidbjerg Strand Camping.

Ridecenter Blåvand kann ein variertes undinteressantes Reitprogramm auf isländis-chen Pferden anbieten. Das Programm istso aufgebaut, daß es reiche Möglichkeitengibt - sowohl für Anfänger - Erwachsenesowie Kinder - als auch für diejenigen, dieein bißchen Reiten können - und für diegeübten Reiter.

Strandritt - bei dem wir Kilometerlang amMeeresufer galoppieren können. - Ein MUSS.

Das Gestüt liegt im Blåvand, nebenHvidbjerg Strand Camping

RidecenterBlåvand

Horntoftevej, 6857 BlåvandTlf. 29 60 93 80

Stort udvalg - få billeder på prøve

Vejers Havvej 72, 6853 Vejers Strand, tlf. 2055 5806

Åben: Fredag, lørdag og søndag kl. 11-16 - eller efter aftale

Strand-galleriet.dk

er masser af muligheder for at lave

en kunstferie ud af påsken. Kontakt

vore turistinformationer, som kan an-

befale overnatnings- og spisesteder.

Kunstrunden er censureretFor at sikre dig et højt niveau, har der

i Kunstrunden Sydvestjylland været

indlagt censur.

Tre eksterne censorer har gennemgået

ansøgningerne og udvalgt de bedste.

Censorerne i 2012 har været Birthe

Reinau, Lise Frølund og Max Paryle-

wicz.

Vind kunstNår du besøger Kunstrunden i påsken,

har du mulighed for at vinde et kunst-

værk.

Det eneste du skal gøre er at besøge

mindst 4 steder. Du får udleveret et

Kunstrundepas og et klistermærke det

første sted, du besøger. Når du har

besøgt 4 steder, har du fået 4 klister-

mærker i passet.

Du skal blot aflevere passet til en af

deltagerne eller indsende det til Kunst-

runden, så er du med i lodtrækningen

om et kunstværk. Der er mere end 50

gavekort i konkurrencen til en samlet

værdi på over 60.000 kr.

Hvis du vinder et gavekort til et kunst-

værk, kan du selv vælge værket hos

kunstneren. Du kan kun vinde et gave-

kort.

Kunstrunden Sydvestjylland 2012Ostern 2012 läuft das bisher größte Kunstereignis inSüdwestjütland vom Stapel.

Insgesamt 91 Ateliers, Galerien und

Museen haben 6., 7. und 8. April ge-

öffnet und bieten Besuchern so eine

einmalige Gelegenheit, sich einen

Eindruck vom aktiven Kunstleben in

Südwestjütland zu verschaffen.

In den Touristeninformationen erhal-

ten Sie einen Katalog mit den Adres-

sen der Künstler für den Fall, dass Sie

wieder Lust haben sich Kunst in Süd-

westjütland anzuschauen.

Karte über Kunstrunden 2012Auf www.kunstrunde.dk finden Sie

eine Karte, wo die verschiedenen

Ateliers, Galerien und Museen, die

geöffnet haben, gekennzeichnet sind.

Trotzdem kann es schwierig sein,

die einzelnen Orte zu finden, da die

Künstler/Innen oft sehr abgelegen

wohnen. Deswegen sind Schilder mit

dem Logo der Kunstrunde als Blick-

fang aufgestellt worden. Halten Sie

deswegen nach dem Logo Ausschau ,

das vor jedem Atelier und jeder Gale-

rie hängt.

Infocenter in RibeIn der Ribe Jernstøberi wird ein Info-

center eingerichtet, in dem Besucher

vorbeischauen können. Hier bekom-

men Sie Ratschläge für die Planung

der Route zu den Künstlern/innen. Sie

können auch gute Tipps über Kunst in

Südwestjütland bekommen. Hier kön-

nen Sie auch die Faltblätter und das

Präsentationsmaterial der einzelnen

Künstler/innen und Kunsthandwerker

ansehen und sammeln.

Im Infocenter steht ein Computer zur

Verfügung, so dass man sich die Ho-

mepages der einzelnen Künstler/in-

nen ansehen kann.

Kunsturlaub zu OsternKünstler/innen, Kunsthandwerker,

Kirsten Winther Johannsen,

Henne Stationsby.

Page 20: Blaa Stunder 1-2012

20 StunderBlåwww.visitwestdenmark.com

Her kan du købe billetter til kulturelle oplevelser i hele Danmark!

Hier können Sie Tickets für Kultur-erlebnisse in ganz Dänemark kaufen!

Tickets for cultural experiences through-out Denmark can be bought here!

Vejers Havvej 19a - 6853 Vejers StrandTlf. +45 75 27 70 21 - Fax +45 75 27 70 27www.vejersferie.dk - [email protected]

Stort udvalg af feriehuse i områderne:Grosse Auswahl an Ferienhäusern in den Gebieten:

Vejers - Blåvand - Grærup - Jegum

Galerien und Museen sind bereit, die

Gäste zu empfangen und zu zeigen,

dass hier in Südwestjütland gute Kunst

und gutes Kunsthandwerk entsteht.

Ob man nun einen oder mehrere Tage

für den Besuch von Kunstrunden Syd-

vestjylland verwenden will, ist selbst-

verständlich eine persönliche Entschei-

dung, aber es bestehen zahlreiche Mö-

glichkeiten dafür, dass der Osterur-

laub im Zeichen der Kunst stehen kann.

Wenden Sie sich an unsere Touristen-

informationen, die Ihnen Übernach-

tungsorte und Restaurants empfehlen

können.

Falls Sie Hilfe bei der Planung der Tage

haben möchten, empfehlen wir eben-

falls einen Besuch in unserem Infocen-

ter, das in Ribe liegt.

Kunstrunden ist juriertUm ein hohes künstlerisches Niveau

zu sichern, wurden die Teilnehmer

an Kunstrunden Sydvestjylland einer

Jurierung unterzogen. Drei externe

Juroren haben die Bewerbungen durch-

gesehen und die besten ausgewählt.

In diesem Jahr waren Birthe Reinau,

Lise Frølund und Max Parylewicz die

Juroren.

Kunst zu gewinnenWenn sie Ostern Kunstrunden besu-

chen, haben Sie die Möglichkeit, ein

Kunstwerk zu gewinnen. Sie müssen

nur mindestens 4 Stellen besuchen.

Am ersten Ort, den Sie besuchen, be-

kommen Sie einen Kunstrunde-Pass

ausgehändigt sowie einen Aufkleber

als Beweis für den Besuch. Wenn Sie

4 Stellen besucht haben, haben Sie 4

Aufkleber im Pass. Sie müssen den

Pass nur bei einem der Teilnehmer ab-

geben oder an Kunstrunden schicken.

Dann nehmen Sie an der Verlosung

teil. Es gibt über 50 Geschenkgut-

scheine mit einem Gesamtwert von

über DKK 60.000.

Wenn Sie einen Geschenkgutschein

für ein Kunstwerk gewinnen, können

Sie das Werk selbst beim Künstler/bei

der Künstlerin auswählen. Man kann

nur einen Geschenkgutschein gewin-

nen.

Bente Thorsen - Studio Keramik, Lønneklint.

Bjarke Holtzmann Design -

Ravhuset Hennebjerg.

Page 21: Blaa Stunder 1-2012

21StunderBlåwww.visitwestdenmark.com

Page 22: Blaa Stunder 1-2012

22 StunderBlåwww.visitwestdenmark.com

Gaf-pramme- en specialitet fra Nymindegab

Ved Nymindegab Museum bygger fri-

villige såkaldte gaf-pramme. Det er

arbejdspramme, som blev brugt i før-

ste halvdel af 1900-tallet på fjorden

og havet. Fiskeri har gennem århun-

dreder været en uundværlig del af

husholdningernes økonomi ved det

vindblæste Nymindegab.

Gaf-prammene er nøjagtige kopier af

pramme, som Nymindegabs tømrer

byggede i sin savmølle. Tømrerens

værksted og bolig hører i dag til Ny-

mindegab Museums frilandsområde.

Kom og oplev den autentiske lugt af

granspåner og trætjære, og hør mere

om prammene og tømrerhåndværket.

Du kan også besøge tømrer-familiens

hus, og indsnuse stemningen fra ”olde-

mors stuer”.

Der bygges på prammen torsdag efter-

middage fra den 12. april.

Nymindegab Museum byder desuden

på en flot malerisamling med 200 mo-

tiver fra den forblæste, men smukke

egn. Flere af kunstnerne kom rejsende

til det eksotiske Vestjylland fra Kunst-

akademiet i København, og samlingen

har derfor både en kulturhistorisk og

en kunstnerisk kvalitet.

Gaf-pramme - eine Spezialität aus NymindegabBeim Nymindegab Museum bauen Frei-

willige so genannte ”gaf-pramme“.

Dabei handelt es sich um Arbeits-

boote, die in der ersten Hälfte des 20.

Jahrhunderts auf der Förde und dem

Meer verwendet wurden. Die Fischerei

ist seit Jahrhunderten ein unverzicht-

barer Teil der Einkünfte der Haushalte

im windigen Nymindegab.

Die „gaf-pramme“ sind genaue Kopien

der Boote, die der Zimmerer von Ny-

mindegab in seiner Sägemühle baute.

Die Werkstatt und das Haus des Zim-

merers gehören heute zum Außen-

gelände des Nymindegab Museums.

Kommen Sie und nehmen Sie den au-

thentischen Geruch von Tannenholzs-

pänen und Holzteer wahr und lassen

sie sich mehr erzählen über die Boote

und das Zimmererhandwerk. Sie kön-

nen auch das Haus der Zimmererfa-

milie besuchen und die Atmosphäre

von „Uromas Stuben“ schnuppern. An

den Booten wird immer ab den 12.

April am Donnerstag Nachmittag ge-

baut.

Das Nymindegab Museum zeigt außer-

dem eine sehenswerte Gemäldesamm-

lung mit 200 Motiven dieser vom Wind

geprägten, aber schönen Gegend. Meh-

rere der Künstler kamen von der Kunst-

akademie in Kopenhagen als Reisende

in das exotische Westjütland und die

Sammlung hat daher sowohl kultur-

geschichtliche als auch künstlerische

Qualität.

Page 23: Blaa Stunder 1-2012

23StunderBlåwww.visitwestdenmark.com

Page 24: Blaa Stunder 1-2012

Planlagte skydetider på Kallesmærsk Hede:Geplante Schiesszeiten auf Kallesmærsk Hede:

K: Kampvognsskydninger PanzerschiessenA: Artilleriskydninger ArtillerischiessenM: Mindre våben kleinere WaffenF: Skydning fra fly Schiessen vom FlugzeugS: Sprængning Sprengung*): Kallesmærskvej åben Kallesmærskvej offenInformation om skydninger se: www.forsvaret.dk/oksblInformation über Schiessen sehen Sie: www.forsvaret.dk/oksbl

Marts20.03.12 12.00-20.00 SM21.03.12 08.00-20.00 SM22.03.12 08.00-20.00 SM26.03.12 15.00-17.0027.03.12 10.00-17.0028.03.12 10.00-17.0029.03.12 10.00-17.0031.03.12 05.00-17.30 M

April17.04.12 06.00-00.30 KMS18.04.12 06.00-00.30 KMS19.04.12 06.00-18.30 KMS20.04.12 08.00-13.30 KMS23.04.12 08.00-23.59 K24.04.12 06.00-23.59 K25.04.12 08.00-23.59 K

26.04.12 06.00-23.59 K27.04.12 06.00-20.00 K30.04.12 ? KMS

Maj01.05.12 ? KMS02.05.12 ? KMS03.05.12 ? KMS07.05.12 ? KMSA08.05.12 ? KMSA09.05.12 ? KMSA10.05.12 ? KMSA11.05.12 ? KMSA14.05.12 ? KM15.05.12 ? KM16.05.12 ? KM17.05.12 ? KM18.05.12 ? KM

Åbningstider/Öffnungszeiten 2012Museum Museum

Ravmuseet og Kunstsalen 1. sep. - 30. juni: Tirsdag - søndag Dienstag bis Sonntag 10 - 16 Vestergade 25, Oksbøl 1. juli - 31. aug.: Alle dage Jeden Tag 10 - 17

Tlf. 7527 0703

Panser- og Brandbilmuseet 2. jan. - 31. marts: Mandag - fredag Montag bis Freitag 10 - 15Industrivej 18, Oksbøl 1. april - 30. juni: Mandag - fredag + søndag Montag bis Freitag + Sonntag 10 - 15

Tlf. 7654 2000 1. juli - 31. aug.: Mandag - fredag + søndag Montag bis Freitag + Sonntag 10 - 171. sep. - 31. okt.: Mandag - fredag + søndag Montag bis Freitag + Sonntag 10 - 151. nov. - 30. dec.: Mandag - fredag Montag bis Freitag 10 - 15

Blåvandshuk Egnsmuseum 1. sep. - 30. juni: Onsdag og søndag Mittwoch und Sonntag 13 - 16 Kirkegade 1, Oksbøl 1. juli - 31. aug.: Tirs., tors. og søn. Diens., Don. und Sonn. 10 - 16

Tlf. 7527 2159

Tirpitz-stillingen 1. nov. - 30. april: Alle dage Jeden Tag 11 - 16Tane Hedevej, Blåvand 1. maj - 31. okt.: Alle dage Jeden Tag 11 - 17

Tlf. 7527 8427

Blåvand Museum 1. juli - 31. aug.: Alle dage Jeden Tag 14 - 17Blåvandvej 30, Blåvand

Tlf. 7522 0877

Blåvandshuk Fyr og Horns 6. feb. - 31. marts: Alle dage Jeden Tag 10 - 15Rev Windfarm-udstilling 1. april - 31. okt.: Alle dage Jeden Tag 10 - 17

Fyrvej 106, Blåvand 1. nov. - 30. nov.: Alle dage Jeden Tag 10 - 15Tlf. 7527 5411 1. dec. - 30. dec.: Tors., fre., lør. og søn. Don., Frei., Sams. und Sonn. 10 - 15

Nymindegab Museum 15. marts - 30. juni: Alle dage Jeden Tag 10 - 16Vesterhavsvej 294 1. juli - 31. aug.: Alle dage Jeden Tag 10 - 17

Nymindegab 1. sep. - 31. okt.: Alle dage Jeden Tag 10 - 16Tlf. 7525 5544

Varde Museum 2. jan. - 30. juni: Tirs. - søn. Diens. bis Sonn. 10 - 16Kirkepladsen 1, Varde 1. juli - 31. okt.: Alle dage Jeden Tag 10 - 16

Tlf. 7522 0878 1. nov. - 30. dec.: Tirs. - søn. Diens. bis Sonn. 10 - 16

Artillerimuseet 1. febr. - 30. juni: Tirs. - søn. Diens. bis Sonn. 10 - 14Vestervold 11 a, Varde 1. juli - 31. okt.: Alle dage Jeden Tag 10 - 16

Tlf. 7522 1594

Minibyen i Varde 17. maj - 31. maj: Alle dage Jeden Tag 10 - 16Enghavevej 23, Varde 1. juni - 30. juni: Alle dage Jeden Tag 10 - 17

Tlf. 7521 1290 1. juli - 31. juli: Alle dage Jeden Tag 10 - 181. aug. - 31. aug.: Alle dage Jeden Tag 10 - 171. sep. - 28. okt.: Alle dage Jeden Tag 10 - 16

Janus Bygningen 2. jan. - 22. dec.: Tirs.-søn. Diens. bis Sonn. 13 - 16 Lærkevej 25, Tistrup

Tlf. 7529 9825

Tambours Have 1. maj - 30. sep.: Alle dage Jeden Tag 10 - 18Bredmosevej, Nordenskov

6800 VardeTlf. 7529 8324

Ølgod Museum 2. jan. - 30. dec.: Tirs., ons., tors., fre. og søn. Diens., Mitt., Don., Frei. und Sonn. 13 - 16Vestergade 7, Ølgod

Tlf. 7524 5011

Hjedding Mejerimuseum 1. juni - 15. sep.: Søndag Sonntag 14 - 17Hjeddingvej 2, Ølgod 1. juli - 31. juli: Lørdag og søndag Samstag und Sonntag 14 - 17

Tlf. 7524 5011

Hodde Skolemuseum 2. jan. - 30. dec.: Kontakt Varde Museum Kontaktieren Sie Varde MuseumLetbækvej, Hodde

Tlf. 7524 5011

Turistinformationer findes på følgende adresser:Touristeninformationen finden Sie auf folgende Adressen:

Varde Turistbureau, Otto Frellos Plads 1, tlf. +45 7522 3222Oksbøl Turistinformation, Industrivej 18, tlf. +45 7527 1800 Blåvandshuk Fyr Turistinformation, Fyrvej 106, tlf. +45 7527 5411 Henne Strand Turistinformation, Strandvejen 415 A, tlf. +45 7528 8670 Nr. Nebel Turistinformation (delvis selvbetjening), Sønder Allé 21, tlf. +45 7528 8670

Oplevde mange museeri Varde Kommune

Erleben Siedie vielen Museenin Varde Kommune

24 StunderBlåwww.visitwestdenmark.com

Page 25: Blaa Stunder 1-2012

MusikTirsdag den 20. marts kl. 19 THE PEARL CHILDREN'S CHOIR18 dygtige sangere og dansere vil glæde og inspi-rere alle koncertgængere. Sted: Sct. Jacobi kirke,Kirkepladsen 2, Varde.

Torsdag den 22. marts kl. 19 KIRKEKONCERT I SCT. JACOBI KIRKE, VARDEElever fra Musik & Billedskolen spiller til den årligttilbagevendende koncert i Sct. Jacobi Kirke iVarde. Arrangør: Musik & Billedskolen, Varde. Sted:Sct. Jacobi kirke, Kirkepladsen 2, Varde. Fri entré.

Lørdag den 24. marts kl. 16 RACHMANINOVS SKT. CHRYSOSTOMOS LITURGIVor Frelsers Kirkes kor, Esbjerg, synger SergejRachmaninovs Skt. Chrysostomos Liturgi. Solister:

Jacob Heide Madsen, tenor og Torben Demstrup,bas. Dirigent: Mikkel Andreassen. Sted: Sct. Jacobikirke, Kirkepladsen 2, Varde. Fri entré.

Søndag den 25. marts kl. 16 MICHAELA FUKACOVA, CELLODen fremragende dansk-tjekkiske cellist spillersammen med pianisten Renata Ardasevova bl.a.Elgars cellosonate og musik af Dvorak, Josef Sukog Janacek. Arrangør: Varde Musikforening. Sted:Nr. Nebel skole, Sønder Allé 18, Nr. Nebel. Entré:100 kr / 75 kr.

Søndag den 25. marts kl. 16 ANNE DORTE MICHELSEN I ØLGOD KIRKEAnne Dorte Michelsen i Ølgod Kirke akkompagne-ret af guitarist. Sted: Ølgod Kirke, Kirkegade 1.Entré: 130 kr.

Fredag den 30. marts kl. 20 STIG ROSSEN & VENNERNEEn hyldest til Flemming Bamse Jørgensen. Sted:Smedeværkstedet, Vestervold 11 B, Varde. Arr.:Viseværterne. Entré: 275 kr.

Lørdag den 14. april kl. 12-15 FROKOSTJAZZWest Coast Stompers (D) leverer "sort jazz" fratyverne m.m. og er et meget velspillende orkester.Arrangør: Jazzsmedien. Sted: Smedeværkstedet,Vestervold 11 B, Varde. Entré: 40 kr. /60 kr.

Tirsdag den 17. april kl. 19 NOT BIG BÅT BANDDet 20-mands store orkester spiller glad musik,så alle kan se frem til en gennemmusikalsk aften -og der må gerne danses. Billetsalg: nembillet.dk.Sted: Næsbjerghus, Krovej 7, Næsbjerg. Entré: 100 kr.

Fredag den 27. april kl. 21 ANDERS BLICHFELDT SOLOSted: Hotel Arnbjerg, Arnbjerg Allé 2, Varde.Billetnet: 70156565. Entré: 200 kr. + gebyr.

Mandag den 7. maj kl. 19 VOKSENKONCERTMusik & Billedskolens voksenelever giver koncert iMedborgerhuset i Varde. Medvirkende: Det rytmi-ske kor Wardacia, Salonorkestret med flere.Arrangør: Musik & Billedskolen, Varde. Sted:Medborgerhuset Håndværkeren, Storegade 57,Varde. Fri entré.

Fredag den 11. maj kl. 20 KIM SJØGREN - ENTERTAINERENSted: Smedeværkstedet, Vestervold 11 B, Varde.Arr.: Viseværterne.Entré: 225 kr.

UdstillingTirsdag den 3. jan. til søndag den 30. dec. kl.10-16LIV I LEREr der liv i ler? Er der ler i skudsikre veste? Og harlerpotter virkelig spillet en afgørende rolle forVestjyllands økonomi? Få svarene i den helt nyeudstilling om keramik i 6000 år. Arrangør: Museet for Varde By og Omegn. Sted: Varde Museum, Kirkepladsen 1. Entré: 50 kr.

Mandag den 2. januar til søndag den 30. decem-ber året rundt, 10-15, sommer 10-17 HORNS REV WIND FARM - MILJØRIGTIG VIND-ENERGI FRA HAVETUdstilling om de store havvindmøller på HornsRev. Se, føl, rør og bliv forundret. Sted: Blåvandshuk Fyr, Fyrvej 106. Fri entré.

Tirsdag den 3. januar til søndag den 30. decemberkl. 10-16OTTO FRELLO - SPEJLINGERBåde børn og voksne kan leve sig ind i Frellosværker. Lad dine børn gå på jagt efter gentagelseri billederne. Sted: Varde Museum, Kirkepladsen 1.Entré: voksne entré, børn gratis.

Lørdag den 14. januar til søndag den 18. marts kl.13-16 INGRID KATHRINE VILLESENRetrospektiv udstilling. Sted: Janus Bygningen,Tistrup, Lærkevej 25. Entré: 40 kr

Søndag den 5. februar til søndag den 1. april kl.11-16 Fredag, lørdag og søndag, eller gerne efteraftale GRUPPEUDSTILLING MED GALLERIETS KUNSTNE-REVi har samarbejde med ca. 30 kunstnere. Der ersåledes altid meget forskelligt kunst at se på.Galleriets kunstnere supplerer løbende udstillingenmed nye værker. Sted: Strand-Galleriet.dk, VejersHavvej 72, Vejers. Fri entré.

Lørdag den 18. februar til søndag den 18. martskl. 13-16 FYNSK KUNSTEn gruppeudstilling, sammensat af billedkunstne-ren Erik Brandt. Arrangør: Vestjysk Kunstforening.Sted: Janus Bygningen, Lærkevej 25, Tistrup.Entré: 40 kr.

Torsdag den 1. marts til lørdag den 31. marts kl.7-23 alle dage UDSTILLING AF MALERIER V. AGNETHE NØRGA-ARD, ØLGODSted: Kulturhuset i Ølgod, Vestergade 5, Ølgod. Frientré.

Lørdag den 3. marts til torsdag den 29. marts kl.10-16 TEKSTILKUNST / STRIK OG FILT

Tekstil- og grafisk designer Mette Ploug fraHaderslev og designer Lotte Kjær fra Holstebroviser deres spændende kunst. Arrangør: VardeKunstforening. Sted: Ravmuseet i Oksbøl, Vestergade 25.

Søndag den 1. april til mandag den 30. april kl.07-23 alle dage UDSTILLING VED BILLEDSKOLEN VARDE KOM-MUNESted: Kulturhuset i Ølgod, Vestergade 5, Ølgod. Fri entré.

Tirsdag den 3. april til søndag den 29. april kl. 10-16 PÅSKEUDSTILLING "RELIGIØS KUNST"Billedkunstner Ellen-Margrethe R. Christiansen fraBousøgård og billedkunstner og keramikerElsebeth Øberg, Mærskhuset i Nymindegab.Fernisering Palmesøndag den 1. april 2012 kl. 14.Arrangør: Varde Kunstforening. Sted: Ravmuseet iOksbøl, Vestergade 25.

Fredag den 6. april til søndag den 8. april kl. 11-16, eller gerne efter aftale KUNSTRUNDEN SYDVESTJYLLANDPåsken giver god mulighed for at se på kunst ihele regionen. Ved Vejers Strand har vi særudstil-ling med billedkunstner Kirsten Murhart. Sted:Strand-Galleriet.dk, Vejers Havvej 72, Vejers. Fri entré.

Fredag den 6. april til søndag den 29. april fre-søn11-16 NYT FRA ITALIEN "SILD & SNAPS" TIL DANSKERNEI forbindelse med udstillingen vil kunstmalerKirsten Murhart bl.a. male "SILD & SNAPS", som vilblive solgt som nummererede og signerede kunst-tryk. Sted: Strand-Galleriet.dk, Vejers Havvej 72.Fri entré.

Tirsdag den 1. maj til torsdag den 31. maj kl. 07-23 alle dage UDSTILLING VED DONSLUND-GRUPPENSted: Kulturhuset i Ølgod, Vestergade 5, Ølgod. Fri entré.

Lørdag den 5. maj til fredag den 25. maj Fre, lørog søn 11-16, eller gerne efter aftale FREMTIDSDRØMMEMed kunstner Eva Joensen. Sted: Strand-Galleriet.dk, Vejers Havvej 72. Fri entré.

Lørdag den 12. maj til søndag den 10. juni Tir. søn10-16 "OH, BINGLE, BANGLE, BUNGLE - I VILL NEWERLEAVE THE JUNGLE - OH, NO, NO, NO, NO"Udstillingen afholdes i samarbejde med Oksbøl ogOmegns Kunstforening og Strand-galleriet.dk.Sted: Kunstsalen (Ravmuseet) i Oksbøl, Vester-gade 25. Fri entré.

TeaterTorsdag den 29. marts kl. 19 SHOWHYPNOTISØR MARTIN PETERSENBlåbjerg Kultur & Aktivitet præsenterer en afEuropas dygtigste showhypnotisører, MartinPetersen fra Odense. Sted: Blåbjerg Friskole,Klintingvej 170, Stausø. Entré: 80 kr.

Foredrag og møderMandag den 26. marts kl. 19 POUL ERIK SKAMMELSENPoul Erik Skammelsen i Smedeværkstedet - I ver-dens brændpunkter. Adgang fra kl. 18.30. Sted:Smedeværkstedet, Vestervold 11 B, Varde.Billetpris inkl. billetgebyr kr. 300,-.

Onsdag den 28. marts kl. 19 FORFATTERAFTEN MED LONE HØRSLEVLone Hørslev fortæller om sin nye roman "Sorg ogCamping". Sted: Agerbæk bibliotek, Kærvej 2.Entré: 50 kr.

Tirsdag den 17. april kl. 19 FORFATTERAFTEN MED LISBETH BRUNLisbeth Brun skriver med stor psykologisk indle-velse om kriseramte kvinder. Arrangør: VardeBibliotek. Sted: Nr. Nebel bibliotek, Sønder Allé 21,Nr. Nebel. Entré: 50.

Aktiviteter for børn og ungeMandag den 2. april til onsdag den 4. april kl. 11-15 PÅSKELØJER PÅ BØRNEBIBLIOTEKETFerieværksted med blandt andet en t-shirtworkshop, klipning af gækkebreve og fremstillingaf påskepynt. Prøv også påskebogstavjagten ogvind et stort påskeæg. Sted: Varde Bibliotek, Rådhusstræde 2, Varde. Fri entré.

Aktivitetskalender...Bringes i samarbejde med

West Coast Stompers underholder i Smedeværkstedet lørdag den 14. april kl. 12.

Michaela Fukacova giver koncert på Nr. Nebel Skole søndag den 25. marts kl. 16.

25StunderBlåwww.visitwestdenmark.com

Viseværterne præ-

senterer Kim Sjøgren i Smedeværkstedet

fredag den 11. maj kl. 20.

Bemærk: Arrangementer, der gentages på flere datoer, er nævnt ét sted ogmarkeret med rødt.

Bitte beachten: Aktivitäten, die an verschiedenen Tagen wiederholt werden, sind nur einmal erwähnt und mit rot markiert.

Page 26: Blaa Stunder 1-2012

26 StunderBlåwww.visitwestdenmark.com

Bringes i samarbejde med

Veranstaltungskalender...

Torsdag den 19. april kl. 10 KEMISHOWI anledningen af "Forskningens Døgn" fremførerkemistuderende fra Århus Universitet et stortkemishow med brag, røg og fede forsøg. Gratisbilletter kan afhentes på Varde Bibliotek fra tors-dag den 1. marts. Sted: Varde Bibliotek,Rådhusstræde 2, Varde. Fri entré.

SportLørdag den 17. marts kl. 12 FORÅRSMOTIONGlobetrotterne arrangerer vandretur i Ansager på5-10-15 km. Alle kan deltage. Gang - løb-stav-gang. Ruterne er afmærket med pile og bånd.Rast på alle ruter. Startkort købes mellem 12 -13. Stemples i km-bøger efter turen. Arrangør: Globetrotterne. Sted: Ansager Skole, Østergade 17. Entré: 15 kr.

Søndag den 25. marts kl. 10 MOTIONSTURDer er ture på ca. 5 og 10 km. Arrangør:Marchforeningen Fræserne. Sted: Hedevej 79, Ho,Hedevej 79, Ho. Fri entré.

Søndag den 25. marts kl. 11 til 16 GYMNASTIKOPVISNINGVarde Gymnastikforening holder opvisning afegne hold og JTH samt Vedersø Idræts Efterskole.Arrangør: Varde Gymnastik Forening. Sted: VardeFritidscenter, Lerpøtvej 55. Entré: voksen 40,00.

Søndag den 1. april kl. 08 20. ANSAGER WALKINGGlobetrotterne arrangerer jubilæums-vandreturfor alle i Ansagers smukke natur. Kl.8 - 12 forKM. 5-10-15 og fra Kl. 8 - 10 for 20 -30 KM.Efter turen stemples km-bøger og IVV. Ruterneer afmærket med pile & bånd, rast for alle ruter.Arrangør: Globetrotterne. Sted: Ansager Skole,Østergade 17. Entré: 18 kr.

Lørdag den 5. maj kl. 13 5. MAJ TURPå årets "Hjertedag" går vi en fælles tur i densmukke natur i Vejers. Turen er ca. 6 km. Detmeste på god grusvej, men også en del på skov-

sti. Vi slutter af med kaffe, saftevand og kage.Pengene går til Hjerteforeningen. Sted: StjerneCamping, Vejers Havvej 7, Vejers. Entré: 20 kr.

Andre arrangementerMandag den 2. april kl. 10-12, lørdag den 7. aprilkl. 14-16, søndag den 22. april kl. 15-17 ogsøndag den 13. maj kl. 9-11RAVJAGT PÅ BØRSMOSE STRANDDemonstration af rav- og jeteksemplarer frastranden, suppleret med fangstmetoder, redska-ber og praktisk hjælp under ravjagten på stran-den. Mødested: P-plads ved Børsmose Camping.Turleder: Gert Ravn, tlf. 7527 1915. Arr.:Lokalhistorisk Værksted. Pris: Voksne kr. 50,-.

Onsdag den 4. april, 25. april og 9. maj kl. 10-11 AAL KIRKERundvisning i Aal Kirke med blandt andetRytterkampfrisen fra 1134, der er Danmarksældste billedserie. Chagalls mosaikvinduer m.m.Evt. resume engelsk / tysk. Arrangør: Lokalhistorisk Værksted. Sted: Aal kirke,Kirkegade, Oksbøl. Entré: 20 kr. pr. voksen.

Onsdag den 4. april kl. 10-13 og fredag den 4.maj kl. 10-13GÅ PÅ BUNDEN AF FILSØEnestående mulighed for en vandretur ud over dearealer, som i slutningen af 2012 bliver til det nyeFilsø. Ialt 9 km. Mødested: P-pladsen, HenneKirke, Strandvejen 238, 6854 Henne. Turledere:naturformidler Merete Vigen Hansen og naturvej-leder. Bent Jakobsen. Entré: Voksne kr. 75,-, børnkr. 25,-.

Fredag den 6. april og lørdag den 5. maj kl. 10-15KRÆMMERMARKED I BLÅVAND Stort kræmmermarked i Blåvand Langfredag. Komog gør et godt køb blandt de mange ting. Sted:Blåvand Aktivitetscenter, Hvidbjerg Strandvej 1,Blåvand. Fri entré.

Lørdag den 7. april kl. 10-15 PÅSKE I VARDEOplev påskehygge i Varde Handelsby. Du kanmøde to påskekyllinger, der deler chokolade ud tilbyens kunder. Desuden kan du ved at udfylde enkupon være med i lodtrækningen af bygavekort.

Torsdag den 12. april, 19. april, 26. april og 3. majkl. 13-15.30 SE EN 'GAF'-PRAM BLIVE BYGGET I TØMMER-MØLLENVed Nymindegab Museum bygger frivilligesåkaldte ‘gaf-pramme'. Det er arbejdspramme,som blev brugt i første halvdel af 1900-tallet påfjorden og havet. Kom og duft den autentiske lugtat granspåner og træ-tjære. Sted: NymindegabMuseum, Vesterhavsvej 294, Nymindegab. Entré: 50 kr.

Søndag den 22. april kl. 13-16 GPS OG GEOCACHING - FÆLLES SJOV FOR HELEFAMILIENIntroduktionsdag til GPS for hele familien. Findgemte poster i skoven. Lær også om geocachingsom oplæg til en senere tur. Mødested:NaturKulturVarde, Gl. Skovfogedbolig, Roustvej111, Varde. Turleder: Lasse Frøkjær Madsen.Entré: Voksne kr. 75,- børn kr. 25,-.

Søndag den 29. april kl. 10-16 SKOVENS DAGTag familien med på en oplevelsesrig dag i skoven.Der vil være aktiviteter i Varde Sdr. plantage vedGl. Skovfogedbolig. Også det lokale foreningslivvil være til stede. Medbring eftermiddagskaffen.Mere info på www.naturkulturvarde.dk og i dags-pressen. Sted: NaturKulturVarde, Sdr. Plantage,Roustvej 111, Varde. Fri entré.

Søndag den 6. maj kl. 8-17ST. ENDERS VANDRINGGuidet kulturhistorisk pilgrimsvandring langs HoBugt og Varde Å 32 km / eller fra rasteplads á 8km. - Detaljeret information ses på: www.pil-grimsvandring.info. Mødested: St. Enders Kapel iØster Oksby. Parkering: Strandfogedens oplags-plads på Tane Hedevej 42 i Blåvand. Turleder:Gert Ravn. Arr.: Lokalhistorisk Værksted. Gratis.

Tirsdag den 8. maj kl. 17 BYRUNDVISNING I VARDES GÅRDMILJØER OGBESØG HOS MINIMURERNEByrundviser Orla Duedahl viser rundt i Varde bysindre gader og fortæller historien om den gamle

købstad. Vi besøger minimurernes værksted.Mødested: Latinskolen ved Varde Turistbureau,Otto Frellos Plads 1, Varde. Tilmelding:75222250. Max. 20 personer. Arrangør: NaturKulturVarde.Entré: Voksne kr. 75,- børn kr. 25,-.

Søndag 13. maj kl. 9-17BILTUR I BORDRUP PLANTAGEDenne søndag er Bordrup Plantage åben for bil-kørsel. Ad en afmærket rute fra Ulfslovej til VejersHavvej kan der i egen bil køres gennem plantagen.Undervejs er der opstillet information om planta-gens spændende natur og kulturhistorie.Startsted: Ulfslovej, 19,1 km-markeringen på denhvide pind på Blåvandvej. Kontaktperson: CarstenHarborg. Tlf.: 2141 8602. Turlængde ca. 9,5 km.Tag madpakken og kaffen med og nyd den i naturen.Arr: Naturstyrelsen Blåvandshuk.

Tirsdag 15. maj kl. 19.00SKULPTURVANDRING I ØLGODØlgod har 13 kunstværker rundt i byen. De flesteerhvervet indenfor de sidste 10 år i forbindelsemed de 5 udstillinger Dansk Billedhuggersamfundhar afholdt i Ølgod.Mødested: Kulturhuset i Ølgod. Turleder: Rigmor Bek-Pedersen. Arr.: Skulptur Ølgod. Gratis.

MusikDienstag, den 20. März, 19 Uhr THE PEARL CHILDREN'S CHOIR18 hervorragende Sänger/innen und Tänzer/innenmöchten alle Konzertbesucher erfreuen undinspirieren. Ort: Kirche Sct. Jacobi, Kirkepladsen 2,Varde.

Donnerstag, den 22. März, 19 Uhr KIRCHENKONZERT IN DER KIRCHE SCT. JACOBI,VARDESchüler der Musik & Billedskolen spielen dasjährlich wieder stattfindende Konzert in derKirche Sct. Jacobi in Varde. Veranstalter: Musik &Billedskolen, Varde. Ort: Kirche Sct. Jacobi,Kirkepladsen 2, Varde. Eintritt frei.

Samstag, den 24. März, 16 UhrRACHMANINOVS LITURGIE DES ST. CHRYSOSTO-MOSDer Chor Vor Frelsers Kirkes kor, Esbjerg, singtSergej Rachmaninovs Liturgie des St.Chrysostomos. Solisten: Jacob Heide Madsen,Tenor und Torben Demstrup, Bass. Dirigent:Mikkel Andreassen. Ort: Kirche Sct. Jacobi,Kirkepladsen 2, Varde. Eintritt frei.

Sonntag, den 25. März, 16 UhrMICHAELA FUKACOVA, CELLODie hervorragende dänisch-tschechische Cellistinspielt gemeinsam mit der Pianistin RenataArdasevova u.a.. Elgars Cellosonate und Musikvon Dvorak, Josef Suk und Janacek. Veranstalter:Varde Musikforening. Ort: Schule in Nr. Nebel,Sønder Allé 18, Nr. Nebel. Eintritt: DKK 100 /DKK 75.

Sonntag, den 25. März, 16 Uhr ANNE DORTE MICHELSEN IN DER KIRCHE VONØLGOD Anne Dorte Michelsen in der Kirche von Ølgodbegleitet von einem Gitarristen. Ort: Kirche vonØlgod, Kirkegade 1. Eintritt: DKK 130.

Freitag, den 30.März, 20 Uhr STIG ROSSEN & VENNERNEZu Ehren von Flemming Bamse Jørgensen. Ort:Smedeværksted, Vestervold 11 B, Varde.Veranst.: Viseværterne. Eintritt: DKK 275.

Samstag, den 14. April, 12-15 Uhr MITTAGSJAZZWest Coast Stompers (D) liefern "schwarzenJazz" aus den Zwanzigern u.a.m. – einSpitzenorchester. Veranstalter: Jazzsmedien. Ort:Smedeværksted, Vestervold 11 B, Varde. Eintritt:DKK 40/60.

Dienstag, den 17. April, 19 Uhr NOT BIG BÅT BANDDas 20-köpfige Orchester spielt fröhliche Musik,so dass sich alle auf einen durch und durch musi-kalischen Abend freuen können – und es darfgerne getanzt werden. Ticketverkauf:nembillet.dk. Ort: Næsbjerghus, Krovej 7,Næsbjerg. Eintritt: DKK 100.

Freitag, den 27. April, 21 Uhr ANDERS BLICHFELDT SOLOOrt: Hotel Arnbjerg, Arnbjerg Allé 2, Varde.Billetnet: 70156565. Eintritt: DKK 200 + Gebühr.

Montag, den 7. Mai, 19 Uhr ERWACHSENENKONZERTDie erwachsenen Schüler der Musik & Billedskolegeben ein Konzert im BürgerhausMedborgerhuset in Varde. Mitwirkende: Det ryt-miske kor Wardacia, Salonorkestret u.a.m..Veranstalter: Musik & Billedskolen, Varde. Ort:Medborgerhuset Håndværkeren, Storegade 57,Varde. Eintritt frei.

Freitag, den 11. Mai, 20 Uhr KIM SJØGREN – DER ENTERTAINEROrt: Smedeværkstedet, Vestervold 11 B, Varde.Veranst.: Viseværterne. Eintritt: DKK 225.

AusstellungenDienstag, den 3. Januar bis Sonntag, den 30.Dezember, 10-16 UhrLEBEN IN TONGibt es Leben im Ton? Gibt es Ton in schusssiche-ren Westen? Haben Tontöpfe wirklich eine ents-cheidende Rolle in der Wirtschaft von Westjütlandgespielt? Die Antworten bekommt man in derneuen Ausstellung über Keramik in 6000 Jahren.Veranstalter: Museet for Varde By og Omegn.Ort: Varde Museum, Kirkepladsen 1, Varde.Eintritt: DKK 50.

Montag, den 2. Januar bis Sonntag, den 30.Dezember, ganzjährig geöffnet, 10-15 Uhr, imSommer 10-17 Uhr HORNS REV WIND FARM – UMWELTFREUND-LICHE WINDENERGIE VOM MEERAusstellung über die großen Meeres-Windenergie-anlagen auf Horns Rev. Schauen Sie, fühlen Sie,berühren Sie und staunen Sie. Ort: Leuchtturm vonBlåvandshuk, Fyrvej 106, Blåvand. Eintrit frei.

Dienstag, den 3. Januar bis Sonntag, den 30.Dezember, 10-16 UhrOTTO FRELLO - SPIEGELUNGENSowohl Kinder als auch Erwachsene können sichin Frellos Werke hineinversetzen. Lassen Sie IhreKinder auf die Jagd nach Wiederholungen in denBildern gehen. Ort: Varde Museum, Kirkepladsen1. Eintritt: Erwachsene Eintritt, Kinder gratis.

Sonntag, den 5. Februar bis Sonntag, den 1. April,11-16 Uhr Freitag, Samstag und Sonntag, odergerne nach Vereinbarung GRUPPENAUSSTELLUNG MIT DEN KÜNSTLERNDER GALERIEWir arbeiten mit ca. 30 Künstlern zusammen.Somit gibt es immer sehr unterschiedliche Kunstzu sehen. Die Künstler der Galerie ergänzen dieAusstellung laufend mit neuen Werken. Ort:Strand-Galleriet.dk, Vejers Havvej 72, Vejers.Eintritt frei.

Samstag, den 18. Februar bis Sonntag, den 18.März, 13-16 UhrKUNST VON FÜNENEine Gruppenausstellung, zusammengestellt vombildenden Künstler Erik Brandt. Veranstalter:Vestjysk Kunstforening. Ort: Janus Bygningen,Lærkevej 25, Tistrup. Eintritt: DKK 40.

Donnerstag, den 1. März bis Samstag, den 31.März, täglich von 7-23 Uhr AUSSTELLUNG VON BILDERN VON AGNETHENØRGAARD, ØLGODOrt: Kulturhuset i Ølgod, Vestergade 5, Ølgod.Eintritt frei.

Samstag, den 3. März bis Donnerstag, den 29.März, 10-16 Uhr TEXTILKUNST / STRICK UND FILZ

Die Textil- und grafische Designerin Mette Plougaus Haderslev und die Designerin Lotte Kjær ausHolstebro zeigen ihre interessante Kunst.Veranstalter: Varde Kunstforening. Ort: Ravmuseet in Oksbøl, Vestergade 25.

Samstag, den 24. März – Sonntag, den 22. April,Di-So., 13-16 Uhr.PT 12 – OSTERAUSSTELLUNG IN TISTRUPJanus Bygningen, Lærkevej 25, Tistrup. Eintritt: DKK 40.

Sonntag, den 1. April bis Montag, den 30. April,täglich von 07-23 UhrAUSSTELLUNG DER BILLEDSKOLEN VARDE KOM-MUNEOrt: Kulturhuset i Ølgod, Vestergade 5, Ølgod.Eintritt frei.

Dienstag, den 3. April bis Sonntag, den 29. April,10-16 Uhr OSTERAUSSTELLUNG "RELIGIÖSE KUNST"Die bildende Künstlerin Ellen-Margrethe R.Christiansen aus Bousøgård und die bildendeKünstlerin und Keramikerin Elsebeth Øberg,Mærskhuset in Nymindegab. Vernissage:Palmsonntag, den 1. April 2012 14 Uhr.Veranstalter: Varde Kunstforening. Ort: MuseumRavmuseet in Oksbøl, Vestergade 25.

Freitag, den 6. April bis Sonntag, den 8. April, 11-16 Uhr, eller oder gerne nach Vereinbarung KUNSTRUNDEN SÜDWESTJÜTLANDZu Ostern kann man in der gesamten Region vielKunst sehen. In Vejers Strand wird eineSonderausstellung der bildenden KünstlerinKirsten Murhart gezeigt. Ort: Strand-Galleriet.dk,Vejers Havvej 72, Vejers. Eintritt frei.

Freitag, den 6. April bis Sonntag, den 29. April,Frei-So, 11-16 Uhr NEUES AUS ITALIEN "SILD & SNAPS/HERING &SCHNAPS" FÜR DIE DÄNENIn Verbindung mit der Ausstellung wird dieKunstmalerin Kirsten Murhart u.a. das Werk „SILD& SNAPS“ malen, das dann als nummerierter undsignierter Kunstdruck verkauft wird. Ort: Strand-Galleriet.dk, Vejers Havvej 72. Eintritt frei.

Page 27: Blaa Stunder 1-2012

27StunderBlåwww.visitwestdenmark.com

Dienstag, den 1. Mai bis Donnerstag, den 31.Mai, täglich 7-23 Uhr AUSSTELLUNG DER DONSLUND-GRUPPENOrt: Kulturhuset i Ølgod, Vestergade 5, Ølgod.Eintritt frei.

Samstag, den 5. Mai bis Freitag, den 25. Mai,Frei, Sa und So 11-16 Uhr, oder gerne nachVereinbarung FREMTIDSDRØMME/ZUKUNFTSTRÄUMEMit der Künstlerin Eva Joensen. Ort: Strand-Galleriet.dk, Vejers Havvej 72. Fri Eintritt.

Samstag, den 12. Mai bis Sonntag, den 10.Juni, Die-So, 10-16 Uhr "OH, BINGLE, BANGLE, BUNGLE - I WILL NEVERLEAVE THE JUNGLE - OH, NO, NO, NO, NO"Die Ausstellung wird in Kooperation zwischenOksbøl og Omegns Kunstforening und Strand-galleriet.dk veranstaltet. Ort: Kunstsalen (Rav-museet) in Oksbøl, Vestergade 25. Eintritt frei.

Aktivitäten für Kinder und JugendlicheMontag, den 2. April bis Mittwoch, den 4. April,11-15 Uhr OSTERSPASS IN DER KINDERBIBLIOTHEKFerienwerkstatt mit u.a. einem T-Shirt-Workshop, Ausschneiden von so genannten”gækkebreve” und Basteln von Osterschmuck.Bei der Osterbuchstabenjagd kann man großeOster-eier gewinnen. Ort: Varde Bibliotek, Rådhusstræde 2, Varde.Eintritt frei.

Donnerstag, den 19. April, 10 Uhr CHEMIESHOWAus Anlass des "Forskningens Døgn/Tag derForschung" führen Chemiestudenten von derUniversität in Århus eine große Chemieshowmit Knall- und Raucheffekten und interessantenVersuchen vor. Gratis Eintrittskarten bekommtman in der Varde Bibliotek ab Donnerstag, den1. März. Ort: Varde Bibliotek, Rådhusstræde 2,Varde. Eintritt frei.

SportSamstag, den 17. März, 12 Uhr FRÜHLINGSFITNESSGlobetrotterne veranstalten in AnsagerWanderungen über 5-10-15 km. Alle könnenteilnehmen. Gehen - Laufen-Nordic Walking.Die Routen sind mit Pfeilen und Bändern

gekennzeichnet. Startkarte kann von 12-13Uhr gekauft werden. Hinterher Stempel in km-Büchern. Veranstalter: Globetrotterne. Ort:Ansager Skole, Østergade 17. Eintritt: DKK 15.

Sonntag, den 25. März, 11 bis 16 Uhr GYMNASTIKVORFÜHRUNGDie Gymnasten des Varde Gymnastikforeningsowie von JTH und Vedersø Idræts Efterskoleführen ihr Können vor. Veranstalter: VardeGymnastik Forening. Ort: Varde Fritidscenter, Lerpøtvej 55. Eintritt: Erwachsene DKK 40,00.

Samstag, den 5. Mai, 13 Uhr 5. MAI TOURAm ”Tag des Herzens” spazieren wir gemeinsamdurch die wunderschöne Natur in Vejers. DieRoute ist ca. 6 km lang. Die meiste Zeit aufgutem Kiesweg, aber auch einige Strecken aufWaldwegen. Wir schließen mit Kaffee, Saft undKuchen ab. Das Geld geht an den Verein Hjer-teforeningen. Ort: Stjerne Camping, Vejers Havvej 7, Vejers.Eintritt: DKK 20.

Sonstige VeranstaltungenMontag, den 2. April, 10-12 Uhr, Samstag, den7. April, 14-16 Uhr, Sonntag, den 22. April,15-17 Uhr und Sonntag, den 13. Mai, 9-11 UhrBERNSTEINSUCHE AM BØRSMOSE STRANDDemonstration von Bernstein- undGagatexemplaren vom Strand, ergänzt mit”Fangmethoden”, Geräten und praktischer Hilfewährend der Bernsteinsuche am Strand.Treffpunkt: Parkplatz bei Børsmose Camping.Leitung: Gert Ravn, Fon: +45 7527 1915.Veranst.: Lokalhistorisk Værksted. Preis: Erwachsene DKK 50,-.

Mittwoch, den 4. April, 25. April und 9. Mai,10-11 Uhr KIRCHE VON AALFührung in der Kirche von Aal mit u.a. demRitterfries aus dem Jahr 1134, die ältesteBildserie Dänemarks. Chagalls Mosaikfensteru.a.m. Evt. Zusammenfassung aufEnglisch/Deutsch Veranstalter: LokalhistoriskVærksted. Ort: Kirche von Aal, Kirkegade, Oks-bøl. Eintritt: DKK 20 pro Erw.Freitag, den 6. April und Samstag, den 5. Mai,10-15 Uhr

Panser- og Brandbilmuseet i Oksbøl rummer tomuseer i samme hus - Museet Danmarks Brand-

biler og Pansermuseet. Museet Danmarks Brandbiler har verdens største samling afTriangel brandbiler og andre brandkøretøjer, som fortællerhistorien om brandslukning tilbage til ca. år 1800. Udoverden store samling af brandbiler, har museet endvideremeget andet slukningsmateriel, som er blevet anvendt gen-nem de sidste 100 år - hjelme, uniformer, modelbrandbiler,emblemer mm. - i alt ca. 2500 forskellige effekter. Pansermuseet (Hærens Kampskoles KøretøjshistoriskeSamling) har en komplet samling af kampvogne, der er ble-vet anvendt i det danske forsvar siden 2. Verdenskrig.Derudover har museet andre pansrede køretøjer samt uni-former, ammunition og andet udstyr, der fortæller histo-rien om panservåbnets udvikling i Danmark.

Das Panzer- und Feuerwehrwagenmuseum in Oks-bøl sind 2 Museen in ein Haus, nämlich das Museum

dänischen Feuerwehrwagens und das Panzer Museum.Das Museum dänischen Feuerwehrwagens enthält diegrösste Sammlung von Triangel Feuerwehrwagen der Weltsowie andere Feuerwehrwagen, die die Geschichte über dasFeuerlöschen seit des 1800 Jahrhundert erzählt. Ausser die grosse Sammlung von Feuerwehrwagens enthältdas Museum auch Löschausrüstung aus 100 Jahren -Helme, Uniformen, Modelfeuerwehrwagen, Abzeichen,u.a.m. - insgesamt etwa 2.500 verschiedene Teile.Das Panzer Museum (Die historische Militär Fahrzeug-sammlung des Heereskampftruppenschule Dänemarks inOksbøl) enthält eine komplette Sammlung von gepanzertenMilitärfahrzeugen, die nach dem 2. Weltkrieg vom dänis-chen Militär benutzt wurden.Noch dazu kommen andere gepanzerte Militärfahrzeuge sowie Uniformen, Munition und andere Ausrüstungsteile, die dieGeschicte von der Entwicklung der Panzerwaffe in Däne-mark erzählt.

En oplevelse for hele familien...Ein Erlebnis für die ganze Familie ...An experience for the whole family...

Industrivej 18 . DK-6840 Oksbøl . Tlf. +45 76 54 20 00

The Armour and Fire Engine Museum in Oksbøl con-tains two museums in the same building - The Mu-

seum of Danish Fire Engines and The Armour Museum.The Museum of Danish Fire Engines holds the world’s largestcollection of Triangel fire engines and other fire vehicles whichtell the story of fire-fighting back to the 18th Century. Apartfrom the large collection of fire engines, the museum also hasa large collection of fire-fighting equipment which has beenused during the past one hundred years. The exhi-bits includehelmets, uniforms, model fire engines, badges and much more,altogether there are more than 2,500 items.The Armour Museum (The Vehicular Historical Collection ofDanish Army Combat Centre in Oksbøl) has a complete collec-tion of main battle tanks used by the Danish Army since WorldWar Two. Apart from the tanks, the museum also has otherarmoured vehicles and uniforms, ammunition and other equip-ment which tell the story of the evolution of armour in theDanish Army.

Åbningstider: 2/1-31/3, man.-fre. kl. 10-15.1/4-30/6, man.-fre. og søndage kl. 10-15.1/7-31/8, man.- fre. og søndage kl. 10-17.1/9-31/10, man.-fre. og søndage kl. 10-15.1/11-30/12, man.-fre. kl. 10-15.Aktivitetsdage: Onsdage i ugerne 27, 28, 29, 30, 31, 32mellem kl. 10 - 17, og uge 41, 42, 43 mellem kl. 10 - 15.Öffnungszeiten:2/1-31/3, Montag-Freitag von 10-15 Uhr.1/4-30/6, Montag-Freitag und Sonntag von 10-15 Uhr.1/7-31/8, Montag-Freitag und Sonntag von 10-17 Uhr.1/9-31/10, Montag-Freitag und Sonntag von 10-15 Uhr.1/11-30/12 Montag-Freitag von 10-15 Uhr. Aktivitätstage: Mittwochs in den Kalenderwochen 27, 28, 29,30, 31, 32 zwischen 10 und 17 Uhr., sowie in 41, 42, 43 zwis-chen 10 und 15 Uhr.Opening hours: 2/1-31/3, Mon.-Fri. from 10-15.1/4-30/6, Mon.-Fri. and Sundays from 10-15.1/7-31/8, Mon.-Fri. and Sundays from 10-17.1/9-31/10, Mon.-Fri. and Sundays from 10-15.1/11-30/12, Mon.-Fri. from 10-15.Special Activity Days: Wednesdays in week no. 27, 28, 29,30, 31, 32 from 10 -17, and week no. 41, 42, 43 from 10-15.

PANSER- &BRANDBILMUSEUM

TRÖDELMARKT IN BLÅVAND Großer Trödelmarkt in Blåvand Karfreitag.Kommen Sie und machen Sie ein Schnäppchen -das Angebot ist groß. Ort: Blåvand Aktivitets-center, Hvidbjerg Strandvej 1, Blåvand. Eintritt frei.

Samstag, den 7. April, 10-15 Uhr OSTERN IN VARDEErleben Sie die Stadt Varde zu Ostern. ZweiOsterküken verteilen Schokolade an die Kundenin der Stadt. Außerdem kann man durchAusfüllen eines Kupons an einer Verlosung vonGeschenk-gutscheinen teilnehmen.

Donnerstag, den 12. April, 19. April, 26. Aprilund 3. Mai, 13-15.30 Uhr ERLEBEN SIE WIE EIN SO GENANNTER 'GAF'-PRAM IN DER MÜHLE DES ZIMMERERESGEBAUT WIRDIm Nymindegab Museum bauen Freiwillige sogenannte ‘gaf-pramme'. Dabei handelt es sichum Arbeitsboote, die in der ersten Hälfte des20. Jahrhunderts auf dem Fjord und dem Meerbe-nutzt wurden. Kommen Sie und schnuppernSie den authentischen Geruch von Tannen-holzspänen und Holzteer. Ort: NymindegabMuseum, Vester-havsvej 294, Nymindegab.Eintritt: Norm. Eintritt (DKK 50).

Sonntag, den 29. April, 10-16 Uhr TAG DES WALDESNehmen Sie Ihre Familie mit zu einem erlebnis-reichen Tag im Wald. Bei der so genannten Gl.Skovfogedbolig in der Varde Sdr. Plantage fin-den Aktivitäten statt. Auch die örtlichen Vereinesind vertreten. Nehmen Sie bitte selbstGetränke für den Nachmittag mit. Weitere Infosunter www.naturkulturvarde.dk und in derTagespresse. Ort: NaturKulturVarde, Sdr.Plantage, Roustvej 111, Varde. Eintritt frei.

Sonntag, den 6. Mai, 8-17 UhrST. ENDERS WANDERUNGKulturhistorische Pilgerwanderung mit Führungentlang der Bucht Ho Bugt und dem Fluss VardeÅ 32 km / oder ab Rastplatz 8 km. - Ausführ-liche Informationen unter: www.pilgrimsvan-dring.info. Treffpunkt: Kapelle St. Enders inØster Oksby. Parken: Tane Hedevej 42, Platzdes Strandvogts, in Blåvand. Leitung: Gert Ravn. Veranst.: LokalhistoriskVærksted. Gratis.

Sonntag, 13. Mai, 9-17 UhrAUTOFAHRT IN DER BORDRUP PLANTAGEAn diesem Sonntag ist das Autofahren in derBordrup Plantage erlaubt. Auf der gekenn-zeichneten Route vom Weg Ulfslovej bis zumVejers Havvej kann man im eigenen Auto durchdie Pflanzung fahren. Unterwegs sind Informa-tionen über die interessante Natur und dieKulturge-schichte der Pflanzung aufgestellt.Startpunkt: Ulfslovej, 19,1 km-Markierung amweißen Stock am Blåvandvej. Kontaktperson:Carsten Harborg. Tel.: +45 2141 8602.Routenlänge: ca. 9,5 km. Nehmen Sie sich einEssenspaket und Kaffee mit und genießen Siedie Natur. Veranst: Naturstyrelsen Blåvandshuk.

Dienstag, 15. Mai, 19 UhrSKULPTURENWANDERUNG IN ØLGODIn Ølgod stehen13 Kunstwerke überall in derStadt. Die meisten wurden innerhalb der letzten10 Jahre in Verbindung mit den 5 Ausstel-lungen, die Dansk Billedhuggersamfund (dänis-cher Bildhauerverband) in Ølgod veranstaltethat, gekauft. Treffpunkt: Kulturhuset in Ølgod.Leitung: Rigmor Bek-Pedersen. Veranst.: Skulptur Ølgod. Gratis.

6.2. - 31.3. 2012:Alle dage / Jeden Tag / Every day:

10.00-15.00

1.4.-31.10. 2012:Alle dage / Jeden Tag / Every day:

10.00-17.00

Blåvandshuk Fyr er åben for publikumDer Leuchtturm ist für Gäste geöffnet

The lighthouse is open to the public

Page 28: Blaa Stunder 1-2012

28 StunderBlåwww.visitwestdenmark.com

Vestergade 23 . 6840 Oksbøl .Tlf. 76 541010

Åbningstider i butikken:Mandag-fredag 9.00-19.00Lørdag 8.30-17.00

Ladenöffnungszeiten:Montag-Freitag 9.00-19.00Samstag 8.30-17.00

Åbningstider i bageriet:Mand.-fredag 6.30-19.00Lørdag 6.30-17.00Søndag 7.00-11.00

Öffnungszeiten Bäckerei:Montag-Freitag 6.30-19.00Samstag 6.30-17.00Sonntag 7.00-11.00

Alt under et tag SupermarkedAlles unter einem Dach

OK BENZIN Betal med Dankort, Diner’s Clubkort, Euro Card, OK Benzin korteller kontanter.Tank 24 timer i døgnet.Danmarks laveste priser.

Zahlen Sie mit Diner’s Club Karte, Eurocard oder bar.Rund um die Uhr geöffnet.Die niedrigste PreiseDänemarks.

Vores bager kræser for dig og dinfamilie - altid et meget

varieret udbud.Unser Bäcker verwöhnt Sie und

Ihre Familie - wir bieten immer einreichhaltiges Angebot.

Delikatesse: hjemmelavet, friskhed,kvalitet. Slagteren garanterer

hver dag for mørt kød.Delikatessen-abteilung: haus-gemacht, frisch, hohe Qualität.

Die Fleischergarantieren täglich mürbes Fleich.

Besøg vor vinafdeling, hvor vi altidhar mange gode vine på lager.

Besuchen Sie unsere Weinabteilung.

Velkommen i SuperBrugsen Oksbøl...Vi tilbyder eget:Bageri - Café - Delikatesse - Slagter - Dugfriske grøntsager - Faste lavpriser -Vinafdeling - 150 forskellige specialøl

Wir haben eigne:Bäckerei - Café - Feinkostabteilung - Fleischerei - Taufrisches Gemüse - Feste Niedrigepreise - Weinabteilung150 verschiedene Spezialbiere

Geldwechsel ohne Gebüren - Aktuell Euro Kurs - MASTERCARD

Første og sidste søndag i måneden åbent fra 10.00-17.00.Juli, august og december åben hver søndag fra 10.00-17.00.

Erster und letzter Sonntag des Monats ab 10.00-17.00 Uhr geöffnet.Juli, August und Dezember jeden Sonntag von 10.00-17.00 Uhr geöffnet.

GALLERI

v/ Dorthe Hinze LundBlåvandvej 35 C6857 Blåvand Mobil 2859 9945 www.artandbatik.com

Unikakunsthåndværki høj kvalitet* Den unikke gave

* Beklædning til kvinder der tør

* Håndlavede smykker i allergivenlige materialer

Galleri Art and Batik sælger udeluk-kende unikke håndlavede ting, derer specielt udvalgt og købt direkteved kunsthåndværkerne.

Unikakunsthåndværki høj kvalitet* Den unikke gave

* Beklædning til kvinder der tør

* Håndlavede smykker i allergivenlige materialer

Galleri Art and Batik sælger udeluk-kende unikke håndlavede ting, derer specielt udvalgt og købt direkteved kunsthåndværkerne.

Lunch-BuffetTäglich: 12.00 - 15.00 Uhr

Abend-BuffetTäglich: 17.00 - 21.00 Uhr

Blåvandvej 15 . 6857 Blåvand . Tlf. 75221818 . www.restaurantbigworld.dk

98,-

Tagessuppe

Hühnenfleisch mit Curry

Rindfleisch mit hei‚er Soße

Gebratene Nudeln

Mini Frühlingsrolle

Gebackenes Risengarnelen

Chicken Wings

Gebackenes Hühnerfleisch

Gebackenes Schweinefleisch

Reis

Süß-saurer Sauce und Curry Sauce

Kostenlose Salatbar und Obst

Kinderfreundlichen Buffet

DKK.98,-Kinder unter 10 Jahren 1/2 Preis

pro Pers. 168,-

TagessuppeGebratene KartoffelnGebratene WantonHähnchen am SpießMini FrühlingsrolleChicken WingsGebackenes HühnerfleischGebackenes RiesengarnelenGebackenes SchweinefleischGebratene Riesengarnelen mit GemüseLachs mit süß-saurer SauceSpareribsRindfleisch mit heißer SoßeHühnenfleisch mit CurryGebratene Ente mit Soße HaxianSchweinfleisch(mit Pilz und Bambussprossen)Gebratene NudelnSüß-saurer Sauce und Curry SauceKosenlose Salatbar und ObstKinderfreundlichen Buffet

DKK.168,-Kinder unter 10 Jahren 1/2 Preis

pro Pers.

Restaurant Big WorldRestaurant Big World